Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,591 --> 00:00:09,176
[crickets chirping]
2
00:00:13,054 --> 00:00:14,890
- [Lee screams]
- [people clamoring]
3
00:00:19,018 --> 00:00:20,019
Hey, Lee.
4
00:00:23,774 --> 00:00:25,943
- [person] Fire!
- [gunshots]
5
00:00:26,025 --> 00:00:27,486
[explosions]
6
00:00:30,989 --> 00:00:32,115
What the hell is this?
7
00:00:33,491 --> 00:00:35,576
- Well, it's a cookout.
- [gunshots continue]
8
00:00:35,661 --> 00:00:37,496
You never been to a cookout before?
9
00:00:37,579 --> 00:00:42,250
Well, it's-it's really wonderful to see
our tax dollars going to good use.
10
00:00:42,334 --> 00:00:44,460
What am I doing here?
11
00:00:45,420 --> 00:00:49,258
Well, it turns out cops are
the best witnesses.
12
00:00:50,299 --> 00:00:54,512
And you're a lying journalist,
so that's why.
13
00:00:56,765 --> 00:00:58,100
Hey, you know,
14
00:00:59,768 --> 00:01:04,397
I don't know why, but it turns out
people end up in all manner of accidents
15
00:01:04,480 --> 00:01:06,191
- in Oklahoma.
- Uh-huh.
16
00:01:06,983 --> 00:01:10,861
Bottom of wells, hog
pens. And here you...
17
00:01:10,945 --> 00:01:12,781
You walk around like you're invincible.
18
00:01:12,864 --> 00:01:16,701
Yeah, and you run around
like you're a hell of a swell fella,
19
00:01:16,784 --> 00:01:18,036
but I see you.
20
00:01:18,120 --> 00:01:20,162
You're sniffing at the wrong hole.
21
00:01:20,246 --> 00:01:22,915
Oh, I'm sniffing at the right hole,
and it stinks.
22
00:01:23,834 --> 00:01:27,087
Oh, fuck. Ow. Goddamn, Donald.
23
00:01:27,170 --> 00:01:28,838
That was for Betty Jo.
24
00:01:28,921 --> 00:01:30,299
Oh, shit.
25
00:01:30,382 --> 00:01:32,801
Oh, fuck. [sniffles] Oh.
26
00:01:32,884 --> 00:01:35,679
- Hey, here. Here.
- [panting]
27
00:01:37,347 --> 00:01:40,016
Thanks. [groans]
28
00:01:41,225 --> 00:01:42,978
- Oh, Lee.
- Oh, shi...
29
00:01:43,061 --> 00:01:46,063
You just don't know
when you're getting played, do you?
30
00:01:46,147 --> 00:01:47,691
- [both chuckle]
- Uh-huh.
31
00:01:47,774 --> 00:01:50,694
No, I'm sure Betty Jo spun some yarn
32
00:01:50,777 --> 00:01:56,283
about me and loyalty, commitment.
33
00:01:57,491 --> 00:01:59,243
What else did she tell you?
34
00:02:00,370 --> 00:02:04,081
- Well, she did tell me one thing.
- Yeah?
35
00:02:04,707 --> 00:02:07,001
Oh, you know what, it was private.
36
00:02:07,084 --> 00:02:09,587
It's kinda like pillow talk, you know?
37
00:02:10,463 --> 00:02:12,924
[kisses, chuckles]
38
00:02:13,592 --> 00:02:17,179
You're funny. Yeah. [chuckles] You are.
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,222
Shit.
40
00:02:19,306 --> 00:02:21,599
- [person] Fire!
- [gunshots]
41
00:02:23,935 --> 00:02:28,939
[sighs] Lee, it's gone too far.
42
00:02:29,024 --> 00:02:30,275
[scoffs, chuckles]
43
00:02:31,443 --> 00:02:33,277
I'm gonna ask you somethin'...
44
00:02:34,612 --> 00:02:35,906
real honest.
45
00:02:38,240 --> 00:02:40,034
I want you just to leave us alone.
46
00:02:40,117 --> 00:02:43,579
Well, I want to know
who murdered your brother,
47
00:02:43,663 --> 00:02:45,831
and frankly,
I find it a little disconcerting
48
00:02:45,915 --> 00:02:47,626
that you don't want the same thing.
49
00:02:47,709 --> 00:02:48,877
You don't know me.
50
00:02:51,629 --> 00:02:53,340
And you didn't know my brother.
51
00:02:59,304 --> 00:03:01,306
I'm gonna give this to you one time.
52
00:03:04,058 --> 00:03:05,185
Dale wasn't killed.
53
00:03:06,311 --> 00:03:09,772
He was being manipulated by someone.
54
00:03:10,899 --> 00:03:11,900
[sighs]
55
00:03:13,568 --> 00:03:15,069
He met someone, an Indian.
56
00:03:15,152 --> 00:03:16,737
I don't know. I don't know the man.
57
00:03:16,822 --> 00:03:18,323
He's a hustler.
58
00:03:19,282 --> 00:03:21,450
Street artist. Gaybo for sure.
59
00:03:22,076 --> 00:03:23,286
He got close to Dale.
60
00:03:23,370 --> 00:03:27,289
Now, I don't know the nature
of the whatever, and I don't wanna know,
61
00:03:27,373 --> 00:03:31,211
but this man drove Dale to kill himself.
62
00:03:31,294 --> 00:03:35,966
Okay, so a street artist talked
your brother into killing himself.
63
00:03:36,049 --> 00:03:38,175
- That's what you're saying?
- No, no.
64
00:03:38,259 --> 00:03:41,430
What I'm saying is,
he put ideas in Dale's head.
65
00:03:42,055 --> 00:03:45,141
- You ever meet this guy?
- No, I don't entertain street people.
66
00:03:45,224 --> 00:03:46,225
That's not my demographic.
67
00:03:46,308 --> 00:03:49,228
Oh... [mutters]
What did he say to Dale exactly?
68
00:03:49,312 --> 00:03:51,230
- What did he...
- Lee, Lee, it's over.
69
00:03:51,313 --> 00:03:52,566
All right?
70
00:03:53,358 --> 00:03:56,444
Dale is dead.
You've exhausted every angle here.
71
00:03:58,447 --> 00:03:59,948
- [Lee sniffles]
- All right.
72
00:04:00,532 --> 00:04:01,699
There's hot dogs.
73
00:04:03,325 --> 00:04:05,537
- You get a name of the guy?
- I mean it, Lee.
74
00:04:06,663 --> 00:04:07,997
Get a hot dog.
75
00:04:13,086 --> 00:04:15,379
- [♪ tense music playing]
- [engine revving]
76
00:04:17,882 --> 00:04:20,343
[Lee] Are you kidding me?
I live, like, seven blocks from here.
77
00:04:20,427 --> 00:04:22,052
[officer 1] I don't care.
Catch an Uber, motherfucker.
78
00:04:22,137 --> 00:04:23,221
We got a cookout to get back to.
79
00:04:23,305 --> 00:04:25,766
[officer 2] Cookout, baby. We got
fucking all-beef franks waiting for us.
80
00:04:25,848 --> 00:04:28,059
- Get the fuck out.
- [officer 1] Get your ass outta here, man.
81
00:04:28,851 --> 00:04:30,187
[Lee] Fucking clowns.
82
00:04:30,853 --> 00:04:33,148
[officer 1] Hey, you know what?
Hold on, man, hold on. My bad.
83
00:04:33,230 --> 00:04:34,899
Come on back in, man. Get back in.
84
00:04:34,983 --> 00:04:36,610
[officer 2] You hungry?
Buy some cat food, pussy.
85
00:04:36,692 --> 00:04:38,653
- [officer 1] Bye, bitch. [laughs]
- [Lee] Fuck you!
86
00:04:38,737 --> 00:04:39,737
[officer 1 barking]
87
00:04:46,161 --> 00:04:48,163
[♪ tense music continues]
88
00:04:55,504 --> 00:04:56,922
[keys jangling]
89
00:05:00,591 --> 00:05:02,009
[music fades]
90
00:05:23,322 --> 00:05:24,533
[faint clattering]
91
00:05:39,047 --> 00:05:40,715
[faint tapping]
92
00:05:43,300 --> 00:05:46,680
- Oh, fuck, Samantha, Jesus.
- Whoa! Okay. Put the fucking bat down.
93
00:05:46,762 --> 00:05:49,723
- I could've...
- Sorry, sorry, I still have a key.
94
00:05:49,807 --> 00:05:52,143
What are you... Are you all right?
Is Francis all right?
95
00:05:52,894 --> 00:05:56,189
[Samantha sighs, scoffs]
Oh, yeah, Fran is fine.
96
00:05:56,273 --> 00:05:57,566
Fran's fine. [sniffs]
97
00:05:58,066 --> 00:06:01,069
[sighs] So, what's going on? What
are you... W-why are you here?
98
00:06:01,151 --> 00:06:06,283
Well, I'm just, um, looking for Borges.
99
00:06:06,365 --> 00:06:07,408
You... [laughs]
100
00:06:08,660 --> 00:06:11,829
You come here in the middle of the night
after hours looking for a book?
101
00:06:11,913 --> 00:06:13,831
There it is. [sniffs]
102
00:06:13,915 --> 00:06:15,250
Right, just put it on my tab.
103
00:06:15,333 --> 00:06:17,252
- No, no, no. What's going on?
- Hmm.
104
00:06:17,836 --> 00:06:19,004
Where's Johnny Rockets?
105
00:06:19,588 --> 00:06:20,838
I don't wanna talk about it.
106
00:06:21,630 --> 00:06:23,966
What? He break up with you?
107
00:06:26,636 --> 00:06:28,346
- Classic Sam.
- [sighs]
108
00:06:29,221 --> 00:06:30,723
Don't fuckin' say that.
109
00:06:32,350 --> 00:06:33,435
I'm sorry.
110
00:06:34,769 --> 00:06:35,937
What happened?
111
00:06:38,023 --> 00:06:39,441
I called it off.
112
00:06:42,485 --> 00:06:43,528
The wedding?
113
00:06:55,165 --> 00:06:57,417
- Are you drunk? You're drunk.
- No, I had a couple.
114
00:06:57,500 --> 00:06:59,043
- You're... Oh, my... [laughs]
- Maybe three.
115
00:07:00,377 --> 00:07:01,463
- Uh-huh.
- I had three.
116
00:07:02,463 --> 00:07:03,798
Three, huh?
117
00:07:07,718 --> 00:07:09,553
Don't get any fucking ideas, okay?
118
00:07:09,637 --> 00:07:10,971
But...
119
00:07:12,098 --> 00:07:13,475
you wanna join me?
120
00:07:18,103 --> 00:07:21,106
[♪ "Statesboro Blues" playing]
121
00:07:25,487 --> 00:07:27,279
- Phases and Stages?
- Hmm.
122
00:07:27,988 --> 00:07:30,324
- No. No Merle. Come on.
- All right.
123
00:07:30,408 --> 00:07:31,408
Uh...
124
00:07:32,117 --> 00:07:34,286
- Yes, obviously.
- All right. [kisses]
125
00:07:35,413 --> 00:07:39,250
♪ Woke up this morning, baby
I had them Statesboro blues ♪
126
00:07:39,334 --> 00:07:40,627
[Samantha] Okay, okay.
127
00:07:41,293 --> 00:07:43,254
♪ Statesboro, Georgia, that is ♪
128
00:07:43,338 --> 00:07:47,509
♪ Woke up this morning
Had them Statesboro Blues ♪
129
00:07:51,512 --> 00:07:56,600
♪ Looked over in the corner
Grandma and Grandpa had 'em too ♪
130
00:07:56,685 --> 00:07:57,685
[♪ music stops]
131
00:07:57,769 --> 00:08:02,524
Do you remember when she got the word
"morning" confused with "springtime"?
132
00:08:02,607 --> 00:08:05,151
So she'd come and say,
"Wake up, Daddy, it's springtime."
133
00:08:05,235 --> 00:08:07,237
[Samantha laughs]
134
00:08:07,987 --> 00:08:10,490
- Oh, I miss those days.
- [groans]
135
00:08:10,572 --> 00:08:11,824
I miss that age.
136
00:08:12,908 --> 00:08:14,661
[♪ "Magnolia" plays on stereo]
137
00:08:23,670 --> 00:08:26,880
♪ Whippoorwill's singing ♪
138
00:08:30,218 --> 00:08:33,471
♪ Soft summer breeze ♪
139
00:08:36,057 --> 00:08:39,852
♪ Makes me think of my babe ♪
140
00:08:41,270 --> 00:08:46,525
♪ I left down in New Orleans ♪
141
00:08:48,653 --> 00:08:52,907
♪ I left down in New Orleans ♪
142
00:08:56,076 --> 00:09:00,831
♪ Magnolia, you sweet thing ♪
143
00:09:02,792 --> 00:09:06,546
♪ You're driving me mad ♪
144
00:09:09,340 --> 00:09:12,802
♪ Got to get back to you, babe ♪
145
00:09:12,885 --> 00:09:15,221
[Samantha] Mmm. [kisses] Whoa.
146
00:09:16,139 --> 00:09:17,139
[exhales]
147
00:09:18,349 --> 00:09:19,350
I...
148
00:09:19,433 --> 00:09:21,351
I gotta go to the bathroom.
149
00:09:22,312 --> 00:09:26,066
♪ You're the best I ever had ♪
150
00:09:28,860 --> 00:09:31,904
♪ You whisper "Good morning" ♪
151
00:09:35,408 --> 00:09:38,369
♪ So gently in my ear ♪
152
00:09:41,706 --> 00:09:42,706
[sighs]
153
00:09:42,790 --> 00:09:45,960
♪ I'm coming home to you, babe ♪
154
00:09:48,087 --> 00:09:51,131
♪ I'll soon be there... ♪
155
00:09:56,346 --> 00:09:58,889
We can't do that. That
can't happen again.
156
00:09:59,724 --> 00:10:02,434
[sighs] I need to lie down.
157
00:10:03,102 --> 00:10:04,104
- Okay.
- I'm spinning.
158
00:10:04,187 --> 00:10:06,855
Hey, I got you. Come here. Come on.
159
00:10:10,317 --> 00:10:11,860
I broke up with Johnny.
160
00:10:12,528 --> 00:10:14,029
- Yeah.
- [Samantha groans]
161
00:10:14,114 --> 00:10:16,448
Well, you know,
if something's not right, it...
162
00:10:17,283 --> 00:10:18,701
it's not right.
163
00:10:19,576 --> 00:10:22,538
[sighs] I fucked up.
164
00:10:23,914 --> 00:10:24,916
Yeah?
165
00:10:25,958 --> 00:10:27,626
Yeah, I gotta make it right.
166
00:10:30,797 --> 00:10:31,798
Oh.
167
00:10:36,094 --> 00:10:37,095
[grunts]
168
00:10:44,894 --> 00:10:46,812
[♪ new age music playing]
169
00:10:48,648 --> 00:10:50,649
[retreat attendees vocalizing]
170
00:11:06,331 --> 00:11:08,293
[receptionist] Welcome to Sunyata.
171
00:11:09,126 --> 00:11:11,129
How long will you be staying with us?
172
00:11:11,211 --> 00:11:13,130
[Betty Jo] Jesus, I don't know. [sighs]
173
00:11:13,715 --> 00:11:15,884
[receptionist]
And what brought you to Sunyata today?
174
00:11:17,177 --> 00:11:19,678
Um, oh, um...
175
00:11:20,471 --> 00:11:21,471
I'm on the run.
176
00:11:22,139 --> 00:11:23,765
Man's trying to kill me.
177
00:11:25,434 --> 00:11:26,686
[softly] Oh.
178
00:11:27,477 --> 00:11:30,230
Mm-hmm. Do you have cable?
179
00:11:30,315 --> 00:11:32,524
Oh, no screens.
180
00:11:36,236 --> 00:11:37,238
[whispers] Hey.
181
00:11:37,947 --> 00:11:39,657
This isn't a cult, is it?
182
00:11:41,116 --> 00:11:45,495
Oh, well, if bettering yourself
is a cult, then we are guilty.
183
00:11:48,290 --> 00:11:51,543
Fuck. [grunting] All right. Okay.
184
00:11:54,838 --> 00:11:55,923
So I talked to Sam.
185
00:11:56,006 --> 00:11:58,384
- Yeah, how'd that go?
- She came right through here.
186
00:11:59,259 --> 00:12:02,804
You know, from the door
that leads to the stairs,
187
00:12:02,889 --> 00:12:04,224
that leads to your apartment.
188
00:12:04,307 --> 00:12:05,350
Nothing happened, okay?
189
00:12:05,432 --> 00:12:07,684
In fact, the opposite
of something happening happened.
190
00:12:07,769 --> 00:12:08,852
So don't get any ideas.
191
00:12:08,937 --> 00:12:11,940
- [smacks lips] I judge not.
- Yeah, that's why you're here.
192
00:12:13,106 --> 00:12:14,524
I heard she's getting married.
193
00:12:15,400 --> 00:12:17,110
- Where'd you hear that from?
- Francis.
194
00:12:17,195 --> 00:12:19,072
[sighing] Fuck. How'd she feel about it?
195
00:12:19,154 --> 00:12:20,657
Lee, you should ask her.
196
00:12:20,740 --> 00:12:23,033
- [groaning]
- [Deidra] How do you feel?
197
00:12:23,116 --> 00:12:25,702
[groans] How do I feel?
I don't know, you know what I mean?
198
00:12:26,663 --> 00:12:28,538
We're not together,
so what are you gonna do?
199
00:12:28,623 --> 00:12:30,541
I mean, she's happy.
I mean, he seems cool.
200
00:12:30,625 --> 00:12:33,794
I mean, if not cool exactly,
he seems okay.
201
00:12:33,878 --> 00:12:35,212
Damn it.
202
00:12:35,296 --> 00:12:36,630
- What are you looking for?
- Oh.
203
00:12:37,215 --> 00:12:38,466
Right here. This.
204
00:12:39,174 --> 00:12:40,426
Can you read this?
205
00:12:41,344 --> 00:12:42,552
[Deidra sighs]
206
00:12:42,636 --> 00:12:43,804
Looks like "Chutto."
207
00:12:44,471 --> 00:12:45,932
- Chutto?
- Oh.
208
00:12:46,014 --> 00:12:48,100
- That's the guy who draws people downtown.
- That's right.
209
00:12:48,183 --> 00:12:49,519
That's the guy I'm looking for.
210
00:12:50,019 --> 00:12:51,229
- You know him?
- [sighs] No.
211
00:12:52,355 --> 00:12:53,355
Thanks for the help.
212
00:12:54,106 --> 00:12:58,152
So, if you were an artist,
where would you go?
213
00:13:00,321 --> 00:13:02,657
I am an artist and a poet.
What do you mean, "if"?
214
00:13:02,740 --> 00:13:04,866
All right.
Theoretically, you're an artist.
215
00:13:05,409 --> 00:13:07,537
Theoretically? That's the most
fucked-up shit you've ever said to me.
216
00:13:07,620 --> 00:13:09,246
- Oh, my God.
- I'm supposed to work on my art
217
00:13:09,330 --> 00:13:12,000
while I'm in the store?
I work on my stuff in my spare time.
218
00:13:12,082 --> 00:13:14,751
I just mean, if you were a street artist
219
00:13:14,836 --> 00:13:17,713
who was drawing people for pocket change,
where could I find you?
220
00:13:18,715 --> 00:13:19,716
I don't know.
221
00:13:19,798 --> 00:13:22,342
Come on, come on, seriously,
where would you go to sell your stuff?
222
00:13:22,427 --> 00:13:23,635
Come on, come on, come on, come on.
223
00:13:23,720 --> 00:13:25,971
- [sighs] The Indian store. Easy.
- Right, okay.
224
00:13:26,054 --> 00:13:27,514
- Bingo. Let's go.
- What?
225
00:13:27,597 --> 00:13:29,433
No, not with all that,
"If you were an artist" stuff.
226
00:13:29,517 --> 00:13:32,602
- Look, I'm sorry, but I can't go alone.
- Lee, it's a store.
227
00:13:32,687 --> 00:13:34,438
I know, but I'm a white dude,
so it's not cool.
228
00:13:34,522 --> 00:13:36,106
White people are allowed
at the Indian store, dork.
229
00:13:36,190 --> 00:13:38,025
I know, but I don't wanna be
one of those white guys
230
00:13:38,109 --> 00:13:40,861
who's, you know, trying to collect
feathers to look tough, right?
231
00:13:40,945 --> 00:13:42,488
Take Henry.
232
00:13:42,572 --> 00:13:45,450
[Henry shrieks]
233
00:13:47,076 --> 00:13:48,076
[sighs]
234
00:13:50,413 --> 00:13:52,289
[sighs] Time and a half.
235
00:13:52,956 --> 00:13:54,125
Thank you.
236
00:13:54,917 --> 00:13:56,586
- [Deidra sighs]
- [Lee sighs]
237
00:14:05,552 --> 00:14:07,054
What's up your ass?
238
00:14:07,846 --> 00:14:08,847
Hmm?
239
00:14:08,931 --> 00:14:10,224
You're quiet.
240
00:14:11,267 --> 00:14:12,268
[sighs]
241
00:14:14,019 --> 00:14:16,022
Why didn't you answer
any of my calls yesterday?
242
00:14:17,690 --> 00:14:18,691
[sighs]
243
00:14:20,359 --> 00:14:23,653
I had some personal
stuff to take care of.
244
00:14:23,738 --> 00:14:25,740
Yeah, well,
if you're serious about wanting to be
245
00:14:25,822 --> 00:14:28,076
head of my security,
you gotta prioritize.
246
00:14:28,158 --> 00:14:29,201
You gotta be available.
247
00:14:29,951 --> 00:14:31,162
I needed you yesterday.
248
00:14:31,913 --> 00:14:34,164
Look, I just started.
249
00:14:35,124 --> 00:14:36,292
There's gonna be some bumps.
250
00:14:37,751 --> 00:14:40,337
You know that hack journalist
I had you follow?
251
00:14:40,421 --> 00:14:42,173
- Mm-hmm.
- I had a problem with him.
252
00:14:44,174 --> 00:14:45,176
What'd he do?
253
00:14:48,303 --> 00:14:49,304
Nothin'.
254
00:14:50,306 --> 00:14:52,808
- He's just prying, is all. He's prying.
- Mmm.
255
00:14:53,518 --> 00:14:56,729
I had some friends on the force
take care of it, so don't worry.
256
00:14:58,688 --> 00:15:01,274
Look, it won't happen again.
257
00:15:01,859 --> 00:15:03,068
You can count on me.
258
00:15:03,735 --> 00:15:05,028
I do count on you.
259
00:15:08,658 --> 00:15:10,909
- All right. Thank you.
- Thank you.
260
00:15:10,993 --> 00:15:12,370
[shopkeeper] Stvnko.
261
00:15:13,287 --> 00:15:14,580
Let me know if you need any help.
262
00:15:14,663 --> 00:15:15,789
Oh, thanks.
263
00:15:16,289 --> 00:15:18,250
All right, go. Go talk to him.
264
00:15:18,333 --> 00:15:20,503
- What?
- Come on, you know, just...
265
00:15:21,129 --> 00:15:22,421
It'll be cooler coming from you.
266
00:15:22,504 --> 00:15:24,506
You literally have three Indians
working for you right now.
267
00:15:24,590 --> 00:15:27,092
Just chat him up. Do your thing.
268
00:15:28,009 --> 00:15:29,010
[Deidra sighs]
269
00:15:32,514 --> 00:15:34,517
My friend is looking for somebody.
270
00:15:35,017 --> 00:15:36,101
[shopkeeper] Okay.
271
00:15:36,184 --> 00:15:37,436
Well, who are we looking for?
272
00:15:38,062 --> 00:15:40,438
Uh, hi. My name's Lee.
273
00:15:41,023 --> 00:15:43,484
Well, hello, Lee.
Nice to make your acquaintance.
274
00:15:43,567 --> 00:15:45,778
- I'm Mekko.
- Hey, Mekko.
275
00:15:45,861 --> 00:15:47,738
So get this, right? I'm...
276
00:15:47,822 --> 00:15:50,073
I'm looking for this artist.
He's a native dude.
277
00:15:50,158 --> 00:15:51,408
He's like a street artist.
278
00:15:51,491 --> 00:15:53,661
Okay. What, like graffiti?
279
00:15:53,744 --> 00:15:55,495
I... No, I don't know. Not really, no.
280
00:15:55,580 --> 00:15:58,540
- I mean, he does portraits more, right?
- He draws people for money.
281
00:15:58,624 --> 00:16:00,918
- [Lee] Yeah, that's it.
- Oh, you mean Bucket.
282
00:16:01,001 --> 00:16:03,044
- Bucket?
- [Mekko] Yes, Bucket.
283
00:16:03,129 --> 00:16:04,922
He does charcoals. Sells them to people.
284
00:16:05,005 --> 00:16:06,923
- All right, could that be Chutto?
- I mean...
285
00:16:07,008 --> 00:16:08,134
I mean, that's his real name.
286
00:16:08,216 --> 00:16:10,260
- [scoffs] But we call him Bucket.
- [Lee chuckles]
287
00:16:10,344 --> 00:16:13,181
- Yeah, you know, we's like the Mafia.
- [Lee chuckling]
288
00:16:13,264 --> 00:16:14,307
I can give you a nickname.
289
00:16:14,389 --> 00:16:15,932
[Lee] No, no, no, I'm good.
290
00:16:16,017 --> 00:16:19,812
Okay. Well, we do have a few
of his pieces right back there.
291
00:16:19,895 --> 00:16:20,897
Oh, shit, that's the guy.
292
00:16:20,980 --> 00:16:22,565
There he is. Mm-hmm.
293
00:16:22,648 --> 00:16:24,482
Yeah, see, he drew a photo of my auntie.
294
00:16:24,567 --> 00:16:27,653
Wow, really? Well, I... [sucks teeth]
...was hoping to talk to this guy.
295
00:16:28,988 --> 00:16:30,405
I mean, you might check the center.
296
00:16:30,489 --> 00:16:32,866
- The center?
- Yeah, the Indian Center.
297
00:16:32,950 --> 00:16:34,368
He sometimes hangs out there.
298
00:16:34,451 --> 00:16:38,080
Matter of fact, they're having a Handgame
and an Indian taco sale there today.
299
00:16:38,706 --> 00:16:40,124
- [Lee] All right.
- It's singing, gambling.
300
00:16:40,207 --> 00:16:41,709
He might be there.
301
00:16:41,792 --> 00:16:44,211
Okay, but singing and stuff,
is that like formal?
302
00:16:44,294 --> 00:16:47,130
I mean, do I look all right? [stammers]
303
00:16:47,215 --> 00:16:49,008
He could use a ribbon
shirt though, right?
304
00:16:49,091 --> 00:16:50,176
Mm-hmm.
305
00:16:50,259 --> 00:16:52,427
No, I don't need a ribbon...
What is a ribbon shirt?
306
00:16:52,510 --> 00:16:54,388
You know, I think I got some secondhand.
307
00:16:54,931 --> 00:16:56,724
It'll fit you just right.
308
00:16:56,807 --> 00:16:58,683
- Really?
- [Mekko] Mm-hmm.
309
00:16:59,184 --> 00:17:01,187
[♪ "Washita Love Child" playing]
310
00:17:02,062 --> 00:17:05,066
I look like Davy Crockett
fucked Steven Seagal.
311
00:17:05,148 --> 00:17:07,526
- It's perfect.
- No, you look like Wednesday Addams.
312
00:17:07,609 --> 00:17:08,986
What do you know?
313
00:17:09,069 --> 00:17:10,570
You're white.
You should dress up a little.
314
00:17:10,654 --> 00:17:12,405
- It's respectful.
- Yeah.
315
00:17:12,490 --> 00:17:13,490
And, listen.
316
00:17:13,574 --> 00:17:16,576
- Don't go asking a bunch of questions.
- [Lee] What you...
317
00:17:16,661 --> 00:17:18,746
White people are always asking
a bunch of questions.
318
00:17:18,828 --> 00:17:21,414
How do I ask a question
without asking a question?
319
00:17:21,499 --> 00:17:22,708
By not asking a question.
320
00:17:22,791 --> 00:17:25,001
How do I say,
"Where am I looking for this dude?"
321
00:17:25,086 --> 00:17:27,630
By saying, "I am looking for this dude."
322
00:17:29,131 --> 00:17:30,423
Okay.
323
00:17:30,508 --> 00:17:31,592
I like your coat.
324
00:17:35,930 --> 00:17:36,931
Thanks.
325
00:17:37,013 --> 00:17:38,598
[Deidra] You should've
gave him your coat.
326
00:17:38,682 --> 00:17:39,767
It's an old Indian thing.
327
00:17:39,849 --> 00:17:42,103
If someone says they like something,
you should give it to them.
328
00:17:42,185 --> 00:17:44,480
- [Lee] That's ridiculous.
- [Deidra] He's an elder, yeah.
329
00:17:44,564 --> 00:17:46,398
- [Lee] Okay.
- [Deidra] I smell that fry bread.
330
00:17:46,481 --> 00:17:49,151
- [drumming and chanting]
- Let's come back when this is over.
331
00:17:49,234 --> 00:17:50,653
- Hey.
- Here you go, Custer.
332
00:17:52,028 --> 00:17:53,322
He called me Custer.
333
00:17:53,405 --> 00:17:55,449
- I mean, that's not fair.
- Come on, we can eat.
334
00:17:57,535 --> 00:17:59,202
[vehicle approaching]
335
00:18:02,999 --> 00:18:06,251
- [Donald sighs] Ah, shit.
- [car door closes]
336
00:18:06,335 --> 00:18:08,628
I thought this was
one of those megachurches.
337
00:18:10,298 --> 00:18:11,298
[sighs]
338
00:18:12,090 --> 00:18:14,551
- Looks like the service is over.
- Hmm.
339
00:18:15,135 --> 00:18:16,261
[Donald sighs]
340
00:18:17,805 --> 00:18:19,390
You don't have a number for this guy?
341
00:18:19,472 --> 00:18:22,226
Oh, yeah.
The pastor's been calling me nonstop.
342
00:18:22,934 --> 00:18:24,936
These meet and greets
are a pain in the ass,
343
00:18:25,020 --> 00:18:26,980
but you know, every vote counts.
344
00:18:27,064 --> 00:18:28,898
[pastor] Future Governor Washberg.
345
00:18:31,192 --> 00:18:32,278
You're a little late.
346
00:18:36,240 --> 00:18:37,407
Have we met?
347
00:18:37,950 --> 00:18:39,618
Pastor Mark Sternwick.
348
00:18:40,201 --> 00:18:43,830
It's an honor to have you out here
to our little sanctuary.
349
00:18:43,913 --> 00:18:49,086
Yeah, well, anything
for the good folks of, uh, One Well.
350
00:18:50,337 --> 00:18:52,213
Oh, this is Marty Brunner.
351
00:18:52,298 --> 00:18:54,549
He's my head of security
and a good friend.
352
00:18:56,719 --> 00:18:58,095
Can I show you around a bit?
353
00:18:58,179 --> 00:19:00,556
I'd love to tell you
about what we're doing out here.
354
00:19:02,266 --> 00:19:04,934
- Sure.
- You have three more stops today, Donald.
355
00:19:06,311 --> 00:19:07,730
It's all right. We came all this way.
356
00:19:07,813 --> 00:19:09,230
Sure, I'd like to see the place.
357
00:19:09,315 --> 00:19:12,151
I'm sure the good Christian folks here at
One Well will get me back in one piece.
358
00:19:12,734 --> 00:19:14,487
Sure will. Right this way.
359
00:19:14,569 --> 00:19:16,071
[Pastor Mark] Step into my chariot.
360
00:19:16,154 --> 00:19:17,198
All right.
361
00:19:18,574 --> 00:19:19,659
[Pastor Mark] Here you go.
362
00:19:19,741 --> 00:19:21,743
[engine starts]
363
00:19:22,286 --> 00:19:23,621
- [Donald groans]
- [Pastor Mark] Ready?
364
00:19:23,703 --> 00:19:25,330
- [Donald] I'm ready.
- [Pastor Mark] Let's go.
365
00:19:31,002 --> 00:19:33,588
- [drumming and chanting continue]
- [indistinct chatter]
366
00:19:35,007 --> 00:19:36,092
[whooping]
367
00:19:42,138 --> 00:19:44,724
Hey, you know, I got a question.
368
00:19:44,808 --> 00:19:47,353
Um, I don't have a question,
I have a statement
369
00:19:47,435 --> 00:19:49,063
in the form of a question,
370
00:19:49,689 --> 00:19:50,690
or vice versa?
371
00:19:51,816 --> 00:19:53,442
I really like that coat.
372
00:19:53,526 --> 00:19:55,528
- Yeah? Yeah.
- [person] Pretty keen.
373
00:19:58,029 --> 00:20:01,575
You know what,
why don't you have this coat? Hmm?
374
00:20:01,659 --> 00:20:02,951
- What? I couldn't.
- Yeah.
375
00:20:03,035 --> 00:20:06,413
No, you can, you can. You take it.
It's a fair trade, you know?
376
00:20:06,497 --> 00:20:09,709
Uh, God dang, that looks...
that looks expensive.
377
00:20:09,791 --> 00:20:12,336
Yeah. Yeah, well, actually,
I came into some money recently,
378
00:20:12,420 --> 00:20:13,753
- so it's no big deal.
- Oh.
379
00:20:14,587 --> 00:20:17,133
So, what's your statement?
380
00:20:18,550 --> 00:20:23,138
Oh. Okay. So, um, there is an artist.
381
00:20:23,221 --> 00:20:24,765
His name is Chutto.
382
00:20:24,848 --> 00:20:25,849
I'm looking for him.
383
00:20:25,932 --> 00:20:26,933
I don't know him.
384
00:20:29,394 --> 00:20:30,395
Okay, you wanna go?
385
00:20:31,020 --> 00:20:33,773
What? No, we have to stay
and talk to people.
386
00:20:33,857 --> 00:20:35,233
No, I don't wanna talk to anybody.
387
00:20:35,317 --> 00:20:37,737
- Then I'll talk to people.
- No, no, no, no, don't leave me.
388
00:20:37,819 --> 00:20:39,864
- Yeah, I'm gonna leave you. Hold on.
- Just...
389
00:20:39,947 --> 00:20:41,490
- Deidra, don't leave me.
- Yeah.
390
00:20:43,116 --> 00:20:44,367
[softly] You'll be okay.
391
00:20:47,872 --> 00:20:51,333
Hey, Custer.
You should really play some Handgame.
392
00:20:51,416 --> 00:20:53,085
See, I really don't like
the nickname Custer.
393
00:20:53,169 --> 00:20:55,378
Oh, no, it's easy. [yells]
394
00:20:56,463 --> 00:20:59,424
Yeah, no, I don't... [stammers]
I don't... Wouldn't begin to know how.
395
00:20:59,508 --> 00:21:02,094
It'd be a major disrespect if you didn't
play once you've been asked.
396
00:21:02,178 --> 00:21:03,971
- [scorekeeper] You're up, Custer.
- Come on, it's easy.
397
00:21:04,054 --> 00:21:05,472
It's... [stammers]
398
00:21:05,556 --> 00:21:07,557
Listen, my sister Margie,
you can't look her in the eye now
399
00:21:07,641 --> 00:21:08,933
because if you look her in the eye,
400
00:21:09,018 --> 00:21:10,560
she's gonna know
which way you're gonna go,
401
00:21:10,644 --> 00:21:13,355
so tilt your head one way
and hopefully she'll go the opposite.
402
00:21:13,439 --> 00:21:14,898
Yeah. Okay.
403
00:21:14,981 --> 00:21:17,567
- He gonna explain the rules to you.
- Yeah, like this, look.
404
00:21:18,152 --> 00:21:19,987
Like that with that hand,
like that from that hand,
405
00:21:20,069 --> 00:21:21,989
like that in the center,
and like that on the outside.
406
00:21:22,071 --> 00:21:23,656
- You got it? Good.
- You got this.
407
00:21:23,740 --> 00:21:24,825
Hey, don't mess up.
408
00:21:25,366 --> 00:21:26,743
Everyone's watching.
409
00:21:26,826 --> 00:21:28,578
[rhythmic drumming, clapping]
410
00:21:28,662 --> 00:21:29,788
You're my boy, Custer.
411
00:21:29,872 --> 00:21:31,582
I just... I don't even...
412
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
[chuckles]
413
00:21:35,752 --> 00:21:37,296
Okay, um...
414
00:21:39,006 --> 00:21:40,715
- [scorekeeper] Two!
- All right, I suck. Yeah, so...
415
00:21:40,799 --> 00:21:41,800
Hey, you're all right.
416
00:21:41,884 --> 00:21:43,635
- Go again? Go again?
- Go again. Go again. Yeah.
417
00:21:44,511 --> 00:21:47,347
Uh... [grunts]
418
00:21:48,766 --> 00:21:50,558
All right, thanks a lot. It's cool.
419
00:21:50,643 --> 00:21:51,977
No, no, no, you're good. You're good.
420
00:21:52,060 --> 00:21:54,939
- Try one more time. Last time.
- Custer's gonna go one more time.
421
00:21:55,439 --> 00:21:56,731
You got this, Custer.
422
00:21:56,816 --> 00:21:58,233
Don't look her in the eye.
423
00:22:02,320 --> 00:22:04,490
- [cheering]
- [applause]
424
00:22:04,573 --> 00:22:05,990
Hey!
425
00:22:06,075 --> 00:22:07,576
All right, so I won, right?
426
00:22:07,660 --> 00:22:08,911
You did. You won.
427
00:22:08,993 --> 00:22:11,788
- [Lee] Thank you, thank you, thank you.
- [scorekeeper] Yeah, right this way.
428
00:22:11,872 --> 00:22:14,666
We got you two ice cream cones there
for participation.
429
00:22:14,750 --> 00:22:16,292
- All right, thanks.
- All right.
430
00:22:16,376 --> 00:22:17,670
- Wow.
- [Deidra] You look lovely.
431
00:22:17,752 --> 00:22:19,003
- Have a nice day.
- You too.
432
00:22:21,089 --> 00:22:22,383
- Lee.
- What?
433
00:22:22,883 --> 00:22:25,009
- Hey.
- I got it.
434
00:22:25,094 --> 00:22:26,470
Yeah, I know, but you see,
435
00:22:26,554 --> 00:22:28,055
- I missed the first couple times...
- Come here.
436
00:22:28,137 --> 00:22:30,015
...but then I nailed
it on the third time.
437
00:22:30,098 --> 00:22:32,977
- I need you to listen. I got it.
- You got what? Oh. Chutto?
438
00:22:33,059 --> 00:22:36,521
- I know where he stays and his last name.
- All right. Where does he stay?
439
00:22:37,480 --> 00:22:40,108
He lives at the Whispering Pines
with his grandpa.
440
00:22:41,359 --> 00:22:43,278
- You're good.
- Potato incoming.
441
00:22:43,362 --> 00:22:44,654
[Lee] Nice catch.
442
00:22:44,738 --> 00:22:46,740
[♪ "Without Me" playing]
443
00:22:51,244 --> 00:22:53,372
All right. You ready?
444
00:22:54,080 --> 00:22:55,374
Oh, I'm not going.
445
00:22:56,083 --> 00:22:57,084
♪ Without me ♪
446
00:22:57,166 --> 00:22:58,167
[sighs]
447
00:23:01,005 --> 00:23:04,048
You know... [sighs]
448
00:23:05,968 --> 00:23:09,179
♪ Oh, Lord, you know she's going ♪
449
00:23:09,262 --> 00:23:11,015
♪ You know she's going ♪
450
00:23:11,848 --> 00:23:13,558
♪ Without me ♪
451
00:23:17,645 --> 00:23:20,441
♪ Oh, Lord, you know she's going ♪
452
00:23:20,523 --> 00:23:21,942
[♪ "Without Me" ends]
453
00:23:25,945 --> 00:23:26,989
[Lee] Howdy.
454
00:23:29,866 --> 00:23:30,910
Chutto?
455
00:23:31,535 --> 00:23:33,244
Yeah. I'm-I'm looking for Chutto.
456
00:23:33,746 --> 00:23:36,080
I'm a friend of his.
Well, I'm a friend of a friend, actually.
457
00:23:37,040 --> 00:23:38,041
[sighs]
458
00:23:40,544 --> 00:23:41,878
I made a pot for us.
459
00:23:43,756 --> 00:23:45,007
Okay, can I...
460
00:23:47,050 --> 00:23:48,176
Oh, thanks.
461
00:23:49,094 --> 00:23:51,512
Oh, oh... Hey. Let me...
462
00:23:52,765 --> 00:23:56,309
Yeah, I got that, I got that.
I got that. Thank you.
463
00:23:56,894 --> 00:23:58,019
- Well...
- Your usual?
464
00:23:59,563 --> 00:24:01,272
- Oh.
- [exhales deeply]
465
00:24:01,773 --> 00:24:03,817
Oh. Sure, yeah.
466
00:24:03,901 --> 00:24:05,527
- [chuckles]
- Ooh.
467
00:24:06,153 --> 00:24:07,153
I like that.
468
00:24:07,237 --> 00:24:08,321
- Yeah.
- Yeah.
469
00:24:11,200 --> 00:24:14,243
Well, don't just stand there
like another spare prick at the fair.
470
00:24:14,327 --> 00:24:17,413
- Sit down, sit down.
- All right, all right.
471
00:24:17,498 --> 00:24:18,582
So, uh...
472
00:24:20,209 --> 00:24:21,292
is Chutto here?
473
00:24:22,377 --> 00:24:24,296
- Chutto?
- Mmm.
474
00:24:25,798 --> 00:24:27,799
Did Chutto come with you?
475
00:24:28,509 --> 00:24:31,386
No, no, no, I'm... [chuckles]
I'm looking for him.
476
00:24:32,346 --> 00:24:35,182
Why are you acting so weird, Dale?
477
00:24:35,891 --> 00:24:38,352
Dale? No, I'm...
478
00:24:39,019 --> 00:24:41,855
I saw your brother on the TV today.
479
00:24:42,815 --> 00:24:44,607
He dyed his hair black.
480
00:24:45,275 --> 00:24:46,986
He looks half nuts.
481
00:24:48,487 --> 00:24:50,364
He's gonna screw up and...
482
00:24:51,615 --> 00:24:53,409
not get elected.
483
00:24:53,491 --> 00:24:55,702
- Mmm. [chuckles]
- [Lee chuckles]
484
00:25:03,419 --> 00:25:04,420
Miss.
485
00:25:05,045 --> 00:25:07,131
- Yes?
- You have a visitor.
486
00:25:18,099 --> 00:25:19,143
[Pearl] What is this place?
487
00:25:19,934 --> 00:25:21,394
What are you doing here?
488
00:25:21,478 --> 00:25:24,314
Some dude came to my show
and told me that you'd be here,
489
00:25:24,397 --> 00:25:26,150
and then the cops dragged him out.
490
00:25:26,232 --> 00:25:27,776
The cops got him?
491
00:25:27,859 --> 00:25:31,404
Mom, what is going on?
Please be honest with me.
492
00:25:34,575 --> 00:25:35,992
I brought you something.
493
00:25:37,118 --> 00:25:38,119
Oh.
494
00:25:39,371 --> 00:25:41,039
[Betty Jo] And in the middle of all that,
495
00:25:42,415 --> 00:25:44,500
your uncle and I are having problems.
496
00:25:44,585 --> 00:25:46,211
[Pearl] I don't wanna hear about that.
497
00:25:47,378 --> 00:25:48,588
You wanted honest.
498
00:25:52,217 --> 00:25:54,094
I didn't think
you wanted to see me anymore.
499
00:25:55,386 --> 00:25:56,387
You're my mom.
500
00:25:57,513 --> 00:25:58,973
Of course I wanna see you.
501
00:26:01,393 --> 00:26:04,520
Now that your dad's gone,
we're gonna have to stick together.
502
00:26:06,355 --> 00:26:07,775
You're all I have.
503
00:26:10,652 --> 00:26:11,653
You should get help.
504
00:26:13,529 --> 00:26:16,784
At a real place, not this hippie shit.
505
00:26:23,164 --> 00:26:25,416
I will. After this.
506
00:26:28,377 --> 00:26:29,755
I promise.
507
00:26:37,386 --> 00:26:39,263
I love you so much.
508
00:26:41,391 --> 00:26:42,392
[sighs]
509
00:26:52,027 --> 00:26:53,319
[Donald] Oh, looks like you...
510
00:26:54,488 --> 00:26:57,490
- you got some hunters. You know 'em?
- Just some of my boys.
511
00:26:57,574 --> 00:26:59,660
[Donald] Oh. Okay.
512
00:27:02,663 --> 00:27:03,704
[Pastor Mark] Beautiful, isn't it?
513
00:27:05,582 --> 00:27:06,834
[Donald] Yeah, it sure is.
514
00:27:07,500 --> 00:27:08,876
[Pastor Mark] You recognize it?
515
00:27:09,920 --> 00:27:12,381
[Donald] Uh, no, I do not.
516
00:27:12,881 --> 00:27:15,092
- Should I?
- [chuckles] Well, I hope so.
517
00:27:15,174 --> 00:27:16,468
It's your land.
518
00:27:17,094 --> 00:27:18,261
[Donald chuckling] Oh.
519
00:27:19,137 --> 00:27:20,138
Yeah.
520
00:27:21,347 --> 00:27:22,348
Yeah, I guess it is.
521
00:27:22,432 --> 00:27:25,059
Well, you know, I never...
I never saw it from this side.
522
00:27:27,104 --> 00:27:29,021
- It's gonna be ours.
- You're...
523
00:27:31,900 --> 00:27:32,901
You're the buyer?
524
00:27:33,986 --> 00:27:35,028
That's right.
525
00:27:35,863 --> 00:27:37,197
We are excited.
526
00:27:37,280 --> 00:27:40,741
Well, that's a mighty big purchase
for such a small church.
527
00:27:41,451 --> 00:27:44,913
God has blessed us
with a great benefactor.
528
00:27:46,123 --> 00:27:49,250
Seems like we both have a friend
at the 46.
529
00:27:49,876 --> 00:27:52,211
- The 46?
- Well, you know what that is, right?
530
00:27:52,296 --> 00:27:54,548
I was told that you attended a speech
531
00:27:54,631 --> 00:27:56,674
given by Frank Martin
at one of their luncheons.
532
00:27:56,758 --> 00:27:57,800
Yes, yes, I did.
533
00:27:58,301 --> 00:28:01,430
Yes. I don't know what that has to do
with the purchase of my land.
534
00:28:02,096 --> 00:28:04,182
They don't. They do good work though.
535
00:28:04,892 --> 00:28:06,143
Leveling the...
536
00:28:06,684 --> 00:28:08,979
the playing field in Oklahoma.
537
00:28:10,021 --> 00:28:12,316
The tribes, they still have power.
538
00:28:12,900 --> 00:28:16,569
But Oklahoma has always been run best
when it's run by its people.
539
00:28:16,653 --> 00:28:18,905
Well, you see, I, uh...
540
00:28:18,989 --> 00:28:21,240
I don't really know the details as such.
541
00:28:21,325 --> 00:28:22,326
Uh...
542
00:28:22,409 --> 00:28:26,788
And I shouldn't because of the politics
and everything, but, uh...
543
00:28:26,872 --> 00:28:27,955
[Donald chuckles]
544
00:28:29,207 --> 00:28:31,084
I'd like to know
why you brought me up here though.
545
00:28:32,501 --> 00:28:34,587
We got big plans for this place.
546
00:28:35,380 --> 00:28:37,507
We're building a homeland.
547
00:28:38,174 --> 00:28:40,344
- A community.
- Uh-huh.
548
00:28:40,426 --> 00:28:42,011
We've been very patient,
549
00:28:42,095 --> 00:28:45,848
but I have promised my people
this deal is gonna get done soon.
550
00:28:47,142 --> 00:28:50,354
In the world I live in,
when you make a promise,
551
00:28:52,105 --> 00:28:53,356
boy, you better keep it.
552
00:28:55,483 --> 00:28:57,443
I mean, your word is
really all that you have.
553
00:28:57,527 --> 00:28:58,528
Mm-hmm.
554
00:28:59,904 --> 00:29:02,907
- I'm guessing Frank put you up to this?
- I have a story about this land.
555
00:29:04,785 --> 00:29:06,662
You know how we got the name One Well?
556
00:29:07,496 --> 00:29:10,082
- The church?
- I do not.
557
00:29:11,083 --> 00:29:13,042
Story as old as time.
558
00:29:13,125 --> 00:29:15,086
Two men, land run.
559
00:29:15,628 --> 00:29:17,255
They're fighting over the same claim.
560
00:29:18,089 --> 00:29:21,509
One of them digs a well,
starts pulling sandstone
561
00:29:21,593 --> 00:29:23,929
- for his chimney...
- I think I have heard this story.
562
00:29:24,011 --> 00:29:25,972
Late one night, one of them...
563
00:29:27,140 --> 00:29:29,893
sneaks over and they fight.
564
00:29:30,685 --> 00:29:32,479
Oh, they fight.
565
00:29:32,561 --> 00:29:34,439
Like men do over land,
566
00:29:34,981 --> 00:29:36,148
to the death.
567
00:29:37,275 --> 00:29:38,609
And death came.
568
00:29:40,362 --> 00:29:42,072
Both of them died.
569
00:29:42,154 --> 00:29:44,074
One, a gut shot. The other one...
570
00:29:45,409 --> 00:29:47,118
beat to death with a hammer.
571
00:29:48,744 --> 00:29:50,622
But that well still worked.
572
00:29:51,205 --> 00:29:52,833
[distant gunfire]
573
00:29:52,915 --> 00:29:56,420
The neighbors came and filled
their buckets for many years.
574
00:29:58,462 --> 00:29:59,881
Isn't that a nice story?
575
00:30:02,092 --> 00:30:04,510
See, sometimes...
576
00:30:06,887 --> 00:30:07,931
violence...
577
00:30:09,141 --> 00:30:10,892
can bring good fortune.
578
00:30:11,893 --> 00:30:14,479
You know a little about that,
don't you, Donald?
579
00:30:17,481 --> 00:30:19,026
It's like my boys.
580
00:30:19,526 --> 00:30:24,740
I don't know if you know what I do,
but I give men a second chance.
581
00:30:26,575 --> 00:30:28,076
I give them a place with me.
582
00:30:28,743 --> 00:30:30,787
A place where they can worship
583
00:30:30,871 --> 00:30:33,205
and have purpose
other than the one the...
584
00:30:33,289 --> 00:30:35,625
the world out there has offered them.
585
00:30:36,209 --> 00:30:37,711
Well, I thought you were very nice.
586
00:30:37,794 --> 00:30:39,211
You do a very good service.
587
00:30:39,712 --> 00:30:44,884
Frank promised me that our past wouldn't
hurt our chances of buying your land.
588
00:30:45,801 --> 00:30:47,679
I'm just here to see if that's true.
589
00:30:49,306 --> 00:30:50,307
No.
590
00:30:50,807 --> 00:30:53,226
I don't got a problem
selling my land to anyone.
591
00:30:59,148 --> 00:31:00,983
- Well, I better get you back.
- Mm-hmm.
592
00:31:19,920 --> 00:31:21,922
[door opens]
593
00:31:23,131 --> 00:31:25,800
Hey. Dale's back.
594
00:31:26,593 --> 00:31:28,553
- Hi.
- You thought he had died.
595
00:31:29,261 --> 00:31:30,931
Why are you telling people I'm dead?
[chuckles]
596
00:31:31,597 --> 00:31:33,808
We're just here ha-having a little talk.
597
00:31:33,892 --> 00:31:36,103
[sighs] You need to leave.
598
00:31:36,685 --> 00:31:37,686
- Okay. All right.
- Okay.
599
00:31:37,770 --> 00:31:40,606
I got two friends next door, gang
members, and they'll fuck you up.
600
00:31:40,690 --> 00:31:43,818
Ah, shut up. Nobody lives next door.
You know that.
601
00:31:48,280 --> 00:31:49,782
- What do you want?
- [stammers, chuckles]
602
00:31:49,865 --> 00:31:53,077
Listen, man, I'm just trying to find out
what happened to Dale, all right?
603
00:31:53,161 --> 00:31:56,623
You know, his brother said you might
have something to do with his death,
604
00:31:56,705 --> 00:31:57,833
that you manipulated him.
605
00:31:58,415 --> 00:32:01,294
- Manipulated him? I barely talked to him.
- Okay.
606
00:32:01,377 --> 00:32:02,837
He hung out with
Grandpa most of the time.
607
00:32:02,921 --> 00:32:05,548
- Why is he hanging out with your grandpa?
- He just liked him.
608
00:32:07,134 --> 00:32:09,594
Why are you here? What do you want?
Really, what do you want?
609
00:32:09,678 --> 00:32:11,762
I'm not trying to fuck with you
or your grandfather.
610
00:32:11,846 --> 00:32:16,183
I just happen to know for a fact that
Dale Washberg did not commit suicide.
611
00:32:17,978 --> 00:32:20,020
Why does it matter? He's dead.
612
00:32:20,105 --> 00:32:21,397
What?
613
00:32:21,480 --> 00:32:24,192
How would you feel if somebody shot
somebody that you loved?
614
00:32:24,276 --> 00:32:27,570
All right? If the truth doesn't matter,
nothing matters, right?
615
00:32:27,653 --> 00:32:30,240
Come on, just tell me how you guys met.
Just tell me that.
616
00:32:32,951 --> 00:32:34,161
He asked me to draw him.
617
00:32:35,619 --> 00:32:36,913
He paid good, so...
618
00:32:37,913 --> 00:32:40,959
Okay. So he just appears out of nowhere
and asked you to draw him.
619
00:32:41,041 --> 00:32:42,042
End of story.
620
00:32:43,420 --> 00:32:44,753
No.
621
00:32:45,337 --> 00:32:46,714
Tell me the story.
622
00:32:48,592 --> 00:32:49,593
[sighs]
623
00:32:53,721 --> 00:32:55,432
He'd been watching
the club downtown and...
624
00:32:55,515 --> 00:32:57,308
- What club?
- The gay club.
625
00:32:57,933 --> 00:32:59,310
Yeah, right.
626
00:33:00,394 --> 00:33:01,938
He's parked outside.
627
00:33:02,689 --> 00:33:05,901
I don't know, probably
trying to get the nerve to go in.
628
00:33:06,483 --> 00:33:09,153
And I noticed him a few times down there,
and you know,
629
00:33:09,237 --> 00:33:13,325
there's one night where he
wasn't watching the club anymore.
630
00:33:13,407 --> 00:33:14,491
He was just...
631
00:33:16,076 --> 00:33:17,578
looking at me.
632
00:33:18,788 --> 00:33:21,040
I would draw, hang out with friends.
633
00:33:23,167 --> 00:33:26,630
One night, we were smoking,
hanging out in between working...
634
00:33:58,036 --> 00:33:59,496
[vehicle horns honking]
635
00:34:02,164 --> 00:34:03,415
- Here you are.
- [gasping]
636
00:34:03,500 --> 00:34:06,586
- Oh, my God. I love it.
- Yeah, of course.
637
00:34:06,670 --> 00:34:08,338
- We'll be back.
- Okay.
638
00:34:09,463 --> 00:34:11,423
[Chutto] Then one
night, he came up to me.
639
00:34:15,302 --> 00:34:16,387
Hello there.
640
00:34:18,681 --> 00:34:22,059
- You're very good.
- Um...
641
00:34:23,644 --> 00:34:24,688
Thank you.
642
00:34:26,063 --> 00:34:27,065
You want me to draw you?
643
00:34:28,023 --> 00:34:32,152
Oh, friend, I don't think
you wanna draw a ugly old cowboy.
644
00:34:32,237 --> 00:34:34,405
Listen, it's just work.
645
00:34:34,489 --> 00:34:37,367
I'll draw you if you pay, you know.
646
00:34:38,909 --> 00:34:40,869
All right then. I'd like that.
647
00:34:41,829 --> 00:34:42,831
Take a seat.
648
00:35:00,306 --> 00:35:01,557
Will this do?
649
00:35:01,641 --> 00:35:03,268
Yeah, that's perfect.
650
00:35:05,853 --> 00:35:07,188
Okay. Try to...
651
00:35:07,271 --> 00:35:10,065
Try to sit still, please. There you go.
652
00:35:21,786 --> 00:35:23,038
He liked the drawing.
653
00:35:24,956 --> 00:35:26,498
Then he just kept coming back.
654
00:35:27,876 --> 00:35:32,172
He'd bring me a cup of coffee
or just sit and watch me work.
655
00:35:34,757 --> 00:35:35,967
I thought he was weird.
656
00:35:36,842 --> 00:35:39,137
- And not like scary weird, but just...
- Yeah.
657
00:35:41,972 --> 00:35:44,059
I don't know.
I kind of felt sorry for him.
658
00:35:47,269 --> 00:35:48,271
Then he started...
659
00:35:49,105 --> 00:35:53,108
giving me rides back to Grandpa's
and, yeah, they just hit it off, and...
660
00:35:54,318 --> 00:35:56,403
Dale started coming by
when I wasn't even there.
661
00:35:57,112 --> 00:35:59,365
What the hell do those two have
to talk about?
662
00:36:02,117 --> 00:36:04,119
Just talked about the way
things used to be.
663
00:36:05,914 --> 00:36:08,833
Grandpa, he... he lived on a ranch
when he was young.
664
00:36:09,416 --> 00:36:10,418
All right.
665
00:36:11,585 --> 00:36:13,295
And then? [stammers]
666
00:36:15,172 --> 00:36:18,259
- That's it.
- So you two, you guys never like...
667
00:36:18,342 --> 00:36:19,344
[clicks tongue]
668
00:36:20,177 --> 00:36:22,262
- Did we fuck?
- Well, I mean... [stammers]
669
00:36:23,264 --> 00:36:24,807
- I wasn't gonna say that, but...
- No.
670
00:36:24,891 --> 00:36:25,934
- No?
- No.
671
00:36:26,016 --> 00:36:27,018
Okay.
672
00:36:27,811 --> 00:36:29,269
He might've been into me, but...
673
00:36:30,105 --> 00:36:32,481
he never said anything.
It was just coffee.
674
00:36:33,273 --> 00:36:34,317
So...
675
00:36:35,068 --> 00:36:37,445
Why does Donald Washberg think
you're mixed up in this?
676
00:36:37,528 --> 00:36:38,697
I mean, what's that about?
677
00:36:40,949 --> 00:36:43,659
Probably because he
doesn't understand or...
678
00:36:43,742 --> 00:36:46,496
I don't really know,
and it doesn't really matter, honestly.
679
00:36:47,371 --> 00:36:48,373
It doesn't matter.
680
00:36:53,001 --> 00:36:54,211
Why you lying to me?
681
00:37:00,175 --> 00:37:01,510
[sighs]
682
00:37:02,469 --> 00:37:05,639
[breathes deeply]
683
00:37:06,474 --> 00:37:09,561
- Are you free tomorrow?
- Yeah, man, I'm free.
684
00:37:10,519 --> 00:37:12,480
- All right, come by at 7:00 a.m.
- Why?
685
00:37:13,731 --> 00:37:15,108
He's better in the mornings.
686
00:37:16,943 --> 00:37:18,737
Okay, got it. Yeah, that's cool.
687
00:37:18,820 --> 00:37:22,114
You want me to bring some doughnuts or...
688
00:37:26,369 --> 00:37:28,204
[exhales deeply]
689
00:37:28,704 --> 00:37:31,875
I mean, I'm so goddamn hot,
I can't even follow what he's saying.
690
00:37:31,958 --> 00:37:34,753
I mean,
I am sweating my balls off out there.
691
00:37:34,835 --> 00:37:36,211
He's threatening me.
692
00:37:36,295 --> 00:37:37,588
How'd he threaten you?
693
00:37:38,297 --> 00:37:39,382
His tone.
694
00:37:39,465 --> 00:37:42,469
- He had a very, very unpleasant tone.
- Mmm.
695
00:37:42,552 --> 00:37:44,596
This is why you have
a broker's commission, right?
696
00:37:44,679 --> 00:37:47,931
So I don't have to deal with
a pain-in-the-ass buyer like this guy.
697
00:37:48,599 --> 00:37:52,144
[sighs] Remind me to call Frank
when we get back.
698
00:37:52,228 --> 00:37:54,021
- Frank?
- Mmm. Yeah.
699
00:37:54,521 --> 00:37:56,690
Frank Martin who owns Akron.
700
00:37:57,358 --> 00:37:59,443
Between us,
he came to me with a great deal.
701
00:37:59,527 --> 00:38:04,449
It was almost too good to be true,
it turns out.
702
00:38:05,449 --> 00:38:07,827
You ever meet a guy
out at Akron named, uh...
703
00:38:08,369 --> 00:38:09,788
Allen Murphy?
704
00:38:10,914 --> 00:38:12,873
Mm-mmm. No, no.
705
00:38:19,255 --> 00:38:20,255
Mark!
706
00:38:20,965 --> 00:38:21,965
Mark!
707
00:38:24,969 --> 00:38:27,387
Where the fuck do you get off
calling Donald Washberg?
708
00:38:27,472 --> 00:38:28,972
You lured him out here?
709
00:38:29,056 --> 00:38:30,766
Are you fucking nuts?
710
00:38:30,849 --> 00:38:33,603
I've tried discussing it with you, Frank,
but you've shown no urgency...
711
00:38:33,686 --> 00:38:35,896
I talk to him. You talk to me.
712
00:38:36,481 --> 00:38:39,525
Fair enough. You seem hot.
Let's take a walk, cool down.
713
00:38:47,367 --> 00:38:49,284
You got a six. You start, Grandpa.
714
00:38:49,369 --> 00:38:50,369
So, what are we playing?
715
00:38:50,452 --> 00:38:51,663
Wahoo.
716
00:38:51,746 --> 00:38:53,664
- Wahoo?
- Yeah, my grandma was Creek.
717
00:38:53,748 --> 00:38:54,791
She played it all the time.
718
00:38:54,873 --> 00:38:56,501
All right, cool.
You gonna show me the ropes?
719
00:38:56,583 --> 00:39:00,588
You wanna get home with all your marbles.
720
00:39:00,672 --> 00:39:02,130
Yeah. That I do.
721
00:39:02,673 --> 00:39:06,427
I-I lost a few. [chuckles]
722
00:39:07,387 --> 00:39:09,556
He wants to hear about Dale, Grandpa.
723
00:39:10,764 --> 00:39:12,016
Oh.
724
00:39:12,851 --> 00:39:14,018
What about him?
725
00:39:18,313 --> 00:39:19,898
He was a good man.
726
00:39:22,902 --> 00:39:23,945
Yeah.
727
00:39:25,405 --> 00:39:27,489
It's a shame they had to kill him.
728
00:39:28,992 --> 00:39:29,992
Kill him?
729
00:39:30,534 --> 00:39:31,577
Who killed him?
730
00:39:32,452 --> 00:39:33,454
Uh.
731
00:39:34,746 --> 00:39:38,293
The demons got inside his head, and...
732
00:39:40,460 --> 00:39:42,588
he couldn't take it, I guess.
733
00:39:42,672 --> 00:39:45,215
Tell him about the land, you know.
Our land. Tell him...
734
00:39:45,300 --> 00:39:46,717
Tell him what you told Dale.
735
00:39:48,302 --> 00:39:49,304
Oh.
736
00:39:50,304 --> 00:39:51,306
I...
737
00:39:52,389 --> 00:39:54,934
I told him where the land came from.
738
00:39:55,018 --> 00:39:56,686
- His land.
- What?
739
00:39:56,768 --> 00:39:59,731
- Dale Washberg's land?
- [Chutto's grandpa] The whole family.
740
00:40:00,273 --> 00:40:02,858
Old Nate Washberg's first parcel.
741
00:40:03,610 --> 00:40:05,027
But before that,
742
00:40:06,570 --> 00:40:08,364
that was my grandpa's land.
743
00:40:12,492 --> 00:40:15,579
So you mean I-Indian Head Hills
is your family's land?
744
00:40:16,164 --> 00:40:18,166
My pa used to, uh...
745
00:40:19,958 --> 00:40:22,753
Used to harvest medicine on that land.
746
00:40:26,048 --> 00:40:29,052
He told me the whole story
about how they lost it.
747
00:40:29,135 --> 00:40:31,137
[♪ sinister music playing]
748
00:40:35,849 --> 00:40:38,186
My pa was still a boy.
749
00:40:38,268 --> 00:40:40,480
[Nate] We can do this deal
right here, right now.
750
00:40:40,563 --> 00:40:41,981
What do you say?
751
00:40:42,065 --> 00:40:44,192
[in Osage] All y'all want is land.
752
00:40:44,692 --> 00:40:47,570
It makes you crazy.
753
00:40:49,447 --> 00:40:51,365
We're done here.
754
00:40:51,699 --> 00:40:54,702
[in English]
And that's how my grandpa lost the land.
755
00:40:55,869 --> 00:40:56,954
[cocks gun]
756
00:40:57,789 --> 00:40:58,873
[gunshot]
757
00:40:58,956 --> 00:41:00,041
[body thuds]
758
00:41:02,751 --> 00:41:04,253
[Chutto's grandpa] Lost everything.
759
00:41:11,469 --> 00:41:14,012
Do you know who those men were?
The white men.
760
00:41:17,599 --> 00:41:19,476
[mumbles]
761
00:41:20,311 --> 00:41:21,311
What?
762
00:41:22,271 --> 00:41:24,190
No, no, no. Hey. Hey, it's okay.
763
00:41:25,233 --> 00:41:26,818
Yeah. Hey, Grandpa, it's okay.
764
00:41:26,900 --> 00:41:28,110
Why don't you roll?
765
00:41:28,193 --> 00:41:29,987
It's your turn, remember?
766
00:41:35,034 --> 00:41:37,494
- [Chutto's grandpa groans] I'll get it.
- I can get it.
767
00:41:38,079 --> 00:41:41,456
You guys couldn't find your asses
with both hands.
768
00:41:43,333 --> 00:41:44,668
Grandpa, it's...
769
00:41:46,336 --> 00:41:48,047
[Arthur exhales deeply]
770
00:41:49,798 --> 00:41:51,092
[grunts]
771
00:41:51,967 --> 00:41:53,469
[breathes heavily]
772
00:41:57,347 --> 00:42:00,518
I could have this framed,
and put it on the wall.
773
00:42:02,894 --> 00:42:04,063
What is that?
774
00:42:04,646 --> 00:42:05,648
It's Dale's will.
775
00:42:07,483 --> 00:42:08,608
Could I look at it?
776
00:42:13,322 --> 00:42:14,407
Thank you.
777
00:42:21,496 --> 00:42:23,916
[Lee] "I, Dale Washberg...
778
00:42:24,000 --> 00:42:27,711
[Lee, Dale] ...being of sound mind,
and disposing memory
779
00:42:28,420 --> 00:42:32,467
hereby declare this to be
my last will and testament.
780
00:42:33,634 --> 00:42:38,056
Revoking all previous wills
and codicils made by me."
781
00:42:39,974 --> 00:42:45,563
I hereby relinquish my share
of the Washberg Parcel,
782
00:42:45,646 --> 00:42:48,900
here referred to as Indian Head Hills.
783
00:42:49,567 --> 00:42:52,110
Said 3200 acres
784
00:42:53,028 --> 00:42:57,949
shall be bequeathed outright
free and clear of encumbrances,
785
00:42:59,659 --> 00:43:06,626
to Arthur Williams
and his grandson Chutto McIntosh.
786
00:43:08,543 --> 00:43:09,711
You've just been sitting on this.
787
00:43:11,547 --> 00:43:13,298
Dale wanted Grandpa to hold onto it.
788
00:43:13,382 --> 00:43:17,844
Yeah. He gave it to me outright,
told me to protect it for a while.
789
00:43:18,429 --> 00:43:20,764
We knew
this would all just cause trouble too,
790
00:43:20,847 --> 00:43:22,934
you know,
white families don't just give land back.
791
00:43:23,016 --> 00:43:25,103
But you've got to get a lawyer, okay?
792
00:43:25,186 --> 00:43:26,771
Do you have any idea how big this is?
793
00:43:26,853 --> 00:43:30,398
- Do I realize? Do you realize...
- Yes, just go down to the courthouse.
794
00:43:30,483 --> 00:43:32,068
- Ask for a lawyer...
- Yeah, yeah.
795
00:43:32,150 --> 00:43:34,612
A street artist with a record
and a crazy old man
796
00:43:34,695 --> 00:43:37,864
walk into a courthouse with
the handwritten will of Dale Washberg.
797
00:43:37,949 --> 00:43:40,742
- I don't even have an ID.
- Then let me make a copy of the will.
798
00:43:40,827 --> 00:43:42,619
- I'll find a responsible lawyer.
- No, no, no.
799
00:43:42,702 --> 00:43:44,871
- It's gonna stay here.
- What good is it gonna do anybody?
800
00:43:44,956 --> 00:43:47,708
Dale was just some old cowboy
with a lot of guilt and a lot of money...
801
00:43:47,791 --> 00:43:48,960
I get it. I get it.
802
00:43:49,501 --> 00:43:51,336
But it's what Dale wanted.
803
00:43:51,420 --> 00:43:52,505
[Arthur] It is.
804
00:43:53,880 --> 00:43:56,259
It's what you wanted, isn't it, Dale?
805
00:43:57,050 --> 00:43:58,552
To give this land back.
806
00:43:59,427 --> 00:44:00,554
No.
807
00:44:01,972 --> 00:44:03,306
[stammers] No.
808
00:44:07,269 --> 00:44:08,688
Hey, I think it's time you leave.
809
00:44:11,606 --> 00:44:13,608
- Can I just make a copy...
- No.
810
00:44:15,570 --> 00:44:16,570
All right.
811
00:44:18,864 --> 00:44:20,699
[exhales heavily]
812
00:44:21,742 --> 00:44:25,496
I'm telling you, he threatened me.
It was not subtle.
813
00:44:26,164 --> 00:44:27,164
What are you talking about?
814
00:44:27,248 --> 00:44:29,625
[Frank, on phone]
He took me out to the stankhole.
815
00:44:29,708 --> 00:44:32,335
Frank, stankhole.
Frank, I don't know what that is.
816
00:44:34,380 --> 00:44:36,965
[Pastor Mark] Now when you came to me,
817
00:44:37,465 --> 00:44:41,387
and asked about using our church
as part of your plan,
818
00:44:41,469 --> 00:44:44,306
I felt like it was an opportunity
for all of us.
819
00:44:45,182 --> 00:44:49,144
That day, we made a covenant.
820
00:44:50,980 --> 00:44:52,690
We didn't ask any questions.
821
00:44:53,190 --> 00:44:56,818
We did our part.
We put our name on all the papers.
822
00:44:58,403 --> 00:45:02,909
All we're asking for is the land
that we were promised.
823
00:45:02,992 --> 00:45:05,494
[Frank] Listen, Trip,
I think we better get out of this.
824
00:45:05,577 --> 00:45:07,079
Pastor Mark is unhinged...
825
00:45:07,163 --> 00:45:08,164
No, no, no, no.
826
00:45:08,246 --> 00:45:10,916
Frank, he just comes
from a different world, that's all.
827
00:45:11,000 --> 00:45:13,085
He and his guys are good men, okay?
828
00:45:13,710 --> 00:45:15,545
We need people like them.
829
00:45:15,630 --> 00:45:18,090
We are at war in this country, Frank.
830
00:45:18,173 --> 00:45:22,177
[Pastor Mark]
A covenant is holy. It's a vow.
831
00:45:22,260 --> 00:45:25,056
And when it gets broken,
there have to be consequences.
832
00:45:25,139 --> 00:45:26,724
I don't make these rules.
833
00:45:27,599 --> 00:45:29,518
They're eternal.
834
00:45:30,603 --> 00:45:31,853
[sighs]
835
00:45:33,021 --> 00:45:35,608
Too many mistakes have been made already.
836
00:45:38,610 --> 00:45:42,197
Our mutual friend Allen.
He made a big one.
837
00:45:42,280 --> 00:45:46,494
Jimmy tells me he didn't go down easy.
Choked on his own blood.
838
00:45:46,577 --> 00:45:48,371
I've known Allen for many years.
839
00:45:48,871 --> 00:45:53,125
He was impulsive, but he was a brother.
[chuckles]
840
00:45:53,876 --> 00:45:57,545
If I'll do that to a brother,
just imagine what I'd do to you.
841
00:45:59,673 --> 00:46:02,175
[Trip] Listen to me, Frank.
You gotta be real careful here.
842
00:46:02,260 --> 00:46:06,597
I put up all the money, okay?
All you gotta do is close the deal.
843
00:46:07,347 --> 00:46:08,349
Okay.
844
00:46:08,431 --> 00:46:11,393
[Trip, on phone] Figure out a way to make
everyone happy, goddamn it.
845
00:46:22,487 --> 00:46:23,905
I'm glad we had this talk.
846
00:46:32,081 --> 00:46:33,081
[dial tone]
847
00:46:33,164 --> 00:46:36,210
[phone vibrates]
848
00:46:37,670 --> 00:46:39,380
- Lee.
- Yeah, hey.
849
00:46:39,463 --> 00:46:41,798
Are you okay?
Pearl said you got arrested.
850
00:46:42,382 --> 00:46:44,260
Yeah, yeah, no, they
cut me loose. Listen.
851
00:46:44,342 --> 00:46:46,679
Did Dale ever mention a guy
named Chutto to you?
852
00:46:46,762 --> 00:46:47,804
Chutto?
853
00:46:47,887 --> 00:46:50,891
Yeah, yeah, he's a native street artist.
I think Dale was in love with him.
854
00:46:50,974 --> 00:46:52,684
Well, he had a lot of crushes.
855
00:46:52,768 --> 00:46:54,644
Yeah, but he never mentioned
this guy, huh?
856
00:46:54,728 --> 00:46:57,690
Lee, part of the deal was
he did his own thing. [chuckles]
857
00:46:58,315 --> 00:46:59,733
I'm not taking names and numbers.
858
00:46:59,817 --> 00:47:01,027
Yeah. [stammers] Okay, okay.
859
00:47:01,110 --> 00:47:04,405
I just mean even in the big fight with
Donald, this guy Chutto didn't come up?
860
00:47:04,487 --> 00:47:05,947
I've never heard of this guy.
861
00:47:06,032 --> 00:47:09,869
Okay. Well, listen to this,
Dale wrote this Chutto into his will.
862
00:47:09,952 --> 00:47:12,704
He's given him his share
of Indian Head Hills.
863
00:47:13,496 --> 00:47:15,373
No, he wouldn't.
864
00:47:15,458 --> 00:47:17,835
Yeah, he did. I saw it.
865
00:47:17,918 --> 00:47:19,670
I've been out here all morning.
866
00:47:19,753 --> 00:47:23,340
Whispering Pines.
It's this native housing project.
867
00:47:23,423 --> 00:47:26,677
Talking to old Chutto
and his grandpa Arthur.
868
00:47:28,387 --> 00:47:30,514
No, I just think Dale
wanted to do something nice
869
00:47:30,597 --> 00:47:32,266
- for these guys, you know?
- [starts engine]
870
00:47:33,141 --> 00:47:34,934
Anyway, I gotta roll.
871
00:47:35,018 --> 00:47:36,436
- Okay.
- All right. Bye.
872
00:47:51,284 --> 00:47:53,286
[dial tone]
873
00:47:54,288 --> 00:47:55,498
[Frank] Betty Jo?
874
00:47:55,581 --> 00:47:58,250
I just heard something
that could be real important to you.
875
00:47:58,958 --> 00:48:00,043
I'm listening.
876
00:48:01,503 --> 00:48:03,505
[♪ "Bullfighter" playing]
877
00:48:09,637 --> 00:48:13,807
♪ I get loud when I get mad ♪
878
00:48:13,891 --> 00:48:17,061
♪ I get tough when I get sad ♪
879
00:48:17,894 --> 00:48:21,231
♪ I'll tangle with the horns ♪
880
00:48:21,315 --> 00:48:24,943
♪ Like a Spaniard in the pit ♪
881
00:48:25,652 --> 00:48:29,280
♪ I'm here to play for blood, boys ♪
882
00:48:29,364 --> 00:48:33,077
♪ And I'll be here till the end ♪
883
00:48:33,159 --> 00:48:37,206
♪ For I am the bravest bullfighter ♪
884
00:48:37,289 --> 00:48:40,751
♪ That ever dared the pen ♪
885
00:48:40,835 --> 00:48:44,880
♪ Yes, I am the bravest bullfighter ♪
886
00:48:44,963 --> 00:48:48,259
♪ That ever dared the pen ♪
887
00:48:50,302 --> 00:48:54,639
♪ Oh, I've tied one on tonight ♪
888
00:48:54,722 --> 00:48:58,436
♪ And I'm mean enough to fight ♪
889
00:48:58,518 --> 00:49:05,483
♪ I'm looking for the world to disagree ♪
890
00:49:06,235 --> 00:49:09,487
♪ So sound your trumpets, folks ♪
891
00:49:11,949 --> 00:49:15,911
♪ And grab your lances, friends ♪
892
00:49:15,994 --> 00:49:22,208
♪ I am the bravest bullfighter ♪
893
00:49:23,085 --> 00:49:26,172
- Security, bitch.
- Topflight. Topflight.
894
00:49:26,255 --> 00:49:30,175
♪ That ever dared the pen ♪66391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.