All language subtitles for 001) Foundation - Kuruluş [S1] (2021).srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,150 --> 00:01:29,569 When I was a child, I told my mother 2 00:01:29,652 --> 00:01:32,780 I wanted to learn every planet in the Galactic Empire… 3 00:01:34,824 --> 00:01:37,911 beginning in the center and moving out to Star's End. 4 00:01:39,204 --> 00:01:41,247 Each night, she told me stories. 5 00:01:43,666 --> 00:01:46,211 I traveled light-years… 6 00:01:48,171 --> 00:01:51,257 my mind expanding to hold more and more worlds. 7 00:01:53,968 --> 00:01:55,929 But I never reached Terminus. 8 00:01:57,013 --> 00:02:01,935 Straddling the farthest reaches of civilization, unsettled by man… 9 00:02:03,269 --> 00:02:04,437 it was the end. 10 00:02:10,860 --> 00:02:14,697 And its story remained dark to me until many years later. 11 00:02:15,949 --> 00:02:17,534 Until it became my story. 12 00:02:19,494 --> 00:02:20,912 Until it became… 13 00:02:22,038 --> 00:02:23,706 the only story. 14 00:02:51,067 --> 00:02:53,069 -Don't do that. -Sorry. 15 00:02:54,362 --> 00:02:57,073 -Where are the others? -We're meeting them at the fence. 16 00:02:57,156 --> 00:02:58,157 We're a bit late. 17 00:03:00,660 --> 00:03:02,078 Come on, guys. 18 00:03:12,505 --> 00:03:14,048 -Gia! -It's so rocky. 19 00:03:20,138 --> 00:03:21,139 Shit. 20 00:03:23,182 --> 00:03:24,225 A bishop's claw. 21 00:03:24,976 --> 00:03:27,562 -Up-valley. -We need to be real quiet. 22 00:03:33,443 --> 00:03:36,154 The null field starts all the way up there. Near that rock. 23 00:03:38,114 --> 00:03:40,325 They called it "the Vault." 24 00:03:40,408 --> 00:03:42,118 All the colonists knew for certain 25 00:03:42,202 --> 00:03:45,121 was that it projected a field designed to keep people away. 26 00:03:45,872 --> 00:03:47,749 No one could breach it. 27 00:03:52,921 --> 00:03:54,839 Right, you gonna go first? 28 00:03:54,923 --> 00:03:56,466 I thought you were first? 29 00:03:57,592 --> 00:03:59,719 You go first and put your marker past the rock, 30 00:04:00,386 --> 00:04:02,388 -I'll let you touch my tit. -Gia. 31 00:04:02,472 --> 00:04:03,473 For one minute. 32 00:04:03,556 --> 00:04:05,308 Ten seconds. 33 00:04:05,391 --> 00:04:07,352 Or you can look at 'em both for 30. 34 00:04:08,269 --> 00:04:09,520 Swear on your moon. 35 00:04:10,313 --> 00:04:11,314 Four-sworn. 36 00:04:14,275 --> 00:04:17,069 -You get nothing if you win. -Get to watch him piss his pants. 37 00:04:19,906 --> 00:04:21,324 He isn't gonna make it. 38 00:04:22,158 --> 00:04:23,284 Come on, Keir. 39 00:04:50,687 --> 00:04:51,688 Keir. 40 00:04:52,981 --> 00:04:53,940 Are you okay? 41 00:04:54,023 --> 00:04:56,609 -Your brother is an assclaw. -Gia, stop laughing at him. 42 00:04:57,527 --> 00:05:00,613 -He's pathetic. -I was almost there. I was close. 43 00:05:00,697 --> 00:05:01,823 Poly, where you going? 44 00:05:01,906 --> 00:05:04,158 -Shit. Poly! -Poly, come back! 45 00:05:04,242 --> 00:05:06,411 -We don't have a deal. -I know. 46 00:05:07,203 --> 00:05:08,538 I wanna see the ghost. 47 00:05:12,584 --> 00:05:13,793 Okay. 48 00:05:38,526 --> 00:05:39,777 Shit. 49 00:05:42,238 --> 00:05:44,365 -Poly? -He's not moving. 50 00:05:45,158 --> 00:05:46,659 Poly? 51 00:05:47,452 --> 00:05:50,038 -We gotta get help. -What you standing there for then? 52 00:06:19,526 --> 00:06:21,402 They're all gone. Eat. 53 00:06:28,076 --> 00:06:29,077 I saw the ghost. 54 00:06:29,160 --> 00:06:30,328 You saw me. 55 00:06:31,746 --> 00:06:32,747 Eat. 56 00:06:34,415 --> 00:06:36,668 You should've turned back, like your boy Keir. 57 00:06:36,751 --> 00:06:39,587 People who've tried to get closer have been hurt. Really. 58 00:06:39,671 --> 00:06:40,838 You weren't. 59 00:06:40,922 --> 00:06:43,216 You got the record and you're okay. 60 00:06:44,384 --> 00:06:45,385 Am I? 61 00:06:45,468 --> 00:06:48,137 Your mark is so far, no one's ever seen it. 62 00:06:48,221 --> 00:06:52,225 That's because it doesn't exist. And neither does the ghost. 63 00:06:56,437 --> 00:06:59,774 When do you think it's going to tell us what it is, Warden? 64 00:07:00,692 --> 00:07:01,776 Call me Salvor. 65 00:07:03,027 --> 00:07:05,113 And you assume it cares anything about us? 66 00:07:06,239 --> 00:07:07,240 It doesn't. 67 00:07:08,658 --> 00:07:12,620 It's not just people it keeps away. It's everything. It's birds, insects. 68 00:07:12,704 --> 00:07:16,332 No one's ever gotten through the null field, and no one ever will. 69 00:07:16,833 --> 00:07:20,420 It's warning us to stay away. So stop tempting fate. 70 00:07:21,296 --> 00:07:23,214 Go. Be careful. 71 00:07:23,923 --> 00:07:27,051 -There's a bishop's claw-- -Up-valley. I know. 72 00:07:32,724 --> 00:07:36,769 Salvor Hardin. Hober Mallow. The Mule. 73 00:07:36,853 --> 00:07:38,938 I would learn these names one day. 74 00:07:42,525 --> 00:07:46,905 The heroes and villains fighting for the salvation of mankind. 75 00:07:47,739 --> 00:07:49,574 But to understand our future, 76 00:07:49,657 --> 00:07:52,827 we have to remember the past and the ones who caused it all. 77 00:07:54,287 --> 00:07:55,496 A mathematician. 78 00:07:56,372 --> 00:07:57,498 A martyr. 79 00:07:57,999 --> 00:07:59,209 A murderer. 80 00:08:00,919 --> 00:08:05,048 And the most important player of all, Hari Seldon. 81 00:08:15,225 --> 00:08:17,018 She'll be on her way soon. 82 00:08:22,941 --> 00:08:25,068 It will all work out, Raych. 83 00:08:25,693 --> 00:08:27,195 Everything is dying. 84 00:08:27,862 --> 00:08:29,906 That doesn't mean it won't all work out. 85 00:08:30,782 --> 00:08:33,034 Do you ever wish there was another way? 86 00:08:33,117 --> 00:08:34,618 Every day, son. 87 00:08:37,038 --> 00:08:38,915 But this is the optimal time. 88 00:08:54,722 --> 00:08:57,892 86,960,947. 89 00:08:58,977 --> 00:09:02,146 86,960,957. 90 00:09:02,939 --> 00:09:05,942 86,960,971. 91 00:09:06,025 --> 00:09:09,320 -86,960,987-- -It's time. 92 00:09:10,864 --> 00:09:14,075 Gaal? Are you ready? 93 00:09:16,411 --> 00:09:17,412 Yes. 94 00:09:21,791 --> 00:09:25,044 All my life, I looked out and dreamed of being somewhere else. 95 00:09:25,795 --> 00:09:28,256 Now I realize how much I'll miss this view. 96 00:09:28,339 --> 00:09:30,466 I have to remember it perfectly. 97 00:09:31,759 --> 00:09:32,927 No, you don't. 98 00:09:34,220 --> 00:09:36,180 We can petition the Seer priests. 99 00:09:37,307 --> 00:09:41,686 It's not too late for you to stop this. It's not too late for you to stay. 100 00:09:41,769 --> 00:09:42,812 No. 101 00:09:44,147 --> 00:09:46,149 There's no place for me here anymore, Mom. 102 00:09:46,900 --> 00:09:49,027 I'll die if I stay here. 103 00:09:50,320 --> 00:09:52,363 But on Trantor, I'll be safe. 104 00:09:53,781 --> 00:09:54,866 Accepted. 105 00:09:57,535 --> 00:09:58,912 Hold your head high. 106 00:10:20,016 --> 00:10:21,559 That's her. 107 00:10:31,277 --> 00:10:34,405 They all hate me. You don't hate me, do you? 108 00:10:34,489 --> 00:10:37,742 Never, Gaal. I'll always love you. 109 00:10:43,790 --> 00:10:45,833 My greatest joy. 110 00:11:30,378 --> 00:11:31,379 Come with me. 111 00:11:31,880 --> 00:11:33,506 We'd be lost out there. 112 00:11:37,093 --> 00:11:38,177 Go. 113 00:11:44,684 --> 00:11:45,727 I love you. 114 00:11:47,478 --> 00:11:48,605 Go, child. 115 00:12:37,362 --> 00:12:39,447 Beginning transfer sequence. 116 00:12:39,531 --> 00:12:42,909 Please move to jumppods and secure for travel. 117 00:12:47,038 --> 00:12:49,374 Did you say something? 118 00:12:49,457 --> 00:12:54,128 No. But I was going to ask if this was your first time on an imperial jumpship. 119 00:12:54,712 --> 00:12:57,924 Yes. It is. I'm a bit nervous. 120 00:12:58,007 --> 00:13:00,635 Just place your hand on the screen. 121 00:13:00,718 --> 00:13:02,637 -And it will scan your metrics. -Thank you. 122 00:13:05,265 --> 00:13:07,392 -Jerril. -Gaal. 123 00:13:07,475 --> 00:13:08,643 Synnax? 124 00:13:08,726 --> 00:13:10,770 Picked up just a hint of it in your accent. 125 00:13:10,853 --> 00:13:12,480 You don't hear it much at the Core, 126 00:13:12,564 --> 00:13:14,816 but I travel near the rim worlds sometimes. 127 00:13:15,608 --> 00:13:17,902 Whoever took the prayer stones out did a great job. 128 00:13:18,486 --> 00:13:20,822 You wouldn't see the scars if you didn't know to look. 129 00:13:21,406 --> 00:13:23,199 Sorry if I overstepped. 130 00:13:23,283 --> 00:13:24,284 It doesn't screw me up, 131 00:13:24,367 --> 00:13:26,786 but some people come out of the jump feeling a little hungover. 132 00:13:26,870 --> 00:13:28,580 I don't drink. 133 00:13:28,663 --> 00:13:31,583 My parents dove an algae farm, and we woke up pretty early. 134 00:13:31,666 --> 00:13:34,210 You're gonna sleep through this. They make sure of it. 135 00:13:34,294 --> 00:13:36,796 They can't have the grav on during the jump. I don't know why. 136 00:13:36,880 --> 00:13:38,965 Well, the grav generators output a waveform 137 00:13:39,048 --> 00:13:40,717 that corrupts the jumpdrive's ability 138 00:13:40,800 --> 00:13:43,553 to plot fourth-dimensional points at transdimensional speeds. 139 00:13:44,554 --> 00:13:46,431 Why are you going to Trantor? 140 00:13:47,140 --> 00:13:49,225 I'm going to work with Hari Seldon. 141 00:13:49,934 --> 00:13:51,769 I won a math contest. 142 00:13:51,853 --> 00:13:55,565 Wow. Hari Seldon. And you from Synnax. 143 00:13:56,441 --> 00:13:58,234 It was a pretty big contest. 144 00:14:03,323 --> 00:14:07,118 Commencing jump in three, two, one. 145 00:15:15,061 --> 00:15:16,521 How are you awake? 146 00:15:32,287 --> 00:15:34,455 It's a pity we have to sleep through the jump. 147 00:15:35,206 --> 00:15:37,125 It's supposed to be quite the light show. 148 00:15:38,334 --> 00:15:39,836 But if you're not a Spacer, 149 00:15:39,919 --> 00:15:43,047 you can find your body and mind taking different trips. 150 00:15:43,131 --> 00:15:44,757 I slept through the whole thing. 151 00:15:44,841 --> 00:15:46,718 …and prepare to disembark. 152 00:15:49,304 --> 00:15:50,471 Wow. 153 00:15:50,972 --> 00:15:55,059 If the Empire is good for anything, they can damn well build. 154 00:16:00,481 --> 00:16:01,941 This is incredible. 155 00:16:39,312 --> 00:16:43,775 Welcome to Trantor, the eye of the Empire. 156 00:16:46,361 --> 00:16:50,323 Please respect and enjoy the peace. 157 00:16:58,122 --> 00:16:59,624 Are those soldiers? 158 00:17:01,125 --> 00:17:03,253 Probably didn't make the news on your world, 159 00:17:03,962 --> 00:17:06,965 some sort of kerfuffle at the galaxy's edge, 160 00:17:07,048 --> 00:17:08,840 Anacreon and Thespis. 161 00:17:09,466 --> 00:17:13,263 Imperial appraisers got caught in the cross fire, so now it's a big deal. 162 00:17:18,059 --> 00:17:19,811 Sponsor and contact? 163 00:17:19,894 --> 00:17:23,356 Dr. Hari Seldon. Streeling University. 164 00:17:23,857 --> 00:17:25,733 Expected return to home planet? 165 00:17:26,401 --> 00:17:30,613 I'm not going back. This is my home now. 166 00:17:30,697 --> 00:17:35,118 Any car on the stalk. Please respect and enjoy the peace. 167 00:17:35,201 --> 00:17:36,202 Thank you. 168 00:17:39,831 --> 00:17:41,791 Now that I know you a little better, 169 00:17:42,417 --> 00:17:44,752 I won't waste my breath explaining everything. 170 00:17:44,836 --> 00:17:46,045 This part is great though. 171 00:17:46,921 --> 00:17:49,591 Please make your way to any available car. 172 00:17:50,466 --> 00:17:54,012 This car will commence its descent down the stalk momentarily. 173 00:17:54,596 --> 00:17:56,264 I'm gonna stay awake the whole ride. 174 00:17:56,347 --> 00:17:57,348 Me too. 175 00:18:18,161 --> 00:18:23,458 It takes 14 hours to drop from Trantor Station to the planet's surface. 176 00:18:25,752 --> 00:18:28,338 Although, technically, it's not the surface. 177 00:18:28,963 --> 00:18:32,258 Billions of citizens spend their lives beneath Trantor's outer shell, 178 00:18:33,176 --> 00:18:36,179 toiling away on a hundred subterranean levels 179 00:18:36,262 --> 00:18:39,015 without ever seeing the sun or the stars. 180 00:18:48,316 --> 00:18:51,903 Whatever remained of the natural world belonged to the Emperors. 181 00:18:53,279 --> 00:18:54,405 Dawn. 182 00:18:55,114 --> 00:18:56,115 Day. 183 00:18:57,492 --> 00:18:58,493 Dusk. 184 00:19:00,286 --> 00:19:02,038 The Genetic Dynasty. 185 00:19:02,622 --> 00:19:06,834 Clones of Cleon I, decanted at different ages. 186 00:19:21,766 --> 00:19:23,184 Master Orlio. 187 00:19:24,269 --> 00:19:25,436 Empire. 188 00:19:26,020 --> 00:19:27,939 How long have you worked for us? 189 00:19:28,022 --> 00:19:30,191 Sixty-eight privileged years, Empire. 190 00:19:31,484 --> 00:19:33,778 Started cleaning the Mural when I was 12. 191 00:19:33,862 --> 00:19:36,948 Gone from one end to the other four times over since then. 192 00:19:37,031 --> 00:19:39,409 Know every grain of chroma by heart now. 193 00:19:39,492 --> 00:19:44,455 Tell me, are there some colors more resistant to cleaning than others? 194 00:19:45,123 --> 00:19:46,124 Plum. 195 00:19:46,708 --> 00:19:47,709 Periwinkle. 196 00:19:48,626 --> 00:19:51,588 Saffron is a particularly truculent pigment. 197 00:19:51,671 --> 00:19:55,550 What about crimson? Is crimson truculent? 198 00:19:56,301 --> 00:19:57,302 Empire? 199 00:19:57,385 --> 00:19:58,595 It's come to our attention 200 00:19:58,678 --> 00:20:02,432 that a tract authored by Hari Seldon was discovered in your quarters. 201 00:20:02,515 --> 00:20:04,976 Apologies, Empire. It was foolish of me. 202 00:20:05,059 --> 00:20:06,311 It's just that I'd-- 203 00:20:06,394 --> 00:20:09,981 Heard whispers of his proclamations and were curious. 204 00:20:11,274 --> 00:20:14,986 They refer to Seldon as "the Raven," don't they? 205 00:20:16,613 --> 00:20:20,283 I hear he's rather critical of the Imperium. 206 00:20:20,366 --> 00:20:24,537 Well, I'm happy to report that his words are baseless trash, 207 00:20:24,621 --> 00:20:26,664 and atrociously written, if I might add. 208 00:20:26,748 --> 00:20:30,168 Nevertheless, the man has amassed a following. 209 00:20:30,710 --> 00:20:35,632 People who hinge their hopes on every word Raven Seldon utters. 210 00:20:37,133 --> 00:20:40,720 Words have a way of fanning into wildfires, Orlio. 211 00:20:40,803 --> 00:20:42,847 I am loyal, Empire. I would never-- 212 00:20:42,931 --> 00:20:46,893 I know you won't, which is why I broached this subject in person. 213 00:20:47,477 --> 00:20:48,770 Empire-- 214 00:20:58,488 --> 00:21:01,366 What are your lessons this morning, Brother Dawn? 215 00:21:02,200 --> 00:21:03,868 The Outer Reach kingdoms. 216 00:21:03,952 --> 00:21:06,579 I learned an old Anacreon song about hunting. 217 00:21:06,663 --> 00:21:10,959 Well, there is much truth in music. 218 00:21:11,960 --> 00:21:15,672 A boy bleeds a fawn with a knife and then takes shelter in her coat. 219 00:21:15,755 --> 00:21:17,715 That one's not really a hunting song. 220 00:21:17,799 --> 00:21:20,426 That's a dirty song about a boy's first time with a woman. 221 00:21:23,888 --> 00:21:27,016 Play it back in your mind. And don't confuse the two. 222 00:21:27,100 --> 00:21:29,978 Brother Day, please leave the peacock to the cooks. 223 00:21:30,061 --> 00:21:32,689 You'll be no less fascinating to your biographers. 224 00:21:32,772 --> 00:21:35,233 Brother Dusk imagines I do this to be colorful. 225 00:21:35,817 --> 00:21:38,987 And Brother Day puts more words in my mouth than he does poultry. 226 00:21:39,070 --> 00:21:40,446 It's the lard. 227 00:21:40,530 --> 00:21:43,908 The cooks inject it under the skin with a needle right before roasting. 228 00:21:43,992 --> 00:21:46,870 -Do you know why they use a needle? -Because it's efficient? 229 00:21:46,953 --> 00:21:49,038 Because they're afraid if they use a knife, 230 00:21:49,122 --> 00:21:51,040 as is the time-honored way, 231 00:21:51,124 --> 00:21:54,878 they might rip the skin, and I'll send them to a stew-pot stall 50 levels down. 232 00:21:55,628 --> 00:21:59,424 All of which is a problem. Why? 233 00:21:59,507 --> 00:22:02,719 Because when people are afraid to do their job right, 234 00:22:03,219 --> 00:22:05,138 they're certain to do it wrong. 235 00:22:05,221 --> 00:22:08,391 -That's poor stewardship. -It's poor roast peacock. 236 00:22:10,059 --> 00:22:12,312 Not everything is a teachable moment. 237 00:22:13,062 --> 00:22:14,480 Empire. 238 00:22:14,564 --> 00:22:15,732 Demerzel. 239 00:22:15,815 --> 00:22:18,818 The delegations from Thespis and Anacreon are arriving. 240 00:22:18,902 --> 00:22:21,029 -How did they seem? -Peevish. 241 00:22:21,738 --> 00:22:25,700 Barbarian kingdoms. They're more trouble than they're worth. 242 00:22:26,910 --> 00:22:30,163 Have Outer Reach Trade bring tariff projections to the residence. 243 00:22:31,372 --> 00:22:34,292 Dress nice. Have someone brush your hair. 244 00:22:35,418 --> 00:22:37,795 It's not the most important thing we'll do this week, 245 00:22:37,879 --> 00:22:41,424 but it's the most important thing they'll do in their lifetime. 246 00:23:01,152 --> 00:23:05,657 Anacreon and Thespis. Observe the mannerisms of each party. 247 00:23:13,790 --> 00:23:16,417 They hate each other. 248 00:23:18,086 --> 00:23:21,798 Their enmity is legendary. But war is expensive. 249 00:23:21,881 --> 00:23:24,842 And so we have called them onto the carpet to broker a peace. 250 00:23:38,857 --> 00:23:40,233 Thanks for the company. 251 00:23:40,316 --> 00:23:43,695 Good luck with the new job. I hope Hari Seldon is worth the trip. 252 00:23:43,778 --> 00:23:45,154 Thanks. 253 00:23:50,076 --> 00:23:51,160 Cute. 254 00:23:54,664 --> 00:23:57,250 Raych, Raych, Raych. Where are you? 255 00:24:03,756 --> 00:24:05,717 -That's me. -What? 256 00:24:06,426 --> 00:24:07,760 That's me, Raych. 257 00:24:09,721 --> 00:24:13,308 I work for Hari. Dr. Seldon. 258 00:24:14,183 --> 00:24:16,227 -Baggage Claim is this way. -No. 259 00:24:16,811 --> 00:24:18,855 No. This is all I have. 260 00:24:19,689 --> 00:24:20,690 Okay. 261 00:24:21,482 --> 00:24:23,443 Then the rest of planet is this way. 262 00:24:27,947 --> 00:24:29,991 It's supposed to be a perfect replica. 263 00:24:30,617 --> 00:24:32,619 Not that we'd know under the outer shell. 264 00:24:33,119 --> 00:24:36,247 Half of level 64 is just servers running skies. 265 00:24:39,417 --> 00:24:42,086 Is there still a Seer church here on Trantor? 266 00:24:42,587 --> 00:24:45,632 Down there, I think. Level 22. 267 00:24:48,468 --> 00:24:49,761 I'd like to see it. 268 00:24:52,222 --> 00:24:53,223 What? 269 00:24:54,766 --> 00:24:56,017 Sorry, I've-- 270 00:24:57,685 --> 00:25:00,021 I've never met anyone from Synnax before. 271 00:25:09,447 --> 00:25:12,283 An expression of compassion and stewardship, 272 00:25:12,367 --> 00:25:14,744 the Mural of Souls, 273 00:25:14,827 --> 00:25:18,706 worked on every day by the senior member of the Genetic Dynasty. 274 00:25:18,790 --> 00:25:23,378 The Mural depicts the four-century age of peace and the Galactic Family. 275 00:25:23,461 --> 00:25:27,090 Notice the active chroma? How the pigment subtly moves? 276 00:25:33,137 --> 00:25:35,098 Provincial Ambassador Xandem. 277 00:25:36,599 --> 00:25:39,686 Do you have a question or a comment about the Mural? 278 00:25:40,478 --> 00:25:44,357 We were just marveling at the Empire's benevolent reach. 279 00:25:44,858 --> 00:25:46,317 For it is a marvel. 280 00:25:49,112 --> 00:25:52,699 86,963,537. 281 00:25:52,782 --> 00:25:55,994 86,963,549. 282 00:25:56,077 --> 00:25:59,455 86,963,563. 283 00:25:59,539 --> 00:26:02,876 963,567. 284 00:26:03,376 --> 00:26:07,088 86,963,573… 285 00:26:07,171 --> 00:26:10,216 -Are you praying? -No. Why? 286 00:26:11,551 --> 00:26:12,594 Your lips were moving. 287 00:26:12,677 --> 00:26:15,513 Yeah. When I'm nervous, I count primes. 288 00:26:22,353 --> 00:26:23,938 Hari said you'd wanna see this. 289 00:26:46,044 --> 00:26:49,214 Gaal, meet Hari. 290 00:26:51,925 --> 00:26:53,176 Dr. Seldon. 291 00:26:54,302 --> 00:26:57,430 I am so honored you invited me here. 292 00:26:57,931 --> 00:26:59,766 What did you think of the Imperial Library? 293 00:26:59,849 --> 00:27:02,769 It's amazing. So many books in one place. 294 00:27:02,852 --> 00:27:05,772 I imagine books were hard to come by on Synnax. 295 00:27:07,065 --> 00:27:08,942 Please, sit. 296 00:27:15,448 --> 00:27:18,868 So, you know Kalle's Ninth Proof of Folding? 297 00:27:19,494 --> 00:27:22,413 Yes, I couldn't have solved Abraxas without it. 298 00:27:22,497 --> 00:27:26,876 No one else thought to use it. Not in 500 years. 299 00:27:27,961 --> 00:27:29,295 Why do you think that is? 300 00:27:30,255 --> 00:27:32,799 Kalle's writing is poetic. 301 00:27:32,882 --> 00:27:36,219 It's beautiful, but it's hard to imagine there's any rigor there. 302 00:27:36,970 --> 00:27:39,430 So serious scholars don't read her. 303 00:27:42,016 --> 00:27:43,101 Why did you? 304 00:27:43,601 --> 00:27:46,938 I went to Kalle for the rhythm of the words at first. 305 00:27:47,021 --> 00:27:48,523 I missed the math. 306 00:27:49,023 --> 00:27:51,276 But when I read between the lines, 307 00:27:51,359 --> 00:27:54,028 I realized she was proposing a radical theory 308 00:27:54,112 --> 00:27:57,198 about rings of integers in non-Archimedean local fields. 309 00:27:57,282 --> 00:27:58,783 Indeed she was. 310 00:28:00,076 --> 00:28:01,536 It does make me wonder, though, 311 00:28:01,619 --> 00:28:06,457 how you've managed to stumble across Kalle's Ninth Proof in the first place, 312 00:28:06,541 --> 00:28:08,042 given where you were. 313 00:28:10,670 --> 00:28:15,133 This isn't Synnax, Gaal. Curiosity isn't a crime here. 314 00:28:16,134 --> 00:28:17,343 I was lonely. 315 00:28:18,553 --> 00:28:21,097 Almost no one there thought like I thought. 316 00:28:22,265 --> 00:28:25,101 But math doesn't take sides. It doesn't judge. 317 00:28:25,602 --> 00:28:31,149 I imagine you were lonely, a mind like yours in a place like that. 318 00:28:38,656 --> 00:28:43,578 Kalle's original proof manuscript. Written in her native Thraxian. 319 00:29:00,637 --> 00:29:02,805 They're going to arrest me tomorrow. And you. 320 00:29:02,889 --> 00:29:05,016 -What? -It's almost a certainty. 321 00:29:05,099 --> 00:29:06,684 Arrest? Why? 322 00:29:06,768 --> 00:29:11,231 There's a nonzero chance it won't happen. But it's not a number worth discussing. 323 00:29:12,232 --> 00:29:13,858 No. This has to be a mistake. 324 00:29:13,942 --> 00:29:16,736 People lie, Gaal. Numbers don't. 325 00:29:16,819 --> 00:29:19,197 Are you familiar with my work? Psychohistory? 326 00:29:19,781 --> 00:29:22,575 -Every mathematician has read your-- -Do you agree with the concept? 327 00:29:22,659 --> 00:29:25,036 In theory. But I don't know what it has to do with-- 328 00:29:25,119 --> 00:29:26,412 It's not a theory. 329 00:29:26,496 --> 00:29:29,666 It's the destiny of the human race expressed in numbers. 330 00:29:29,749 --> 00:29:31,918 And it's the reason the Empire will take us. 331 00:29:32,001 --> 00:29:33,795 They're worried you can predict the future. 332 00:29:33,878 --> 00:29:38,007 They're worried people believe I can. And they don't like the future I predict. 333 00:29:38,091 --> 00:29:39,175 Which is what? 334 00:29:42,470 --> 00:29:45,598 Trantor is going to be destroyed. The Empire will fall. 335 00:29:45,682 --> 00:29:48,935 You understand, these aren't things I'm anxious to tell people. 336 00:29:49,018 --> 00:29:50,478 It's just what the math tells me. 337 00:29:50,562 --> 00:29:54,941 Why let me come all this way just to arrest me? 338 00:29:55,024 --> 00:29:57,777 That's a good question. You tell me. 339 00:30:30,018 --> 00:30:31,811 Because I solved Abraxas. 340 00:30:32,729 --> 00:30:35,064 They think I'm the only one who can prove you wrong. 341 00:30:35,148 --> 00:30:38,109 And you are, if I was. But I'm not. 342 00:30:39,277 --> 00:30:41,654 Did you know all this when you were showing me the sights? 343 00:30:41,738 --> 00:30:43,948 There's more at stake here than you can imagine, Gaal. 344 00:30:46,159 --> 00:30:48,494 I risked my life coming here. 345 00:30:49,078 --> 00:30:52,290 And now you want me to risk it again just to support your numbers? 346 00:30:52,373 --> 00:30:55,126 That's not entirely accurate, is it, Gaal? 347 00:30:55,210 --> 00:30:57,795 You left Synnax one step ahead of arrest yourself. 348 00:30:57,879 --> 00:31:00,715 So you know math is never just numbers. 349 00:31:00,798 --> 00:31:03,134 In the wrong hands, it's a weapon. 350 00:31:03,968 --> 00:31:07,222 In the right hands, deliverance. 351 00:31:11,100 --> 00:31:12,227 Go. 352 00:31:14,270 --> 00:31:15,271 Get some sleep. 353 00:31:15,939 --> 00:31:18,691 It should take them most of the night to divine your hotel. 354 00:31:18,775 --> 00:31:19,776 We'll talk soon. 355 00:31:21,903 --> 00:31:24,072 I know it's not the prize you came here for… 356 00:31:25,615 --> 00:31:26,991 but it will have to do. 357 00:31:27,075 --> 00:31:29,494 -I can't keep this. -Of course you can. 358 00:31:29,577 --> 00:31:34,999 This building will burn one day. Stealing is a mercy. 359 00:31:50,473 --> 00:31:52,600 I've read all his work, psychohistory. 360 00:31:52,684 --> 00:31:55,728 I just never imagined he'd use it this way. 361 00:31:55,812 --> 00:31:58,773 The Empire isn't gonna hurt you. They need you. 362 00:31:58,857 --> 00:32:00,859 You don't know that. And neither does he. 363 00:32:00,942 --> 00:32:01,943 -Gaal-- -No. 364 00:32:02,026 --> 00:32:04,237 You haven't seen it. 365 00:32:05,071 --> 00:32:07,323 When a planet wants you dead, you die. 366 00:32:09,200 --> 00:32:12,829 Ambassador Xandem, Planet Anacreon, Outer Reach. 367 00:32:16,082 --> 00:32:17,333 Empire. 368 00:32:21,838 --> 00:32:25,341 Carved from the oldest tree in the Tallyn Forest. 369 00:32:25,967 --> 00:32:27,719 The same wood used to carve the bow 370 00:32:27,802 --> 00:32:30,930 of Anacreon's greatest hunter, Larken Keaen. 371 00:32:31,514 --> 00:32:33,057 Thank you, Ambassador. 372 00:32:34,475 --> 00:32:36,311 Did you enjoy the Mural of Souls? 373 00:32:36,394 --> 00:32:40,190 Yes, Empire. I have never seen anything like it. 374 00:32:41,524 --> 00:32:45,486 Honored Diplomat Shae Un Shae, Planet Thespis, Outer Reach. 375 00:32:49,365 --> 00:32:50,742 Empire. 376 00:32:53,161 --> 00:32:54,746 A Thespin Book of Ablution. 377 00:32:55,330 --> 00:32:59,584 The filigree was recently smithed to honor the imperial peace. 378 00:33:00,418 --> 00:33:02,837 Thank you, Honored Diplomat. 379 00:33:03,880 --> 00:33:07,342 And thank you, both delegations, for making the journey to Trantor. 380 00:33:08,426 --> 00:33:09,636 Not that you had a choice. 381 00:33:11,846 --> 00:33:15,558 For nine centuries, the Anthor Belt Agreement served your planets well. 382 00:33:15,642 --> 00:33:18,144 Last year, Thespis identified a rogue asteroid, 383 00:33:18,228 --> 00:33:22,023 which they believe drifted from the area governed by the agreement. 384 00:33:23,358 --> 00:33:25,068 We took no official position. 385 00:33:26,528 --> 00:33:28,279 Just our 10%. 386 00:33:28,863 --> 00:33:32,534 Anacreon believes Thespis acts in bad faith. 387 00:33:32,617 --> 00:33:37,789 The Empire believes imperial blood has been shed 388 00:33:37,872 --> 00:33:41,334 on a cold rock 50,000 light-years from home. 389 00:33:46,798 --> 00:33:50,593 For any of these three beliefs, a thousand wars have been fought. 390 00:33:51,386 --> 00:33:54,931 The next days will determine if there will be another. 391 00:33:57,642 --> 00:34:01,563 Respect and enjoy the peace. 392 00:34:01,646 --> 00:34:04,732 Respect and enjoy the peace. 393 00:34:17,370 --> 00:34:20,747 Brother Dawn, what do you make of that? 394 00:34:20,832 --> 00:34:23,418 The Thespins want to remind you 395 00:34:23,501 --> 00:34:27,046 how important the Anthor Belt asteroids are to their religion. 396 00:34:27,130 --> 00:34:30,008 But look there. In the metal filigree. 397 00:34:30,091 --> 00:34:33,218 The pattern in the sigil is made of heavy palladium. 398 00:34:33,303 --> 00:34:37,015 The metal from the rogue asteroid. How much would you say of the sigil? 399 00:34:37,098 --> 00:34:41,227 -Maybe a fifth of it? -Closer to a quarter. 400 00:34:41,311 --> 00:34:45,231 Currently, the Thespins tithe 10% of the mined ore to us. 401 00:34:45,731 --> 00:34:47,358 This is their way of quietly saying 402 00:34:47,441 --> 00:34:50,820 they'll go all the way to 25% if we side with them. 403 00:34:50,903 --> 00:34:55,490 There's no metal here at all. Not even in the arrow tips. 404 00:34:56,075 --> 00:34:58,995 That's right. Why? 405 00:34:59,078 --> 00:35:01,497 The Anacreons need palladium. 406 00:35:01,581 --> 00:35:02,999 They have none. 407 00:35:03,082 --> 00:35:07,462 It's like the hunting song. It's not at all about hunting. 408 00:35:09,631 --> 00:35:12,967 Art is simply politics' sweeter tongue. 409 00:35:13,843 --> 00:35:17,055 The customs of the Outer Reach may seem idiosyncratic. 410 00:35:17,805 --> 00:35:22,227 But our attention to detail is how we maintain the peace. 411 00:35:22,310 --> 00:35:26,147 And if the people step out of line, we hit them with a big stick. 412 00:35:26,231 --> 00:35:27,440 Thank you. 413 00:35:32,278 --> 00:35:34,906 Seldon and the girl. 414 00:35:36,991 --> 00:35:38,618 Don't overthink the stick. 415 00:35:40,620 --> 00:35:43,164 The Seer church. Do we have time? 416 00:35:46,125 --> 00:35:47,126 Yeah. 417 00:35:54,592 --> 00:35:57,470 She can sit. He will stand. 418 00:35:58,429 --> 00:36:00,515 But he will need to disarm. 419 00:36:07,689 --> 00:36:09,357 The heretic and I will talk. 420 00:36:18,783 --> 00:36:19,868 Upon awakening… 421 00:36:20,451 --> 00:36:21,995 Upon awakening… 422 00:36:22,078 --> 00:36:23,830 We speak the words. 423 00:36:23,913 --> 00:36:25,999 And the words make us seen. 424 00:36:26,082 --> 00:36:27,709 Do you know who I am? 425 00:36:28,835 --> 00:36:32,505 I know that she has torn the Sleeper's words from her face 426 00:36:32,589 --> 00:36:34,757 and can't be seen by God. 427 00:36:34,841 --> 00:36:36,593 But do you know who I am? 428 00:36:36,676 --> 00:36:39,095 She has solved one of life's ancient puzzles 429 00:36:39,178 --> 00:36:41,431 and cheapened the worth of life in the solving. 430 00:36:41,514 --> 00:36:43,558 Of course I know. 431 00:36:46,227 --> 00:36:50,648 On Synnax, she is almost as famous as her new god, Seldon. 432 00:36:50,732 --> 00:36:53,651 -He's not a god. -No, he is not. 433 00:36:55,028 --> 00:37:00,241 He will die as all men like him die, unseen by God. 434 00:37:00,325 --> 00:37:04,120 As will his followers. As will she. 435 00:37:05,788 --> 00:37:08,917 Gaal Dornick. I'll say this once, 436 00:37:09,751 --> 00:37:15,673 because I am the highest-ranking and only Seer priest on this forsaken world. 437 00:37:17,217 --> 00:37:20,887 If you are in trouble, I can help you. 438 00:37:23,765 --> 00:37:25,183 Is that what you want? 439 00:37:51,459 --> 00:37:53,002 You want me to stay? 440 00:37:53,086 --> 00:37:54,837 Will that stop them from arresting me? 441 00:37:55,338 --> 00:37:56,381 No. 442 00:37:56,881 --> 00:37:58,299 I'll be all right. 443 00:37:59,133 --> 00:38:00,969 -I'll see you. -Will you? 444 00:38:01,469 --> 00:38:02,887 Of course. 445 00:38:41,551 --> 00:38:44,470 Some like to pray one last time. 446 00:38:45,471 --> 00:38:46,556 Did you? 447 00:38:47,765 --> 00:38:48,808 No. 448 00:39:34,395 --> 00:39:36,105 What did you make of her? 449 00:39:36,689 --> 00:39:38,483 They haven't gotten to her yet. 450 00:39:38,566 --> 00:39:39,651 Yet. 451 00:39:40,401 --> 00:39:41,653 What do you make of her? 452 00:39:41,736 --> 00:39:44,906 She solved Abraxas on her own. I'm sure of that. 453 00:39:46,199 --> 00:39:50,370 As for the other question, well, we shall see. 454 00:40:41,379 --> 00:40:43,339 My name's Lors Avakim. 455 00:40:43,423 --> 00:40:45,008 Hari sent me. 456 00:40:46,593 --> 00:40:47,594 Where is he? 457 00:40:49,053 --> 00:40:51,931 Arrested. As he predicted. 458 00:40:52,849 --> 00:40:54,934 You've both been charged with high treason, 459 00:40:55,018 --> 00:40:57,729 conspiracy to destabilize the Imperium. 460 00:40:59,022 --> 00:41:00,607 This is a nightmare. 461 00:41:00,690 --> 00:41:04,861 Hari wants you to know how sorry he is for involving you in this. 462 00:41:04,944 --> 00:41:06,112 It's not his fault. 463 00:41:10,533 --> 00:41:11,743 Is it? 464 00:41:12,785 --> 00:41:14,329 We can speak freely now. 465 00:41:15,205 --> 00:41:17,790 Once the Imperium learned of Hari's conclusions, 466 00:41:17,874 --> 00:41:20,543 they made no secret of trying to disrupt the project. 467 00:41:20,627 --> 00:41:24,214 Did Hari bring me here as bait? Because I can prove him wrong? 468 00:41:24,297 --> 00:41:26,257 He's not wrong, Ms. Dornick. 469 00:41:27,217 --> 00:41:29,427 But yes on the bait part. 470 00:41:50,156 --> 00:41:51,533 Are you all right? 471 00:41:51,616 --> 00:41:55,411 The hook hurts, but I'm trying not to wriggle too much. 472 00:41:59,123 --> 00:42:00,333 All rise. 473 00:42:06,089 --> 00:42:10,218 The tribunal of Cleon XII is convened. 474 00:42:11,469 --> 00:42:16,891 Your Exalted, the offenders, Dr. Hari Seldon and Gaal Dornick, 475 00:42:17,559 --> 00:42:21,271 are accused of crimes so grave that they threaten not just Trantor 476 00:42:21,354 --> 00:42:23,565 but the entire galaxy's existence. 477 00:42:24,357 --> 00:42:27,485 I will prove that Dr. Seldon and his followers 478 00:42:27,569 --> 00:42:31,322 engaged in a conspiracy designed to destroy the confidence in our empire. 479 00:42:34,617 --> 00:42:37,203 Dr. Seldon. Will you rise? 480 00:42:37,912 --> 00:42:40,540 You hail from the world of Helicon, yes? 481 00:42:40,623 --> 00:42:41,833 Yes. 482 00:42:41,916 --> 00:42:44,419 Will you state your current position here on Trantor? 483 00:42:44,502 --> 00:42:48,423 I'm a professor of probability theory at Streeling University. 484 00:42:49,465 --> 00:42:53,052 Specifically, the area of psychohistory. 485 00:42:53,136 --> 00:42:54,846 Define that for us, please. 486 00:42:54,929 --> 00:42:58,600 Psychohistory is a predictive model 487 00:42:58,683 --> 00:43:04,230 designed to forecast the behavior of very large populations. 488 00:43:04,314 --> 00:43:09,277 In plainspoken terms, you claim to be able to predict the future? 489 00:43:09,360 --> 00:43:12,822 Well, I don't know what you're going to have for dinner, 490 00:43:12,906 --> 00:43:14,282 if that's what you're asking. 491 00:43:14,365 --> 00:43:15,950 You know what I'm asking. 492 00:43:16,034 --> 00:43:18,828 The Galactic Empire comprises some eight trillion individuals. 493 00:43:18,912 --> 00:43:21,831 Would you say that was a large enough sample to make a prediction? 494 00:43:21,915 --> 00:43:22,916 It is. 495 00:43:22,999 --> 00:43:26,252 And do you have a prediction for that particular sample? 496 00:43:28,796 --> 00:43:29,797 I do. 497 00:43:32,342 --> 00:43:33,676 Indulge us. 498 00:43:33,760 --> 00:43:38,139 Trantor and the Galactic Empire will lie in ruins within five centuries. 499 00:43:40,225 --> 00:43:41,643 Silence, brethren. 500 00:43:41,726 --> 00:43:45,897 Accepting your statement for the moment, can you prove it's true? 501 00:43:46,439 --> 00:43:50,276 Only to another mathematician conversant in ordinal analysis. 502 00:43:52,362 --> 00:43:53,655 How convenient. 503 00:43:54,322 --> 00:43:58,201 Your truths are so esoteric they escape the grasp of nearly every citizen. 504 00:43:58,284 --> 00:44:00,912 They're not my truths. They belong to science. 505 00:44:00,995 --> 00:44:05,250 The Imperium is 12,000 years old, Doctor. 506 00:44:05,333 --> 00:44:11,673 Are we really to believe that it could be gone in just 500? 507 00:44:12,340 --> 00:44:14,175 -Maybe quicker. -Quicker? 508 00:44:14,259 --> 00:44:19,806 A rotten tree trunk appears strong until the storm breaks it in two. 509 00:44:20,306 --> 00:44:23,351 Consider recent events in the Outer Reach. 510 00:44:23,434 --> 00:44:25,186 We're not here to consider any other-- 511 00:44:25,270 --> 00:44:26,688 But you must! 512 00:44:28,690 --> 00:44:30,358 The Empire will fall. 513 00:44:31,150 --> 00:44:33,236 Order will vanish. 514 00:44:33,319 --> 00:44:35,947 Interstellar wars will be endless. 515 00:44:36,030 --> 00:44:40,618 Ten thousand worlds reduced to radioactive cinders. 516 00:44:41,411 --> 00:44:44,497 Nothing we do can prevent this. 517 00:44:45,248 --> 00:44:50,253 This… period of barbarism. 518 00:44:52,297 --> 00:44:54,132 How long do you claim it will last? 519 00:44:54,215 --> 00:44:56,384 Thirty thousand years, Advocate. 520 00:44:57,802 --> 00:45:01,931 I submit to the court that Dr. Seldon's "predictions" 521 00:45:02,015 --> 00:45:05,143 are actually intended to destroy public confidence. 522 00:45:05,727 --> 00:45:08,062 I'm not a revolutionary. 523 00:45:08,146 --> 00:45:09,981 Well, then what are you? 524 00:45:10,648 --> 00:45:12,859 You've already said the future cannot be changed. 525 00:45:12,942 --> 00:45:17,530 So what exactly is the purpose of your project? 526 00:45:18,239 --> 00:45:21,117 I'm trying to soften the fall. 527 00:45:23,661 --> 00:45:26,206 It cannot be prevented, 528 00:45:26,289 --> 00:45:29,918 this mass of events rushing to meet us. 529 00:45:30,001 --> 00:45:33,671 But we can shorten the dark ages that follow. 530 00:45:33,755 --> 00:45:34,964 How much? 531 00:45:36,257 --> 00:45:39,594 If we embrace your plan, how much? 532 00:45:40,345 --> 00:45:44,307 We should be in the dark for a thousand years, Advocate. 533 00:45:45,266 --> 00:45:50,230 And if that is all, we should thank the gods for it. 534 00:46:09,165 --> 00:46:11,125 My name's not really Jerril. 535 00:46:12,961 --> 00:46:14,629 But you can keep calling me that. 536 00:46:15,838 --> 00:46:17,757 We've been watching you for some time. 537 00:46:17,840 --> 00:46:20,802 From the moment you solved the Abraxas Conjecture, in fact. 538 00:46:21,761 --> 00:46:23,012 I brought you a gift. 539 00:46:23,680 --> 00:46:27,225 He calls it the Prime Radiant. It's beautiful, isn't it? 540 00:46:27,308 --> 00:46:31,312 He claims it contains all of his predictions concerning the Empire, 541 00:46:31,396 --> 00:46:33,606 expressed as a mathematical equation. 542 00:46:33,690 --> 00:46:35,775 Did he allow you to examine it? 543 00:46:36,401 --> 00:46:37,402 No. 544 00:46:38,236 --> 00:46:39,904 Now, don't you think that's curious? 545 00:46:39,988 --> 00:46:43,992 He devises a theory so opaque that no one in the galaxy can understand it, 546 00:46:44,075 --> 00:46:46,244 and when he finds an individual who can, 547 00:46:46,327 --> 00:46:48,204 he doesn't allow her a look behind the curtain. 548 00:46:48,288 --> 00:46:49,622 Why? 549 00:46:49,706 --> 00:46:53,793 Because history is littered with charlatans and false messiahs. 550 00:46:54,377 --> 00:46:57,171 What if he's telling the truth? What if psychohistory is real? 551 00:46:57,255 --> 00:46:58,965 If his equations are flawed, 552 00:46:59,048 --> 00:47:01,551 you have a moral obligation to expose them. 553 00:47:10,476 --> 00:47:12,145 And if they hold true? 554 00:47:12,228 --> 00:47:14,564 Disavow them and go home. 555 00:47:14,647 --> 00:47:18,818 And I promise you, Empire will find a way to express his gratitude. 556 00:47:20,195 --> 00:47:22,322 I'll make the calculus simple for you, Gaal. 557 00:47:22,405 --> 00:47:24,908 If you say Hari's a liar, he dies. 558 00:47:24,991 --> 00:47:27,202 If you don't, you die. 559 00:47:27,285 --> 00:47:29,913 So, we should just all bury our heads in the sand then? 560 00:47:29,996 --> 00:47:31,831 If his equations hold true, 561 00:47:31,915 --> 00:47:35,210 then Empire will set about solving the problem as we always have, 562 00:47:35,293 --> 00:47:37,629 without terrifying trillions of people. 563 00:47:38,129 --> 00:47:40,173 And I should believe in you, a spy? 564 00:47:41,799 --> 00:47:44,219 You should believe in the minds that built Trantor, 565 00:47:44,302 --> 00:47:46,471 built the jumpdrive, that built the Star Bridge. 566 00:47:46,554 --> 00:47:49,974 Where I come from, they call those scientists, not politicians. 567 00:47:50,058 --> 00:47:52,435 I know where you come from, Gaal. 568 00:47:54,270 --> 00:47:56,147 They were called heretics and drowned. 569 00:47:57,815 --> 00:48:00,527 And I also know what happened on the jumpship. 570 00:48:01,694 --> 00:48:03,071 During the jump… 571 00:48:05,073 --> 00:48:06,074 you were awake. 572 00:48:06,908 --> 00:48:07,992 You were aware. 573 00:48:10,537 --> 00:48:12,914 -Why did you lie to me about it? -I don't know. 574 00:48:15,041 --> 00:48:16,125 It scares me. 575 00:48:17,460 --> 00:48:18,586 What does? 576 00:48:19,087 --> 00:48:20,964 Being different. 577 00:48:21,047 --> 00:48:22,590 We're all different, Ms. Dornick. 578 00:48:23,383 --> 00:48:26,219 My sister didn't speak until she was seven. 579 00:48:26,302 --> 00:48:27,512 And even then, just nouns. 580 00:48:27,595 --> 00:48:29,556 But you're something else. 581 00:48:30,139 --> 00:48:32,725 And if you don't know what it is, I urge you to figure it out 582 00:48:32,809 --> 00:48:35,562 before someone else does and uses it against you. 583 00:49:28,615 --> 00:49:32,118 You claim your plan can reduce the coming darkness. 584 00:49:33,119 --> 00:49:34,120 How? 585 00:49:34,204 --> 00:49:38,166 The ancients are rumored to have built a repository for the world's wisdom. 586 00:49:38,249 --> 00:49:39,834 According to myth, it burned down. 587 00:49:39,918 --> 00:49:42,795 I'm proposing something less centralized. 588 00:49:43,379 --> 00:49:45,840 An Encyclopedia Galactica. 589 00:49:47,050 --> 00:49:51,346 After the fall, as civilization climbs from the ashes, 590 00:49:52,305 --> 00:49:56,059 the coming generations will have something to build upon, 591 00:49:56,559 --> 00:49:57,977 a foundation. 592 00:49:58,811 --> 00:50:04,108 They won't have to reinvent the wheel. The knowledge will already exist. 593 00:50:04,192 --> 00:50:06,736 But it isn't just knowledge we'd be saving, 594 00:50:07,362 --> 00:50:09,364 but humanity's story. 595 00:50:10,949 --> 00:50:13,243 Our story. 596 00:50:15,286 --> 00:50:18,122 Trantor already has an imperial library. 597 00:50:18,957 --> 00:50:19,958 For how long? 598 00:50:20,542 --> 00:50:23,545 Now, that statement does bring us to the heart of the matter. 599 00:50:23,628 --> 00:50:28,508 You said you could prove your theorem to someone conversant in ordinal analysis. 600 00:50:30,927 --> 00:50:32,971 Gaal Dornick, please rise. 601 00:50:34,847 --> 00:50:36,474 Approach the dais, if you would. 602 00:50:45,400 --> 00:50:49,153 You're from Synnax, correct? We should say that. 603 00:50:49,237 --> 00:50:50,280 I am. 604 00:50:50,363 --> 00:50:52,323 You've had your prayer stones removed. 605 00:50:52,407 --> 00:50:54,492 You almost look like one of us. 606 00:50:54,576 --> 00:50:57,787 My understanding of your world is that to remove the prayer stones 607 00:50:57,871 --> 00:50:59,664 is to break with the Seer Church. 608 00:50:59,747 --> 00:51:00,748 Is that right? 609 00:51:00,832 --> 00:51:03,501 That is church doctrine, yes. 610 00:51:03,585 --> 00:51:08,339 Tell me, are they still killing scientists and mathematicians? 611 00:51:08,840 --> 00:51:11,384 If you're talking about the Purge, then… 612 00:51:12,218 --> 00:51:16,764 The church's term is "the Cleanse," Your Exalteds. 613 00:51:16,848 --> 00:51:18,683 When was it, according to church doctrine, 614 00:51:18,766 --> 00:51:21,728 that it stopped being heresy to study math? 615 00:51:21,811 --> 00:51:22,979 It never stopped. 616 00:51:23,062 --> 00:51:26,482 And yet you solved the Abraxas Conjecture. 617 00:51:27,317 --> 00:51:28,318 Yes. 618 00:51:28,401 --> 00:51:31,404 On a world where they burned the universities down. 619 00:51:31,487 --> 00:51:33,448 You must have been lonely there. 620 00:51:34,115 --> 00:51:39,537 I can imagine how it must have felt to be recognized by Dr. Hari Seldon. 621 00:51:40,914 --> 00:51:42,749 To be given a job. To be valued. 622 00:51:42,832 --> 00:51:44,209 What do you want to know? 623 00:51:44,292 --> 00:51:47,337 I want to know if there is any possible way… 624 00:51:49,339 --> 00:51:52,717 you can be objective about Hari Seldon. 625 00:51:54,385 --> 00:51:56,262 I don't know. Maybe I can't. 626 00:51:57,555 --> 00:51:59,307 Maybe that's why he brought me here. 627 00:52:00,016 --> 00:52:01,601 Last night you were given a chance 628 00:52:01,684 --> 00:52:04,896 to assess the accuracy of Dr. Seldon's claims. 629 00:52:04,979 --> 00:52:06,648 Did you arrive at a conclusion? 630 00:52:09,901 --> 00:52:11,152 Yes. 631 00:52:11,736 --> 00:52:12,695 And? 632 00:52:16,199 --> 00:52:18,785 Dr. Seldon's calculations… 633 00:52:19,619 --> 00:52:20,662 are correct. 634 00:52:21,246 --> 00:52:23,540 The Empire is dying. 635 00:52:24,958 --> 00:52:26,000 Kill them. 636 00:52:27,669 --> 00:52:28,836 End this. 637 00:52:42,892 --> 00:52:44,310 Hari, the sky. 638 00:52:45,520 --> 00:52:47,605 Something's wrong with the Star Bridge. 639 00:53:14,215 --> 00:53:16,634 Please respect and enjoy the peace. 640 00:53:18,344 --> 00:53:20,305 Expected return to home planet? 641 00:53:20,388 --> 00:53:21,598 Three days. 642 00:53:21,681 --> 00:53:24,142 -Please respect and enjoy the peace. -Thank you. 643 00:53:30,481 --> 00:53:34,110 This car will commence its descent down the stalk momentarily. 644 00:53:34,652 --> 00:53:36,154 You may feel a jolt. 645 00:53:36,863 --> 00:53:40,116 Please secure yourself before commencing descent. 646 00:56:58,731 --> 00:57:02,026 The tether wrapped around the planet like a garrote. 647 00:57:02,110 --> 00:57:03,736 It cut 50 levels down. 648 00:57:03,820 --> 00:57:05,280 -Emperor-- -Shut up! 649 00:57:16,457 --> 00:57:22,088 There are reports of Anacreon and Thespin war cries before the explosion. 650 00:57:22,589 --> 00:57:23,631 Songs of rebellion. 651 00:57:23,715 --> 00:57:25,967 We had no part in this, we-- 652 00:57:26,050 --> 00:57:29,387 We will, of course, be returning your gifts. 653 00:57:30,388 --> 00:57:36,185 86,963,777. 654 00:57:39,147 --> 00:57:44,444 86,963,791. 655 00:57:50,658 --> 00:57:51,868 What are you doing here? 656 00:57:51,951 --> 00:57:53,578 I petitioned the committee. 657 00:57:56,247 --> 00:57:58,625 They're saying a hundred million dead. 658 00:57:59,500 --> 00:58:01,628 The Outer Reaches may be in rebellion. 659 00:58:02,378 --> 00:58:04,380 The attack's changed everything. 660 00:58:07,050 --> 00:58:09,761 Hari said there's a nonzero chance you'll die, 661 00:58:09,844 --> 00:58:11,721 but nonzero is still a number. 662 00:58:12,513 --> 00:58:15,266 They're gonna kill Hari, Gaal. 663 00:58:17,352 --> 00:58:20,563 -You don't have to die with him. -I've already said his math was right. 664 00:58:22,106 --> 00:58:25,527 Say you looked at it again. Say you were wrong. 665 00:58:26,027 --> 00:58:27,529 You've lost faith. 666 00:58:29,197 --> 00:58:30,615 I'm sorry. 667 00:58:30,698 --> 00:58:32,116 She doesn't need that. 668 00:58:39,707 --> 00:58:40,959 Get up. 669 00:58:45,255 --> 00:58:48,174 Shall I speak first, or will you? 670 00:58:48,258 --> 00:58:50,260 By all means, Dr. Seldon. 671 00:58:51,427 --> 00:58:52,428 Speak. 672 00:58:52,512 --> 00:58:53,972 You hold us responsible. 673 00:58:54,055 --> 00:58:55,390 How could I not? 674 00:58:55,473 --> 00:58:59,602 My science can predict societal actions. Trends. Not individual ones. 675 00:59:00,103 --> 00:59:02,814 But I'm not surprised it happened. 676 00:59:02,897 --> 00:59:04,107 Why is that? 677 00:59:04,190 --> 00:59:05,775 You're stretched too thin. 678 00:59:07,360 --> 00:59:10,321 That's why the kingdoms of the Outer Reach struck first. 679 00:59:10,405 --> 00:59:12,282 And who can blame them? 680 00:59:12,991 --> 00:59:17,537 Sensing vulnerability, soon other players will begin to apply downward pressure. 681 00:59:17,620 --> 00:59:22,709 An exhortation from one of the galaxy's major religions is a given. 682 00:59:22,792 --> 00:59:25,169 Or perhaps a homegrown insurrection here on Trantor. 683 00:59:25,253 --> 00:59:27,589 Star Bridge. Who did this? 684 00:59:28,256 --> 00:59:29,966 I don't know. 685 00:59:30,049 --> 00:59:33,720 Tell me why I shouldn't kill you and your followers right now. 686 00:59:33,803 --> 00:59:35,263 My followers aren't responsible! 687 00:59:35,346 --> 00:59:37,307 If you do, you'll be dead within the year. 688 00:59:40,393 --> 00:59:42,228 The prodigy speaks. 689 00:59:51,196 --> 00:59:52,447 So speak. 690 00:59:54,782 --> 00:59:58,995 Your agent Jerril asked me to check Dr. Seldon's work. 691 00:59:59,078 --> 01:00:01,206 I went a little farther in the equation. 692 01:00:01,289 --> 01:00:05,752 If you kill him, the fall accelerates. 693 01:00:05,835 --> 01:00:08,922 Well, that's a convenient data point for your side. 694 01:00:09,422 --> 01:00:12,091 Only he can shorten the darkness. 695 01:00:13,343 --> 01:00:15,053 Kill him, you kill hope. 696 01:00:16,221 --> 01:00:17,555 Kill hope… 697 01:00:18,556 --> 01:00:20,016 they kill you. 698 01:00:23,770 --> 01:00:25,230 What are the odds? 699 01:00:27,690 --> 01:00:31,861 The only two people who can save the galaxy are in this room. 700 01:00:34,155 --> 01:00:36,032 And one of them is wrong. 701 01:00:36,533 --> 01:00:37,784 I agree. 702 01:00:39,911 --> 01:00:44,374 If the fall can be accelerated, can it not also be slowed? 703 01:00:44,874 --> 01:00:48,169 Yes. By a few centuries. 704 01:00:48,253 --> 01:00:50,088 Don't keep us in the dark. 705 01:00:50,713 --> 01:00:52,340 End imperial cloning. 706 01:00:54,467 --> 01:00:58,137 Imperial cloning stopped the wars. 707 01:00:58,221 --> 01:01:00,598 Imperial cloning brought peace. 708 01:01:00,682 --> 01:01:04,143 Our genetic dynasty has reigned for almost four centuries. 709 01:01:04,227 --> 01:01:09,232 Surely you can understand the value in a younger mind who shares your intellect. 710 01:01:09,983 --> 01:01:13,069 Well, I see the value in difference, 711 01:01:13,152 --> 01:01:14,404 in the new. 712 01:01:14,904 --> 01:01:16,489 You offer nothing new. 713 01:01:16,573 --> 01:01:18,992 Just a younger grape… 714 01:01:20,869 --> 01:01:22,412 from the same vine, 715 01:01:22,495 --> 01:01:25,373 destined for the same old bottle. 716 01:01:29,085 --> 01:01:31,462 You can't save yourselves… 717 01:01:33,089 --> 01:01:35,133 but you can save your legacy. 718 01:01:35,216 --> 01:01:37,969 Yours or mine, Dr. Seldon? 719 01:01:53,651 --> 01:01:55,236 How long did it take you… 720 01:01:58,406 --> 01:02:00,325 to trigger the Prime Radiant? 721 01:02:00,992 --> 01:02:02,744 I got it on the second try. 722 01:02:06,122 --> 01:02:07,957 You knew they'd offer it to me. 723 01:02:14,339 --> 01:02:16,007 Hari, when I looked at it, I-- 724 01:02:17,759 --> 01:02:20,720 I really thought they'd try and make it seem more of a fair fight. 725 01:02:20,803 --> 01:02:22,680 But they didn't bother, did they? 726 01:02:22,764 --> 01:02:23,765 Did we? 727 01:02:26,434 --> 01:02:28,144 The hook still hurting you? 728 01:02:29,646 --> 01:02:34,526 Xylas used the same phrase you did. "I was lonely." 729 01:02:35,026 --> 01:02:36,986 They were listening. 730 01:02:37,070 --> 01:02:38,613 And you knew they were listening. 731 01:02:38,696 --> 01:02:41,282 -They're listening now. -Fine. 732 01:02:41,366 --> 01:02:43,076 What do you want them to hear? 733 01:02:43,660 --> 01:02:47,956 Abraxas was the bait. Not you. 734 01:02:48,665 --> 01:02:50,583 I just moved before they did. 735 01:02:51,292 --> 01:02:54,337 You have more agency here, Gaal, than you realize. 736 01:03:14,899 --> 01:03:19,070 The Emperor has determined that your deaths are not the optimal outcome 737 01:03:19,153 --> 01:03:20,738 for the good of the Imperium. 738 01:03:20,822 --> 01:03:24,075 You will be allowed to refine your work on psychohistory, 739 01:03:24,158 --> 01:03:25,910 to build your Foundation. 740 01:03:28,663 --> 01:03:30,081 But not on Trantor. 741 01:03:31,332 --> 01:03:32,458 Terminus. 742 01:03:32,542 --> 01:03:36,796 It is uninhabited, sitting in the Periphery, 743 01:03:36,880 --> 01:03:38,798 along the galaxy's Outer Reach. 744 01:03:38,882 --> 01:03:41,426 Anacreon and Thespis are also in the Periphery. 745 01:03:41,509 --> 01:03:44,804 Yes, the barbarian kingdoms will be your neighbors. 746 01:03:45,763 --> 01:03:47,432 You will journey via slow ship. 747 01:03:47,515 --> 01:03:50,560 The Empire forbids you access to jumpdrive technology. 748 01:03:50,643 --> 01:03:52,228 You're exiling us. 749 01:03:52,312 --> 01:03:56,191 On Terminus, you will not trouble Trantor, 750 01:03:56,274 --> 01:03:59,152 and there will be no disturbance of the Emperor's peace. 751 01:04:00,153 --> 01:04:02,947 The galaxy will know that you are fighting the fall. 752 01:04:03,615 --> 01:04:06,117 If psychohistory proves fraudulent, 753 01:04:07,243 --> 01:04:11,664 your Foundation will be allowed to wither and vanish. 754 01:04:12,207 --> 01:04:13,791 And if it's successful, 755 01:04:14,959 --> 01:04:19,380 you'll co-opt it and use it to bolster your regime. 756 01:04:22,967 --> 01:04:25,136 Terminus. I've never even heard of it. 757 01:04:25,220 --> 01:04:28,890 There's no reason you would. It's 50,000 light-years away. 758 01:04:28,973 --> 01:04:31,142 Without a jumpdrive, the journey there-- 759 01:04:31,226 --> 01:04:34,938 -878 days. -Approximately. 760 01:04:35,021 --> 01:04:36,689 We'll be fine. 761 01:04:36,773 --> 01:04:38,983 There'll be hardships, no question. 762 01:04:39,484 --> 01:04:42,654 Terminus orbits a red dwarf. 763 01:04:42,737 --> 01:04:45,615 Its seasons are extreme. Metal and mineral poor. 764 01:04:45,698 --> 01:04:46,950 You know it well. 765 01:04:49,786 --> 01:04:51,371 Exile was always the plan. 766 01:04:52,247 --> 01:04:54,916 And Terminus was always the optimal location. 767 01:04:54,999 --> 01:04:56,584 Out in the Periphery. 768 01:04:56,668 --> 01:04:59,337 Imperial support without imperial eyes. It's perfect. 769 01:04:59,420 --> 01:05:00,505 How many others knew? 770 01:05:00,588 --> 01:05:01,714 Only Raych. 771 01:05:04,968 --> 01:05:06,928 What you said to the Emperor… 772 01:05:07,011 --> 01:05:09,806 How much farther into my math did you look? 773 01:05:10,390 --> 01:05:11,724 What did you actually see? 774 01:05:12,350 --> 01:05:14,310 -I couldn't quite figure it. -So, you lied? 775 01:05:14,394 --> 01:05:15,812 I hypothesized. 776 01:05:16,980 --> 01:05:20,358 On Synnax, no one wanted to hear that our seas were rising. 777 01:05:21,234 --> 01:05:24,070 I thought if I could make people listen, that I could save them. 778 01:05:24,654 --> 01:05:28,700 Change is frightening, especially to those in power. 779 01:05:28,783 --> 01:05:30,869 And I could feel the Empire's fear. 780 01:05:32,704 --> 01:05:36,541 When I looked into the Prime Radiant, I could see the darkness. 781 01:05:36,624 --> 01:05:40,253 It took my breath away at first. It was crushing. 782 01:05:41,296 --> 01:05:43,214 But then I looked deeper, 783 01:05:43,298 --> 01:05:48,511 and I could see this tiny sliver of light at the very end of it all. 784 01:05:50,388 --> 01:05:53,391 And I realized it's not the fall they're afraid of. 785 01:05:53,892 --> 01:05:56,477 It's the chance that your plan will actually succeed. 786 01:05:58,563 --> 01:06:01,065 It takes more power to build than to burn. 787 01:06:02,025 --> 01:06:03,818 And I want to build, Hari. 788 01:06:04,944 --> 01:06:06,696 You'll get your chance. 789 01:06:08,114 --> 01:06:11,743 This isn't the Foundation's first crisis, and it won't be our last. 790 01:06:11,826 --> 01:06:15,330 Something tells me you already know what the next crisis will be. 791 01:06:16,414 --> 01:06:19,834 The Emperor's peace will be maintained. 792 01:06:25,131 --> 01:06:29,260 From Synnax to Trantor. Now Terminus. 793 01:06:29,761 --> 01:06:32,180 You came here hoping to save your world. 794 01:06:32,263 --> 01:06:34,682 I'm asking you to dream bigger. 795 01:06:35,767 --> 01:06:39,520 Why stop at one world? Why not save the galaxy? 796 01:06:40,813 --> 01:06:42,106 Why not indeed. 797 01:07:11,427 --> 01:07:13,555 Hari had planned for it all, 798 01:07:13,638 --> 01:07:16,140 things only he saw over the horizon. 799 01:07:19,644 --> 01:07:23,356 Psychohistory could forecast the behavior of entire populations 800 01:07:23,439 --> 01:07:25,275 with stunning accuracy. 801 01:07:25,358 --> 01:07:30,029 But, when it came to individuals, things got murkier. 802 01:07:34,701 --> 01:07:39,998 No one could approach the Vault. No one but an outlier like Salvor Hardin. 803 01:07:41,291 --> 01:07:42,834 And I always wondered… 804 01:07:44,627 --> 01:07:46,671 when Hari was formulating his plan, 805 01:07:47,380 --> 01:07:51,968 did he realize the galaxy's fate would rest on what she found inside? 806 01:07:53,177 --> 01:07:54,762 I think he did. 807 01:07:56,014 --> 01:07:58,391 And I think that's what he feared the most. 58698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.