Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,227 --> 00:00:23,497
♪ STRIPPERELLA ♪
2
00:00:23,599 --> 00:00:26,802
♪ STRIPPERELLA ♪
3
00:00:31,541 --> 00:00:33,975
SKIP WITHERS HERE
WITH BREAKING NEWS.
4
00:00:34,077 --> 00:00:36,411
A TENSE SCENE IS DEVELOPING
AT THE PUBLIC LIBRARY,
5
00:00:36,513 --> 00:00:39,115
WHERE SEXY SUPER-HEROINE,
STRIPPERELLA, IS ATTEMPTING
6
00:00:39,217 --> 00:00:42,585
TO DIFFUSE
A LIVE BOMB.
7
00:00:42,687 --> 00:00:44,887
THE SITUATION BEGAN WHEN
DEMOLITION WORKERS MISTAKENLY
8
00:00:44,989 --> 00:00:49,392
PLACED THE POWERFUL EXPLOSIVE
ON THE LIBRARY.
9
00:00:49,494 --> 00:00:51,561
THE BUILDING THAT WAS ACTUALLY
INTENDED FOR DEMOLITION
10
00:00:51,663 --> 00:00:55,565
IS THAT CONDEMNED
ONE ACROSS THE STREET.
11
00:00:55,667 --> 00:00:57,100
STRIPPERELLA, WHAT'S
GOING THROUGH YOUR MIND ?
12
00:00:57,202 --> 00:00:58,069
NO TIME.
13
00:00:58,170 --> 00:01:00,171
LIVE BOMB,
OUT OF THE WAY !
14
00:01:05,111 --> 00:01:06,377
DARN IT !
15
00:01:14,789 --> 00:01:16,788
HOT COFFEE,
COMING THROUGH !
16
00:01:19,461 --> 00:01:21,327
( quacking )
17
00:01:22,563 --> 00:01:23,630
I DON'T KNOW HOW
THEY'RE GONNA GET
18
00:01:23,732 --> 00:01:25,498
THOSE 30 ORPHANS AND
THOSE ADORABLE PUPPIES
19
00:01:25,600 --> 00:01:28,334
OUT OF THAT
COLLAPSED CAVE.
20
00:01:31,908 --> 00:01:34,241
( explosion )
21
00:01:38,781 --> 00:01:41,049
( cheering )
22
00:01:42,986 --> 00:01:44,920
STRIPPERELLA !
23
00:01:46,223 --> 00:01:49,758
THIS PURSE IS A REAL,
AUTHENTIC, GENUINE GUCCI.
24
00:01:49,861 --> 00:01:52,928
IT RETAILS AT OVER $2,000.
25
00:01:53,030 --> 00:01:56,732
I, PUSHY GALORE, AM OFFERING
THIS PURSE TO YOU TODAY,
26
00:01:56,834 --> 00:02:02,105
FOR THE LOW,
LOW PRICE OF $19.95.
27
00:02:02,207 --> 00:02:06,543
YOU WOULD HAVE TO BE AN ABSOLUTE
IDIOT NOT TO BUY THIS PURSE,
28
00:02:06,646 --> 00:02:08,412
A COMPLETE CHUCKLEHEAD.
29
00:02:08,514 --> 00:02:11,449
IF A MORON MATED WITH
A MENTALLY CHALLENGED MONKEY,
30
00:02:11,551 --> 00:02:13,084
YOU WOULD BE
THE OFFSPRING.
31
00:02:13,186 --> 00:02:14,652
AM I GETTING
THROUGH TO YOU ?
32
00:02:14,754 --> 00:02:16,754
BUY THIS PURSE, YOU WON'T
FIND A BETTER DEAL.
33
00:02:16,856 --> 00:02:19,023
THAT'S WHY
EVERYBODY LOVES PUSHY !
34
00:02:19,125 --> 00:02:21,193
( laughing )
35
00:02:21,295 --> 00:02:22,628
( man )
THAT'S RIGHT,
TWO PURSES.
36
00:02:22,730 --> 00:02:24,864
OH, WHAT THE HECK,
MAKE IT THREE.
37
00:02:24,966 --> 00:02:27,966
I'LL TAKE ONE, TOO,
EVERYBODY LOVES PUSHY.
38
00:02:28,068 --> 00:02:29,901
( laughing )
39
00:02:30,004 --> 00:02:32,405
HOW DOES SHE SELL ALL THESE
QUALITY BRAND-NAME PRODUCTS
40
00:02:32,507 --> 00:02:35,441
AT SUCH RIDICULOUSLY
LOW PRICES ?
41
00:02:35,543 --> 00:02:37,310
IT'S ALMOST
SUSPICIOUS.
42
00:02:37,412 --> 00:02:38,645
LIKE THERE'S
SOME GREATER STORY
43
00:02:38,747 --> 00:02:40,880
BEHIND THE MERCHANDISE
SHE'S SELLING.
44
00:02:40,982 --> 00:02:41,848
BUT HEY !
45
00:02:41,951 --> 00:02:42,883
A DEAL'S A DEAL.
46
00:02:42,985 --> 00:02:44,919
GISELLE, I IRONED
YOUR G-STRING.
47
00:02:45,021 --> 00:02:46,320
WHATEVER.
48
00:02:46,422 --> 00:02:47,355
OH, COME ON !
49
00:02:47,457 --> 00:02:48,856
YOU'RE NOT STILL
UPSET WITH ME !
50
00:02:48,958 --> 00:02:51,326
I TOLD HER SHE CAN'T
BREATHE FIRE ONSTAGE.
51
00:02:51,428 --> 00:02:52,928
AM I CRAZY ?
52
00:02:53,030 --> 00:02:54,463
YOU JUST DON'T
UNDERSTAND ME.
53
00:02:54,565 --> 00:02:56,331
I WANNA BREATHE FIRE
BECAUSE IT'S A METAPHOR
54
00:02:56,433 --> 00:03:01,303
FOR THE CREATIVE CREATIVITY THAT
BURNS DEEP WITHIN MY THIGHS.
55
00:03:01,405 --> 00:03:02,939
WELL, SURELY THERE MUST
BE A LESS FLAMMABLE WAY
56
00:03:03,041 --> 00:03:05,908
TO EXPRESS YOURSELF.
57
00:03:06,011 --> 00:03:09,812
LADIES...
58
00:03:09,915 --> 00:03:11,180
DIRK McMAHON !
59
00:03:11,283 --> 00:03:12,748
WHAT ARE YOU
DOING HERE ?
60
00:03:12,850 --> 00:03:14,584
CAME TO CHECK OUT
THE COMPETITION,
61
00:03:14,687 --> 00:03:17,755
OR SHOULD I SAY,
LACK OF COMPETITION ?
62
00:03:17,856 --> 00:03:19,290
LISTEN, ANYTIME ONE OF
YOU GORGEOUS BROADS
63
00:03:19,392 --> 00:03:21,792
WANTS TO COME AND WORK
FOR A REAL GENTLEMEN'S CLUB,
64
00:03:21,894 --> 00:03:23,593
YOU CALL ME.
65
00:03:23,696 --> 00:03:27,031
ESPECIALLY YOU, EROTICA.
66
00:03:30,037 --> 00:03:31,736
UGH, I WOULDN'T
WORK AT SILICONE'S,
67
00:03:31,838 --> 00:03:33,004
EVEN IF I HAD
CHILDREN--
68
00:03:33,106 --> 00:03:34,106
WHICH I DON'T.
69
00:03:34,209 --> 00:03:35,374
AND THEY WERE KIDNAPPED,
70
00:03:35,476 --> 00:03:37,443
AND THE KIDNAPPER SAID IF I
WANTED TO SEE MY KIDS AGAIN,
71
00:03:37,545 --> 00:03:38,510
WHICH I DON'T HAVE,
72
00:03:38,613 --> 00:03:40,579
I'D HAVE TO WORK
AT SILICONE'S !
73
00:03:40,681 --> 00:03:42,347
YOU CAN'T JUST
SASHAY IN HERE
74
00:03:42,450 --> 00:03:45,519
AND TRY TO STEAL
AWAY MY EMPLOYEES !
75
00:03:45,620 --> 00:03:48,121
WE'RE LIKE
A FAMILY HERE !
76
00:03:48,223 --> 00:03:49,423
MR. DIRK ?
77
00:03:49,524 --> 00:03:51,925
IF I WORKED FOR YOU,
COULD I BREATHE FIRE ?
78
00:03:52,027 --> 00:03:53,192
AS LONG AS
YOU'RE NAKED.
79
00:03:53,295 --> 00:03:55,796
THEN YOU'VE GOT
YOURSELF A NEW DANCER.
80
00:03:55,899 --> 00:03:57,198
GISELLE !
81
00:03:57,300 --> 00:03:59,634
IF YOU CHANGE
YOUR MIND, EROTICA,
82
00:03:59,736 --> 00:04:01,869
YOU KNOW WHERE
TO FIND ME.
83
00:04:05,108 --> 00:04:07,075
( Erotica )
OOH, COME ON,
PURSE, COME ON.
84
00:04:07,178 --> 00:04:08,376
GET HERE ALREADY.
85
00:04:08,479 --> 00:04:09,412
( buzzing )
86
00:04:09,514 --> 00:04:10,979
( squealing )
87
00:04:11,082 --> 00:04:12,648
PACKAGE FROM
PUSHY GALORE.
88
00:04:12,750 --> 00:04:14,015
MY PURSE !
89
00:04:14,118 --> 00:04:16,353
( muffled )
MY FACE.
90
00:04:18,457 --> 00:04:22,726
HMM... THIS DOESN'T
FEEL LIKE A GUCCI.
91
00:04:24,129 --> 00:04:26,230
( growling )
92
00:04:26,332 --> 00:04:31,502
THIS.... THIS...
THIS PURSE IS A PHONY !
93
00:04:35,074 --> 00:04:36,608
( Erotica )
I'M TELLING YOU,
CHIEF STROGANOFF,
94
00:04:36,710 --> 00:04:38,243
THIS PURSE IS A FAKE.
95
00:04:38,345 --> 00:04:40,111
PUSHY GALORE IS
SELLING KNOCKOFFS.
96
00:04:40,214 --> 00:04:42,047
I SHOULD'VE
SUSPECTED SOMETHING.
97
00:04:42,149 --> 00:04:45,383
I BOUGHT THESE PRADA SHOES AND
MATCHING HOT PANTS FROM HER,
98
00:04:45,485 --> 00:04:47,553
AND I'M EXTREMELY
UNCOMFORTABLE.
99
00:04:47,655 --> 00:04:48,721
OH, WELL, OH !
100
00:04:48,824 --> 00:04:52,158
HIGH HEELS ARE ALWAYS
A LITTLE UNCOMFORTABLE.
101
00:04:52,260 --> 00:04:53,660
RIGHT.
102
00:04:53,762 --> 00:04:56,428
THANK GOD I'M NOT
A TRANSVESTITE.
103
00:04:56,530 --> 00:04:58,899
SO WHAT DO WE KNOW
ABOUT PUSHY GALORE ?
104
00:04:59,001 --> 00:05:00,867
LET'S BRING IN
SPECIAL AGENT 14.
105
00:05:00,970 --> 00:05:03,137
HE KNOWS EVERYTHING.
106
00:05:03,239 --> 00:05:06,874
SEND IN SPECIAL
AGENT 14 !
107
00:05:09,179 --> 00:05:10,879
STRIPPERELLA,
CHIEF STROGANOFF,
108
00:05:10,981 --> 00:05:13,548
HERE'S THE 4-1-1
ON PUSHY GALORE.
109
00:05:13,650 --> 00:05:16,784
BEFORE PUSHY GALORE MADE
HER MARK IN THE FASHION WORLD,
110
00:05:16,886 --> 00:05:20,656
SHE WAS A TOP GENETIC PHYSICIST
AT THE INSTITUTE OF GENETICS.
111
00:05:20,758 --> 00:05:24,426
ALSO, PUSHY HAS LEGALLY ADOPTED
MORE THAN 1,000 IMMIGRANTS
112
00:05:24,528 --> 00:05:26,428
FROM THIRD-WORLD NATIONS,
113
00:05:26,530 --> 00:05:29,633
ALL OF WHICH-- OH !--
APPARENTLY LIVE WITH HER,
114
00:05:29,734 --> 00:05:32,836
BUT SUSPICIOUSLY HAVE NEVER
BEEN SEEN IN PUBLIC.
115
00:05:32,938 --> 00:05:37,540
ALSO, PUSHY GALORE
HAS BEEN MARRIED 143 TIMES.
116
00:05:37,642 --> 00:05:40,044
EVERY ONE OF HER HUSBANDS
DISAPPEARED MYSTERIOUSLY,
117
00:05:40,146 --> 00:05:42,079
SHORTLY AFTER
THEIR WEDDING DAY.
118
00:05:42,182 --> 00:05:44,815
SHE'S CURRENTLY ENGAGED TO
CELEBRITY FITNESS GURU,
119
00:05:44,917 --> 00:05:48,385
RICHARD SLIMMONS.
120
00:05:48,487 --> 00:05:50,956
OOH, THAT'S ME AND
MY WIFE MAKING THE LOVE.
121
00:05:51,058 --> 00:05:54,125
I'M SORRY, I DON'T KNOW
HOW THAT GOT IN THERE.
122
00:05:54,227 --> 00:05:55,194
OH !
123
00:05:55,296 --> 00:05:56,695
THERE'S THE HAPPY COUPLE.
124
00:05:56,797 --> 00:05:58,330
ONE MORE THING.
125
00:05:58,432 --> 00:06:03,503
PUSHY GALORE HAS NEVER
BEEN SEEN WITHOUT HER COAT.
126
00:06:03,605 --> 00:06:05,038
SOMETHING SMELLS FISHY.
127
00:06:05,140 --> 00:06:07,740
OH, THAT'S PROBABLY
HARVEY, MY TROUT.
128
00:06:07,843 --> 00:06:09,375
YOU KEEP A TROUT
IN YOUR PANTS ?
129
00:06:09,477 --> 00:06:10,644
WELL, THESE NEW PANTS
DON'T HAVE POCKETS.
130
00:06:10,746 --> 00:06:13,781
I'D BETTER GET THIS
PURSE DOWN TO THE LAB,
131
00:06:13,883 --> 00:06:14,915
SO I CAN HAVE
IT ANALYZED.
132
00:06:15,017 --> 00:06:17,117
RICHARD SLIMMONS'
LIFE COULD DEPEND ON IT !
133
00:06:19,722 --> 00:06:21,256
LET GO OF THE MICROSCOPE !
134
00:06:21,358 --> 00:06:22,791
HEY, HAL, BERNARD.
135
00:06:22,894 --> 00:06:24,193
HEY.
136
00:06:24,295 --> 00:06:25,327
HI, STRIPPERELLA.
137
00:06:25,429 --> 00:06:26,662
CHECK IT OUT !
138
00:06:26,764 --> 00:06:28,930
WE JUST MADE THESE
X-RAY SPECS FOR YOU.
139
00:06:29,033 --> 00:06:30,199
OH, YEAH.
140
00:06:30,301 --> 00:06:31,501
THEY'RE WORKING.
141
00:06:31,603 --> 00:06:32,902
OH, BOY, ARE
THEY WORKING.
142
00:06:33,004 --> 00:06:34,337
WOULD YOU TURN
AROUND, PLEASE ?
143
00:06:34,439 --> 00:06:35,906
OH, MY GOODNESS,
WHAT'S THAT ?
144
00:06:36,007 --> 00:06:37,106
THANKS, GUYS.
145
00:06:37,209 --> 00:06:38,875
WE ALSO MADE YOU THIS
BULLETPROOF NAIL FILE
146
00:06:38,977 --> 00:06:41,244
AND THIS INVISIBLE
TAPE MEASURE.
147
00:06:41,346 --> 00:06:43,014
( gunshot )
148
00:06:43,116 --> 00:06:44,048
HAL !
149
00:06:44,150 --> 00:06:45,416
GUYS, THIS IS
REALLY IMPORTANT.
150
00:06:45,518 --> 00:06:47,651
I NEED YOU TO ANALYZE
THIS PURSE.
151
00:06:47,753 --> 00:06:49,319
I'M POSITIVE
THE PURSE IS A FAKE.
152
00:06:49,422 --> 00:06:51,421
I KNOW FASHION !
153
00:06:54,661 --> 00:06:56,128
UMM...
154
00:06:56,230 --> 00:06:57,996
YOU'RE RIGHT,
THE PURSE IS A KNOCKOFF.
155
00:06:58,099 --> 00:06:59,197
THAT EVIL WOMAN.
156
00:06:59,299 --> 00:07:01,299
WHAT KIND OF MONSTER
WOULD DO SUCH A THING ?
157
00:07:01,401 --> 00:07:03,936
THAT'S THE WORST THING
I'VE EVER HEARD !
158
00:07:04,038 --> 00:07:08,474
AND... APPARENTLY THE PURSE
IS MADE OUT OF HUMAN FLESH.
159
00:07:08,576 --> 00:07:11,111
OKAY, SEE, NOW THAT'S THE NEW
WORST THING I'VE EVER HEARD.
160
00:07:11,213 --> 00:07:12,178
OH, NO !
161
00:07:12,280 --> 00:07:13,613
RICHARD SLIMMONS.
162
00:07:13,716 --> 00:07:15,816
OWW, OWW...
163
00:07:15,918 --> 00:07:17,918
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING ?
164
00:07:18,020 --> 00:07:20,720
PACKING FUDGE.
165
00:07:20,822 --> 00:07:24,792
SUE ANN LUMPKIN FROM NORFOLK,
NEBRASKA, JUST LOST 583 POUNDS !
166
00:07:24,894 --> 00:07:27,729
AND I'M REWARDING HER WITH
HER FAVORITE SNACK TREAT !
167
00:07:27,831 --> 00:07:29,497
THIS IS NO TIME
FOR FUDGE PACKING.
168
00:07:29,599 --> 00:07:31,533
YOU'RE SUPPOSED TO BE
RUBBING THIS SADDLE SOAP
169
00:07:31,635 --> 00:07:33,201
ALL OVER YOUR BODY.
170
00:07:33,303 --> 00:07:34,470
I HAVE BEEN.
171
00:07:34,572 --> 00:07:37,206
IT'S JUST THE SADDLE SOAP IS
MAKING MY SKIN ALL LEATHERY.
172
00:07:37,308 --> 00:07:39,308
JUST DO IT !
173
00:07:42,680 --> 00:07:44,414
HONEY BUNS, NOW
THAT WE'RE MARRIED,
174
00:07:44,517 --> 00:07:48,718
DON'T YOU THINK IT'S TIME I MET
MY 1,000 FOREIGN STEPCHILDREN ?
175
00:07:48,820 --> 00:07:52,189
OR MAYBE GET TO SEE YOU
WITH YOUR COAT OFF ?
176
00:07:52,291 --> 00:07:53,624
KEEP RUBBING !
177
00:07:53,726 --> 00:07:56,227
I'M GOING TO MAKE THE FINAL
PREPARATIONS FOR YOUR DEATH--
178
00:07:56,329 --> 00:07:57,562
I MEAN, DINNER.
179
00:07:57,664 --> 00:07:58,729
LOVE YOU !
180
00:08:00,867 --> 00:08:03,301
( man )
OKAY, THANK YOU.
181
00:08:03,403 --> 00:08:06,438
THAT'LL BE ALL,
THANK YOU.
182
00:08:06,540 --> 00:08:09,507
APPRECIATE
YOUR TIME, THANK YOU.
183
00:08:09,610 --> 00:08:11,610
OKAY, OR KEEP GOING.
184
00:08:13,714 --> 00:08:16,716
UH, YEAH, OKAY,
SHE'S A ROBOT, I GET IT.
185
00:08:33,903 --> 00:08:37,071
THANK YOU,
YOU CAN GO NOW !
186
00:08:37,173 --> 00:08:38,240
OH, I GIVE UP.
187
00:08:38,342 --> 00:08:41,343
WE'LL NEVER FIND
ANYONE TO REPLACE GISELLE.
188
00:08:44,181 --> 00:08:47,183
EXCUSE ME, ARE YOU
STILL AUDITIONING ?
189
00:09:10,944 --> 00:09:14,445
RHYTHM, SEDUCTIVITY,
CLEANLINESS, ALL EXCELLENT.
190
00:09:14,547 --> 00:09:15,680
SO TELL ME A LITTLE
ABOUT YOURSELF.
191
00:09:15,782 --> 00:09:19,618
WELL, MY NAME IS KAT,
AND I'M AN AMISH VIRGIN.
192
00:09:19,720 --> 00:09:20,619
( gasping )
193
00:09:20,721 --> 00:09:22,387
YOU DON'T SEE MANY
AMISH EROTIC DANCERS.
194
00:09:22,490 --> 00:09:24,724
OR VIRGINS.
195
00:09:24,826 --> 00:09:27,826
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I'M
NOT INTERESTED IN WORKING HERE,
196
00:09:27,928 --> 00:09:30,963
IF THERE'S GONNA
BE ANY SMOKING,
197
00:09:31,065 --> 00:09:35,034
EXCESSIVE INTOXICATION,
RUDENESS, OR FOUL LANGUAGE.
198
00:09:35,137 --> 00:09:36,303
YOU'RE HIRED !
199
00:09:36,405 --> 00:09:38,237
REALLY, JUST LIKE THAT ?
200
00:09:38,339 --> 00:09:43,944
OH, THANK YOU, GOOD SIR,
THANK YOU SO MUCH !
201
00:09:44,046 --> 00:09:46,948
CONGRATULATIONS,
I'M PERSEPHONE.
202
00:09:47,050 --> 00:09:48,649
IT'S NICE
TO MEET YOU.
203
00:09:48,751 --> 00:09:51,653
YEAH, YEAH,
SAVE IT, BITCH.
204
00:09:51,755 --> 00:09:56,625
YOU JUST MAKE SURE YOU
STAY OUTTA MY WAY, GOT IT ?
205
00:09:56,727 --> 00:09:59,594
SHEESH, SOMETHING TELLS ME
YOU ARE NOT AMISH.
206
00:09:59,697 --> 00:10:01,130
OR A VIRGIN.
207
00:10:01,232 --> 00:10:02,731
LET'S HEAR WHO'S
ON THE LINE.
208
00:10:02,834 --> 00:10:04,500
HELLO, WHO AM
I SPEAKING WITH ?
209
00:10:04,602 --> 00:10:07,270
OH, UM, THIS IS JOAN.
210
00:10:07,372 --> 00:10:11,208
LAMP--
LAMP-CHAIR-WALL-NERSTEIN.
211
00:10:11,310 --> 00:10:13,678
WELL, MISS
LAMPCHAIRWALLNERSTEIN,
212
00:10:13,779 --> 00:10:14,912
DO YOU WANT THESE SHOES,
213
00:10:15,014 --> 00:10:16,714
OR ARE YOU GONNA GO
THROUGH LIFE A BIG LOSER ?
214
00:10:16,816 --> 00:10:18,082
OH, I WANT THE SHOES.
215
00:10:18,184 --> 00:10:19,783
I WAS JUST WONDERING IF I COULD
PICK THEM UP FROM YOU MYSELF,
216
00:10:19,885 --> 00:10:24,156
IN PERSON, AT YOUR SECRET,
UNDISCLOSED LOCATION.
217
00:10:24,258 --> 00:10:25,523
I'm afraid not.
218
00:10:25,625 --> 00:10:29,160
It's important that I keep my
location secret and undisclosed.
219
00:10:29,262 --> 00:10:30,428
ALL RIGHT THEN.
220
00:10:30,530 --> 00:10:32,865
I'D STILL LIKE TO ORDER
A PAIR OF THOSE SHOES.
221
00:10:53,723 --> 00:10:55,923
( grunting )
222
00:10:56,025 --> 00:10:58,391
( man )
I'M SORRY, HUGE DRUNK GUY,
BUT I'M AFRAID YOU'RE GONNA
223
00:10:58,494 --> 00:11:00,093
HAVE TO LEAVE.
224
00:11:00,195 --> 00:11:02,730
OH, YEAH ?
WHO'S GONNA MAKE ME ?
225
00:11:02,833 --> 00:11:04,365
( roaring )
226
00:11:04,467 --> 00:11:05,933
( giggling )
227
00:11:06,035 --> 00:11:09,370
YOU ARE SO FUNNY,
NOT TO MENTION INTERESTING
228
00:11:09,472 --> 00:11:11,873
AND HANDSOME.
229
00:11:11,975 --> 00:11:14,376
AND THAT FREAKISH GROWTH
ON THE SIDE OF YOUR HEAD
230
00:11:14,479 --> 00:11:17,613
IS SO SEXY.
231
00:11:17,715 --> 00:11:18,947
UH-OH !
232
00:11:19,049 --> 00:11:22,184
I THINK IT'S TIME TO GO TO
THE A.T.M. MACHINE AGAIN.
233
00:11:22,287 --> 00:11:24,587
I'LL BE RIGHT
HERE, TIGER.
234
00:11:24,689 --> 00:11:26,756
GRR...
235
00:11:26,858 --> 00:11:28,224
SUCKER, LIKE A GIRL
THAT LOOKS LIKE ME
236
00:11:28,326 --> 00:11:30,660
WOULD BE INTERESTED IN
A PATHETIC PIECE OF CRAP
237
00:11:30,762 --> 00:11:32,262
LIKE YOU.
238
00:11:32,364 --> 00:11:33,564
PERSEPHONE,
239
00:11:33,666 --> 00:11:35,666
CAN YOU KEEP AN EYE OUT FOR
PUSHY GALORE'S DELIVERY GUY ?
240
00:11:35,768 --> 00:11:37,367
I'M WAITING FOR
A VERY SPECIAL PACKAGE.
241
00:11:37,470 --> 00:11:39,069
IT'S A MATTER OF
LIFE OR DEATH.
242
00:11:39,171 --> 00:11:41,439
DID YOU JUST SAY IT'S
A MATTER OF LIFE OR DEATH ?
243
00:11:41,541 --> 00:11:44,410
NO, THAT'S
NOT WHAT I SAID.
244
00:11:44,511 --> 00:11:46,511
HEY, ISN'T THAT
THE NEW GIRL ?
245
00:11:46,613 --> 00:11:48,080
I'D LOVE TO MEET HER.
246
00:11:48,182 --> 00:11:49,047
HI !
247
00:11:49,149 --> 00:11:50,181
I'M EROTICA.
248
00:11:50,283 --> 00:11:51,750
WELCOME TO OUR
LITTLE FAMILY.
249
00:11:51,852 --> 00:11:53,118
LISTEN, SISTER.
250
00:11:53,220 --> 00:11:55,088
I'M NOT HERE TO MAKE FRIENDS,
I'M HERE TO MAKE MONEY.
251
00:11:55,190 --> 00:11:58,424
AND RIGHT NOW, YOU'RE
SERIOUSLY WASTING MY TIME.
252
00:11:58,526 --> 00:12:00,961
OH... HUGE DRUNK GUY
PUNCHED ME IN THE EYE.
253
00:12:01,063 --> 00:12:02,228
HIS HANDS WERE FILTHY !
254
00:12:02,330 --> 00:12:03,462
I JUST KNOW
I'M GONNA GET
255
00:12:03,565 --> 00:12:07,668
SOME SORT OF CONJUNCTIVITIS
OR EYE INFECTION.
256
00:12:07,770 --> 00:12:10,871
OH, POOR BABY,
I'LL TAKE CARE OF IT.
257
00:12:10,973 --> 00:12:17,278
I KNOW AN OLD AMISH
VIRGIN REMEDY.
258
00:12:17,381 --> 00:12:19,114
BOY, WHAT AN ANTAGONIST.
259
00:12:19,216 --> 00:12:21,616
PACKAGE FOR MISS
LAMP-CHAIR-WALL-NERSTEIN.
260
00:12:21,719 --> 00:12:24,419
OH, I'M MISS--
WHATEVER THAT NAME WAS.
261
00:12:24,521 --> 00:12:27,223
I CAN'T THANK
YOU ENOUGH !
262
00:12:27,325 --> 00:12:30,226
WHOA, THANK YOU !
263
00:12:30,328 --> 00:12:32,295
I'LL NEVER WASH
THIS CHEEK AGAIN.
264
00:12:32,397 --> 00:12:34,163
WELL, AT LEAST NOT UNTIL
I GET BACK TO THE SECRET,
265
00:12:34,265 --> 00:12:37,801
UNDISCLOSED
LOCATION I WORK AT.
266
00:12:37,903 --> 00:12:41,638
LIPSTICK TRACKING DEVICE,
DON'T FAIL ME NOW.
267
00:12:41,741 --> 00:12:44,107
( beeping )
268
00:12:52,252 --> 00:12:54,652
PUSHY, PREPARE
TO BE WHIPPED.
269
00:13:33,063 --> 00:13:36,297
♪ WE ARE FORCED TO
MAKE THINGS BY HAND ♪
270
00:13:36,400 --> 00:13:39,702
♪ HOW WE LONG FOR
OUR FOREIGN LAND ♪
271
00:13:39,805 --> 00:13:42,906
♪ SLAVE LABOR SUCKS
THAT'S WHAT WE SAY ♪
272
00:13:43,008 --> 00:13:46,342
♪ BREAKING OUR BACKS
FOR TWO CENTS A DAY ♪
273
00:13:46,444 --> 00:13:47,743
♪ NO SICK DAYS ♪
274
00:13:47,845 --> 00:13:49,646
♪ NO VACATION ♪
275
00:13:49,748 --> 00:13:55,986
♪ WE WISH WE WERE BACK
IN OUR THIRD-WORLD NATION ♪
276
00:13:59,092 --> 00:14:01,059
THAT'S WHY SHE'S ADOPTED
ALL THOSE FOREIGNERS.
277
00:14:01,161 --> 00:14:02,827
SHE'S USING
THEM AS SLAVE LABOR.
278
00:14:02,929 --> 00:14:04,129
THIS IS AWFUL !
279
00:14:04,230 --> 00:14:07,199
NOT TO MENTION THE FACT THAT
THEY'RE TERRIBLE SINGERS.
280
00:14:28,223 --> 00:14:30,456
SHE'S BREEDING ANIMALS
WITH DESIGNER LOGOS.
281
00:14:30,559 --> 00:14:32,192
TURNING EX-HUSBANDS
INTO FASHIONABLE APPAREL
282
00:14:32,295 --> 00:14:34,228
AND ACCESSORIES
IS ONE THING.
283
00:14:34,330 --> 00:14:36,197
BUT THIS IS AN ATROCITY !
284
00:14:39,269 --> 00:14:41,103
This all-purpose
Louis Vuitton skirt
285
00:14:41,205 --> 00:14:43,740
can be used for just
about anything.
286
00:14:43,842 --> 00:14:47,444
At a mere $12.95, you
can't afford not to own it.
287
00:14:47,546 --> 00:14:48,811
DID YOU HEAR ME,
DAMN IT ?
288
00:14:48,913 --> 00:14:49,945
BUY IT !
289
00:14:50,048 --> 00:14:51,348
HOLD IT RIGHT THERE.
290
00:14:51,450 --> 00:14:52,616
STRIPPERELLA !
291
00:14:52,718 --> 00:14:55,085
PUSHY HAS BEEN MAKING
IMITATION DESIGNER CLOTHES
292
00:14:55,188 --> 00:14:57,855
FROM POOR, GENETICALLY
MUTATED ANIMALS.
293
00:14:57,957 --> 00:15:01,926
THEY HAVE THE DESIGNER
LOGOS RIGHT ON THEM.
294
00:15:02,028 --> 00:15:03,561
( bleating )
295
00:15:03,663 --> 00:15:05,496
SO I CREATED SEVERAL
NEW SPECIES OF ANIMALS
296
00:15:05,599 --> 00:15:08,166
WITH DESIGNER HIDES,
WHAT'S THE BIG DEAL ?
297
00:15:08,268 --> 00:15:09,334
IT'S A VERY BIG DEAL.
298
00:15:09,436 --> 00:15:14,740
SHE'S ALSO BEEN MAKING
CLOTHES OUT OF HUMAN FLESH.
299
00:15:14,842 --> 00:15:15,941
EWW !
300
00:15:16,043 --> 00:15:18,444
( hurling )
301
00:15:18,546 --> 00:15:19,479
GIVE YOURSELF UP.
302
00:15:19,580 --> 00:15:22,783
TEMPTING OFFER,
DARLING, BUT NO !
303
00:15:22,885 --> 00:15:24,618
THIS IS AN ARMANI BELT.
304
00:15:24,720 --> 00:15:27,086
BOB ARMANI,
MY 73rd HUSBAND !
305
00:15:30,959 --> 00:15:31,958
WHAT THE--
306
00:15:32,061 --> 00:15:34,062
INVISIBLE TAPE MEASURE.
307
00:15:55,921 --> 00:15:58,021
DON'T COME ANY CLOSER.
308
00:15:58,123 --> 00:15:59,456
( screaming )
309
00:15:59,558 --> 00:16:00,690
RICHARD SLIMMONS !
310
00:16:00,792 --> 00:16:03,760
IF YOU TAKE
ONE MORE STEP...
311
00:16:07,333 --> 00:16:10,334
RICHARD BECOMES
A DESIGNER BLOUSE.
312
00:16:21,481 --> 00:16:23,147
THAT'S WHY YOU'RE
ALWAYS WEARING A COAT.
313
00:16:23,250 --> 00:16:27,353
JUST A FRINGE BENEFIT FROM MY
DAYS AS A GENETIC PHYSICIST.
314
00:16:27,455 --> 00:16:30,089
I GUESS NOW YOU CAN
CALL ME OCTO-PUSHY.
315
00:16:30,192 --> 00:16:32,725
( laughing )
316
00:17:02,159 --> 00:17:03,759
I WANT A DIVORCE !
317
00:17:03,861 --> 00:17:05,194
YOU KNOW, ALL YOU HAD TO DO
WAS FLIP THAT SWITCH BACK
318
00:17:05,296 --> 00:17:06,796
TO THE OFF POSITION.
319
00:17:06,898 --> 00:17:08,031
WELL, YOU GOTTA ADMIT.
320
00:17:08,133 --> 00:17:10,267
THIS WAS MORE DRAMATIC
AND SUPER-HEROEY.
321
00:17:10,369 --> 00:17:11,534
NOW, WAIT HERE.
322
00:17:11,636 --> 00:17:13,536
I'M GONNA GET
ME SOME PUSHY.
323
00:17:27,253 --> 00:17:28,921
HI-YA !
324
00:17:37,197 --> 00:17:39,198
( gunshots )
325
00:18:16,841 --> 00:18:18,607
( screaming )
326
00:18:38,297 --> 00:18:39,965
HA, HA, STRIPPERELLA !
327
00:18:40,067 --> 00:18:42,668
YOU WILL NEVER
PUT ME BEHIND BARS.
328
00:18:42,770 --> 00:18:45,705
( laughing )
329
00:18:51,846 --> 00:18:53,413
WHERE AM I ?
WHAT IS THIS PLACE ?
330
00:18:53,515 --> 00:18:54,748
( screaming )
331
00:18:54,850 --> 00:18:56,817
OH, GET OFF OF ME !
WHAT ARE YOU DOING ?
332
00:18:56,918 --> 00:18:57,917
MY HAIR !
333
00:18:58,019 --> 00:18:59,285
GET OFF OF ME,
YOU ( bleeps ).
334
00:18:59,387 --> 00:19:00,953
WHAT'S WRONG WITH YOU ?
335
00:19:01,055 --> 00:19:03,290
YOU LOVE IT,
YOU ( bleeps ).
336
00:19:03,393 --> 00:19:05,493
♪ STRIPPERELLA ♪
337
00:19:05,595 --> 00:19:08,729
♪ STRIPPERELLA ♪
338
00:19:13,904 --> 00:19:16,471
( cheering )
339
00:19:22,481 --> 00:19:23,813
And so Pushy Galore
is behind bars,
340
00:19:23,915 --> 00:19:26,549
AND STRIPPERELLA HAS
SAVED THE DAY ONCE AGAIN.
341
00:19:26,651 --> 00:19:27,850
AS FOR THE FREAKISH
DESIGNER ANIMALS,
342
00:19:27,952 --> 00:19:29,585
STRIPPERELLA PERSONALLY
DELIVERED THEM
343
00:19:29,687 --> 00:19:31,621
TO AN ANIMAL REFUGE,
344
00:19:31,723 --> 00:19:34,958
WHERE THEY WILL BE TENDED TO BY
THE NEWLY FREED SLAVE LABORERS.
345
00:19:35,061 --> 00:19:36,126
WHAT A CUTE STORY.
346
00:19:36,228 --> 00:19:37,628
I'VE JUST BEEN TOLD,
WE HAVE BREAKING NEWS.
347
00:19:37,730 --> 00:19:39,363
SKIP WITHERS IS WITH US
LIVE DOWNTOWN, SKIP ?
348
00:19:39,465 --> 00:19:40,498
THANK YOU, MARGO.
349
00:19:40,600 --> 00:19:41,731
HARD-HITTING
REPORTING THERE.
350
00:19:41,833 --> 00:19:43,601
I'M STANDING IN FRONT OF
WHAT USED TO BE SILICONE'S
351
00:19:43,703 --> 00:19:44,903
GENTLEMEN'S CLUB.
352
00:19:45,005 --> 00:19:47,105
I'VE BEEN TOLD THAT IT
GETS PRETTY HOT IN THERE,
353
00:19:47,207 --> 00:19:50,008
AND TONIGHT, TRAGICALLY,
THAT IS ALL TOO TRUE.
354
00:19:50,110 --> 00:19:52,511
HERE'S OWNER OF
SILICONE'S, DIRK McMAHON.
355
00:19:52,613 --> 00:19:54,147
MY CLUB !
356
00:19:54,249 --> 00:19:55,414
WHY ?
357
00:19:55,516 --> 00:19:59,084
WHY DID THAT STRIPPER
INSIST ON BREATHING FIRE ?
358
00:19:59,186 --> 00:20:00,186
HI, DIRK,
HOW DO YOU FEEL ?
359
00:20:00,287 --> 00:20:01,587
HOW DO I FEEL ?
360
00:20:01,689 --> 00:20:04,925
FEEL THIS !
361
00:20:05,027 --> 00:20:10,029
GOODNESS, GRACIOUS,
SILICONE'S HAS BURNED DOWN.
362
00:20:10,132 --> 00:20:12,366
OH, NO, GISELLE !
363
00:20:12,468 --> 00:20:13,667
THIS IS ALL MY FAULT.
364
00:20:13,769 --> 00:20:14,836
NONE OF THIS WOULD'VE
EVER HAPPENED
365
00:20:14,938 --> 00:20:19,307
IF I'D JUST LET
GISELLE BREATHE FIRE HERE.
366
00:20:19,409 --> 00:20:20,874
GISELLE !
367
00:20:20,977 --> 00:20:23,544
OH, THANK MY LUCKY STARS.
368
00:20:23,647 --> 00:20:24,879
I DON'T SUPPOSE
YOU'RE HIRING.
369
00:20:24,982 --> 00:20:29,117
WE'RE NOT,
BUT WELCOME BACK.
370
00:20:29,220 --> 00:20:31,821
SO SINCE GISELLE IS
COMING BACK TO WORK,
371
00:20:31,922 --> 00:20:35,291
THIS MEANS YOU'RE GOING
TO GET RID OF KAT, HMM ?
372
00:20:35,393 --> 00:20:36,760
ARE YOU KIDDING ?
WE LOVE HER !
373
00:20:36,862 --> 00:20:40,430
WE'RE A BIG FAMILY HERE,
AND THERE'S ROOM FOR EVERYBODY.
374
00:20:40,532 --> 00:20:42,833
I GUESS YOU WERE RIGHT
ABOUT THE FIRE BREATHING.
375
00:20:42,935 --> 00:20:45,101
HOW DO YOU FEEL ABOUT
CHAIN-SAW JUGGLING ?
376
00:20:45,203 --> 00:20:46,637
I'LL BE REAL CAREFUL...
377
00:20:46,739 --> 00:20:47,939
I CAN'T BELIEVE
KAT IS STAYING.
378
00:20:48,041 --> 00:20:49,840
WELL, MAYBE WE'LL
GROW TO LIKE HER.
379
00:20:49,942 --> 00:20:53,010
SHE'S MEAN, BUT IT'S NOT LIKE
SHE'S AN EVIL SUPER VILLAIN.
380
00:20:53,112 --> 00:20:55,847
NOT THAT I KNOW WHAT
IT'S LIKE TO DEAL
381
00:20:55,949 --> 00:20:57,716
WITH AN EVIL
SUPER VILLAIN.
382
00:20:57,818 --> 00:20:58,984
BECAUSE I DON'T.
383
00:20:59,086 --> 00:21:00,351
I'M JUST AN ORDINARY
EROTIC DANCER
384
00:21:00,454 --> 00:21:02,888
WITH NO AFFILIATION TO
CRIME FIGHTING WHATSOEVER.
385
00:21:02,990 --> 00:21:07,026
I'D BETTER GO
FINISH MY DANCE.
386
00:21:07,128 --> 00:21:09,562
HMM...
387
00:21:28,551 --> 00:21:32,621
♪ STRIPPERELLA ♪
388
00:21:32,723 --> 00:21:36,157
♪ STRIPPERELLA ♪
27502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.