Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:29,659 --> 00:06:35,740
I'm going to die.
2
00:06:35,860 --> 00:06:37,060
I'm going to die.
3
00:06:37,280 --> 00:06:38,880
I'm going to jump into the train and
die.
4
00:06:40,900 --> 00:06:43,840
I'm going to die. Can you do it?
5
00:06:44,080 --> 00:06:45,500
The bald guy is more important.
6
00:06:46,660 --> 00:06:47,660
Sobaba!
7
00:06:47,880 --> 00:06:49,380
What do you think I am?
8
00:06:50,160 --> 00:06:51,960
Why did you give birth to me?
9
00:06:52,240 --> 00:06:53,240
Idiot!
10
00:07:20,720 --> 00:07:21,720
I don't care what happens.
11
00:07:22,080 --> 00:07:23,620
I don't care if someone kills me.
12
00:07:24,000 --> 00:07:27,420
I don't care if I'm torn apart and
beaten up by men.
13
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
I'll die!
14
00:07:39,100 --> 00:07:41,320
When it gets dark, I'll jump into the
swamp.
15
00:07:42,680 --> 00:07:46,760
I'll be attacked and beaten by a beast
-like man. I'll be beaten up like a tuna
16
00:07:46,760 --> 00:07:48,700
and killed.
17
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
He's going to attack me.
18
00:09:14,380 --> 00:09:16,980
Hey, what are you doing here?
19
00:09:17,580 --> 00:09:18,580
What?
20
00:09:24,640 --> 00:09:25,680
He's going to attack you.
21
00:11:04,560 --> 00:11:05,960
I wanted to kill you, so I sat alone.
22
00:11:17,020 --> 00:11:18,020
You have a cute face.
23
00:11:58,220 --> 00:11:59,260
I will die.
24
00:11:59,480 --> 00:12:00,480
I will be killed.
25
00:17:35,110 --> 00:17:36,490
I can't do it. Oh my god.
26
00:23:54,700 --> 00:23:56,420
Where am I heading to now?
27
00:23:57,000 --> 00:23:58,680
To the house of a third party in high
school.
28
00:23:59,340 --> 00:24:00,340
Six hours.
29
00:24:00,820 --> 00:24:02,320
I got a call and they told me to come
right away.
30
00:24:03,460 --> 00:24:04,460
Because they wanted my body.
31
00:24:06,160 --> 00:24:07,740
I don't care what happens to my body.
32
00:24:08,640 --> 00:24:10,460
But I don't want to die because I'm
suspicious.
33
00:24:11,700 --> 00:24:12,700
I want to be a woman in the third party,
34
00:24:13,380 --> 00:24:16,420
do it every day, and have them take care
of me for a while.
35
00:24:17,720 --> 00:24:21,320
Even so, my mother, she chose that
erotic man over me.
36
00:24:22,600 --> 00:24:23,900
I'm sure they're hugging in the same
bed.
37
00:24:26,380 --> 00:24:27,660
You idiot!
38
00:24:28,280 --> 00:24:29,280
Believe me!
39
00:28:21,160 --> 00:28:23,420
My husband has been away for 10 days to
Singapore.
40
00:28:24,320 --> 00:28:25,640
I don't have any children.
41
00:28:26,340 --> 00:28:27,340
My life is a mess.
42
00:28:29,400 --> 00:28:32,240
My husband hasn't held me for a year.
43
00:28:33,240 --> 00:28:36,040
I can't ask him to hold me.
44
00:28:38,280 --> 00:28:39,440
I really want to do it.
45
00:28:39,680 --> 00:28:40,680
I don't want to do it.
46
00:28:41,120 --> 00:28:42,820
I don't want to do it.
47
00:28:43,420 --> 00:28:44,900
I don't want to do it.
48
00:28:46,000 --> 00:28:47,540
I don't want to do it.
49
00:28:51,180 --> 00:28:53,280
I can't stop thinking about it.
50
00:28:54,100 --> 00:28:55,980
I can't stop thinking about it.
51
00:33:00,650 --> 00:33:01,930
What are you doing there?
52
00:33:14,790 --> 00:33:15,830
Don't shout.
53
00:33:16,330 --> 00:33:17,710
I don't want to be violent.
54
00:33:18,550 --> 00:33:19,550
What is it?
55
00:33:20,410 --> 00:33:21,590
Don't shout.
56
00:33:22,110 --> 00:33:23,170
Stay still.
57
00:33:23,730 --> 00:33:25,230
Don't make me feel pain.
58
00:33:27,950 --> 00:33:29,290
You always...
59
00:33:30,250 --> 00:33:31,710
I look at myself as if I want something.
60
00:33:35,630 --> 00:33:37,190
You want a man, don't you?
61
00:33:40,950 --> 00:33:41,950
I'm a woman.
62
00:37:38,190 --> 00:37:40,410
Ma 'am, do you think this is a crime?
63
00:37:44,310 --> 00:37:45,530
But if you call the police,
64
00:37:46,270 --> 00:37:47,950
I'll be caught for sure.
65
00:38:49,230 --> 00:38:52,030
. .
66
00:38:52,030 --> 00:39:02,030
.
67
00:39:02,030 --> 00:39:03,870
. . .
68
00:40:17,360 --> 00:40:18,360
One moment, please.
69
00:43:31,820 --> 00:43:32,820
You want this, don't you?
70
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
I'll draw it in your eyes.
71
00:43:45,020 --> 00:43:46,020
Do you want me to put it in here?
72
00:44:05,740 --> 00:44:06,740
This guy was put in here.
73
00:45:19,180 --> 00:45:20,440
Put your hand on the table behind you.
74
00:45:33,240 --> 00:45:34,320
Put it on top of the other table.
75
00:49:46,280 --> 00:49:47,280
This is also rape.
76
00:49:47,520 --> 00:49:49,240
A rape that I can't complain about.
77
00:49:50,380 --> 00:49:53,000
I just didn't resist.
78
00:51:48,799 --> 00:51:50,420
Hey, can you come home by noon?
79
00:51:50,960 --> 00:51:51,960
No, I can't.
80
00:51:52,700 --> 00:51:53,700
Himeichi will eat over there.
81
00:54:19,190 --> 00:54:20,190
Thank you.
82
00:54:20,310 --> 00:54:21,310
I'm going now.
83
00:54:22,410 --> 00:54:23,410
All right.
84
00:54:23,750 --> 00:54:25,210
Then, put on your underwear.
85
00:57:29,799 --> 00:57:31,800
Let's go.
86
00:57:50,670 --> 00:57:51,670
It looks delicious.
87
01:01:05,520 --> 01:01:06,520
Did you ask me to do it?
88
01:03:45,170 --> 01:03:47,090
Hello. Oh, Kuse.
89
01:03:48,930 --> 01:03:50,270
I'm on my way.
90
01:03:51,150 --> 01:03:52,150
Hey.
91
01:03:54,470 --> 01:03:57,550
I just saw something interesting.
92
01:03:58,930 --> 01:03:59,930
Hurry up.
93
01:04:00,590 --> 01:04:02,090
It's a sight I don't see often.
94
01:05:29,440 --> 01:05:30,440
I'm going to sleep first.
95
01:05:31,720 --> 01:05:32,720
You should get some rest.
96
01:07:12,680 --> 01:07:15,160
The one who went out first was O -Ni
-Shiya, right?
97
01:07:18,460 --> 01:07:22,000
I happened to pass by and saw him.
98
01:07:25,060 --> 01:07:26,620
It was a terrible sight.
99
01:07:28,500 --> 01:07:30,540
I don't know what to do.
100
01:07:32,880 --> 01:07:35,380
O -Ni -Shiya was supposed to be elected
for the next election.
101
01:07:42,670 --> 01:07:44,470
You had a boss too, didn't you?
102
01:07:46,210 --> 01:07:47,710
He had a cute face.
103
01:07:48,710 --> 01:07:53,030
He was in such a lowly attire that he
made everyone look down on him.
104
01:07:54,990 --> 01:07:55,990
Yeah.
105
01:07:58,790 --> 01:07:59,910
I was so shocked.
106
01:08:01,830 --> 01:08:03,850
I don't know what to do about it.
107
01:08:14,730 --> 01:08:15,890
You're shocked, aren't you?
108
01:08:16,529 --> 01:08:17,710
Tell me what to do.
109
01:08:18,590 --> 01:08:19,750
Are you trying to intimidate me?
110
01:08:22,310 --> 01:08:23,930
I'm asking you to tell me what to do.
111
01:08:33,910 --> 01:08:35,210
Come in here again.
112
01:09:37,110 --> 01:09:38,510
I'm ready.
113
01:10:11,410 --> 01:10:12,410
Father's wife.
114
01:10:14,430 --> 01:10:15,950
What do you think I should do?
115
01:10:17,510 --> 01:10:18,510
What do you think you should do?
116
01:10:23,870 --> 01:10:25,370
You're more of a coward now, aren't you?
117
01:10:26,130 --> 01:10:27,550
After all, you've been seen through the
window.
118
01:10:31,270 --> 01:10:33,930
I can't see you often, so I'll have to
watch you suffer.
119
01:10:43,820 --> 01:10:44,820
There's a good way.
120
01:10:48,340 --> 01:10:50,360
We'll always have scars on each other.
121
01:10:51,720 --> 01:10:53,520
We'll lick each other's scars.
122
01:11:04,060 --> 01:11:04,580
From
123
01:11:04,580 --> 01:11:11,420
now
124
01:11:11,420 --> 01:11:12,440
on, you and I will meet.
125
01:11:14,920 --> 01:11:15,920
I'm going to expose you.
126
01:11:16,940 --> 01:11:20,760
If you're threatened, you'll fall into
our trap.
127
01:11:23,740 --> 01:11:26,600
That way, you'll end up in the same hole
as me.
128
01:11:29,460 --> 01:11:30,460
What do you think?
129
01:11:32,600 --> 01:11:34,140
That's definitely a crime.
130
01:11:38,440 --> 01:11:42,000
If you and Onishiya Segare find out
about this, we'll be in trouble.
131
01:11:43,080 --> 01:11:44,380
It's a scandalous scandal.
132
01:11:48,560 --> 01:11:51,360
If you're an ugly woman, you should be
laughing.
133
01:11:53,660 --> 01:11:59,620
If you can do it, you're a good woman.
134
01:12:19,019 --> 01:12:20,019
That's it.
135
01:12:49,100 --> 01:12:50,100
Go away.
136
01:12:54,000 --> 01:12:55,000
Don't stop.
137
01:12:55,300 --> 01:12:56,300
Please.
138
01:13:02,180 --> 01:13:03,180
Shit.
139
01:13:19,720 --> 01:13:20,720
I think we should close it.
140
01:13:22,180 --> 01:13:23,180
I got it.
141
01:13:36,300 --> 01:13:38,440
It's still dirty.
142
01:15:34,440 --> 01:15:35,440
Be so, be so, so little.
143
01:16:26,380 --> 01:16:27,380
It was just a little.
144
01:18:48,719 --> 01:18:49,719
Tatsuya's wife.
145
01:18:50,480 --> 01:18:51,480
There's another one.
146
01:19:31,240 --> 01:19:33,920
There are many bad people in the world.
147
01:19:35,300 --> 01:19:37,120
You are one of them.
148
01:19:38,580 --> 01:19:43,220
You stole the king's eyes and made a big
deal out of
149
01:19:43,220 --> 01:19:45,940
it.
150
01:20:06,440 --> 01:20:07,440
Shabby.
151
01:20:35,720 --> 01:20:36,720
down there.
152
01:21:36,750 --> 01:21:37,750
It's delicious, isn't it?
153
01:21:48,170 --> 01:21:49,290
It's hot.
154
01:21:51,290 --> 01:21:52,630
It's hot.
155
01:21:53,690 --> 01:21:57,170
I'm going to take a rest.
156
01:24:38,350 --> 01:24:40,170
We'll pretend we didn't do anything.
157
01:24:42,030 --> 01:24:46,530
If you get rid of her, I'll send a
message to the police.
158
01:24:47,590 --> 01:24:50,050
I'll make sure they don't find out.
159
01:24:52,410 --> 01:24:54,330
I'm satisfied that I was able to meet
the best woman in the village.
160
01:25:35,500 --> 01:25:36,620
Which one comes out first?
161
01:25:37,500 --> 01:25:38,500
That one.
162
01:27:42,260 --> 01:27:43,260
Let's do this.
163
01:27:43,920 --> 01:27:44,920
Move.
164
01:30:00,880 --> 01:30:01,880
Thank you.
165
01:38:24,940 --> 01:38:26,820
I don't know if this is rape or not.
166
01:38:27,980 --> 01:38:29,180
It's just an act on purpose.
167
01:38:30,400 --> 01:38:31,400
It's not rape.
168
01:38:32,260 --> 01:38:33,280
Well, it's just a little bit.
169
01:38:33,580 --> 01:38:34,860
I'm getting old, though.
170
01:38:39,300 --> 01:38:42,960
I didn't think Tazawa's mother would be
able to do such a thing.
171
01:38:43,660 --> 01:38:44,660
I'm so embarrassed.
172
01:38:46,700 --> 01:38:48,760
She's the cutest bride in this village.
173
01:38:51,120 --> 01:38:53,420
If she's a man, I'd like to hug her at
least once.
174
01:38:54,120 --> 01:38:55,120
I don't care who it is.
175
01:39:00,100 --> 01:39:02,980
Mitsuko is such a good woman that I
don't want to lose her.
176
01:39:05,260 --> 01:39:07,880
I have sex with her about twice a month.
177
01:39:10,960 --> 01:39:12,900
Mitsuko is a classmate of my wife.
178
01:39:15,660 --> 01:39:18,440
My wife doesn't know that Mitsuko and I
are together.
179
01:39:20,120 --> 01:39:21,200
It's natural that she doesn't know.
180
01:39:24,910 --> 01:39:29,310
One day, I thought I would find out, but
the relationship continued.
181
01:39:32,330 --> 01:39:33,350
I found out about it on the third day.
182
01:39:34,950 --> 01:39:37,370
I had no choice but to be turned around
by the two of them.
183
01:39:41,490 --> 01:39:45,530
I couldn't even die, and the two men
were violent, and I was rolled up like a
184
01:39:45,530 --> 01:39:48,810
bug, and I was beaten up as I wanted.
185
01:39:49,650 --> 01:39:51,930
Mom, don't think I'm poor.
186
01:39:56,400 --> 01:40:01,220
If that woman gets caught by the police,
we'll be sent to jail for sure.
187
01:40:02,460 --> 01:40:03,460
That's good too.
188
01:40:04,800 --> 01:40:06,920
Onee -chan, what are you talking about?
189
01:40:07,760 --> 01:40:08,780
You're so annoying.
190
01:40:10,020 --> 01:40:13,500
If you're alone in a place like this,
you'll be attacked by a strange man.
191
01:40:16,980 --> 01:40:20,740
I thought I'd find out someday, but I
finally found you.
192
01:40:23,220 --> 01:40:24,700
Even if I had a husband...
193
01:40:25,390 --> 01:40:30,110
Sometimes, women want to have sex with
men other than the manager.
194
01:40:32,850 --> 01:40:35,910
Sometimes, they want tennis so much that
they can't stop.
195
01:40:38,170 --> 01:40:42,850
My neighbor's wife doesn't seem to be
held by the manager.
196
01:40:43,750 --> 01:40:44,770
She wants to see me.
197
01:40:48,530 --> 01:40:50,230
Maybe she's the kind of person who can
do it by herself.
12586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.