All language subtitles for Stripperella.S01E06.Beauty.and.the.Obese.2.1080p.UPSCALED.DD.2.0.x265-edge2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,111 --> 00:00:03,712 PREVIOUSLY, ON STRIPPERELLA... 2 00:00:03,814 --> 00:00:05,079 EVIL DOERS, 3 00:00:05,181 --> 00:00:08,016 PREPARE TO BECOME EVIL DON'TERS. 4 00:00:19,527 --> 00:00:22,061 SOMEONE'S MALICIOUSLY FATTENING THESE SUPERMODELS. 5 00:00:22,163 --> 00:00:23,295 AAH ! AAH ! AAH ! 6 00:00:23,397 --> 00:00:25,063 ALL WE KNOW IS THAT ALL EIGHT MODELS 7 00:00:25,165 --> 00:00:27,132 WERE REPRESENTED BY THE SAME AGENCY. 8 00:00:27,234 --> 00:00:29,066 THE "PRETTY GIRL MODELING AGENCY". 9 00:00:29,168 --> 00:00:31,969 IT'S RUN BY A MAN NAMED NAIRASEC ROTCOD. 10 00:00:32,071 --> 00:00:33,438 PRETTY CRAZY ABOUT THOSE MODELS 11 00:00:33,540 --> 00:00:35,006 SUDDENLY BECOMING ENORMOUS, HUH ? 12 00:00:35,108 --> 00:00:36,908 I HAD NOTHING TO DO WITH ANY MODELS BECOMING ENORMOUS. 13 00:00:37,010 --> 00:00:38,742 WHY ASK ME ?! 14 00:00:43,915 --> 00:00:45,848 PERSEPHONE, WHAT DO YOU KEEP LOOKING AROUND FOR ? 15 00:00:45,950 --> 00:00:47,750 MY NEW BOYFRIEND, DAVE IS COMING IN. 16 00:00:47,852 --> 00:00:49,451 WE'VE BEEN DATING A WHOLE MONTH 17 00:00:49,553 --> 00:00:52,154 AND I'M FINALLY GONNA MEET HIS BROTHER TONIGHT. 18 00:00:53,724 --> 00:00:55,290 THAT'S HIM ? I MEAN, THEM ? 19 00:00:55,392 --> 00:00:57,092 HUH ? 20 00:01:01,298 --> 00:01:04,031 CHECK OUT MY NEW BREASTS, I JUST GOT THEM DONE. 21 00:01:04,133 --> 00:01:05,266 SINCE I SAW YOU YESTERDAY ? 22 00:01:05,368 --> 00:01:07,168 THE PLASTIC SURGEON IS THE GREATEST. 23 00:01:07,270 --> 00:01:08,936 HIS NAME IS DR. CESARIAN. 24 00:01:09,038 --> 00:01:11,404 THANKS FOR THE BOOB JOB, DR. CESARIAN. 25 00:01:11,506 --> 00:01:13,372 THEY LOOK AND FEEL SO NATURAL ! 26 00:01:13,474 --> 00:01:15,441 ANYTIME, ENORMA. 27 00:01:15,543 --> 00:01:17,376 I'LL BE SEEING YOU... 28 00:01:17,479 --> 00:01:19,611 IN THE OBITUARY COLUMN ! 29 00:01:19,713 --> 00:01:21,079 ( evil laughter ) 30 00:01:21,181 --> 00:01:22,181 THAT IS IT ! 31 00:01:22,282 --> 00:01:25,350 ALL THESE GIRLS HAD BOOB JOBS ! 32 00:01:26,986 --> 00:01:28,853 "DR. CESARIAN" ! 33 00:01:28,955 --> 00:01:31,422 ( evil laughter ) 34 00:01:33,159 --> 00:01:35,658 ( laughter continues ) 35 00:01:52,709 --> 00:01:54,375 ♪ STRIPPERELLA ♪ 36 00:01:56,846 --> 00:01:58,980 ♪ STRIPPERELLA ♪ 37 00:02:01,217 --> 00:02:03,249 ♪ STRIPPERELLA ♪ 38 00:02:05,287 --> 00:02:07,153 ♪ STRIPPERELLA ♪ 39 00:02:10,825 --> 00:02:12,425 ( man ) THERE SHE IS ! 40 00:02:13,260 --> 00:02:14,559 DAMN ! 41 00:02:21,235 --> 00:02:22,834 BETTER WATCH OUT ! 42 00:02:24,937 --> 00:02:27,104 ♪ STRIPPERELLA ♪ 43 00:02:28,975 --> 00:02:31,575 ♪ STRIPPERELLA ♪ 44 00:02:45,589 --> 00:02:48,356 HI, MY NAME IS SISTER MARY... 45 00:02:48,458 --> 00:02:50,090 HADALAMB. 46 00:02:50,192 --> 00:02:54,228 I'D LIKE TO SPEAK WITH DR. CESARIAN, IF I MAY. 47 00:02:57,132 --> 00:02:59,933 SISTER HADALAMB'S HERE TO SEE YOU. 48 00:03:00,035 --> 00:03:02,436 AH, YES, HOW CAN I HELP YOU, SISTER ? 49 00:03:02,538 --> 00:03:04,171 ARE YOU CONSIDERING LIPOSUCTION ? 50 00:03:04,273 --> 00:03:05,370 ASS REDUCTION ? 51 00:03:05,473 --> 00:03:06,638 EAR SCULPTING ? 52 00:03:06,740 --> 00:03:07,873 OH, NO. 53 00:03:07,975 --> 00:03:09,241 ACTUALLY, I'M COLLECTING DONATIONS 54 00:03:09,343 --> 00:03:11,210 FOR THOSE POOR, MORBIDLY-OBSESE SUPERMODELS. 55 00:03:11,312 --> 00:03:13,977 I THOUGHT CERTAINLY YOU'D WANNA DONATE. 56 00:03:14,080 --> 00:03:16,881 WHY WOULD I WANT TO DONATE ? 57 00:03:16,983 --> 00:03:19,083 JUST BECAUSE I PERFORMED SURGERY ON ALL OF THEM 58 00:03:19,185 --> 00:03:21,251 RIGHT BEFORE THEY EXPANDED ? 59 00:03:21,352 --> 00:03:22,820 ( sneezing ) 60 00:03:22,922 --> 00:03:24,655 GOD BLESS YOU. 61 00:03:24,757 --> 00:03:26,323 EXCUSE ME, DOCTOR, 62 00:03:26,425 --> 00:03:28,692 WHERE DO WE KEEP THE MONOSODIUM GLUTAMATE ? 63 00:03:28,794 --> 00:03:30,226 WELL, THERE SHOULD BE SOME 64 00:03:30,328 --> 00:03:32,394 IN EITHER ROOM ONE, TWO OR FOUR. 65 00:03:32,496 --> 00:03:33,729 NOT ROOM THREE ! 66 00:03:33,831 --> 00:03:36,232 WHATEVER YOU DO, DO NOT GO IN ROOM THREE. 67 00:03:36,333 --> 00:03:38,766 ROOM THREE IS OFF-LIMITS-- PRIVATE ! 68 00:03:38,869 --> 00:03:40,434 I KNOW, STAY OUT OF ROOM THREE. 69 00:03:40,537 --> 00:03:42,236 OBVIOUSLY, THERE'S SOMETHING GOING ON IN ROOM THREE 70 00:03:42,339 --> 00:03:44,639 THAT YOU DON'T WANT ANYONE TO SEE OR KNOW ABOUT. 71 00:03:44,741 --> 00:03:47,140 EXACTLY. 72 00:03:47,242 --> 00:03:48,475 I'D BETTER BE GETTING BACK TO-- 73 00:03:48,577 --> 00:03:50,578 YOU KNOW, WHEREVER THE-- NUNS GO. 74 00:03:50,680 --> 00:03:51,778 CHURCH ? 75 00:03:51,881 --> 00:03:52,979 YES ! 76 00:03:53,081 --> 00:03:54,414 THAT PLACE. 77 00:03:54,516 --> 00:03:56,715 ( rock music playing ) 78 00:03:59,520 --> 00:04:02,055 GOOD AFTERNOON, FELLAS, WELCOME TO THE TENDER LOINS. 79 00:04:02,157 --> 00:04:04,456 WHOA, YOU'RE TWICE ! 80 00:04:04,558 --> 00:04:07,593 ( flapping lips ) NOW, YOU'RE ALL BLURRY. 81 00:04:07,695 --> 00:04:09,161 THAT'S BECAUSE YOU JUST RUBBED YOUR EYES, 82 00:04:09,263 --> 00:04:10,562 YOU BIG-HEADED TWIT ! 83 00:04:10,663 --> 00:04:11,895 WE'RE JUST HERE TO SEE PERSEPHONE. 84 00:04:11,997 --> 00:04:12,930 CAN WE GO IN ? 85 00:04:13,032 --> 00:04:15,999 SURE, I JUST NEED TO SEE SOME I.D.s... 86 00:04:17,302 --> 00:04:20,336 YOU CAN GO IN, WHERE'S YOUR I.D. ? 87 00:04:20,439 --> 00:04:21,771 I SEEM TO HAVE MISPLACED IT. 88 00:04:21,873 --> 00:04:23,506 YOU DON'T REALLY NEED TO SEE IT, DO YOU ? 89 00:04:23,608 --> 00:04:26,609 I'M CLEARLY OVER 21, UNLIKE YOUR I.Q. 90 00:04:26,711 --> 00:04:28,376 DAVE, YOU MADE IT ! 91 00:04:28,478 --> 00:04:30,946 OH, CLIFF. 92 00:04:31,048 --> 00:04:33,415 I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING TOO. 93 00:04:33,518 --> 00:04:35,250 I RETURN TO LONDON IN THE MORNING, 94 00:04:35,352 --> 00:04:36,918 AND MY BROTHER INSISTED WE SPEND MY LAST NIGHT 95 00:04:37,020 --> 00:04:38,519 IN A VULGAR SLEAZE EMPORIUM. 96 00:04:38,621 --> 00:04:40,688 ( sighing ) CLIFF, PLEASE. 97 00:04:40,790 --> 00:04:43,390 LOOK AT THE HAPPY COUPLE. 98 00:04:43,492 --> 00:04:45,859 IT SEEMS LIKE PERSEPHONE ALWAYS HAS A BOYFRIEND. 99 00:04:45,961 --> 00:04:47,193 SHE'S SO-- EASY ? 100 00:04:47,295 --> 00:04:49,195 NO, LUCKY. 101 00:04:49,297 --> 00:04:51,398 I WISH I COULD MEET A NICE, NORMAL GUY LIKE THAT, 102 00:04:51,500 --> 00:04:52,631 FALL IN LOVE. 103 00:04:52,733 --> 00:04:54,300 SOMETIMES, I JUST GET SO LONELY. 104 00:04:54,401 --> 00:04:55,835 BETWEEN DANCING AND FIGHTING CRIME, 105 00:04:55,937 --> 00:04:57,236 I JUST DON'T HAVE TIME FOR A SOCIAL LIFE. 106 00:04:57,338 --> 00:04:58,704 DID YOU JUST SAY "FIGHTING CRIME" ? 107 00:04:58,806 --> 00:04:59,838 WHAT ?! 108 00:04:59,940 --> 00:05:01,606 NO, NO, I SAID, "FIGHTING GRIME". 109 00:05:01,708 --> 00:05:03,641 I SPEND A LOT OF TIME CLEANING AROUND THE HOUSE AND STUFF, 110 00:05:03,743 --> 00:05:05,376 AND IT'S GRIME, NOT CRIME. 111 00:05:05,478 --> 00:05:07,445 IN FACT, I SHOULD BE FIGHTING GRIME, RIGHT NOW. 112 00:05:07,547 --> 00:05:08,612 BYE, BOSS ! 113 00:05:08,714 --> 00:05:09,846 EROTICA, WHERE ARE YOU GOING ? 114 00:05:09,949 --> 00:05:11,581 IT'S ONLY SEVEN O'CLOCK, YOU CAN'T JUST LEAVE AND-- 115 00:05:11,684 --> 00:05:13,483 I'M TALKING TO NO ONE. 116 00:05:24,262 --> 00:05:26,494 OH, I FORGOT, I CAN CUT GLASS WITH MY NIPPLES. 117 00:05:26,596 --> 00:05:29,398 I COULD'VE BROKE A NAIL, LIKE THIS. 118 00:05:47,449 --> 00:05:48,915 UGH ! 119 00:05:49,017 --> 00:05:50,749 HMMP ! 120 00:05:51,686 --> 00:05:53,619 OOPS, WRONG FINGER, MAYBE, THIS ONE. 121 00:05:58,024 --> 00:05:59,857 ( gasping ) 122 00:06:13,905 --> 00:06:16,305 "BREAST IMPLANTS THAT TURN WOMEN FAT" ? 123 00:06:16,407 --> 00:06:17,740 THAT'S HOW HE'S DOING IT ! 124 00:06:17,842 --> 00:06:19,308 THAT'S RIGHT. 125 00:06:19,410 --> 00:06:21,110 I'VE BEEN ENLARGING MODELS 126 00:06:21,212 --> 00:06:24,679 WITH MY EVIL BLUBBER-RELEASING IMPLANTS ! 127 00:06:24,781 --> 00:06:27,082 NAIRASEC ROTCOD ? YOU'RE DOING THIS ? 128 00:06:27,183 --> 00:06:28,683 WHAT ABOUT DR. CESARIAN ? 129 00:06:28,785 --> 00:06:32,286 HANG ON, I WANNA SHOW YOU SOMETHING REALLY COOL. 130 00:06:37,292 --> 00:06:38,724 ( humming ) 131 00:06:40,861 --> 00:06:42,294 LOOK AT THIS. 132 00:06:42,396 --> 00:06:47,732 "NAIRASEC ROTCOD" IS "DOCTOR CESARIAN" BACKWARDS ! 133 00:06:47,834 --> 00:06:49,134 WE'RE THE SAME PERSON ! 134 00:06:49,236 --> 00:06:50,368 ISN'T THAT CLEVER ? 135 00:06:50,470 --> 00:06:51,803 WELL, YES, THAT'S KINDA NEAT. 136 00:06:51,905 --> 00:06:53,605 I MEAN, IT'S NOT REALLY THAT CLEVER. 137 00:06:53,707 --> 00:06:56,941 OH, YEAH ? WELL, WATCH THIS ! 138 00:06:59,077 --> 00:07:00,644 SEE, NOW, THAT'S IMPRESSIVE. 139 00:07:00,746 --> 00:07:03,045 BEING A PLASTIC SURGEON HAS ITS BENEFITS. 140 00:07:03,148 --> 00:07:04,214 YOU REALIZE THAT I'M GONNA HAVE TO 141 00:07:04,316 --> 00:07:05,348 BEAT YOU INTO SUBMISSION 142 00:07:05,450 --> 00:07:06,515 AND DELIVER YOU TO THE AUTHORITIES, 143 00:07:06,618 --> 00:07:07,884 DON'T YOU ? 144 00:07:07,985 --> 00:07:12,220 ACTUALLY, NOW, YOU'RE GOING TO BE TAKING A LITTLE NAP. 145 00:07:14,157 --> 00:07:16,291 ( evil laughter ) 146 00:07:19,528 --> 00:07:21,161 ( coughing ) 147 00:07:39,146 --> 00:07:40,478 WELL, I CHECKED THE MANUAL 148 00:07:40,581 --> 00:07:42,180 ABOUT OUR TWO-DRINK MINIMUM POLICY. 149 00:07:42,282 --> 00:07:45,416 IT DOESN'T SAY ANYTHING ABOUT CONJOINED TWINS. 150 00:07:45,518 --> 00:07:47,751 DO WE CHARGE THEM FOR TWO DRINKS OR FOUR ? 151 00:07:47,853 --> 00:07:49,486 UM, I DON'T THINK YOU HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 152 00:07:49,588 --> 00:07:52,322 THE BRITISH HALF HAS HAD WAY MORE THAN FOUR. 153 00:07:52,424 --> 00:07:54,790 HA-WHOAAA ! 154 00:07:54,893 --> 00:07:55,959 HEY, LET'S GO LOOK 155 00:07:56,061 --> 00:07:59,396 AT YOUR NAKED TART OF A GIRLFRIEND. 156 00:07:59,498 --> 00:08:01,831 HEY, CLIFF, LET'S SIT DOWN, YOU'RE EMBARRASSING ME. 157 00:08:01,932 --> 00:08:03,499 PEOPLE ARE LOOKING AT US FUNNY. 158 00:08:03,601 --> 00:08:06,368 HEY, PER-STUPID-E ! 159 00:08:06,470 --> 00:08:09,970 ( giggling ) MIND IF I CUT IN ? 160 00:08:10,073 --> 00:08:12,607 ( drunkly chuckling ) 161 00:08:14,144 --> 00:08:15,576 CLIFF, I MEAN IT, LET'S GO, NOW ! 162 00:08:15,678 --> 00:08:18,278 WHO'S GONNA MAKE ME ? 163 00:08:18,381 --> 00:08:20,580 ( grunting ) 164 00:08:30,591 --> 00:08:32,925 LET'S GO, YOU'RE OUTTA HERE ! 165 00:08:33,027 --> 00:08:34,258 WHAT ABOUT HIM ? 166 00:08:34,361 --> 00:08:36,194 HE'S NOT THE PROBLEM. 167 00:08:36,296 --> 00:08:38,563 YOU STARTED IT, HE CAN STAY ! 168 00:08:38,665 --> 00:08:41,932 IT'S OKAY, I'M LEAVING, ANYWAY. 169 00:08:49,941 --> 00:08:51,975 CLIFF, CAN I TALK TO YOU ? 170 00:08:52,077 --> 00:08:54,410 ALONE ? 171 00:08:54,512 --> 00:08:57,480 I'LL GIVE YOU TWO SOME PRIVACY. 172 00:08:57,582 --> 00:09:00,449 CLIFF, I'M NOT TRYING TO GET IN BETWEEN YOU AND DAVE. 173 00:09:00,551 --> 00:09:02,517 BUT WHAT IS IT ABOUT ME YOU DON'T LIKE ? 174 00:09:02,620 --> 00:09:07,220 IT'S NOT YOU, IT'S DAVE. 175 00:09:07,323 --> 00:09:09,523 MY ENTIRE LIFE, I'VE LIVED IN HIS SHADOW. 176 00:09:09,625 --> 00:09:12,026 I ALWAYS FELT LIKE MY PARENTS LIKED HIM MORE THAN ME 177 00:09:12,128 --> 00:09:13,794 'CAUSE HE WAS BORN, FIRST. 178 00:09:13,897 --> 00:09:16,562 HE'S A WEEK OLDER THAN ME, YOU KNOW ? 179 00:09:16,664 --> 00:09:17,898 OH, FOR SOME REASON, 180 00:09:18,000 --> 00:09:19,900 I ALWAYS ASSUMED YOU WERE THE SAME AGE. 181 00:09:20,001 --> 00:09:21,801 WHILE I WAS STUDYING AT OXFORD, 182 00:09:21,903 --> 00:09:24,903 DAVE WAS OUT PARTYING WITH ALL HIS WOMEN ! 183 00:09:25,005 --> 00:09:27,172 WOMEN LOVE DAVE. 184 00:09:27,275 --> 00:09:30,142 I GUESS I'M JEALOUS. 185 00:09:30,244 --> 00:09:32,744 THE TRUTH IS... 186 00:09:32,846 --> 00:09:34,778 I'M MADLY IN LOVE WITH YOU ! 187 00:09:34,880 --> 00:09:37,181 I HAVE BEEN SINCE THE MOMENT I LAID EYES ON YOU. 188 00:09:37,283 --> 00:09:39,182 BUT I KNOW A GIRL LIKE YOU 189 00:09:39,284 --> 00:09:41,117 WOULDN'T GIVE ME THE TIME OF DAY. 190 00:09:41,220 --> 00:09:43,053 THAT'S WHY I SAY MEAN THINGS TO YOU. 191 00:09:43,155 --> 00:09:47,290 IT'S A DEFENSE MECHANISM. 192 00:09:51,496 --> 00:09:53,029 ( Persephone ) AW ! 193 00:09:58,001 --> 00:10:00,268 SLEEP WELL, STRIPPERELLA ? 194 00:10:00,370 --> 00:10:01,970 NO, OF COURSE, NOT. 195 00:10:02,072 --> 00:10:03,471 ( laughing ) 196 00:10:03,572 --> 00:10:05,639 WHY DO YOU HATE MODELS SO MUCH ? 197 00:10:05,741 --> 00:10:07,073 WHY ? 198 00:10:07,176 --> 00:10:08,241 BECAUSE MY WHOLE LIFE, 199 00:10:08,343 --> 00:10:11,178 BEAUTIFUL GIRLS HAVE SPURNED MY ADVANCES. 200 00:10:11,280 --> 00:10:15,448 I VOWED THAT ONE DAY, I WOULD MAKE THEM ALL PAY. 201 00:10:15,550 --> 00:10:16,716 SO, JUST BECAUSE-- 202 00:10:16,818 --> 00:10:20,051 ALSO, MY MOTHER WAS A MODEL, SHE RAN OFF WHEN I WAS FIVE. 203 00:10:20,153 --> 00:10:21,953 I DECLARED THEN AND THERE 204 00:10:22,055 --> 00:10:24,556 THAT I WOULD MAKE ALL MODELS PAY. 205 00:10:24,658 --> 00:10:25,590 WELL, BUT EVEN IF YOU COULD-- 206 00:10:25,692 --> 00:10:27,525 ALSO, I ONCE HAD A PROMISING CAREER 207 00:10:27,628 --> 00:10:28,626 AS A MODEL. 208 00:10:28,728 --> 00:10:29,827 I HAD A SCHOLARSHIP TO GO TO MODELING COLLEGE 209 00:10:29,929 --> 00:10:30,861 AND EVERYTHING. 210 00:10:30,963 --> 00:10:33,163 BUT, THEN, I BECAME HORRIBLY DISFIGURED 211 00:10:33,266 --> 00:10:34,464 IN A MODELING ACCIDENT ! 212 00:10:34,567 --> 00:10:36,200 THEY SAID I WOULD NEVER MODEL, AGAIN, 213 00:10:36,302 --> 00:10:39,436 AND I VOWED TO MAKE THEM ALL PAY ! 214 00:10:39,538 --> 00:10:40,837 OH, YEAH, ALSO, 215 00:10:40,939 --> 00:10:42,739 MY GRANDPARENTS WERE KILLED BY MODELS. 216 00:10:42,841 --> 00:10:45,140 I'LL ADMIT, YOU DEFINITELY HAVE SOME VALID REASONS 217 00:10:45,242 --> 00:10:46,541 FOR NOT LIKING MODELS. 218 00:10:46,644 --> 00:10:48,043 OH, I HATE MODELS ! 219 00:10:48,145 --> 00:10:49,245 AND HEIGHTS. 220 00:10:49,346 --> 00:10:50,946 BUT THAT'S NEITHER HERE NOR THERE. 221 00:10:51,048 --> 00:10:52,314 YOU CAN'T REALLY HARM HEIGHTS. 222 00:10:52,416 --> 00:10:55,282 SO YOUR PLAN IS TO TURN EVERY MODEL IN THE WORLD FAT ? 223 00:10:55,385 --> 00:10:59,186 NO, IN FACT, MY NEW PLAN IS TO MAKE THEM ALL... 224 00:10:59,289 --> 00:11:01,154 DEAD. 225 00:11:01,256 --> 00:11:02,355 ( gasping ) 226 00:11:02,457 --> 00:11:04,157 EXPLODING IMPLANTS ! 227 00:11:04,259 --> 00:11:05,359 THAT'S RIGHT. 228 00:11:05,461 --> 00:11:08,795 I'M GOING TO TURN MODELS INTO LITERAL BOMBSHELLS. 229 00:11:08,897 --> 00:11:10,663 IN APPROXIMATELY, FIVE MINUTES AND 10 SECONDS, 230 00:11:10,765 --> 00:11:13,365 ENORMA RAE WILL TAKE THE STAGE AT THE VH-1 FASHION AWARDS. 231 00:11:13,467 --> 00:11:15,768 I GAVE HER AN EXPLODING BREAST IMPLANT. 232 00:11:15,870 --> 00:11:17,269 HER LEFT BREAST ! 233 00:11:17,370 --> 00:11:19,270 SHE'S GONNA EXPLODE ON LIVE TELEVISION, 234 00:11:19,372 --> 00:11:22,274 AND TAKE ALL OF THOSE VAPID, DREADFUL MODELS WITH HER. 235 00:11:22,376 --> 00:11:24,775 LET'S WATCH, SHALL WE ? 236 00:11:24,878 --> 00:11:27,344 ( male announcer ) Welcome to the VH-1 Fashion Awards. 237 00:11:27,446 --> 00:11:30,714 SCHEDULED TO APPEAR, TONY DANZA... 238 00:11:30,816 --> 00:11:32,482 HOW MUCH TIME BEFORE I GO ON STAGE ? 239 00:11:32,584 --> 00:11:35,285 EXACTLY THREE MINUTES AND 27 SECONDS. 240 00:11:35,387 --> 00:11:36,252 THANKS. 241 00:11:36,354 --> 00:11:37,719 THREE MINUTES AND 26 SECONDS. 242 00:11:37,822 --> 00:11:39,321 THREE MINUTES AND 25 SECONDS. 243 00:11:39,423 --> 00:11:41,024 THREE MINUTES AND 24 SECONDS. 244 00:11:41,126 --> 00:11:42,824 THREE MINUTES AND 23 SECONDS. 245 00:11:42,926 --> 00:11:44,459 THREE MINUTES AND 22 SECONDS. 246 00:11:44,561 --> 00:11:46,161 THREE MINUTES AND... 247 00:11:46,263 --> 00:11:47,729 ( annoouncer ) ... that guy from that soap opera, 248 00:11:47,831 --> 00:11:49,831 what's-her-face from that show with the talking fruit, 249 00:11:49,933 --> 00:11:51,465 Vern from Trading Spaces. 250 00:11:51,567 --> 00:11:53,300 the corpse of Sonny Bono. 251 00:11:53,402 --> 00:11:58,205 and, now, here's your host, Tom Green ! 252 00:11:58,307 --> 00:11:59,305 ( Tom Green ) Welcome to the show ! 253 00:11:59,407 --> 00:12:01,641 I'm a host ! I'm a host ! 254 00:12:01,743 --> 00:12:03,410 Look at me hosting the show ! 255 00:12:03,511 --> 00:12:04,677 HE'S KIND OF ANNOYING, 256 00:12:04,780 --> 00:12:06,212 BUT IN A WAY, THAT'S WHAT'S FUNNY ABOUT HIM. 257 00:12:06,314 --> 00:12:07,645 WHAT THE-- ! 258 00:12:07,748 --> 00:12:12,484 AND THE AWARD FOR BEST-DRESSED KICK GOES TO... 259 00:12:12,587 --> 00:12:13,919 ME ! 260 00:12:14,021 --> 00:12:15,052 ( grunting ) 261 00:12:15,154 --> 00:12:16,954 WHOA ! 262 00:12:18,758 --> 00:12:21,025 BEST DRESSED KICK ? 263 00:12:21,127 --> 00:12:22,626 WELL, I WANTED TO SAY SOMETHING REALLY CLEVER AND RELEVANT 264 00:12:22,728 --> 00:12:23,993 TO THE WHOLE FASHION AWARDS THING, 265 00:12:24,095 --> 00:12:26,329 AND THAT'S ALL I COULD THINK OF IN SUCH SHORT NOTICE. 266 00:12:26,431 --> 00:12:28,999 UNDERSTANDABLE, NOW, HOLD IT RIGHT THERE, 267 00:12:29,101 --> 00:12:32,835 OR I'LL BE FORCED TO INJECT YOU WITH CELLULITE. 268 00:12:32,937 --> 00:12:36,271 OH, NO ! NOT CELLULITE ! 269 00:12:37,941 --> 00:12:39,342 NOW, HOLD IT RIGHT THERE, 270 00:12:39,442 --> 00:12:42,444 OR I'LL BE FORCED TO INJECT YOU WITH CELLULITE. 271 00:12:42,546 --> 00:12:45,179 OH, NO, NOT CELLULITE ! 272 00:12:45,281 --> 00:12:47,548 ( laughing ) YES ! 273 00:12:47,650 --> 00:12:49,015 ( grunting ) 274 00:12:51,053 --> 00:12:54,121 ( Nairasec ) THERE'S NO ESCAPE ! 275 00:12:55,458 --> 00:12:56,989 ( grunting ) 276 00:13:05,165 --> 00:13:06,965 ♪ STRIPPERELLA ♪ 277 00:13:08,035 --> 00:13:09,500 ( grunting ) 278 00:13:19,679 --> 00:13:22,578 WELCOME TO FATSVILLE, POPULATION, YOU. 279 00:13:22,680 --> 00:13:24,047 OH, FAT ! 280 00:13:24,148 --> 00:13:27,117 NOT FUNNY ! 281 00:13:28,252 --> 00:13:31,387 Coming up in exactly two minutes and 47 seconds, 282 00:13:31,488 --> 00:13:33,555 Enorma Rae ! 283 00:13:41,263 --> 00:13:42,297 I'D LIKE TO THANK 284 00:13:42,399 --> 00:13:44,132 ALL THE LITTLE HISPANIC BOYS AND GIRLS 285 00:13:44,234 --> 00:13:45,231 WHO WORKED AROUND THE CLOCK, 286 00:13:45,334 --> 00:13:46,966 SOMETIMES FOR MERE PENNIES A DAY 287 00:13:47,069 --> 00:13:50,070 TO MAKE THIS DREAM COME TRUE FOR ME. 288 00:14:03,516 --> 00:14:05,182 TWO MINUTES AND 18 SECONDS ! 289 00:14:05,285 --> 00:14:06,650 TWO MINUTES AND 17 SECONDS ! 290 00:14:06,752 --> 00:14:08,953 TWO MINUTES AND 16 SECONDS ! 291 00:14:17,863 --> 00:14:20,129 ( tires screeching ) 292 00:14:23,734 --> 00:14:27,635 ( man ) WOODY ALLEN AND HUGE-BREASTED SUPERMODEL, ENORMA RAE ! 293 00:14:27,737 --> 00:14:32,040 NORMALLY, I'M THE BIGGEST BOOB ON STAGE ! 294 00:14:32,142 --> 00:14:33,141 ( laughter ) 295 00:14:38,214 --> 00:14:40,514 ( track alarm and train whistle blowing ) 296 00:14:48,823 --> 00:14:50,289 RAMPS PLUS ? 297 00:14:50,392 --> 00:14:52,157 RAMPS DELIVERY SERVICE ? 298 00:14:52,259 --> 00:14:54,593 HOW CONVENIENT ! 299 00:15:10,141 --> 00:15:11,575 ( grunting ) 300 00:15:16,547 --> 00:15:17,713 HUH ? HUH ? 301 00:15:17,815 --> 00:15:19,548 ( both gasping ) 302 00:15:19,650 --> 00:15:22,518 THE PARKING LOT'S OVER THERE ! 303 00:15:22,620 --> 00:15:23,851 WHOA ! 304 00:15:25,655 --> 00:15:30,225 AND THE AWARD FOR THE MOST CREATIVE ZIPPER GOES TO... 305 00:15:33,796 --> 00:15:35,596 ( gasping ) 306 00:15:37,666 --> 00:15:38,732 WAIT ! 307 00:15:38,834 --> 00:15:40,532 ENORMA, YOU'VE BEEN BOOBY-TRAPPED ! 308 00:15:40,635 --> 00:15:42,334 YOU'RE SET TO EXPLODE IN TWO MINUTES ! 309 00:15:42,437 --> 00:15:44,570 I HAVE TO DIFFUSE YOUR CHEST ! 310 00:15:44,672 --> 00:15:46,005 ( screaming ) 311 00:15:48,709 --> 00:15:50,708 ( crowd gasping and Enorma Rae shrieking ) 312 00:15:59,485 --> 00:16:03,953 THIS IS GOLD, PEOPLE ! STAY ON HER, STAY ON HER ! 313 00:16:04,056 --> 00:16:06,756 DIFFUSING A BOOB ON LIVE T.V. I'M GONNA WIN AN EMMY ! 314 00:16:06,858 --> 00:16:09,092 OH, OH, OH, OH ! 315 00:16:09,194 --> 00:16:11,760 ( audience gasping ) 316 00:16:11,863 --> 00:16:13,995 ( bomb ticking ) 317 00:16:18,736 --> 00:16:21,068 EVERYBODY, STAND BACK ! 318 00:16:35,950 --> 00:16:38,984 ( audience cheering ) 319 00:16:39,086 --> 00:16:41,987 ♪ STRIPPERELLA ♪ 320 00:16:45,025 --> 00:16:49,026 I HAVEN'T SEEN A BOMB THAT BIG SINCE MY LAST 10 FILMS ! 321 00:16:49,128 --> 00:16:51,162 BSSHHHH ! 322 00:16:55,534 --> 00:16:57,601 ♪ STRIPPERELLA ♪ 323 00:16:57,703 --> 00:16:59,136 ♪ STRIPPERELLA ♪ 324 00:16:59,238 --> 00:17:01,438 STRIPPERELLA, I CAME TO ARREST DR. CESARIAN, 325 00:17:01,541 --> 00:17:03,740 BUT I THINK YOU GAVE ME THE WRONG ADDRESS. 326 00:17:03,842 --> 00:17:05,942 THIS SHOULD BE 935 ELM STREET, 327 00:17:06,044 --> 00:17:08,611 BUT ALL I SEE HERE IS A PILE OF SMOLDERING RUBBLE. 328 00:17:08,713 --> 00:17:10,312 WELL, THAT WAS HIS OFFICE. 329 00:17:10,414 --> 00:17:12,547 THE EXPLODING BREAST IMPLANTS MUST HAVE GONE OFF. 330 00:17:12,649 --> 00:17:15,084 THEN, WHAT HAPPENED TO THE DOCTOR ? 331 00:17:15,186 --> 00:17:16,051 HE'S DEAD, KABOOM ! GONE ! 332 00:17:16,153 --> 00:17:17,553 SEE YOU LATER ! 333 00:17:17,654 --> 00:17:19,787 I'VE RULED THE CAUSE OF DEATH TO BE SPONTANEOUS COMBUSTION. 334 00:17:19,889 --> 00:17:22,523 THAT'S ALL THAT'S LEFT OF HIM ! 335 00:17:27,596 --> 00:17:28,829 DAVE DUMPED ME. 336 00:17:28,930 --> 00:17:31,364 I SLEPT WITH HIS BROTHER, AND, SOMEHOW, HE FOUND OUT. 337 00:17:31,467 --> 00:17:33,667 BOY, THAT COULD REALLY TEAR TWO BROTHERS APART. 338 00:17:33,769 --> 00:17:36,102 YEAH, THEY WERE NEVER REALLY THAT CLOSE. 339 00:17:36,204 --> 00:17:37,870 DID YOU GUYS SEE WHAT HAPPENED 340 00:17:37,972 --> 00:17:39,605 AT THE FASHION AWARDS LAST NIGHT ? 341 00:17:39,707 --> 00:17:41,240 YEAH, THAT WAS AWESOME ! 342 00:17:41,342 --> 00:17:43,042 THE RATINGS WERE THROUGH THE ROOF. 343 00:17:43,143 --> 00:17:44,676 VH1 ALREADY ANNOUNCED THAT THEY'RE GONNA BE 344 00:17:44,778 --> 00:17:47,512 PLACING LIVE BOMBS ON THE SETS OF ALL THEIR SHOWS ! 345 00:17:47,614 --> 00:17:49,047 I WAS TALKING ABOUT BRAD PITT 346 00:17:49,149 --> 00:17:52,182 WEARING THOSE TIGHT, LITTLE MINI SHORTS, OH, OH, OH ! 347 00:17:52,285 --> 00:17:55,352 THAT STRIPPERELLA SURE IS GREAT. 348 00:17:55,454 --> 00:17:58,088 I WISH I WAS HER. 349 00:17:58,190 --> 00:17:59,522 WHAT ABOUT YOU, EROTICA ? 350 00:17:59,624 --> 00:18:01,157 DO YOU WISH YOU WERE HER ? 351 00:18:01,259 --> 00:18:06,228 OH, YEAH, I WISH I WAS HER, TOO. 352 00:18:07,499 --> 00:18:12,167 I HAVE A FEELING WE HAVEN'T SEEN THE LAST OF STRIPPERELLA. 353 00:18:17,473 --> 00:18:20,241 I HAVE A FEELING WE HAVEN'T SEEN THE LAST OF YOU, 354 00:18:20,343 --> 00:18:22,809 DR. CESARIAN. 355 00:18:30,018 --> 00:18:33,519 ( man on p.a. ) Train number three, nonstop, Los Angeles 356 00:18:33,621 --> 00:18:38,490 to Milan, Italy, now boarding. 357 00:18:39,760 --> 00:18:41,659 ( bubbling ) 358 00:18:45,097 --> 00:18:46,498 ( sneezing ) 359 00:19:16,258 --> 00:19:18,858 ♪ STRIPPERELLA ♪ 360 00:19:20,362 --> 00:19:23,396 ♪ STRIPPERELLA ♪ 25037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.