Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,855 --> 00:00:15,859
Canaryvilleis Chicago.
2
00:00:15,976 --> 00:00:18,395
But it's kind of not
at the same time, you know?
3
00:00:21,189 --> 00:00:24,401
My whole life's been here...
4
00:00:24,568 --> 00:00:25,944
nowhere else
but this neighborhood
5
00:00:26,069 --> 00:00:28,196
that felt like a small town
growing up.
6
00:00:39,332 --> 00:00:41,084
My best memories happened here,
7
00:00:41,209 --> 00:00:44,129
so I guess it was
the biggest place on Earth.
8
00:00:44,254 --> 00:00:46,465
Everything seems bigger
when you're a kid.
9
00:00:48,842 --> 00:00:50,093
But then I grew up,
10
00:00:50,177 --> 00:00:54,473
and now this place feels
so small, so familiar.
11
00:00:56,391 --> 00:00:57,559
People love familiar things
12
00:00:57,726 --> 00:00:59,811
because it
reminds them of their past.
13
00:01:01,563 --> 00:01:03,315
Makes them feel comfortable.
14
00:01:10,364 --> 00:01:13,325
But what if that comfort
is lying to you?
15
00:01:25,879 --> 00:01:27,339
Or what if...
16
00:01:27,547 --> 00:01:29,758
you're lying to yourself?
17
00:01:39,726 --> 00:01:41,978
All right, it's official.
18
00:01:42,104 --> 00:01:43,897
Roots are growing
into the piping.
19
00:01:44,022 --> 00:01:47,067
Mack, I know why
your bathroom's clogging.
20
00:01:47,192 --> 00:01:48,735
I have to get the plumber
out here this weekend.
21
00:01:48,860 --> 00:01:50,821
Otherwise, that pipe's
going to collapse.
22
00:01:50,946 --> 00:01:53,824
Hey, so this came in the mail.
23
00:01:53,949 --> 00:01:56,410
Fairfield Park Academy?
24
00:01:56,535 --> 00:01:58,286
How'd some fancy private school
get our address?
25
00:01:58,412 --> 00:02:00,497
I... I gave it to them.
26
00:02:00,664 --> 00:02:02,916
I called their admissions
office, like, a week ago?
27
00:02:03,083 --> 00:02:04,292
Really?
You did?
28
00:02:04,459 --> 00:02:05,627
I did.
29
00:02:05,669 --> 00:02:08,380
I-I meant to tell you.
30
00:02:08,463 --> 00:02:10,465
- I hope so.
- Um...
31
00:02:10,590 --> 00:02:11,883
it's just that
32
00:02:12,009 --> 00:02:14,344
they have an excellent
college placement rate
33
00:02:14,428 --> 00:02:16,513
and their student body
is over 50% Black.
34
00:02:16,638 --> 00:02:18,098
This is in the suburbs.
35
00:02:18,306 --> 00:02:19,391
That's like
an hour drive each way.
36
00:02:19,558 --> 00:02:20,600
We have a hard enough time
37
00:02:20,767 --> 00:02:21,852
getting her to her stuff
as it is.
38
00:02:21,977 --> 00:02:23,478
Yeah, I know.
39
00:02:23,603 --> 00:02:27,315
Um, but, you know, it's still
early in the school year.
40
00:02:27,441 --> 00:02:29,234
It might be an OK time
to change her environment.
41
00:02:29,401 --> 00:02:30,861
What about her friends?
42
00:02:30,986 --> 00:02:34,156
I mean, she likes her school.
43
00:02:34,281 --> 00:02:35,866
Why are we going to fix
something that's not broken?
44
00:02:40,037 --> 00:02:42,998
The hell is going on so early?
45
00:02:43,123 --> 00:02:46,877
Cammie texted there's
a bunch of cars on Wallace.
46
00:02:47,002 --> 00:02:48,211
All right, I'll check the radio.
47
00:02:57,012 --> 00:02:58,096
Intelligence.
48
00:02:58,305 --> 00:02:59,556
We heard you caught a body.
49
00:02:59,681 --> 00:03:01,433
We looking at a homicide, or?
50
00:03:01,600 --> 00:03:03,018
Homeowners are retired.
51
00:03:03,143 --> 00:03:05,103
Yeah, we know the Wilsons.
We live down the street.
52
00:03:05,145 --> 00:03:07,522
45 minutes ago, the Wilsons
go into their storm cellar
53
00:03:07,689 --> 00:03:09,775
to grab some tools,
instead discover a body.
54
00:03:09,900 --> 00:03:11,693
Mrs. Wilson
looks so nervous.
55
00:03:11,860 --> 00:03:13,111
Yeah.
56
00:03:13,236 --> 00:03:14,738
Did they see anything?
How much did they see?
57
00:03:14,863 --> 00:03:16,406
Not much.
They were too spooked.
58
00:03:16,531 --> 00:03:17,741
But we did clear the premises
59
00:03:17,866 --> 00:03:19,284
and can confirm
the victim's a girl.
60
00:03:19,493 --> 00:03:21,703
19, maybe 20. No ID on her.
61
00:03:21,870 --> 00:03:22,913
Any witnesses see anyone flee?
62
00:03:23,080 --> 00:03:24,706
- No.
- Great.
63
00:03:28,502 --> 00:03:30,337
Officer,
can I borrow your light?
64
00:03:30,362 --> 00:03:32,113
- Yep.
- Thank you.
65
00:03:38,845 --> 00:03:41,640
We got blood.
66
00:03:41,682 --> 00:03:44,184
And scratch marks.
67
00:04:07,062 --> 00:04:08,917
God.
68
00:04:09,042 --> 00:04:12,379
Is that Natalie King's daughter
from down the block?
69
00:04:12,504 --> 00:04:13,422
Yeah.
70
00:04:13,547 --> 00:04:15,590
Yeah, Sasha.
71
00:04:15,716 --> 00:04:16,842
Sasha King.
72
00:04:38,318 --> 00:04:42,069
What if all we ever were
was just trapped?
73
00:04:42,462 --> 00:04:45,210
Stuck.
74
00:04:45,382 --> 00:04:47,843
Like ants,
75
00:04:47,968 --> 00:04:49,719
captured in sap,
76
00:04:49,803 --> 00:04:53,390
wanting so badly to get away.
77
00:04:53,557 --> 00:04:55,851
But we were never leaving.
78
00:04:55,934 --> 00:04:57,811
Everything was a lie.
79
00:04:57,894 --> 00:05:01,148
The comfort, all those
familiar little things...
80
00:05:01,273 --> 00:05:05,694
just a lie,
a trick to trap you close.
81
00:05:10,615 --> 00:05:12,200
Name's Sasha King.
19 years old.
82
00:05:12,225 --> 00:05:14,185
She's a Canaryville local.
83
00:05:14,240 --> 00:05:15,215
You know her?
84
00:05:15,240 --> 00:05:16,254
Not real well.
85
00:05:16,279 --> 00:05:18,121
We know her mom.
It's a small neighborhood.
86
00:05:18,146 --> 00:05:19,564
She went to the school
Mack goes to.
87
00:05:19,589 --> 00:05:20,871
She was raised over on Normal.
88
00:05:20,896 --> 00:05:21,980
Still lived at home.
89
00:05:22,247 --> 00:05:24,666
Her dad committed suicide
a few years back, right?
90
00:05:24,714 --> 00:05:25,933
- Yeah.
- Mom struggled with it.
91
00:05:25,958 --> 00:05:27,251
Some alcohol use there.
92
00:05:27,486 --> 00:05:28,910
Cause of death
is brain hemorrhaging
93
00:05:28,935 --> 00:05:30,686
from blunt force trauma.
94
00:05:30,711 --> 00:05:33,547
There's a lot of blood loss
over by the door.
95
00:05:33,572 --> 00:05:35,605
Yeah, she tried to get out.
96
00:05:35,683 --> 00:05:37,894
Yeah, she was alive when
they locked her down here.
97
00:05:37,977 --> 00:05:39,145
Time of death between
98
00:05:39,312 --> 00:05:41,981
10:00 p.m. and 1:00 a.m.
last night.
99
00:05:42,106 --> 00:05:44,358
- She was found like this?
- Yeah.
100
00:05:44,525 --> 00:05:45,860
I mean, there's no clothes
on scene.
101
00:05:45,985 --> 00:05:47,487
There's no keys.
There's no phone, no wallet.
102
00:05:47,570 --> 00:05:49,697
There's some tearing
on her underwear.
103
00:05:49,864 --> 00:05:51,449
We could be looking at a rape.
104
00:05:51,532 --> 00:05:53,284
I just spoke with the Wilsons.
105
00:05:53,349 --> 00:05:54,433
They got home early this morning
106
00:05:54,458 --> 00:05:56,335
after spending the night
with her son in Oak Park.
107
00:05:56,516 --> 00:05:58,852
Alibi checks out.
They're not our offenders.
108
00:05:58,877 --> 00:06:01,152
No, they never were.
Wilsons are good people.
109
00:06:01,177 --> 00:06:02,965
All right, Torres,
you lead the knock and talk,
110
00:06:02,990 --> 00:06:06,410
scour PODs, see if you can
dump Sasha's phone.
111
00:06:06,435 --> 00:06:09,813
I want a complete timeline of
all her movements last night.
112
00:06:09,838 --> 00:06:12,549
You two go let her mom know
she just lost her daughter.
113
00:06:27,705 --> 00:06:29,373
News spread fast.
114
00:06:36,118 --> 00:06:38,204
Yeah. Hey.
115
00:06:38,229 --> 00:06:39,730
Danny.
How you doing?
116
00:06:41,808 --> 00:06:42,894
Hey, Natalie.
117
00:06:43,027 --> 00:06:44,945
I don't need
your notification, Adam.
118
00:06:44,970 --> 00:06:47,389
I know my daughter's dead.
119
00:06:47,494 --> 00:06:50,163
Why would anybody
want to hurt Sasha?
120
00:06:50,188 --> 00:06:50,980
Do you know who did this?
121
00:06:51,258 --> 00:06:52,349
Not yet, no.
122
00:06:52,374 --> 00:06:53,380
We're still gathering
information,
123
00:06:53,405 --> 00:06:54,740
but we're going to find them.
124
00:06:55,132 --> 00:06:55,904
Natalie.
125
00:06:55,929 --> 00:06:58,553
Are you OK if I...
I just take a look around?
126
00:07:00,209 --> 00:07:03,379
Can we speak privately?
Come on.
127
00:07:03,404 --> 00:07:07,367
You know that saying,
"canary in a coal mine?"
128
00:07:07,392 --> 00:07:08,935
It's like that.
129
00:07:09,722 --> 00:07:11,497
Canaries were put in coal mines
130
00:07:11,522 --> 00:07:15,060
to warn the coal miners
of carbon monoxide poisoning.
131
00:07:19,899 --> 00:07:23,152
They'd first stop singing...
132
00:07:25,785 --> 00:07:27,996
Start suffocating...
133
00:07:38,627 --> 00:07:40,833
Till they fell off
their little perch.
134
00:07:40,858 --> 00:07:44,028
Dead, just like that.
135
00:07:44,273 --> 00:07:46,154
No warning.
136
00:07:46,663 --> 00:07:49,904
Just a quick, horrible death.
137
00:08:13,134 --> 00:08:16,161
Last I saw Sasha was
yesterday morning around 8:00.
138
00:08:16,380 --> 00:08:18,716
Do you know anybody that
would want to hurt Sasha?
139
00:08:18,741 --> 00:08:19,896
No.
140
00:08:19,921 --> 00:08:22,048
What about new guys in her life?
141
00:08:22,073 --> 00:08:25,076
No.
Not any that I know of, anyway.
142
00:08:29,469 --> 00:08:31,262
Lily, right?
Officer Walsh's daughter.
143
00:08:31,466 --> 00:08:32,550
Yeah.
144
00:08:32,575 --> 00:08:33,952
How you holding up?
145
00:08:33,977 --> 00:08:35,599
I've seen you and Sasha
hanging around together.
146
00:08:35,624 --> 00:08:37,376
You guys were friends?
147
00:08:37,669 --> 00:08:40,146
Yeah.
Best friends.
148
00:08:40,806 --> 00:08:42,975
When's the last time
you saw her?
149
00:08:46,390 --> 00:08:48,892
a couple days ago.
150
00:08:49,059 --> 00:08:52,187
It'd been a while since we hung.
151
00:08:56,366 --> 00:08:58,869
I'm sorry.
- No, it's all right.
152
00:08:59,638 --> 00:09:01,396
We've been besties
since second grade.
153
00:09:01,421 --> 00:09:02,833
I just...
154
00:09:03,190 --> 00:09:05,200
we'd gotten so busy lately.
155
00:09:05,225 --> 00:09:08,312
She'd been working
for the campaign a lot.
156
00:09:08,712 --> 00:09:11,339
OK, whose campaign was
she working for?
157
00:09:11,364 --> 00:09:13,052
Greg Whitman.
He's running for governor.
158
00:09:13,077 --> 00:09:15,318
Was she having issues there?
Anybody giving her a hard time?
159
00:09:16,223 --> 00:09:18,552
- No.
- Everyone liked her there.
160
00:09:18,680 --> 00:09:20,057
Natalie.
161
00:09:21,813 --> 00:09:24,357
Is that a boyfriend of Sasha's?
162
00:09:24,545 --> 00:09:26,714
No, that's my brother.
163
00:09:28,708 --> 00:09:31,503
Sasha and Tommy
used to hang out.
164
00:09:31,528 --> 00:09:33,739
You know, like, hook up.
165
00:09:34,029 --> 00:09:35,197
It was casual.
166
00:09:35,543 --> 00:09:36,833
Were they hooking up recently?
167
00:09:36,858 --> 00:09:38,568
I don't know.
168
00:09:38,624 --> 00:09:41,627
Their situation was on and off.
169
00:09:41,759 --> 00:09:43,969
Wasn't a big thing.
- Sure.
170
00:09:44,329 --> 00:09:46,331
Do you know how things ended
between them?
171
00:09:51,546 --> 00:09:53,388
Lily said Sasha's relationship
172
00:09:53,413 --> 00:09:56,286
with her brother ended fine,
but Tommy Walsh, I mean,
173
00:09:56,311 --> 00:09:58,521
this kid's growing into
a bit of a bad seed.
174
00:09:58,546 --> 00:09:59,589
Got quite the rap.
175
00:09:59,614 --> 00:10:01,199
He is 24 years old,
176
00:10:01,326 --> 00:10:03,370
son of Frank Walsh,
retired police.
177
00:10:03,395 --> 00:10:05,981
He's got two priors,
one for possession with intent.
178
00:10:06,006 --> 00:10:08,286
The other is an assault charge
against a female that went away
179
00:10:08,311 --> 00:10:09,889
due to a bad victim.
180
00:10:09,914 --> 00:10:11,522
Or Frank Walsh made it go away.
181
00:10:11,547 --> 00:10:13,966
Nah.
Nah, Frank, he's good police.
182
00:10:14,171 --> 00:10:15,279
Known him for forever.
183
00:10:15,304 --> 00:10:17,682
Looked after me in the Academy.
He's a stand-up dude.
184
00:10:18,121 --> 00:10:19,607
He's also a father.
185
00:10:21,261 --> 00:10:23,054
I'm still waiting
on the DNA results
186
00:10:23,079 --> 00:10:24,544
from the buccal swab
and the rape kit.
187
00:10:24,569 --> 00:10:27,405
Cellar's gonna take some time.
There's a lot of foreign DNA.
188
00:10:27,430 --> 00:10:29,747
But we do have all of
Sasha's cell tower data
189
00:10:29,772 --> 00:10:30,773
from last night.
190
00:10:30,798 --> 00:10:32,425
Her phone died at 7:00 p.m.
191
00:10:32,450 --> 00:10:34,427
Pulled historical data shows
her phone died all the time,
192
00:10:34,452 --> 00:10:35,495
so nothing weird there.
193
00:10:35,520 --> 00:10:36,688
Before her phone died,
194
00:10:36,713 --> 00:10:38,631
she did receive several calls
from Tommy Walsh
195
00:10:38,656 --> 00:10:40,263
between the hours
of 5:00 to 7:00 p.m.
196
00:10:40,288 --> 00:10:41,607
We got text messages, too.
197
00:10:41,632 --> 00:10:43,383
"Come on, Sasha.
Don't be a bitch."
198
00:10:43,408 --> 00:10:44,951
"I know you want it.
Meet me."
199
00:10:44,976 --> 00:10:46,208
"All these games you play,
and you're going to
200
00:10:46,233 --> 00:10:48,235
find yourself playing
with the wrong person."
201
00:10:48,491 --> 00:10:49,867
He sounds good for it.
202
00:10:49,892 --> 00:10:52,978
What sounds better is that
Sasha's last cell tower ping
203
00:10:53,003 --> 00:10:55,185
was two blocks away
from Tommy Walsh's residence
204
00:10:55,210 --> 00:10:56,802
in Canaryville.
205
00:10:58,224 --> 00:11:00,310
All right, Kim, Adam,
I want you to move on it.
206
00:11:00,335 --> 00:11:02,253
Just remember
he's a copper's son.
207
00:11:02,739 --> 00:11:04,533
Be fast and quiet.
208
00:11:13,988 --> 00:11:15,573
Place is nice.
209
00:11:19,267 --> 00:11:21,186
There he is.
210
00:11:26,784 --> 00:11:28,619
Hey, Tommy.
211
00:11:30,142 --> 00:11:31,477
What do you want?
212
00:11:31,502 --> 00:11:33,171
CPD. We want to ask you
a few questions.
213
00:11:35,092 --> 00:11:35,572
What about?
214
00:11:35,597 --> 00:11:37,266
It's all good, man.
We just need to chat.
215
00:11:39,733 --> 00:11:41,193
Got him.
- I'll take north.
216
00:11:54,759 --> 00:11:56,511
Kim, he just went over
Josie's back roof.
217
00:11:56,536 --> 00:11:58,287
He's going to drop down
behind the Bracktons'.
218
00:11:58,312 --> 00:12:00,314
Copy.
219
00:12:01,077 --> 00:12:02,744
Kamie's got her truck
parked back there.
220
00:12:02,769 --> 00:12:04,416
It'll force him west.
I'm going to cut him off.
221
00:12:04,441 --> 00:12:05,567
Copy you.
222
00:12:08,184 --> 00:12:10,061
- Get off of me!
- Stop fighting, Tommy.
223
00:12:10,086 --> 00:12:11,630
Get off me!
Get off!
224
00:12:11,985 --> 00:12:13,236
Yeah, yeah, yeah.
225
00:12:13,261 --> 00:12:15,056
Is there anything on you
that could hurt me, Tommy?
226
00:12:21,473 --> 00:12:23,056
What's this?
227
00:12:23,113 --> 00:12:24,907
What's this?
228
00:12:34,179 --> 00:12:36,473
I've been thinking about
the people closest to me.
229
00:12:37,401 --> 00:12:39,570
Who have been there
for most of my firsts...
230
00:12:41,538 --> 00:12:44,416
Who have made me
feel comfortable, safe.
231
00:12:49,695 --> 00:12:52,531
It feels so good
when it's good, you know?
232
00:12:56,864 --> 00:13:00,868
But really, they're
hiding something dirty,
233
00:13:00,893 --> 00:13:03,479
dangerous even.
234
00:13:03,901 --> 00:13:06,259
And one day,
235
00:13:06,490 --> 00:13:09,910
all I see
is a familiar stranger.
236
00:13:10,136 --> 00:13:13,348
And it's the face of someone
I'd never want to know.
237
00:13:15,721 --> 00:13:18,348
Recognize that?
238
00:13:18,432 --> 00:13:20,434
Sasha made a bunch
of these tapes, Tommy.
239
00:13:20,601 --> 00:13:23,244
She recorded her whole life.
240
00:13:23,465 --> 00:13:25,884
That's you she's talking about,
isn't it?
241
00:13:26,356 --> 00:13:28,400
You're the familiar stranger,
aren't you?
242
00:13:30,178 --> 00:13:31,888
Here's what we know, Tommy.
243
00:13:32,075 --> 00:13:33,838
We know that you saw Sasha
last night.
244
00:13:34,073 --> 00:13:36,283
In fact, we think you were
the last person with her.
245
00:13:36,408 --> 00:13:38,827
So what happened?
246
00:13:38,852 --> 00:13:40,220
She didn't want to
be with you anymore?
247
00:13:40,245 --> 00:13:42,623
That made you mad?
248
00:13:42,748 --> 00:13:45,125
I get that, I do.
249
00:13:45,250 --> 00:13:46,835
You've known her
your whole life.
250
00:13:53,550 --> 00:13:56,428
You're the son of a cop.
251
00:13:56,512 --> 00:13:58,555
You gotta know if we got you
sitting in front of us
252
00:13:58,580 --> 00:14:02,084
like this,
we got a damn good reason.
253
00:14:02,451 --> 00:14:04,328
We're building a case
for rape and murder.
254
00:14:04,353 --> 00:14:05,562
I didn't rape or murder anyone!
255
00:14:05,587 --> 00:14:06,672
Sit down.
256
00:14:11,126 --> 00:14:13,212
Tell us what happened then.
257
00:14:13,237 --> 00:14:15,572
I don't know what the hell
she was talking about
258
00:14:15,597 --> 00:14:19,143
on that tape,
and I wouldn't know.
259
00:14:19,368 --> 00:14:21,853
Sasha was too good for me now.
260
00:14:22,830 --> 00:14:24,900
And yet, you were with her
last night.
261
00:14:29,521 --> 00:14:32,232
Hank, need you downstairs.
262
00:14:35,217 --> 00:14:36,260
Frank, let's go in the office.
263
00:14:36,285 --> 00:14:38,656
No! No!
I want to see my goddamn son!
264
00:14:38,681 --> 00:14:39,922
I understand. You know I do.
265
00:14:39,947 --> 00:14:41,907
Let's just keep...
- No. Don't do that.
266
00:14:41,932 --> 00:14:43,559
You couldn't have given me
a courtesy, Adam?
267
00:14:44,070 --> 00:14:45,362
I'm police.
You know me.
268
00:14:45,387 --> 00:14:45,924
Frank...
269
00:14:45,949 --> 00:14:47,984
How many times me and you
been down at Kelly's
270
00:14:48,009 --> 00:14:48,706
having drinks?
271
00:14:48,731 --> 00:14:50,416
Frank. I'm Sergeant Voight...
272
00:14:50,441 --> 00:14:52,276
Yeah, I know all about you,
Hank Voight.
273
00:14:52,401 --> 00:14:54,153
Well, then
I'm sure you also know
274
00:14:54,236 --> 00:14:57,364
that CPD has the right to hold
with or without counsel.
275
00:14:57,489 --> 00:14:59,616
We got 72 hours.
- Yeah, it's 48.
276
00:14:59,700 --> 00:15:01,952
We found 2 grams of heroin
on Tommy, Frank.
277
00:15:02,036 --> 00:15:03,554
Judge Clarkson granted us
an extension.
278
00:15:03,579 --> 00:15:05,039
Are you kidding me?
279
00:15:05,164 --> 00:15:06,540
Listen, it's nothing personal.
We're doing our jobs.
280
00:15:06,707 --> 00:15:07,791
I know you understand that.
281
00:15:07,916 --> 00:15:09,084
- Nothing personal?
- No.
282
00:15:09,109 --> 00:15:10,569
That's my goddamn son!
283
00:15:10,794 --> 00:15:11,795
He didn't kill anyone.
284
00:15:11,879 --> 00:15:13,130
Frank.
285
00:15:13,155 --> 00:15:14,823
He's staying.
286
00:15:16,492 --> 00:15:17,493
Yeah?
287
00:15:17,551 --> 00:15:19,261
Well, then so am I.
288
00:15:19,344 --> 00:15:21,889
I'm not leaving
until Tommy does.
289
00:15:21,972 --> 00:15:23,974
And I'm calling my lawyer.
290
00:15:24,058 --> 00:15:27,061
If you go near my son
before he arrives,
291
00:15:27,227 --> 00:15:28,645
I'll have all your badges.
292
00:15:28,729 --> 00:15:30,189
OK.
293
00:15:31,315 --> 00:15:32,691
We got a hit on Sasha.
294
00:15:32,816 --> 00:15:34,943
She swiped her CTA card
last night at 9:20 p.m.
295
00:15:35,069 --> 00:15:37,071
at the Halsted stop.
296
00:15:37,237 --> 00:15:38,614
After she was with Tommy?
297
00:15:38,739 --> 00:15:39,990
Yep, she got off the train
298
00:15:40,157 --> 00:15:41,617
next to Greg Whitman's
campaign office
299
00:15:41,742 --> 00:15:43,035
on the Mag Mile at 9:40 p.m.
300
00:15:43,118 --> 00:15:44,536
No Tommy Walsh in sight.
301
00:15:44,620 --> 00:15:46,538
There's no evidence
she ever got back on the CTA.
302
00:15:46,663 --> 00:15:48,874
Card never swipes again.
Nothing on CTA's footage.
303
00:15:49,041 --> 00:15:50,209
OK, well,
this changes the timeline.
304
00:15:50,292 --> 00:15:51,502
Doesn't clear Tommy.
305
00:15:51,668 --> 00:15:53,587
Sure, but why'd she
go into work that late?
306
00:15:53,754 --> 00:15:55,422
How'd she get back
to Canaryville, wind up dead?
307
00:15:55,589 --> 00:15:56,757
Head over to Whitman's office.
308
00:15:56,882 --> 00:15:58,050
Find out.
309
00:16:00,511 --> 00:16:03,305
So leave.
Just leave.
310
00:16:03,430 --> 00:16:05,891
That's what I tell myself.
311
00:16:05,974 --> 00:16:09,269
But can you?
312
00:16:09,436 --> 00:16:11,522
Can you really just leave?
313
00:16:11,647 --> 00:16:13,857
Or does the past follow you?
314
00:16:14,024 --> 00:16:16,652
Does that sap just
drip from your bones
315
00:16:16,777 --> 00:16:18,862
until you're pulled back?
316
00:16:19,029 --> 00:16:21,573
Hey, Kim Burgess,
detective at Chicago PD.
317
00:16:21,740 --> 00:16:24,243
Who do I talk to in order
to access the cameras?
318
00:16:34,044 --> 00:16:35,587
Excuse me.
319
00:16:35,713 --> 00:16:36,797
Hi, I'm Officer Ruzek.
320
00:16:36,880 --> 00:16:38,006
You got a minute to talk?
321
00:16:38,173 --> 00:16:40,676
Um, I don't work here.
322
00:16:40,843 --> 00:16:43,554
Alex Feldman.
I'm a donor.
323
00:16:43,637 --> 00:16:45,723
Dropped by to see Greg,
but I just missed him.
324
00:16:45,848 --> 00:16:47,725
OK, when Greg's out of
the office, who's in charge?
325
00:16:47,808 --> 00:16:49,601
Campaign manager's
gone for the day,
326
00:16:49,727 --> 00:16:52,396
so I guess that...
that would be me.
327
00:16:52,521 --> 00:16:54,815
I'm Edna Lopez, field director.
328
00:16:54,982 --> 00:16:56,442
W-What is this about?
329
00:16:56,525 --> 00:16:57,860
Sasha King.
330
00:16:58,026 --> 00:16:59,236
She's a volunteer here, right?
331
00:16:59,319 --> 00:17:00,612
Yeah.
332
00:17:00,738 --> 00:17:02,865
What time did you guys
close yesterday?
333
00:17:03,031 --> 00:17:05,409
Um, we were closed yesterday
334
00:17:05,534 --> 00:17:07,327
due to the, rally in Deerfield,
335
00:17:07,453 --> 00:17:09,413
so nobody should have been here
during the day...
336
00:17:09,496 --> 00:17:11,874
Look, I'm sorry,
but w-what's this about?
337
00:17:12,041 --> 00:17:13,917
Investigating Sasha's murder.
338
00:17:14,084 --> 00:17:15,252
What?
339
00:17:15,377 --> 00:17:16,628
She was found dead this morning.
340
00:17:16,712 --> 00:17:18,630
My God.
341
00:17:20,382 --> 00:17:23,135
Um...
342
00:17:23,260 --> 00:17:25,095
Sorry. I just...
343
00:17:25,220 --> 00:17:26,722
I think I need... need a minute.
344
00:17:26,847 --> 00:17:29,641
Um, I'm just going
to use the restroom.
345
00:17:32,394 --> 00:17:34,313
One second.
346
00:17:37,274 --> 00:17:38,692
All right, Kim,
I got a woman leaving.
347
00:17:38,859 --> 00:17:39,943
Latina, brown hair.
348
00:17:40,069 --> 00:17:41,695
She's heading towards
the garage.
349
00:17:41,862 --> 00:17:44,031
Hey! Hey!
Chicago PD!
350
00:17:44,156 --> 00:17:46,325
Wait!
Do not get in the car!
351
00:17:47,910 --> 00:17:50,871
Hey, hey, hey! Stop the car!
Get out of the car!
352
00:17:57,044 --> 00:17:58,545
Jesus!
Are you OK?
353
00:17:58,712 --> 00:17:59,838
I'm sorry.
354
00:17:59,922 --> 00:18:01,131
I'm so sorry.
355
00:18:01,215 --> 00:18:02,257
OK, I need you to
get out of the car.
356
00:18:02,424 --> 00:18:03,717
It's my fault!
It's all my fault!
357
00:18:03,842 --> 00:18:04,760
What?
Have you been drinking?
358
00:18:04,843 --> 00:18:08,972
She's dead because of me!
359
00:18:13,116 --> 00:18:14,141
I get it, Edna.
360
00:18:14,307 --> 00:18:15,992
But you said it was
all your fault. Why?
361
00:18:17,031 --> 00:18:18,677
You have to help us
understand this.
362
00:18:18,702 --> 00:18:20,412
What happened, Edna?
Did you hurt her?
363
00:18:20,437 --> 00:18:22,230
No.
No, I'd never. No.
364
00:18:22,355 --> 00:18:23,773
OK, so then why
is it your fault?
365
00:18:23,798 --> 00:18:27,218
I just... I told her something
that I shouldn't have, OK?
366
00:18:29,629 --> 00:18:31,297
What was it?
What'd you tell her?
367
00:18:34,180 --> 00:18:35,677
Edna.
368
00:18:35,702 --> 00:18:37,370
You're not going to be able
to leave until you talk to us.
369
00:18:37,495 --> 00:18:39,998
I know that you get that.
What'd you tell Sasha?
370
00:18:45,253 --> 00:18:48,173
I... I went to
one of Alex's parties.
371
00:18:48,540 --> 00:18:50,000
Alex Feldman, the donor you met.
372
00:18:52,510 --> 00:18:55,555
I went to one three nights ago.
373
00:18:55,781 --> 00:18:57,991
And then...
374
00:18:58,016 --> 00:19:01,519
he invited me to an after-party.
375
00:19:01,865 --> 00:19:04,326
It was some old house.
376
00:19:06,141 --> 00:19:09,186
Like, I-I-I blacked out.
377
00:19:14,334 --> 00:19:15,669
Do you think that
you were roofied?
378
00:19:15,694 --> 00:19:17,279
You know, I... I don't know.
379
00:19:17,449 --> 00:19:18,492
But...
380
00:19:20,305 --> 00:19:22,849
I did feel, like,
381
00:19:22,974 --> 00:19:25,518
weird in the morning.
382
00:19:25,730 --> 00:19:28,733
Like... like my body was...
was sore.
383
00:19:33,234 --> 00:19:36,446
Edna, do you think, um...
384
00:19:36,603 --> 00:19:37,729
do you think that
you were raped?
385
00:19:44,688 --> 00:19:47,649
Do you think that you can
tell me what happened next?
386
00:19:48,089 --> 00:19:49,423
Could you do that?
387
00:19:54,906 --> 00:19:58,452
Sasha noticed some bruises on me
388
00:19:58,477 --> 00:19:59,995
the next day at work.
389
00:20:00,120 --> 00:20:03,164
She... she thought
something bad had happened.
390
00:20:03,290 --> 00:20:05,542
She kept trying to convince me
to report it.
391
00:20:05,799 --> 00:20:08,093
OK, so this is why she went
back to the office last night.
392
00:20:10,109 --> 00:20:12,007
Yeah, she,
393
00:20:12,032 --> 00:20:14,868
she wanted to meet me,
but I... I freaked out.
394
00:20:15,135 --> 00:20:17,304
You know, I... I can't have this
be true, OK?
395
00:20:17,429 --> 00:20:19,148
Like, I have to work
with this guy.
396
00:20:19,250 --> 00:20:20,615
I just... I can't, I can't.
So I just...
397
00:20:20,640 --> 00:20:22,017
I wanted it to stop, OK?
398
00:20:22,142 --> 00:20:24,264
And so I told him that
she wanted to meet me,
399
00:20:24,289 --> 00:20:25,055
and he was supposed to...
400
00:20:25,080 --> 00:20:25,997
Who... who are we
talking about?
401
00:20:26,022 --> 00:20:27,548
Who did you tell?
- I told Alex!
402
00:20:28,602 --> 00:20:30,476
I told Alex.
I'm so sorry.
403
00:20:30,501 --> 00:20:33,655
I don't know, he must have
met her instead of me.
404
00:20:33,680 --> 00:20:35,463
And...
405
00:20:35,745 --> 00:20:38,290
He must have killed her.
406
00:20:44,779 --> 00:20:45,665
Do you buy it?
407
00:20:45,749 --> 00:20:46,917
Well, Sasha was going
to blow the whistle.
408
00:20:47,042 --> 00:20:48,356
Gives Alex motive.
409
00:20:48,381 --> 00:20:50,312
He's got plenty of it.
He's got millions.
410
00:20:50,337 --> 00:20:51,671
How'd she make it back
to Canaryville?
411
00:20:51,778 --> 00:20:53,821
I mean,
why would Alex kill her there?
412
00:20:54,065 --> 00:20:55,817
All right, what have we got?
413
00:20:55,942 --> 00:20:57,981
We sorted through
all of this campaign footage,
414
00:20:58,006 --> 00:20:58,987
and Alex was there.
415
00:20:59,012 --> 00:21:00,670
Him and Sasha
never made it inside,
416
00:21:00,695 --> 00:21:02,947
but we got them both
out in the street.
417
00:21:05,838 --> 00:21:07,029
You got a time stamp?
418
00:21:07,054 --> 00:21:09,014
10:15 p.m.,
around the time she died.
419
00:21:12,068 --> 00:21:13,585
OK, so, what?
420
00:21:13,610 --> 00:21:17,822
He drove her to Canaryville,
things escalated in the car?
421
00:21:17,964 --> 00:21:20,133
Do we have the car
in Canaryville?
422
00:21:20,459 --> 00:21:21,760
No, not yet.
423
00:21:21,785 --> 00:21:25,072
It's not enough to get his GPS
records or search warrant.
424
00:21:25,097 --> 00:21:28,350
A guy like that,
that kind of money?
425
00:21:28,593 --> 00:21:31,387
We bring him in,
there's no way he talks.
426
00:21:32,946 --> 00:21:34,573
We need more.
427
00:21:43,303 --> 00:21:44,449
Yo, Kev.
428
00:21:44,717 --> 00:21:45,767
You good in back?
429
00:21:45,892 --> 00:21:48,186
Yep, all good.
Got eyes on the back door.
430
00:21:48,982 --> 00:21:51,276
All right, Kim, you're up.
431
00:21:52,236 --> 00:21:54,029
OK, that ought to do it.
432
00:21:56,138 --> 00:21:58,446
Hey, look at me.
433
00:21:59,318 --> 00:22:01,132
Plan's simple, OK?
434
00:22:01,257 --> 00:22:03,762
I'm your older cousin looking
to party after a divorce.
435
00:22:03,787 --> 00:22:04,844
And what are you doing?
436
00:22:04,928 --> 00:22:07,264
Find Alex.
Get him talking.
437
00:22:07,431 --> 00:22:08,765
Get him to confess
Sasha's murder.
438
00:22:08,790 --> 00:22:09,357
Exactly.
439
00:22:09,382 --> 00:22:11,373
You know what to do because
we've talked it through.
440
00:22:11,899 --> 00:22:13,693
All right.
441
00:22:16,346 --> 00:22:17,806
It's Alex.
442
00:22:18,095 --> 00:22:19,597
He's here.
443
00:22:40,246 --> 00:22:41,803
You made it.
444
00:22:41,828 --> 00:22:43,621
Didn't piss off mom too much,
did you?
445
00:22:43,797 --> 00:22:45,507
Shut up.
446
00:22:58,044 --> 00:22:59,113
That face.
447
00:22:59,138 --> 00:23:01,645
I have never seen a face
like that before.
448
00:23:01,670 --> 00:23:02,986
- It's a good one.
- Yeah?
449
00:23:03,011 --> 00:23:05,972
Well, here's my mouth telling
you to let go of my arm.
450
00:23:05,997 --> 00:23:07,624
- Not till you get a stamp.
- What?
451
00:23:07,991 --> 00:23:09,701
- New faces get stamps.
- What...
452
00:23:09,726 --> 00:23:11,478
It just helps us regulars
453
00:23:11,561 --> 00:23:13,438
be on our best behavior
when we're talking to you.
454
00:23:13,605 --> 00:23:15,523
Cool talk. You can go now.
455
00:23:18,380 --> 00:23:20,770
- You just need to relax.
- Look, I'm just scared, Alex.
456
00:23:20,795 --> 00:23:21,842
Why?
457
00:23:21,867 --> 00:23:25,133
I mean, yeah, no,
it's awful that she's gone.
458
00:23:25,158 --> 00:23:28,036
But you know, it's Chicago.
459
00:23:28,061 --> 00:23:30,629
That's your answer?
Citywide crime rate?
460
00:23:30,654 --> 00:23:32,974
- I said a lot of things, OK?
- Alex.
461
00:23:33,256 --> 00:23:34,799
Come on.
462
00:23:37,127 --> 00:23:38,336
Hey, Kim.
What's your 20?
463
00:23:38,545 --> 00:23:40,273
Yeah.
464
00:23:40,398 --> 00:23:43,068
Headed to a room
on the east side.
465
00:23:43,435 --> 00:23:44,615
Sorry.
466
00:23:45,763 --> 00:23:47,489
Getting eyes now.
467
00:23:48,834 --> 00:23:50,242
Hey, you.
468
00:23:50,490 --> 00:23:51,826
Remind me your name.
469
00:23:52,560 --> 00:23:55,188
You said that you would
take care of Sasha.
470
00:23:55,213 --> 00:23:56,428
What did that mean?
- I don't know.
471
00:24:11,705 --> 00:24:13,498
You know,
I have keys to every room.
472
00:24:13,765 --> 00:24:15,850
I'll be right back.
473
00:24:16,149 --> 00:24:17,150
Kim, what's going on?
474
00:24:17,243 --> 00:24:18,912
Adam, Adam.
It's the stamp.
475
00:24:18,937 --> 00:24:20,397
They drugged it, OK?
476
00:24:20,516 --> 00:24:23,268
I want you to hold
until you have a confession.
477
00:24:23,746 --> 00:24:24,734
Hold.
- Hold on.
478
00:24:24,759 --> 00:24:26,636
What? What did you say?
Where are you?
479
00:24:33,082 --> 00:24:34,519
No warning.
480
00:24:34,740 --> 00:24:37,993
Just a quick, horrible death.
481
00:24:40,957 --> 00:24:42,238
Sasha?
482
00:24:43,403 --> 00:24:44,446
Kim?
483
00:24:45,571 --> 00:24:47,465
I came to you.
I was honest with you.
484
00:24:47,490 --> 00:24:49,259
- My God. Damn it!
- You... honesty?
485
00:24:49,284 --> 00:24:51,745
Yeah? You want honesty?
Will that shut you up?
486
00:24:52,160 --> 00:24:53,513
Edna's good.
487
00:24:53,538 --> 00:24:55,206
We're close.
488
00:24:55,613 --> 00:24:57,309
All right, Kim.
Edna's close.
489
00:24:57,488 --> 00:24:59,102
Are you OK?
Are you OK to keep going?
490
00:24:59,564 --> 00:25:01,066
Kim?
491
00:25:03,882 --> 00:25:06,384
Kim?
Hey!
492
00:25:06,808 --> 00:25:08,737
Sometimes I feel like that bird.
493
00:25:09,035 --> 00:25:12,582
Content, even excited.
494
00:25:13,200 --> 00:25:14,933
Then everything switches
495
00:25:15,268 --> 00:25:18,188
and I feel like
I'm suffocating again.
496
00:25:18,399 --> 00:25:20,401
Kim, answer me one more time.
497
00:25:22,457 --> 00:25:25,863
Hold.
Hold for the confession.
498
00:25:27,285 --> 00:25:28,527
Hi, hon.
499
00:25:29,258 --> 00:25:31,010
Where were we?
500
00:25:41,030 --> 00:25:43,199
What the hell, you bitch.
501
00:25:48,234 --> 00:25:50,862
Kim. Hey, you all right?
502
00:25:50,887 --> 00:25:52,180
You with me? Hey.
503
00:25:52,264 --> 00:25:53,515
Come on. Hey.
504
00:26:01,629 --> 00:26:02,774
Talk to me.
505
00:26:02,941 --> 00:26:04,693
Ambulance is on the way.
506
00:26:14,638 --> 00:26:16,307
Doctor's waiting
for your blood results.
507
00:26:16,332 --> 00:26:18,592
Looks like it was some sort of
homemade transdermal compound.
508
00:26:18,617 --> 00:26:20,286
I'm OK.
509
00:26:20,311 --> 00:26:21,604
I'm fine, really.
510
00:26:21,829 --> 00:26:24,915
What do we... what do we have?
511
00:26:24,940 --> 00:26:26,817
- Alex Feldman's in custody.
- Good.
512
00:26:26,942 --> 00:26:29,153
We... we didn't get
the confession we hoped for,
513
00:26:29,278 --> 00:26:32,114
but Edna will testify
to the rape.
514
00:26:32,239 --> 00:26:33,490
We brought in all the
other males from the party.
515
00:26:33,616 --> 00:26:35,117
We're going to question them.
516
00:26:35,159 --> 00:26:38,704
As for the other prick,
Dane Simmons,
517
00:26:38,913 --> 00:26:40,414
he's the owner of the house.
518
00:26:40,539 --> 00:26:42,166
We'll throw charges at him
for administering the drugs
519
00:26:42,291 --> 00:26:43,751
and his assault on you.
520
00:26:43,918 --> 00:26:46,212
You were close to getting
that confession, weren't we?
521
00:26:46,337 --> 00:26:48,088
Yeah, we were,
but I wasn't waiting any longer.
522
00:26:48,255 --> 00:26:51,008
I had him and I gave an order.
523
00:27:01,477 --> 00:27:05,105
You should have seen
this little girl's room.
524
00:27:05,231 --> 00:27:07,066
Adam.
525
00:27:07,149 --> 00:27:09,902
It looked like Mack's.
526
00:27:10,069 --> 00:27:13,364
Same karate trophies,
same hair gel, same book.
527
00:27:17,284 --> 00:27:20,120
I... I gotta go.
528
00:27:20,162 --> 00:27:21,664
Wait.
Kim, Kim, Kim, Kim.
529
00:27:22,790 --> 00:27:23,958
I'm fine.
530
00:27:24,124 --> 00:27:26,001
Let's get back to work.
531
00:27:26,126 --> 00:27:27,336
Yes.
532
00:27:30,673 --> 00:27:33,008
God.
533
00:27:33,133 --> 00:27:34,760
But we got you on video
534
00:27:34,885 --> 00:27:36,595
physically assaulting Sasha King
535
00:27:36,720 --> 00:27:37,596
the night of her murder.
536
00:27:37,805 --> 00:27:38,681
You raped her, didn't you?
537
00:27:38,806 --> 00:27:39,890
- No.
- No?
538
00:27:40,015 --> 00:27:40,850
What, you just killed her?
539
00:27:41,016 --> 00:27:42,309
No.
540
00:27:42,434 --> 00:27:46,397
Alex, you and your friends
think it's fun
541
00:27:46,564 --> 00:27:48,774
to drug young women
and then rape them
542
00:27:48,983 --> 00:27:50,651
while they are unconscious.
543
00:27:50,734 --> 00:27:52,444
And now you want me to believe
you wouldn't rape and kill
544
00:27:52,611 --> 00:27:54,238
a girl who was going
to blow the whistle on you?
545
00:27:54,363 --> 00:27:55,573
I didn't.
546
00:27:55,656 --> 00:27:57,283
I didn't!
547
00:27:57,324 --> 00:27:59,285
Yes, I grabbed her.
548
00:27:59,451 --> 00:28:01,287
Yes, I threatened her.
But then I drove her home.
549
00:28:01,495 --> 00:28:03,330
That is it, I swear to God.
550
00:28:03,372 --> 00:28:04,707
Then how come Sasha's mom
551
00:28:04,790 --> 00:28:06,208
never saw her come home
that night?
552
00:28:06,375 --> 00:28:07,710
What?
553
00:28:07,877 --> 00:28:10,004
How come Sasha's
not alive and well?
554
00:28:10,212 --> 00:28:11,338
Why didn't she wake up
in her bed?
555
00:28:11,463 --> 00:28:12,548
I-I don't know.
556
00:28:12,756 --> 00:28:14,550
- That's not adding up, Alex.
- I don't know!
557
00:28:16,552 --> 00:28:18,262
I, I never said
that she went inside.
558
00:28:19,763 --> 00:28:20,890
I... I never saw her
go inside.
559
00:28:21,015 --> 00:28:23,350
She just... she stood outside.
560
00:28:23,517 --> 00:28:25,144
She just stood there?
561
00:28:25,269 --> 00:28:26,270
Yes.
562
00:28:26,395 --> 00:28:27,563
She... she was
standing on her porch
563
00:28:27,688 --> 00:28:28,981
looking down the street
when... when I left.
564
00:28:29,190 --> 00:28:30,649
Well, that's convenient.
565
00:28:30,774 --> 00:28:32,651
I'm telling the truth.
566
00:28:32,776 --> 00:28:35,738
I suppose your car's GPS
can confirm all this?
567
00:28:37,865 --> 00:28:39,325
No, I... I disabled it.
568
00:28:41,744 --> 00:28:44,622
I swear I didn't kill her.
569
00:28:47,416 --> 00:28:50,127
We have zero evidence that
Alex actually drove her home.
570
00:28:50,336 --> 00:28:51,670
For all we know,
571
00:28:51,795 --> 00:28:53,255
he drove Sasha to that cellar
and killed her.
572
00:28:53,380 --> 00:28:55,216
Yeah, but we have zero proof
of that, too, Torres.
573
00:28:55,341 --> 00:28:57,468
Hey.
574
00:28:57,635 --> 00:28:59,553
Forensics is still
working Alex's car.
575
00:28:59,720 --> 00:29:00,804
And Sasha's prints
are all over it,
576
00:29:00,930 --> 00:29:01,889
but there's no blood.
577
00:29:02,097 --> 00:29:03,849
That means results came in, too.
578
00:29:03,974 --> 00:29:06,727
Trace amounts of semen
were found inside Sasha.
579
00:29:06,894 --> 00:29:09,438
They match Tommy's DNA.
580
00:29:09,647 --> 00:29:11,941
ME can't confirm rape.
No tearing or abrasions.
581
00:29:12,066 --> 00:29:13,901
But it is confirmation
that Sasha and Tommy had sex
582
00:29:14,068 --> 00:29:15,611
in the hours prior to her death.
583
00:29:15,653 --> 00:29:18,030
So what the hell
are we looking at?
584
00:29:18,155 --> 00:29:20,491
I mean, did Tommy
go back to see her
585
00:29:20,616 --> 00:29:22,201
after Alex allegedly
dropped her off?
586
00:29:22,326 --> 00:29:23,577
Or did he see her at 7:00,
have sex,
587
00:29:23,786 --> 00:29:25,871
and then
never see her after that?
588
00:29:26,038 --> 00:29:29,124
Well, we just need more.
589
00:29:29,291 --> 00:29:30,709
We need evidence
of what happened
590
00:29:30,751 --> 00:29:35,005
after Sasha and Alex came back
to Canaryville that night.
591
00:29:35,130 --> 00:29:38,384
We've still got hours on
the clock on Tommy and Alex.
592
00:29:38,592 --> 00:29:41,887
So dig.
Just keep digging.
593
00:29:41,971 --> 00:29:43,180
We're missing something.
594
00:29:55,776 --> 00:30:00,406
I've been thinking about
the people closest to me.
595
00:30:00,531 --> 00:30:02,575
Who had been there
for most of my firsts.
596
00:30:04,702 --> 00:30:09,456
Who have made me feel
comfortable, safe.
597
00:30:09,582 --> 00:30:11,667
It feels so good
when it's good, you know?
598
00:30:13,627 --> 00:30:15,462
But really,
599
00:30:15,629 --> 00:30:18,549
they're hiding something dirty,
600
00:30:18,716 --> 00:30:20,843
dangerous even.
601
00:30:20,926 --> 00:30:25,139
And one day, all I see
is a familiar stranger.
602
00:30:25,264 --> 00:30:28,392
And it's the face of someone
I'd never want to know.
603
00:30:35,316 --> 00:30:38,068
I've been thinking about
the people closest to me.
604
00:30:38,110 --> 00:30:39,612
Who have been there
for most of my firsts.
605
00:30:41,572 --> 00:30:45,034
Who have made me feel
comfortable, safe.
606
00:30:49,205 --> 00:30:51,999
A familiar stranger.
607
00:30:52,124 --> 00:30:55,628
And it's the face of someone
I'd never want to know.
608
00:30:57,588 --> 00:30:58,547
Hey.
609
00:30:58,589 --> 00:31:00,716
Just bringing you coffee.
What's up?
610
00:31:00,758 --> 00:31:03,135
What if Alex was
telling the truth?
611
00:31:08,974 --> 00:31:12,019
OK, so Alex said that
he dropped her off at home,
612
00:31:12,061 --> 00:31:13,270
but she didn't go in, right?
613
00:31:13,395 --> 00:31:15,022
She just stood on her porch
614
00:31:15,147 --> 00:31:17,650
looking down the street
at something.
615
00:31:17,733 --> 00:31:20,152
I mean, you know, most of
these folks don't have cameras.
616
00:31:21,737 --> 00:31:24,240
Going to be a long shot.
617
00:31:24,406 --> 00:31:26,283
What if she was looking
at someone?
618
00:31:26,450 --> 00:31:29,078
Like someone who had
come to see her?
619
00:31:45,928 --> 00:31:47,346
Kim.
620
00:32:00,359 --> 00:32:01,652
Chicago Police.
621
00:32:01,819 --> 00:32:03,070
Does your car have cameras
that record?
622
00:32:12,746 --> 00:32:14,498
You're thinking Tommy?
623
00:32:14,623 --> 00:32:17,543
No, not Tommy.
624
00:32:17,585 --> 00:32:19,378
10:51, that's it.
625
00:32:19,461 --> 00:32:21,672
Can you enhance it?
626
00:32:26,635 --> 00:32:29,722
I'm thinking the other person
she had all her firsts with.
627
00:32:57,191 --> 00:32:58,776
- Hi.
- Hey.
628
00:32:58,804 --> 00:33:00,305
Do you mind if I come inside?
629
00:33:01,807 --> 00:33:03,683
It'll just be a second.
630
00:33:07,646 --> 00:33:09,689
Where's... where's your dad?
631
00:33:09,731 --> 00:33:11,316
Out.
632
00:33:11,483 --> 00:33:12,734
He'll be back soon.
633
00:33:12,859 --> 00:33:14,069
Why?
Do you need to talk to him
634
00:33:14,194 --> 00:33:15,862
about...
- Do you mind if I wait here?
635
00:33:15,904 --> 00:33:17,197
Can I sit?
636
00:33:27,707 --> 00:33:29,543
I'm really sorry about all this.
637
00:33:31,294 --> 00:33:32,587
Must be so hard on you.
638
00:33:32,754 --> 00:33:35,549
I mean, you and Sasha
were best friends, right?
639
00:33:35,674 --> 00:33:38,051
From, like, second grade?
640
00:33:39,511 --> 00:33:40,512
Yeah.
641
00:33:40,637 --> 00:33:42,514
My daughter, Mack...
642
00:33:42,639 --> 00:33:45,851
M-Makayla... she has a couple
of friends like that.
643
00:33:46,017 --> 00:33:47,394
Yeah.
644
00:33:51,064 --> 00:33:53,191
Must have been hard, too, with,
645
00:33:53,358 --> 00:33:55,485
Sasha moving on
to different things, right?
646
00:33:55,610 --> 00:33:58,113
Like the campaign
and the new people...
647
00:33:59,865 --> 00:34:02,117
Wanting something else,
something...
648
00:34:02,242 --> 00:34:03,577
I don't know,
that felt more like her,
649
00:34:03,660 --> 00:34:05,495
something...
650
00:34:05,537 --> 00:34:08,290
away from here, away from you...
651
00:34:08,415 --> 00:34:09,457
I think you should actually go.
652
00:34:09,583 --> 00:34:10,792
My dad might be able
to help you,
653
00:34:10,917 --> 00:34:12,502
but I...
- That's you.
654
00:34:12,627 --> 00:34:14,129
With Sasha outside
of her house, isn't it?
655
00:34:17,299 --> 00:34:19,134
Lily.
656
00:34:23,388 --> 00:34:25,390
Here's what's going to happen.
657
00:34:25,515 --> 00:34:27,100
They're going to come inside
and they're going to search
658
00:34:27,267 --> 00:34:29,686
and you're going to come with me
down to the district.
659
00:34:29,811 --> 00:34:33,106
But the more you tell me
right now, the easier it'll be.
660
00:34:33,231 --> 00:34:34,900
The truth will help you here,
honey.
661
00:34:39,279 --> 00:34:41,948
OK.
662
00:34:42,073 --> 00:34:44,117
I think that you met up
that night.
663
00:34:44,242 --> 00:34:45,577
You went to the storm cellar,
664
00:34:45,702 --> 00:34:48,163
a place that you'd hung out
a thousand times before.
665
00:34:48,288 --> 00:34:50,665
But you got into a fight
because your best friend
666
00:34:50,790 --> 00:34:52,584
in the whole world
was leaving you.
667
00:34:52,709 --> 00:34:54,169
It was changing.
668
00:34:54,294 --> 00:34:55,545
And that hurt like hell,
didn't it?
669
00:34:58,590 --> 00:34:59,800
I don't think that
you meant to kill her,
670
00:34:59,925 --> 00:35:02,260
but she hit her head hard,
671
00:35:02,427 --> 00:35:05,138
hit it on something,
and she wasn't moving.
672
00:35:05,263 --> 00:35:06,807
Please stop.
673
00:35:06,932 --> 00:35:08,975
And you panicked.
You got scared.
674
00:35:09,100 --> 00:35:11,645
And instead of helping her...
instead of helping her,
675
00:35:11,770 --> 00:35:14,773
you ripped her panties
and made it look like a rape.
676
00:35:14,898 --> 00:35:16,191
Please stop!
677
00:35:16,233 --> 00:35:19,444
Please!
678
00:35:19,611 --> 00:35:21,238
My dad says that
I don't have to talk to you.
679
00:35:21,446 --> 00:35:23,114
He's taking care of it.
- God, what?
680
00:35:23,323 --> 00:35:24,825
- We're not gonna talk.
- OK, what do you mean?
681
00:35:24,866 --> 00:35:26,368
What do you mean your dad's
taking care of it?
682
00:35:26,535 --> 00:35:28,954
Lily, where's your father?
683
00:35:29,120 --> 00:35:30,247
Jesus.
684
00:35:30,372 --> 00:35:31,456
Guys, we have a problem.
Frank's not here.
685
00:35:31,581 --> 00:35:32,958
He may be destroying evidence.
Find him.
686
00:35:33,166 --> 00:35:34,501
Copy.
687
00:35:37,504 --> 00:35:39,130
All right,
seeing here Frank got a call
688
00:35:39,256 --> 00:35:40,757
from Lily three hours ago.
689
00:35:40,924 --> 00:35:43,135
He left 21 immediately after
and turned his phone off.
690
00:35:43,260 --> 00:35:45,011
Lily must have panicked
and confessed to him.
691
00:35:45,137 --> 00:35:47,055
He went home then.
- You know where he went next?
692
00:35:47,180 --> 00:35:49,057
Hold on. I lose him.
693
00:35:49,182 --> 00:35:50,809
All right, here, last hit is at
694
00:35:50,976 --> 00:35:53,478
the intersection
of Pershing and Racine.
695
00:35:53,603 --> 00:35:56,231
Frank.
696
00:35:56,356 --> 00:35:58,984
All right,
it's got to be the creek.
697
00:35:59,151 --> 00:36:01,403
Bubbly Creek.
He's going to dump evidence.
698
00:36:10,996 --> 00:36:13,748
Frank.
699
00:36:13,915 --> 00:36:15,125
What are you doing?
Step away from the vehicle.
700
00:36:15,250 --> 00:36:16,710
Put the gun down.
701
00:36:16,835 --> 00:36:19,379
I've known you, Adam,
since you were a little boy.
702
00:36:19,504 --> 00:36:21,548
You know me, my family.
703
00:36:21,673 --> 00:36:22,632
I do.
704
00:36:22,799 --> 00:36:24,676
I do, so put the gun down,
please.
705
00:36:24,801 --> 00:36:25,886
You know Lily.
706
00:36:26,094 --> 00:36:27,554
She's a good girl.
707
00:36:27,679 --> 00:36:30,015
She loved Sasha.
708
00:36:30,140 --> 00:36:31,224
Lily was her friend.
709
00:36:31,391 --> 00:36:33,185
Sasha never felt like
she fit in here,
710
00:36:33,310 --> 00:36:36,396
but she fit with Lily
'cause Lily was good to her.
711
00:36:36,521 --> 00:36:37,772
She's good.
- I know, Frank.
712
00:36:37,898 --> 00:36:38,899
And she's going to need you now.
713
00:36:39,024 --> 00:36:40,108
You can't be out here
doing this.
714
00:36:40,233 --> 00:36:41,234
Give me the gun so I can
keep you out of trouble.
715
00:36:41,359 --> 00:36:43,111
What if it was Makayla?
716
00:36:43,195 --> 00:36:45,197
What if it was your girl, Adam?
717
00:36:45,322 --> 00:36:46,656
It's my girl.
718
00:36:46,781 --> 00:36:49,409
She's a good kid.
719
00:36:49,576 --> 00:36:52,078
Please, just let me
take care of this.
720
00:36:52,204 --> 00:36:54,331
It'll help her.
Please.
721
00:36:54,456 --> 00:36:56,500
Please.
722
00:37:01,004 --> 00:37:03,131
God damn it.
723
00:37:08,637 --> 00:37:10,680
I gotta cuff you, Frank.
724
00:37:10,722 --> 00:37:12,933
Adam.
725
00:37:13,016 --> 00:37:14,810
I have to.
726
00:37:42,712 --> 00:37:44,339
All right, you ready to go?
727
00:37:44,381 --> 00:37:46,091
Just about, yeah.
728
00:37:50,011 --> 00:37:51,388
Hey.
729
00:37:51,429 --> 00:37:54,975
You like living in our house?
730
00:37:55,183 --> 00:37:56,977
Yeah, I love it.
731
00:37:57,102 --> 00:38:00,480
I mean,
I love what it means to you.
732
00:38:00,605 --> 00:38:03,024
Look, I know it can feel like
you're stuck in time there.
733
00:38:03,108 --> 00:38:04,860
And it's kind of falling apart.
734
00:38:04,985 --> 00:38:07,821
Adam, it's not about the house.
735
00:38:13,034 --> 00:38:16,705
We're raising a kid
that doesn't look like us.
736
00:38:16,830 --> 00:38:18,456
We can't give Mack
your childhood.
737
00:38:18,582 --> 00:38:20,458
I mean, we can't... look,
we can't give her mine, either.
738
00:38:20,667 --> 00:38:23,461
Neither exist for her.
You know that, right?
739
00:38:23,628 --> 00:38:25,463
Sure.
740
00:38:25,630 --> 00:38:27,132
Sure.
741
00:38:29,050 --> 00:38:31,595
Hold on. I mean...
742
00:38:31,720 --> 00:38:32,846
she's good, right?
743
00:38:32,971 --> 00:38:35,640
She's happy.
Isn't she?
744
00:38:35,807 --> 00:38:37,058
Yeah.
745
00:38:37,142 --> 00:38:38,477
Baby, yeah, she's happy.
746
00:38:38,643 --> 00:38:40,020
OK.
747
00:38:42,939 --> 00:38:44,983
I'm scared that
she's disconnected from herself
748
00:38:45,108 --> 00:38:47,068
in ways that...
749
00:38:47,194 --> 00:38:48,695
I don't even think she realizes,
750
00:38:48,820 --> 00:38:51,656
ways we might not even realize.
751
00:38:51,781 --> 00:38:53,617
Our roots, our house,
our neighborhood,
752
00:38:53,742 --> 00:38:57,954
they're not going to be hers
in the same way.
753
00:38:58,121 --> 00:39:03,043
She needs something
outside of us.
754
00:39:03,168 --> 00:39:07,964
She needs something
that's her own.
755
00:39:08,006 --> 00:39:10,884
Maybe outside of Canaryville.
756
00:39:31,279 --> 00:39:35,867
I'm scared to let go,
to leave this place.
757
00:39:36,076 --> 00:39:37,285
My home.
758
00:39:39,746 --> 00:39:41,122
My mom.
759
00:39:43,416 --> 00:39:45,460
She needs me.
760
00:39:48,129 --> 00:39:51,299
But I think
I really need this, too.
761
00:39:58,140 --> 00:40:01,643
Because maybe I can be
whoever I want to be.
762
00:40:08,024 --> 00:40:11,153
I can just be me.
763
00:40:33,550 --> 00:40:35,594
I don't know what
it'll all be like.
764
00:40:39,514 --> 00:40:41,433
But I'm excited
for what comes next.
53645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.