All language subtitles for Tulsa King - 3x06 - Bubbles.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,337 --> 00:00:10,544 ♪ dramatic, percussive music ♪ 2 00:00:10,648 --> 00:00:12,165 Quiet Ray wants me to turn on you. 3 00:00:12,268 --> 00:00:14,475 This is way too big to let it slide with New York. 4 00:00:14,579 --> 00:00:15,993 They're gonna want a big chunk, 5 00:00:16,131 --> 00:00:18,820 and if not, going to war's a pretty good bet. 6 00:00:20,475 --> 00:00:22,337 I want you to get one of your inspectors 7 00:00:22,475 --> 00:00:24,131 to shut that filthy event down. 8 00:00:24,234 --> 00:00:26,131 This will be reported to... 9 00:00:27,165 --> 00:00:28,648 Fuck! 10 00:00:29,441 --> 00:00:30,441 [Goodie] We gotta get rid of the body. 11 00:00:30,510 --> 00:00:31,682 No, we don't. 12 00:00:31,820 --> 00:00:33,648 Let's call it a workplace accident. 13 00:00:33,751 --> 00:00:37,579 This man has basically stolen what is mine. 14 00:00:37,682 --> 00:00:38,958 [screaming] 15 00:00:39,096 --> 00:00:40,958 - God... - We ain't done! 16 00:00:41,062 --> 00:00:42,958 - Yeah. - You made the grade. 17 00:00:43,096 --> 00:00:44,131 Now we meet. 18 00:00:44,234 --> 00:00:46,268 Take the meeting. 19 00:00:46,372 --> 00:00:47,303 You're not sad, are you? 20 00:00:47,406 --> 00:00:48,544 I'm just kidding. 21 00:00:48,648 --> 00:00:49,855 [Bevilaqua] You're acting weird. 22 00:00:49,958 --> 00:00:51,475 Maybe you're talking to somebody 23 00:00:51,579 --> 00:00:52,820 you shouldn't be talking to. 24 00:00:52,924 --> 00:00:54,786 What are you saying? I'm a fucking rat?! 25 00:00:54,855 --> 00:00:56,855 I didn't say those words, you did. 26 00:00:57,131 --> 00:00:59,131 ♪♪♪ 27 00:01:00,648 --> 00:01:02,475 Hands on the wheel, motherfucker! 28 00:01:02,579 --> 00:01:04,372 Don't you fucking move. 29 00:01:04,510 --> 00:01:06,613 I ain't moving. 30 00:01:06,682 --> 00:01:08,682 ♪♪♪ 31 00:01:12,820 --> 00:01:14,234 What did Bill want? 32 00:01:15,889 --> 00:01:19,820 He thinks I'm ratting him out to the feds. 33 00:01:19,889 --> 00:01:23,268 Is he crazy? W-Why would he say that? 34 00:01:25,200 --> 00:01:27,475 ♪ quiet, dramatic music ♪ 35 00:01:27,579 --> 00:01:30,613 I was contracted by them. 36 00:01:30,717 --> 00:01:33,165 - What the hell does that mean? - Well, the feds want me 37 00:01:33,268 --> 00:01:35,165 to go after this really bad guy. 38 00:01:35,234 --> 00:01:36,510 - Uh, no, but I... - [stammers] Just, no-- 39 00:01:36,613 --> 00:01:38,268 That's all I'm gonna tell you, Joanne. 40 00:01:38,406 --> 00:01:40,579 Well, what's their leverage? That's un-fucking-believable. 41 00:01:40,717 --> 00:01:43,613 If I don't do what they want me to do, 42 00:01:43,717 --> 00:01:45,786 everybody is going down hard, 43 00:01:45,889 --> 00:01:48,855 including you, because they know everything. 44 00:01:48,993 --> 00:01:50,717 Every plan, every detail, 45 00:01:50,820 --> 00:01:53,268 every killin', they know it all. 46 00:01:53,406 --> 00:01:56,648 And I got to finish this job before anybody else finds out. 47 00:01:56,751 --> 00:01:59,303 See, that's what Bevilaqua was here for. 48 00:01:59,372 --> 00:02:01,234 He's nosing around. 49 00:02:02,786 --> 00:02:05,441 You know, we just got to keep doing what we're doing. 50 00:02:05,579 --> 00:02:07,200 We got to keep moving. I don't care 51 00:02:07,268 --> 00:02:09,165 what's working against us. 52 00:02:09,268 --> 00:02:10,613 We got to work against it. 53 00:02:10,717 --> 00:02:12,889 We're not giving up. This fucking opportunity 54 00:02:12,993 --> 00:02:15,096 will never come again. I see it. 55 00:02:15,200 --> 00:02:16,613 I smell it, I taste it. 56 00:02:16,717 --> 00:02:18,441 We're gonna succeed, 57 00:02:18,544 --> 00:02:20,510 but we got to keep moving forward. 58 00:02:20,613 --> 00:02:22,993 You know what the word is? 59 00:02:23,096 --> 00:02:24,475 Momentum. 60 00:02:29,475 --> 00:02:31,579 [indistinct radio chatter] 61 00:02:41,406 --> 00:02:43,268 Looks like they just might buy it. 62 00:02:43,372 --> 00:02:45,200 Mitch, a word? 63 00:02:51,131 --> 00:02:52,234 Yeah? 64 00:02:53,337 --> 00:02:55,648 Why the fuck was I the one to find the body? 65 00:02:55,751 --> 00:02:57,924 Because you were the least suspicious. 66 00:02:58,027 --> 00:03:01,337 Great. Well, I was just in there having a fucking panic attack 67 00:03:01,475 --> 00:03:03,924 with flashbacks to Jimmy's body in my arms. 68 00:03:04,027 --> 00:03:06,027 Look, Bodhi... 69 00:03:06,131 --> 00:03:07,751 I'm sorry you felt that way. 70 00:03:07,820 --> 00:03:09,786 Truly. I truly am. 71 00:03:09,889 --> 00:03:13,372 If it's any consolation, it's all for a good cause. 72 00:03:14,268 --> 00:03:16,027 It better work. 73 00:03:17,200 --> 00:03:18,613 Hope it does. 74 00:03:23,268 --> 00:03:24,717 Tap me back. 75 00:03:27,510 --> 00:03:28,855 There we go. 76 00:03:31,027 --> 00:03:33,406 ♪ quiet, ominous music ♪ 77 00:03:33,510 --> 00:03:35,544 [Cleo] Uh, sir? 78 00:03:35,648 --> 00:03:36,717 It was an accident. 79 00:03:36,820 --> 00:03:38,062 Why are you shutting us down? 80 00:03:38,165 --> 00:03:40,889 An accident caused by what? 81 00:03:40,993 --> 00:03:42,717 Tulsa PD says it wasn't criminal, 82 00:03:42,855 --> 00:03:44,751 but until we discover the exact cause, 83 00:03:44,820 --> 00:03:46,717 your business is shuttered. 84 00:03:50,062 --> 00:03:52,579 [engine approaching] 85 00:04:04,062 --> 00:04:06,786 ♪ percussive, upbeat music ♪ 86 00:04:34,062 --> 00:04:37,200 ♪♪♪ 87 00:04:55,337 --> 00:04:57,475 ♪♪♪ 88 00:05:10,096 --> 00:05:12,786 ♪ Hello, heartache, goodbye...♪ 89 00:05:12,924 --> 00:05:14,165 You good, Babe? 90 00:05:14,303 --> 00:05:16,475 I'd rather have a bottle in front of me 91 00:05:16,579 --> 00:05:18,200 than a frontal lobotomy. 92 00:05:18,303 --> 00:05:19,648 [laughs] 93 00:05:22,337 --> 00:05:24,406 Yeah, that's a funny one. 94 00:05:24,475 --> 00:05:26,234 [Dwight] You know, it's all about momentum. 95 00:05:26,337 --> 00:05:29,303 Now, the other day, we had a very successful day, 96 00:05:29,441 --> 00:05:31,579 but things kind of went sideways. 97 00:05:31,682 --> 00:05:34,510 So now, we got to get the momentum going, 98 00:05:34,613 --> 00:05:36,131 we got to get the bourbon going, 99 00:05:36,234 --> 00:05:39,234 and we got to get our booze delivered off-board, 100 00:05:39,303 --> 00:05:41,234 until we get our license back. 101 00:05:41,303 --> 00:05:42,475 What's off-board? 102 00:05:42,613 --> 00:05:43,924 We sell to special clients 103 00:05:44,027 --> 00:05:46,096 who don't care so much about paperwork. 104 00:05:46,165 --> 00:05:48,406 - Right. - Moonshine highway. 105 00:05:48,475 --> 00:05:49,579 I'm a little lost. 106 00:05:49,682 --> 00:05:50,820 [Goodie] We distribute the way 107 00:05:50,958 --> 00:05:52,613 they did back during Prohibition. 108 00:05:52,717 --> 00:05:54,165 Little before my time. 109 00:05:54,268 --> 00:05:56,993 Yeah, it would be, unless you're, like, 135 years old. 110 00:05:57,096 --> 00:05:59,855 So we moving the stuff, uh, under the radar. 111 00:05:59,958 --> 00:06:01,406 That's right. That's right. 112 00:06:01,510 --> 00:06:03,165 We got to get the 50 on the road 113 00:06:03,268 --> 00:06:06,475 before these inspectors and Dunmire know that it's missing. 114 00:06:06,544 --> 00:06:10,820 And I have a few connected guys from my former life, 115 00:06:10,924 --> 00:06:12,372 if you know what I mean. 116 00:06:12,475 --> 00:06:14,544 But these guys said they're gonna take in our product 117 00:06:14,648 --> 00:06:17,165 and circulate it and keep our name out there. 118 00:06:17,268 --> 00:06:20,855 But this isn't sustainable, delivering a few cases 119 00:06:20,924 --> 00:06:24,613 of currently illegal bourbon. What's the long game? 120 00:06:24,717 --> 00:06:26,855 By the time we sell our first load, 121 00:06:26,993 --> 00:06:28,993 we're gonna be ready to go to Plan B, 122 00:06:29,096 --> 00:06:31,682 and that means we're gonna be dealing with 123 00:06:31,751 --> 00:06:34,441 other brands, which there are about 8,000 124 00:06:34,544 --> 00:06:35,544 different brands, 125 00:06:35,648 --> 00:06:36,820 - not including wine. - Mm. 126 00:06:36,889 --> 00:06:39,579 That's gonna be the business model. 127 00:06:39,682 --> 00:06:41,096 We're gonna take the proceeds, 128 00:06:41,234 --> 00:06:44,200 and we're gonna get into national distribution. 129 00:06:44,337 --> 00:06:45,717 That's where the money's at. 130 00:06:45,820 --> 00:06:48,337 That's gonna be the ultimate win. 131 00:06:48,441 --> 00:06:50,337 So, why don't you all take off? 132 00:06:50,441 --> 00:06:51,855 Now you got to start to draw up 133 00:06:51,958 --> 00:06:54,027 the routes. Mitch, 134 00:06:54,131 --> 00:06:58,234 you and Cleo, you head down to Shreveport. 135 00:06:58,372 --> 00:06:59,441 You're gonna meet 136 00:06:59,579 --> 00:07:01,096 this guy named Johnny Wednesday. 137 00:07:01,200 --> 00:07:03,268 He's an old friend of mine, but he's a little crazy, 138 00:07:03,372 --> 00:07:05,717 a little eccentric. But he's connected, 139 00:07:05,820 --> 00:07:07,027 so just work with him. 140 00:07:07,131 --> 00:07:09,613 - Clear. - Great. 141 00:07:09,717 --> 00:07:11,993 I love our road trips. 142 00:07:17,441 --> 00:07:18,855 We got a problem. 143 00:07:20,165 --> 00:07:20,993 What? 144 00:07:21,131 --> 00:07:22,096 Bevilaqua's missing. 145 00:07:22,200 --> 00:07:23,544 He never made it home last night. 146 00:07:23,648 --> 00:07:25,958 The wife's freaking out. Sally Dogs reached out. 147 00:07:26,096 --> 00:07:27,544 They know he was at the distillery. 148 00:07:27,648 --> 00:07:29,510 They don't know where he went after. 149 00:07:29,613 --> 00:07:32,303 Wife said when he called, he was headed to you. 150 00:07:33,717 --> 00:07:36,579 Look, we got K.C. looking at us hard now. 151 00:07:36,648 --> 00:07:40,337 Dunmire's coming at us, and Quiet Ray's gonna 152 00:07:40,475 --> 00:07:43,406 hear about this. Shit could get very bad. 153 00:07:43,510 --> 00:07:44,613 Hmm. 154 00:07:45,441 --> 00:07:48,889 I mean, who the hell's crazy enough to take him out? 155 00:07:48,993 --> 00:07:51,337 ♪ quiet, tense music ♪ 156 00:07:51,475 --> 00:07:52,786 Can I ask you something? 157 00:07:52,889 --> 00:07:54,337 Yeah, what do you want to know? 158 00:07:54,475 --> 00:07:55,958 Was he at your place? 159 00:07:56,096 --> 00:07:58,234 Yeah, he was. 160 00:07:58,303 --> 00:08:00,441 I ain't asking what was discussed. 161 00:08:00,510 --> 00:08:02,027 Then what are you asking, Goodie? 162 00:08:02,096 --> 00:08:04,717 Look, I know he could push your buttons, 163 00:08:04,820 --> 00:08:05,786 all right? 164 00:08:05,855 --> 00:08:07,337 Did things get hot? 165 00:08:08,337 --> 00:08:10,027 No, we talked. 166 00:08:10,131 --> 00:08:11,682 About what? 167 00:08:17,475 --> 00:08:19,475 I don't think Dunmire did this, you know? 168 00:08:19,544 --> 00:08:20,924 It makes no sense. 169 00:08:21,027 --> 00:08:22,786 But New York, that's a possibility, 170 00:08:22,889 --> 00:08:24,786 because they reached out, 171 00:08:24,889 --> 00:08:29,475 and maybe he insulted them by not going along with it. 172 00:08:30,786 --> 00:08:32,648 I don't know. 173 00:08:34,372 --> 00:08:36,475 [sighs] 174 00:08:36,579 --> 00:08:39,682 I think it's time we gave Quiet Ray a call. 175 00:08:39,820 --> 00:08:41,510 You got it, boss. 176 00:08:51,751 --> 00:08:53,924 [cell phone ringing] 177 00:09:05,855 --> 00:09:07,096 Yeah. 178 00:09:07,234 --> 00:09:08,924 Ray. 179 00:09:09,027 --> 00:09:10,751 Is that you? 180 00:09:10,855 --> 00:09:11,786 Yeah. 181 00:09:11,924 --> 00:09:13,475 You ready to talk to me? 182 00:09:14,613 --> 00:09:16,613 Well, we'll see. 183 00:09:16,717 --> 00:09:18,234 How's the weather? 184 00:09:18,337 --> 00:09:20,579 It's okay, 185 00:09:20,682 --> 00:09:22,544 but it could get cloudy. 186 00:09:22,613 --> 00:09:25,200 The sun needs to stay out. 187 00:09:25,993 --> 00:09:29,751 Yeah, well, I think it'd be better for everyone's health. 188 00:09:29,855 --> 00:09:32,751 A vacation is recommended. 189 00:09:32,889 --> 00:09:34,062 Where? 190 00:09:34,165 --> 00:09:37,131 A place we both know. "Bubbles." 191 00:09:38,200 --> 00:09:40,096 That's a hell of a long trip. 192 00:09:40,855 --> 00:09:42,303 I hope it's worth it. 193 00:09:42,406 --> 00:09:44,441 Yeah, it could change the forecast. 194 00:09:44,579 --> 00:09:45,820 See you there. 195 00:09:48,648 --> 00:09:49,648 You think he bought it? 196 00:09:49,786 --> 00:09:51,027 Yeah, there's nothing to buy. 197 00:09:51,096 --> 00:09:52,751 It's the smart move. Tyson. 198 00:09:52,889 --> 00:09:54,234 Yeah? 199 00:09:54,303 --> 00:09:55,855 Why don't you go home and pack an overnight bag? 200 00:09:55,958 --> 00:09:56,958 Where we going? 201 00:09:57,096 --> 00:09:58,924 Hot Springs, Arkansas. 202 00:09:59,027 --> 00:10:00,889 Where the fuck is that at? 203 00:10:00,958 --> 00:10:02,131 What about me? 204 00:10:02,268 --> 00:10:04,337 Yeah, hustler. You, too. 205 00:10:15,889 --> 00:10:19,131 How hard can these old things be pushed? 206 00:10:19,234 --> 00:10:20,613 They've gone over 'em really good. 207 00:10:20,717 --> 00:10:22,475 They're gonna get you there, and quick. 208 00:10:23,406 --> 00:10:24,510 I think they're better than new. 209 00:10:24,613 --> 00:10:25,958 I tend to agree. 210 00:10:26,062 --> 00:10:28,096 They got dealer plates. I'd buy it. 211 00:10:28,234 --> 00:10:30,200 [Bodhi] I'll state the obvious. 212 00:10:30,268 --> 00:10:34,406 We now have transport and yet... no booze. 213 00:10:35,337 --> 00:10:37,648 Shall we remedy that? 214 00:10:38,682 --> 00:10:40,510 ♪ "Jailbreak" by Thin Lizzy playing ♪ 215 00:10:40,613 --> 00:10:41,958 Pay attention. 216 00:10:44,544 --> 00:10:46,027 - [Cleo] Afternoon. - Where the hell you think 217 00:10:46,131 --> 00:10:47,924 - you're going? - Hey, just left my bag inside. 218 00:10:48,062 --> 00:10:49,165 [taser clicking] 219 00:10:49,268 --> 00:10:51,234 [grunting] 220 00:10:51,337 --> 00:10:52,855 ♪ Tonight, there's gonna be...♪ 221 00:10:52,924 --> 00:10:54,855 We're not good together, my ass. 222 00:10:54,924 --> 00:10:58,234 ♪ Somewhere in this town♪ 223 00:10:58,303 --> 00:11:01,165 ♪ See, me and the boys, we don't like it♪ 224 00:11:01,958 --> 00:11:04,303 ♪ So we're getting up and going down♪ 225 00:11:08,234 --> 00:11:11,717 ♪ Tonight, there's gonna be a jailbreak♪ 226 00:11:11,820 --> 00:11:14,889 ♪ Somewhere in the town♪ 227 00:11:14,993 --> 00:11:18,027 ♪ Tonight, there's gonna be a jailbreak♪ 228 00:11:18,165 --> 00:11:19,855 ♪ So don't you be around...♪ 229 00:11:19,993 --> 00:11:22,200 - What are these? - My gummies. 230 00:11:22,303 --> 00:11:24,751 Every road trip needs snacks. 231 00:11:24,820 --> 00:11:26,027 Thank you. 232 00:11:26,993 --> 00:11:29,268 And a CB radio, apparently. [giggles] 233 00:11:29,337 --> 00:11:31,510 Is it your plan to touch everything in the car? 234 00:11:35,165 --> 00:11:36,372 - Let's go. - ♪ Tonight♪ 235 00:11:36,475 --> 00:11:38,337 ♪ There's gonna be trouble♪ 236 00:11:38,441 --> 00:11:40,096 ♪ Some of us won't survive...♪ 237 00:11:40,200 --> 00:11:41,993 This is insane. You know that, right? 238 00:11:42,096 --> 00:11:45,268 Yeah, but that's what it takes. 239 00:11:45,372 --> 00:11:46,544 ♪ Busting out dead or alive♪ 240 00:11:46,648 --> 00:11:48,268 [engines revving] 241 00:11:48,372 --> 00:11:51,441 ♪ I can hear the hound dogs on my trail♪ 242 00:11:51,544 --> 00:11:55,372 ♪ All hell breaks loose, alarm and sirens wail♪ 243 00:11:55,510 --> 00:11:58,372 ♪ Like a game if you lose♪ 244 00:11:58,475 --> 00:11:59,855 ♪ Go to jail♪ 245 00:12:01,165 --> 00:12:04,717 ♪ Tonight, there's gonna be a jailbreak♪ 246 00:12:04,855 --> 00:12:07,820 ♪ Somewhere in the town♪ 247 00:12:07,924 --> 00:12:10,786 ♪ Tonight, there's gonna be trouble♪ 248 00:12:11,682 --> 00:12:14,579 ♪ I'm gonna find myself in♪ 249 00:12:14,682 --> 00:12:17,682 ♪ Tonight, there's gonna be trouble♪ 250 00:12:17,786 --> 00:12:21,200 ♪ So, woman, stay with a friend♪ 251 00:12:24,303 --> 00:12:26,510 [Sackrider] We had ABLE out in force this morning, Jeremiah, 252 00:12:26,579 --> 00:12:28,682 ready to pounce. Went smooth as silk. 253 00:12:28,786 --> 00:12:33,579 Dead inspector is not smooth as silk, Sackrider. 254 00:12:33,717 --> 00:12:35,924 If you'd-a handled this yesterday, 255 00:12:36,027 --> 00:12:38,510 this morning would not be necessary. 256 00:12:38,613 --> 00:12:40,372 We managed to put a GPS tracker 257 00:12:40,441 --> 00:12:42,372 on the outside of his vehicle last night. 258 00:12:42,475 --> 00:12:44,717 - When? - During all that chaos. 259 00:12:44,855 --> 00:12:46,475 That's very good. 260 00:12:46,579 --> 00:12:47,717 Hmm. 261 00:12:48,510 --> 00:12:52,889 I want this gold pinky-ring-wearing guinea wop 262 00:12:52,993 --> 00:12:55,234 torn out like a fucking root! 263 00:12:55,337 --> 00:12:56,820 Do you hear me?! 264 00:12:56,889 --> 00:12:59,062 Yes, sir. 265 00:12:59,165 --> 00:13:01,234 We'll stop him. 266 00:13:02,475 --> 00:13:05,579 Do you know that his brother, Joshua, 267 00:13:05,648 --> 00:13:09,027 served in Kandahar with distinction? 268 00:13:11,268 --> 00:13:15,165 And this child has the temerity to step into my office 269 00:13:15,303 --> 00:13:17,131 wearing camouflage. 270 00:13:23,096 --> 00:13:25,406 Monitor the seal on Montague. 271 00:13:25,475 --> 00:13:27,475 Make it permanent. 272 00:13:29,717 --> 00:13:31,924 [door opens, closes] 273 00:13:32,027 --> 00:13:34,337 You want to earn that camouflage, son? 274 00:13:34,441 --> 00:13:35,786 ♪ tense, suspenseful music ♪ 275 00:13:35,889 --> 00:13:38,510 Manfredi. 276 00:13:38,648 --> 00:13:39,958 He's not gonna sulk. 277 00:13:40,096 --> 00:13:42,200 He's got orders to fill... 278 00:13:43,993 --> 00:13:46,268 ...and he'll find a way. 279 00:13:46,372 --> 00:13:48,855 Our men will be watching. 280 00:13:54,234 --> 00:13:57,165 Do you want to make me proud? 281 00:13:59,820 --> 00:14:03,372 Then you got to finish this, once and for all. 282 00:14:04,475 --> 00:14:06,200 Whatever it takes. 283 00:14:08,303 --> 00:14:10,855 By any means. 284 00:14:13,165 --> 00:14:15,372 ["Boom Bash" by Onyx playing] 285 00:14:18,027 --> 00:14:19,993 [sighs] 286 00:14:20,062 --> 00:14:21,924 Uh, how long is this ride? 287 00:14:22,062 --> 00:14:25,924 - Have, like, 389 miles left. - [mumbles] 288 00:14:26,027 --> 00:14:27,234 We should've flew, for real. 289 00:14:27,372 --> 00:14:28,889 No, I don't want to fly 290 00:14:28,993 --> 00:14:31,648 because I like to be able to move around and come and go. 291 00:14:31,751 --> 00:14:33,337 ♪ It's the boom bash, it's the boom bash...♪ 292 00:14:33,406 --> 00:14:36,165 Can I ask you a favor, like, get rid of this music? 293 00:14:36,268 --> 00:14:37,855 - [scoffs] - Really, it's driving me crazy. 294 00:14:37,958 --> 00:14:39,372 Go ahead. You can change it. 295 00:14:39,475 --> 00:14:41,751 I don't understand this shit at all, really. Okay? 296 00:14:41,855 --> 00:14:43,062 [laughs] You could change it, man. 297 00:14:43,165 --> 00:14:44,958 All right? Shall do. Shall do. 298 00:14:45,062 --> 00:14:46,131 ["You're Made That Way" by The Doobie Brothers playing] 299 00:14:46,200 --> 00:14:48,165 Oh, yeah. This... [chuckles] 300 00:14:48,268 --> 00:14:49,889 Yacht music. Is that what they call it? 301 00:14:49,993 --> 00:14:51,717 They call it suicide music. That what they call it. 302 00:14:51,820 --> 00:14:54,337 I'm about to throw myself out the window hearing this shit. 303 00:14:54,406 --> 00:14:56,200 - Yeah, we're gonna miss you. - [chuckling] You will. 304 00:14:57,165 --> 00:14:59,303 So, O.G., tell me, what's up, what's up with this, uh, 305 00:14:59,372 --> 00:15:00,889 Quiet Ray guy? What's his-- 306 00:15:01,027 --> 00:15:03,958 He wants what we got, you know, or a big piece of it. 307 00:15:04,062 --> 00:15:06,131 Don't he already got a piece of his own shit? 308 00:15:06,268 --> 00:15:07,958 Yeah, they always want what you got. 309 00:15:08,062 --> 00:15:10,131 You know, that's human nature. It's greed. 310 00:15:10,234 --> 00:15:13,924 That's how the process of progress is done, my son. 311 00:15:14,062 --> 00:15:16,786 - You scared of this guy? - Little bit. 312 00:15:16,924 --> 00:15:18,406 - Yeah? - But don't tell him that. 313 00:15:18,682 --> 00:15:19,889 ♪♪♪ 314 00:15:19,958 --> 00:15:22,027 - Hell to the no. - [both laugh] 315 00:15:22,131 --> 00:15:25,234 I'm wary. Little wary. 316 00:15:25,337 --> 00:15:27,751 ♪ I know you're made that way...♪ 317 00:15:27,855 --> 00:15:30,200 What do you think of my pin? 318 00:15:30,303 --> 00:15:31,579 That's nice. 319 00:15:31,648 --> 00:15:33,648 Got it from a terrorist. 320 00:15:34,993 --> 00:15:37,234 ♪ slow, dramatic music ♪ 321 00:15:38,855 --> 00:15:40,820 [crow cawing] 322 00:15:46,268 --> 00:15:47,958 He's headed southeast on 270. 323 00:15:50,062 --> 00:15:52,717 [Cole] That's good. That's good. 324 00:15:52,786 --> 00:15:55,096 Hey, just tell your guys to stay close. 325 00:15:55,234 --> 00:15:56,579 [Charlie over phone] How close? 326 00:15:56,682 --> 00:15:58,372 Close enough that, if they get the chance 327 00:15:58,475 --> 00:16:01,717 to take 'em out, they could do it. 328 00:16:02,372 --> 00:16:03,682 You heard him. 329 00:16:09,993 --> 00:16:13,131 [Grace] The boat leaves at 3:15. 330 00:16:13,234 --> 00:16:16,682 [Bodhi] All right. We're only an hour outside of St. Louis. 331 00:16:16,820 --> 00:16:18,682 Making pretty good time. 332 00:16:18,786 --> 00:16:20,337 Yes, we are. 333 00:16:23,337 --> 00:16:25,544 You're really coming into your own. 334 00:16:25,648 --> 00:16:27,303 Thanks. I feel it. 335 00:16:27,406 --> 00:16:30,579 Good. Well, you wear it well. 336 00:16:30,682 --> 00:16:33,200 Are you trying to compliment me? 337 00:16:33,337 --> 00:16:34,510 Did I fail? 338 00:16:34,613 --> 00:16:35,786 - Yeah. [laughs] - I'm not good at it. 339 00:16:35,889 --> 00:16:37,027 - [phone buzzing] - It's really-- 340 00:16:37,131 --> 00:16:38,820 I-I-I'll keep working on it. 341 00:16:40,303 --> 00:16:41,510 Hello? 342 00:16:41,648 --> 00:16:42,993 Bodhi, it's Art. 343 00:16:43,096 --> 00:16:45,268 Yes, Art. Hello. 344 00:16:45,337 --> 00:16:48,200 Hey, uh, any of your crew seen Bill? 345 00:16:48,337 --> 00:16:50,475 I d-- I mean, I wouldn't know. 346 00:16:50,544 --> 00:16:52,786 He didn't come back last night. 347 00:16:52,855 --> 00:16:54,613 ♪ tense, dramatic music ♪ 348 00:16:54,717 --> 00:16:57,889 [clears throat] Well, I'll let you know if I hear anything. 349 00:17:05,200 --> 00:17:06,234 That was weird. 350 00:17:06,337 --> 00:17:08,579 This is bad. 351 00:17:08,682 --> 00:17:10,751 [Bevilaqua] You can't fucking keep me here! 352 00:17:10,855 --> 00:17:12,544 Let me the fuck out! 353 00:17:12,648 --> 00:17:15,682 I want some fucking food! 354 00:17:15,786 --> 00:17:18,372 I want a soda. Something. 355 00:17:21,406 --> 00:17:23,820 Let me the fuck out of here! 356 00:17:24,682 --> 00:17:26,889 ♪ slow, gentle music ♪ 357 00:17:27,889 --> 00:17:30,510 How long's the drive to Shreveport? 358 00:17:30,579 --> 00:17:33,096 About another couple hours. 359 00:17:33,889 --> 00:17:36,131 You think this is all salvageable? 360 00:17:37,510 --> 00:17:38,475 I do. 361 00:17:38,579 --> 00:17:40,717 I wish I had that. 362 00:17:42,027 --> 00:17:43,441 Blind faith. 363 00:17:44,303 --> 00:17:45,544 You have that in him? 364 00:17:46,441 --> 00:17:47,924 Yeah. 365 00:17:56,579 --> 00:17:58,958 Shit. I wasn't long out of prison, 366 00:17:59,062 --> 00:18:01,682 and let me tell you, I was a sight. 367 00:18:02,510 --> 00:18:04,682 After five years in the state cake 368 00:18:04,786 --> 00:18:06,475 and the olla podrida-- shit-- 369 00:18:06,613 --> 00:18:09,579 I was down to about 140 and my last dollar. 370 00:18:10,924 --> 00:18:15,820 So, I lean into my old man for a piece of his pension, 371 00:18:15,924 --> 00:18:18,337 and I poured it all into a bar that I named 372 00:18:18,475 --> 00:18:20,441 after the beast that broke my back. 373 00:18:20,544 --> 00:18:23,958 Then, one day, as fate would have it, 374 00:18:24,062 --> 00:18:25,993 Dwight Manfredi walks in. 375 00:18:26,131 --> 00:18:29,131 We had this "real meets real" kind of moment, you know? 376 00:18:29,234 --> 00:18:31,200 Like, I just knew that man. 377 00:18:31,303 --> 00:18:35,441 I don't know why, but... I trusted him. 378 00:18:35,510 --> 00:18:37,337 - That's rare. - It is. 379 00:18:39,165 --> 00:18:41,613 Lo and behold, in three small steps-- shit-- 380 00:18:41,717 --> 00:18:44,337 he turned Bred-2-Buck from a dive bar 381 00:18:44,475 --> 00:18:47,648 into a full-fledged fucking casino. 382 00:18:47,751 --> 00:18:49,544 He put a crew together, a bunch of people 383 00:18:49,648 --> 00:18:51,613 I never would've known, never would've met, 384 00:18:51,682 --> 00:18:54,062 not in a million years. 385 00:18:54,131 --> 00:18:58,682 And somehow, Cleo, it worked. 386 00:18:59,751 --> 00:19:01,682 And it's still working. 387 00:19:04,303 --> 00:19:06,682 Lord works in mysterious ways. 388 00:19:06,751 --> 00:19:09,889 - That He does. - That He does. 389 00:19:15,993 --> 00:19:17,682 - [siren wails] - Oh, shit. 390 00:19:17,786 --> 00:19:20,200 ♪ tense, dramatic music ♪ 391 00:19:43,717 --> 00:19:45,855 Bigfoot, you see that truck following us? 392 00:19:45,958 --> 00:19:49,544 I see 'em, but they don't see me. 393 00:19:50,510 --> 00:19:52,717 Good. Here we go. 394 00:19:55,200 --> 00:19:57,372 ♪ energetic music ♪ 395 00:20:04,510 --> 00:20:07,200 - Stupid motherfuckers. - [chuckles] 396 00:20:12,717 --> 00:20:13,648 Refreshments. 397 00:20:13,751 --> 00:20:15,096 Let's do it. 398 00:20:35,682 --> 00:20:37,131 You want something? 399 00:20:37,234 --> 00:20:39,924 Nah, I'm good. Get something for Bigfoot. 400 00:20:41,682 --> 00:20:43,924 [jaunty music playing over speakers] 401 00:20:48,579 --> 00:20:50,027 [Tyson] You know, I've been saving up. 402 00:20:50,165 --> 00:20:51,544 [Dwight] So? 403 00:20:51,648 --> 00:20:52,993 Thinking about buying a franchise like this. 404 00:20:53,096 --> 00:20:54,889 Hey, these franchises get knocked off 405 00:20:54,993 --> 00:20:56,200 10,000 to 20,000 times a year. 406 00:20:56,303 --> 00:20:58,027 Do you really need that in your life? 407 00:20:58,131 --> 00:21:00,372 - Actually, no. Fuck that. - Okay. 408 00:21:00,441 --> 00:21:01,786 [grunts] 409 00:21:03,131 --> 00:21:04,958 - [groans] - [grunts] 410 00:21:06,993 --> 00:21:10,441 - Bigfoot. This good? - Oh, it's good. 411 00:21:10,510 --> 00:21:12,648 - [Dwight] Good job. - [Bigfoot] Monster. [laughs] 412 00:21:12,786 --> 00:21:15,062 [Dwight] Laying down on the job, pal. 413 00:21:15,131 --> 00:21:17,268 You'll never get a raise like that. 414 00:21:17,372 --> 00:21:19,475 [chuckles] 415 00:21:20,958 --> 00:21:23,165 [engine starts] 416 00:21:33,579 --> 00:21:35,820 ♪ tense, dramatic music ♪ 417 00:21:37,786 --> 00:21:39,993 - [insects trilling] - [birds singing] 418 00:21:46,406 --> 00:21:48,131 License and registration. 419 00:21:48,268 --> 00:21:50,062 Yes, sir. 420 00:21:50,855 --> 00:21:54,475 - Hand me those papers there. - Oh, yeah. 421 00:22:01,751 --> 00:22:03,234 Robert Tremaine. 422 00:22:04,372 --> 00:22:05,475 Yep. 423 00:22:07,682 --> 00:22:10,131 You were at least 25 miles per hour 424 00:22:10,200 --> 00:22:11,475 over the speed limit back there. 425 00:22:11,579 --> 00:22:12,751 I didn't realize that. 426 00:22:12,855 --> 00:22:15,682 - You were. - If you say so. 427 00:22:15,751 --> 00:22:19,510 Oh, I do. Please step out of the car for me. 428 00:22:19,613 --> 00:22:22,510 Miss... you, too. 429 00:22:22,613 --> 00:22:23,682 Why? 430 00:22:23,751 --> 00:22:26,579 Oh, please don't make me ask again. 431 00:22:28,303 --> 00:22:29,682 Let's go. 432 00:22:35,648 --> 00:22:38,234 Just step over here for me, please. 433 00:22:47,027 --> 00:22:49,165 What are you doing? 434 00:22:49,268 --> 00:22:53,510 Cole Dunmire asked me to say "hello." 435 00:22:55,958 --> 00:22:58,165 [clock ticking] 436 00:22:59,579 --> 00:23:02,648 - [sighs] - [phone buzzing] 437 00:23:07,579 --> 00:23:08,924 Progress report? 438 00:23:09,027 --> 00:23:10,786 They've got Mitch Keller and the girl. 439 00:23:10,889 --> 00:23:12,613 Well, that's good. 440 00:23:12,717 --> 00:23:15,303 They're moving 50 across state lines. 441 00:23:15,406 --> 00:23:19,268 Now, do I care about Oklahoma's half-assed Bonnie and Clyde 442 00:23:19,406 --> 00:23:22,303 transporting a few cases of booze? 443 00:23:23,510 --> 00:23:24,544 No, sir. 444 00:23:24,648 --> 00:23:26,200 What do I care about? 445 00:23:26,303 --> 00:23:28,372 Dwight Manfredi. 446 00:23:28,441 --> 00:23:31,510 When are you gonna stop him? 447 00:23:32,303 --> 00:23:34,924 I haven't had the chance yet. 448 00:23:35,027 --> 00:23:37,786 Son, it is well past the time 449 00:23:37,855 --> 00:23:40,544 you take personal interest in your work. 450 00:23:40,648 --> 00:23:44,510 You need to find Manfredi and end him. 451 00:23:44,613 --> 00:23:46,855 ♪ ominous music ♪ 452 00:23:56,027 --> 00:23:58,200 [indistinct chatter] 453 00:23:59,131 --> 00:24:01,406 [jazz music playing] 454 00:24:02,889 --> 00:24:05,648 - How you doing? - Hi. Name on the reservation? 455 00:24:05,751 --> 00:24:07,234 Enrico Caruso. 456 00:24:07,372 --> 00:24:08,889 Ah, very nice to meet you, Mr. Caruso. 457 00:24:08,993 --> 00:24:12,579 Listen, I'm only gonna be here a day or so. 458 00:24:12,717 --> 00:24:15,372 This should cover it and a couple bucks for you. 459 00:24:15,510 --> 00:24:19,200 - Oh. Thank you. - [Dwight] Mm-hmm. 460 00:24:19,303 --> 00:24:20,889 Uh, can we get a phone number? 461 00:24:20,993 --> 00:24:23,544 No, you can't, but you can give me the key. 462 00:24:23,682 --> 00:24:25,510 Yeah, sure. 463 00:24:27,165 --> 00:24:28,820 There you go, sir. Enjoy your stay. 464 00:24:28,924 --> 00:24:30,268 - Thanks. - [concierge] Thank you. 465 00:24:30,372 --> 00:24:32,544 I'll take that. [laughing] 466 00:24:32,682 --> 00:24:34,751 Why are you so slow? 467 00:24:37,544 --> 00:24:40,337 [Dwight chuckles] Come on, man. What's with that strut? 468 00:24:40,441 --> 00:24:42,096 Do you have a bad back, or something? 469 00:24:42,234 --> 00:24:44,544 [Tyson] It's my gangster lean, uh? So who is this Caruso? 470 00:24:44,682 --> 00:24:46,268 Who's Caruso? 471 00:24:46,372 --> 00:24:50,406 Maybe the greatest Italian opera singer that ever lived. 472 00:24:50,544 --> 00:24:53,027 Man, you got to broaden your horizons. 473 00:24:53,131 --> 00:24:55,027 [scoffs] Man, my horizons already broadened, 474 00:24:55,131 --> 00:24:56,889 - if you know what I mean. Yeah. - Keep dreaming. 475 00:24:56,993 --> 00:24:58,717 So where the meeting at? 476 00:24:58,855 --> 00:25:01,062 Downstairs. 477 00:25:01,131 --> 00:25:03,096 How you feeling about it? 478 00:25:03,200 --> 00:25:05,613 Depends on a few factors. 479 00:25:05,717 --> 00:25:07,096 Yeah, like what? What factors? 480 00:25:07,234 --> 00:25:08,648 How much is he gonna lie, 481 00:25:08,786 --> 00:25:10,889 and is the truth gonna slip in there by accident? 482 00:25:10,958 --> 00:25:12,751 I mean, I saw some photos of the guy. 483 00:25:12,820 --> 00:25:15,268 You know, he seems a little worn out, a little weak. 484 00:25:15,372 --> 00:25:17,406 - Weak? - Yeah. 485 00:25:17,475 --> 00:25:20,579 You know, what a guy looks like and is, 486 00:25:20,682 --> 00:25:22,372 is worlds apart. 487 00:25:22,441 --> 00:25:25,303 The mob, you know, it ain't what it used to be, 488 00:25:25,406 --> 00:25:29,303 but he's been running this goddamn thing for over 26 years. 489 00:25:29,406 --> 00:25:31,406 And you don't do that being a nice guy. 490 00:25:31,475 --> 00:25:34,924 And most of his enemies 491 00:25:35,027 --> 00:25:37,200 quietly end up in cement. 492 00:25:37,303 --> 00:25:39,579 That's where he get the name from, huh? 493 00:25:39,717 --> 00:25:41,096 [Dwight] Mm-hmm. 494 00:25:41,234 --> 00:25:42,855 So if nobody want to fuck with him, 495 00:25:42,924 --> 00:25:44,268 why you want to fuck with him? 496 00:25:46,096 --> 00:25:48,579 - Do you own a mirror? - Yeah, so? 497 00:25:48,648 --> 00:25:52,234 Well, you got to like what's coming back at you. 498 00:25:52,303 --> 00:25:55,131 [grunts] Let's see that walk again. 499 00:25:55,234 --> 00:25:56,682 [chuckles] You like that walk? 500 00:25:56,751 --> 00:25:58,475 - Yes. - [laughs] 501 00:25:58,613 --> 00:26:00,855 ♪ dramatic music ♪ 502 00:26:09,268 --> 00:26:11,924 See what we got in here. 503 00:26:12,027 --> 00:26:13,889 Ooh. 504 00:26:14,786 --> 00:26:15,993 This looks like contraband. 505 00:26:16,131 --> 00:26:18,855 You got a license to sell? 506 00:26:20,475 --> 00:26:23,027 Suggest you come clean. 507 00:26:26,613 --> 00:26:29,889 There's a couple more guns, uh, under the case there. 508 00:26:40,096 --> 00:26:41,855 - Keys. - Keys. 509 00:26:41,958 --> 00:26:43,613 ♪ exciting music ♪ 510 00:26:45,717 --> 00:26:47,200 Got it. [grunts] 511 00:27:01,751 --> 00:27:04,579 [engine revving] 512 00:27:07,889 --> 00:27:10,062 ♪♪♪ 513 00:27:15,613 --> 00:27:17,786 ♪ "Straight Out" by Dream Dali playing ♪ 514 00:27:19,579 --> 00:27:23,268 Uh, breaker 1-9. This is Colonel Keef. 515 00:27:23,372 --> 00:27:25,958 Do we have any smokies with ears on? 516 00:27:26,062 --> 00:27:29,027 [man over C.B.] Ears clear, Colonel. What's your 20? 517 00:27:29,096 --> 00:27:31,958 Uh, we're just blowing through Cow Town. Over. 518 00:27:32,096 --> 00:27:35,544 Yeah,, you're wall to wall and treetop tall. 519 00:27:35,648 --> 00:27:37,544 Appreciate the eyes. 520 00:27:37,682 --> 00:27:39,234 Over and out. 521 00:27:39,337 --> 00:27:40,579 What'd that mean? 522 00:27:40,682 --> 00:27:42,717 That meant that we have nobody tailing us. 523 00:27:42,820 --> 00:27:44,889 ♪ Without waiting♪ 524 00:27:44,993 --> 00:27:47,096 ♪ You're leading on so you can...♪ 525 00:27:47,200 --> 00:27:48,682 Don't you think it's weird? 526 00:27:48,786 --> 00:27:50,200 ♪ All of them... ♪ 527 00:27:50,268 --> 00:27:51,579 Be more specific. 528 00:27:51,682 --> 00:27:54,337 That Art called us about Bevilaqua. 529 00:27:54,406 --> 00:27:56,786 I mean, it must be worse than he's letting on, 530 00:27:56,889 --> 00:27:58,786 worse than Dwight's letting on. 531 00:27:58,889 --> 00:28:01,717 I don't know, I just... I have a bad feeling. 532 00:28:01,820 --> 00:28:05,682 Yeah, well, I've had a bad feeling since I met Dwight, 533 00:28:05,820 --> 00:28:08,820 but he makes money, and we make money. 534 00:28:08,924 --> 00:28:10,924 Being in business with him is very lucrative. 535 00:28:11,027 --> 00:28:14,096 Yeah, but we're in danger. I mean, don't you care? 536 00:28:14,924 --> 00:28:18,820 Yeah. I care. I've just gotten used to it. 537 00:28:19,855 --> 00:28:22,820 Boy, that's fucking sad. 538 00:28:24,131 --> 00:28:26,475 Do you think he's gonna pull off this scam? 539 00:28:26,579 --> 00:28:28,820 This isn't a scam. 540 00:28:28,958 --> 00:28:31,579 This is a ballsy fucking move 541 00:28:31,682 --> 00:28:33,786 that could be a life-changer, and I'm up for it. 542 00:28:33,924 --> 00:28:36,475 ♪ You're waiting for the light♪ 543 00:28:36,579 --> 00:28:40,613 ♪ Oh, you're waiting for the light♪ 544 00:28:50,579 --> 00:28:53,441 Our instructions were to come to Caddo Parish. 545 00:28:54,268 --> 00:28:56,165 Didn't expect this. 546 00:29:18,751 --> 00:29:20,027 We were told to come here. 547 00:29:20,165 --> 00:29:23,096 Yes. How's Dwight? We go way back. 548 00:29:23,889 --> 00:29:25,544 - Do you distribute? - [Billy] Yes. 549 00:29:25,682 --> 00:29:29,510 I know it doesn't look it, but, uh, I certainly do, for years. 550 00:29:30,682 --> 00:29:33,441 Way out here in the middle of nowhere, huh? 551 00:29:33,544 --> 00:29:35,993 We avoid the legal channels 552 00:29:36,096 --> 00:29:38,889 and get your product in the proper hands. 553 00:29:38,993 --> 00:29:42,337 Uh, let my men do the unloading. 554 00:29:43,648 --> 00:29:46,337 Uh, y'all care for something to drink before you move along? 555 00:29:46,406 --> 00:29:49,406 I don't understand how this is supposed to work. 556 00:29:49,544 --> 00:29:51,027 It just does. 557 00:29:51,131 --> 00:29:54,027 Ask Dwight when you get back, okay? 558 00:29:57,475 --> 00:29:59,682 ♪ tense, dramatic music ♪ 559 00:30:13,648 --> 00:30:15,855 [Muzak playing] 560 00:30:17,682 --> 00:30:19,510 Nice toilet water. 561 00:30:20,337 --> 00:30:22,579 Cologne, pork belly. 562 00:30:24,475 --> 00:30:25,544 [elevator bell dings] 563 00:30:25,648 --> 00:30:27,855 [piano playing faintly] 564 00:30:31,544 --> 00:30:33,786 - Slow down. We're early. - [elevator bell dings] 565 00:30:33,889 --> 00:30:35,096 [elevator door opens] 566 00:30:35,993 --> 00:30:37,406 [sighs] 567 00:30:39,579 --> 00:30:41,682 - Oh, hold up. - What's going on, boss? 568 00:30:41,786 --> 00:30:43,406 Got about a minute. 569 00:31:00,200 --> 00:31:03,131 Your clock is wrong. You should fix it. 570 00:31:07,786 --> 00:31:09,993 ♪ quiet, tense music ♪ 571 00:31:27,958 --> 00:31:31,441 Uh, reservation for Caruso and Pavarotti here. 572 00:31:31,544 --> 00:31:33,165 [hostess] Right this way. 573 00:31:34,648 --> 00:31:36,268 There he is. 574 00:31:36,372 --> 00:31:37,475 Ray. 575 00:31:38,337 --> 00:31:39,441 How are you? 576 00:31:48,510 --> 00:31:49,889 [Dwight] So, how was the flight? 577 00:31:49,993 --> 00:31:51,268 [Quiet Ray] Yeah, it was a good flight. 578 00:31:51,372 --> 00:31:54,062 Been a long time since I've been on a plane. 579 00:31:54,165 --> 00:31:56,096 - How was yours? - Uh, we drove. 580 00:31:56,200 --> 00:31:57,958 You drove? Why the hell did you do that for? 581 00:31:58,096 --> 00:32:00,786 - So I could bring my weapons. - What, is that a joke? 582 00:32:00,889 --> 00:32:02,820 It is a joke. [laughs] 583 00:32:03,648 --> 00:32:05,924 [gentle piano melody playing] 584 00:32:05,993 --> 00:32:08,303 The fuck is Vince doing here? 585 00:32:08,406 --> 00:32:10,303 What, you don't like him? 586 00:32:10,406 --> 00:32:11,786 - The truth? - Yeah. 587 00:32:11,855 --> 00:32:14,510 He's a waste of fucking hair. 588 00:32:16,200 --> 00:32:17,993 Jesus Christ. 589 00:32:18,096 --> 00:32:21,475 Well, you know, since Chickie left us... 590 00:32:21,579 --> 00:32:23,027 [sighs] 591 00:32:23,131 --> 00:32:25,510 ...he's kind of wised up. He's a changed man. 592 00:32:25,648 --> 00:32:27,613 He's changed? You ever hear of Confucius? 593 00:32:27,682 --> 00:32:29,889 - Yeah, I've heard of him. - Let me tell you what he said. 594 00:32:29,993 --> 00:32:34,062 The wisest of men and the stupidest of men never change. 595 00:32:34,165 --> 00:32:35,889 Then I guess I'm the wisest. 596 00:32:35,993 --> 00:32:37,200 Yeah. 597 00:32:43,337 --> 00:32:46,786 Dwight. How you doing? 598 00:32:46,889 --> 00:32:47,993 I'm doing. 599 00:32:48,096 --> 00:32:50,993 You look good. The hair's grayer. 600 00:32:51,131 --> 00:32:53,131 And your mouth is bigger. 601 00:32:56,027 --> 00:32:57,165 - Go sit over there. - Yeah, do that. 602 00:32:57,303 --> 00:32:58,786 Take your hair for a walk. 603 00:32:58,889 --> 00:33:00,889 I'd stay clear of the milkshakes. 604 00:33:01,027 --> 00:33:02,648 Fuck you, Vince. 605 00:33:02,717 --> 00:33:04,682 So as I was saying, 606 00:33:04,786 --> 00:33:07,751 Vince needed a job, so I gave him one. 607 00:33:07,855 --> 00:33:10,717 So, he's with me now. You okay with that? 608 00:33:12,613 --> 00:33:14,993 What, are you hiring the handicapped now? 609 00:33:15,096 --> 00:33:15,993 Yeah, it's fine. 610 00:33:16,062 --> 00:33:17,441 So somebody told me 611 00:33:17,579 --> 00:33:19,544 there's a gangster museum out here. Is that true? 612 00:33:19,648 --> 00:33:20,751 It's true. 613 00:33:20,855 --> 00:33:22,613 Well, maybe we'll be inducted. 614 00:33:22,751 --> 00:33:24,406 You got to be dead to get in. 615 00:33:24,544 --> 00:33:25,889 Ah, then you can go first. 616 00:33:28,510 --> 00:33:31,234 ♪ low, tense music ♪ 617 00:33:31,372 --> 00:33:32,924 Whiskey. 618 00:33:33,062 --> 00:33:34,786 [Quiet Ray] So what, we getting something to eat here, or what? 619 00:33:34,889 --> 00:33:36,268 [Dwight] Yeah, maybe later. 620 00:33:36,372 --> 00:33:37,441 - [Quiet Ray] Later? - [Dwight] Yeah. 621 00:33:37,579 --> 00:33:38,924 [Quiet Ray chuckles] 622 00:33:39,062 --> 00:33:41,268 I don't want to stay here any longer than I have to. 623 00:33:41,372 --> 00:33:43,579 - I get homesick. - [Dwight] Homesick? 624 00:33:43,682 --> 00:33:47,993 Yeah, homesick. You know, you being a part of the city, 625 00:33:48,062 --> 00:33:50,751 having all your roots there, 626 00:33:50,855 --> 00:33:55,200 part of the streets that basically made you, 627 00:33:55,268 --> 00:33:57,924 but you don't believe that anymore, do you? 628 00:33:58,027 --> 00:33:59,855 People change, Ray. 629 00:34:00,751 --> 00:34:01,958 [waitress] May I help you, gentlemen? 630 00:34:02,096 --> 00:34:04,096 [Dwight] I'll have a negroni, please. 631 00:34:04,200 --> 00:34:06,475 [Quiet Ray] Sweetheart, just get me a club soda, will you? 632 00:34:06,786 --> 00:34:09,165 ♪♪♪ 633 00:34:16,510 --> 00:34:19,475 Let's talk about this booze thing. 634 00:34:19,579 --> 00:34:20,786 Yeah, let's do that. 635 00:34:20,889 --> 00:34:22,303 I hear the numbers are really big on it. 636 00:34:22,406 --> 00:34:23,717 It's a possibility. 637 00:34:23,820 --> 00:34:25,786 - Possibility? - Mm-hmm. 638 00:34:27,165 --> 00:34:28,579 I want a share. 639 00:34:29,441 --> 00:34:30,820 To keep the peace? 640 00:34:30,924 --> 00:34:33,613 - Right? - Yeah, to keep the peace. 641 00:34:33,682 --> 00:34:35,648 You know I got partners. 642 00:34:35,751 --> 00:34:38,027 - Fuck 'em. - Fuck 'em? 643 00:34:38,131 --> 00:34:39,441 Yeah, fuck 'em. 644 00:34:40,648 --> 00:34:42,475 I want 80%. 645 00:34:42,579 --> 00:34:45,406 80? You think that's right, Ray? 646 00:34:45,510 --> 00:34:48,751 Hey, you fuck up, this is what happens. 647 00:34:48,855 --> 00:34:51,855 I want to know what you did with Bevilaqua. 648 00:34:51,958 --> 00:34:53,613 - [Quiet Ray] What? - [Dwight] You heard me. 649 00:34:53,717 --> 00:34:55,096 - I asked you a fucking question. - [Quiet Ray] You're not asking 650 00:34:55,200 --> 00:34:56,820 me, you're telling me. 651 00:34:56,924 --> 00:34:58,337 ♪ tense, dramatic music ♪ 652 00:34:58,441 --> 00:35:00,200 Who gives a shit about that asshole, anyway? 653 00:35:00,337 --> 00:35:01,889 You tried to flip him to your side. 654 00:35:01,993 --> 00:35:03,924 You and that fucking lowlife over there. 655 00:35:04,027 --> 00:35:06,268 Yeah, you. You did, but he disappeared. 656 00:35:06,372 --> 00:35:08,372 What happened to him? See, everything you fucking take, 657 00:35:08,441 --> 00:35:13,441 that's not yours, you take and you take, like a fucking animal. 658 00:35:14,682 --> 00:35:16,579 I'm gonna ask you again. Where is he? 659 00:35:16,682 --> 00:35:18,820 Where is he? Or... 660 00:35:18,924 --> 00:35:20,337 is this a message 661 00:35:20,441 --> 00:35:23,510 that I'm fucking gonna disappear next? Huh? 662 00:35:24,441 --> 00:35:27,268 You know, that mouth of yours is gonna get you killed one day. 663 00:35:27,406 --> 00:35:31,268 Don't you ever tell me what I did or I didn't do. 664 00:35:31,372 --> 00:35:32,786 Don't put your fucking hands on me. 665 00:35:32,889 --> 00:35:34,303 [Quiet Ray] Let me tell you something else. 666 00:35:34,406 --> 00:35:38,096 If I want to get to you or anybody, it's done, 667 00:35:38,234 --> 00:35:40,717 and don't you ever fucking forget that. 668 00:35:42,510 --> 00:35:44,751 I think you lost your mind out here. 669 00:35:45,889 --> 00:35:47,441 Let me tell you something... 670 00:35:48,717 --> 00:35:50,062 Down! 671 00:35:50,165 --> 00:35:52,337 - [gunfire] - [patrons screaming] 672 00:35:55,200 --> 00:35:57,200 - [Bigfoot] Get back! - [grunts] 673 00:35:59,544 --> 00:36:02,062 ♪ tense, suspenseful music ♪ 674 00:36:05,993 --> 00:36:08,165 You fucking cocksucker. You're dead! 675 00:36:08,303 --> 00:36:09,682 That was meant for me! 676 00:36:16,820 --> 00:36:19,027 ♪ Can the love we share♪ 677 00:36:19,131 --> 00:36:20,993 [Mitch] Thank you much. 678 00:36:21,096 --> 00:36:24,406 ♪ Be too much to bear...♪ 679 00:36:24,475 --> 00:36:26,096 You know, I'm beat. 680 00:36:26,855 --> 00:36:29,303 Was it all worth it? 681 00:36:29,441 --> 00:36:31,303 ♪ Like fire...♪ 682 00:36:31,406 --> 00:36:33,648 God, I hope so. 683 00:36:33,751 --> 00:36:36,131 ♪ Like briars♪ 684 00:36:36,234 --> 00:36:38,717 ♪ Twin mounds of clay...♪ 685 00:36:38,820 --> 00:36:41,131 Tulsa never ends well for me, Mitch. 686 00:36:42,303 --> 00:36:45,648 So many things call me back here, but... 687 00:36:45,751 --> 00:36:48,475 I don't know if I'm long for this. 688 00:36:48,579 --> 00:36:52,131 ♪ And you mold me♪ 689 00:36:53,268 --> 00:36:57,613 ♪ We're not a-roam anymore♪ 690 00:36:57,682 --> 00:37:01,855 ♪ I never felt like this before♪ 691 00:37:03,096 --> 00:37:05,889 [siren wails] 692 00:37:07,165 --> 00:37:09,544 ♪ "Big Change" by Neil Young and The Chrome Hearts playing ♪ 693 00:37:27,406 --> 00:37:30,648 They found Armand. Hung himself in some flophouse. 694 00:37:30,717 --> 00:37:32,096 Bottles everywhere. 695 00:37:32,200 --> 00:37:34,268 If I hear anything else, I'll let you know. 696 00:37:42,406 --> 00:37:44,717 ♪ Big change is coming♪ 697 00:37:44,820 --> 00:37:47,372 ♪ Coming right home to you♪ 698 00:37:47,510 --> 00:37:49,648 ♪ Big change is coming♪ 699 00:37:49,751 --> 00:37:52,579 ♪ You know what you got to do♪ 700 00:37:52,717 --> 00:37:56,027 ♪ Big change is coming, could be bad...♪ 701 00:37:56,131 --> 00:37:58,096 [line ringing] 702 00:37:58,200 --> 00:38:00,337 ♪ Big change is coming♪ 703 00:38:00,406 --> 00:38:03,268 ♪ It's coming right home where you stood...♪ 704 00:38:03,372 --> 00:38:05,751 [phone ringing] 705 00:38:07,303 --> 00:38:08,579 [line continues ringing] 706 00:38:08,682 --> 00:38:11,406 ♪ Big change is coming...♪ 707 00:38:14,200 --> 00:38:16,234 ♪ Big change is coming♪ 708 00:38:18,751 --> 00:38:21,406 ♪ Big change is coming♪ 709 00:38:31,958 --> 00:38:34,131 [wind whistling] 710 00:38:38,268 --> 00:38:40,579 ♪ percussive, upbeat music ♪50933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.