Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,503 --> 00:00:02,637
Previously on Tracker...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,272
I was supposed
to pick up my daughter, Hailey.
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,140
Now I can't get a hold of her
or my ex.
4
00:00:07,174 --> 00:00:08,543
Lisa.
5
00:00:10,712 --> 00:00:12,312
What is it?
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,648
Lisa.
7
00:00:16,951 --> 00:00:18,953
You have to save my daughter.
8
00:00:19,587 --> 00:00:22,524
Encryption, rerouted servers,
ghost loops.
9
00:00:22,557 --> 00:00:24,191
Nothing I've ever seen before,
10
00:00:24,224 --> 00:00:26,126
but I did find the last
phone call that she answered
11
00:00:26,159 --> 00:00:27,194
on her personal phone.
12
00:00:27,227 --> 00:00:28,830
A guy named Raymond Ockman.
13
00:00:28,863 --> 00:00:30,532
So this is
the guy that took Hailey?
14
00:00:30,565 --> 00:00:32,934
I didn't have a choice.
They're gonna kill my sister.
15
00:00:32,967 --> 00:00:35,537
I just heard from
my friend at the Denver
Sheriff's department.
16
00:00:35,570 --> 00:00:37,839
Harriet Ockman's bodywas found an hour ago.
17
00:00:37,872 --> 00:00:40,173
- Yeah,what does that mean, Colter?
-Nothing good.
18
00:00:40,207 --> 00:00:43,545
Come on, Colter.
Look, Hailey's good.
The job was done.
19
00:00:43,578 --> 00:00:46,046
- Is Mom okay?
- She's at the hospital.
20
00:00:46,079 --> 00:00:47,549
Hey.
21
00:00:47,582 --> 00:00:48,983
"You have interrupted
the Process..."
22
00:00:49,017 --> 00:00:50,217
"...and there will
be consequences."
23
00:01:29,958 --> 00:01:31,191
Good night, Nicky.
24
00:01:34,729 --> 00:01:37,899
Good night, Hoppy. Sleep tight.
25
00:01:55,650 --> 00:01:57,250
This can't be happening again.
26
00:02:00,955 --> 00:02:02,624
We have Nicky back.
27
00:02:02,657 --> 00:02:05,359
We did everything
we were supposed to.
28
00:02:05,392 --> 00:02:07,194
They sent a text.
29
00:02:07,996 --> 00:02:10,598
It said, "Welcome back
to the Process.
30
00:02:10,632 --> 00:02:11,899
Your successor has failed."
31
00:02:14,502 --> 00:02:15,803
What did you have to do?
32
00:02:16,436 --> 00:02:18,271
I had to handle
Ockman's sister.
33
00:02:19,406 --> 00:02:21,141
Oh.
34
00:02:21,174 --> 00:02:23,878
We can't do this anymore.
We have to call the police.
35
00:02:23,911 --> 00:02:26,413
No, no, no, no, no, no, no, no.
36
00:02:26,446 --> 00:02:29,316
Hey. I killed someone,
you understand?
37
00:02:29,349 --> 00:02:31,385
You know what happens to people
who try to go to the police.
38
00:02:31,418 --> 00:02:32,854
-We'll run away.
-They will find us...
39
00:02:32,887 --> 00:02:34,922
...and they will
kill Nicky.
40
00:02:34,956 --> 00:02:36,591
-Do you want to risk that?
-No.
41
00:02:36,624 --> 00:02:40,928
Then we have no choice.
The only way out is through.
42
00:03:08,188 --> 00:03:09,691
All right, Reenie.
Keep me posted.
43
00:03:10,290 --> 00:03:12,694
Reenie's at the jail right now.
44
00:03:12,727 --> 00:03:14,662
She's talking to Ockman,
seeing if she can get any more
information on the Process.
45
00:03:14,696 --> 00:03:16,964
-The guy was terrified
when we found him.
-So was Lisa.
46
00:03:17,532 --> 00:03:19,667
Random instructions via text
47
00:03:19,701 --> 00:03:21,334
was threatening enough
for them to be willing
to risk their own lives.
48
00:03:21,368 --> 00:03:22,870
What about the, uh...
the messages that we got?
49
00:03:22,904 --> 00:03:24,204
What did the police say
about that?
50
00:03:24,237 --> 00:03:25,540
Yeah, they say that Ockman
51
00:03:25,573 --> 00:03:27,575
is a high school
Computer Science teacher
52
00:03:27,608 --> 00:03:29,177
capable of setting up
the whole thing.
53
00:03:29,209 --> 00:03:30,812
I don't know,
something doesn't seem right.
54
00:03:30,845 --> 00:03:32,379
Yeah.
55
00:03:32,980 --> 00:03:35,215
-Randy.
-Ah. What's up, man?
56
00:03:35,248 --> 00:03:37,350
You must be Russell?
The legend is real.
57
00:03:37,384 --> 00:03:39,821
You must be Randy?
Legend is also real.
58
00:03:39,854 --> 00:03:42,557
Oh, well, thank you.
I'ma get us some T-shirts.
59
00:03:45,193 --> 00:03:46,994
Can I start you off
with something?
60
00:03:47,028 --> 00:03:50,565
Oh, yeah. Hey, um, can I please
get exactly what he ordered
61
00:03:50,598 --> 00:03:51,833
plus an extra side of bacon?
62
00:03:51,866 --> 00:03:53,201
And biscuits, and gravy.
63
00:03:54,035 --> 00:03:55,670
And a cinnamon roll.
64
00:03:55,703 --> 00:03:57,572
You think you ordered
enough food?
65
00:03:57,605 --> 00:03:59,941
I'm stress eating, man.
66
00:03:59,974 --> 00:04:01,408
All this work
I'm doing for you.
67
00:04:01,441 --> 00:04:03,410
-What you got?
-Finally traced the sender.
68
00:04:03,878 --> 00:04:05,412
Those messages you got,
69
00:04:05,445 --> 00:04:07,548
the number was spoofed
using call hopping,
70
00:04:07,582 --> 00:04:10,752
meaning that it bounced
from the original source
to dozens of locations
71
00:04:10,785 --> 00:04:12,587
before it even got to you two.
72
00:04:12,620 --> 00:04:13,988
It took a lot of grinding to
go backwards, but once I got
73
00:04:14,021 --> 00:04:16,423
to number 105,
guess who it belongs to?
74
00:04:16,456 --> 00:04:18,926
Raymond Ockman
at his home address.
75
00:04:18,960 --> 00:04:20,595
So he sent the messages?
76
00:04:20,628 --> 00:04:22,597
No. I think it's a mislead
77
00:04:22,630 --> 00:04:24,464
just in case someone like me
did a deep dive.
78
00:04:24,498 --> 00:04:26,667
They want us to think
that Ockman's the source.
79
00:04:27,135 --> 00:04:29,604
Because here's the thing,
the encryption from the sender
80
00:04:29,637 --> 00:04:33,007
to Lisa's burner phone
is like ultra sophisticated.
81
00:04:33,040 --> 00:04:35,510
So either Ockman
is a computer genius,
82
00:04:35,543 --> 00:04:37,310
and I'm not saying
a high school teacher can't be,
83
00:04:37,344 --> 00:04:39,647
or we got something completely
different on our hands.
84
00:04:39,680 --> 00:04:40,982
So the Process is real?
85
00:04:41,682 --> 00:04:44,752
We gotta find out
who's behind this game.
Put an end to it.
86
00:04:55,229 --> 00:04:57,732
- You wanna be my lawyer?
- Yes.
87
00:04:57,765 --> 00:05:00,668
Raymond, do you understand what
you're being charged with here?
88
00:05:01,368 --> 00:05:02,937
The kidnapping
of Hailey Rodgers
89
00:05:02,970 --> 00:05:05,039
and the murder of Kurt Foster,
90
00:05:05,072 --> 00:05:06,641
as well as your own sister?
91
00:05:06,674 --> 00:05:09,177
I would never kill
my own sister.
92
00:05:09,744 --> 00:05:11,646
I was trying to save her.
93
00:05:11,679 --> 00:05:14,215
And I could've if those
two guys hadn't interfered.
94
00:05:14,248 --> 00:05:17,417
Okay, okay. I believe you.
95
00:05:17,450 --> 00:05:18,986
So who would do this to you,
huh?
96
00:05:19,020 --> 00:05:21,022
It's the Process.
97
00:05:21,055 --> 00:05:23,090
I already explained it
to the detectives.
98
00:05:23,124 --> 00:05:26,661
I had to follow instructions.
I am a victim here.
99
00:05:26,694 --> 00:05:28,930
And why would
the Process target you?
100
00:05:30,363 --> 00:05:34,367
I don't know. But they seem
to know everything about me.
101
00:05:35,335 --> 00:05:37,004
All right, let's do this.
102
00:05:37,038 --> 00:05:39,140
Raymond, I need you to tell me
everything you know
103
00:05:39,173 --> 00:05:41,108
about this Process, okay?
104
00:05:41,142 --> 00:05:43,177
From the very beginning,
no detail is too small.
105
00:05:44,377 --> 00:05:46,681
So, when was the first time
they contacted you?
106
00:05:48,549 --> 00:05:50,585
Um...
107
00:05:50,618 --> 00:05:53,588
I was, uh, coming home
from a school swim meet.
108
00:05:53,621 --> 00:05:55,623
I think that was probably
the first time.
109
00:06:02,530 --> 00:06:04,031
Yeah, swim meet. Go ahead.
110
00:06:05,398 --> 00:06:06,734
Do you know him?
111
00:06:07,668 --> 00:06:10,370
Who? The guard? No.
112
00:06:10,403 --> 00:06:12,405
Yes, you do. You just
signaled him. I saw you.
113
00:06:13,174 --> 00:06:14,642
Raymond,
I was just being polite.
114
00:06:15,076 --> 00:06:17,044
Oh, my God.
You're one of them, aren't you?
115
00:06:17,078 --> 00:06:18,713
One of who?
116
00:06:18,746 --> 00:06:21,182
The people running the Process.
I should have known.
117
00:06:21,682 --> 00:06:25,553
Coming here offering
to be my attorney.
They wouldn't let me go.
118
00:06:25,586 --> 00:06:27,855
-Raymond.
-It's never that simple!
119
00:06:28,789 --> 00:06:30,524
-Guard.
-Raymond.
120
00:06:30,558 --> 00:06:32,126
I'm done here,
you can take me back.
121
00:06:32,159 --> 00:06:34,195
Raymond, wait, no.
I can help you.
122
00:06:34,228 --> 00:06:35,263
Raymond.
123
00:06:36,396 --> 00:06:38,232
It's a little strange.Here, look at this.
124
00:06:38,266 --> 00:06:40,400
It's the only phone ping
without an address,
just coordinates.
125
00:06:40,433 --> 00:06:42,737
- Mm-hmm.
I noticed that too.
- Odd, right?
126
00:06:42,770 --> 00:06:45,072
So I already looked it up.
There's nothing there.
127
00:06:45,106 --> 00:06:47,842
-Just an empty patch of land.
-Could be worth checking out.
Where is it?
128
00:06:47,875 --> 00:06:50,578
- Two hours west in Eagle County.
- -Mmm.
129
00:06:52,146 --> 00:06:53,581
Reenie, what you got?
130
00:06:53,614 --> 00:06:55,216
Well, Ockman got spooked.
131
00:06:55,249 --> 00:06:56,918
Everything was going fine
until he thought
132
00:06:56,951 --> 00:06:59,253
that I was part of the Process
and he freaked out.
133
00:06:59,287 --> 00:07:02,523
Well, they killed his sister.
Maybe he thought
they'd do the same to him.
134
00:07:02,556 --> 00:07:05,492
Yeah, I mean, he did say thatthey would never let him go.
135
00:07:05,526 --> 00:07:07,628
She figure out how the Process
got our phone numbers?
136
00:07:07,662 --> 00:07:09,130
No, unfortunately.
137
00:07:09,163 --> 00:07:10,231
Hold on a second.
138
00:07:11,799 --> 00:07:13,100
I just got a text from Cal.
139
00:07:13,801 --> 00:07:15,703
Lisa's awake at the hospital.Hailey's with her.
140
00:07:15,736 --> 00:07:17,038
Okay, that's great news.
141
00:07:17,071 --> 00:07:18,806
Yeah, I'm gonna
head over there now,
142
00:07:18,839 --> 00:07:19,874
see if I can find out how
she got tangled up in all this.
143
00:07:19,907 --> 00:07:21,776
All right, bye.
144
00:07:21,809 --> 00:07:23,544
I'm gonna go check out
these coordinates.
See what we see.
145
00:07:23,577 --> 00:07:26,446
I'ma stay right here. Sit here,
and let my food digest.
146
00:07:26,479 --> 00:07:28,649
Sounds like a plan.
147
00:07:28,683 --> 00:07:31,385
Hey, uh, you think Reenie
would be down
to drive me out there?
148
00:07:31,419 --> 00:07:33,587
Do I think Reenie wants to be
your chauffeur? Probably not.
149
00:07:33,621 --> 00:07:35,389
-No? I'll ask her anyway.
-Okay.
150
00:07:35,423 --> 00:07:36,456
Oh, good plan.
151
00:07:40,528 --> 00:07:41,729
I love you, Hailey.
152
00:07:42,730 --> 00:07:43,998
I love you too, Mom.
153
00:07:45,166 --> 00:07:46,200
See you later.
154
00:07:53,107 --> 00:07:55,209
I don't know how to thank you
for finding her.
155
00:07:56,677 --> 00:07:59,547
Maybe you could tell me
156
00:07:59,580 --> 00:08:01,015
how you got caught up
in all this.
157
00:08:04,018 --> 00:08:05,453
Lisa, I know this isn't easy.
158
00:08:06,187 --> 00:08:07,788
I'm just trying
to get some information,
159
00:08:07,822 --> 00:08:10,791
so I can figure out
what the hell's going on.
160
00:08:11,792 --> 00:08:15,329
This nightmare started
when I got that call.
161
00:08:17,732 --> 00:08:19,266
Hello?
162
00:08:19,300 --> 00:08:21,002
I haveyour daughter Hailey.
163
00:08:21,035 --> 00:08:22,837
What?
164
00:08:22,870 --> 00:08:24,472
I'm only doing thisbecause they have my sister.
165
00:08:24,505 --> 00:08:26,140
You'll be gettinga text message soon
166
00:08:26,173 --> 00:08:27,308
with the instructionsyou have to follow
167
00:08:27,341 --> 00:08:28,476
if you want to save Hailey.
168
00:08:28,509 --> 00:08:29,543
Who is this?
169
00:08:30,111 --> 00:08:32,013
I'm a victim, just like you.
170
00:08:32,046 --> 00:08:34,682
If you follow the instructions,they'll let my sister go.
171
00:08:35,282 --> 00:08:36,751
You're part of the Process now.
172
00:08:43,324 --> 00:08:44,959
Hailey!
173
00:08:46,594 --> 00:08:47,661
Hailey!
174
00:08:47,695 --> 00:08:49,697
Hailey! Hailey!
175
00:08:50,164 --> 00:08:52,299
Where are you? Hailey!
176
00:08:52,333 --> 00:08:54,235
Oh, God.
177
00:08:57,004 --> 00:08:58,039
Oh, God!
178
00:08:58,072 --> 00:08:59,240
I found Kurt dead.
179
00:09:00,408 --> 00:09:03,010
Oh, God. Hailey!
180
00:09:03,044 --> 00:09:04,378
At first, I thoughtit was someone shadyfrom his world who did this,
181
00:09:04,412 --> 00:09:05,746
but now I know.
182
00:09:05,780 --> 00:09:07,148
Hailey!
183
00:09:11,919 --> 00:09:14,188
I realized he was justtrying to stop that man
184
00:09:14,221 --> 00:09:15,489
from taking Hailey.
185
00:09:18,426 --> 00:09:21,862
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
186
00:09:21,896 --> 00:09:23,164
I needed money fast.
187
00:09:23,898 --> 00:09:25,232
They warned me
about being tracked.
188
00:09:25,266 --> 00:09:28,402
I couldn't use
my ATM or bank cards.
189
00:09:28,436 --> 00:09:31,205
I knew Kurt
had cash in his safe.
190
00:09:31,238 --> 00:09:32,673
A biometric safe.
191
00:09:32,706 --> 00:09:34,175
That's why you cut off
his hand.
192
00:09:34,608 --> 00:09:35,743
I am a surgeon.
193
00:09:36,410 --> 00:09:38,212
I was desperate.
194
00:09:38,679 --> 00:09:42,083
So I went to his apartment
and I took the cash
and gun from his safe,
195
00:09:42,616 --> 00:09:45,719
bought a burner phone
and texted the number
I was told to.
196
00:09:45,753 --> 00:09:47,922
That's when the instructions
really started.
197
00:09:47,955 --> 00:09:49,757
I had to steal a car,
198
00:09:49,790 --> 00:09:53,227
go to a money transfer place
and wire $10,000 to an account,
199
00:09:53,794 --> 00:09:57,131
and pick up an envelope
with a key to an office.
200
00:09:57,698 --> 00:09:59,867
I was supposed to findSuite 109,
201
00:09:59,900 --> 00:10:02,537
pick up a briefcase,and deliver it to a location.
202
00:10:02,571 --> 00:10:03,637
Lisa. Lisa.
203
00:10:04,238 --> 00:10:06,774
Then you showed up,
and I never made it inside.
204
00:10:09,276 --> 00:10:11,979
Do you have any idea why
you might have been targeted?
205
00:10:15,015 --> 00:10:16,650
They knew stuff about me.
206
00:10:17,718 --> 00:10:20,788
Things I had done
that I'm not proud of.
207
00:10:23,390 --> 00:10:27,394
After Cal divorced me,
I was in a bad place.
208
00:10:29,196 --> 00:10:31,533
Then I met Kurt and I wanted
things to work out,
209
00:10:31,566 --> 00:10:33,502
so maybe I had blinders on.
210
00:10:34,536 --> 00:10:36,704
I knew he was running a scam,
211
00:10:36,737 --> 00:10:39,440
and I helped him
get my coworkers
212
00:10:39,473 --> 00:10:41,576
and family
to invest money with him.
213
00:10:43,043 --> 00:10:44,745
And they knew
you wouldn't go to the police
214
00:10:44,778 --> 00:10:46,780
because you didn't want
to get caught for what you did.
215
00:10:47,414 --> 00:10:49,783
I wanted to save Hailey.
216
00:10:49,817 --> 00:10:53,187
I felt like it was my fault
that she was taken
because I was being punished.
217
00:10:53,220 --> 00:10:54,556
I already felt so guilty,
218
00:10:54,589 --> 00:10:56,390
I couldn't disobey
the instructions
219
00:10:56,423 --> 00:10:58,959
and let her die because of me.
220
00:11:00,794 --> 00:11:02,531
You must think
I'm a terrible mother.
221
00:11:07,801 --> 00:11:08,936
I don't think that.
222
00:11:12,039 --> 00:11:13,073
I don't judge.
223
00:11:16,343 --> 00:11:19,280
I'm scared
this isn't over yet for me.
224
00:11:19,313 --> 00:11:20,814
Have they contacted you again?
225
00:11:21,282 --> 00:11:24,885
No, but I think they must
have people everywhere.
226
00:11:26,020 --> 00:11:28,289
Watching and waiting.
227
00:11:47,341 --> 00:11:48,543
Are we good?
228
00:11:51,879 --> 00:11:53,013
This is for you.
229
00:11:54,215 --> 00:11:56,917
-I thought I was done.
-No, we're never done.
230
00:11:56,951 --> 00:11:59,186
I thought I was finished
seven years ago. I was wrong.
231
00:11:59,220 --> 00:12:01,755
-How many people
are involved in this?
-I don't know.
232
00:12:01,789 --> 00:12:03,525
Don't ask any questions.
233
00:12:03,558 --> 00:12:05,359
Just know
you can always be called on
234
00:12:05,392 --> 00:12:08,095
to handle interruptions
and loose ends.
235
00:12:08,697 --> 00:12:11,198
Just do
what they ask you to do.
236
00:12:11,232 --> 00:12:12,601
You know what happens
if you don't.
237
00:12:45,266 --> 00:12:47,268
Oh, this is nice, right?
238
00:12:47,301 --> 00:12:50,771
You, me, just the open road.
239
00:12:50,804 --> 00:12:53,007
See, aren't you glad
I convinced you to come along?
240
00:12:53,040 --> 00:12:54,942
I...
241
00:12:54,975 --> 00:12:57,011
I'm not sure how
you can be so relaxed
given the circumstances.
242
00:12:57,044 --> 00:12:58,879
I don't know, I'm just
kind of one of those guys,
243
00:12:58,912 --> 00:13:00,914
you know,
good at compartmentalization.
244
00:13:01,716 --> 00:13:04,318
You know, my, uh... my worried
part of my brain does not mix
245
00:13:04,351 --> 00:13:05,853
with the part
that has a good time.
246
00:13:05,886 --> 00:13:08,255
Yeah, maybe I don't
have that set of skills.
247
00:13:08,289 --> 00:13:09,591
Yeah, but you got skills.
248
00:13:11,892 --> 00:13:13,994
-Mmm?
-O-Okay.
249
00:13:14,795 --> 00:13:15,963
I mean, y-you know, you...
250
00:13:16,631 --> 00:13:17,666
um...
251
00:13:18,165 --> 00:13:20,267
Like you're resilient, right?
252
00:13:21,101 --> 00:13:23,937
Colter kind of told me
a little bit about
what happened to you.
253
00:13:23,971 --> 00:13:25,472
-Did he?
-Yeah.
254
00:13:28,008 --> 00:13:30,811
And what about you?
You said you're between gigs?
255
00:13:30,844 --> 00:13:32,714
Oh, um...
256
00:13:34,415 --> 00:13:36,584
Yeah, yes, I am.
257
00:13:37,519 --> 00:13:39,420
-So, you got a plan?
-Mmm?
258
00:13:40,187 --> 00:13:41,255
I don't know.
259
00:13:42,056 --> 00:13:43,457
It usually
just kind of hits me.
260
00:13:43,991 --> 00:13:46,160
You know, like, maybe I'll get
some land out in Arizona.
261
00:13:46,193 --> 00:13:49,830
Start up a tactical gun range.
I like the dry heat.
262
00:13:52,567 --> 00:13:53,967
What about you?
263
00:13:54,001 --> 00:13:56,136
What about me?
I definitely have a plan.
264
00:13:56,170 --> 00:13:58,640
Does it involve that,
uh, lawyer friend of yours?
265
00:14:00,374 --> 00:14:05,312
If you must know, Elliott and I
ended things last week.
266
00:14:05,780 --> 00:14:08,650
-Oh, no.
-Oh.
267
00:14:08,683 --> 00:14:10,084
Are you okay?
268
00:14:10,117 --> 00:14:12,419
Yeah, it was sort of mutual
I guess.
269
00:14:13,454 --> 00:14:15,489
Just processing everything
we went through.
270
00:14:17,157 --> 00:14:20,729
Listen, if you ever want
to talk about, like,
for real, like, I'm here.
271
00:14:22,062 --> 00:14:23,897
-I appreciate that.
-Mm-hmm.
272
00:14:25,600 --> 00:14:28,869
It was, you know, pretty scary.
273
00:14:29,504 --> 00:14:31,905
There was this moment
where I thought
274
00:14:31,939 --> 00:14:33,407
that it was the end, you know?
275
00:14:34,141 --> 00:14:35,376
I mean, he could have died.
276
00:14:35,409 --> 00:14:36,877
Yeah, but he didn't.
277
00:14:37,978 --> 00:14:40,314
He didn't, and you made it
through to the other side,
278
00:14:40,347 --> 00:14:41,382
and that's what matters.
279
00:14:41,850 --> 00:14:43,016
Yeah.
280
00:14:45,754 --> 00:14:46,788
Hmm.
281
00:14:47,254 --> 00:14:48,723
Well,
282
00:14:49,957 --> 00:14:51,526
if you want to talk about it,
283
00:14:51,559 --> 00:14:53,894
I'm always ready to yak.
284
00:14:53,927 --> 00:14:56,196
'Cause I know my brother.
It's like talking to a drywall.
285
00:14:56,230 --> 00:14:58,065
But I got you.
286
00:14:58,932 --> 00:15:00,434
Okay.
287
00:15:02,436 --> 00:15:04,338
Hey. Let's hit the next,
uh, gas station we see.
288
00:15:04,371 --> 00:15:08,576
-I need to hit the men's room.
-What? We just got on the road.
289
00:15:08,610 --> 00:15:11,513
Well, I don't know what
to tell you. When you gotta go,
you gotta go.
290
00:15:12,680 --> 00:15:13,815
Okay.
291
00:15:58,526 --> 00:16:00,227
Randy, what's up?
292
00:16:00,260 --> 00:16:01,995
Yo. You at the location Lisa
was supposed to be at?
293
00:16:02,029 --> 00:16:03,497
The suite 109?
294
00:16:03,531 --> 00:16:05,432
Walking there now.
295
00:16:05,466 --> 00:16:07,000
Yeah, well, I hacked intothe building's tenant list
296
00:16:07,034 --> 00:16:08,302
and found out who's renting it,
297
00:16:08,335 --> 00:16:10,137
this guy
by the name of Jed Hoo.
298
00:16:10,170 --> 00:16:11,906
He prepaid for six months out,
299
00:16:11,940 --> 00:16:13,974
but this guy's phone number'sdisconnected,
300
00:16:14,007 --> 00:16:15,677
and his home addressdoes not exist.
301
00:16:16,544 --> 00:16:17,846
I don't think the guy is real.
302
00:16:28,623 --> 00:16:29,824
Colt? You there?
303
00:16:31,291 --> 00:16:32,326
I'm at the door now.
304
00:16:38,232 --> 00:16:39,299
See anything?
305
00:16:55,182 --> 00:16:56,985
I don't think anyone's using
this space.
306
00:16:57,017 --> 00:16:58,720
What about the briefcase?
You find that?
307
00:17:01,021 --> 00:17:02,089
Not yet.
308
00:17:10,264 --> 00:17:11,331
Got it.
309
00:17:17,005 --> 00:17:18,105
She's locked.
310
00:17:34,522 --> 00:17:35,690
There are photos.
311
00:17:37,391 --> 00:17:38,425
Of what?
312
00:17:42,830 --> 00:17:44,231
Ockman and a high-school boy.
313
00:17:44,999 --> 00:17:47,067
-Like, one of his students?
-Yeah, it could be.
314
00:17:47,100 --> 00:17:49,037
It's definitely
an inappropriate relationship.
315
00:17:49,938 --> 00:17:52,574
Not the kind of photosOckman would wantout in the open.
316
00:17:53,440 --> 00:17:54,642
So this is what they're doing.
317
00:17:54,676 --> 00:17:56,343
They had leverage against Lisa
318
00:17:56,376 --> 00:17:57,912
and this is the leverage
they have against Ockman.
319
00:18:20,068 --> 00:18:22,670
Hey, Randy,
did you get the picture
of that briefcase I sent you?
320
00:18:22,704 --> 00:18:24,872
Yeah, man,
but don't expect no miracles.
321
00:18:24,906 --> 00:18:26,741
I found the manufacturer,
322
00:18:26,774 --> 00:18:28,308
but the serial numberis pretty much obliterated.
323
00:18:29,544 --> 00:18:30,578
All right.
324
00:18:32,547 --> 00:18:33,982
Do me another favor, will you?
325
00:18:34,716 --> 00:18:36,283
Check the tenant list.
326
00:18:37,085 --> 00:18:38,786
See who else
is on the first floor.
327
00:18:42,389 --> 00:18:43,791
Checking.
328
00:18:44,257 --> 00:18:45,927
Yeah, it's mostly empty.
329
00:18:45,960 --> 00:18:49,597
There's a dried fruit exporter
and a dancewear company.
330
00:18:49,631 --> 00:18:50,698
All right. Thanks, Randy.
331
00:18:54,969 --> 00:18:57,237
Okay.
Thanks for letting me know.
332
00:18:59,841 --> 00:19:00,975
What? What is it?
333
00:19:01,009 --> 00:19:02,744
Raymond Ockman is dead.
334
00:19:03,276 --> 00:19:06,146
-He was found hanging
in his jail cell.
-He killed himself?
335
00:19:06,179 --> 00:19:08,116
That's what they're saying,
but when I met with him,
336
00:19:08,148 --> 00:19:10,585
he was scared, okay?
Not suicidal.
337
00:19:11,451 --> 00:19:14,488
Okay, well,
if the Process got
to him there,
338
00:19:14,522 --> 00:19:16,624
then it has serious reach.
339
00:19:16,658 --> 00:19:19,093
I mean, he was paranoid
that one of the guards
was part of the Process.
340
00:19:19,127 --> 00:19:20,595
Maybe he was right.
341
00:19:22,496 --> 00:19:23,931
I'm gonna have the cops
send someone over
342
00:19:23,965 --> 00:19:25,633
to check on Lisa and Hailey.
343
00:19:26,100 --> 00:19:27,135
Yeah.
344
00:19:32,640 --> 00:19:33,675
You good?
345
00:19:34,474 --> 00:19:36,678
I thought I saw someone
following us earlier.
346
00:19:38,513 --> 00:19:40,581
Wait, are you for real?
347
00:19:40,615 --> 00:19:42,684
I don't see anybody,
so either they gave up
or it was nothing.
348
00:19:42,717 --> 00:19:45,452
But just to be safe,
I think I should drive.
349
00:19:46,120 --> 00:19:49,023
Nothing against your skills,
you're great, but, uh...
350
00:19:49,724 --> 00:19:51,491
just make me feel better, okay?
351
00:19:51,526 --> 00:19:54,227
Yeah. Yeah, all right,
fine. Um, just...
352
00:19:54,261 --> 00:19:55,963
I've had this car
like three months, okay?
353
00:19:55,997 --> 00:19:57,832
So don't
do anything "Russell-y."
354
00:19:59,000 --> 00:20:00,902
-Yes, ma'am.
-Thank you.
355
00:20:09,409 --> 00:20:11,546
Ever tell you about
that one time I spent a year
356
00:20:11,579 --> 00:20:14,448
pretending to be a bartender
at an Irish pub in Moscow
357
00:20:14,481 --> 00:20:15,783
just to get some intel?
358
00:20:15,817 --> 00:20:16,884
You did not.
359
00:20:16,918 --> 00:20:18,886
Oh, yeah, it was, uh...
360
00:20:20,420 --> 00:20:22,724
Uh, story's gonna have to wait.
We got our tail back.
361
00:20:22,757 --> 00:20:24,525
What, the blue sedan?
362
00:20:24,559 --> 00:20:26,627
- Yeah. Listen,
I'm trained for this, okay?
363
00:20:26,661 --> 00:20:28,696
Ah. I told you
not to do anything "Russell-y."
364
00:20:28,730 --> 00:20:30,565
Hang on.
365
00:20:42,110 --> 00:20:43,845
Wait,
what are you doing?
366
00:20:46,714 --> 00:20:48,516
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
367
00:20:59,761 --> 00:21:01,629
- You good?
- Yeah, I'm fine.
368
00:21:07,802 --> 00:21:09,302
Don't move or I will shoot!
369
00:22:00,453 --> 00:22:03,157
Hey! Rise and shine.
370
00:22:07,360 --> 00:22:08,395
Where am I?
371
00:22:09,063 --> 00:22:10,330
I wouldn't worry about that.
372
00:22:11,833 --> 00:22:13,301
Are you gonna kill me?
373
00:22:13,333 --> 00:22:14,769
That depends on the answers
you give me.
374
00:22:15,536 --> 00:22:16,704
I can't help you.
375
00:22:17,337 --> 00:22:19,707
I think you can.
376
00:22:20,473 --> 00:22:22,844
What does the Process want
with me and my brother?
377
00:22:23,778 --> 00:22:25,780
I don't know
what you're talking about.
378
00:22:29,349 --> 00:22:30,885
You think I won't use this?
379
00:22:33,254 --> 00:22:35,590
You're gonna tell me the truth.
You understand me?
380
00:22:41,262 --> 00:22:43,197
I got Randy running
this guy's license.
381
00:22:43,231 --> 00:22:46,334
-What is this place?
-It's a safe house.
I got resources.
382
00:22:46,366 --> 00:22:47,535
-Ah.
-How's Reenie doing?
383
00:22:47,568 --> 00:22:49,604
She's okay.
384
00:22:49,637 --> 00:22:51,239
She's trying to get
more information
about Ockman's death.
385
00:22:51,272 --> 00:22:53,473
Also got police running
full detail on Lisa and Hailey.
386
00:22:53,507 --> 00:22:56,043
If the Process finds out
that Lisa's talking,
they could be in danger.
387
00:22:56,077 --> 00:22:57,745
Good thinking.
388
00:22:57,778 --> 00:22:59,479
Guy's in bad shape.
Did you do any of that to him?
389
00:22:59,513 --> 00:23:02,884
-No. No, it's from
the car accident.
-Mmm.
390
00:23:03,416 --> 00:23:04,785
Get anything out of him?
391
00:23:04,819 --> 00:23:06,419
Not yet.
I'm just getting started.
392
00:23:08,189 --> 00:23:09,924
Uh-oh.
393
00:23:09,957 --> 00:23:11,692
Oh, now you're in trouble,
'cause the enforcer is here.
394
00:23:11,726 --> 00:23:14,161
'Cause I'm the nice one, so...
395
00:23:15,796 --> 00:23:17,565
We know you work
for the Process.
396
00:23:17,598 --> 00:23:19,133
I don't.
397
00:23:20,534 --> 00:23:22,303
You have to
give me that.
398
00:23:27,742 --> 00:23:29,377
"Have you handled
Russell Shaw?"
399
00:23:29,409 --> 00:23:31,178
What if we say no?
400
00:23:31,212 --> 00:23:33,413
You can't, or they're gonna
take my son again.
401
00:23:33,948 --> 00:23:35,750
I don't work for the Process,
402
00:23:35,783 --> 00:23:39,086
but they make me do things,
and I can't get out.
403
00:23:39,120 --> 00:23:40,588
-They targeted you?
-Yes.
404
00:23:41,122 --> 00:23:43,691
They took Nicky, my son.
405
00:23:43,724 --> 00:23:46,327
But we got him back,
then I thought we were done.
406
00:23:46,360 --> 00:23:50,564
We tapped the next person,
but he f... he failed.
407
00:23:51,198 --> 00:23:52,967
That next person,
was that Raymond Ockman?
408
00:23:56,304 --> 00:23:58,639
So, what, then the Process
comes back to you?
409
00:23:59,807 --> 00:24:01,142
Yes.
410
00:24:01,742 --> 00:24:03,377
You can be called upon
at any time
411
00:24:03,411 --> 00:24:04,812
to handle interruptions.
412
00:24:06,113 --> 00:24:08,950
And anything
that stops the Process
from moving forward.
413
00:24:08,983 --> 00:24:10,017
Like me and my brother.
414
00:24:12,153 --> 00:24:14,121
All right, tell us
who's running this damn thing?
415
00:24:14,155 --> 00:24:15,256
I have no idea.
416
00:24:16,057 --> 00:24:18,225
I was told by the person before
me that the Process's been
417
00:24:18,259 --> 00:24:19,527
going on a long time.
418
00:24:19,560 --> 00:24:20,895
At least ten years.
419
00:24:25,399 --> 00:24:26,934
What do you wanna do?
420
00:24:39,580 --> 00:24:41,015
I think we're gonna
have to kill you.
421
00:24:45,820 --> 00:24:48,289
This is from the hallway
outside Ockman's cell.
422
00:24:48,990 --> 00:24:51,192
He used the bedsheet
as a noose to hang himself.
423
00:24:55,663 --> 00:24:57,732
Wait. Hold on. Look.
424
00:25:01,235 --> 00:25:03,337
Ockman only leaves frame
for a few seconds.
425
00:25:04,038 --> 00:25:05,840
That's not enough time
for what happened.
426
00:25:08,709 --> 00:25:12,013
There was a guard posted
in the visitation room
when I was here before.
427
00:25:12,780 --> 00:25:14,749
Okay, Ockman was
very afraid of him.
428
00:25:14,782 --> 00:25:16,450
Please,
I'd like to talk to him.
429
00:25:16,484 --> 00:25:17,785
He worked the morning shift.
430
00:25:17,818 --> 00:25:19,153
He was a part-time temp
431
00:25:19,186 --> 00:25:21,155
filling in for
a staffing shortage.
432
00:25:21,188 --> 00:25:22,656
I need a name and address.
433
00:25:23,657 --> 00:25:26,260
We don't give out confidential
employee information.
434
00:25:26,293 --> 00:25:28,062
You will if you don't want to
be slapped with a civil suit
435
00:25:28,095 --> 00:25:29,330
for wrongful death.
436
00:25:31,532 --> 00:25:32,566
Up to you.
437
00:25:38,906 --> 00:25:41,175
All right, I got it.
That'll buy us a couple hours.
438
00:25:44,145 --> 00:25:48,482
So, uh, who's supposed
to handle my brother here?
439
00:25:48,517 --> 00:25:50,384
I don't know.
440
00:25:50,418 --> 00:25:52,420
It could be anybody who's ever
been involved in the Process.
441
00:25:53,387 --> 00:25:54,755
You can't trust anybody.
442
00:25:54,789 --> 00:25:56,490
Oh, well, we're gonna stop it.
443
00:25:56,525 --> 00:25:58,692
You can't.
They will figure it out
444
00:25:58,726 --> 00:26:00,127
and then my son's in danger.
445
00:26:00,161 --> 00:26:01,362
Please.
446
00:26:01,829 --> 00:26:03,431
It's his birthday today.
447
00:26:19,880 --> 00:26:20,915
Call him.
448
00:26:21,550 --> 00:26:23,884
Call your son.
It's his birthday.
449
00:26:32,059 --> 00:26:36,030
Hey, buddy, it's Daddy.
Happy birthday.
450
00:26:37,364 --> 00:26:40,201
Yeah, I know, I know I promised
I'd be there, but,
451
00:26:40,234 --> 00:26:41,669
hey, I'll be back soon, okay?
452
00:26:42,403 --> 00:26:44,305
Why don't you save me
a piece of cake?
453
00:26:46,107 --> 00:26:47,775
Okay. Daddy loves you.
454
00:26:52,179 --> 00:26:54,415
Thank you.
455
00:26:55,316 --> 00:26:56,383
They know, uh...
456
00:26:57,151 --> 00:26:58,553
They know I'd do anything
for Nicky.
457
00:26:58,587 --> 00:27:00,254
What does the Process
have on you?
458
00:27:01,255 --> 00:27:03,724
That's how this... this whole
thing works, right? Leverage?
459
00:27:03,757 --> 00:27:06,595
Yeah, I stole money
from my former employer.
460
00:27:09,630 --> 00:27:10,664
Here we go.
461
00:27:11,966 --> 00:27:13,000
What does it say?
462
00:27:13,467 --> 00:27:14,902
It says,
"The Process may resume.
463
00:27:14,935 --> 00:27:16,904
You have three hours
to arrive."
464
00:27:16,937 --> 00:27:18,607
What does that mean?
What does that mean?
465
00:27:19,140 --> 00:27:20,174
There's a new target.
466
00:27:21,442 --> 00:27:23,644
On the last link,
Ockman failed,
467
00:27:23,677 --> 00:27:25,246
so the Process returned to me,
468
00:27:25,279 --> 00:27:26,847
and now I have to contact
the next target.
469
00:27:27,781 --> 00:27:29,116
And if I don't show up,
470
00:27:29,950 --> 00:27:31,418
they'll kill my son.
471
00:28:07,021 --> 00:28:09,190
Yeah, Ockman didn't
kill himself.
472
00:28:09,223 --> 00:28:10,559
I just came from the jail.
473
00:28:11,125 --> 00:28:12,493
-You see
the surveillance video?
-Yeah, I'm pretty sure
474
00:28:12,527 --> 00:28:14,929
it was doctored.
But we've got a problem.
475
00:28:14,962 --> 00:28:17,632
We have a jail warden who is
not motivated to investigate.
476
00:28:17,666 --> 00:28:19,433
Basically shut me down
477
00:28:19,466 --> 00:28:21,035
because I'm not technicallyOckman's attorney,
478
00:28:21,068 --> 00:28:22,504
and I don't have
any jurisdiction there, so...
479
00:28:23,070 --> 00:28:25,339
Uh, hold on, Randy wants
to talk to you.
480
00:28:25,372 --> 00:28:28,809
Yo, Colt. I analyzed
the briefcase photos
that you sent.
481
00:28:28,842 --> 00:28:31,045
-You tracked the serial number?
-Yeah, I got what you want.
482
00:28:31,078 --> 00:28:34,014
And I got some shipment
information on this model.
483
00:28:34,048 --> 00:28:35,983
Good job.
484
00:28:36,016 --> 00:28:38,152
No, Colter, you're supposedto say "great job," okay?
485
00:28:38,185 --> 00:28:40,120
'Cause it turns out
that they didn't sell
a ton of these models.
486
00:28:40,154 --> 00:28:42,823
But a bunch was sold
to a Dr. Susannah Tate.
487
00:28:42,856 --> 00:28:45,726
At Southeast Colorado
University back in '02.
488
00:28:45,759 --> 00:28:47,394
You have contact information
on her?
489
00:28:47,428 --> 00:28:49,698
Yeah, she's retired now.
She lives outside of Denver.
490
00:28:49,730 --> 00:28:51,398
I just sent you the address.
491
00:28:51,432 --> 00:28:53,400
-And... Oh, yeah.
You're welcome.
-Thank you.
492
00:28:53,867 --> 00:28:57,371
Uh, hey, Colter. Tell Russell
that I am still mad at him
493
00:28:57,404 --> 00:28:58,872
and I would like
my car back, please.
494
00:28:58,906 --> 00:29:00,542
Right. Uh, about that,
495
00:29:00,575 --> 00:29:02,309
he's gonna need your car
for a little bit longer.
496
00:29:02,343 --> 00:29:04,311
-Wait, why?
-Why...
497
00:29:04,345 --> 00:29:06,013
Think it's best you don't know.
498
00:29:15,356 --> 00:29:16,390
Yes. This...
499
00:29:16,423 --> 00:29:18,325
This looks like one of mine.
500
00:29:18,859 --> 00:29:21,862
I used to give them
as welcome gifts
to my grad students.
501
00:29:22,496 --> 00:29:24,031
It used to make them
feel important
502
00:29:24,064 --> 00:29:25,933
to carry their papers
in a briefcase.
503
00:29:25,966 --> 00:29:29,738
-Like their work was valuable.
-Exactly. Felt top secret.
504
00:29:30,337 --> 00:29:34,375
So much of our thinking can be
modified by little things.
505
00:29:34,408 --> 00:29:37,177
You did a lot of research
on behavioral modification
506
00:29:37,211 --> 00:29:38,245
under duress, right?
507
00:29:38,279 --> 00:29:39,581
-Yes.
-Yeah.
508
00:29:39,614 --> 00:29:41,048
Pretty far out there stuff.
509
00:29:41,081 --> 00:29:43,984
It was,
but I-I-I'm retired now.
510
00:29:45,119 --> 00:29:47,454
What was it that you were
hoping I could help you with?
511
00:29:54,061 --> 00:29:55,664
What can you tell me
about the Process?
512
00:29:57,264 --> 00:29:58,499
How do you know about that?
513
00:29:59,233 --> 00:30:00,501
It's happening right now.
514
00:30:01,670 --> 00:30:03,871
-That's impossible.
-Three people
have already died.
515
00:30:05,973 --> 00:30:09,476
So please,
tell me what you know.
516
00:30:13,682 --> 00:30:16,116
I... It was an experiment
in a class I was teaching
517
00:30:16,150 --> 00:30:17,985
about leverage and obedience.
518
00:30:18,520 --> 00:30:21,790
Volunteers were either
subjects of blackmail
519
00:30:21,822 --> 00:30:24,191
or the blackmailers themselves
520
00:30:24,224 --> 00:30:26,695
who made their victims
follow strict rules.
521
00:30:27,696 --> 00:30:28,929
It was short-lived.
522
00:30:28,962 --> 00:30:30,464
So you ended the experiment?
523
00:30:30,964 --> 00:30:32,199
Why's that?
524
00:30:32,801 --> 00:30:35,670
One of the subjects ended up
seriously hurting her roommate.
525
00:30:36,470 --> 00:30:39,940
It became too dangerous,
not just for the subjects.
526
00:30:39,973 --> 00:30:42,976
Several of the grad students
that were on the project,
527
00:30:43,010 --> 00:30:44,478
they just...
528
00:30:44,512 --> 00:30:47,448
they started to exhibit
out-of-bounds behavior.
529
00:30:47,481 --> 00:30:49,483
What kind of behavior?
530
00:30:49,517 --> 00:30:52,453
Power intoxication,
increased capacity
for... for cruelty.
531
00:30:52,486 --> 00:30:55,422
So, I did the responsible thing
and I ended it.
532
00:30:56,090 --> 00:30:58,058
I buried the research and I...
533
00:30:58,092 --> 00:31:00,928
I moved on
to new areas of study.
534
00:31:04,098 --> 00:31:07,167
You think it's possible that
one of your old grad students
535
00:31:07,201 --> 00:31:09,336
continued your research
out in the real world?
536
00:31:10,070 --> 00:31:11,071
I hope not.
537
00:31:11,606 --> 00:31:13,307
I-I did have three students
in particular
538
00:31:13,340 --> 00:31:14,942
who-who strongly objected
539
00:31:14,975 --> 00:31:16,377
to my shutting down
the project.
540
00:31:17,177 --> 00:31:18,979
And what were their names?
541
00:31:19,012 --> 00:31:21,382
I've always remembered them
because they were so insistent.
542
00:31:21,415 --> 00:31:25,419
Don Schneider, Gillian Meeks
and Phillip Jost.
543
00:31:26,320 --> 00:31:28,489
Schneider,
in particular, worried me.
544
00:31:29,089 --> 00:31:31,492
My study
exposed something in him.
545
00:31:31,526 --> 00:31:34,428
A kind of enforcing sadism.
546
00:31:35,028 --> 00:31:37,931
He took pleasure
in the rules of the Process,
547
00:31:37,965 --> 00:31:40,769
and he... and he felt
like the subjects
deserved punishment.
548
00:31:41,301 --> 00:31:44,371
The-The experiment ended.
He continued
to reach out to me.
549
00:31:44,806 --> 00:31:47,642
I blocked him. I told him
to move on with his life.
550
00:31:48,275 --> 00:31:51,445
But I... I think I created
a monster.
551
00:31:52,580 --> 00:31:55,249
-You're afraid of this guy.
-Yes.
552
00:31:57,619 --> 00:31:59,420
Do you have any idea
where this guy might be now?
553
00:31:59,453 --> 00:32:01,088
I-I don't. I don't know.
554
00:32:01,121 --> 00:32:02,690
I lost touch with all of them.
555
00:32:02,724 --> 00:32:05,359
I-I heard Gillian Meeks
is in London.
556
00:32:05,392 --> 00:32:06,895
But the other two, they...
557
00:32:06,927 --> 00:32:08,563
they could still be
in the area.
558
00:32:08,596 --> 00:32:12,567
It's strange.
They didn't come after me.
559
00:32:13,300 --> 00:32:16,571
They created a system where
if someone stepped out of line,
560
00:32:16,604 --> 00:32:18,773
they would either
blackmail them or kill them.
561
00:32:18,807 --> 00:32:20,875
You had no way of knowing
this was going on.
562
00:32:20,909 --> 00:32:23,578
-But I feel responsible.
-They took your idea
and they twisted it.
563
00:32:23,611 --> 00:32:26,079
-How long
has this been going on?
-A long time.
564
00:32:26,113 --> 00:32:27,147
Too long.
565
00:32:28,550 --> 00:32:30,184
The important thing is
we put an end to it
566
00:32:30,217 --> 00:32:31,820
before anybody else gets hurt.
567
00:32:44,866 --> 00:32:47,569
All right, well,
we're here. Now what?
568
00:32:48,837 --> 00:32:50,170
We wait.
569
00:32:52,005 --> 00:32:53,073
Oh.
570
00:33:13,795 --> 00:33:16,396
Hey, um... I don't
think I can do this again.
571
00:33:17,064 --> 00:33:18,131
We have to.
572
00:33:23,303 --> 00:33:24,404
There we go.
573
00:33:25,707 --> 00:33:26,808
Oh, God. It's...
574
00:33:38,485 --> 00:33:40,354
Don't scream.
I'm actually here
575
00:33:40,387 --> 00:33:42,456
to save your life,
but you need to follow
my instructions
576
00:33:42,489 --> 00:33:45,627
- very carefully, do you understand?
- -Yes.
577
00:33:45,660 --> 00:33:46,761
Okay, let's go.
578
00:33:58,238 --> 00:33:59,641
Russell, you all right?
579
00:33:59,674 --> 00:34:01,341
Hey, yeah. So far so good.
580
00:34:01,375 --> 00:34:02,677
Process doesn't know
we're playing 'em.
581
00:34:02,710 --> 00:34:04,177
They give Harith new targets?
582
00:34:04,211 --> 00:34:06,915
Yeah, yeah.
It's a young couple, newlyweds.
583
00:34:07,447 --> 00:34:10,083
We pretended to kidnap
the wife, then the husband
gets his first text message
584
00:34:10,117 --> 00:34:11,920
from The Process
on a burner phone.
585
00:34:12,520 --> 00:34:14,923
Let me guess. Tell no one,
deposit some funds
into an account.
586
00:34:15,523 --> 00:34:17,659
Yeah, yeah. We're trying
to slowplay it here,
587
00:34:17,692 --> 00:34:19,727
so he's gonna make
a transfer in a little bit,
buy us some time.
588
00:34:20,427 --> 00:34:22,129
I think I might've found out
who's behind this.
589
00:34:22,764 --> 00:34:24,666
Some former
psychology grad students
590
00:34:24,699 --> 00:34:26,366
gone off the grid.
591
00:34:26,400 --> 00:34:27,735
Get the sender's number.Give it to Randy.
592
00:34:27,769 --> 00:34:28,836
Oh, I already did that.
593
00:34:28,870 --> 00:34:30,304
Yeah. That's why I was calling.
594
00:34:30,337 --> 00:34:31,940
So he backtracked
the spoofed number.
595
00:34:32,640 --> 00:34:35,208
One of the pings came fromthe coordinates in Eagle County
596
00:34:35,242 --> 00:34:36,811
where Reenie and I
were to go visit.
597
00:34:36,844 --> 00:34:37,979
That can't be random.
598
00:34:38,012 --> 00:34:39,614
Right?
599
00:34:39,647 --> 00:34:41,281
Yeah. Yeah, I agree.
All right, I'll meet you there.
600
00:34:56,129 --> 00:34:57,565
Coordinates are about a mile
up that way.
601
00:34:57,599 --> 00:34:59,000
I figure it's better
we walk from here.
602
00:34:59,834 --> 00:35:00,935
So we're looking for...
603
00:35:04,304 --> 00:35:05,472
Got it.
604
00:35:11,980 --> 00:35:13,648
So much for nothing
being out here.
605
00:35:33,635 --> 00:35:34,936
Yeah.
606
00:35:43,310 --> 00:35:44,746
Son of a bitch.
607
00:35:44,779 --> 00:35:47,081
-Hell was that? I got it.
-I got him.
608
00:35:47,115 --> 00:35:48,448
- Yeah.
- Yep.
609
00:36:07,367 --> 00:36:09,804
Hey! Stop!
610
00:36:14,976 --> 00:36:16,544
I will not miss next time,
I promise.
611
00:36:17,545 --> 00:36:18,913
Nice to see a dead man.
612
00:36:20,615 --> 00:36:21,849
I'm not armed.
613
00:36:24,152 --> 00:36:25,853
-You the one in charge?
-No.
614
00:36:25,887 --> 00:36:27,655
-Who is?
-Schneider.
615
00:36:28,321 --> 00:36:29,356
Gimme the keys.
616
00:36:30,457 --> 00:36:31,491
Come on.
617
00:36:58,553 --> 00:36:59,921
Don't move, it's over.
618
00:37:05,526 --> 00:37:06,794
Are you going to shoot me?
619
00:37:07,995 --> 00:37:10,497
'Cause that won't stop
the Process,
it doesn't need me.
620
00:37:13,735 --> 00:37:14,769
Can I show you something?
621
00:37:23,077 --> 00:37:24,478
What would you be willing to do
622
00:37:24,512 --> 00:37:26,379
to save your mother
and your sister?
623
00:37:32,954 --> 00:37:34,055
Answer the question.
624
00:37:35,590 --> 00:37:38,458
And which one
would you save first?
625
00:37:40,260 --> 00:37:41,596
I'm not here to play your game.
626
00:37:42,329 --> 00:37:43,631
Oh.
627
00:37:44,098 --> 00:37:45,933
You're afraid
of the choices you would make.
628
00:37:45,967 --> 00:37:47,367
Why did you do this?
629
00:37:47,902 --> 00:37:49,469
I know you had your victims
wire you money
630
00:37:49,504 --> 00:37:50,938
but this isn't
just about you getting rich.
631
00:37:50,972 --> 00:37:52,472
There's more to it, right?
632
00:37:53,107 --> 00:37:56,043
Dr. Tate says you're
an enforcing sadist so,
this is, uh...
633
00:37:57,578 --> 00:37:58,746
This is pleasurable to you.
634
00:38:00,248 --> 00:38:01,414
Dr. Tate?
635
00:38:02,817 --> 00:38:04,852
That failed academic? Wha...
636
00:38:07,054 --> 00:38:08,990
Aren't you curious
how it all works?
637
00:38:09,524 --> 00:38:11,324
We created an algorithm
638
00:38:11,358 --> 00:38:14,461
to select targets
automatically.
639
00:38:16,531 --> 00:38:17,999
It's self-sustaining.
640
00:38:18,599 --> 00:38:20,500
There's nothing you can do
to stop it.
641
00:38:21,035 --> 00:38:22,435
You're proud of this.
642
00:38:23,838 --> 00:38:24,972
You want to be admired.
643
00:38:31,813 --> 00:38:33,748
That's why you were
sending me those texts.
644
00:38:35,082 --> 00:38:36,349
Right, you wanted me
to find you.
645
00:38:36,918 --> 00:38:38,252
Come in here and see you.
646
00:38:39,287 --> 00:38:40,288
Your power.
647
00:38:40,988 --> 00:38:42,089
Your superiority.
648
00:38:43,724 --> 00:38:45,026
You've been anonymous too long.
649
00:38:48,996 --> 00:38:50,998
Even you can't beat
the algorithm, Colter.
650
00:38:51,766 --> 00:38:53,601
It chooses flawed individuals
651
00:38:53,634 --> 00:38:55,603
who would rather
not go to the police.
652
00:38:57,972 --> 00:38:59,507
How well do you know
your family?
653
00:39:05,947 --> 00:39:10,852
What are the chances that
someone has a secret to hide?
654
00:39:24,732 --> 00:39:25,800
Hey.
655
00:39:27,500 --> 00:39:28,870
-You all right?
-All right.
656
00:39:29,436 --> 00:39:30,571
I got what I needed from him.
657
00:39:33,174 --> 00:39:35,042
Was he trying to use
Dory and Mom for leverage?
658
00:39:35,076 --> 00:39:37,345
Tried. Didn't work.
659
00:39:40,447 --> 00:39:42,083
All right. You ready to do
some damage?
660
00:39:43,383 --> 00:39:44,652
Shut down the Process?
661
00:39:45,219 --> 00:39:46,354
Let's do it.
662
00:39:52,927 --> 00:39:55,462
So, Don Schneider's been taken
into custody.
663
00:39:55,495 --> 00:39:57,231
He's not talking,
no surprise there.
664
00:39:57,265 --> 00:40:00,234
But the FBI is doing forensic
analysis on the servers.
665
00:40:00,968 --> 00:40:02,737
-Good we didn't
trash everything.
-Yeah.
666
00:40:02,770 --> 00:40:04,939
And their IT specialists
have confirmed
667
00:40:04,972 --> 00:40:06,774
that you did stop the Process.
668
00:40:06,807 --> 00:40:08,709
Lisa's very grateful to you.
669
00:40:08,743 --> 00:40:10,344
How's Harith Holmes?
670
00:40:10,378 --> 00:40:12,146
He's ready to answer
for what he's done
671
00:40:12,179 --> 00:40:13,948
but he's glad his son is safe.
672
00:40:13,981 --> 00:40:16,416
-So, this whole thing's
really over.
-Hopefully.
673
00:40:16,449 --> 00:40:19,086
I mean, the Feds are trying
to track down this third
grad student, Gillian Meeks.
674
00:40:19,120 --> 00:40:21,389
You know, just to be sure.
675
00:40:21,421 --> 00:40:22,657
-They haven't found her yet?
-I bet it's onlya matter of time.
676
00:40:22,690 --> 00:40:24,859
But anyway, I've got to run.
677
00:40:24,892 --> 00:40:26,994
I've got a lunch with a client.
I'll send you the bill
for my car repairs.
678
00:40:27,028 --> 00:40:29,363
Hey, call me. Anytime.
I mean any...
679
00:40:35,636 --> 00:40:38,438
We're gonna have to talk
about Echo Ridge
and Mom at some point.
680
00:40:40,074 --> 00:40:42,109
Yeah.
681
00:40:42,143 --> 00:40:44,045
Well, I'm not ready
to talk to her if that's
what you're asking.
682
00:40:44,078 --> 00:40:45,579
Well, I just need to know what
to tell her when she asks me.
683
00:40:45,613 --> 00:40:47,348
Tell her, you know,
that I need more time.
684
00:40:49,083 --> 00:40:51,552
Okay. Yeah, I mean,
take as much time as you need.
685
00:40:52,987 --> 00:40:55,723
It's just, you know,
family stuff.
686
00:40:55,756 --> 00:40:58,726
The kind of stuff I like
to sweep under the rug
and forget about,
687
00:40:58,759 --> 00:41:00,127
but that's not your jam.
688
00:41:00,161 --> 00:41:01,896
-That's fine.
-No, it's not.
689
00:41:03,130 --> 00:41:05,933
Oh. The, uh...
The phone number that
you found in Dad's journal.
690
00:41:07,467 --> 00:41:08,936
You want,
I can look into that for you.
691
00:41:08,970 --> 00:41:10,638
-You'd do that for me?
-Sure.
692
00:41:11,639 --> 00:41:13,808
I don't have a hell of a lot
on my docket right now.
693
00:41:15,176 --> 00:41:16,711
What is next for you anyway?
694
00:41:16,744 --> 00:41:20,181
I don't know.
I don't know.
695
00:41:21,282 --> 00:41:22,984
Maybe I'd like to be
my own boss.
696
00:41:23,551 --> 00:41:25,653
You know,
maybe something adventurous.
697
00:41:26,687 --> 00:41:29,123
Help people who need help.
That kind of thing.
698
00:41:30,257 --> 00:41:31,359
Any tips?
699
00:41:31,392 --> 00:41:32,560
I'm all ears.
700
00:41:33,761 --> 00:41:35,196
You're asking for my advice?
701
00:41:35,229 --> 00:41:36,864
Yeah, seems like you got
a good thing going here.
702
00:41:37,698 --> 00:41:39,333
Yeah, it's not bad.
703
00:41:39,367 --> 00:41:40,668
I mean, the Airstream's
a little weird but you know,
704
00:41:40,701 --> 00:41:42,436
you're doing all right.
705
00:41:42,470 --> 00:41:44,638
The Airstream's cool, man.
It's not weird, it's cool.
706
00:41:47,708 --> 00:41:49,276
I guess I just want
to do something...
707
00:41:50,444 --> 00:41:53,014
Use my skills for good.
708
00:41:54,048 --> 00:41:55,316
Like the greater good.
709
00:41:57,251 --> 00:41:59,320
I don't know.
710
00:42:03,557 --> 00:42:04,825
Oh, hey, uh...
711
00:42:05,359 --> 00:42:07,161
Did you ever find out
who painted your nails?
712
00:42:07,194 --> 00:42:08,929
-What?
-Who painted your nails?
713
00:42:08,963 --> 00:42:11,732
- The, uh...
The monkey, Jakarta?
714
00:42:13,067 --> 00:42:15,669
You know what? That's a story
better told over a beer.
715
00:42:15,703 --> 00:42:18,105
- Or several beers
and you'd be buying.
716
00:42:18,139 --> 00:42:19,473
I know a spot.
717
00:42:19,508 --> 00:42:21,510
-Yeah? And steak.
-They got those.
718
00:42:21,542 --> 00:42:24,513
-I'm in.
-Sounds like a plan.
54250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.