All language subtitles for Split.2023.S01E05.FRENCH.1080p.WEB.x264-iND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,360 -Un 1er qu'on va prendre qui arrĂȘte la grossesse 2 00:00:03,680 --> 00:00:05,559 et le 2e dans 2 jours max. 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,000 Ils vont donner les contractions et entraĂźner les saignements. 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,080 Des questions ? 5 00:00:10,400 --> 00:00:13,000 -Ca va ĂȘtre douloureux ? -Je peux pas vous dire. 6 00:00:13,320 --> 00:00:16,840 Ca dĂ©pend des gens mais je vais vous prescrire des antidouleurs. 7 00:00:17,160 --> 00:00:20,840 En termes de sensations, c'est rien que vous ne connaissiez pas dĂ©jĂ , 8 00:00:21,160 --> 00:00:24,000 comme pendant les rĂšgles. -Et je vais saigner beaucoup ? 9 00:00:24,320 --> 00:00:25,560 -Je peux pas vous dire. 10 00:00:25,880 --> 00:00:29,320 Il n'y aura rien de visuel, juste des caillots et du sang. 11 00:00:29,640 --> 00:00:32,600 -On ne voit pas le foetus ? -Non, il n'y en a pas encore. 12 00:00:32,920 --> 00:00:36,080 Chimiquement, vous ĂȘtes enceinte mais il y a rien dans votre ventre. 13 00:00:36,560 --> 00:00:38,800 C'est comme si c'Ă©tait vos rĂšgles. -OK. 14 00:00:39,120 --> 00:00:41,200 -C'est clair pour vous ? -Oui. 15 00:00:41,520 --> 00:00:43,120 -On y va ? Tenez. 16 00:01:00,240 --> 00:01:01,000 GĂ©nĂ©rique. 17 00:01:01,320 --> 00:01:17,080 ... 18 00:01:18,000 --> 00:01:19,160 -Un, deux, 19 00:01:19,480 --> 00:01:21,680 trois, quatre, cinq, 20 00:01:22,000 --> 00:01:24,600 six, sept, huit. 21 00:01:24,920 --> 00:01:26,120 Un, deux, 22 00:01:26,440 --> 00:01:27,760 trois, quatre, 23 00:01:28,080 --> 00:01:31,400 cinq, six, sept, huit. 24 00:01:31,720 --> 00:01:35,040 Un, deux, trois, quatre, 25 00:01:35,360 --> 00:01:38,680 cinq, six, sept, huit. 26 00:01:39,000 --> 00:01:42,400 Un, deux, trois, quatre, 27 00:01:42,720 --> 00:01:46,319 cinq, six, sept, huit. 28 00:01:46,640 --> 00:01:49,760 Un, deux, trois, quatre, 29 00:01:50,080 --> 00:01:54,520 cinq, six, sept, huit. 30 00:01:55,480 --> 00:01:59,240 Un, deux, trois, quatre, 31 00:01:59,560 --> 00:02:03,600 cinq, six, sept, huit. 32 00:02:03,920 --> 00:02:07,280 Un, deux, trois, quatre, 33 00:02:07,600 --> 00:02:10,720 cinq, six, sept, huit. 34 00:02:11,040 --> 00:02:12,240 -GĂ©nial ! 35 00:02:12,560 --> 00:02:14,720 -Ca va ? -Bah oui, et vous ? 36 00:02:15,040 --> 00:02:18,280 -On se prĂ©pare pour demain. -Bah ouais, je vois ça. 37 00:02:18,600 --> 00:02:20,880 C'est super, vous ĂȘtes superbes ! 38 00:02:21,200 --> 00:02:22,639 -Merci. -Je vous laisse. 39 00:02:22,960 --> 00:02:25,120 A tout Ă  l'heure ! -A tout Ă  l'heure ! 40 00:02:25,440 --> 00:02:55,120 ... 41 00:02:58,720 --> 00:02:59,720 -Anna ? 42 00:03:00,040 --> 00:03:03,280 C'est bon, t'as le temps, on a pris un peu de retard. 43 00:03:03,600 --> 00:03:04,440 -OK. 44 00:03:05,600 --> 00:03:06,880 -Et ça va... 45 00:03:07,200 --> 00:03:10,840 Ca a Ă©tĂ© ton rendez-vous ? -Ouais. Ca s'est bien passĂ©, merci. 46 00:03:12,320 --> 00:03:15,440 -Tu sais, t'as bien fait de m'en parler. 47 00:03:16,000 --> 00:03:17,919 Je sais ce que c'est. 48 00:03:22,720 --> 00:03:24,280 -Merci. -Je t'en prie. 49 00:03:24,600 --> 00:03:25,560 -Je peux rentrer ? 50 00:03:25,880 --> 00:03:27,560 -Ouais. -Ca va ? 51 00:03:27,880 --> 00:03:31,400 -Ca va, je me prĂ©pare. -Je voulais te dire que 52 00:03:31,720 --> 00:03:32,760 j'avais dĂ©rushĂ© 53 00:03:33,080 --> 00:03:35,640 la cascade, c'est super. -Parfait ! 54 00:03:35,960 --> 00:03:40,040 -T'es prĂȘte pour la derniĂšre ? -Oui, ça va, je suis prĂȘte. 55 00:03:41,720 --> 00:03:44,640 -Super. -On va te laisser te concentrer. 56 00:03:44,960 --> 00:03:47,400 -A tout' ! -A tout de suite. 57 00:03:47,720 --> 00:04:45,720 ... 58 00:04:46,040 --> 00:04:47,640 -C'est coupĂ©, merci ! 59 00:05:03,920 --> 00:05:05,640 -C'est bon, je l'ai ! 60 00:05:06,640 --> 00:05:07,600 -OK ! 61 00:05:08,240 --> 00:05:12,440 C'Ă©tait le dernier plan d'Anna Hoque ! 62 00:05:12,760 --> 00:05:14,920 -Hou hou ! Applaudissements. 63 00:05:15,240 --> 00:05:20,240 ... -Bravo ! 64 00:05:20,560 --> 00:05:21,760 -Merci. -Merci. 65 00:05:22,560 --> 00:05:23,760 -Bravo ! -Bravo ! 66 00:05:24,080 --> 00:05:24,920 -Bravo ! 67 00:05:25,240 --> 00:05:27,000 ... -Bravo ! 68 00:05:27,320 --> 00:05:31,720 Acclamations. 69 00:05:37,520 --> 00:05:38,520 -Merci. 70 00:05:38,839 --> 00:05:42,080 -On se retrouve bientĂŽt Ă  la fĂȘte de fin de tournage. 71 00:05:42,400 --> 00:05:43,680 Hm ? -D'accord. 72 00:05:44,960 --> 00:05:47,279 -Merde ! ChĂ©rie, t'as une tache. 73 00:05:47,600 --> 00:05:48,640 LĂ , derriĂšre. -OĂč ? 74 00:05:48,960 --> 00:05:51,240 Ah, putain ! T'as une serviette ? 75 00:05:53,040 --> 00:05:55,240 -J'ai tout ce qu'il faut : 76 00:05:55,560 --> 00:05:57,120 culotte de rĂšgle, 77 00:05:57,640 --> 00:05:59,960 serviette, tampon, cup. 78 00:06:00,279 --> 00:06:02,120 -Non mais en fait... 79 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 -C'est pas tes rĂšgles ? -Non. 80 00:06:08,880 --> 00:06:11,320 Je vais rentrer. -Ah, merde. 81 00:06:11,640 --> 00:06:15,640 -Tu peux me prĂȘter le pantalon ? -Mais bien sĂ»r, attends. 82 00:06:15,960 --> 00:06:19,120 -Je te le rendrai. -Non mais y a pas de problĂšme. 83 00:06:19,440 --> 00:06:21,240 Tu rigoles ? Tiens. 84 00:06:21,560 --> 00:06:22,680 Tiens. -Merci. 85 00:06:30,320 --> 00:06:31,400 -Anna ? 86 00:06:31,720 --> 00:06:33,760 -Attends ! -Attends, attends. 87 00:06:34,080 --> 00:06:36,760 -Chantal m'a prĂ©venue, tu rentres avec Eve. 88 00:06:37,080 --> 00:06:40,480 C'est pas prudent que tu conduises. -Non mais ça va, t'inquiĂšte pas. 89 00:06:40,800 --> 00:06:43,960 -Laisse, on s'est organisĂ©s. -Je vais rentrer avec toi. 90 00:06:44,279 --> 00:06:46,920 -On fait les "retakes" de Julien. -T'inquiĂšte pas. 91 00:06:47,240 --> 00:06:49,839 -Mathias vous raccompagne. -Allez, filez ! 92 00:06:50,920 --> 00:06:53,400 -Tu prends soin de toi, Anna. 93 00:06:54,440 --> 00:06:56,960 Allez, ma chĂ©rie. -Ca va aller. 94 00:06:57,279 --> 00:06:58,279 Ca va aller. 95 00:06:59,240 --> 00:07:00,320 -Bon allez ! 96 00:07:06,640 --> 00:07:09,360 -Tu prends tout ton temps, OK ? 97 00:07:09,680 --> 00:07:11,600 Allez, filez, filez ! 98 00:07:15,280 --> 00:07:16,280 -Bisous. 99 00:07:16,600 --> 00:07:44,160 ... 100 00:07:45,920 --> 00:07:47,560 -OK. Ouais. 101 00:07:47,880 --> 00:07:50,040 OK. Merci beaucoup. 102 00:07:50,840 --> 00:07:54,240 Oui, je vous tiens au courant. Au revoir, merci. 103 00:07:54,560 --> 00:07:55,320 Au revoir. 104 00:07:57,400 --> 00:08:01,360 Alors, elle dit que... ça peut arriver, que c'est rare, 105 00:08:01,680 --> 00:08:05,920 mais aprĂšs le premier comprimĂ©, ça peut dĂ©clencher les saignements 106 00:08:06,240 --> 00:08:09,080 et lĂ , t'es Ă  36 heures. 107 00:08:09,400 --> 00:08:13,400 Donc, tu peux prendre les 2 autres comprimĂ©s si tu veux. 108 00:08:26,080 --> 00:08:27,360 Repose-toi. 109 00:08:27,680 --> 00:08:30,480 Je suis Ă  cĂŽtĂ© si t'as besoin de moi. 110 00:08:30,800 --> 00:08:31,880 -Merci. 111 00:08:37,600 --> 00:08:39,200 -OK. Je suis lĂ . 112 00:08:39,520 --> 00:08:42,440 -Tu peux demander Ă  Paola de venir ? 113 00:08:43,360 --> 00:08:44,679 -Oui, bien sĂ»r. 114 00:08:45,000 --> 00:09:13,720 ... 115 00:09:14,559 --> 00:09:18,360 -Eve est avec elle. -Je sais, je vais les retrouver. 116 00:09:21,000 --> 00:09:22,440 Ecoute, Natan. 117 00:09:22,880 --> 00:09:26,320 Ce qu'elle traverse Anna en ce moment, c'est pas rien. 118 00:09:26,640 --> 00:09:29,240 Je sais que toi non plus, c'est pas rien. 119 00:09:29,559 --> 00:09:33,600 Elle n'ose pas le dire mais elle aimerait que tu sois Ă  ses cĂŽtĂ©s. 120 00:09:33,920 --> 00:09:36,640 Je pense que ce serait pas mal. 121 00:09:53,440 --> 00:09:55,640 -Qu'est-ce que tu fous ? 122 00:09:55,960 --> 00:09:58,840 -Je voulais voir la marque de ses draps. 123 00:09:59,160 --> 00:10:00,280 -T'es grave ! 124 00:10:00,600 --> 00:10:02,040 -J'ai pas trouvĂ©. 125 00:10:04,000 --> 00:10:05,480 -Merci d'ĂȘtre lĂ . 126 00:10:05,800 --> 00:10:08,480 Je suis contente que tu sois venue. 127 00:10:09,000 --> 00:10:12,960 -Ben... je serai lĂ  toujours, tu sais. 128 00:10:15,679 --> 00:10:19,280 Tu devrais dormir un peu, je reste Ă  cĂŽtĂ© de toi. 129 00:10:22,120 --> 00:10:24,080 -Si tu veux rentrer, 130 00:10:24,400 --> 00:10:28,040 tu peux. C'est peut-ĂȘtre un peu chelou que tu sois lĂ . 131 00:10:28,360 --> 00:10:29,480 -Tu rigoles ? 132 00:10:29,800 --> 00:10:32,800 Je vais pouvoir dire que j'ai passĂ© la nuit chez Eve Callac. 133 00:10:33,120 --> 00:10:35,640 FiertĂ© maximale ! -La folle ! 134 00:10:37,000 --> 00:10:38,320 T'es con. 135 00:10:40,200 --> 00:10:42,880 -Anna, c'est quoi la lessive d'Eve ? 136 00:10:43,679 --> 00:10:45,920 -Ca te dit ? -CarrĂ©ment ! 137 00:10:48,240 --> 00:10:50,120 -J'ai que ça. -Merci. 138 00:10:55,080 --> 00:10:57,280 -Oups ! Pardon. -Pas de souci. 139 00:10:58,120 --> 00:10:59,240 Tchin ! 140 00:11:00,200 --> 00:11:02,000 A Alain ! -A Alain ! 141 00:11:07,120 --> 00:11:10,480 -J'Ă©tais lĂ  Ă  ton premier concert au Stereolux Ă  Nantes. 142 00:11:10,800 --> 00:11:11,800 -Mais non ? -Ouais. 143 00:11:12,120 --> 00:11:14,600 -C'est pas vrai ? C'est fou ! -Ouais. 144 00:11:14,920 --> 00:11:17,559 -C'Ă©tait il y a dix ans, c'Ă©tait le 1er album. 145 00:11:17,880 --> 00:11:21,600 -Ouais ! Je l'Ă©coutais en boucle quand mes parents ont divorcĂ©. 146 00:11:21,920 --> 00:11:22,960 -Oh ! Waouh ! 147 00:11:23,280 --> 00:11:26,160 Ca me touche beaucoup de savoir ça. 148 00:11:26,480 --> 00:11:27,920 J'ai tellement... 149 00:11:28,600 --> 00:11:32,040 changĂ© de voix depuis, j'ai l'impression d'avoir muĂ©. 150 00:11:32,360 --> 00:11:35,440 -En tout cas, t'as pas changĂ©. -Merci. 151 00:11:35,760 --> 00:11:38,720 -Anna non plus n'a pas bougĂ© depuis qu'on se connaĂźt. 152 00:11:39,040 --> 00:11:42,080 Elle a mĂȘme rajeuni depuis votre rencontre. 153 00:11:42,400 --> 00:11:45,240 -Ca, c'est les lesbiennes. On dit qu'on vieillit pas. 154 00:11:45,559 --> 00:11:48,320 -Ca doit ĂȘtre tous vos orgasmes ! 155 00:11:49,880 --> 00:11:54,200 Tu veux savoir la durĂ©e d'un rapport hĂ©tĂ©ro en moyenne ? 156 00:11:55,400 --> 00:11:56,440 -Ouais. 157 00:11:56,760 --> 00:12:00,040 -5 mn 40 secondes en tout. -T'es sĂ©rieuse ? 158 00:12:00,800 --> 00:12:03,400 T'as le temps de rien en 5 mn 40 secondes. 159 00:12:03,720 --> 00:12:06,520 -Ouais, c'est le problĂšme. -Du coup pas d'orgasme ? 160 00:12:06,840 --> 00:12:08,200 -C'est compliquĂ©. -Oui. 161 00:12:14,240 --> 00:12:17,000 Tu sais, je voulais te dire que je... 162 00:12:17,320 --> 00:12:19,840 J'Ă©tais au courant pour ta fausse couche, 163 00:12:20,160 --> 00:12:22,360 je suis dĂ©solĂ©e. -Merci. 164 00:12:22,679 --> 00:12:26,520 C'Ă©tait un heureux accident de tomber enceinte si rapidement. 165 00:12:26,840 --> 00:12:29,840 -Evidemment, je sais pas ce que t'as traversĂ©, 166 00:12:30,160 --> 00:12:32,400 mais j'imagine ta peine, 167 00:12:32,720 --> 00:12:35,640 ça doit ĂȘtre complexe d'ĂȘtre lĂ . 168 00:12:35,960 --> 00:12:39,000 Je trouve ça trĂšs gĂ©nĂ©reux de ta part. 169 00:12:43,320 --> 00:12:47,040 -Fais gaffe, tu deviens comme ces fĂ©ministes qui cassent l'ambiance 170 00:12:47,360 --> 00:12:48,280 en soirĂ©e ! 171 00:12:51,800 --> 00:12:54,040 -Tu veux un shot ? -Oui ! 172 00:12:54,360 --> 00:12:55,920 -T'as besoin d'un shot. 173 00:12:56,240 --> 00:12:58,480 -Ouais ! Allez ! -Allez ! 174 00:13:00,360 --> 00:13:02,520 J'ai du mescal. -OK. 175 00:13:02,840 --> 00:13:04,040 -Tu connais ? -Non. 176 00:13:12,200 --> 00:13:13,320 -Sel ? -Ouais. 177 00:13:13,640 --> 00:13:14,600 -Shot ! 178 00:13:18,160 --> 00:13:19,320 Ca va ? -Hm. 179 00:13:20,400 --> 00:13:21,520 Oui ! 180 00:13:21,840 --> 00:13:23,800 Eve rit. -Tu reveux un shot ? 181 00:13:24,120 --> 00:13:25,200 Message. 182 00:13:29,400 --> 00:13:31,200 -C'est Natan. -Oui ? 183 00:13:31,520 --> 00:13:33,120 -Il me demande ton adresse, 184 00:13:33,440 --> 00:13:36,720 il veut venir. -Oui, donne-lui mon adresse. 185 00:13:48,920 --> 00:13:50,559 Ca va ? -Ouais. Ah ! 186 00:13:50,880 --> 00:13:52,920 -T'as pas eu d'orgasme lĂ  quand mĂȘme ? 187 00:13:53,240 --> 00:13:54,080 -Non ! 188 00:13:57,760 --> 00:14:00,760 -Parce que ça fait 5 mn qu'on parle. 189 00:14:03,480 --> 00:14:04,520 Rires. 190 00:14:04,840 --> 00:15:15,880 ... 191 00:15:16,200 --> 00:15:17,240 -T'as mal ? 192 00:15:18,120 --> 00:15:19,440 -Ouais, un peu. 193 00:15:19,760 --> 00:15:23,960 Mais je saigne plus beaucoup, je pense que c'est bientĂŽt fini. 194 00:15:31,680 --> 00:15:35,000 Ca s'est bien passĂ© les retakes avec Julien ? 195 00:15:36,920 --> 00:15:38,200 -Ouais. Ouais. 196 00:15:38,520 --> 00:15:41,240 Avec la lumiĂšre qui change toutes les 2 mn, 197 00:15:41,560 --> 00:15:44,760 c'est un peu galĂšre mais ça va ĂȘtre bien. 198 00:15:49,800 --> 00:15:51,240 -Merci d'ĂȘtre lĂ . 199 00:15:55,080 --> 00:15:56,400 -C'est normal. 200 00:15:58,800 --> 00:16:00,160 T'es ma famille. 201 00:16:06,600 --> 00:16:07,600 -Pareil. 202 00:16:16,240 --> 00:16:17,320 -Tu... 203 00:16:17,960 --> 00:16:20,960 Tu devrais aller les voir, elles sont bourrĂ©es, 204 00:16:21,280 --> 00:16:22,520 c'est drĂŽle. 205 00:16:24,960 --> 00:16:26,760 -OK. J'arrive. 206 00:16:41,600 --> 00:16:43,080 -Je prĂ©fĂšre ta droite. 207 00:16:43,400 --> 00:16:45,240 -Ah ouais ? Pourquoi ? 208 00:16:45,560 --> 00:16:48,800 -Je sais pas, elle est mieux, elle est plus axĂ©e. 209 00:16:51,000 --> 00:16:52,440 -N'importe quoi ! 210 00:16:53,360 --> 00:16:56,400 -J'avoue, c'est un peu n'importe quoi, pardon. 211 00:16:56,720 --> 00:16:58,400 Rires. 212 00:17:02,560 --> 00:17:05,200 -Je peux venir Ă  cĂŽtĂ© de vous ? -OUI ! 213 00:17:06,280 --> 00:17:07,119 -Viens. 214 00:17:11,000 --> 00:17:39,520 ... 215 00:17:39,840 --> 00:17:40,840 Ca va ? 216 00:17:41,160 --> 00:17:41,920 -Ca va. 217 00:17:55,280 --> 00:17:57,080 -Prends ma main. 218 00:17:57,600 --> 00:18:02,960 Prends-moi bien, mets-y tous les doigts, les 5 Ă  la fois. 219 00:18:04,000 --> 00:18:06,160 Les liens se font. 220 00:18:06,480 --> 00:18:08,119 Je me dĂ©fonce 221 00:18:08,440 --> 00:18:11,720 pour que notre histoire ne disparaisse pas. 222 00:18:12,800 --> 00:18:15,080 Des petites morts 223 00:18:15,400 --> 00:18:17,320 qui font envie, 224 00:18:17,640 --> 00:18:20,520 mais maman a tort, l'enfer me voit. 225 00:18:22,320 --> 00:18:25,920 Ex-hĂ©tĂ©ro, et caetera. 226 00:18:26,240 --> 00:18:29,640 Laisse-moi sentir que ton coeur bat pour moi. 227 00:18:31,280 --> 00:18:32,160 En anglais. 228 00:18:32,480 --> 00:19:17,160 ... 229 00:19:17,480 --> 00:19:22,480 france.tv access 25010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.