Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:06,580
Hey, Glenn, man, it's almost 3 o 'clock.
2
00:00:07,220 --> 00:00:11,780
I thought Frankie was going to be here.
We wait a half our lives for this old
3
00:00:11,780 --> 00:00:14,640
fart. This is always how it is. I'm
calling him right now.
4
00:00:14,920 --> 00:00:15,920
Oh, man.
5
00:00:17,380 --> 00:00:20,940
Hello. Hey, Frankie, it's Glenn. Where
are you?
6
00:00:22,860 --> 00:00:26,780
We are right around the corner. I'll be
going up in front of your house in a
7
00:00:26,780 --> 00:00:31,360
second. All right, I told you to be here
at exactly 3 o 'clock. I've got a
8
00:00:31,360 --> 00:00:32,780
little surprise for everyone.
9
00:00:40,789 --> 00:00:44,570
I'm pulling in now, and we're getting
ready to get off out of the car.
10
00:00:44,770 --> 00:00:48,150
Get your geriatric asses up here now,
please.
11
00:00:48,690 --> 00:00:49,529
We're coming.
12
00:00:49,530 --> 00:00:50,530
All right.
13
00:00:50,770 --> 00:00:51,769
They're coming.
14
00:00:51,770 --> 00:00:52,769
Yeah, I heard.
15
00:00:52,770 --> 00:00:56,550
Famous last words. You going to give me
a little heads up about the surprise?
16
00:00:56,590 --> 00:01:00,130
No, I want everybody to see the surprise
at the same time. All right.
17
00:01:01,390 --> 00:01:02,390
Thanks a lot.
18
00:01:02,490 --> 00:01:03,570
Okay. You'll see.
19
00:01:04,110 --> 00:01:05,750
I miss them now.
20
00:01:06,050 --> 00:01:06,999
All right.
21
00:01:07,000 --> 00:01:08,900
I hear the slow footsteps.
22
00:01:09,420 --> 00:01:11,240
The hitter patterns. Yeah, geez.
23
00:01:12,260 --> 00:01:13,260
Poor dude.
24
00:01:14,460 --> 00:01:16,140
Where is he? Hello, gentlemen.
25
00:01:16,360 --> 00:01:17,360
Hello, sir.
26
00:01:17,520 --> 00:01:19,600
Good to see you. Hey, how are you? How
are you?
27
00:01:19,980 --> 00:01:24,940
How are you? So what's going on? You
can't just sit here until 3 o 'clock.
28
00:01:24,940 --> 00:01:25,439
got a surprise.
29
00:01:25,440 --> 00:01:28,080
Okay, good. What's going on? We've got a
surprise.
30
00:01:28,340 --> 00:01:35,320
The reason I was asking is that my
lovely niece told me that she's got
31
00:01:35,320 --> 00:01:36,279
a friend.
32
00:01:36,280 --> 00:01:40,580
and a friend was taking some summer
classes here at the local college, and
33
00:01:40,580 --> 00:01:42,040
needed a place to stay.
34
00:01:42,320 --> 00:01:46,540
So I said, no problemo. You can stay
with me, friend.
35
00:01:46,900 --> 00:01:51,080
So the friend has shown up, and she is
hot!
36
00:01:52,160 --> 00:01:54,000
Is that with explanation marks?
37
00:01:54,240 --> 00:01:56,000
Double explanation marks. Oh, wow.
38
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
Hot is good.
39
00:01:57,400 --> 00:01:58,400
Gorgeous.
40
00:01:58,660 --> 00:02:03,580
We like hot girls. This is why I wanted
you guys to get here at 3 o 'clock
41
00:02:03,580 --> 00:02:09,139
because this is when she gets back from
her classes. And this girl is horny. Now
42
00:02:09,139 --> 00:02:12,940
she told me she's running out of money
already and she's going to be needing
43
00:02:12,940 --> 00:02:14,460
some money to stay another month.
44
00:02:14,780 --> 00:02:19,960
So she asked if I could give her some
money in exchange for some favors. Is
45
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
like benefits?
46
00:02:21,120 --> 00:02:22,120
Yes.
47
00:02:22,420 --> 00:02:27,340
Yes, now she's desperate and she seems
pretty much willing to do anything for
48
00:02:27,340 --> 00:02:28,039
the money.
49
00:02:28,040 --> 00:02:29,040
Well,
50
00:02:31,220 --> 00:02:34,920
that's what I was thinking. But I
haven't told her yet, you know, about
51
00:02:34,920 --> 00:02:39,060
guys, our little project. She doesn't
know yet. She just thinks it's going to
52
00:02:39,060 --> 00:02:40,060
me and her.
53
00:02:40,120 --> 00:02:44,240
All right. Well, just talk to her. Ask
her. See what she says. I think I heard
54
00:02:44,240 --> 00:02:45,980
the word. I think that's it. Hang on.
55
00:02:46,300 --> 00:02:47,300
Let's see.
56
00:02:51,790 --> 00:02:52,930
Hey, how you doing?
57
00:02:53,170 --> 00:02:54,170
Hi. Molly,
58
00:02:56,270 --> 00:03:02,090
these are my buddies. This is Artie. And
this is Frankie with the fancy tie on.
59
00:03:02,370 --> 00:03:04,090
And this is Duke here.
60
00:03:04,390 --> 00:03:05,730
Hi, how you doing? Good.
61
00:03:05,960 --> 00:03:10,200
All right, this is our summer college
student and guest at the house, Molly.
62
00:03:10,560 --> 00:03:13,020
Excellent. What are you guys doing, just
hanging out?
63
00:03:13,460 --> 00:03:14,600
Yeah. Molly,
64
00:03:16,280 --> 00:03:20,320
let me ask you a question, Molly, as I
try to flirt with you a little bit.
65
00:03:21,100 --> 00:03:22,079
That's him.
66
00:03:22,080 --> 00:03:23,100
That's Frankie. Okay.
67
00:03:24,880 --> 00:03:26,740
What classes are you taking, sweetie?
68
00:03:27,500 --> 00:03:31,220
You know, just the basics, biology,
science. Oh, really?
69
00:03:31,620 --> 00:03:32,620
Any anatomy?
70
00:03:33,180 --> 00:03:34,180
Oh, no.
71
00:03:34,580 --> 00:03:38,420
That's too much for me. And the applied
anatomy, you never know.
72
00:03:39,240 --> 00:03:42,320
Let me tell you something. Your anatomy
looks good to me.
73
00:03:43,560 --> 00:03:45,380
Absolutely. Ask Frankie.
74
00:03:45,700 --> 00:03:47,920
Well, I'm going to go take a shower.
75
00:03:48,320 --> 00:03:51,620
Let me ask you something before you go
because I'm single.
76
00:03:52,260 --> 00:03:53,540
Do you have a boyfriend?
77
00:03:53,800 --> 00:03:58,160
No, I do not. Oh, boy. Watch out.
78
00:03:58,880 --> 00:04:01,980
All right. So you see, guys, you see
what I'm talking about?
79
00:04:02,380 --> 00:04:03,380
That's a great surprise.
80
00:04:03,560 --> 00:04:04,399
Nice surprise.
81
00:04:04,400 --> 00:04:05,820
I told you. She's beautiful.
82
00:04:06,080 --> 00:04:07,080
I told you.
83
00:04:07,120 --> 00:04:10,340
And did you hear what she said? She's
going to take a shower. Are you guys
84
00:04:10,340 --> 00:04:13,320
thinking what I'm thinking? Yeah, I'm
thinking that, too. You're thinking what
85
00:04:13,320 --> 00:04:17,360
I'm thinking. So you want to go see if
we can get a sneak peek at your
86
00:04:17,360 --> 00:04:21,500
merchandise? Oh, yeah, we can all be
dirty. Now, you've got to be very cool,
87
00:04:21,620 --> 00:04:27,160
very discreet, and let's not get caught
watching the old lady in the shower.
88
00:04:27,380 --> 00:04:28,920
We are the picture of discretion.
89
00:04:29,520 --> 00:04:30,520
Okay.
90
00:06:37,930 --> 00:06:41,830
guys, now we've got to be really cool
about this. See if we can get her over
91
00:06:41,830 --> 00:06:42,830
our side.
92
00:06:43,150 --> 00:06:44,150
Right.
93
00:06:46,190 --> 00:06:52,410
I don't want the family knowing too much
more about Uncle Glenn here, so be very
94
00:06:52,410 --> 00:06:53,490
cool about this.
95
00:06:53,770 --> 00:06:54,990
Give it a shot here.
96
00:06:56,450 --> 00:06:57,550
You're naturally cool.
97
00:06:57,990 --> 00:06:58,990
Absolutely.
98
00:06:59,270 --> 00:07:00,270
Molly!
99
00:07:03,050 --> 00:07:04,950
Could you come out here for a second?
100
00:07:09,230 --> 00:07:10,230
All right, cool.
101
00:07:14,530 --> 00:07:18,770
Okay, now be discreet. You're going to
scare the young lady off.
102
00:07:20,730 --> 00:07:25,730
All right, come on, have a seat.
103
00:07:27,250 --> 00:07:28,530
Hey, Glenn, what's up?
104
00:07:28,790 --> 00:07:29,790
All right, how's school going?
105
00:07:30,290 --> 00:07:31,310
It's going good.
106
00:07:31,750 --> 00:07:32,669
All right.
107
00:07:32,670 --> 00:07:35,250
Well, I wanted to ask you...
108
00:07:35,630 --> 00:07:38,970
Remember you were telling me yesterday
you were in some desperate need of
109
00:07:39,790 --> 00:07:45,170
Yeah. And you also said you'd be pretty
much willing to do anything for some
110
00:07:45,170 --> 00:07:46,170
money.
111
00:07:47,010 --> 00:07:53,150
Um, yeah, but that was a conversation
between us, and I didn't really want to
112
00:07:53,150 --> 00:07:54,149
give it out.
113
00:07:54,150 --> 00:07:59,010
Well, it's all right. These guys are my
best buds, really.
114
00:07:59,450 --> 00:08:01,410
You can say anything in front of them.
115
00:08:01,630 --> 00:08:02,690
Don't worry about it, sweetie.
116
00:08:02,950 --> 00:08:03,950
Yeah, but still.
117
00:08:04,590 --> 00:08:10,120
Well. The reason I'm asking is because
me and my partners here, we do these
118
00:08:10,120 --> 00:08:14,740
little movie projects, and we would love
to make a movie with you.
119
00:08:15,320 --> 00:08:17,060
What do you mean by movies?
120
00:08:17,340 --> 00:08:22,500
Well, we invite girls over and we make
porno movies.
121
00:08:23,560 --> 00:08:27,040
Porno? Yeah. Don't tell my niece.
122
00:08:27,340 --> 00:08:28,340
Honey, I want to see.
123
00:08:28,420 --> 00:08:30,240
She didn't say anything about this.
124
00:08:30,520 --> 00:08:36,179
She doesn't, yeah. But we have very few,
no complaints, and we have a good time
125
00:08:36,179 --> 00:08:40,760
with the girls, and we help some of them
with their educational pursuits.
126
00:08:41,020 --> 00:08:42,100
And we're generous.
127
00:08:42,460 --> 00:08:43,840
And very generous financially.
128
00:08:44,320 --> 00:08:48,580
And they, I mean, you can see the house,
so you know we're not... Now, think
129
00:08:48,580 --> 00:08:50,100
about it. You know, we could...
130
00:08:50,350 --> 00:08:54,730
do something for a little money, and
then you could stay here longer at this
131
00:08:54,730 --> 00:08:59,750
nice house and help you buy some school
supplies, you know, stuff like that.
132
00:08:59,970 --> 00:09:02,670
Just remember one thing. We're old, but
not dead.
133
00:09:03,490 --> 00:09:08,390
You said it, Frankie. I don't know. I'd
have to think about that. Well, you
134
00:09:08,390 --> 00:09:12,370
know, don't think about it too long
unless you want to think about it this
135
00:09:12,510 --> 00:09:15,850
By this afternoon, all your money
troubles will be solved.
136
00:09:16,370 --> 00:09:17,370
That's right.
137
00:09:28,099 --> 00:09:29,260
Yes. Oh, yeah.
138
00:09:29,840 --> 00:09:31,460
This is part of our plot. Yeah, that's
the idea.
139
00:09:33,160 --> 00:09:39,820
We just got this going, and this is,
like I said, this would be our ninth
140
00:09:39,880 --> 00:09:43,760
Yeah, ninth or tenth. We've had several
adventures and no complaints. No
141
00:09:43,760 --> 00:09:47,120
complaints quite. In fact, the girls
have called us and asked us if they
142
00:09:47,120 --> 00:09:50,420
come back and do it again. We helped
them out in many different ways.
143
00:09:51,200 --> 00:09:55,860
All you have to do is be yourself, be
natural, and have fun.
144
00:09:56,200 --> 00:09:57,420
Have fun. That's the key.
145
00:09:57,900 --> 00:10:00,800
Let me tell you, you'll have fun. I
guarantee you'll have fun.
146
00:10:01,420 --> 00:10:05,020
When Frankie says you're going to have
fun, you're going to have fun. And just
147
00:10:05,020 --> 00:10:08,480
be natural. Nothing weird, nothing
ordinary.
148
00:10:08,880 --> 00:10:11,800
Just stuff that people do in their
normal lives.
149
00:10:12,620 --> 00:10:13,640
Just fun things.
150
00:10:13,900 --> 00:10:14,900
What do you think, Molly?
151
00:10:22,170 --> 00:10:25,650
And the camera takes over and does
everything.
152
00:10:25,990 --> 00:10:27,490
I mean, do you like having sex?
153
00:10:28,290 --> 00:10:29,290
Yeah.
154
00:10:30,550 --> 00:10:35,370
And you were just going to be blown out.
155
00:10:36,750 --> 00:10:38,710
You'll get it all over in one day.
156
00:10:39,150 --> 00:10:42,690
You'll get all your money problem solved
in one day. Yeah.
157
00:10:43,010 --> 00:10:44,050
What do you say?
158
00:10:45,290 --> 00:10:48,330
Have fun. Money problem solved.
159
00:10:48,870 --> 00:10:49,870
It's a win -win.
160
00:10:54,440 --> 00:10:57,320
But you guys are going to have to help
me. No problem.
161
00:10:57,860 --> 00:10:59,180
We can give you some assistance.
162
00:10:59,520 --> 00:11:00,520
We're good at helping.
163
00:11:01,480 --> 00:11:02,780
Years of experience.
164
00:11:04,440 --> 00:11:05,760
Just let it happen.
165
00:11:07,020 --> 00:11:08,140
And just relax.
166
00:11:08,460 --> 00:11:10,500
Have fun, relax, and enjoy.
167
00:11:11,020 --> 00:11:14,140
I mean, who would all be in it? All of
you guys?
168
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
I'm all up here.
169
00:11:15,860 --> 00:11:18,900
Luke is the first volunteer. Let's see
where it goes from there.
170
00:11:19,240 --> 00:11:20,240
Okay.
171
00:11:21,940 --> 00:11:23,540
Just let it happen, baby.
172
00:11:24,620 --> 00:11:25,620
All right.
173
00:11:26,860 --> 00:11:28,880
So is that a yes?
174
00:11:30,400 --> 00:11:31,540
Um, yeah.
175
00:11:32,000 --> 00:11:34,980
Okay. All right. Let's get started.
176
00:11:35,280 --> 00:11:36,280
Let's get started.
177
00:11:36,780 --> 00:11:40,680
All right. Let's see what we've got to
work with here.
178
00:11:42,580 --> 00:11:43,820
Oh, gosh.
179
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
Oh, yes.
180
00:11:47,220 --> 00:11:49,120
Oh, those are beautiful.
181
00:11:49,440 --> 00:11:50,440
Beautiful.
182
00:11:51,200 --> 00:11:52,200
Oh.
183
00:11:58,500 --> 00:12:00,540
We're great appreciators of beauty.
184
00:12:02,740 --> 00:12:04,440
Connoisseurs. Oh, look at that beautiful
town.
185
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
Let's find out.
186
00:12:37,420 --> 00:12:38,420
I'll help.
187
00:12:38,500 --> 00:12:40,120
I'll help you. I'll help.
188
00:12:42,040 --> 00:12:43,920
Oh, yes.
189
00:12:44,880 --> 00:12:46,000
Thank you.
190
00:12:46,500 --> 00:12:51,240
Nice. Turn around so they can see this
gorgeous... Oh, my.
191
00:12:53,740 --> 00:12:54,860
Beautiful asset.
192
00:12:58,420 --> 00:13:01,040
What do you think up close and personal
there, Duke?
193
00:13:06,570 --> 00:13:08,470
You're doing a pretty thorough job,
isn't he?
194
00:13:09,570 --> 00:13:10,570
Inspecting.
195
00:13:12,610 --> 00:13:15,410
Pulled those pants off and I almost
fainted.
196
00:13:16,150 --> 00:13:18,030
You want
197
00:13:18,030 --> 00:13:24,950
to see the rest of
198
00:13:24,950 --> 00:13:25,950
her butt?
199
00:13:26,230 --> 00:13:27,530
Let's see the rest of her butt.
200
00:13:33,910 --> 00:13:34,910
Cheeky, cheeky.
201
00:13:58,060 --> 00:14:00,180
My niece has some beautiful friends.
202
00:14:00,380 --> 00:14:01,380
Oh, yeah.
203
00:14:02,480 --> 00:14:03,980
I think you're the most beautiful.
204
00:14:05,620 --> 00:14:06,620
Oh.
205
00:14:13,640 --> 00:14:17,300
I got an idea. Why don't you turn around
and show them your beautiful butt? Now
206
00:14:17,300 --> 00:14:21,120
I can know where my face would like to
be. Oh, yeah. See that butt?
207
00:14:21,320 --> 00:14:22,820
That's nice. Look at that beautiful
butt.
208
00:14:24,080 --> 00:14:25,800
You getting this, man?
209
00:14:26,020 --> 00:14:27,020
Yes.
210
00:14:28,930 --> 00:14:32,050
Ooh. Bend over a little bit. Let me give
him a little better shot there. Yeah,
211
00:14:32,090 --> 00:14:33,510
look at that. Stick that booty out.
212
00:14:34,490 --> 00:14:37,250
That's a beautiful one. Now turn a
little bit so you can see the boobs on
213
00:14:37,250 --> 00:14:38,250
sides.
214
00:14:38,810 --> 00:14:41,210
Oh, yeah.
215
00:14:42,790 --> 00:14:44,870
Duke knows how to pose them, doesn't he?
216
00:14:45,330 --> 00:14:48,770
I just... Oh.
217
00:14:50,330 --> 00:14:51,330
Oh.
218
00:14:55,690 --> 00:14:56,990
Let's bend her over, son.
219
00:15:00,770 --> 00:15:04,930
Is that the most beautiful you've ever
seen? Oh, look at that. Isn't that
220
00:15:04,930 --> 00:15:09,650
beautiful? Oh, good. I can feel that.
Oh, yeah.
221
00:15:10,410 --> 00:15:12,770
Look at the shape of that beautiful
butt.
222
00:15:13,070 --> 00:15:14,630
Absolutely perfect.
223
00:15:15,050 --> 00:15:16,370
And she's all over me.
224
00:15:17,170 --> 00:15:18,170
You love her.
225
00:15:25,130 --> 00:15:26,130
It's a perfect butt.
226
00:15:27,050 --> 00:15:30,630
Frankie is crazy.
227
00:15:34,270 --> 00:15:38,490
Frankie is nuts.
228
00:15:42,810 --> 00:15:46,730
There's beautiful hair hanging down her
back. See, Frankie, aren't you glad you
229
00:15:46,730 --> 00:15:51,710
came over here at 3 o 'clock like I
asked you to? Beautiful, sexy girl. Wow.
230
00:15:57,090 --> 00:15:57,969
School's out.
231
00:15:57,970 --> 00:16:00,010
I think we got a porn star here.
232
00:16:00,890 --> 00:16:01,890
Yeah.
233
00:16:04,270 --> 00:16:05,270
Oh, yeah.
234
00:16:05,690 --> 00:16:07,070
Oh, yeah.
235
00:16:10,550 --> 00:16:14,010
Look at that beautiful girl.
236
00:16:14,750 --> 00:16:15,750
Oh, yeah.
237
00:16:16,450 --> 00:16:17,750
Oh, yeah.
238
00:16:20,950 --> 00:16:21,950
Oh, my.
239
00:16:23,880 --> 00:16:26,160
That's the stuff dreams are made of.
240
00:16:34,820 --> 00:16:36,860
Over this way.
241
00:16:37,400 --> 00:16:38,400
Yeah, come on.
242
00:16:39,700 --> 00:16:40,220
Look
243
00:16:40,220 --> 00:16:47,220
at that.
244
00:16:47,280 --> 00:16:49,180
That's a good view right there. I like
that.
245
00:16:49,460 --> 00:16:52,360
That's a beautiful view. Look at that
beautiful girl.
246
00:16:53,220 --> 00:16:54,220
Yeah.
247
00:16:55,820 --> 00:16:59,060
Are you saying, oh, God, there's a light
in it? I'm nervous.
248
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
Oh, you're nervous.
249
00:17:01,860 --> 00:17:03,360
You're a natural one, too.
250
00:17:03,880 --> 00:17:06,500
Get into it. It all comes natural,
doesn't it?
251
00:17:07,200 --> 00:17:08,440
Get into it, honey.
252
00:17:13,020 --> 00:17:14,020
That's it.
253
00:17:20,810 --> 00:17:24,270
Yeah, hold that out there. Get a nice
picture of that.
254
00:17:26,270 --> 00:17:27,930
Zoom in a little here.
255
00:17:29,010 --> 00:17:31,010
Isn't that a beautiful clip?
256
00:17:31,890 --> 00:17:32,890
Nice.
257
00:17:36,170 --> 00:17:37,810
I'm going to wet it just a little bit.
258
00:17:42,630 --> 00:17:47,570
I love the way it pops right out there.
259
00:17:48,940 --> 00:17:53,840
I think that means she's enjoying
herself. Good morning. I'm enjoying
260
00:18:19,820 --> 00:18:20,820
You want that, baby?
261
00:18:25,040 --> 00:18:26,260
Uh -oh.
262
00:18:28,560 --> 00:18:30,420
Definitely got my attention already.
263
00:18:38,440 --> 00:18:40,500
Something's been waiting for you there,
Molly.
264
00:18:44,120 --> 00:18:45,800
Oh, Molly.
265
00:19:02,570 --> 00:19:06,530
And she's looking up at me and the
beautiful face and those beautiful eyes.
266
00:19:06,770 --> 00:19:07,770
Absolutely.
267
00:19:08,730 --> 00:19:09,950
Oh, Lordy.
268
00:19:11,850 --> 00:19:13,090
Oh, yeah.
269
00:19:13,690 --> 00:19:14,690
Oh,
270
00:19:15,710 --> 00:19:16,910
she did a bunch of them, too.
271
00:19:17,210 --> 00:19:18,210
Oh, my.
272
00:19:20,290 --> 00:19:21,550
Talented young lady.
273
00:19:22,310 --> 00:19:24,010
Oh, big throat.
274
00:19:24,590 --> 00:19:28,690
Oh, yeah.
275
00:19:29,970 --> 00:19:31,130
Maybe it takes a little bit.
276
00:19:45,760 --> 00:19:50,320
These college girls, what they're
teaching them these days, but they're
277
00:19:50,320 --> 00:19:53,080
good job. They seem to be learning real
well.
278
00:19:53,700 --> 00:19:56,160
You've got to promise me you won't tell
your niece.
279
00:19:56,440 --> 00:19:59,740
I won't tell if you don't tell.
280
00:20:47,900 --> 00:20:49,880
And they say never volunteer.
281
00:20:50,140 --> 00:20:51,140
Oh, yeah, right.
282
00:20:51,380 --> 00:20:53,540
You volunteer for the right mission
here.
283
00:20:54,020 --> 00:20:58,160
You're getting all this for our film
library, right? Yeah, this is the blog,
284
00:20:58,160 --> 00:20:59,160
library.
285
00:20:59,500 --> 00:21:00,500
The archive.
286
00:21:00,760 --> 00:21:01,760
Everything.
287
00:21:02,500 --> 00:21:05,340
I'm dying here watching this.
288
00:21:40,620 --> 00:21:42,240
I like the sound effects too.
289
00:21:43,020 --> 00:21:45,140
Nice slurping going on there.
290
00:21:52,880 --> 00:21:56,860
She's got that hand to mouth thing going
on there.
291
00:21:57,100 --> 00:21:58,300
Yeah, good hand to mouth coordination.
292
00:21:59,520 --> 00:22:00,800
Is that a thing? I don't know.
293
00:22:15,400 --> 00:22:16,400
Let's see that tongue.
294
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
Yeah.
295
00:22:20,060 --> 00:22:21,460
Oh, look at that.
296
00:22:21,780 --> 00:22:22,780
Oh.
297
00:22:24,480 --> 00:22:25,560
You getting that?
298
00:22:27,560 --> 00:22:32,800
This is what you call wide angle shot.
Yeah, real wide.
299
00:22:33,060 --> 00:22:36,420
I got you. I'm having a rough time here
just holding this camera stick.
300
00:22:36,660 --> 00:22:37,660
I'll tell you that.
301
00:22:38,380 --> 00:22:39,780
But I don't have to hold it.
302
00:22:41,760 --> 00:22:44,020
I'd be quivering all over.
303
00:22:46,350 --> 00:22:47,450
You did that deep throat.
304
00:22:49,790 --> 00:22:53,190
Artie, you gotta come over here and grab
this camera from her.
305
00:22:54,070 --> 00:22:55,070
She's too hot.
306
00:22:55,670 --> 00:23:01,470
She's way too hot. The things I do for
you are... You're a buddy.
307
00:23:05,650 --> 00:23:11,970
I have to partake. Oh, another
volunteer.
308
00:23:15,690 --> 00:23:16,690
Double trouble.
309
00:23:17,050 --> 00:23:18,050
I'm sorry.
310
00:23:19,890 --> 00:23:21,590
This is just too nice.
311
00:23:22,070 --> 00:23:23,430
Ooh, I get two now.
312
00:23:44,970 --> 00:23:45,970
Yeah.
313
00:25:04,400 --> 00:25:05,620
Equal time here.
314
00:25:07,140 --> 00:25:08,140
Equal time.
315
00:25:13,260 --> 00:25:13,900
Everything
316
00:25:13,900 --> 00:25:30,300
about
317
00:25:30,300 --> 00:25:31,300
her is sexy.
318
00:25:32,090 --> 00:25:33,690
Even the sounds you make are sexy.
319
00:26:13,100 --> 00:26:14,280
Oh. Oh.
320
00:27:39,659 --> 00:27:42,460
Yeah. Yeah.
321
00:27:43,320 --> 00:27:46,000
Yeah. Yeah.
322
00:28:23,790 --> 00:28:26,070
Everything about this girl is incredibly
sexy.
323
00:28:26,450 --> 00:28:30,210
Oh dear.
324
00:28:33,450 --> 00:28:35,130
I think Glenn's a happy man.
325
00:28:57,770 --> 00:28:59,610
Good golly, Miss Molly.
326
00:29:02,130 --> 00:29:05,610
Okay, now for your next trick.
327
00:29:06,530 --> 00:29:07,530
Here.
328
00:29:08,490 --> 00:29:09,790
Oh, that's beautiful.
329
00:29:10,130 --> 00:29:11,130
Look at that.
330
00:29:11,250 --> 00:29:13,370
That is so sexy.
331
00:29:13,630 --> 00:29:15,570
I told you she was hot.
332
00:29:16,870 --> 00:29:17,870
Yeah, really.
333
00:29:18,070 --> 00:29:22,810
Yeah, we just moved it up to five
exclamation points. Oh, yeah, five
334
00:29:22,810 --> 00:29:23,810
points.
335
00:29:24,010 --> 00:29:26,090
Beautiful. Beautiful girl. Beautiful.
336
00:29:35,560 --> 00:29:37,000
I think she got into it a little bit.
337
00:29:38,300 --> 00:29:39,660
Angle here. She's enjoying herself.
338
00:29:39,880 --> 00:29:40,719
Oh, my.
339
00:29:40,720 --> 00:29:41,740
That's the whole point.
340
00:29:42,080 --> 00:29:43,280
She enjoys herself.
341
00:29:45,120 --> 00:29:46,440
Oh, God. She enjoyed herself.
342
00:29:47,480 --> 00:29:48,500
Oh, my gosh.
343
00:29:49,200 --> 00:29:50,280
Did we enjoy ourselves?
344
00:29:50,640 --> 00:29:55,760
Yeah. I had to enjoy some of that. I
wasn't sure it would be a fantasy for
345
00:29:55,760 --> 00:30:00,280
of us. I thought I was just going to
stay parked behind that camera, but no.
346
00:30:01,100 --> 00:30:03,280
That wasn't going to happen this time.
Couldn't happen.
347
00:30:03,520 --> 00:30:04,540
No. Oh, man.
348
00:30:04,910 --> 00:30:05,910
It's too beautiful.
349
00:30:06,930 --> 00:30:07,930
Beautiful. Beautiful.
350
00:30:10,830 --> 00:30:14,190
Well, you know, eventually you're going
to get behind the camera again.
351
00:30:14,470 --> 00:30:15,550
Yeah, Artie.
352
00:30:16,030 --> 00:30:20,770
It's about time for me to get behind the
camera again. That is just too
353
00:30:20,770 --> 00:30:23,990
beautiful. Yeah, I got to tell you, if
all women were like that, nobody would
354
00:30:23,990 --> 00:30:24,990
get a divorce.
355
00:30:28,010 --> 00:30:33,190
Good golly, Miss Molly, I'm so happy
that you decided to stay at my house.
356
00:30:33,190 --> 00:30:34,790
yeah. Yeah, me too.
357
00:30:35,550 --> 00:30:37,590
Really nice. We're all pretty glad.
358
00:30:37,970 --> 00:30:40,370
Aren't we? The whole gang's glad. Yeah,
I think so.
359
00:30:41,150 --> 00:30:43,970
Turned out a lot better than you
thought, didn't it, Molly? It did.
360
00:30:44,310 --> 00:30:45,310
See that, Molly?
361
00:30:46,450 --> 00:30:53,410
Why don't you slip over here, and Duke
can continue the
362
00:30:53,410 --> 00:30:55,070
festivities here. Oh, right.
363
00:30:55,450 --> 00:30:56,450
Oh, God.
364
00:30:58,110 --> 00:30:59,110
There's more.
365
00:30:59,230 --> 00:31:00,230
There's more.
366
00:31:00,250 --> 00:31:01,570
There's more at the door.
367
00:31:01,850 --> 00:31:04,090
Actually, I don't want to wear my
glasses. I might break them.
368
00:31:05,390 --> 00:31:06,309
All right.
369
00:31:06,310 --> 00:31:07,310
It might melt.
370
00:31:07,750 --> 00:31:09,870
Let me slide it back this way.
371
00:31:10,570 --> 00:31:12,030
Watch this. Watch this.
372
00:33:23,149 --> 00:33:24,550
Bye.
373
00:34:02,800 --> 00:34:03,800
Hmm.
374
00:36:14,190 --> 00:36:20,410
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
375
00:36:20,670 --> 00:36:22,070
Oh,
376
00:36:26,070 --> 00:36:33,750
fuck.
377
00:37:01,580 --> 00:37:02,580
Hmm.
378
00:39:16,509 --> 00:39:17,990
I got sweat in my eye.
379
00:39:18,430 --> 00:39:20,130
Is that going to stop me? No.
380
00:43:01,040 --> 00:43:03,680
You want to do some doggie?
381
00:43:04,200 --> 00:43:05,760
Yeah, it's my favorite.
382
00:43:05,980 --> 00:43:06,980
Oh, good.
383
00:43:07,060 --> 00:43:08,400
Have a beautiful night.
384
00:44:27,820 --> 00:44:28,820
because I don't want to miss a thing.
385
00:45:06,000 --> 00:45:07,320
Spread out a little bit more, baby.
386
00:45:07,920 --> 00:45:09,660
Yeah. Oh, yeah.
387
00:45:10,280 --> 00:45:11,300
Oh, yeah.
388
00:45:12,480 --> 00:45:13,480
Oh, that's so good.
389
00:45:14,800 --> 00:45:15,800
Oh, that's so good.
390
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
Oh,
391
00:45:19,280 --> 00:45:25,700
fuck, man.
392
00:45:30,220 --> 00:45:32,640
Feels really good when you play with my
dick while I'm fucking you.
393
00:45:33,160 --> 00:45:34,160
Yeah, it feels good.
394
00:45:41,520 --> 00:45:42,520
Oh yeah.
395
00:46:12,810 --> 00:46:14,570
I'm going to take a break. Oh, yeah.
396
00:46:18,450 --> 00:46:19,450
Oh, yeah.
397
00:46:21,710 --> 00:46:22,710
She likes it all.
398
00:46:23,830 --> 00:46:26,430
Oh, this is wonderful. She's taking it
all and she likes it.
399
00:46:57,800 --> 00:47:00,480
Okay. And then, and then.
400
00:48:42,610 --> 00:48:43,610
I don't know.
401
00:50:03,750 --> 00:50:05,730
I like when you take charge of that,
Dick.
402
00:50:06,230 --> 00:50:07,370
Oh, that feels so good.
403
00:50:08,130 --> 00:50:09,670
Sorry. That's what I'm doing.
404
00:50:20,300 --> 00:50:21,300
Oh yeah.
405
00:51:49,170 --> 00:51:50,170
Oh, yeah.
406
00:51:50,670 --> 00:51:51,670
Oh, yeah.
407
00:51:52,150 --> 00:51:53,150
Oh, yeah.
408
00:51:54,190 --> 00:51:55,190
Oh,
409
00:51:57,110 --> 00:52:12,510
honey.
410
00:52:14,950 --> 00:52:16,930
Oh, I didn't mean to get you all over
the place.
411
00:52:18,440 --> 00:52:19,440
Whoa.
412
00:52:20,380 --> 00:52:21,380
Oh.
413
00:52:22,300 --> 00:52:23,300
Oh.
414
00:52:23,740 --> 00:52:24,740
Mm.
415
00:52:25,820 --> 00:52:28,240
Oh, yeah. She's taking it all.
416
00:52:28,840 --> 00:52:30,940
I'm in love. Let's see that again.
417
00:52:31,340 --> 00:52:32,340
Oh.
418
00:52:32,880 --> 00:52:34,480
Oh, look at that. Whoa.
419
00:52:34,820 --> 00:52:37,460
Oh. It's gorgeous, dude. Oh.
420
00:52:38,440 --> 00:52:39,440
Oh.
421
00:52:40,000 --> 00:52:41,000
Oh, man.
422
00:52:41,700 --> 00:52:42,700
Mm.
423
00:52:43,880 --> 00:52:45,720
Oh. Oh.
424
00:52:51,850 --> 00:52:54,650
Hey, Glenn, if she ever decides she
wants to leave, she can always come to
425
00:52:54,650 --> 00:52:55,650
house.
426
00:52:59,610 --> 00:53:03,270
Well, what did you guys think of my
niece's little friend?
427
00:53:03,670 --> 00:53:04,950
She was amazing.
428
00:53:05,310 --> 00:53:07,830
Yeah, she felt amazing, too. I love
those college girls.
429
00:53:08,070 --> 00:53:10,530
Duke, you got to love more of her than
anyone else. Oh, yeah.
430
00:53:11,290 --> 00:53:12,870
You got to bone her.
431
00:53:13,410 --> 00:53:18,950
See, Frankie, we all get our turns,
though, right? Well, next time your
432
00:53:18,950 --> 00:53:24,520
has a girlfriend come in, I'm first in
line. I'm telling you now. All right,
433
00:53:24,520 --> 00:53:26,360
Frankie. You got a deal. Okay.
434
00:53:26,580 --> 00:53:27,780
Great shooting, guys.
435
00:53:28,020 --> 00:53:29,840
All right. Good adventure today.
29325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.