Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,239 --> 00:00:21,369
♪ STRIPPERELLA ♪
2
00:00:21,471 --> 00:00:25,501
♪ STRIPPERELLA ♪
3
00:00:25,603 --> 00:00:29,766
♪ STRIPPERELLA ♪
4
00:00:29,868 --> 00:00:35,199
♪ STRIPPERELLA ♪
5
00:00:35,301 --> 00:00:39,297
( man )
THERE SHE IS, DAMN !
6
00:00:45,897 --> 00:00:49,195
BETTER WATCH OUT !
7
00:00:49,297 --> 00:00:53,327
♪ STRIPPERELLA ♪
8
00:00:53,429 --> 00:00:57,093
♪ STRIPPERELLA ♪
9
00:01:08,359 --> 00:01:10,656
OOH, THAT'S SO
NOUVEAU RETRO.
10
00:01:10,758 --> 00:01:15,055
I LOVE IT,
AND I HATE IT... BRAVO !
11
00:01:23,221 --> 00:01:28,451
( screaming )
12
00:01:41,683 --> 00:01:49,412
MMM, UH, OKAY, MRS. TAKAMOTO,
GO AHEAD IN.
13
00:02:07,810 --> 00:02:09,707
UH, WELCOME TO
THE TENDER LOINS.
14
00:02:09,809 --> 00:02:11,607
I'M KEVIN CALHOUN,
THE MANAGER.
15
00:02:11,709 --> 00:02:13,906
I HOPE YOU'LL FIND THAT
OUR UPSCALE ESTABLISHMENT
16
00:02:14,008 --> 00:02:17,038
IS THE EPITOME OF QUALITY,
PRESTIGE, AND CLASS.
17
00:02:17,140 --> 00:02:19,805
LET'S SEE
SOME TITTIES, YEAH !
18
00:02:19,907 --> 00:02:22,404
( burping )
19
00:02:22,505 --> 00:02:24,637
HER LEFT ONE
IS LIKE A TENNIS BALL,
20
00:02:24,739 --> 00:02:26,736
AND THE RIGHT ONE IS MORE
LIKE A PEACH.
21
00:02:26,838 --> 00:02:28,936
A SWEET, JUICY PEACH.
22
00:02:29,038 --> 00:02:32,668
HEY, HOW MUCH
FOR A LAP DANCE ?
23
00:02:32,771 --> 00:02:36,734
I'LL GIVE YOU 50 BUCKS AND A
SHOT OF WHISKEY ?
24
00:02:36,835 --> 00:02:40,798
HEY, GOSH,
I WAS TALKING TO THE GIRL.
25
00:02:40,900 --> 00:02:42,965
55 BUCKS ?
NO.
26
00:02:43,067 --> 00:02:45,965
PERSEPHONE, WHAT DO YOU KEEP
LOOKING AROUND FOR ?
27
00:02:46,067 --> 00:02:48,330
MY NEW BOYFRIEND,
DAVE, IS COMING IN.
28
00:02:48,433 --> 00:02:49,796
WE'VE BEEN DATING
A WHOLE MONTH,
29
00:02:49,898 --> 00:02:52,029
AND I'M FINALLY GONNA
MEET HIS BROTHER TONIGHT.
30
00:02:52,131 --> 00:02:53,762
I GUESS I'M A LITTLE
NERVOUS.
31
00:02:53,864 --> 00:02:55,961
OH,
THERE HE IS !
32
00:02:56,063 --> 00:03:00,261
( Leonard )
THAT'S HIM ?
33
00:03:00,363 --> 00:03:03,793
I MEAN, THEM...
HUH ?
34
00:03:07,394 --> 00:03:10,291
PERSEPHONE,
THIS IS MY BROTHER, CLIFF.
35
00:03:10,393 --> 00:03:12,192
CLIFTON BARNES
THE THIRD.
36
00:03:12,293 --> 00:03:14,290
DAVID, CAN WE PLEASE
LEAVE THIS DREADFUL PLACE
37
00:03:14,392 --> 00:03:16,590
BEFORE I INHALE
A VENEREAL DISEASE ?
38
00:03:16,692 --> 00:03:18,723
CLIFTON,
PLEASE, DON'T START.
39
00:03:18,824 --> 00:03:22,121
HOW COULD SHE NOT HAVE MET
HIS BROTHER BEFORE ?
40
00:03:22,224 --> 00:03:24,988
AND HOW COME ONLY ONE OF
THEM HAS A BRITISH ACCENT ?
41
00:03:25,090 --> 00:03:27,720
LEONARD, HAVE YOU
SEEN EROTICA ?
42
00:03:27,822 --> 00:03:29,353
SHE'S ON NEXT !
43
00:03:29,455 --> 00:03:31,486
WHAT CAN POSSIBLY BE
MORE IMPORTANT
44
00:03:31,587 --> 00:03:34,052
THAN SHOWING UP
FOR WORK ON TIME ?
45
00:03:34,154 --> 00:03:38,717
( woman )
MY BABY, MY BABY !
46
00:03:38,819 --> 00:03:40,417
MY BABY,
STRIPPERELLA !
47
00:03:40,519 --> 00:03:42,150
PLEASE SAVE MY BABY !
48
00:03:42,252 --> 00:03:43,849
JESUS,
MY BABY !
49
00:03:43,951 --> 00:03:45,616
LADY, JESUS,
MY EARS !
50
00:03:45,718 --> 00:03:47,116
YOU'RE SCREAMING
RIGHT IN MY EARS,
51
00:03:47,218 --> 00:03:48,815
WILL YOU PLEASE JUST
SHUT UP ALREADY ?
52
00:03:48,917 --> 00:03:50,482
SORRY.
53
00:03:55,414 --> 00:03:57,712
( growling )
54
00:04:09,710 --> 00:04:11,809
( Stripperella )
THAT'S RIGHT, KITTY.
55
00:04:11,911 --> 00:04:13,875
WHO WANTS
TO EAT A BABY ?
56
00:04:13,977 --> 00:04:18,108
YOU DO, MMM...
57
00:04:18,210 --> 00:04:20,340
YOU WANT IT ?
58
00:04:20,442 --> 00:04:22,040
GO AND GET IT.
59
00:04:22,142 --> 00:04:24,805
( gasping )
60
00:04:28,906 --> 00:04:31,970
♪ STRIPPERELLA ♪
61
00:04:32,072 --> 00:04:34,369
♪ STRIPPERELLA ♪
62
00:04:34,471 --> 00:04:38,002
UM, THANKS, BUT THE BLANKET
WAS AN HEIRLOOM.
63
00:04:38,104 --> 00:04:41,801
YOU KNOW,
ZOOKEEPER,
64
00:04:41,903 --> 00:04:44,067
YOU MAY WANT TO CONSIDER
MOVING THE PLAYGROUND
65
00:04:44,169 --> 00:04:47,732
TO A SAFER LOCATION.
66
00:04:47,834 --> 00:04:51,765
ALSO, BUILD THE LIONS
A LARGER HABITAT.
67
00:04:51,867 --> 00:04:54,598
THEY'RE ACCUSTOMED TO
SIGNIFICANTLY MORE SPACE
68
00:04:54,700 --> 00:04:56,997
IN THEIR NATURAL ENVIRONMENT.
69
00:04:57,100 --> 00:04:58,497
THE PLAINS
OF AFRICA.
70
00:04:58,599 --> 00:05:00,029
( beeping )
71
00:05:00,132 --> 00:05:02,596
OH, NO,
I GOTTA GET TO WORK !
72
00:05:04,831 --> 00:05:07,094
( Announcer )
Okay, gentlemen,
prepare yourselves
73
00:05:07,196 --> 00:05:10,528
for the benchmark of beauty,
the matron of magnificence,
74
00:05:10,630 --> 00:05:13,993
the goddess of glamour,
the sultress of sexuality...
75
00:05:14,095 --> 00:05:15,859
OH, NO !
76
00:05:15,961 --> 00:05:18,991
Erotica !
77
00:05:36,556 --> 00:05:38,986
( gasping )
78
00:05:40,621 --> 00:05:43,152
MARRY ME, MARRY ME...
79
00:05:48,918 --> 00:05:52,116
THAT IS THE LUCKIEST
MAN IN THE WORLD.
80
00:06:05,848 --> 00:06:08,711
( screaming )
81
00:06:18,112 --> 00:06:20,242
OH !
82
00:06:33,107 --> 00:06:35,671
( panting )
83
00:06:50,737 --> 00:06:54,800
( beeping )
84
00:06:54,902 --> 00:06:57,666
SORRY, FELLAS,
GOTTA GO.
85
00:06:57,768 --> 00:07:00,365
I'LL BE RIGHT BACK.
86
00:07:00,467 --> 00:07:02,897
YOU CANNOT,
ABSOLUTELY NOT !
87
00:07:02,999 --> 00:07:05,531
I ABSOLUTELY FORBID THE--
OKAY, GO ON, THEN.
88
00:07:16,363 --> 00:07:20,293
EVILDOERS, PREPARE
TO BECOME EVIL DON'T-ERS !
89
00:07:20,395 --> 00:07:22,493
( motor running )
90
00:07:22,594 --> 00:07:24,225
DO YOU MIND ?!
91
00:07:24,327 --> 00:07:26,924
OH, SORRY.
92
00:07:43,822 --> 00:07:47,086
♪ STRIPPERELLA ♪
93
00:07:47,187 --> 00:07:51,885
♪ STRIPPERELLA ♪
94
00:07:51,987 --> 00:07:54,717
( gasping )
95
00:07:54,820 --> 00:07:56,950
20 PERCENT OFF ?
96
00:07:57,052 --> 00:07:58,917
HELLO !
97
00:07:59,018 --> 00:08:02,515
( beeping )
98
00:08:25,478 --> 00:08:28,242
( woman over loudspeaker )
Haz-mat team, report
to section six.
99
00:08:28,344 --> 00:08:29,974
Will the owner of
the invisible car
100
00:08:30,076 --> 00:08:32,041
please come to
the west secret entrance ?
101
00:08:32,143 --> 00:08:33,808
We think you left
your lights on.
102
00:08:33,910 --> 00:08:35,207
And just a reminder,
103
00:08:35,309 --> 00:08:36,740
do not take food
out of the refrigerator
104
00:08:36,842 --> 00:08:38,340
that does not belong
to you.
105
00:08:38,442 --> 00:08:39,939
Seriously, I've
told you, like, six times,
106
00:08:40,041 --> 00:08:41,772
it's clearly labeled
'Lisa' !
107
00:08:41,874 --> 00:08:45,671
CHIEF STROGANOFF,
AGENT 69 REPORTING FOR DUTY.
108
00:08:45,773 --> 00:08:48,537
STRIPPERELLA, THIS IS A VERY
DANGEROUS MISSION.
109
00:08:48,639 --> 00:08:52,402
THE FATE OF THE ENTIRE
WORLD RESTS ON YOUR SHOULDERS.
110
00:08:52,504 --> 00:08:54,569
NOW, GO GET 'EM.
111
00:08:54,670 --> 00:08:57,367
UH, I JUST
GOT HERE.
112
00:08:57,469 --> 00:08:59,201
YOU HAVEN'T TOLD ME
WHAT THE MISSION IS YET.
113
00:08:59,304 --> 00:09:02,434
RIGHT, THAT'S WHY YOU'RE
OUR TOP AGENT.
114
00:09:02,535 --> 00:09:05,698
I WANT YOU TO
WATCH THIS VIDEO.
115
00:09:05,801 --> 00:09:08,832
LET ME JUST MOVE THE CHAIR,
AND-- OH !
116
00:09:08,933 --> 00:09:11,330
THESE THINGS
ARE SO DIFFICULT !
117
00:09:11,433 --> 00:09:13,063
( screaming )
118
00:09:13,166 --> 00:09:14,563
WHERE'S
THE SWITCH ?
119
00:09:14,665 --> 00:09:16,630
( screaming )
120
00:09:16,732 --> 00:09:18,896
THESE CHAIRS ARE RIDICULOUS
AND DIFFICULT TO OPERATE !
121
00:09:18,998 --> 00:09:23,594
THANK GOD
I'M NOT CRIPPLED.
122
00:09:23,696 --> 00:09:26,460
HERE, WATCH
THIS VIDEO.
123
00:09:31,994 --> 00:09:34,558
YOU REALLY SHOULD
GET A BETTER MONITOR.
124
00:09:34,660 --> 00:09:35,991
WELL, UNFORTUNATELY,
125
00:09:36,093 --> 00:09:38,824
WE SPENT ALL OUR MONEY
ON THE FANCY WALL.
126
00:09:38,926 --> 00:09:40,524
See ?
127
00:09:40,625 --> 00:09:42,790
Drug addiction isn't
all fun and games.
128
00:09:42,892 --> 00:09:44,956
And on a serious note,
129
00:09:45,058 --> 00:09:48,054
Kalinka, the Russian
supermodel, is now fat.
130
00:09:48,156 --> 00:09:51,654
Scientists, dieticians, and
men are completely stunned.
131
00:09:51,755 --> 00:09:53,686
There seems
to be no explanation
132
00:09:53,788 --> 00:09:56,819
as to how the once emaciated
Communist waif
133
00:09:56,922 --> 00:10:00,452
suddenly transformed
into a hideously obese sow.
134
00:10:00,553 --> 00:10:02,317
KALINKA'S THE EIGHTH
SUPERMODEL
135
00:10:02,419 --> 00:10:04,750
TO SUDDENLY PLUMP UP
IN THE LAST TWO MONTHS.
136
00:10:04,852 --> 00:10:06,416
I'VE GOT A FEELING
IN MY GUT,
137
00:10:06,519 --> 00:10:08,183
AND IT'S NOT
MY SPASTIC COLON.
138
00:10:08,285 --> 00:10:11,249
SOMEONE'S MALICIOUSLY FATTENING
THESE SUPERMODELS.
139
00:10:11,351 --> 00:10:13,315
SO FAR, ALL WE KNOW
IS THAT ALL EIGHT MODELS
140
00:10:13,417 --> 00:10:15,447
WERE REPRESENTED BY
THE SAME AGENCY.
141
00:10:15,549 --> 00:10:18,380
( Stroganoff )
THE PRETTY GIRL
MODELING AGENCY.
142
00:10:18,482 --> 00:10:22,946
IT'S RUN BY A MAN NAMED
NAIRASEC ROTCOD.
143
00:10:23,047 --> 00:10:25,311
DO MY
ELBOWS LOOK FAT ?
144
00:10:25,413 --> 00:10:26,578
LAST TIME I WAS HERE,
145
00:10:26,679 --> 00:10:28,611
NAIRASEC SUGGESTED I GET
AN ELBOW REDUCTION.
146
00:10:28,713 --> 00:10:30,144
THEY'RE GREAT !
147
00:10:30,246 --> 00:10:32,776
WHEN YOU WALKED IN, I WAS
THINKING, WOW, NICE ELBOWS.
148
00:10:32,879 --> 00:10:35,043
AW, THANKS !
149
00:10:35,145 --> 00:10:36,675
HI, I'M CLICHE.
150
00:10:36,778 --> 00:10:39,774
EROTICA.
151
00:10:39,877 --> 00:10:42,707
CALL BREE, THANK HER FOR
THE CAVIAR SHE SENT.
152
00:10:42,809 --> 00:10:44,906
SEND THE CAVIAR TO
OLIVER, WITH A NOTE FROM MOI.
153
00:10:45,009 --> 00:10:46,374
WHEN YOU'RE DONE, FIND ME
A REPLACEMENT
154
00:10:46,476 --> 00:10:47,773
AND PLEASE FIRE
YOURSELF, OH, AND--
155
00:10:47,875 --> 00:10:51,638
( screaming )
156
00:10:51,740 --> 00:10:56,637
YOU, EXQUISITE,
FABULOUS !
157
00:10:56,739 --> 00:10:59,170
OFFICE, MINE, NOW !
158
00:11:04,370 --> 00:11:08,234
YOU, YOUR THUMBS
ARE TOO FAT.
159
00:11:08,336 --> 00:11:10,734
( giggling )
160
00:11:10,836 --> 00:11:14,799
HMM, I FIND NO IMPERFECTIONS
ON YOU WHATSOEVER.
161
00:11:14,902 --> 00:11:16,798
YOUR FLESH IS
PERFECTLY BALANCED,
162
00:11:16,900 --> 00:11:19,197
TOES EXACTLY ONE QUARTER
CENTIMETER APART,
163
00:11:19,300 --> 00:11:20,964
YOUR NAVEL IS
PERFECTLY CENTERED.
164
00:11:21,066 --> 00:11:22,596
THE DISTANCE BETWEEN YOUR
STERNUM AND YOUR VAGINA
165
00:11:22,699 --> 00:11:23,963
IS EXEMPLARY.
166
00:11:24,065 --> 00:11:26,829
SO, PRETTY CRAZY
ABOUT THOSE MODELS
167
00:11:26,931 --> 00:11:28,829
SUDDENLY BECOMING
ENORMOUS, HUH ?
168
00:11:28,931 --> 00:11:30,562
WHAT MODELS ?
169
00:11:30,664 --> 00:11:32,361
I HAD NOTHING TO DO WITH ANY
MODELS BECOMING ENORMOUS.
170
00:11:32,463 --> 00:11:33,760
WHY ASK ME ?
171
00:11:33,862 --> 00:11:34,960
WELL, I JUST THOUGHT
172
00:11:35,062 --> 00:11:36,760
BECAUSE THEY ALL WORKED
FOR YOUR AGENCY--
173
00:11:36,862 --> 00:11:39,959
LOOK, I DON'T
HIRE MODELS TO THINK.
174
00:11:40,061 --> 00:11:41,425
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
175
00:11:41,527 --> 00:11:43,425
I'M GONNA LEAVE YOU ALONE IN
MY OFFICE UNSUPERVISED
176
00:11:43,527 --> 00:11:45,191
FOR A FEW MINUTES.
177
00:11:45,293 --> 00:11:47,290
HMM...
178
00:11:49,826 --> 00:11:51,955
TONGUE SCANNER
ACTIVATE.
179
00:12:01,722 --> 00:12:04,086
I'M BACK !
180
00:12:04,188 --> 00:12:05,552
CONGRATULATIONS,
YOU'VE GOT
181
00:12:05,655 --> 00:12:07,386
YOUR FIRST
MODELING ASSIGNMENT !
182
00:12:07,487 --> 00:12:10,318
WOW, REALLY,
ME, A MODEL ?
183
00:12:10,420 --> 00:12:11,617
IT'S TOMORROW,
184
00:12:11,720 --> 00:12:13,283
IT'S A VIDEO SHOOT
FOR THE BAND ROCTOPUS.
185
00:12:13,386 --> 00:12:15,483
NO WAY, I LOVE
ROCTOPUS !
186
00:12:28,515 --> 00:12:29,912
( Cliche )
EROTICA !
187
00:12:30,014 --> 00:12:31,446
CHECK OUT
MY NEW BREASTS.
188
00:12:31,547 --> 00:12:33,311
AREN'T THE NIPPLES
PERFECT ?
189
00:12:33,413 --> 00:12:34,745
I JUST GOT THEM DONE !
190
00:12:34,847 --> 00:12:36,044
SINCE I SAW
YOU YESTERDAY ?
191
00:12:36,146 --> 00:12:37,244
YEAH.
192
00:12:37,346 --> 00:12:38,943
OH, I ALSO HAD
MY THUMBS REDUCED.
193
00:12:39,045 --> 00:12:40,976
THE PLASTIC SURGEON IS
THE GREATEST.
194
00:12:41,078 --> 00:12:43,009
HIS NAME IS
DOCTOR CESARIAN.
195
00:12:43,111 --> 00:12:45,142
HE'S THE SAME GUY THAT
DID MY ELBOWS.
196
00:12:45,244 --> 00:12:46,908
HERE'S HIS CARD.
197
00:12:47,010 --> 00:12:49,141
HEY, DO YOU KNOW
ANY OF THE MODELS
198
00:12:49,243 --> 00:12:51,207
WHO MYSTERIOUSLY
BLIMPED UP ?
199
00:12:51,309 --> 00:12:53,073
WELL, KALINKA AND I
200
00:12:53,176 --> 00:12:55,206
BOTH DID ADS FOR GLOW IN
THE DARK CIGARETTES, BUT--
201
00:12:55,308 --> 00:12:56,640
( gasping )
202
00:12:56,741 --> 00:12:59,039
THERE'S
STIFFY WOODS !
203
00:12:59,140 --> 00:13:01,470
STIFFY, I LOVE ALL
YOUR SONGS !
204
00:13:01,572 --> 00:13:03,903
"WHERE DID ALL MY BLOOD GO ?",
"CONDOM SCHMONDOM",
205
00:13:04,006 --> 00:13:05,636
AND "HOMICIDE IS FUNNY" !
206
00:13:05,739 --> 00:13:09,303
MY SISTER TOTALLY KILLED HER
HUSBAND BECAUSE OF THAT SONG !
207
00:13:09,404 --> 00:13:12,435
I HEAR THAT ALL THE TIME, IT
REALLY MEANS A LOT TO ME.
208
00:13:12,537 --> 00:13:14,434
WHAT SONG IS
THIS VIDEO FOR ?
209
00:13:14,536 --> 00:13:17,634
IT'S CALLED
"ENCYCLOPEDIA SATANICA."
210
00:13:17,736 --> 00:13:19,899
( director )
Okay, people,
places, everybody.
211
00:13:20,001 --> 00:13:21,999
All right, here's
the concept.
212
00:13:22,100 --> 00:13:23,599
The band is playing,
213
00:13:23,700 --> 00:13:25,831
and you hot, thin chicks dance
around the pool, all right ?
214
00:13:25,933 --> 00:13:27,164
YOU !
215
00:13:27,266 --> 00:13:31,196
YOU DANCE ON THAT PRECARIOUSLY
FLIMSY PLATFORM.
216
00:13:31,299 --> 00:13:33,596
"Encyclopedia Satanica,"
take one, action !
217
00:13:36,231 --> 00:13:38,195
( screaming )
218
00:13:44,862 --> 00:13:47,992
♪ SATAN'S GOT
SOME BOOKS TO SELL ♪
219
00:13:48,094 --> 00:13:51,457
♪ THE INK IS BLOOD AND
IT'S PRINTED IN HELL ♪
220
00:13:51,559 --> 00:13:54,524
♪ 200 VOLUMES
OF SATANICA ♪
221
00:13:54,626 --> 00:13:59,789
♪ BRING YOUR SOUL
AND HARMONICA ♪
222
00:13:59,892 --> 00:14:04,588
♪ ENCYCLOPEDIA ! ♪
223
00:14:04,690 --> 00:14:08,153
♪ SATAN'S GOING
DOOR TO DOOR ♪
224
00:14:08,255 --> 00:14:11,619
♪ HE'LL QUOTE ONE PRICE
BUT CHARGE YOU MORE ♪
225
00:14:11,721 --> 00:14:14,952
♪ EVIL BOOKS FROM A TO Z ♪
226
00:14:15,055 --> 00:14:17,518
♪ HE'S SO BAD
IT'S HEAVENLY ♪
227
00:14:28,816 --> 00:14:31,548
WHOA !
228
00:14:35,049 --> 00:14:37,147
( gasping )
229
00:14:42,114 --> 00:14:46,611
( screaming )
230
00:14:54,643 --> 00:14:56,574
SHE'S STUCK IN
THE BOTTOM OF THE POOL !
231
00:14:56,676 --> 00:14:59,174
SHE'S GONNA DROWN !
232
00:14:59,276 --> 00:15:02,939
LUCKY FOR HER,
STRIPPERELLA'S HERE !
233
00:15:03,041 --> 00:15:05,339
NOT THAT I WAS HERE ALREADY,
BECAUSE I WASN'T.
234
00:15:05,441 --> 00:15:07,771
I JUST
GOT HERE.
235
00:15:18,037 --> 00:15:21,167
WHOA !
236
00:15:21,270 --> 00:15:24,000
HEE-YA !
237
00:15:24,102 --> 00:15:25,834
THIS WOULD
BE REALLY HOT
238
00:15:25,935 --> 00:15:29,500
IF THAT ONE CHICK LOOKED LIKE
SHE DID FIVE MINUTES AGO.
239
00:15:29,601 --> 00:15:31,798
WHAT HAPPENED ?
240
00:15:31,900 --> 00:15:33,765
YOU BLOATED UP
LIKE AN ENORMOUS SEA COW,
241
00:15:33,866 --> 00:15:35,764
AND THEN I SAVED YOU
FROM DROWNING.
242
00:15:35,866 --> 00:15:38,830
I'M HUGE !
243
00:15:38,932 --> 00:15:43,229
WHY COULDN'T YOU HAVE
JUST LET ME DIE ?
244
00:15:58,361 --> 00:16:00,325
WOW, THE EIFFEL
TOWER !
245
00:16:00,427 --> 00:16:02,891
YOU SHOULD
SEE MY BIG BEN.
246
00:16:02,992 --> 00:16:04,324
WHAT A TALENT !
247
00:16:04,426 --> 00:16:07,222
WHERE DID YOU LEARN THAT,
WHORE SCHOOL ?
248
00:16:07,324 --> 00:16:09,622
YOU KNOW,
PERSEPHONE,
249
00:16:09,724 --> 00:16:11,722
I'M REALLY STARTING
TO LIKE YOU.
250
00:16:11,824 --> 00:16:13,955
I USUALLY DON'T LET MYSELF
GET SO ATTACHED TO SOMEONE.
251
00:16:14,057 --> 00:16:15,888
YEAH, ME NEITHER.
252
00:16:15,988 --> 00:16:17,754
YOU'RE NOT LIKE
THE OTHER GUYS I'VE DATED.
253
00:16:17,856 --> 00:16:20,186
YOU'RE SPECIAL,
UNIQUE.
254
00:16:20,288 --> 00:16:22,652
( gagging )
255
00:16:22,754 --> 00:16:24,285
CAN'T
BREATHE !
256
00:16:24,387 --> 00:16:25,751
OH, MY WORD !
HE'S CHOKING !
257
00:16:25,853 --> 00:16:28,251
DO SOMETHING,
YOU TAWDRY WENCH !
258
00:16:28,353 --> 00:16:31,083
OH, OH DEAR !
259
00:16:36,084 --> 00:16:38,281
YOU SAVED MY LIFE,
THANK YOU.
260
00:16:38,384 --> 00:16:41,014
I LEARNED THE HEIMLICH
HERE AT THE TENDER LOINS.
261
00:16:41,116 --> 00:16:42,980
YOU'D BE SURPRISED HOW OFTEN
THE GIRLS CHOKE
262
00:16:43,082 --> 00:16:44,746
PICKING UP DOLLAR
BILLS WITH THEIR MOUTH.
263
00:16:44,848 --> 00:16:46,579
WHAT A DELIGHTFUL
ANECDOTE.
264
00:16:46,682 --> 00:16:48,145
PLEASE,
TELL IT AGAIN.
265
00:16:48,247 --> 00:16:49,812
THAT'S ENOUGH,
CLIFF.
266
00:16:49,914 --> 00:16:51,045
I'M NOT GONNA SIT HERE
267
00:16:51,147 --> 00:16:52,412
AND LISTEN TO YOU
TALK TO HER THAT WAY.
268
00:16:52,513 --> 00:16:53,877
COME ON, PERSEPHONE.
269
00:16:53,980 --> 00:16:56,644
LET'S GO SOMEWHERE
WE CAN BE ALONE.
270
00:17:07,542 --> 00:17:09,206
I'VE GOT TO FIGURE OUT
271
00:17:09,308 --> 00:17:12,339
WHAT'S REALLY HAPPENED
TO THESE MODELS, AVI.
272
00:17:12,442 --> 00:17:14,772
WHAT ELSE DO THESE
NINE GIRLS HAVE IN COMMON ?
273
00:17:14,874 --> 00:17:16,638
I KNOW THAT SIX OF THEM
TAKE TAE-BO,
274
00:17:16,740 --> 00:17:18,271
FIVE ARE VEGETARIANS,
275
00:17:18,373 --> 00:17:20,704
SEVEN OF THEM SLEPT WITH
CHARLIE SHEEN, YUCK.
276
00:17:20,806 --> 00:17:23,870
WAIT A
MINUTE.
277
00:17:23,972 --> 00:17:25,403
( dog barking )
278
00:17:25,505 --> 00:17:26,936
LOOK AT HER
BREASTS.
279
00:17:27,038 --> 00:17:28,903
THAT'S IT,
THAT IS IT !
280
00:17:29,003 --> 00:17:32,967
ALL THESE GIRLS
HAD BOOB JOBS !
281
00:17:33,069 --> 00:17:35,901
DOCTOR CESARIAN !
282
00:17:36,003 --> 00:17:38,532
THANKS FOR THE BOOB JOB,
DOCTOR CESARIAN.
283
00:17:38,634 --> 00:17:40,632
THEY LOOK AND
FEEL SO NATURAL !
284
00:17:40,734 --> 00:17:43,199
ANYTIME, ENORMA.
285
00:17:43,300 --> 00:17:47,830
I'LL BE SEEING YOU...
IN THE OBITUARY COLUMN !
286
00:17:54,131 --> 00:17:56,695
( clearing throat )
287
00:17:59,496 --> 00:18:05,926
( maniacal laughter )
288
00:18:21,556 --> 00:18:25,020
( announcer )
ON THE NEXT STRIPPERELLA...
289
00:19:10,644 --> 00:19:12,709
ENORMA, YOU'VE BEEN
BOOBY TRAPPED !
290
00:19:12,811 --> 00:19:15,373
YOU'RE SET TO
EXPLODE IN TWO MINUTES.
291
00:19:37,404 --> 00:19:41,500
♪ STRIPPERELLA ♪
292
00:19:41,602 --> 00:19:44,899
♪ STRIPPERELLA ♪
20284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.