All language subtitles for Bulong.ng.laman.2025.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:14,895 --> 00:06:15,938 Wait! 2 00:06:31,219 --> 00:06:32,219 Wait! 3 00:06:32,379 --> 00:06:33,859 What the... Hold on! 4 00:06:35,613 --> 00:06:36,698 Wait! 5 00:06:46,506 --> 00:06:47,506 What the heck! 6 00:06:52,846 --> 00:06:54,471 Hey! I'm sorry. 7 00:06:54,848 --> 00:06:56,016 It just feels so good. 8 00:06:58,439 --> 00:06:59,469 Alright, fine. 9 00:06:59,751 --> 00:07:00,794 Just lie down. 10 00:07:00,819 --> 00:07:02,195 I’ll find a way. 11 00:07:02,230 --> 00:07:03,882 We can still go for another round. 12 00:07:04,232 --> 00:07:05,508 I just need to recharge. 13 00:07:06,776 --> 00:07:08,363 This is my power bank. 14 00:07:28,631 --> 00:07:30,148 How does it feel that... 15 00:07:30,842 --> 00:07:32,815 You’ve now moved into your own apartment. 16 00:07:33,011 --> 00:07:35,305 [muffled speaking] 17 00:07:35,699 --> 00:07:36,707 Huh? 18 00:07:36,845 --> 00:07:37,845 Oh. 19 00:07:38,683 --> 00:07:39,599 What do you mean huh? 20 00:07:40,518 --> 00:07:42,687 Here I am figuring this out, 21 00:07:42,687 --> 00:07:44,543 so we can have a chance to finish. 22 00:07:44,647 --> 00:07:46,780 Think about how to get it up! 23 00:08:01,956 --> 00:08:03,046 Damn it! 24 00:08:04,017 --> 00:08:06,669 It feels like I'm just eating jelly! 25 00:08:06,880 --> 00:08:07,880 That's useless already! 26 00:08:08,963 --> 00:08:09,963 Hey! 27 00:08:10,976 --> 00:08:12,060 How are you? 28 00:08:12,842 --> 00:08:14,584 Are you happy here in your apartment? 29 00:08:27,562 --> 00:08:28,947 I guess. 30 00:08:34,599 --> 00:08:35,938 Actually, I am happy. 31 00:08:38,760 --> 00:08:40,470 But you ruined it, you bastard. 32 00:08:40,495 --> 00:08:41,854 You're a bad start. 33 00:08:42,997 --> 00:08:43,998 Idiot! 34 00:08:47,210 --> 00:08:48,386 - Shit. - Me? Seriously? 35 00:12:02,851 --> 00:12:05,145 That design is beautiful, dear. 36 00:12:06,826 --> 00:12:07,881 It will suit... 37 00:12:09,029 --> 00:12:10,560 any kind of interior. 38 00:12:21,113 --> 00:13:03,662 [murmuring] 39 00:13:03,976 --> 00:13:05,840 That comes with a big discount, dear. 40 00:13:07,353 --> 00:13:09,008 When the customer is pretty, 41 00:13:10,181 --> 00:13:13,017 and young. 42 00:13:14,727 --> 00:13:15,727 What? 43 00:13:18,189 --> 00:13:19,482 [murmuring] 44 00:13:20,134 --> 00:13:47,277 [murmuring] 45 00:13:54,971 --> 00:13:56,514 That’s really meant for you, 46 00:13:56,727 --> 00:13:57,727 dear. 47 00:14:06,193 --> 00:14:18,661 [murmuring] 48 00:14:25,173 --> 00:14:26,174 Come on. 49 00:14:29,902 --> 00:14:32,613 - Ma’am, where should we put this? - Oh, just place it inside. 50 00:14:32,804 --> 00:14:33,930 - Thank you. - Okay. 51 00:14:34,949 --> 00:14:36,534 There, just go straight ahead. 52 00:14:36,559 --> 00:14:37,559 Okay, ma’am. 53 00:18:50,678 --> 00:18:52,180 You are so beautiful. 54 00:18:57,570 --> 00:18:59,332 You don't need anyone else. 55 00:20:57,245 --> 00:21:32,170 [chattering] 56 00:22:39,959 --> 00:22:41,211 Hey girls, 57 00:22:41,502 --> 00:22:44,588 have you submitted to HR your offset forms? 58 00:22:44,730 --> 00:22:46,148 Yes, mother! 59 00:22:46,173 --> 00:22:48,397 Oh, you should definitely submit that to them, okay? 60 00:22:48,422 --> 00:22:49,506 So we can maintain, 61 00:22:49,531 --> 00:22:51,950 and sustain work-life balance. 62 00:22:51,975 --> 00:22:52,976 Oh, wow! 63 00:22:53,001 --> 00:22:54,753 Going for a management trainee vibe, girl? 64 00:22:55,140 --> 00:22:57,046 You know what, stop fighting for it because it's lacking. 65 00:22:57,142 --> 00:22:58,142 It’s really lacking! 66 00:22:58,970 --> 00:23:00,596 Right, it’s lacking. 67 00:23:00,766 --> 00:23:02,518 Hey, you guys are too much. 68 00:23:02,543 --> 00:23:04,086 Our salary is still better 69 00:23:04,111 --> 00:23:06,117 compared to others. 70 00:23:06,669 --> 00:23:08,200 Compared to others. 71 00:23:08,445 --> 00:23:11,573 Didn’t you manage to move to a new apartment? 72 00:23:13,367 --> 00:23:15,898 Yes, because I wanted it to for myself. 73 00:23:16,261 --> 00:23:18,639 But that’s not the only thing I want. 74 00:23:18,664 --> 00:23:20,294 I still have a long list of things I want. 75 00:23:20,599 --> 00:23:21,600 Me, 76 00:23:21,625 --> 00:23:23,656 I even struggled just to pay for my motorcycle installment. 77 00:23:24,645 --> 00:23:26,146 Why did you even get a motorcycle 78 00:23:26,171 --> 00:23:27,802 for your boyfriend? 79 00:23:27,827 --> 00:23:29,663 You should've just bought shoes. 80 00:23:29,692 --> 00:23:31,902 Because if it’s shoes, 81 00:23:31,991 --> 00:23:33,493 it’s a one-time payment. 82 00:23:33,518 --> 00:23:34,928 But if it’s a motorcycle, 83 00:23:34,989 --> 00:23:36,115 it’s two years to pay. 84 00:23:36,140 --> 00:23:39,226 That’s why her boyfriends will leech off her more. 85 00:23:39,226 --> 00:23:40,369 What’s wrong with you! 86 00:23:40,394 --> 00:23:41,396 Oh, whatever! 87 00:23:41,473 --> 00:23:43,517 There should be more to life. 88 00:23:43,897 --> 00:23:46,651 So what happened to work-life balance, France? 89 00:23:46,709 --> 00:23:48,585 Oh no, we should really maintain that 90 00:23:48,610 --> 00:23:50,728 work-life balance, okay? 91 00:23:51,522 --> 00:23:53,347 Geez, work-life balance? 92 00:23:53,490 --> 00:23:55,455 Love life, and sex life. 93 00:23:55,634 --> 00:23:57,136 Oh, you know, it’s always not enough, 94 00:23:57,161 --> 00:23:58,376 there’s always something missing. 95 00:23:58,912 --> 00:24:00,080 Tell me about it. 96 00:24:00,681 --> 00:24:02,057 And never ever start with me 97 00:24:02,082 --> 00:24:03,752 when it comes to sex life talk. 98 00:24:03,777 --> 00:24:06,628 - Huh? - Oh, wait. 99 00:24:07,212 --> 00:24:09,615 Enough with the smoking life. 100 00:24:09,840 --> 00:24:11,925 Let’s get back to our work-life. 101 00:24:12,217 --> 00:24:13,337 - Let’s go. - Let’s go, girl. 102 00:24:14,160 --> 00:24:15,160 My boyfriend. 103 00:24:16,480 --> 00:24:17,722 Excuse me. 104 00:24:23,450 --> 00:24:24,594 Damn that! 105 00:25:06,146 --> 00:25:07,146 What the heck! 106 00:25:14,947 --> 00:25:16,156 Wait! 107 00:25:16,532 --> 00:25:17,574 Hold on! 108 00:26:04,388 --> 00:26:05,556 Stop. 109 00:26:05,581 --> 00:26:06,707 Just here. 110 00:27:56,733 --> 00:27:58,068 You are so beautiful. 111 00:28:00,904 --> 00:28:02,197 Told you... 112 00:28:03,490 --> 00:28:05,367 You don’t need anyone else. 113 00:28:11,540 --> 00:28:12,540 Hey, girl. 114 00:28:13,183 --> 00:28:14,226 What are you talking about yesterday 115 00:28:14,251 --> 00:28:16,586 that sex life is off limits? 116 00:28:17,020 --> 00:28:18,355 But your flower garden 117 00:28:18,380 --> 00:28:19,729 always gets watered, right? 118 00:28:21,063 --> 00:28:23,465 [chuckles] Wow, seriously? 119 00:28:25,988 --> 00:28:27,864 Yeah, I water it often. 120 00:28:27,889 --> 00:28:30,171 But let’s say... 121 00:28:31,268 --> 00:28:33,424 The water doesn’t reach the roots. 122 00:28:33,854 --> 00:28:35,105 To the roots. 123 00:28:35,689 --> 00:28:37,607 - You asshole. - I do water it but... 124 00:28:38,625 --> 00:28:40,783 Your damn garden never blooms. 125 00:28:41,737 --> 00:28:42,737 Are you barren? 126 00:28:43,155 --> 00:28:44,233 Stupid, no. 127 00:28:44,364 --> 00:28:45,364 Then what? 128 00:28:45,991 --> 00:28:47,909 You feel numb? No sensation? 129 00:28:49,907 --> 00:28:50,907 No! 130 00:28:52,748 --> 00:28:54,386 I’m not satisfied. 131 00:28:54,445 --> 00:28:55,445 That’s how it is! 132 00:28:55,850 --> 00:28:56,893 It’s just that 133 00:28:56,918 --> 00:28:58,962 my partners just really can’t make me come. 134 00:28:59,543 --> 00:29:01,630 Why? Have you seen a doctor? 135 00:29:03,633 --> 00:29:05,291 No, it’s not like that. 136 00:29:06,945 --> 00:29:07,996 Because, 137 00:29:09,281 --> 00:29:11,796 I can orgasm by myself but... 138 00:29:12,559 --> 00:29:14,436 my partners just really can’t make me come. 139 00:29:14,461 --> 00:29:15,879 It just never happens. 140 00:29:16,413 --> 00:29:17,831 - Hello! - Hello! 141 00:29:17,856 --> 00:29:19,579 Girl! 142 00:29:21,401 --> 00:29:23,462 Oh! Babe, what about later? 143 00:29:23,487 --> 00:29:24,863 Two bats, yeah? Game? 144 00:29:24,863 --> 00:29:25,989 - Game! - Okay! 145 00:29:26,014 --> 00:29:27,014 Yes, I'm okay with it. 146 00:29:27,039 --> 00:29:28,416 - I’m in. - Right! 147 00:29:28,492 --> 00:29:30,118 Let’s get drunk again. 148 00:29:30,118 --> 00:29:32,679 Oh... Drunk with dick? 149 00:29:32,704 --> 00:29:34,622 - Oh! My God! - Oh! 150 00:29:35,474 --> 00:29:37,267 Hey, even if— Ouch! 151 00:29:37,292 --> 00:29:39,211 Even if it’s already danger days. 152 00:29:39,211 --> 00:29:41,505 My vagina is in danger. 153 00:29:41,505 --> 00:29:43,590 It’s scarier when there’s no sex. 154 00:29:43,590 --> 00:29:45,550 Oh! True. 155 00:29:46,343 --> 00:29:47,788 Oh, what? 156 00:29:47,819 --> 00:29:49,529 - Alright. Game? - Game! 157 00:29:49,554 --> 00:29:52,682 - Cheers! - Cheers! 158 00:29:52,812 --> 00:31:33,820 [upbeat music playing, people chattering] 159 00:31:33,934 --> 00:31:35,243 Babe, there’s a handsome guy. 160 00:31:35,243 --> 00:31:37,496 Where? Really? 161 00:31:37,521 --> 00:31:40,315 - Cheers! - Cheers! 162 00:31:40,362 --> 00:31:51,765 [upbeat music playing, people chattering] 163 00:31:51,813 --> 00:31:53,943 She's eyeing someone again. 164 00:31:54,009 --> 00:33:33,632 [upbeat music playing, people chattering] 165 00:34:59,989 --> 00:35:02,534 Shit! 166 00:35:07,372 --> 00:35:08,372 One more? 167 00:35:10,959 --> 00:35:12,544 One more before we go. 168 00:35:23,930 --> 00:35:25,890 Wait, what's up with the angry face? 169 00:35:26,307 --> 00:35:28,893 - Nothing, just a small dick. - Oh, really? 170 00:35:29,227 --> 00:35:30,531 Yeah. Really. 171 00:35:30,895 --> 00:35:32,646 Failure. Incomplete. 172 00:35:33,440 --> 00:35:35,150 Pass your papers! 173 00:35:35,150 --> 00:35:38,187 Finished, or not finished! 174 00:35:38,212 --> 00:35:39,839 Damn it. I'll just go home. 175 00:35:40,113 --> 00:35:41,113 Huh? 176 00:35:41,486 --> 00:35:43,775 - You’re so high-maintenance. - Cheers! 177 00:36:01,176 --> 00:36:02,385 Damn it! 178 00:36:03,887 --> 00:36:05,012 Useless! 179 00:36:05,305 --> 00:36:06,431 Uncircumcised! 180 00:36:11,243 --> 00:36:13,429 [whispering] 181 00:36:15,733 --> 00:36:37,161 [whispering] 182 00:36:41,925 --> 00:36:43,301 You’re so beautiful. 183 00:36:46,429 --> 00:36:47,680 Told you... 184 00:36:50,141 --> 00:36:51,805 You don’t need anyone else. 185 00:42:13,229 --> 00:42:24,729 [upbeat music playing, people chattering] 186 00:42:24,851 --> 00:42:26,477 Shit! 187 00:42:26,583 --> 00:43:08,883 [upbeat music playing, people chattering] 188 00:43:10,897 --> 00:43:11,897 Denise. 189 00:43:12,064 --> 00:43:13,065 Denise! 190 00:43:14,901 --> 00:43:15,901 Denise. 191 00:43:17,028 --> 00:43:18,028 Denise! 192 00:43:22,742 --> 00:43:23,749 Hey, babe! 193 00:43:23,910 --> 00:43:25,502 Look, is this okay for you? 194 00:43:26,699 --> 00:43:27,741 What the... 195 00:43:27,788 --> 00:43:29,123 You applied it all over, 196 00:43:29,148 --> 00:43:30,289 you don’t know how. 197 00:43:30,333 --> 00:43:31,876 - Ugly. - I told you, 198 00:43:31,876 --> 00:43:34,116 I’m really not good at applying it on others. 199 00:43:34,253 --> 00:43:35,723 On myself, it’s fine. 200 00:43:35,963 --> 00:43:37,578 Just wait for Badet. 201 00:43:37,982 --> 00:43:40,067 She might still be at a client meeting. 202 00:43:40,092 --> 00:43:42,294 My break time’s almost over. 203 00:43:43,462 --> 00:43:45,448 - You’re really bad at this. - Hey! 204 00:43:45,473 --> 00:43:46,933 Hello! 205 00:43:46,958 --> 00:43:48,084 There! 206 00:43:48,517 --> 00:43:50,311 Badet, you take over here. 207 00:43:50,336 --> 00:43:51,767 Because this one 208 00:43:51,913 --> 00:43:53,039 is complaining so much. 209 00:43:53,064 --> 00:43:54,357 She said my work’s ugly. 210 00:43:54,382 --> 00:43:55,883 What? You do it! 211 00:43:56,334 --> 00:43:57,627 And finish the other foot! 212 00:43:57,652 --> 00:44:00,576 Denise only complained after I finish the left foot. 213 00:44:00,601 --> 00:44:02,770 Then she starts whining. 214 00:44:02,965 --> 00:44:04,800 Grandma's totally zoned out. 215 00:44:04,825 --> 00:44:06,786 What happened to you? What’s up with you, girl? 216 00:44:07,370 --> 00:44:08,370 Hangover. 217 00:44:08,663 --> 00:44:09,663 Ah! 218 00:44:09,998 --> 00:44:11,987 Said she’d go home early. 219 00:44:12,350 --> 00:44:13,643 But I saw you 220 00:44:13,668 --> 00:44:15,188 right in the middle of the dance floor. 221 00:44:16,629 --> 00:44:18,488 - You saw me there? - Of course. 222 00:44:18,756 --> 00:44:20,341 You were a showstopper, girl. 223 00:44:22,301 --> 00:44:23,302 True. 224 00:44:35,189 --> 00:44:37,400 Ah! Damn it! 225 00:44:39,193 --> 00:44:40,912 If you don’t want a pedicure, 226 00:44:41,128 --> 00:44:42,463 don’t kick me, you ugly! 227 00:44:42,488 --> 00:44:43,572 You bitch! 228 00:44:43,597 --> 00:44:44,765 Are you good shit? 229 00:44:44,991 --> 00:44:46,992 Come, let's smoke! Damn you. 230 00:45:24,897 --> 00:45:26,841 Hey, guys! Come. 231 00:45:26,866 --> 00:45:28,075 - Yes? - Let’s go for a smoke. 232 00:45:28,100 --> 00:45:29,602 Let’s go, let’s go, let’s go! 233 00:45:32,163 --> 00:45:33,831 Let me guide you. 234 00:45:33,831 --> 00:45:34,832 Here. 235 00:45:34,832 --> 00:45:35,916 Come here. 236 00:45:39,688 --> 00:45:40,688 Hmm! 237 00:45:41,005 --> 00:45:42,803 Bebs, later, 238 00:45:42,965 --> 00:45:45,468 mandatory fieldwork, okay? 239 00:45:45,493 --> 00:45:47,028 Is there pay for that? 240 00:45:47,595 --> 00:45:49,930 You’re the one we’ll get paid with. 241 00:45:49,930 --> 00:45:52,358 I’m in, but... 242 00:45:52,433 --> 00:45:53,964 Can we bring Mike along? 243 00:45:54,352 --> 00:45:56,925 So we’ll have a dick with us. 244 00:45:58,414 --> 00:46:00,416 As long as it's BYOB. 245 00:46:00,441 --> 00:46:01,901 Bring your own meal. 246 00:46:01,901 --> 00:46:04,516 So Dins isn’t the only one getting watered. 247 00:46:05,112 --> 00:46:06,530 - Hey! - Just kidding! 248 00:46:14,163 --> 00:46:15,247 Solid, right? 249 00:46:16,165 --> 00:46:17,165 Oh, sorry. 250 00:46:18,834 --> 00:46:19,835 But you like it? 251 00:46:20,132 --> 00:46:25,111 [upbeat music playing, people chattering] 252 00:46:25,341 --> 00:46:28,598 - Cheers! - Cheers! 253 00:46:30,464 --> 00:46:31,465 Erika! 254 00:46:32,223 --> 00:46:33,570 - Erika! - Erika! 255 00:46:33,891 --> 00:46:35,422 Erika! 256 00:46:35,768 --> 00:46:37,061 Erika! 257 00:46:37,645 --> 00:46:38,645 Erika! 258 00:46:39,063 --> 00:46:40,606 Five seconds! 259 00:46:40,981 --> 00:46:42,274 - Five seconds! - Five seconds! 260 00:46:42,691 --> 00:46:44,406 - Five seconds! - Five seconds! 261 00:46:44,629 --> 00:46:46,324 - Five seconds! - Five seconds! 262 00:46:46,904 --> 00:46:48,406 Five seconds! 263 00:46:49,281 --> 00:46:50,281 Five seconds! 264 00:46:50,408 --> 00:46:51,700 - Five seconds! - Five seconds! 265 00:46:52,243 --> 00:46:53,369 - Five seconds! - Five seconds! 266 00:46:53,665 --> 00:46:56,199 [upbeat music playing, people cheering] 267 00:46:56,233 --> 00:47:52,849 [upbeat music playing, people chattering] 268 00:47:53,026 --> 00:47:54,073 Mike, 269 00:47:54,602 --> 00:47:56,395 I’ll take you out later, okay? 270 00:47:57,725 --> 00:47:58,854 Yes, ma'am. 271 00:47:59,008 --> 00:48:42,274 [upbeat music playing, people chattering] 272 00:50:03,100 --> 00:50:04,810 What are you doing? 273 00:50:06,270 --> 00:50:07,479 Calm down. 274 00:50:07,900 --> 00:50:09,109 Calm your dick. 275 00:50:09,440 --> 00:50:10,649 I'll take care of you. 276 01:02:16,082 --> 01:02:17,417 Since when has 277 01:02:17,417 --> 01:02:19,407 Miss Denise Fuentes been missing? 278 01:02:24,549 --> 01:02:27,260 She started being absent on 279 01:02:27,427 --> 01:02:29,457 the twenty-second of last month. 280 01:02:35,727 --> 01:02:37,550 She’s hardworking. 281 01:02:40,315 --> 01:02:41,971 So we thought 282 01:02:43,276 --> 01:02:45,349 maybe she just got sick or something. 283 01:02:53,953 --> 01:02:55,669 She wasn’t answering her phone, 284 01:02:55,694 --> 01:02:58,482 so we went to her apartment. 285 01:03:00,409 --> 01:03:03,118 I didn’t notice anything unusual. 286 01:03:03,630 --> 01:03:05,077 Sometimes, 287 01:03:06,316 --> 01:03:08,835 I peeked into her house, 288 01:03:08,860 --> 01:03:11,675 but I didn’t hear any movement or noise. 289 01:03:12,011 --> 01:03:15,056 Even the lights, I didn’t see them turn on and off. 290 01:03:15,975 --> 01:03:18,066 There was a time I knocked, 291 01:03:18,436 --> 01:03:19,943 but no one answered. 292 01:03:21,831 --> 01:03:24,376 The landlady even said she already reported it 293 01:03:24,401 --> 01:03:26,874 to your station a long time ago. 294 01:03:28,029 --> 01:03:31,157 Did you not receive even a text message? 295 01:03:31,182 --> 01:03:32,977 Or even a missed call? 296 01:03:35,881 --> 01:03:37,151 No, nothing. 297 01:03:40,016 --> 01:03:42,185 No, she didn’t mention 298 01:03:42,210 --> 01:03:45,686 any relatives, or even an HR reference. 299 01:03:48,233 --> 01:03:51,040 Ms. Fuentes has been missing for so long. 300 01:03:51,460 --> 01:03:55,060 We’ll be forced to file this as a cold case 301 01:03:55,421 --> 01:03:58,685 and all the belongings left on your property 302 01:03:58,710 --> 01:04:00,824 will be turned over to your custody. 303 01:04:07,861 --> 01:04:08,861 Here, here. 304 01:04:10,363 --> 01:04:11,489 Bring it out here. 305 01:04:11,514 --> 01:04:12,557 Where’s your companion? 306 01:04:13,074 --> 01:04:14,615 Bro, come on! 307 01:04:15,994 --> 01:04:16,994 Let me sit here. 308 01:04:19,289 --> 01:04:20,289 Hurry up. 309 01:04:21,374 --> 01:04:22,377 There’s more of that. 310 01:04:22,402 --> 01:04:23,402 Yes, ma’am. 311 01:04:42,562 --> 01:04:44,417 Are you disposing that already? 312 01:04:48,735 --> 01:04:49,735 I could. 313 01:04:54,449 --> 01:04:55,449 Narra. 314 01:04:57,118 --> 01:04:58,411 Good quality wood. 315 01:05:00,038 --> 01:05:01,038 Fifteen thousand. 316 01:05:02,557 --> 01:05:03,683 I’ll pay now. 317 01:05:04,415 --> 01:05:06,166 Perfect. I brought my vehicle. 318 01:05:09,881 --> 01:05:12,091 Looks like you don’t have space for it anyway. 319 01:05:12,859 --> 01:05:14,652 Also, to save you the hassle. 320 01:05:15,678 --> 01:05:16,804 Easy money, too. 321 01:05:18,264 --> 01:05:19,264 Come on now. 322 01:05:20,141 --> 01:05:21,141 Alright then. 323 01:05:23,652 --> 01:05:24,652 That’s complete. 324 01:05:27,018 --> 01:05:28,018 What now? 325 01:05:28,117 --> 01:05:29,192 Load it up? 326 01:05:29,217 --> 01:05:31,643 - Alright, load this there. - Okay. 327 01:05:31,711 --> 01:05:32,795 Handle it carefully, okay? 328 01:05:38,731 --> 01:05:40,702 - Come on. - Careful with that. 329 01:05:45,250 --> 01:05:46,417 We’ll go ahead now. 330 01:05:58,930 --> 01:06:03,935 Soon after... 331 01:07:46,954 --> 01:07:48,331 You’re so beautiful, 332 01:07:49,363 --> 01:07:50,906 you don’t need anyone else. 19466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.