All language subtitles for Reaper.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,966 --> 00:00:04,866 [ SILENCE ] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,933 --> 00:00:10,933 [ EERIE MUSIC PLAYING ] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,233 --> 00:00:17,666 REPORTER [ ON RADIO]: It's Day 7 of the nationwide manhunt... 6 00:00:17,700 --> 00:00:21,266 for the Death Cult Congregation leader known as The Reaper. 7 00:00:21,300 --> 00:00:23,100 This man has been... 8 00:00:27,566 --> 00:00:30,200 FEMALE REPORTER #1 [ON RADIO]: After a freak power failure during the execution... 9 00:00:30,233 --> 00:00:35,133 at Central Prison, The Reaper escaped, killing several police officers... 10 00:00:35,166 --> 00:00:36,966 and leaving multiple wounded in his rampage. 11 00:00:39,433 --> 00:00:41,533 Former ordained minister, The Reaper... 12 00:00:41,566 --> 00:00:44,000 has been incarcerated and sentenced to death... 13 00:00:44,033 --> 00:00:48,633 by electric chair for leading his followers in what they called "healing" parties. 14 00:00:50,066 --> 00:00:51,666 [ ELECTRICITY BUZZING ] 15 00:00:51,700 --> 00:00:55,166 FEMALE REPORTER #2 [V.O.]: So, Professor, can you tell us a little about the victims? 16 00:00:55,200 --> 00:00:58,633 PROFESSOR Well, The Reaper's victims were known to be convicted felons... 17 00:00:58,666 --> 00:01:02,933 prostitutes, drug dealers and gang members and that sort. 18 00:01:09,333 --> 00:01:13,600 Of the victims, two have been decorated officers under investigation... 19 00:01:13,633 --> 00:01:18,600 by Internal Affairs, involving a department-wide investigation into corruption. 20 00:01:23,233 --> 00:01:27,133 The governor has declared a statewide dusk curfew. 21 00:01:29,133 --> 00:01:31,200 [ SHRIEKING ] 22 00:01:31,233 --> 00:01:35,300 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 23 00:01:35,333 --> 00:01:38,200 REPORTER [ON RADIO]: What we can do, is to advise people not to pick up... 24 00:01:38,233 --> 00:01:43,200 hitchhikers, stay indoors as much as possible, and stay off the road. 25 00:01:43,233 --> 00:01:46,233 [ MUSIC CONTINUES ] 26 00:01:55,266 --> 00:01:57,200 [ LOUD THUD, FLESH TEARING ] 27 00:02:01,200 --> 00:02:03,733 [ DISTANT SCREAMING ] 28 00:02:08,733 --> 00:02:12,400 [ CHURCH BELL TOLLS ] 29 00:02:12,433 --> 00:02:14,633 [ ANSWERING MACHINE BEEPS ] 30 00:02:14,666 --> 00:02:18,400 NATALIE [V.O.]: Hey, Mom, it's me, Natalie. I'm on my way with my friends. 31 00:02:18,433 --> 00:02:20,433 They're giving me a ride all the way to California. 32 00:02:20,466 --> 00:02:25,266 Don't worry, I'll stay away from strangers. I promise. 33 00:02:25,300 --> 00:02:28,433 See you soon. I love you. 34 00:02:28,466 --> 00:02:32,266 [ SOFT MUSIC PLAYING ] 35 00:02:58,400 --> 00:03:00,200 [ BRAKES SQUEALING ] 36 00:03:10,666 --> 00:03:12,366 Hey, thanks for the lift. 37 00:03:12,400 --> 00:03:14,166 Hey, come here often? 38 00:03:14,200 --> 00:03:16,866 Yeah, they've got great... sand. 39 00:03:16,900 --> 00:03:20,200 [ LAUGHS ] 40 00:03:20,233 --> 00:03:23,800 So, are you gonna be a smartass or a gentleman? 41 00:03:23,833 --> 00:03:25,466 What's the difference? 42 00:03:25,500 --> 00:03:28,766 A gentleman would have just opened my door right now. 43 00:03:28,800 --> 00:03:30,333 This is either my lucky day... 44 00:03:30,366 --> 00:03:34,233 or you are gonna cause me some serious trouble. 45 00:03:34,266 --> 00:03:35,533 But be warned... 46 00:03:35,566 --> 00:03:39,866 the air conditioner in this thing is broken, so it's kind of hot. 47 00:03:42,466 --> 00:03:43,566 Been drinking? 48 00:03:43,600 --> 00:03:46,500 Only since I woke up. 49 00:03:46,533 --> 00:03:49,533 Rum's really the best way to the pass the time. 50 00:03:49,566 --> 00:03:52,800 Well, I guess drinking in the morning makes you more of a pirate than an alcoholic. 51 00:03:52,833 --> 00:03:56,366 Arrgh! Let's plot a course. 52 00:03:56,400 --> 00:03:59,900 As far west as my captain is willing to take me. 53 00:03:59,933 --> 00:04:02,500 You got it. 54 00:04:02,533 --> 00:04:06,800 [ COUNTRY ROCK MUSIC PLAYING ] 55 00:04:11,966 --> 00:04:13,900 [BILL] So, what's your story? 56 00:04:13,933 --> 00:04:17,400 Oh, are we gonna play the getting to know each other game? 57 00:04:18,666 --> 00:04:22,666 I like games. All right, let's see here. 58 00:04:22,700 --> 00:04:25,366 Searching or running? 59 00:04:25,400 --> 00:04:29,400 Pretty girl like you hitchhiking out here in the middle of nowhere. 60 00:04:29,433 --> 00:04:32,866 I'm guessing you're either running from your old life... 61 00:04:32,900 --> 00:04:36,200 or you're searching for your new life, right? 62 00:04:37,966 --> 00:04:41,766 Yeah, I kinda like me as I am. 63 00:04:41,800 --> 00:04:44,233 Oh, no complaints here. 64 00:04:44,266 --> 00:04:48,000 But that doesn't mean you're telling the truth. 65 00:04:48,033 --> 00:04:50,866 So how long have you been a salesman for? 66 00:04:52,733 --> 00:04:55,733 How did you know that? 67 00:04:55,766 --> 00:04:58,466 Beat up company car, old suit... 68 00:04:58,500 --> 00:05:01,866 and I'd bet you'd have a conversation with a brick wall if you had to. 69 00:05:01,900 --> 00:05:04,800 I sell air conditioners. 70 00:05:04,833 --> 00:05:07,666 But your own AC doesn't work? 71 00:05:07,700 --> 00:05:11,733 I, uh... in-home air conditioners. 72 00:05:11,766 --> 00:05:14,333 Sounds fun. 73 00:05:14,366 --> 00:05:16,466 Oh, it is. It's a hoot. I love it. 74 00:05:16,500 --> 00:05:20,000 Driving from one crappy town to the next crappy town... 75 00:05:20,033 --> 00:05:24,666 selling crappy AC units to crappy people. 76 00:05:24,700 --> 00:05:26,266 Well, it pays the bills. 77 00:05:26,300 --> 00:05:30,933 Yes, it pays the bills. Pays theBill. Me. 78 00:05:32,466 --> 00:05:34,633 You got a name? 79 00:05:34,666 --> 00:05:36,833 Sure do. 80 00:05:39,000 --> 00:05:41,966 You gonna keep me guessing? 81 00:05:42,000 --> 00:05:46,866 I'll give you a hint. Sounds like "Sheryl." 82 00:05:46,900 --> 00:05:49,800 I like the sound of that. 83 00:05:54,433 --> 00:05:57,300 Huh... maybe I should drive? 84 00:05:57,333 --> 00:05:59,500 No, no, I got it, I got it, kiddo, I got it. 85 00:06:14,533 --> 00:06:17,300 [ EERIE MUSIC FADES UP ] 86 00:06:47,933 --> 00:06:50,500 Now where were we?I was about to get out. 87 00:06:50,533 --> 00:06:52,033 Now why would you go and do that? 88 00:06:52,066 --> 00:06:54,466 Because you almost just killed us. 89 00:06:54,500 --> 00:06:56,600 Relax, have a drink. 90 00:06:57,600 --> 00:06:59,033 [ ENGINE SPUTTERS ] 91 00:06:59,066 --> 00:07:02,533 Man. Not again! I hate this. 92 00:07:02,566 --> 00:07:03,933 What? 93 00:07:03,966 --> 00:07:08,033 Car's overheating. That's why I don't run the AC. 94 00:07:08,066 --> 00:07:09,933 Well, can we at least make it to the next stop? 95 00:07:09,966 --> 00:07:13,000 You bet your ass we're gonna try. 96 00:07:13,033 --> 00:07:15,033 I saw a motel back there. 97 00:07:15,066 --> 00:07:17,633 Maybe we'll turn around and go check that out. 98 00:07:22,666 --> 00:07:25,500 [ EERIE MUSIC FADES UP ] 99 00:07:52,066 --> 00:07:54,066 [ ELECTRICITY BUZZING ] 100 00:07:54,100 --> 00:07:57,100 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 101 00:08:03,966 --> 00:08:06,633 [ MUSIC CONTINUES ] 102 00:08:06,666 --> 00:08:10,033 [ ENGINE SPUTTERING ] 103 00:08:14,033 --> 00:08:18,200 Car ought to cool down in a couple minutes. 104 00:08:18,233 --> 00:08:20,433 Great. 105 00:08:25,766 --> 00:08:29,133 [ CHURCH BELL TOLLS ] 106 00:08:42,266 --> 00:08:45,700 I've been driving since before sun-up. 107 00:08:45,733 --> 00:08:50,100 I don't know, I'm thinking I might just call it for the day. 108 00:08:50,133 --> 00:08:55,266 Okay, well I'm just gonna get out here and go hitch a ride somewhere else. 109 00:08:55,300 --> 00:08:57,933 No, no, wait, wait, wait, whoa, whoa. 110 00:08:57,966 --> 00:09:01,766 C'mon, don't tell me you're not up for a little excitement. 111 00:09:01,800 --> 00:09:04,133 Naw, dude. I have hit my excitement quota for the year, thank you. 112 00:09:04,166 --> 00:09:06,266 All right, look. How 'bout this? 113 00:09:06,300 --> 00:09:10,933 Go inside, we'll have a couple drinks and mellow out, you know, just chill for a minute. 114 00:09:10,966 --> 00:09:13,133 You know, hit the reset button. Decompress. 115 00:09:13,166 --> 00:09:15,133 And then if you want to go, you can. Totally. 116 00:09:15,166 --> 00:09:17,133 I mean, look, how bad can it be? 117 00:09:17,166 --> 00:09:19,266 There's a church right across the street. 118 00:09:19,300 --> 00:09:23,033 Bill, I am not the kind of girl that you think I am. 119 00:09:23,066 --> 00:09:26,300 I keep telling you, it's not about that. 120 00:09:26,333 --> 00:09:30,066 I'm just-- I know that you are low on the money. 121 00:09:30,100 --> 00:09:34,266 And a hotel is here. 122 00:09:34,300 --> 00:09:36,966 I'm not gonna sit here and beg you to hang out with me. 123 00:09:40,933 --> 00:09:44,633 You're... you're kind of begging right now. 124 00:09:44,666 --> 00:09:46,566 Come on. 125 00:09:48,966 --> 00:09:52,333 [ SOFT MUSIC PLAYING ] 126 00:10:01,233 --> 00:10:03,700 [ DOOR BELL JINGLES ] 127 00:10:17,666 --> 00:10:19,133 Hello? 128 00:10:25,733 --> 00:10:27,733 Anyone here? 129 00:10:31,800 --> 00:10:34,666 What's the deal with this place, man? 130 00:10:39,166 --> 00:10:43,900 Hello? Brother and sister. 131 00:10:43,933 --> 00:10:48,166 Oh, um... we're not related. 132 00:10:49,366 --> 00:10:53,666 But you are here for relations. Correct? 133 00:10:53,700 --> 00:10:56,400 We, uh-- we-- we're newlyweds. 134 00:10:56,433 --> 00:11:00,733 Do you, um, you got any honeymoon suites? 135 00:11:00,766 --> 00:11:02,933 They're all honeymoon suites. 136 00:11:02,966 --> 00:11:04,233 I've been spraying them down... 137 00:11:04,266 --> 00:11:06,933 and mopping them up for the last 30 years. 138 00:11:06,966 --> 00:11:08,400 Gross. 139 00:11:08,433 --> 00:11:11,733 Well, at least they're clean. We'll have one. 140 00:11:15,066 --> 00:11:17,100 Cash. 141 00:11:17,133 --> 00:11:20,733 Okay, cash. Okay. All right. 142 00:11:30,033 --> 00:11:33,166 [ KEYS JINGLE ] 143 00:11:36,366 --> 00:11:38,433 Have you surrendered your will to the Almighty? 144 00:11:38,466 --> 00:11:39,633 Yeah. 145 00:11:39,666 --> 00:11:44,133 Yeah. Yeah, man. We're practically, uh, in church every day. 146 00:11:45,966 --> 00:11:48,033 So Room 7, right? 147 00:11:48,066 --> 00:11:49,933 Of course. 148 00:11:49,966 --> 00:11:51,900 Up the stairs? 149 00:11:53,000 --> 00:11:54,866 Fantastic. 150 00:11:59,100 --> 00:12:03,133 You have a coat check, sir? 151 00:12:03,166 --> 00:12:04,800 Thanks. 152 00:12:06,200 --> 00:12:10,100 Seven feasts. Seven sins. 153 00:12:10,133 --> 00:12:12,833 Seven plagues to do you in. 154 00:12:12,866 --> 00:12:15,866 [NATALIE] He's still staring at us. 155 00:12:32,133 --> 00:12:33,366 [ DOOR SLAMS ] 156 00:12:33,400 --> 00:12:38,133 Ha, ho. Sorry, the wind must have got it. 157 00:12:38,166 --> 00:12:41,333 Yeah.Didn't mean to scare you. 158 00:12:41,366 --> 00:12:47,000 I'm still, um... still just a little stressed, that's all. 159 00:12:48,966 --> 00:12:54,100 Well, you know, we can-- we can fix that. 160 00:12:54,133 --> 00:12:58,900 Yeah, you know, we should, uh, have a drink. 161 00:12:58,933 --> 00:13:01,900 Yes, we should have a drink.Mm-hmm. 162 00:13:01,933 --> 00:13:06,233 For sure. Well, there's glasses right here. 163 00:13:14,200 --> 00:13:19,433 I'm not that kind of girl, but that doesn't mean I'm not a little bad. 164 00:13:19,466 --> 00:13:23,433 Well, you know a little bad never hurt anybody. 165 00:13:23,466 --> 00:13:26,800 [ ELECTRICITY BUZZING ] 166 00:13:31,366 --> 00:13:34,166 L-let me go fix that.Yeah. 167 00:13:34,200 --> 00:13:35,400 Mm-hm. 168 00:13:43,233 --> 00:13:45,466 [ CHUCKLES ] 169 00:13:45,500 --> 00:13:49,566 So, what are we drinking to, Sheryl? 170 00:13:49,600 --> 00:13:53,433 Ah. To our honeymoon, Bill. 171 00:13:53,466 --> 00:13:56,333 Our honeymoon. Yes, our honeymoon. 172 00:13:56,366 --> 00:13:58,133 Yeah. 173 00:13:58,166 --> 00:14:01,966 Hey. 'Til sunrise do us part. 174 00:14:04,133 --> 00:14:06,633 Ah, yeah, mm... 175 00:14:06,666 --> 00:14:11,033 Ah, yeah, it's-- it's good. 176 00:14:11,066 --> 00:14:12,366 So, are you still scared? 177 00:14:12,400 --> 00:14:15,200 Ha. Slow down, tiger. 178 00:14:15,233 --> 00:14:17,500 What do you mean, slow down? 179 00:14:17,533 --> 00:14:19,400 I thought that we were on our honeymoon. 180 00:14:19,433 --> 00:14:22,100 Yeah, so, what's the rush? 181 00:14:22,133 --> 00:14:26,366 No rush, but I mean, we're here. 182 00:14:26,400 --> 00:14:30,166 I've been wanting to introduce you to Little Bill ever since we first met. 183 00:14:30,200 --> 00:14:31,266 Stop! 184 00:14:31,300 --> 00:14:33,133 Whaddya mean "stop?" 185 00:14:33,166 --> 00:14:37,233 Bill, stop! What is wrong with you. Bill, please! Stop it! 186 00:14:37,266 --> 00:14:38,666 We're on our honeymoon, right? 187 00:14:38,700 --> 00:14:41,466 Bill! Stop or I'm out of here! 188 00:14:41,500 --> 00:14:43,333 You're not going anywhere. 189 00:14:43,366 --> 00:14:46,233 Stop it! 190 00:14:46,266 --> 00:14:47,266 Bill!What? 191 00:14:47,300 --> 00:14:49,200 Don't be an asshole! 192 00:14:49,233 --> 00:14:51,666 Yeah, that's more like it. 193 00:14:51,700 --> 00:14:53,133 You want me to take charge? 194 00:14:53,166 --> 00:14:54,166 Yeah. 195 00:14:54,200 --> 00:14:56,666 Yeah? 196 00:14:56,700 --> 00:15:00,133 How do you like that, huh?Oh, yeah, bring it! 197 00:15:00,166 --> 00:15:04,266 I'm gonna make you bleed, Billy Boy. 198 00:15:04,300 --> 00:15:09,000 Oh! Ah! Ah! Hit me! Ah! Ah! 199 00:15:10,566 --> 00:15:11,633 You like that? 200 00:15:11,666 --> 00:15:13,300 More! Oh! Ah!You do? 201 00:15:13,333 --> 00:15:15,100 Come on! Harder! 202 00:15:19,000 --> 00:15:21,433 You like that? 203 00:15:23,466 --> 00:15:26,633 Yeah, wait, wait. 204 00:15:26,666 --> 00:15:30,733 Okay, you creep. Get up. 205 00:15:34,400 --> 00:15:37,333 Ooh. I think I'm a little drunk. 206 00:15:37,366 --> 00:15:40,066 Sit down.Okay. 207 00:15:40,566 --> 00:15:41,700 Sit down! 208 00:15:41,733 --> 00:15:44,700 What are you d-- come on. 209 00:15:44,733 --> 00:15:49,433 Oh! Yeah, all right. Tie me up! 210 00:15:49,466 --> 00:15:51,400 Don't go anywhere. 211 00:15:51,433 --> 00:15:53,100 [ CHUCKLES ] 212 00:15:56,533 --> 00:16:00,700 Hey, there's no sex toys in there. Come here. 213 00:16:02,500 --> 00:16:08,166 Yes, yes. Yeah, get in there. 214 00:16:11,800 --> 00:16:16,666 Hey. What are you-- what are you doing? 215 00:16:16,700 --> 00:16:19,066 Oh, you've done this before. 216 00:16:19,100 --> 00:16:22,200 You're right. I have done this before. 217 00:16:22,233 --> 00:16:23,333 [ LAUGHS ] 218 00:16:23,366 --> 00:16:24,633 That's not funny. 219 00:16:24,666 --> 00:16:27,366 But it is-- it is a little funny, though. 220 00:16:27,400 --> 00:16:29,266 Isn't it, Bill? 221 00:16:29,300 --> 00:16:34,466 The big, bad wolf slain by the little damsel in distress. 222 00:16:34,500 --> 00:16:35,533 [ GROANS ] 223 00:16:35,566 --> 00:16:38,066 A whole, new kind of fairy tale. 224 00:16:38,100 --> 00:16:40,700 I feel like I'm gonna puke. 225 00:16:41,833 --> 00:16:44,200 They're gonna find you. 226 00:16:44,233 --> 00:16:47,266 I'm gonna tell the cops. I'm gonna tell them. 227 00:16:47,300 --> 00:16:51,166 I'm gonna tell them that Sheryl did this. 228 00:16:51,200 --> 00:16:56,400 You know, baby, that would work, if Sheryl was my name. 229 00:16:56,433 --> 00:16:58,500 [ GROANS ] 230 00:16:58,533 --> 00:17:02,200 It doesn't have to be like this. 231 00:17:02,233 --> 00:17:06,433 You can give up now, and you won't... be in trouble. 232 00:17:06,466 --> 00:17:08,533 See ya, Bill. 233 00:17:08,566 --> 00:17:14,166 Sheryl, don't do this. Sheryl? 234 00:17:14,200 --> 00:17:15,600 Oh, man! 235 00:17:24,566 --> 00:17:27,833 [ EERIE MUSIC PLAYING ] 236 00:17:34,466 --> 00:17:36,800 [ ELECTRICITY BUZZING ] 237 00:17:52,600 --> 00:17:55,566 [ DOOR OPENS ] 238 00:17:58,666 --> 00:18:01,533 [ ELECTRICITY WHIRRING DOWN ] 239 00:18:01,566 --> 00:18:06,266 Sheryl? That you? 240 00:18:08,300 --> 00:18:10,600 [ FLESH TEARING ] 241 00:18:13,400 --> 00:18:16,233 [ BILL SCREAMS ] 242 00:18:18,200 --> 00:18:22,533 Our Father, who art in Heaven, hallowed by thy name. 243 00:18:22,566 --> 00:18:26,933 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 244 00:18:26,966 --> 00:18:30,766 Give us this day our daily bread. 245 00:18:30,800 --> 00:18:32,800 Forgive us our trespasses... 246 00:18:32,833 --> 00:18:36,400 as we forgive those who trespass against us. 247 00:18:36,433 --> 00:18:38,466 Lead us not into temptation. 248 00:18:38,500 --> 00:18:41,466 But deliver us from evil. 249 00:18:41,500 --> 00:18:42,833 Amen. 250 00:19:13,866 --> 00:19:17,600 [ PHONE RINGING ] 251 00:19:17,633 --> 00:19:18,866 MOTHER [ON PHONE]: Hello? 252 00:19:18,900 --> 00:19:22,266 Hi, Mom. Natalie! How are you, baby? 253 00:19:22,300 --> 00:19:28,433 Yeah, I'm good, um, we're just stopping off at the Badlands for lunch at this little diner. 254 00:19:28,466 --> 00:19:32,466 It's going all right. How are you? 255 00:19:32,500 --> 00:19:35,800 I'm okay, baby, just surviving. 256 00:19:35,833 --> 00:19:37,633 Well, what did the doctors tell you? 257 00:19:37,666 --> 00:19:45,033 The doctor said there's a good chance the surgery will help, but it's very expensive. 258 00:19:45,066 --> 00:19:48,700 They need me to pay for it now because of my bankruptcy. 259 00:19:48,733 --> 00:19:52,000 It's okay, I'm strong... 260 00:19:52,033 --> 00:19:55,300 and we've always been a strong family, just the two of us. 261 00:19:55,333 --> 00:19:57,700 Well, you just stay strong, okay? 262 00:19:57,733 --> 00:19:59,033 I will, honey. 263 00:19:59,066 --> 00:20:00,633 You do exactly what they say. 264 00:20:00,666 --> 00:20:01,966 I am. 265 00:20:02,000 --> 00:20:05,666 Hey, um, I have some money. I'll bring it. 266 00:20:05,700 --> 00:20:07,000 Enough to cover the operation. 267 00:20:07,033 --> 00:20:08,600 No, Natalie, you don't have to. 268 00:20:08,633 --> 00:20:12,966 I know that you don't want it, but you need it. 269 00:20:13,000 --> 00:20:16,500 Oh, bless your heart, baby. Thank you. 270 00:20:16,533 --> 00:20:19,600 Of course, anything for you. 271 00:20:19,633 --> 00:20:23,533 Hey, well, I gotta go, so... I'll be there, I promise. 272 00:20:23,566 --> 00:20:26,533 Okay, sweetie. I love you. 273 00:20:26,566 --> 00:20:28,533 I love you, too. 274 00:20:30,033 --> 00:20:33,666 [ SOMBER MUSIC PLAYING ] 275 00:20:33,700 --> 00:20:35,966 [ EKG BEEPING ] 276 00:21:20,800 --> 00:21:23,533 REPORTER [ON TV]: Breaking news today, we have new developments... 277 00:21:23,566 --> 00:21:25,600 in this ongoing story. 278 00:21:25,633 --> 00:21:29,133 The ex-minister and convicted felon now known as "The Reaper"... 279 00:21:29,166 --> 00:21:31,566 has been sighted in Kings County... 280 00:21:31,600 --> 00:21:36,000 the same city where he was convicted for murder so many years ago. 281 00:21:36,033 --> 00:21:40,700 The Reaper, after surviving the electric chair and escaping the state penitentiary... 282 00:21:40,733 --> 00:21:44,766 is believed to be hiding in or around Kings County. 283 00:21:44,800 --> 00:21:46,733 The nightmare continues. 284 00:21:46,766 --> 00:21:49,733 Police are investigating a missing persons case in the area. 285 00:21:49,766 --> 00:21:53,166 Tammy Simmons, a known prostitute, has gone missing... 286 00:21:53,200 --> 00:21:56,100 and the police believe the Reaper might be involved. 287 00:21:56,133 --> 00:22:00,166 Again, authorities are urging the people of Kings County to stay indoors... 288 00:22:00,200 --> 00:22:06,433 and be cautious until the police are able to apprehend the suspect. In other news... 289 00:22:09,066 --> 00:22:11,100 I'm all right. 290 00:22:24,700 --> 00:22:28,633 Hi. What'll it be, sweetie? 291 00:22:28,666 --> 00:22:32,100 Um, give me a piece of that chocolate cake. 292 00:22:32,133 --> 00:22:34,766 I'll get that warmed up for you. 293 00:22:34,800 --> 00:22:37,033 Thank you. 294 00:22:47,000 --> 00:22:48,700 There you go. 295 00:22:50,866 --> 00:22:53,066 Thank you, darling. 296 00:22:53,100 --> 00:22:55,200 Can I get you anything else, Rob? 297 00:22:55,233 --> 00:23:00,066 No, darling. Just go and look after the other customers like you're paid to. 298 00:23:02,666 --> 00:23:03,566 Red meat'll kill ya. 299 00:23:03,600 --> 00:23:05,066 Something's got you, my son... 300 00:23:05,100 --> 00:23:09,133 I got Daisy May here to watch my back. 301 00:23:09,166 --> 00:23:11,266 I'm telling you, man, go vegetarian. 302 00:23:11,300 --> 00:23:13,066 Better for the body and the soul. 303 00:23:13,100 --> 00:23:17,000 Yeah. But I ain't got one. Neither have you. 304 00:23:17,033 --> 00:23:19,666 Better for the body, at least. 305 00:23:23,566 --> 00:23:27,133 Now, here's a down payment. 306 00:23:27,166 --> 00:23:29,066 That's for somebody else's soul. 307 00:23:29,100 --> 00:23:32,900 Whoa, hey! 308 00:23:32,933 --> 00:23:35,200 Now I think you owe me. 309 00:23:35,233 --> 00:23:37,666 For all them other jobs you keep screwing up. 310 00:23:37,700 --> 00:23:38,866 Now what do you say? 311 00:23:38,900 --> 00:23:41,100 Hey, hey, hey! 312 00:23:41,133 --> 00:23:43,166 One finger for a down payment? 313 00:23:43,200 --> 00:23:48,700 Hey, man, I'm an earner. I make money for you. Don't you forget that. 314 00:23:48,733 --> 00:23:53,166 Good point. And that's why you're above ground. 315 00:23:54,133 --> 00:23:57,666 Now, show me the stuff. 316 00:24:06,100 --> 00:24:09,200 Blue pill, blue pill. 317 00:24:12,900 --> 00:24:15,366 That don't taste like I'm screwing up now, does it, Rob? 318 00:24:15,400 --> 00:24:20,066 Woo-hoo-hoo-hoo! That is nuclear. 319 00:24:20,100 --> 00:24:22,100 That's right. 320 00:24:22,133 --> 00:24:24,366 Now get me the rest. 321 00:24:24,400 --> 00:24:26,666 This is-- this is not enough to close the deal. 322 00:24:26,700 --> 00:24:31,100 Listen. You make the deal, or I'll make you squeal. 323 00:24:32,866 --> 00:24:35,933 That how you sweet talk ol' Daisy May? 324 00:24:35,966 --> 00:24:39,233 Just remember, Daisy May has got a soft spot for you. 325 00:24:39,266 --> 00:24:42,833 Don't let her down. Fellas. 326 00:25:03,233 --> 00:25:05,733 Rough day, cowboy? 327 00:25:05,766 --> 00:25:07,200 Well, I'll tell you something, darling. 328 00:25:07,233 --> 00:25:10,700 Bull riding would have been a lot easier than this. 329 00:25:10,733 --> 00:25:14,133 Come here, I got a little something to show you. 330 00:25:19,033 --> 00:25:21,433 Between us, okay? 331 00:25:21,466 --> 00:25:23,400 Rob is not gonna like this. 332 00:25:23,433 --> 00:25:26,366 Oh, ho, ho, he doesn't have to know, darling. 333 00:25:26,400 --> 00:25:28,266 [WAITRESS] I'm not for sale. 334 00:25:28,300 --> 00:25:30,900 Everybody is, sweetheart. Everybody. 335 00:25:33,066 --> 00:25:34,766 How do you like your coffee? 336 00:25:34,800 --> 00:25:40,333 Hot, sweet, and sometimes with a shot of Amaretto. 337 00:25:50,066 --> 00:25:54,766 So, when are you going to take me on that long, overdue ride? 338 00:25:54,800 --> 00:25:58,233 Excuse me, can I pay for that chocolate cake? 339 00:25:59,200 --> 00:26:02,266 [WAITRESS] Yeah, sure. 340 00:26:05,233 --> 00:26:07,433 Here you go. 341 00:26:07,466 --> 00:26:09,766 You can keep the change. 342 00:26:09,800 --> 00:26:12,200 Thank you. 343 00:26:20,466 --> 00:26:23,933 What were we talking about again? Darling? 344 00:26:46,133 --> 00:26:49,866 What the... hell? 345 00:26:51,800 --> 00:26:55,800 Oh, perfect! 346 00:26:55,833 --> 00:26:58,433 Freaking perfect. 347 00:27:03,166 --> 00:27:06,900 [ CAR ENGINE STARTS ] 348 00:27:10,933 --> 00:27:14,400 Whoa! Oh! 349 00:27:14,433 --> 00:27:15,933 Oh, my god, are you okay? 350 00:27:15,966 --> 00:27:21,900 You freaking worthless-- I mean, yeah, you okay? 351 00:27:21,933 --> 00:27:23,000 Yeah, no, I'm fine. 352 00:27:23,033 --> 00:27:26,166 My heart is racing, but-- I don't know what happened. 353 00:27:26,200 --> 00:27:27,433 My foot must have just slipped. 354 00:27:27,466 --> 00:27:32,000 Yeah, that happens sometimes. Yeah. 355 00:27:32,033 --> 00:27:35,266 Well, that sucks about your car. 356 00:27:35,300 --> 00:27:40,566 Either pure bad luck, or I must have really pissed somebody off. 357 00:27:40,600 --> 00:27:45,400 Do you want a ride? I mean, I did almost just kind of kill you. 358 00:27:45,433 --> 00:27:47,866 That you did. 359 00:27:47,900 --> 00:27:51,900 Unfortunately, I don't take rides from strangers. 360 00:27:54,566 --> 00:27:56,100 Okay. 361 00:28:02,333 --> 00:28:03,600 I'm Sarah. 362 00:28:05,366 --> 00:28:07,933 Brad. 363 00:28:07,966 --> 00:28:12,400 I guess this means we're not strangers anymore, now does it? 364 00:28:12,433 --> 00:28:15,033 Hop in, Brad. 365 00:28:16,533 --> 00:28:21,133 [ CAR DOOR OPENS, CLOSES ] 366 00:28:21,166 --> 00:28:23,900 [ ENGINE STARTS ] 367 00:28:26,633 --> 00:28:30,266 So, where you headed? 368 00:28:30,300 --> 00:28:32,966 Your guess is as good as mine. 369 00:28:33,000 --> 00:28:34,233 No, really? 370 00:28:34,266 --> 00:28:36,000 Well, I was heading to a meeting. 371 00:28:36,033 --> 00:28:38,133 It's actually not too far from here. 372 00:28:38,166 --> 00:28:39,366 Hmm. 373 00:28:39,400 --> 00:28:42,166 So, what were you doing at Rob's Diner? 374 00:28:42,200 --> 00:28:45,966 I was on a date. 375 00:28:46,000 --> 00:28:47,433 And how did that go? 376 00:28:47,466 --> 00:28:50,566 It didn't. He stood me up. 377 00:28:50,600 --> 00:28:54,133 Well, heis an idiot. 378 00:28:54,166 --> 00:28:56,533 You're sweet. 379 00:28:56,566 --> 00:28:58,333 Just being nice to my driver. 380 00:28:58,366 --> 00:29:02,633 This way I don't have to give you much of a tip. 381 00:29:02,666 --> 00:29:06,600 And a gentleman, too. 382 00:29:06,633 --> 00:29:11,400 So, um, what is it that you do? 383 00:29:11,433 --> 00:29:13,500 I buy and sell stuff. 384 00:29:13,533 --> 00:29:15,433 What kind of stuff? 385 00:29:15,466 --> 00:29:17,333 The profitable kind. 386 00:29:17,366 --> 00:29:20,133 Hey, would you pull over at that mini mart over there? 387 00:29:24,300 --> 00:29:26,933 And make a right here. 388 00:29:42,300 --> 00:29:44,700 Well, thank you. 389 00:29:44,733 --> 00:29:47,100 Of course. 390 00:29:49,500 --> 00:29:52,633 You know, um... 391 00:29:52,666 --> 00:29:58,600 my mom used to say that with every sunset comes a new beginning. 392 00:29:58,633 --> 00:30:01,500 So that's what you're looking for. 393 00:30:01,533 --> 00:30:03,966 Isn't that what we're all looking for? 394 00:30:12,033 --> 00:30:16,766 If, ha, if I was to kiss you...Mm-hm. 395 00:30:16,800 --> 00:30:21,033 it would not be in a mini mart parking lot. 396 00:30:21,066 --> 00:30:24,500 Sarah, we just met. 397 00:30:24,533 --> 00:30:27,033 I don't know what kind of girl you think I am. 398 00:30:27,066 --> 00:30:30,233 Well, hopefully no kind of girl at all. 399 00:30:30,266 --> 00:30:32,266 But if we were-- 400 00:30:32,300 --> 00:30:33,700 If we were-- 401 00:30:33,733 --> 00:30:36,766 Going to kiss...Mm-hm. 402 00:30:36,800 --> 00:30:39,266 at a different location. 403 00:30:39,300 --> 00:30:41,066 Yeah, umm... 404 00:30:41,100 --> 00:30:45,800 Is there anything that you might want? 405 00:30:45,833 --> 00:30:50,800 Uhh, something fermented. And lots of it. 406 00:31:48,300 --> 00:31:52,233 Sorry, honey. But it's all about the money. 407 00:32:06,566 --> 00:32:09,733 [ ENGINE SPUTTERING ] 408 00:32:18,633 --> 00:32:21,266 No, no, no! 409 00:32:24,833 --> 00:32:26,833 Oh, come on, come on-- 410 00:32:30,466 --> 00:32:36,533 Oh, oh. Oh, my... really? 411 00:32:36,566 --> 00:32:38,300 Really. 412 00:32:41,000 --> 00:32:46,233 Oh... great. 413 00:32:51,366 --> 00:32:53,700 Perfect. Perfect! 414 00:32:57,700 --> 00:33:00,633 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 415 00:33:00,666 --> 00:33:03,866 [ COYOTE HOWLING ] 416 00:33:19,666 --> 00:33:20,966 Hey. 417 00:33:22,000 --> 00:33:23,466 [JACK] Looks like you got trouble. 418 00:33:23,500 --> 00:33:26,766 Yeah, that's the, uh, horoscope of the day. 419 00:33:26,800 --> 00:33:28,433 Is that your car? 420 00:33:28,466 --> 00:33:33,833 Yeah, it's stolen. I'm not, um... ex-boyfriend. 421 00:33:33,866 --> 00:33:36,566 Jerk, you know? 422 00:33:36,600 --> 00:33:39,700 Yeah, I've seen it on the road, he's a real piece of work. 423 00:33:39,733 --> 00:33:41,000 Yeah. 424 00:33:41,033 --> 00:33:43,900 So, uh, do you think you could fix it? 425 00:33:43,933 --> 00:33:45,733 You know what, sweetheart? I just drive them. 426 00:33:45,766 --> 00:33:47,533 I don't work on them.Oh, yeah. 427 00:33:47,566 --> 00:33:48,633 Where you headed? 428 00:33:48,666 --> 00:33:51,866 West. Away from him. 429 00:33:51,900 --> 00:33:55,700 West. Okay, you know you're headed east? 430 00:33:55,733 --> 00:34:00,466 Ha, well, um, I do now. 431 00:34:00,500 --> 00:34:02,700 Look, you're not gonna get a tow out here 'til tomorrow. 432 00:34:02,733 --> 00:34:04,366 You want a lift? 433 00:34:04,400 --> 00:34:07,866 Naw, it's-- it's all right. Thanks, though. 434 00:34:07,900 --> 00:34:10,366 You sure?Yeah. 435 00:34:10,400 --> 00:34:12,000 Have it your way. 436 00:34:13,633 --> 00:34:16,366 You know what, you know, um, actually-- 437 00:34:16,400 --> 00:34:18,600 yeah, I'll-- I'll take you up on that ride. 438 00:34:18,633 --> 00:34:20,766 Jump in.Thanks. 439 00:34:38,700 --> 00:34:40,800 [ COYOTE HOWLING ] 440 00:34:42,566 --> 00:34:45,066 REPORTER [ON RADIO]: The nightmare continues to unfold. 441 00:34:45,100 --> 00:34:49,066 The prison warden and the county's top prosecutor were found terribly mutilated... 442 00:34:49,100 --> 00:34:51,666 in separate but possibly connected incidents. 443 00:34:51,700 --> 00:34:55,333 Some speculate the serial killings are somehow linked--Can you turn that off? 444 00:34:55,366 --> 00:34:56,833 to the execution of the original-- 445 00:34:59,733 --> 00:35:02,833 Hey, by the way, my name's Jack. 446 00:35:04,966 --> 00:35:07,666 How far out west you going? 447 00:35:07,700 --> 00:35:09,633 California. 448 00:35:09,666 --> 00:35:13,100 You got people out there or you just trying to get away from that prick? 449 00:35:13,133 --> 00:35:16,900 Listen, I really appreciate the ride and everything... 450 00:35:16,933 --> 00:35:21,966 but I've had a long day and I would really like to get some rest. 451 00:35:22,000 --> 00:35:24,466 Sure, all right. I'll just drive. 452 00:35:28,866 --> 00:35:31,400 I'm sorry, I'm being rude. 453 00:35:31,433 --> 00:35:33,966 No, hey, look, I've had shit days myself. 454 00:35:34,000 --> 00:35:38,000 So, Jack, how long you been on the road? 455 00:35:38,033 --> 00:35:42,366 Mm, about five minutes past forever. 456 00:35:43,033 --> 00:35:44,700 Well, that sounds lonely. 457 00:35:44,733 --> 00:35:49,600 Not really. And I don't play well with other people. 458 00:35:49,633 --> 00:35:52,600 But I'd do anything to be your age. 459 00:35:52,633 --> 00:35:55,033 What would you do differently? 460 00:35:55,066 --> 00:35:57,366 Absolutely everything. 461 00:36:01,633 --> 00:36:02,666 Whoa, watch this. 462 00:36:02,700 --> 00:36:04,200 Oh. I'm sorry. 463 00:36:04,233 --> 00:36:08,133 That's okay. Look, I gotta make one stop. 464 00:36:08,166 --> 00:36:09,700 And there's a hotel there. 465 00:36:09,733 --> 00:36:11,166 No. No hotels. 466 00:36:11,200 --> 00:36:14,200 It's not like that. I gotta get some sleep. 467 00:36:14,233 --> 00:36:16,033 And you look like you could take a break, too. 468 00:36:16,066 --> 00:36:19,900 Look, I just, I-- I really need to keep going. 469 00:36:19,933 --> 00:36:21,766 Look, I gotta make this stop. 470 00:36:21,800 --> 00:36:28,533 So, if you don't like the deal, just say so and I'll keep driving. 471 00:36:28,566 --> 00:36:29,433 You would do that? 472 00:36:29,466 --> 00:36:34,200 Yeah. I can get some sleep when I die. 473 00:36:34,233 --> 00:36:38,433 [ OMINOUS MUSIC PLAYING ] 474 00:36:59,133 --> 00:37:01,933 [ MUSIC CONTINUES ] 475 00:37:06,600 --> 00:37:08,933 [ CAR APPROACHING ] 476 00:37:08,966 --> 00:37:13,166 [ CHOIR MUSIC FADES UP ] 477 00:37:48,600 --> 00:37:53,033 Whoa, uh, ha-ha, is it cool if I just stay in the car? 478 00:37:53,066 --> 00:37:55,733 Haven't you listened to the radio? 479 00:37:55,766 --> 00:37:58,266 All the bodies they're finding on this stretch? 480 00:37:58,300 --> 00:38:02,700 You're a lot safer in there with me, than you are out here without me. 481 00:38:02,733 --> 00:38:05,800 What's the worst that could happen? 482 00:38:05,833 --> 00:38:07,666 Uh-huh. 483 00:38:27,300 --> 00:38:29,366 Don't you look familiar, young lady? 484 00:38:29,400 --> 00:38:31,066 The, um...[ CLEARS THROAT ] 485 00:38:31,100 --> 00:38:34,066 The car's looking pretty good right about now, Jack. 486 00:38:34,100 --> 00:38:38,066 I'm sorry, folks, the honeymoon suite is already booked for the evening. 487 00:38:38,100 --> 00:38:41,033 We're gonna need two rooms, amigo. 488 00:38:42,700 --> 00:38:45,066 Uh, connected if you got 'em. [ RADIO STATIC ] 489 00:38:45,100 --> 00:38:47,666 ANNOUNCER [ON RADIO]: Anyone with any information on the murderer... 490 00:38:47,700 --> 00:38:53,166 police have labeled The Reaper, please call 1-555-587-6238. 491 00:38:53,200 --> 00:38:56,333 You heard? About The Reaper? 492 00:38:56,366 --> 00:38:58,833 How could we not hear?You got those keys? 493 00:38:58,866 --> 00:39:03,300 They say he's on a rampage, seeking revenge against the unjust. 494 00:39:03,333 --> 00:39:05,866 You actually believe that crap? 495 00:39:05,900 --> 00:39:08,900 It doesn't matter, because I'm not a sinner. 496 00:39:08,933 --> 00:39:12,666 Hey. You're scaring her, and you're scaring me. 497 00:39:12,700 --> 00:39:15,233 Now why don't you get us those keys? 498 00:39:16,433 --> 00:39:19,133 Boy's a real piece of work. 499 00:39:19,166 --> 00:39:20,933 Oh, I can pay for my own. 500 00:39:20,966 --> 00:39:24,333 I got it, I got it. Don't worry.Rooms eight and nine... 501 00:39:24,366 --> 00:39:27,166 and don't forget to pray. 502 00:39:27,200 --> 00:39:31,733 Mary, mother of God, pray for our sinners. 503 00:39:31,766 --> 00:39:34,366 Father, who art in heaven, hallowed by thy name. 504 00:40:02,766 --> 00:40:04,666 That one's yours. 505 00:40:08,433 --> 00:40:12,433 Oh, um, hey, thanks again for everything. 506 00:40:12,466 --> 00:40:16,200 You know, I never did get your name. 507 00:40:16,233 --> 00:40:18,133 It's Natalie. 508 00:40:18,166 --> 00:40:22,500 All right, Natalie, I'm gonna go down and move the truck, put it in back. 509 00:40:22,533 --> 00:40:24,466 Get some rest. 510 00:41:05,266 --> 00:41:09,166 [ DOOR CREAKING ] 511 00:41:42,266 --> 00:41:44,966 [ PHONE RINGING ] 512 00:41:45,000 --> 00:41:45,933 [ MACHINE BEEPS ] 513 00:41:45,966 --> 00:41:49,233 Hi, Mom, I know I said I'd be there tonight... 514 00:41:49,266 --> 00:41:51,866 but we got a flat tire and had to pull over... 515 00:41:51,900 --> 00:41:54,033 so we're gonna stay the night. 516 00:41:54,066 --> 00:41:56,500 Don't worry, though, I'll be there first thing in the morning. 517 00:41:56,533 --> 00:41:59,566 Tell the doctors that I have the money, okay? 518 00:41:59,600 --> 00:42:01,366 I love you. 519 00:42:01,400 --> 00:42:05,266 [ DRAMATIC MUSIC FADES UP ] 520 00:43:27,033 --> 00:43:30,033 [ SIGHS ] 521 00:43:41,600 --> 00:43:46,000 [ CHURCH BELLS TOLL] 522 00:43:52,366 --> 00:43:55,066 [ ELECTRICITY BUZZES ] 523 00:44:01,200 --> 00:44:03,500 [ EERIE MUSIC PLAYING ] 524 00:44:32,533 --> 00:44:34,566 [ POUNDING ON DOOR ] 525 00:44:34,600 --> 00:44:38,500 Jack, open up! Jack! 526 00:44:38,533 --> 00:44:40,800 There's someone in my room. 527 00:44:40,833 --> 00:44:44,133 Look, it's been a long day. 528 00:44:44,166 --> 00:44:48,233 The imagination has a--Look, he was watching me. 529 00:44:48,266 --> 00:44:50,033 All right, hold on. 530 00:44:54,100 --> 00:44:56,333 Come on, hurry! 531 00:44:56,366 --> 00:44:58,133 Why do you have that? 532 00:44:58,166 --> 00:44:59,600 Why do you have that? 533 00:44:59,633 --> 00:45:01,400 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 534 00:45:01,433 --> 00:45:04,800 Look, I know that I saw somebody. 535 00:45:04,833 --> 00:45:06,166 All right. 536 00:45:06,200 --> 00:45:12,500 Well, whatever it was, it's not here now. 537 00:45:15,200 --> 00:45:19,833 Oh, my god, you must be so sick of me. 538 00:45:19,866 --> 00:45:23,633 Naw, I'm not bored with you yet, kid. 539 00:45:25,200 --> 00:45:28,300 Why don't we go get a drink and calm our nerves. 540 00:45:31,333 --> 00:45:33,700 So, I thought you were supposed to be meeting somebody. 541 00:45:33,733 --> 00:45:35,566 Yeah, that's later. 542 00:45:35,600 --> 00:45:38,833 Oh, yeah? Thanks for helping me back there. 543 00:45:38,866 --> 00:45:44,400 So, this guy you're running from, he get outta line? 544 00:45:44,433 --> 00:45:46,566 They all do, eventually. 545 00:45:48,300 --> 00:45:50,366 You married? 546 00:45:50,400 --> 00:45:51,566 No. 547 00:45:51,600 --> 00:45:54,566 Ehh. Thought you were too young. I was, once. 548 00:45:54,600 --> 00:45:59,666 Oh, yeah? Handsome guy like you got locked down? How'd she do it? 549 00:45:59,700 --> 00:46:03,466 I don't know. Got me to stop drinking. 550 00:46:03,500 --> 00:46:09,700 I started drinking when I was about 12. Met her 15 years later and I just quit. 551 00:46:09,733 --> 00:46:11,900 Well, how'd she do it? 552 00:46:11,933 --> 00:46:15,633 God, I have no idea. It didn't last anyways. 553 00:46:15,666 --> 00:46:18,500 I still kinda missed the booze. 554 00:46:18,533 --> 00:46:20,300 Started getting out of line. 555 00:46:20,333 --> 00:46:22,500 What was her name? 556 00:46:22,533 --> 00:46:26,833 Millie... Mildred. 557 00:46:26,866 --> 00:46:30,700 Well, when did she leave you? 558 00:46:30,733 --> 00:46:36,400 It was a car accident. I lived. 559 00:46:38,466 --> 00:46:39,600 Kids? 560 00:46:39,633 --> 00:46:41,200 Yeah, I got one. 561 00:46:41,233 --> 00:46:44,766 She lives with her aunt in Florida, her Mom's sister. 562 00:46:44,800 --> 00:46:45,933 She won't talk to me. 563 00:46:48,533 --> 00:46:52,233 So, if you don't have an ex, why are you going to California? 564 00:46:52,266 --> 00:46:57,400 My mom. She's, um she's not in the best condition right now. 565 00:46:57,433 --> 00:47:02,533 I'm sorry to hear that. What about your dad? 566 00:47:02,566 --> 00:47:06,800 Dad? Yeah, he, uh, he wasn't really good for much... 567 00:47:06,833 --> 00:47:09,866 except for running around on my mom and me. 568 00:47:09,900 --> 00:47:14,600 And then one day, he just left. 569 00:47:16,966 --> 00:47:19,400 Then my mom had to go and get sick on me. 570 00:47:19,433 --> 00:47:23,866 You know, not tell me until a couple of weeks ago how bad it is. 571 00:47:23,900 --> 00:47:28,633 Well, looks like both of us could use a refill. 572 00:47:33,900 --> 00:47:38,733 You know, maybe-- maybe I should go. 573 00:47:38,766 --> 00:47:41,433 You got me thinking. 574 00:47:41,466 --> 00:47:46,700 Thinking is good... only in moderation. 575 00:47:46,733 --> 00:47:49,666 I'll walk you out. 576 00:47:58,700 --> 00:48:02,766 If you need anything, come on over. 577 00:48:02,800 --> 00:48:05,000 I'll leave my door unlocked. 578 00:48:05,033 --> 00:48:08,700 You know, you, um, really shouldn't be so hard on yourself. 579 00:48:08,733 --> 00:48:10,366 You're not that bad of a guy. 580 00:48:10,400 --> 00:48:14,333 What do you know? You just met me. You're just a kid. 581 00:48:14,366 --> 00:48:19,766 Yeah, I'm young, but I've met enough to know. 582 00:48:19,800 --> 00:48:22,433 Get some rest. 583 00:48:22,466 --> 00:48:24,000 You, too. 584 00:48:25,800 --> 00:48:26,966 [ DOOR CLOSES ] 585 00:48:29,500 --> 00:48:32,766 [ WOLVES HOWLING ] 586 00:48:42,733 --> 00:48:49,333 [ PHONE RINGS ] 587 00:48:54,533 --> 00:48:56,666 Hello? 588 00:48:56,700 --> 00:48:59,000 [ HEAVY BREATHING ] 589 00:48:59,033 --> 00:49:02,533 Hello? 590 00:49:06,133 --> 00:49:09,566 [JACK] You can't be serious. 591 00:49:09,600 --> 00:49:13,066 What the hell is he watching? 592 00:49:13,100 --> 00:49:14,800 [JACK] What do you mean you lost it? 593 00:49:14,833 --> 00:49:18,433 [BRAD] I didn't lose it, all right? It was stolen, man. 594 00:49:18,466 --> 00:49:20,900 Okay, stolen, lost, misplaced. Doesn't matter. 595 00:49:20,933 --> 00:49:23,066 No money, no pills. 596 00:49:23,100 --> 00:49:25,933 Calm down, all right, just calm down, old man. 597 00:49:25,966 --> 00:49:27,466 I'm gonna get you your money. 598 00:49:27,500 --> 00:49:29,700 Just give me some time to figure things out, all right? 599 00:49:29,733 --> 00:49:33,000 You got 'til dawn, and then I'm out of here. 600 00:49:33,033 --> 00:49:35,933 Well, mighty kind of you. Mighty kind of you. 601 00:49:35,966 --> 00:49:41,566 Lemme see, smart guy like you, only two ways you could be taken. 602 00:49:41,600 --> 00:49:46,633 One would be a woman. The other would be a woman. 603 00:49:46,666 --> 00:49:48,000 Which one was it? 604 00:49:48,033 --> 00:49:52,433 Looked like an angel. 605 00:49:52,466 --> 00:49:56,466 I hope that angel is watching out for you... tonight. 606 00:49:56,500 --> 00:49:57,533 [ DOOR CLOSES ] 607 00:49:57,566 --> 00:49:59,800 Toss me a taste, will you? Just toss me a taste. 608 00:49:59,833 --> 00:50:01,533 What do you think this is, a charity line? 609 00:50:01,566 --> 00:50:05,366 Give me a break, man, I need to stay wired, come on! 610 00:50:07,866 --> 00:50:11,466 All right here, knock yourself out. 611 00:50:11,500 --> 00:50:14,000 Oh, I hope you brought more than these. 612 00:50:14,033 --> 00:50:17,633 Yeah, sure, here, let me tell you where my stash is... 613 00:50:17,666 --> 00:50:20,766 so you can come back later tonight and try to jack me. 614 00:50:20,800 --> 00:50:22,033 [ LAUGHS ] 615 00:50:22,066 --> 00:50:24,900 [ METAL BLADE SCRAPING ]Then I can kill you. 616 00:50:31,066 --> 00:50:34,833 [ EERIE MUSIC PLAYING ] 617 00:51:40,166 --> 00:51:43,133 [ KEYS JINGLING ] 618 00:51:59,666 --> 00:52:04,833 Hello? Hello? 619 00:52:04,866 --> 00:52:06,633 [ RINGS BELL ] 620 00:52:06,666 --> 00:52:09,666 Hello? 621 00:52:13,933 --> 00:52:15,233 Did ya miss me, Missy? 622 00:52:15,266 --> 00:52:16,700 Jesus! 623 00:52:16,733 --> 00:52:19,166 Well, haven't you been a naughty girl tonight? 624 00:52:19,200 --> 00:52:21,033 And still looking for more. 625 00:52:21,066 --> 00:52:23,233 I don't know what you're talking about. 626 00:52:23,266 --> 00:52:26,600 When you came here, I sensed you would be my sister. 627 00:52:26,633 --> 00:52:29,600 That you would come to know me. 628 00:52:29,633 --> 00:52:33,666 Mm, well, I just came here for a cab. That's all. 629 00:52:35,033 --> 00:52:38,833 Can you... call one? 630 00:52:38,866 --> 00:52:41,800 [ DIALS PHONE ] 631 00:52:44,700 --> 00:52:52,700 Taxi for one. Last Chance... Hotel. 632 00:52:54,666 --> 00:52:55,900 [ HANGS UP PHONE ] 633 00:52:55,933 --> 00:53:02,600 30 minutes or less. If you need anything. Anything at all... 634 00:53:04,366 --> 00:53:07,866 I'm good. Thank you. 635 00:53:07,900 --> 00:53:11,333 [ EERIE MUSIC FADES UP ] 636 00:53:13,733 --> 00:53:18,166 Yeah, yeah, that's the good news, but the bad news is he's trying to screw us. 637 00:53:18,200 --> 00:53:20,900 Mm-hm, double. 638 00:53:20,933 --> 00:53:24,266 Double! Hell no, I didn't pay him that. 639 00:53:24,300 --> 00:53:27,100 I mean, I only got half what he's asking for. 640 00:53:27,133 --> 00:53:28,400 [ ELECTRICITY BUZZING ] 641 00:53:28,433 --> 00:53:31,300 [ BUSY SIGNAL SOUNDING ]Hello? 642 00:53:45,400 --> 00:53:50,100 Boys... I was right. 643 00:53:50,133 --> 00:53:52,800 Brad is a punk. 644 00:53:52,833 --> 00:53:57,666 Now I want you to go to his hotel and finish things. 645 00:53:59,400 --> 00:54:01,666 One more thing. 646 00:54:01,700 --> 00:54:04,900 When you get the stuff... 647 00:54:04,933 --> 00:54:10,433 get a big green apple and put it in his mouth... 648 00:54:10,466 --> 00:54:15,733 like one of them stuffed pigs. Now do it. 649 00:54:56,866 --> 00:54:59,066 Jackpot. 650 00:55:22,133 --> 00:55:24,000 Sorry, Jack. 651 00:55:46,400 --> 00:55:51,166 Damn. Damn. 652 00:56:01,533 --> 00:56:04,000 What? 653 00:56:05,900 --> 00:56:08,833 [ FLOOR CREAKING ] 654 00:56:11,400 --> 00:56:17,100 Oh, you have got to be kidding me. 655 00:56:21,633 --> 00:56:24,900 [ DRAMATIC MUSIC FADES UP ] 656 00:56:31,533 --> 00:56:34,533 Hey, stranger, remember me? 657 00:56:34,566 --> 00:56:36,433 [ ELECTRICITY BUZZING ] 658 00:56:36,466 --> 00:56:39,000 Oh! 659 00:56:40,500 --> 00:56:43,233 What the hell's going on? 660 00:56:43,266 --> 00:56:44,466 Natalie? 661 00:56:44,500 --> 00:56:47,100 Oh, it's Natalie now, not Sarah? 662 00:56:47,133 --> 00:56:48,466 Both of you shut up! 663 00:56:48,500 --> 00:56:50,033 All right, calm down, honey. 664 00:56:50,066 --> 00:56:54,633 Oh, your honey over here is a conniving little thief. 665 00:56:54,666 --> 00:56:56,166 What's he talking about? 666 00:56:56,200 --> 00:56:59,166 Well, go on, Natalie, go on, or whatever your name is. 667 00:56:59,200 --> 00:57:01,266 Shut up, or I'll put a bullet in both of you. 668 00:57:01,300 --> 00:57:05,200 See, Natalie over here is the woman that I was telling you about. 669 00:57:05,233 --> 00:57:10,633 And I'm willing to bet she has a whole lot more than just my money by now. 670 00:57:10,666 --> 00:57:13,166 You so much as breathe, and I'll shoot. 671 00:57:13,200 --> 00:57:18,233 Ooh, we got a tough girl. You think we can take her, Jack? 672 00:57:18,266 --> 00:57:19,933 Whoa!Hey! 673 00:57:19,966 --> 00:57:22,966 Yeah-ha. Next time, I aim higher. 674 00:57:23,000 --> 00:57:26,300 [ EERIE MUSIC PLAYING ] 675 00:57:29,366 --> 00:57:32,533 [ TAPE RIPPING ] 676 00:57:35,600 --> 00:57:41,233 You know, I told myself that I was going to turn over a new leaf. 677 00:57:41,266 --> 00:57:46,133 But guys like you make me feel so good about being bad. 678 00:57:46,166 --> 00:57:51,200 [ ELECTRICITY CRACKLING ][ LOUD BANGING ] 679 00:57:51,233 --> 00:57:53,233 Huh. That's my ride! 680 00:57:59,700 --> 00:58:05,300 Aw, no show? 681 00:58:05,333 --> 00:58:09,033 What, baby, did you want me to stick around and play? 682 00:58:09,066 --> 00:58:10,600 Natalie, we can work this out. 683 00:58:10,633 --> 00:58:12,266 There is nothing to work out. 684 00:58:12,300 --> 00:58:14,633 You two are a bunch of low-life criminals. 685 00:58:14,666 --> 00:58:17,466 Unbelievable, the thief is preaching. 686 00:58:17,500 --> 00:58:20,600 Hey, what's in your purse, huh? What's in it? 687 00:58:20,633 --> 00:58:24,600 [ CAR APPROACHING ] 688 00:58:30,266 --> 00:58:32,400 That's my ride. 689 00:58:35,366 --> 00:58:40,333 You boys have a good night. 690 00:58:40,366 --> 00:58:45,133 You don't know what's coming for you. 691 00:58:45,166 --> 00:58:47,200 Mmph! 692 00:58:47,233 --> 00:58:51,233 Finally got what you wanted, huh, baby? 693 00:58:53,133 --> 00:58:54,766 You're making a big mistake. 694 00:58:54,800 --> 00:59:00,766 You know what, no, no, because you already have made a lifetime of them. 695 00:59:05,600 --> 00:59:07,233 [ DOOR CLOSES ] 696 00:59:07,266 --> 00:59:09,233 I'll get you out, hang on, I'll get you out. 697 00:59:09,266 --> 00:59:11,733 [BRAD] Rob is sending the bag man. He don't care who he gotta kill. 698 00:59:11,766 --> 00:59:13,766 [ GUNS COCKING ] 699 00:59:13,800 --> 00:59:17,433 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 700 00:59:34,700 --> 00:59:37,300 [ SWITCH CLICKS ] 701 00:59:49,733 --> 00:59:51,733 [ BANGING CONTINUES ] 702 00:59:56,766 --> 00:59:58,600 [ PLASTIC WRAP CRINKLES ] 703 00:59:58,633 --> 01:00:01,333 [ BANGING CONTINUES ] 704 01:00:05,733 --> 01:00:07,766 [ BUZZES ] 705 01:00:12,866 --> 01:00:14,800 [ ELECTRICITY BUZZES ] 706 01:00:14,833 --> 01:00:17,400 What the hell? 707 01:00:17,433 --> 01:00:18,866 That's our guy. 708 01:00:18,900 --> 01:00:23,233 Shoot his ass! 709 01:00:23,266 --> 01:00:26,733 [ GUNSHOTS CONTINUE FIRING ] 710 01:00:31,566 --> 01:00:33,200 Where'd he go? 711 01:00:33,233 --> 01:00:36,300 You don't know who you're messing with. 712 01:00:36,333 --> 01:00:38,600 [ STEPS RUNNING ] 713 01:00:38,633 --> 01:00:40,600 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 714 01:00:40,633 --> 01:00:41,766 [ GUN COCKS ] 715 01:00:45,533 --> 01:00:47,566 [ GROANS ] 716 01:00:47,600 --> 01:00:50,200 [ DOOR SLAMS CLOSED ] 717 01:00:50,233 --> 01:00:53,466 What the hell, man? Joe. 718 01:01:02,800 --> 01:01:05,200 OPERATOR [ON PHONE]: 9-1-1, what is the nature of your emergency? 719 01:01:05,233 --> 01:01:10,833 Um, the, the nature of the problem is an emergency in the Last Chance Hotel. 720 01:01:10,866 --> 01:01:14,233 I got a green apple for you, pig! 721 01:01:14,266 --> 01:01:17,700 [ ELECTRICITY BUZZING ] 722 01:01:17,733 --> 01:01:21,400 [ GUNSHOTS FIRED ][ MUFFLED SCREAMING ] 723 01:01:21,433 --> 01:01:23,233 Know... the address? 724 01:01:23,266 --> 01:01:26,833 [ SCREAMING CONTINUES ] 725 01:01:32,966 --> 01:01:36,300 The address... is, um... 726 01:01:45,833 --> 01:01:48,466 I tried to be righteous, sister. 727 01:01:48,500 --> 01:01:52,466 But no, no, you had to bring out the filth in me. 728 01:01:52,500 --> 01:01:54,666 Now you're like gonna like our sin before you die. 729 01:01:54,700 --> 01:01:57,533 No! 730 01:01:57,566 --> 01:01:59,400 [ STRUGGLING ] 731 01:01:59,433 --> 01:02:02,000 Should I tell them about your friend in Room 7? 732 01:02:02,033 --> 01:02:03,700 [ MUFFLED YELLING ] 733 01:02:03,733 --> 01:02:06,966 Or are you ready for your punishment from your brother? 734 01:02:07,000 --> 01:02:08,566 Hail Mary-- 735 01:02:08,600 --> 01:02:11,333 Yes! There's a-- 736 01:02:11,366 --> 01:02:13,866 Kiss me first, kiss me first, please! 737 01:02:13,900 --> 01:02:16,666 Ow! Ow! 738 01:02:20,900 --> 01:02:22,300 [ CHUCKLES ] 739 01:02:22,333 --> 01:02:25,833 Ha-ha, ha-ha, ha, yeah! Yeah. Yeah. 740 01:02:25,866 --> 01:02:27,900 You're a harlot, you're not a killer. 741 01:02:27,933 --> 01:02:29,266 Yeah? 742 01:02:29,300 --> 01:02:30,533 [ GUN CLICKS, JAMMING ] 743 01:02:30,566 --> 01:02:31,400 You're a har-- 744 01:02:31,433 --> 01:02:35,400 That's divine intervention.No! No! No! 745 01:02:35,433 --> 01:02:38,333 I never called the taxi. 746 01:02:40,000 --> 01:02:45,033 Forbidden fruit, I am going to make you repent before he comes for you. 747 01:02:45,066 --> 01:02:47,600 [ ELECTRICITY BUZZING ] 748 01:02:50,400 --> 01:02:52,366 I made a mistake, Reaper! 749 01:02:52,400 --> 01:02:55,300 I was getting her ready for you! 750 01:02:55,333 --> 01:02:57,933 No, Reaper, please! 751 01:02:57,966 --> 01:03:01,300 Mercy! Mercy! 752 01:03:16,766 --> 01:03:18,566 It's here. 753 01:03:18,600 --> 01:03:19,600 Who's here? 754 01:03:19,633 --> 01:03:20,800 Reaper! 755 01:03:20,833 --> 01:03:22,866 Boy, you really have lost it, haven't you? 756 01:03:22,900 --> 01:03:24,966 There are dead bodies everywhere! 757 01:03:25,000 --> 01:03:26,066 [ MUFFLED SPEECH ] 758 01:03:26,100 --> 01:03:27,600 Get the gag out of his mouth. 759 01:03:31,066 --> 01:03:33,700 Who's dead? 760 01:03:33,733 --> 01:03:34,966 We are. 761 01:03:35,000 --> 01:03:38,033 [ BANGING ON DOOR ] 762 01:03:38,066 --> 01:03:39,966 Be careful! 763 01:03:52,800 --> 01:03:56,533 What's in the bag? What's in the bag? 764 01:04:02,633 --> 01:04:07,633 That's that religious nut's hat. The desk clerk downstairs. 765 01:04:07,666 --> 01:04:11,600 Natalie, what exactly did you see out there? 766 01:04:11,633 --> 01:04:15,133 I don't know, I mean, first he was there, and then he wasn't. 767 01:04:15,166 --> 01:04:16,700 Get us out of this damn tape!No! 768 01:04:16,733 --> 01:04:20,766 Listen! You're gonna need all the help you can get! 769 01:04:20,800 --> 01:04:22,666 Get that machete, cut me loose. 770 01:04:28,500 --> 01:04:29,066 I'm trying. 771 01:04:29,100 --> 01:04:30,766 [ TAPE TEARING ] 772 01:04:37,100 --> 01:04:40,166 Think you could just walk away? Huh? 773 01:04:40,200 --> 01:04:46,033 Where is my money? Where is it? Huh? 774 01:04:46,066 --> 01:04:48,166 Let her go. 775 01:04:50,133 --> 01:04:51,766 She left us for dead, man. 776 01:04:51,800 --> 01:04:54,500 Get off her or I'll cut your head off. 777 01:04:54,533 --> 01:04:55,866 [ LOUD BANG ][ COCKS GUN ] 778 01:04:55,900 --> 01:05:01,466 Drop your weapon! Drop it! 779 01:05:01,500 --> 01:05:05,066 Ah, stay back! Stay back, pretty boy, stay back! 780 01:05:05,100 --> 01:05:06,933 Blondie, you all right? 781 01:05:06,966 --> 01:05:10,066 Huh, um, yeah. 782 01:05:10,100 --> 01:05:13,433 All right. Now let's figure out what's going on. 783 01:05:16,700 --> 01:05:19,500 [ POLICE RADIO CHATTER ]Wake up, boy. 784 01:05:24,833 --> 01:05:28,566 Now how does a sweet, innocent little thing like you... 785 01:05:28,600 --> 01:05:31,733 find yourself in a heap of crap like this? 786 01:05:31,766 --> 01:05:34,233 Don't be fooled, Officer, she's as rotten as they come. 787 01:05:34,266 --> 01:05:37,733 I don't remember asking you a damn thing! 788 01:05:45,133 --> 01:05:47,800 What you staring at? 789 01:05:47,833 --> 01:05:49,100 Officer of the law. 790 01:05:49,133 --> 01:05:51,133 That's right. 791 01:05:53,266 --> 01:05:55,866 Let's see what you got here. 792 01:06:01,166 --> 01:06:04,800 Well, well, well... narcotics. 793 01:06:06,900 --> 01:06:08,900 You boys are screwed! 794 01:06:14,800 --> 01:06:18,666 Let me tell you something, darling. 795 01:06:18,700 --> 01:06:21,500 You are one fine piece of pie. 796 01:06:22,233 --> 01:06:24,600 Officer? 797 01:06:24,633 --> 01:06:28,533 I don't think that you understand that there's a psycho killer on the loose. 798 01:06:31,700 --> 01:06:33,633 [ LAUGHS ] 799 01:06:33,666 --> 01:06:36,566 Well, then let's get our asses out of here. 800 01:06:37,366 --> 01:06:41,033 All right, let's go, boys. 801 01:06:41,066 --> 01:06:44,666 [ DRAMATIC MUSIC FADES UP ] 802 01:06:51,933 --> 01:06:54,566 [ POLICE RADIO CHATTER ] 803 01:07:00,233 --> 01:07:02,066 Careful, Officer, she bites. 804 01:07:02,100 --> 01:07:04,800 One more word and you'll be spitting out those shiny teeth. 805 01:07:04,833 --> 01:07:06,200 [ LOUD BANG ] 806 01:07:10,266 --> 01:07:11,633 We need to leave. 807 01:07:11,666 --> 01:07:13,733 Ain't nothing, get you back. 808 01:07:13,766 --> 01:07:15,200 Move! 809 01:07:16,100 --> 01:07:17,566 Move! 810 01:07:19,933 --> 01:07:23,900 Now you three stay in here. I'm gonna go check that out. 811 01:07:26,400 --> 01:07:28,233 [ DOOR CREAKS, CLOSING ] 812 01:07:32,266 --> 01:07:35,666 [ POLICE RADIO CHATTER ] 813 01:07:35,700 --> 01:07:38,900 [ EERIE MUSIC PLAYING ] 814 01:07:44,066 --> 01:07:45,666 [ PHONE RINGS ] 815 01:07:53,066 --> 01:07:56,133 There's gotta be a way out of here. 816 01:07:56,166 --> 01:07:58,766 That's it right there. 817 01:08:01,066 --> 01:08:04,633 [ RADIO CHATTER ] 818 01:08:24,000 --> 01:08:27,733 Well, Daisy May, I suppose if you want a job done properly... 819 01:08:27,766 --> 01:08:30,300 you have to do it yourself. 820 01:08:30,333 --> 01:08:33,800 [ DRAMATIC MUSIC FADES UP ] 821 01:08:58,300 --> 01:09:01,066 What the hell? 822 01:09:01,100 --> 01:09:03,400 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 823 01:09:07,400 --> 01:09:09,333 [ SHELL CLANGS ] 824 01:09:09,366 --> 01:09:13,200 Run! Run, boy, you can't hide! 825 01:09:13,233 --> 01:09:17,233 The big bad Sheriff's up for a killing party tonight! 826 01:09:17,266 --> 01:09:20,200 [ MUSIC CONTINUES ] 827 01:09:20,233 --> 01:09:22,900 [ FAINT WHISPERING ] 828 01:09:31,400 --> 01:09:34,466 [ WHISTLES ] 829 01:09:55,100 --> 01:09:57,366 Natalie, get us out of these cuffs. 830 01:09:57,400 --> 01:09:58,533 You need us and you know it. 831 01:09:58,566 --> 01:10:01,000 No, the last time, you almost killed me. 832 01:10:01,033 --> 01:10:02,833 Look around you. 833 01:10:02,866 --> 01:10:07,000 If we stay here tonight, it's over for all of us. 834 01:10:07,033 --> 01:10:11,933 He's right, Natalie. Tonight is not our night. 835 01:10:13,533 --> 01:10:16,066 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 836 01:10:37,866 --> 01:10:41,066 [ MONASTIC CHANTS PLAYING ] 837 01:10:53,033 --> 01:10:55,066 That's right, I knew you had it in you. 838 01:10:55,100 --> 01:10:57,466 Oh, shut up, would you?Come on! 839 01:10:57,500 --> 01:10:59,166 [ KEYS CLINKING ]Damn! 840 01:10:59,200 --> 01:11:00,333 It was right there. 841 01:11:00,366 --> 01:11:01,466 I don't see it. 842 01:11:01,500 --> 01:11:02,900 It was right there beneath you. 843 01:11:02,933 --> 01:11:04,566 I can't see it. I can't see anything! 844 01:11:09,200 --> 01:11:10,600 Hey! It's time to get out of here. 845 01:11:10,633 --> 01:11:12,966 [ LOUD BANG ] 846 01:11:21,400 --> 01:11:23,333 [ GUN FIRES ]What was that? 847 01:11:23,366 --> 01:11:24,966 [ LOUD THUD ] 848 01:11:25,000 --> 01:11:27,266 My god, where is it? They were right there, come on! 849 01:11:28,366 --> 01:11:31,600 What is-- what-- 850 01:11:34,000 --> 01:11:35,633 Ugh. 851 01:11:35,666 --> 01:11:39,666 Looks like Officer What's His Face isn't coming back to get us. 852 01:11:39,700 --> 01:11:41,566 Come on. Come on. 853 01:11:41,600 --> 01:11:43,633 I found it. I found it! 854 01:11:43,666 --> 01:11:45,633 Get these. Hurry up.Come on! 855 01:11:45,666 --> 01:11:47,300 He's coming. 856 01:11:49,433 --> 01:11:51,466 Okay...All right. 857 01:11:51,500 --> 01:11:52,566 [ DOOR OPENS ] 858 01:11:52,600 --> 01:11:54,666 Watch out, watch out. 859 01:11:54,700 --> 01:11:56,900 Oh, man, 860 01:11:59,500 --> 01:12:02,533 [ DRAMATIC MUSIC FADES UP ] 861 01:12:10,200 --> 01:12:12,300 [ LOCK CLICKS ]You think that lock is gonna do us any good? 862 01:12:12,333 --> 01:12:15,100 That thing outside is real. It's the thing from the news. 863 01:12:15,133 --> 01:12:17,133 And we're next, unless-- 864 01:12:17,166 --> 01:12:21,033 Unless what? Huh? So suddenly we're all best friends all of a sudden? 865 01:12:21,066 --> 01:12:24,133 No offense, but you're not exactly lifeline material. 866 01:12:24,166 --> 01:12:27,200 And let's just say this is the last time you and I do business. 867 01:12:27,233 --> 01:12:30,033 Okay? So, good luck to the two of you... 868 01:12:30,066 --> 01:12:33,300 I'm getting the hell out of here. 869 01:12:33,333 --> 01:12:36,066 Walk out that door and you're a dead man. 870 01:12:37,166 --> 01:12:39,200 Only way out of here is together. 871 01:12:39,233 --> 01:12:43,233 Listen, guys, if we-- if we can just make it through the night... 872 01:12:43,266 --> 01:12:47,366 then your money and your pills will both be back in your guys' hands. 873 01:12:47,400 --> 01:12:51,533 So we're gonna risk getting killed in exchange for what's already ours? 874 01:12:51,566 --> 01:12:54,100 Or we can die right now. 875 01:12:56,200 --> 01:12:57,733 We just gotta make it to that truck. 876 01:12:57,766 --> 01:12:59,333 Just give me the keys, I'll go get her. 877 01:12:59,366 --> 01:13:02,066 No. You stay with her. 878 01:13:02,100 --> 01:13:05,200 Get what you owe me. I'll get the truck. 879 01:13:06,833 --> 01:13:14,100 Guys, um... about the truck? It's kind of, uh, broken. 880 01:13:14,133 --> 01:13:15,433 Oh. 881 01:13:15,466 --> 01:13:17,266 I didn't want you guys following me! 882 01:13:17,300 --> 01:13:19,366 But this was before... any of this. 883 01:13:19,400 --> 01:13:23,333 Oh, bitch just keeps getting better and better. 884 01:13:23,366 --> 01:13:25,766 Is there anything that you can't ruin? 885 01:13:25,800 --> 01:13:30,633 Listen, Jack, if you just put the wires back in the distributor cap... 886 01:13:30,666 --> 01:13:34,533 she'll run like a charm. 887 01:13:34,566 --> 01:13:40,400 You two, hold up your end. I'll pick you up out front. 888 01:13:40,433 --> 01:13:44,833 Wait, wait, um... about what I said earlier? 889 01:13:44,866 --> 01:13:47,200 I'm really sorry. 890 01:13:47,233 --> 01:13:49,300 It's me who's messing everything up. 891 01:13:49,333 --> 01:13:52,800 Nah, you're gonna be all right. 892 01:13:52,833 --> 01:13:56,200 Just got to be a little smarter. 893 01:13:58,466 --> 01:14:00,766 Stay safe. 894 01:14:03,666 --> 01:14:07,066 [ OMINOUS MUSIC PLAYING ] 895 01:14:37,533 --> 01:14:41,333 Aww, getting all lovey dovey. 896 01:14:41,366 --> 01:14:45,266 Now they taught you well at whore school, didn't they? 897 01:14:45,300 --> 01:14:49,266 You sure as hell can fake it when you need to make it, can't ya? 898 01:14:49,900 --> 01:14:52,600 It's not all fake. 899 01:14:52,633 --> 01:14:55,566 But you wouldn't know the difference, would you? 900 01:14:55,600 --> 01:14:58,333 You expect me to buy that? 901 01:14:58,366 --> 01:14:59,500 Do you? 902 01:15:00,800 --> 01:15:05,566 Look at this face. Would I lie? 903 01:15:17,433 --> 01:15:19,900 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 904 01:15:24,666 --> 01:15:25,933 Holy-- 905 01:15:25,966 --> 01:15:28,500 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 906 01:15:57,900 --> 01:16:02,266 [ MUSIC CHANGES ] 907 01:16:04,766 --> 01:16:05,733 Where is it?I don't know. 908 01:16:05,766 --> 01:16:07,300 Where'd you put it? 909 01:16:07,333 --> 01:16:08,966 I don't know, listen, it was right there. 910 01:16:09,000 --> 01:16:10,433 Where is it now? 911 01:16:10,466 --> 01:16:13,300 Look, just stay here, you look... 912 01:16:13,333 --> 01:16:15,466 I'm gonna go upstairs and check it out. 913 01:16:15,500 --> 01:16:17,800 I don't think so. 914 01:16:17,833 --> 01:16:20,266 Trust me. 915 01:16:22,666 --> 01:16:25,866 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 916 01:16:40,566 --> 01:16:43,866 [ ELECTRICITY BUZZES ] 917 01:16:51,033 --> 01:16:54,266 [ METALLIC GROAN ] 918 01:16:59,100 --> 01:17:01,266 Looking for this, Brad? 919 01:17:04,833 --> 01:17:06,500 Why do you look so surprised? 920 01:17:06,533 --> 01:17:10,000 All your stuff's there, man. You're home free. 921 01:17:12,800 --> 01:17:15,533 But you never stuck to your part of the deal. 922 01:17:15,566 --> 01:17:16,666 [ COCKS REVOLVER ] 923 01:17:16,700 --> 01:17:18,566 Now, on your knees. 924 01:17:18,600 --> 01:17:20,366 Is that all you got? 925 01:17:20,400 --> 01:17:22,333 Huh, Rob?No, no, no! 926 01:17:22,366 --> 01:17:25,466 I got something a little bit more poetic for you. 927 01:17:27,700 --> 01:17:31,900 Go on. Do it. I want you to. 928 01:17:34,433 --> 01:17:35,766 [ CLANG ] 929 01:17:46,666 --> 01:17:47,866 [ FLESH TEARING ] 930 01:17:47,900 --> 01:17:51,866 Looks like Daisy May's still into you, pal. 931 01:17:51,900 --> 01:17:54,766 She's mine now. 932 01:17:54,800 --> 01:17:55,900 Oh! 933 01:18:07,866 --> 01:18:09,900 [ ENGINE STARTS ] 934 01:18:18,666 --> 01:18:20,500 Mm, so are we square? 935 01:18:20,533 --> 01:18:23,000 [ CAR HONKS ] 936 01:18:24,700 --> 01:18:26,500 Almost. 937 01:18:33,900 --> 01:18:36,033 [ CAR APPROACHING ] 938 01:18:37,866 --> 01:18:39,733 Get in!Where's the lunatic? 939 01:18:39,766 --> 01:18:41,433 I don't know, get in! 940 01:18:41,466 --> 01:18:43,466 There's just one problem, Jack.What? 941 01:18:45,900 --> 01:18:48,500 Why? Why?Get out, now! 942 01:18:48,533 --> 01:18:51,633 You, I should shoot. 943 01:18:51,666 --> 01:18:55,966 But you did save my life back there. So now we're square. 944 01:18:56,000 --> 01:18:58,433 What? You can't just leave me here. 945 01:18:58,466 --> 01:18:59,833 Oh, I can, and I will. 946 01:18:59,866 --> 01:19:04,533 See, our little love story is just way too dangerous, sweetheart. 947 01:19:04,566 --> 01:19:07,466 I think you're better suited for the road. 948 01:19:07,500 --> 01:19:09,766 But we were on to a new beginning. 949 01:19:09,800 --> 01:19:11,166 New beginning? 950 01:19:11,200 --> 01:19:13,900 There are no new beginnings for people like us. 951 01:19:13,933 --> 01:19:16,833 Haven't you figured that out already? 952 01:19:16,866 --> 01:19:21,933 I'm afraid there's no fairytale ending for you, sweetheart. 953 01:19:24,033 --> 01:19:25,800 [ ELECTRICITY BUZZING ] 954 01:19:25,833 --> 01:19:27,466 Oh! 955 01:19:39,100 --> 01:19:42,200 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 956 01:19:50,966 --> 01:19:56,100 [ CHURCH BELL TOLLS ] 957 01:20:46,000 --> 01:20:48,233 [ ELECTRICITY BUZZING ] 958 01:21:01,766 --> 01:21:04,166 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 959 01:21:14,833 --> 01:21:16,233 Rise. 960 01:21:16,266 --> 01:21:19,333 Behold your fate, sinner. 961 01:21:26,966 --> 01:21:29,933 [ STRUGGLES ] 962 01:21:29,966 --> 01:21:31,800 Why didn't you kill me before? 963 01:21:31,833 --> 01:21:34,800 Salvation was within your reach. 964 01:21:34,833 --> 01:21:36,066 What are you doing? 965 01:21:36,100 --> 01:21:39,300 Sending you to hell where you belong. 966 01:21:39,333 --> 01:21:45,833 You had your chance to change... but you failed. 967 01:21:45,866 --> 01:21:49,633 Agh! 968 01:21:49,666 --> 01:21:54,333 You're just like the rest of them, corrupt and wicked. 969 01:22:01,300 --> 01:22:06,600 [ MUFFLED SCREAMING ] 970 01:22:13,000 --> 01:22:15,633 Agh! Agh! 971 01:22:18,700 --> 01:22:21,233 Jack! Get the keys in my front pocket! 972 01:22:27,166 --> 01:22:29,700 It's in the front pocket. 973 01:22:29,733 --> 01:22:31,733 Unlock the cuffs. 974 01:22:38,433 --> 01:22:39,833 Thank you. 975 01:22:39,866 --> 01:22:41,666 [ GROANS ] 976 01:22:44,866 --> 01:22:49,666 Oh, my god... it's going to be okay! 977 01:22:51,300 --> 01:22:56,233 It already is. You're gonna walk away. 978 01:22:56,266 --> 01:22:59,033 I'm so sorry! 979 01:22:59,066 --> 01:23:03,300 Don't be. You got time. 980 01:23:03,333 --> 01:23:06,266 What?Take-- take the truck. 981 01:23:07,966 --> 01:23:10,766 To start again. 982 01:23:15,200 --> 01:23:18,700 [ SOFT MUSIC PLAYING ] 983 01:23:38,966 --> 01:23:41,166 [ PHONE RINGS ] 984 01:23:41,200 --> 01:23:43,200 [ MACHINE BEEPS ] 985 01:23:43,233 --> 01:23:45,533 NATALIE [V.O.]: Hey mom, I'm sorry I keep missing you. 986 01:23:45,566 --> 01:23:48,900 On the way back to you now. The car's all fixed. 987 01:23:48,933 --> 01:23:53,533 I met this really nice man, Jack, on the road last night. 988 01:23:53,566 --> 01:23:57,333 I guess not all strangers are the bad kind. 989 01:23:57,366 --> 01:24:01,966 Okay, well, I love you and I'll see you soon. 990 01:24:02,000 --> 01:24:05,400 [ ENGINE STARTS ] 991 01:24:20,033 --> 01:24:23,300 [ WIND BLOWING ] 992 01:24:42,000 --> 01:24:43,200 Where are you headed? 993 01:24:43,233 --> 01:24:44,933 Anywhere but here. 994 01:24:44,966 --> 01:24:46,466 Hop in. 995 01:24:46,500 --> 01:24:49,300 Are you okay? What happened to you? 996 01:24:49,333 --> 01:24:52,800 You should see the other guys. 997 01:24:53,566 --> 01:24:56,166 Thanks. I really appreciate it. 998 01:24:56,200 --> 01:25:00,366 Ooh, I can't even begin to tell you about how many weirdoes I've met on the road. 999 01:25:00,400 --> 01:25:03,066 Huh, I can imagine. 1000 01:25:03,100 --> 01:25:05,900 I didn't know a chick could drive a bad boy like this. 1001 01:25:05,933 --> 01:25:08,000 It used to belong to a friend of mine. 1002 01:25:08,033 --> 01:25:10,333 An ex? 1003 01:25:10,366 --> 01:25:13,533 Yeah. Something like that. 1004 01:25:13,566 --> 01:25:17,433 So... what's your story? 1005 01:25:17,466 --> 01:25:21,033 How much time you got? 1006 01:25:21,066 --> 01:25:24,966 [ MUSIC FADES UP ] 1007 01:25:33,333 --> 01:25:38,200 ♪ A silhouette in candlelight 1008 01:25:38,233 --> 01:25:45,000 ♪ If you're gonna break a heart Make it mine ♪ 1009 01:25:46,233 --> 01:25:52,033 ♪ Take a shot on me tonight 1010 01:25:52,066 --> 01:25:58,166 ♪ If it leaves a scar We'll know we tried ♪ 1011 01:25:58,200 --> 01:26:04,600 ♪ Let me share your pain Hurt me now ♪ 1012 01:26:04,633 --> 01:26:10,666 ♪ Give it all to me Hurt me now ♪ 1013 01:26:10,700 --> 01:26:17,300 ♪ Love the games you play Hurt me now ♪ 1014 01:26:17,333 --> 01:26:20,266 ♪ Break me down 1015 01:26:20,300 --> 01:26:24,033 ♪ Don't make me wait Don't make me wait ♪ 1016 01:26:24,066 --> 01:26:29,433 ♪ Nowhere to run No place to hide ♪ 1017 01:26:29,466 --> 01:26:35,433 ♪ Your perfect floors In plain sight ♪ 1018 01:26:35,466 --> 01:26:41,966 ♪ Let me down I'll be all right ♪ 1019 01:26:42,000 --> 01:26:47,166 ♪ Test of faith For me tonight ♪ 1020 01:26:47,200 --> 01:26:50,533 [ MUSIC CHANGES ] 1021 01:26:58,300 --> 01:27:01,500 [ CHOIR MUSIC PLAYING ] 1022 01:27:07,466 --> 01:27:10,433 [ ELECTRICITY CRACKLING ] 1023 01:27:21,300 --> 01:27:25,133 [ DRAMATIC MUSIC FADES UP ] 69250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.