All language subtitles for Puppies 2025 NF WEB-DL-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:09,160 [LYRIC MELODY] 2 00:00:37,480 --> 00:00:39,040 [DOG BARKS] 3 00:00:41,680 --> 00:00:42,920 [GLASS BANGING] 4 00:00:43,000 --> 00:00:44,800 [GROWL] 5 00:01:19,200 --> 00:01:20,600 [MOM:] Yes... 6 00:01:20,680 --> 00:01:24,560 [MELODY BECOMES ENERGETIC] 7 00:01:24,640 --> 00:01:26,480 [DAD:] Write any wish. 8 00:01:26,560 --> 00:01:29,040 -[MOM:] Just not a dog. -[DAD:] And it will come true. 9 00:01:29,120 --> 00:01:30,320 [MOM:] Except for the dog. 10 00:01:30,400 --> 00:01:31,840 -[YANA:] Come on mom! -[MOM:] Don't “mom“ me. 11 00:01:31,920 --> 00:01:34,080 And don't lick the marker. We just healed your stomach worms. 12 00:01:34,920 --> 00:01:36,320 [DAD:] Yeah. 13 00:01:39,000 --> 00:01:40,720 [CLOCK TICKS] 14 00:01:42,080 --> 00:01:43,800 -[YANA:] Mom... -[MOM:] Yeah? 15 00:01:45,120 --> 00:01:46,120 Here. 16 00:01:46,920 --> 00:01:48,320 Just not a dog. 17 00:01:49,080 --> 00:01:50,240 We already have your father. 18 00:01:50,320 --> 00:01:51,720 [YANA Sighs] 19 00:01:55,160 --> 00:01:58,040 [MOM:] And write beautifully. Don't embarrass me. 20 00:02:00,680 --> 00:02:02,320 [CLOCK TICKS] 21 00:02:02,400 --> 00:02:04,960 [YANA:] Uncle Vitya, can I have a dog? 22 00:02:05,040 --> 00:02:05,920 [MOM:] Say "dad". 23 00:02:06,000 --> 00:02:08,280 [YANA:] Uncle-dad, can I have a dog? 24 00:02:08,360 --> 00:02:09,840 -[VITYA:] Of course. -[MOM:] Of course! 25 00:02:10,600 --> 00:02:12,840 It will die or run away from you. 26 00:02:12,920 --> 00:02:14,520 Dream realistically. 27 00:02:16,320 --> 00:02:17,800 [CLOCK TICKS] 28 00:02:17,880 --> 00:02:19,840 [MOM:] Do you remember the dog? 29 00:02:19,920 --> 00:02:23,880 Don't slouch. Keep your back straight. What are you wearing? Where did you get that? 30 00:02:23,960 --> 00:02:27,080 [TOLYA:] Mhm, yeah, where did you get that? From your mom? 31 00:02:27,160 --> 00:02:28,840 [LAUGH] 32 00:02:35,960 --> 00:02:37,480 [CLOCK TICKS] 33 00:02:37,560 --> 00:02:40,560 [MUSIC ON TV, TRAINER RUNNING] 34 00:02:56,240 --> 00:02:58,520 [Clinking of glasses to the rhythm of the melody] 35 00:02:59,120 --> 00:03:00,760 [DAD:] Well done. 36 00:03:00,840 --> 00:03:03,600 Now your wish will definitely come true. 37 00:03:04,120 --> 00:03:06,480 And you will have a dog. I promise. 38 00:03:08,200 --> 00:03:11,120 [DOG BARKS] 39 00:03:11,200 --> 00:03:17,720 [ELECTRONIC MELODY] 40 00:03:19,880 --> 00:03:23,720 [DOG BARKS] 41 00:03:23,800 --> 00:03:25,840 [YANA:] I'm so fed up with their dogs. 42 00:03:27,640 --> 00:03:29,080 Alexey, wait! 43 00:03:29,160 --> 00:03:31,200 [ALEXIY:] Yana, I've already said everything! 44 00:03:31,280 --> 00:03:33,680 Never! No way! No! 45 00:03:33,760 --> 00:03:37,040 [YANA:] We've already gotten past the objections and anger, let's move on to the bargaining. One hundred and forty-five thousand. 46 00:03:37,120 --> 00:03:39,840 [ALEXIY:] I won't sell the house through a realtor. 47 00:03:39,920 --> 00:03:41,800 You don't care about customers. 48 00:03:41,880 --> 00:03:43,400 [SHE:] One hundred and fifty. 49 00:03:44,760 --> 00:03:46,720 Okay, name your price. 50 00:03:54,160 --> 00:03:55,600 [YANA:] How much is that? 51 00:03:55,680 --> 00:03:59,800 [ALEXIY:] This is a nudist beach. You can't go here with clothes on. 52 00:03:59,880 --> 00:04:01,800 Negotiations are over. 53 00:04:02,800 --> 00:04:05,320 [DOG BARKS NEARBY] 54 00:04:07,120 --> 00:04:09,080 [YANA:] One hundred and fifty-two thousand. 55 00:04:09,800 --> 00:04:11,440 I do care about my clients 56 00:04:11,520 --> 00:04:14,560 I can do a whole lot for them… 57 00:04:17,000 --> 00:04:21,600 [ALEXIY:] Yeah, well, I understand that. Well, sit down, in the sun. 58 00:04:26,440 --> 00:04:28,520 [YANA:] So what? One hundred and forty-five? 59 00:04:29,240 --> 00:04:32,480 -[ALEXIY:] You're going to leave me without panties on. -[YANA:] Just like you left me! 60 00:04:32,560 --> 00:04:35,880 [ALEXIY LAUGHING] 61 00:04:40,800 --> 00:04:45,160 [ALEXIY:] Wow, I'll keep this for myself. As a souvenir. 62 00:04:45,240 --> 00:04:47,360 [SHE GIGGLES] 63 00:04:47,440 --> 00:04:50,080 And this is for me, as a souvenir. 64 00:04:50,160 --> 00:04:52,400 [LAUGH] 65 00:04:55,520 --> 00:04:58,480 [DOG:] No pooches were harmed during filming. 66 00:04:58,560 --> 00:05:00,280 Only people suffered. 67 00:05:01,640 --> 00:05:06,240 [POP MUSIC IN THE BACKGROUND] 68 00:05:23,680 --> 00:05:26,480 [CALL] 69 00:05:27,160 --> 00:05:30,480 FRIEND-1: Babe, where are you? We agreed forty minutes ago. 70 00:05:30,560 --> 00:05:33,440 [YANA:] You know I have a career, right? So what? 71 00:05:33,920 --> 00:05:35,280 FRIEND-1: By the way, about that. 72 00:05:35,360 --> 00:05:38,080 Who are you going to your birthday party with? 73 00:05:38,160 --> 00:05:39,560 [YANA:] With you, no? 74 00:05:39,640 --> 00:05:41,320 [FRIEND-2:] Well, we wanted to go with our boyfriends. 75 00:05:41,400 --> 00:05:43,400 [FRIEND-1:] And that you come with yours too. 76 00:05:43,480 --> 00:05:45,600 [FRIEND-2:] Because we don't believe you have one. 77 00:05:45,680 --> 00:05:47,160 [YANA:] What? 78 00:05:47,240 --> 00:05:49,840 [FRIEND-1:] You're 35, and you're alone. 79 00:05:49,920 --> 00:05:50,960 [YANA:] But I'm not alone! 80 00:05:51,040 --> 00:05:53,800 [FRIEND-2:] In short, Anya’s Lyosha has a friend. 81 00:05:53,880 --> 00:05:56,080 He earns a lot, but has no opinion of his own. 82 00:05:56,160 --> 00:05:58,120 For you and your character it‘s certainly an option. 83 00:05:58,200 --> 00:05:59,680 [YANA:] What about my character? 84 00:05:59,760 --> 00:06:01,680 [FRIEND-1:] Well, we know you. 85 00:06:01,760 --> 00:06:05,320 You're like Manolo Blahnik shoes. Beautiful. And uncomfortable. 86 00:06:05,400 --> 00:06:07,280 [FRIEND-2:] Babe, the main thing is to find your option. 87 00:06:07,360 --> 00:06:10,240 [FRIEND-1:] We already found yours. He's a croc. 88 00:06:10,320 --> 00:06:11,600 [BRAKE SCREAMING] 89 00:06:13,680 --> 00:06:16,280 [YANA:] Now, I don't have any problems. 90 00:06:16,360 --> 00:06:19,920 I have a man, and without your options, crocs, whatever. 91 00:06:20,000 --> 00:06:24,080 I'll show him to you, and we'll stop discussing me. Good? 92 00:06:24,160 --> 00:06:25,920 [FRIEND-1:] Well, you're really tight. 93 00:06:26,000 --> 00:06:29,040 So, speak to yourself every morning. 94 00:06:29,120 --> 00:06:30,920 I am open to love. 95 00:06:31,000 --> 00:06:33,360 I am open to love. I am op… 96 00:06:35,400 --> 00:06:36,400 [YANA Sighs] 97 00:06:39,040 --> 00:06:40,440 [MAN:] Watch where you're going! 98 00:06:40,520 --> 00:06:43,800 [YANA:] Where are you going with them? There are special places for dogs! 99 00:06:43,880 --> 00:06:45,520 -[MAN:] Like what? -[YANA:] Countryside! 100 00:06:46,800 --> 00:06:49,800 [KOSTYA:] We shouldn't meet anymore. 101 00:06:49,880 --> 00:06:51,200 [YANA:] What? 102 00:06:52,360 --> 00:06:55,240 [KOSTYA:] We shouldn't meet anymore. 103 00:06:56,240 --> 00:06:59,880 [YANA:] Could you at least say that to my face, excuse me? 104 00:06:59,960 --> 00:07:03,600 [KOSTYA:] We shouldn't... meet anymore. 105 00:07:03,680 --> 00:07:04,920 [YANA:] Yes, I heard that. 106 00:07:07,600 --> 00:07:09,800 Listen, come to my birthday party. 107 00:07:09,880 --> 00:07:12,120 [KOSTYA:] You haven't written to me for three months. 108 00:07:12,200 --> 00:07:13,920 [YANA:] I worked, 109 00:07:15,040 --> 00:07:17,160 but I felt a connection. 110 00:07:20,320 --> 00:07:22,040 Let's date. Yeah? 111 00:07:22,120 --> 00:07:23,680 We had such a good time together. 112 00:07:23,760 --> 00:07:25,280 [KOSTYA:] You have molluscum contagiosum. 113 00:07:25,360 --> 00:07:26,800 [RHYTHMIC MELODY] 114 00:07:26,880 --> 00:07:32,160 This is a viral infection that is transmitted through friction between mucous membranes. 115 00:07:32,920 --> 00:07:36,200 [PRINTER BUZZING] 116 00:07:36,280 --> 00:07:39,040 [YANA:] I didn‘t friction my mucous membranes 117 00:07:39,640 --> 00:07:41,560 with anyone but you. 118 00:07:47,000 --> 00:07:50,080 [KOSTYA:] I will say something that is not written here. 119 00:07:50,160 --> 00:07:52,360 You have attachment issues. 120 00:07:53,840 --> 00:07:56,800 [YANA:] I can get a man, okay? 121 00:07:56,880 --> 00:07:58,840 [KOSTYA:] Better get yourself a dog. 122 00:08:01,000 --> 00:08:03,880 [RHYTHMIC NOTES] 123 00:08:04,480 --> 00:08:07,080 [PHONE SOUNDS] 124 00:08:16,040 --> 00:08:19,800 [KSENIA:] You made that hippie sell his house. 125 00:08:22,800 --> 00:08:24,400 My little fish. 126 00:08:24,480 --> 00:08:26,880 [YANA:] He wrote me a review, gave me five stars, 127 00:08:26,960 --> 00:08:30,520 and now I'm officially the coolest realtor in town. 128 00:08:30,600 --> 00:08:33,640 [KSENIA:] Who am I here? Nobody. Here is the queen! 129 00:08:33,720 --> 00:08:36,840 Yulia is happy, she's coming here with a bunch of eclairs. We're lost! 130 00:08:36,920 --> 00:08:38,480 [YULIA:] What is this? 131 00:08:39,400 --> 00:08:41,360 My favorite realtor? 132 00:08:41,440 --> 00:08:43,800 [YANA:] What is this? My favorite client? 133 00:08:43,880 --> 00:08:45,320 [YANA:] My eclairs! 134 00:08:45,840 --> 00:08:49,360 -[KSENIA:] Is this just a woman? A goddess! -[YULIA:] We're trying. 135 00:08:49,440 --> 00:08:52,240 [YANA:] Yulichka, what is this, my favorite "Kyiv Cherry"? 136 00:08:52,320 --> 00:08:54,200 [YULA:] You know my taste, and I know yours. 137 00:08:54,280 --> 00:08:56,120 [YANA:] Thank you. Come again. 138 00:08:56,200 --> 00:08:57,840 [YULA:] Who wants some sweets? Come on! 139 00:08:57,920 --> 00:09:01,000 [KSENIA:] Today we eat, and tomorrow we squat and pump our abs. 140 00:09:01,080 --> 00:09:03,960 And the plank exercise. 141 00:09:04,040 --> 00:09:05,440 [PHONE SOUND] 142 00:09:05,520 --> 00:09:06,800 [SHE GASPS] 143 00:09:06,880 --> 00:09:09,720 [YANA:] Fuck, how do I cancel this? 144 00:09:09,800 --> 00:09:10,840 What's here? 145 00:09:10,920 --> 00:09:15,800 [MELODY IN THE BACKGROUND] 146 00:09:18,160 --> 00:09:21,360 [ANTON:] Listen, you look very, very good. 147 00:09:26,640 --> 00:09:28,600 [YANA:] You reached into my plate. 148 00:09:29,800 --> 00:09:33,560 -[ANTON:] And? -[YANA:] With your fork, which you licked. 149 00:09:35,120 --> 00:09:36,000 Ugh. 150 00:09:39,680 --> 00:09:44,480 [YANA:] Yes, don't touch your face. When did you last wash your hands? 151 00:09:44,560 --> 00:09:45,840 [VLAD:] They're clean. 152 00:09:45,920 --> 00:09:51,320 [YANA:] Well, you used them to touch your phone, money, and your di... phew. 153 00:09:53,520 --> 00:09:54,920 [YANA:] Where are you going? 154 00:09:56,280 --> 00:10:01,400 [EXCITED Sighs] 155 00:10:03,840 --> 00:10:06,840 [YANA:] Listen, can you lie down on your side? 156 00:10:06,920 --> 00:10:09,080 I don't like to feel warmth next to myself. 157 00:10:09,160 --> 00:10:12,200 [BACKGROUND MUSIC] 158 00:10:12,280 --> 00:10:18,080 [MAN MOANS IN HIS SLEEP] 159 00:10:18,840 --> 00:10:20,640 [YANA:] Listen, can you sleep at home? 160 00:10:22,680 --> 00:10:25,160 [YANA:] Well... Well, what‘s wrong? It's just... 161 00:10:25,240 --> 00:10:27,680 It doesn't mean that we are breaking up! 162 00:10:28,520 --> 00:10:33,880 [ON VIDEO:] Dog, blow! Dog, blow! Dog, blow! 163 00:10:34,440 --> 00:10:36,600 [PES:] Damn it, I don't want to. 164 00:10:45,120 --> 00:10:48,280 [KOSTYA:] Yana, happy birthday! This is for you... 165 00:10:49,880 --> 00:10:52,800 -[YANA:] I'm glad you're back. -[KOSTYA:] I'm glad you understood. 166 00:10:52,880 --> 00:10:57,120 [YANA:] Let's tell everyone that we've been together for what? Two? Three months. 167 00:10:57,720 --> 00:11:00,120 -[KOSTYA:] But... -[YANA:] Open your mouth. 168 00:11:00,200 --> 00:11:01,320 [PUFF] 169 00:11:01,400 --> 00:11:03,600 [YANA:] Shut up. And go ahead. 170 00:11:05,360 --> 00:11:06,480 Take off your shirt. 171 00:11:07,480 --> 00:11:08,880 I knew that. 172 00:11:09,680 --> 00:11:11,440 I bought you a new one. 173 00:11:12,000 --> 00:11:13,040 Put it on. 174 00:11:13,120 --> 00:11:19,680 [PIANO MELODY] 175 00:11:23,640 --> 00:11:24,920 [SHE:] Let me. 176 00:11:27,440 --> 00:11:30,360 [KOSTYA:] Yana, do you love me? 177 00:11:30,440 --> 00:11:31,840 [SHE, LAUGHING] 178 00:11:31,920 --> 00:11:33,400 What are you asking? 179 00:11:36,200 --> 00:11:39,480 -[KOSTYA:] You take care of me. -[YANA:] Kostya, today is my birthday. 180 00:11:39,560 --> 00:11:41,200 My day, not yours. 181 00:11:42,080 --> 00:11:45,800 [KOSTYA:] Every day of ours is “yours“. Mine wasn't even five minutes long. 182 00:11:45,880 --> 00:11:49,440 [YANA:] Let's fight later. And today, just... 183 00:11:50,560 --> 00:11:51,680 Smile. 184 00:11:52,800 --> 00:11:54,320 And be there. 185 00:11:54,960 --> 00:11:55,880 Near. 186 00:11:55,960 --> 00:11:59,720 [LYRIC SONG IN THE BACKGROUND] 187 00:12:11,400 --> 00:12:13,440 [YANA:] Come on, Kostya, come out. Everything will be fine. 188 00:12:13,520 --> 00:12:15,200 [KOSTYA Sighs] 189 00:12:15,280 --> 00:12:16,320 It won't be. 190 00:12:18,040 --> 00:12:20,480 I don't feel special. 191 00:12:20,560 --> 00:12:21,840 You don't give me anything. 192 00:12:21,920 --> 00:12:24,680 I don't even know who could be happy with you. 193 00:12:24,760 --> 00:12:26,240 [DOOR CLOSES] 194 00:12:33,560 --> 00:12:35,840 -[FRIEND-1:] Congratulations! -[FRIEND-2:] Surprise! 195 00:12:35,920 --> 00:12:37,720 [MAN:] Happy holidays. 196 00:12:42,640 --> 00:12:44,200 [YANA, CHUCKLING] 197 00:12:45,160 --> 00:12:48,560 There, my Kostya got sick with something. 198 00:12:49,240 --> 00:12:51,760 Intestine. Some kind of infection. 199 00:12:52,520 --> 00:12:54,960 -[FRIEND-1:] He got sick. -[FRIEND-2:] It's a wonder he didn't die. 200 00:12:55,040 --> 00:12:56,680 [YANA, CHUCKLING] 201 00:12:57,560 --> 00:13:00,160 [FRIEND-2:] Kolya! Go on! 202 00:13:00,240 --> 00:13:03,200 [MELODY IN THE BACKGROUND] 203 00:13:06,080 --> 00:13:07,600 [KOLYA:] Good evening. 204 00:13:11,920 --> 00:13:13,360 [YANA:] Mom! 205 00:13:13,440 --> 00:13:14,680 [KNOCK ON THE DOOR] 206 00:13:14,760 --> 00:13:15,720 Mom! 207 00:13:18,520 --> 00:13:22,200 [MOM:] Oh my God! Yana! What is it? 208 00:13:22,280 --> 00:13:25,120 [YANA MOANS] 209 00:13:25,200 --> 00:13:26,280 [MOM:] Yana! 210 00:13:26,360 --> 00:13:30,800 [VOVA:] Happy birthday! Oh, this is for you! What happened? 211 00:13:30,880 --> 00:13:33,960 [MOM:] Yana, haven't your neighbors seen you like this? 212 00:13:34,040 --> 00:13:37,320 [YANA:] Mom, I need to make a wish. 213 00:13:38,440 --> 00:13:39,760 [MOM:] Oh my God. 214 00:13:41,480 --> 00:13:42,760 Maybe enough? 215 00:13:43,960 --> 00:13:46,000 [YANA:] Mom, I really need it. 216 00:13:46,080 --> 00:13:48,200 [VOVA:] This is your tradition. I am now. 217 00:13:50,480 --> 00:13:54,760 [MOM:] Listen to me. A woman of age needs a good background: 218 00:13:54,840 --> 00:13:57,120 family, children, home - a full cup. 219 00:13:57,200 --> 00:13:58,960 [SHE LAUGHS] 220 00:13:59,040 --> 00:14:01,560 [MOM:] It distracts people from your face, 221 00:14:01,640 --> 00:14:04,360 because when you're alone, everyone looks at your wrinkles! 222 00:14:04,440 --> 00:14:07,720 [YANA CRYING] 223 00:14:07,800 --> 00:14:10,040 They all leave me... 224 00:14:10,960 --> 00:14:13,240 Mom, they're all like that. 225 00:14:13,760 --> 00:14:15,560 [THE CHAMPAGNE IS OPENED] 226 00:14:16,280 --> 00:14:18,640 -[MOM:] What are you doing?! -[VOVA:] Yopsel-pugsel! 227 00:14:18,720 --> 00:14:21,120 [MOM:] Oh my God, you're going to ruin both my carpet and my parquet! 228 00:14:21,200 --> 00:14:23,000 [VOVA:] Everything will be fine now! Write a wish! 229 00:14:23,080 --> 00:14:25,840 [MOM:] Vova! Give me the tablecloth! 230 00:14:27,480 --> 00:14:30,560 [GLOOD MELODY] 231 00:14:30,640 --> 00:14:32,920 [YANA:] So that all men, 232 00:14:34,080 --> 00:14:35,880 these dogs, 233 00:14:36,640 --> 00:14:39,280 never abandoned me again. 234 00:14:40,400 --> 00:14:42,680 So that all men, 235 00:14:42,760 --> 00:14:45,840 dogs, me... 236 00:14:48,800 --> 00:14:50,560 [MOM:] Vova, where are the glasses?! 237 00:14:50,640 --> 00:14:53,320 [LIGHTER CHEEKS] 238 00:14:54,040 --> 00:14:55,040 [MOM:] Vova! 239 00:14:56,440 --> 00:15:01,160 [YANA, THOUGHTS:] These dogs never left me again. 240 00:15:01,240 --> 00:15:06,800 [Gloomy song in the background] 241 00:15:10,240 --> 00:15:13,480 [THUNDER ROUNDS] 242 00:15:16,320 --> 00:15:19,680 [MOM:] Vova! Vova — it’s burning! Vova, quick! 243 00:15:20,280 --> 00:15:25,520 [MOTHER'S Muffled Screams] 244 00:15:29,000 --> 00:15:31,200 [SONG STOPS] 245 00:15:32,160 --> 00:15:38,560 [DRILL HUMMING] 246 00:15:40,360 --> 00:15:44,760 [DOG BARKS] 247 00:15:56,480 --> 00:15:58,520 [SHE Sighs] 248 00:15:58,600 --> 00:16:00,760 I am open to love. 249 00:16:00,840 --> 00:16:02,880 I am open to love. 250 00:16:03,480 --> 00:16:06,960 I'm open, open... Fuck all this shit. 251 00:16:12,280 --> 00:16:14,360 [TARAS:] Hangover or a broken heart? 252 00:16:23,160 --> 00:16:25,680 Do you know what‘s the best way to get rid of a hangover or love? 253 00:16:26,280 --> 00:16:28,480 [YANA:] Not meeting men? 254 00:16:30,800 --> 00:16:32,360 [TARAS:] Shawarma. 255 00:16:40,000 --> 00:16:42,760 -[TARAS:] Wanna try? -[YANA:] No, thanks. 256 00:16:42,840 --> 00:16:44,480 [Laughter] 257 00:16:45,200 --> 00:16:48,240 [TARAS:] Thank God. My rules are simple. 258 00:16:48,320 --> 00:16:51,240 My money is our money, your money is your money. 259 00:16:51,320 --> 00:16:52,640 But my food is 260 00:16:53,880 --> 00:16:55,200 my food only. 261 00:16:55,680 --> 00:16:57,760 [YANA:] And my food is my food. 262 00:16:57,840 --> 00:16:59,080 [TARAS CHUCKLES] 263 00:17:02,640 --> 00:17:06,560 -[YANA:] What do you do for a living? -[TARAS:] Me? Healthy person's couch: 264 00:17:06,640 --> 00:17:09,120 crypto, IT, artificial intelligence. 265 00:17:09,920 --> 00:17:11,040 I am a startup entrepreneur. 266 00:17:11,920 --> 00:17:13,120 And you? 267 00:17:14,880 --> 00:17:17,360 [YANA:] And I am a healthy person‘s realtor. 268 00:17:17,440 --> 00:17:19,080 [COUGHS] 269 00:17:19,680 --> 00:17:21,680 Apartments, houses, offices. 270 00:17:23,280 --> 00:17:24,840 [TARAS:] Maybe there's something to show? 271 00:17:27,680 --> 00:17:29,640 [YANA:] There is one free option. 272 00:17:31,600 --> 00:17:36,280 [MELODY IN THE BACKGROUND] 273 00:17:38,960 --> 00:17:41,240 [TARAS:] Excuse me, can I wash my hands? Before we... 274 00:17:42,960 --> 00:17:44,120 What? 275 00:17:46,120 --> 00:17:48,600 [SHE MOANS SEXILY] 276 00:17:48,680 --> 00:17:51,760 Oh my God, Taras. You‘re gonna make me come now. 277 00:17:51,840 --> 00:17:53,160 Say that again. Repeat. 278 00:17:53,240 --> 00:17:54,880 -[TARAS:] Can I wash my hands? -[YANA:] One more time. 279 00:17:54,960 --> 00:17:56,360 [TARAS:] Can I wash my hands? 280 00:17:56,880 --> 00:17:59,840 [SHE MOANS] 281 00:18:00,760 --> 00:18:02,160 [YANA:] Fantastic. 282 00:18:02,240 --> 00:18:03,480 [TARAS:] Cool. 283 00:18:04,360 --> 00:18:05,880 [SHE MOANS] 284 00:18:06,600 --> 00:18:07,880 Does this happen? 285 00:18:07,960 --> 00:18:09,840 [TARAS:] Well, it happens. 286 00:18:13,880 --> 00:18:16,240 Do you mind if I don't hug you? 287 00:18:17,240 --> 00:18:19,520 I'm just really hot at night, 288 00:18:20,440 --> 00:18:21,760 you can melt. 289 00:18:23,000 --> 00:18:26,200 [YANA:] Oh my God. Aren't you going to melt? 290 00:18:27,000 --> 00:18:28,920 Won't you disappear? Are you real? 291 00:18:29,000 --> 00:18:30,880 [TARAS:] That's it, this is my place now. 292 00:18:30,960 --> 00:18:32,360 [LAUGH] 293 00:18:32,440 --> 00:18:33,680 I will be here. 294 00:18:52,600 --> 00:18:56,360 [INTRIGATING MELODY] 295 00:19:05,320 --> 00:19:07,560 [MAGIC SOUND] 296 00:19:07,640 --> 00:19:09,440 [CHAIN ​​RING SOUND] 297 00:19:11,040 --> 00:19:15,240 [LYRIC MELODY] 298 00:19:22,000 --> 00:19:23,600 [YANA:] Good morning. 299 00:19:27,240 --> 00:19:29,240 Damn, I'm already late. 300 00:19:30,320 --> 00:19:33,960 Taras, wake up. 301 00:19:36,840 --> 00:19:38,280 [DOG SCOWLS] 302 00:19:39,640 --> 00:19:43,120 [SHE SCREAMS] 303 00:19:46,160 --> 00:19:47,600 Taras, where are you?! 304 00:19:47,680 --> 00:19:51,280 What the... Oh my God! What is this happening! 305 00:19:51,360 --> 00:19:54,120 [SHE SCREAMS] 306 00:19:54,200 --> 00:19:56,280 [HACKING] 307 00:19:56,360 --> 00:19:59,640 Where did you get this thing?! Get out! 308 00:19:59,720 --> 00:20:01,680 [DOG BARKS] 309 00:20:02,240 --> 00:20:04,080 [YANA:] What kind of jokes are these? 310 00:20:06,600 --> 00:20:09,400 What kind of... jokes? 311 00:20:09,920 --> 00:20:13,080 -Taras! Where are you? [-DOG BARKS] 312 00:20:16,600 --> 00:20:18,280 What's wrong with you?! 313 00:20:21,280 --> 00:20:22,560 [DOG BARKS] 314 00:20:22,640 --> 00:20:25,000 [YANA:] Phew, I said! Dog! Go away! 315 00:20:35,240 --> 00:20:36,600 [BARKING] 316 00:20:50,000 --> 00:20:51,440 [PASHA:] Are you okay? 317 00:20:52,480 --> 00:20:53,960 [YANA:] Yes, everything is great. 318 00:20:54,040 --> 00:21:00,080 [RHYTHMIC MELODY] 319 00:21:08,040 --> 00:21:11,600 [KATYA:] No, hello! How come you don't know where the "Hello" button is in the banking app? 320 00:21:11,680 --> 00:21:15,000 I go into the app. There's a hand. I touch it and that's it. 321 00:21:15,080 --> 00:21:17,560 There are discounts, cashbacks, nifties... 322 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 -[YANA:] Hello, Val! [-VAL SQUEALS QUIETLY] 323 00:21:29,600 --> 00:21:33,600 [YANA:] God, what a great shirt, and shoes, and everything. 324 00:21:33,680 --> 00:21:36,160 [VAL:] The weather is great. That's all. 325 00:21:37,200 --> 00:21:38,640 [YANA CHUCKLING] 326 00:21:39,320 --> 00:21:43,320 [CAMERA SOUNDS] 327 00:21:44,440 --> 00:21:46,360 [KSENIA:] Come in, come in. Come in. 328 00:21:47,120 --> 00:21:48,760 This is for Muratyk. 329 00:21:48,840 --> 00:21:51,520 So that he doesn't hit on other women. Sit down, sit down. 330 00:21:52,120 --> 00:21:53,440 Yes, closer to the point. 331 00:21:53,520 --> 00:21:57,640 We have a client who wants to buy 332 00:21:57,720 --> 00:21:59,400 Faina Arkadievna's estate. 333 00:21:59,480 --> 00:22:01,800 He looked at the photo of the estate on Dim.Ria, 334 00:22:01,880 --> 00:22:04,240 fell in love from a distance - like I did with my Muratyk, 335 00:22:04,320 --> 00:22:06,480 and agrees to pay these stupid bucks. 336 00:22:07,120 --> 00:22:08,840 All that remains is to persuade Faina. 337 00:22:09,480 --> 00:22:11,760 [YANA:] Shall I sell him the Opera House? 338 00:22:11,840 --> 00:22:13,640 This woman, she's out of her mind, for God's sake. 339 00:22:14,560 --> 00:22:18,120 [KSENIA:] In October I'm flying to Alanya to see my Muratyk 340 00:22:18,200 --> 00:22:19,920 without a return ticket. 341 00:22:22,120 --> 00:22:26,680 The company will be headed by my little fish, who will sell this estate. 342 00:22:28,120 --> 00:22:29,240 [YANA:] So me? 343 00:22:31,120 --> 00:22:33,360 [VAL:] Ch-ch-ch-ch. 344 00:22:33,440 --> 00:22:36,040 Now get lost. Run, run. Kish-kish-kish. 345 00:22:37,000 --> 00:22:38,040 [VAL:] Ksyusha. 346 00:22:39,920 --> 00:22:44,840 -I brought you coffee. So, what's the news? -[KSENIA:] Thank you. And the news is this. 347 00:22:45,600 --> 00:22:49,720 Yana will sell Faina's estate. 348 00:22:49,800 --> 00:22:52,560 [VAL:] For real? Is that true? Finally! 349 00:22:53,160 --> 00:22:56,160 I believe you will succeed! 350 00:22:56,240 --> 00:22:58,640 [KSENIA:] This Muratyk. He sends me this. 351 00:22:58,720 --> 00:23:00,200 Yana, do you want to take a look? 352 00:23:00,280 --> 00:23:02,320 [YANA:] Oh, no. It's your personal... 353 00:23:02,400 --> 00:23:03,760 [VAL:] I want to. 354 00:23:03,840 --> 00:23:06,840 [KSENIA:] You're a boy. Oh, look at that. 355 00:23:06,920 --> 00:23:08,400 [A?] 356 00:23:08,480 --> 00:23:11,520 [VAL:] Although I am a boy, 357 00:23:11,600 --> 00:23:14,440 But, my God, how lucky you are. 358 00:23:15,480 --> 00:23:19,000 [KSENIA:] I tell him this: your kebab is not for other women. 359 00:23:19,080 --> 00:23:22,800 Of course, he doesn't understand anything, but laughs like a child. 360 00:23:22,880 --> 00:23:26,040 -VAL, [CHUCKLES:] Because that's so funny, Ksenia! -[Ksenia:] I love him. 361 00:23:27,560 --> 00:23:29,840 [VAL LAUGH] 362 00:23:29,920 --> 00:23:32,560 -Look! Is there anything else? [KSENIA:] Yeah. 363 00:23:44,240 --> 00:23:45,800 [SCREECH] 364 00:23:45,880 --> 00:23:51,640 [SINISTER MELODY] 365 00:23:53,120 --> 00:23:57,960 [HEARTBEAT] 366 00:23:58,040 --> 00:23:59,680 [SHE GASPS] 367 00:23:59,760 --> 00:24:01,800 [INNA:] Haven't you seen this man? 368 00:24:03,640 --> 00:24:04,640 [SHE:] I did. 369 00:24:07,200 --> 00:24:08,600 The whole yard is full with his pictures. 370 00:24:10,160 --> 00:24:12,680 [INNA:] He's missing, and the police don't want to look for him. 371 00:24:12,760 --> 00:24:14,760 And I feel like something terrible has happened to him. 372 00:24:15,360 --> 00:24:17,000 [YANA:] And who is this man to you? 373 00:24:17,080 --> 00:24:21,800 [INNA:] This man is my husband. Yes, look again, look. 374 00:24:22,880 --> 00:24:24,600 Maybe you saw him? 375 00:24:24,680 --> 00:24:26,280 [YANA:] And why did you decide that he was here? 376 00:24:26,360 --> 00:24:29,240 [INNA:] I installed a tracking program on his phone 377 00:24:29,320 --> 00:24:31,360 and she shows that he was last in this house. 378 00:24:31,440 --> 00:24:34,040 Maybe he's still here. Taras! 379 00:24:34,120 --> 00:24:35,680 Taras! 380 00:24:36,400 --> 00:24:40,120 [DOG BARKS] 381 00:24:40,200 --> 00:24:43,520 [CONFUSED MELODY] 382 00:24:44,160 --> 00:24:48,640 [DOG BARKS] 383 00:24:48,720 --> 00:24:50,440 [INNA:] Taras! 384 00:24:50,520 --> 00:24:53,920 [DOG HOWLS] 385 00:24:54,600 --> 00:25:00,920 [DETERMINED GUITAR CHORDS] 386 00:25:11,240 --> 00:25:13,320 [DOG BARKING] 387 00:25:13,400 --> 00:25:16,240 [YANA:] Phew! Where else are you from? You brute. 388 00:25:16,320 --> 00:25:18,960 Phew! Gone! Don't come near me! 389 00:25:22,480 --> 00:25:24,640 [ROAR OF A LEFT THROWBACK] 390 00:25:24,720 --> 00:25:28,800 [DOG AND CAT SCREAMS] 391 00:25:46,400 --> 00:25:51,720 [MYSTERIOUS EARTHLY MELODY] 392 00:26:02,720 --> 00:26:04,960 -[ALBERT:] You swiped on me. -[YANA:] You... 393 00:26:05,040 --> 00:26:07,080 [ALBERT:] Liked on Tinder, Yana, hi. 394 00:26:07,800 --> 00:26:09,520 [YANA:] Oh my God, I accidentally did. 395 00:26:09,600 --> 00:26:11,360 [ALBERT:] Yana, I've been waiting for 17 years. 396 00:26:12,000 --> 00:26:14,560 [YANA:] Nothing has changed since then, Molbe... Polbert. 397 00:26:14,640 --> 00:26:16,200 -[ALBERT:] Well, I... -[YANA:] Go home! 398 00:26:16,280 --> 00:26:17,880 -[ALBERT:] We're ready! -[INNA:] Taras! 399 00:26:17,960 --> 00:26:22,200 [ALBERT:] We have grown into our love. I physically, you spiritually. 400 00:26:22,280 --> 00:26:23,840 -We just need... -[INNA:] Taras! 401 00:26:24,840 --> 00:26:27,320 [ALBERT:] What are you doing? What are we... 402 00:26:27,400 --> 00:26:31,840 To your place? Love cannot exist without a path! 403 00:26:36,840 --> 00:26:41,080 [LYRIC SONG IN THE BACKGROUND] 404 00:26:41,160 --> 00:26:44,120 [PACKAGE RUSTLING] 405 00:26:57,080 --> 00:27:03,040 [ALBERT HUMS THE MOTIVE] 406 00:27:03,640 --> 00:27:06,080 Do you remember? Our song. 407 00:27:07,400 --> 00:27:08,680 Our dance. 408 00:27:09,440 --> 00:27:12,080 I already know everything about you. 409 00:27:12,160 --> 00:27:16,800 Because I, well, follow you every day. 410 00:27:16,880 --> 00:27:19,360 And you don't know anything about me. Maybe somehow... 411 00:27:19,440 --> 00:27:20,560 [STAMPS] 412 00:27:20,640 --> 00:27:22,960 I almost opened it myself... 413 00:27:23,040 --> 00:27:27,920 In short, I worked as an acc.. oh, an accountant, a sysadmin. 414 00:27:28,000 --> 00:27:32,400 And what's the funny thing that I like both. 415 00:27:32,480 --> 00:27:33,640 And you. 416 00:27:33,720 --> 00:27:36,760 And yes, I love working on all of this. 417 00:27:36,840 --> 00:27:39,600 I'm talented, in general, my mother told me so. 418 00:27:39,680 --> 00:27:43,000 [YANA:] Hey, to where should I call you a taxi? 419 00:27:43,080 --> 00:27:45,400 [ALBERT:] Are we going somewhere? I thought we were at home. 420 00:27:45,480 --> 00:27:47,000 [YANA:] Where did you come from? 421 00:27:47,080 --> 00:27:49,800 [ALBERT:] Well, I'm from this… Well, I came from Khmelnytskyi. 422 00:27:49,880 --> 00:27:51,320 Look, a somersault! 423 00:27:53,160 --> 00:27:54,280 Oh, oh... 424 00:27:54,360 --> 00:27:59,600 So I went to self-defense courses, and we were gassing it like that. 425 00:27:59,680 --> 00:28:00,760 Parkour. 426 00:28:03,560 --> 00:28:06,200 Do you remember, um, my mother's birthday? 427 00:28:06,800 --> 00:28:10,000 I came up to you, you see, we are standing together. 428 00:28:10,080 --> 00:28:13,200 And it's like our wedding. 429 00:28:13,280 --> 00:28:15,720 And I‘m like..bang! And I just sat at the computer for a while, 430 00:28:15,800 --> 00:28:18,040 literally after a single second of magic, whoops! 431 00:28:18,720 --> 00:28:20,760 And now look. Everyone came to our wedding. 432 00:28:20,840 --> 00:28:23,360 Your dress, my God, is simply gorgeous. It's white. 433 00:28:23,440 --> 00:28:25,560 Yes, I can re-photoshop it however you want. 434 00:28:25,640 --> 00:28:27,520 And here is Aunt Luda. 435 00:28:27,600 --> 00:28:29,480 Every year, on my mother's birthday, 436 00:28:29,560 --> 00:28:31,400 I was so happy to see you, 437 00:28:31,480 --> 00:28:33,840 and then waited for the next one for you to come. 438 00:28:33,920 --> 00:28:35,040 I cried every evening. 439 00:28:45,480 --> 00:28:47,160 [ALBERT:] I have always loved you. 440 00:28:50,440 --> 00:28:52,080 [YANA:] Okay, go ahead and make the bed. 441 00:28:52,160 --> 00:28:53,880 [ALBERT:] I wanted to kill myself, 442 00:28:54,680 --> 00:28:57,200 but could not open the balcony. 443 00:28:57,880 --> 00:29:03,320 Well, there was a lot of humidity in the apartment, the door swelled, it started to warp and that's it. 444 00:29:03,400 --> 00:29:06,720 Then, I thought I would turn on the gas, and grandma came, 445 00:29:06,800 --> 00:29:11,560 and I think, well, no, I can't, what will grandma do without me? 446 00:29:11,640 --> 00:29:14,520 [YANA:] What, you're not with anyone yet... 447 00:29:15,320 --> 00:29:19,400 [ALBERT:] I always, well, imagined you'd be the first. 448 00:29:19,480 --> 00:29:22,440 And I couldn't reimagine it. 449 00:29:24,280 --> 00:29:25,920 [YANA:] Well, okay. 450 00:29:26,000 --> 00:29:30,400 [ROMANTIC SONG IN THE BACKGROUND] 451 00:29:42,600 --> 00:29:44,040 [ALBERT:] What, can I do it straight away? 452 00:29:45,080 --> 00:29:46,320 [YANA:] Come on. 453 00:30:03,480 --> 00:30:04,920 [YANA:] Albert! 454 00:30:07,440 --> 00:30:08,920 Albert, are you here? 455 00:30:11,840 --> 00:30:13,080 Albert! 456 00:30:13,800 --> 00:30:14,840 Did you leave? 457 00:30:16,760 --> 00:30:18,280 Well done. 458 00:30:19,800 --> 00:30:25,080 [YANA HUMS A MOTIVE] 459 00:30:28,280 --> 00:30:31,080 [FARTING SOUNDS] 460 00:30:37,320 --> 00:30:40,080 [INTRIGUING NOTES] 461 00:30:42,960 --> 00:30:45,680 [YANA SCREAMS, MOANS] 462 00:30:45,760 --> 00:30:48,240 [YANA:] What the fuck is th… 463 00:30:48,960 --> 00:30:53,760 [STOGNE] 464 00:30:56,440 --> 00:30:58,320 [REFLECTION SOUND] 465 00:31:00,040 --> 00:31:01,040 [SHE:] Oh... 466 00:31:03,080 --> 00:31:06,600 [BOTH SCREAM] 467 00:31:06,680 --> 00:31:09,400 -[YANA:] Who are you? -[GALYA:] Galya. Cleaning. On Wednesdays. 468 00:31:09,480 --> 00:31:11,600 [YANA:] Why haven't I seen you before? 469 00:31:11,680 --> 00:31:14,520 [GALYA:] Because you asked the agency to never see me. 470 00:31:14,600 --> 00:31:17,400 -[YANA:] Who is this? -[GALA:] Am I supposed to know? 471 00:31:18,440 --> 00:31:19,960 [SHE:] No-no-no-no-no. 472 00:31:21,520 --> 00:31:23,400 No, you bitch! 473 00:31:23,480 --> 00:31:25,320 Phew! I said, Phew! 474 00:31:26,560 --> 00:31:29,640 [SOUND OF FALLING, SHE MOANS] 475 00:31:29,720 --> 00:31:31,280 Catch him! 476 00:31:31,920 --> 00:31:33,280 [GALA:] Stop! 477 00:31:33,360 --> 00:31:35,880 [YANA:] Grab him! 478 00:31:35,960 --> 00:31:38,280 Catch! Hold! Hold! 479 00:31:38,360 --> 00:31:39,720 Hold... 480 00:31:39,800 --> 00:31:41,880 [DOG GRUNTING] 481 00:31:41,960 --> 00:31:45,720 [FARTING SOUNDS] 482 00:31:47,040 --> 00:31:50,120 -[GALYA:] Ugh... -[YANA:] What a dog! 483 00:31:51,760 --> 00:31:54,760 [YANA:] Two men have already disappeared from my apartment naked. 484 00:31:54,840 --> 00:31:57,920 And they left me these stinking dogs. Why? 485 00:31:58,000 --> 00:31:59,120 [GALYA:] Maybe this is a prank? 486 00:31:59,200 --> 00:32:02,720 Or the deceased owners of the apartment returned in a new body. 487 00:32:02,800 --> 00:32:04,280 [YANA:] This is a new building! 488 00:32:04,360 --> 00:32:07,400 [GALYA:] Or maybe the house is built on a cemetery, on bones? 489 00:32:07,480 --> 00:32:10,440 [YANA:] Damn, I'm gonna be late. 490 00:32:10,520 --> 00:32:13,480 I have work to do. Can you send him somewhere? 491 00:32:13,560 --> 00:32:15,960 [GALYA:] What? He won't last even an hour on the street. 492 00:32:16,040 --> 00:32:17,840 -[YANA:] And keep it for yourself, right? -[GALA:] No, no. 493 00:32:17,920 --> 00:32:21,200 -[YANA:] Maybe you could at least sit with him until the evening? -[GALYA:] This is not in my contract. 494 00:32:21,280 --> 00:32:22,920 [YANA:] I'll pay extra. 495 00:32:26,400 --> 00:32:29,240 [FAINA:] Yanochka, I'm tearing it from my heart. 496 00:32:29,320 --> 00:32:33,480 White pearl, architectural monument. 497 00:32:33,560 --> 00:32:36,800 And look at the garden — Eden. 498 00:32:37,320 --> 00:32:40,960 [SOUND OF DESTRUCTION, BOARDS FALLING] 499 00:32:41,040 --> 00:32:44,480 [FAINA:] Here, Parajanov somehow flew down the stairs. 500 00:32:44,560 --> 00:32:48,240 Every corner, every place has a story. 501 00:32:49,160 --> 00:32:52,120 [YANA:] Faina Arkadiyevna, let's get ready. 502 00:32:52,200 --> 00:32:56,360 You need this agreement to pay off your debts, 503 00:32:56,440 --> 00:32:59,600 and for someone to save this house from destruction. 504 00:32:59,680 --> 00:33:03,160 Therefore, we value every potential buyer. 505 00:33:03,240 --> 00:33:05,160 [FAINA:] Were they buyers? 506 00:33:05,800 --> 00:33:12,360 We need a sophisticated, educated person who understands that this is an estate with history. 507 00:33:12,440 --> 00:33:16,360 [RAP MUSIC IN THE BACKGROUND] 508 00:33:27,920 --> 00:33:29,280 [YANA:] And this is our buyer. 509 00:33:29,360 --> 00:33:31,880 It seems he can't wait to see your estate. 510 00:33:31,960 --> 00:33:35,640 [STEPAN:] Hello, hello. And here I am. Stepan Hirko! 511 00:33:36,440 --> 00:33:37,680 Pleasantly. 512 00:33:37,760 --> 00:33:42,000 You may not have heard of me, but you definitely know my sausage. 513 00:33:42,080 --> 00:33:43,880 Huh? You know my sausage? Huh? 514 00:33:43,960 --> 00:33:45,680 -Do you know? Admit it! -[FAINA:] Sorry, no! 515 00:33:45,760 --> 00:33:48,960 [STEPAN:] This is Zhytomyr meat treasure! 516 00:33:50,080 --> 00:33:52,080 [YANA:] Stepan, let's do something... This is Faina Arkadiyevna. 517 00:33:52,160 --> 00:33:54,680 [STEPAN:] Didn't you hear? Oh, oh, oh. 518 00:33:55,400 --> 00:33:56,920 Oh, yum! 519 00:33:57,840 --> 00:34:00,880 Well, show me your shack. 520 00:34:03,600 --> 00:34:05,360 [FAINA:] It doesn't suit me. 521 00:34:05,440 --> 00:34:07,320 [YANA:] Let's not make hasty decisions. 522 00:34:07,400 --> 00:34:09,440 Stepan is just out of the way, he needs to rest, 523 00:34:09,520 --> 00:34:11,600 and you need to get used to thinking about money. 524 00:34:11,680 --> 00:34:14,080 I will arrange a separate meeting later. 525 00:34:14,840 --> 00:34:17,560 We will discuss everything calmly. 526 00:34:17,640 --> 00:34:18,880 Quietly... 527 00:34:23,440 --> 00:34:26,160 [GALYA:] Come on, you can go to the grass from here. 528 00:34:26,240 --> 00:34:28,120 Come on, pee. 529 00:34:31,040 --> 00:34:33,680 [PEE SOUNDS] 530 00:34:33,760 --> 00:34:35,240 [GALA:] Well done. 531 00:34:45,720 --> 00:34:48,240 [DOG BARKS] 532 00:34:48,320 --> 00:34:50,960 [GALYA:] Yes, be quiet, aggressor. What's up? 533 00:34:51,040 --> 00:34:53,920 [DOGS BARKING] 534 00:34:54,000 --> 00:34:55,440 [GALYA:] Quietly, quietly. 535 00:34:56,080 --> 00:34:58,000 [BLACK DOG BARKS] 536 00:35:04,080 --> 00:35:05,280 [DOGS BARK] 537 00:35:06,440 --> 00:35:09,360 [YANA:] Mom! Why didn't you pick up the phone? 538 00:35:10,600 --> 00:35:12,000 Are you okay? 539 00:35:12,760 --> 00:35:14,080 Where is Uncle Vova? 540 00:35:14,160 --> 00:35:15,440 [MOM:] He disappeared. 541 00:35:16,000 --> 00:35:18,920 -[YANA:] How did he disappear? -[MOM:] I woke up at night, he was gone. 542 00:35:21,040 --> 00:35:23,000 [YANA:] I've heard that somewhere before. 543 00:35:23,080 --> 00:35:26,400 Men disappeared in the middle of the night, leaving only their belongings. 544 00:35:28,000 --> 00:35:30,280 [MOM:] This one disappeared with all the things. 545 00:35:31,080 --> 00:35:32,840 He also abandoned us. 546 00:35:37,600 --> 00:35:40,680 [DOG BARKS, SHE SCREAMS] 547 00:35:40,760 --> 00:35:45,720 Galya, why did you bring him here, this other guy?! 548 00:35:46,520 --> 00:35:48,560 [GALYA:] Yana, come here, I'll show you something. 549 00:35:48,640 --> 00:35:52,120 [DOGS BARK] 550 00:35:55,080 --> 00:35:56,400 [GALYA:] See? 551 00:35:58,520 --> 00:36:01,000 -[YANA:] What? -[GALYA:] Similar. 552 00:36:02,040 --> 00:36:04,240 [YANA:] Oh, Galya, so what? 553 00:36:04,320 --> 00:36:05,600 [GALA:] Yes, continue. 554 00:36:06,920 --> 00:36:12,120 [MYSTIC MELODY] 555 00:36:12,200 --> 00:36:14,040 [YANA:] Well, there is something like that. 556 00:36:14,720 --> 00:36:16,160 [GALA:] One face. 557 00:36:16,240 --> 00:36:18,920 [DOG BARKS, YAWNS] 558 00:36:19,600 --> 00:36:21,800 [YANA:] Show me that second one again. 559 00:36:26,320 --> 00:36:29,240 -[YANA:] Do you mean that this is Taras? [-DOG BARKS] 560 00:36:32,360 --> 00:36:35,200 -[YANA:] Taras? [-DOG BARKS AGAIN] 561 00:36:35,720 --> 00:36:37,760 [SHE:] Albert? 562 00:36:37,840 --> 00:36:40,000 [BARKING] 563 00:36:42,400 --> 00:36:44,520 [YANA:] Well, that's unrealistic, right? 564 00:36:45,400 --> 00:36:46,640 What did they do, 565 00:36:47,480 --> 00:36:49,160 turned into dogs? 566 00:36:49,760 --> 00:36:52,040 [GALYA:] Yes, tell me, what did you do with them? 567 00:36:52,120 --> 00:36:56,520 [YANA:] Well, we drank, ate, talked... 568 00:36:56,600 --> 00:36:58,800 -[GALA:] And then? -[YANA:] We slept together. 569 00:37:01,040 --> 00:37:02,280 [GALA:] This is it. 570 00:37:03,040 --> 00:37:04,640 Are there any witches in the family? 571 00:37:04,720 --> 00:37:06,080 [YANA:] Uhm... 572 00:37:07,040 --> 00:37:08,440 This cannot be. 573 00:37:08,520 --> 00:37:11,200 -[GALYA:] Maybe, maybe. -[YANA:] No, Galya, this can't be. 574 00:37:11,280 --> 00:37:12,920 [GALA:] We need to check. 575 00:37:13,880 --> 00:37:15,040 [SHE:] How? 576 00:37:15,880 --> 00:37:19,720 [GALA:] How? Experimentally. 577 00:37:22,600 --> 00:37:27,600 [ELECTRONIC MELODY] 578 00:37:31,840 --> 00:37:34,280 [GALYA:] Well, a beer to build up courage? 579 00:37:34,360 --> 00:37:36,360 [YANA:] Galya, I can't. I don't want to. 580 00:37:36,440 --> 00:37:37,920 [GALA:] What should I do? 581 00:37:39,600 --> 00:37:42,080 [YANA:] Then let's find some safe option. 582 00:37:42,160 --> 00:37:43,760 Fast and clean. 583 00:37:44,720 --> 00:37:45,880 [GALYA:] Go ahead. 584 00:37:47,400 --> 00:37:48,640 [JANA:] Maybe him? 585 00:37:56,760 --> 00:37:58,000 [YANA:] Or this one? 586 00:37:59,000 --> 00:38:00,720 [CAMERA SOUNDS] 587 00:38:00,800 --> 00:38:04,440 [GALYA:] Well, he's so young, he didn't even live long enough. 588 00:38:06,320 --> 00:38:07,400 Look. 589 00:38:08,400 --> 00:38:09,440 He is the one. 590 00:38:13,400 --> 00:38:15,320 [YANA:] Well, we need to think about it. 591 00:38:26,600 --> 00:38:28,080 [SHE Sighs] 592 00:38:33,480 --> 00:38:36,880 [GALYA:] If you want to ruin someone's future, then for someone who doesn't have one. 593 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 Look. 594 00:38:50,840 --> 00:38:52,360 [YANA:] You have it open here. 595 00:39:00,760 --> 00:39:02,400 [YANA:] Do you have any plans for the evening? 596 00:39:02,480 --> 00:39:04,720 [SLAVA STUTTERS] 597 00:39:04,800 --> 00:39:07,040 European Handball Final. 598 00:39:12,200 --> 00:39:13,600 [YANA:] Shall we get out of here? 599 00:39:14,720 --> 00:39:19,960 [SLAVA:] I'm sorry, but we're going to go do, well, this... 600 00:39:20,040 --> 00:39:21,400 [YANA:] Sex. 601 00:39:23,040 --> 00:39:25,640 [SLAVA:] I had to clarify, you understand, it‘s a final. 602 00:39:28,920 --> 00:39:30,240 [YANA:] Wait for me. 603 00:39:30,320 --> 00:39:34,600 [SLAVA QUIETLY MOANS] 604 00:39:35,600 --> 00:39:37,800 [YANA:] Safe. Seven minutes and come. 605 00:39:45,640 --> 00:39:50,640 [RHYTHMIC MELODY] 606 00:39:50,720 --> 00:39:54,000 [SLAVA MOANS] 607 00:39:56,520 --> 00:39:58,160 [YANA:] It's kind of very humid. 608 00:39:58,760 --> 00:40:00,720 And very light. 609 00:40:00,800 --> 00:40:02,960 I am shy. 610 00:40:04,120 --> 00:40:06,640 [GLORY:] Don't be afraid, I will ease you up, 611 00:40:07,200 --> 00:40:10,120 So, who's on top? 612 00:40:11,040 --> 00:40:13,480 [SLAVA GIGGLES, GRUNGES] 613 00:40:17,440 --> 00:40:22,280 [BACKGROUND MUSIC] 614 00:40:25,360 --> 00:40:26,600 [SLAVA LAUGHS] 615 00:40:32,680 --> 00:40:36,720 [CROAKS] 616 00:40:36,800 --> 00:40:39,120 [GROWLS] 617 00:40:44,960 --> 00:40:48,280 [YANA:] Phew, get out of here! Phew! Phew! 618 00:40:48,360 --> 00:40:51,800 I said, phew! Don't look! phew! 619 00:40:53,480 --> 00:40:55,560 [SLAVA:] Let them watch. 620 00:40:56,520 --> 00:40:59,400 [YANA:] No-no-no. I can't, I'll chase the dogs away. 621 00:41:00,280 --> 00:41:02,840 Phew! Let's go, phew! Phew! 622 00:41:06,280 --> 00:41:07,720 [SHE Sighs] 623 00:41:12,680 --> 00:41:14,600 [SLAVA:] That's even better. 624 00:41:14,680 --> 00:41:19,000 [BACKGROUND MUSIC] 625 00:41:20,000 --> 00:41:22,640 [GALYA:] Is she giving me signals? 626 00:41:25,240 --> 00:41:26,720 [GALYA:] How is he? 627 00:41:26,800 --> 00:41:29,480 [YANA:] How do I know? I didn't look, go ahead. 628 00:41:29,560 --> 00:41:30,800 [GALA:] Let's go together. 629 00:41:34,720 --> 00:41:38,000 [GALYA:] Well, that's it. That's what you do with them. 630 00:41:38,760 --> 00:41:40,760 [YANA:] And what should I do now? 631 00:41:40,840 --> 00:41:44,400 [GALYA:] Well, for starters, don't sleep with anyone else. 632 00:41:44,480 --> 00:41:47,720 Although, do you want to with my ex? 633 00:41:47,800 --> 00:41:50,440 There's no way I can share an apartment with this dog. 634 00:41:51,280 --> 00:41:53,040 [YANA:] You think it's funny, right? 635 00:41:54,240 --> 00:41:56,920 [GALYA:] Well, that's it, I ran to the minibus. 636 00:41:59,280 --> 00:42:00,880 [YANA:] What should I do? 637 00:42:01,840 --> 00:42:04,920 [GALYA:] Feed them, because they will eat everything here. 638 00:42:05,000 --> 00:42:08,920 And walk around. Because they'll screw everything up here. 639 00:42:09,000 --> 00:42:10,600 [SHE:] Mom. 640 00:42:10,680 --> 00:42:12,360 [GALA:] Don't be afraid, they're good. 641 00:42:13,320 --> 00:42:16,240 When the whole world teaches you to hate, 642 00:42:16,320 --> 00:42:18,280 only a dog teaches love. 643 00:42:18,360 --> 00:42:23,360 Well, look, it's like a little angel — pure light. 644 00:42:24,560 --> 00:42:26,440 Send the money to my card. 645 00:42:26,520 --> 00:42:30,360 [ENERGETIC SONG IN THE BACKGROUND] 646 00:42:34,720 --> 00:42:36,440 [BARKING] 647 00:42:36,520 --> 00:42:37,720 [YANA SCREAMS] 648 00:42:41,360 --> 00:42:46,120 [YANA:] Hey, you bitches, do you know how much these panties cost? Phew! 649 00:42:46,200 --> 00:42:48,480 Phew! Put the panties down! 650 00:42:49,000 --> 00:42:49,920 Ugh! 651 00:42:50,440 --> 00:42:54,080 [YANA HUMMING] 652 00:42:58,120 --> 00:42:59,400 Ugh! 653 00:43:03,880 --> 00:43:06,320 [BARKING] 654 00:43:22,560 --> 00:43:25,840 [YANA:] Yes, just don't run away! Don't run away... 655 00:43:29,680 --> 00:43:33,160 [A HOMELESS GUY HUMS] 656 00:43:37,360 --> 00:43:41,040 [Brisk Melody] 657 00:43:43,000 --> 00:43:45,440 [YANA:] Stop, I said stop! 658 00:43:45,520 --> 00:43:47,240 You're an asshole! 659 00:43:47,760 --> 00:43:51,000 Come on! Come on home, come on! 660 00:43:51,080 --> 00:43:54,280 Taras! Get up! Come on, come on, come on. 661 00:43:56,360 --> 00:43:58,520 Slava, get out of the water. Slava. 662 00:43:58,600 --> 00:44:00,160 Slava, come on, fat ass. Come here. 663 00:44:00,240 --> 00:44:03,040 My biggest mistake was sleeping with you! 664 00:44:07,800 --> 00:44:10,040 Check out this apartment on Dim.Ria, 665 00:44:10,120 --> 00:44:12,200 all objects are checked there, 666 00:44:12,280 --> 00:44:16,480 There is a panoramic tour and it is convenient to navigate the map. 667 00:44:16,560 --> 00:44:18,560 If you like everything, 668 00:44:20,280 --> 00:44:22,560 we will arrange a viewing. 669 00:44:22,640 --> 00:44:26,040 [DOG BARKING, YANA SCREAMS] 670 00:44:29,440 --> 00:44:31,280 [SCREAM] 671 00:44:36,080 --> 00:44:37,720 [BUBBLING SOUND] 672 00:44:37,800 --> 00:44:38,760 [SHE:] Albert! 673 00:44:42,000 --> 00:44:43,240 [PASHA:] Where did you go? 674 00:44:43,320 --> 00:44:45,160 [YANA:] Stop, Slava, stop! 675 00:44:45,240 --> 00:44:47,200 Stop! Slava! 676 00:44:47,840 --> 00:44:49,360 Fat ass! 677 00:44:49,920 --> 00:44:50,920 Stop! 678 00:44:52,800 --> 00:44:54,240 [FARTING SOUNDS] 679 00:44:57,880 --> 00:45:00,520 [THE LIVELY MELODY STOPS] 680 00:45:02,680 --> 00:45:03,920 [YANA:] What is this? 681 00:45:04,000 --> 00:45:07,240 [PASHA:] This is for what your dogs left. Clean it up. 682 00:45:08,560 --> 00:45:11,160 [SHE:] Me? This? 683 00:45:12,240 --> 00:45:13,720 What are you, anyway? 684 00:45:13,800 --> 00:45:16,840 This is nature, this is nature, this is nature. 685 00:45:16,920 --> 00:45:18,520 I will never do that... 686 00:45:18,600 --> 00:45:21,440 Coming up in these Crocs: "Clean up, clean up." 687 00:45:21,520 --> 00:45:23,000 Put away your Crocs! 688 00:45:24,080 --> 00:45:27,560 [WOMAN:] It's impossible to live in such conditions, these dogs howl all day long! 689 00:45:27,640 --> 00:45:29,920 If you don't stop this, I'll call the police! 690 00:45:30,000 --> 00:45:32,960 [DOGS HOWL IN THE BACKGROUND] 691 00:45:33,040 --> 00:45:38,120 [FUNNY MELODY] 692 00:45:41,360 --> 00:45:42,440 [SHE:] Phew. 693 00:45:44,720 --> 00:45:45,560 What? 694 00:45:48,200 --> 00:45:52,560 [ON VIDEO:] Woof-woof-woof-woof. 695 00:46:01,320 --> 00:46:03,600 Walk? Walk-walk-walk! 696 00:46:05,400 --> 00:46:07,920 [YANA:] Calm, be calm. 697 00:46:09,960 --> 00:46:12,480 -[BOY:] Can I pet it? -[SHE:] Go on. 698 00:46:13,080 --> 00:46:14,800 You can take them, want to? 699 00:46:14,880 --> 00:46:16,680 [BOY:] Mom won't allow it. 700 00:46:16,760 --> 00:46:20,280 I've been dreaming about a dog. At least one, a small one. 701 00:46:22,320 --> 00:46:26,320 [YANA:] Well, it's okay, soon you'll grow up and get yourself a whole bunch of dogs. 702 00:46:29,280 --> 00:46:33,160 -[BOY:] Where are you going? -[WOMAN:] My neighbor is following me. 703 00:46:33,880 --> 00:46:36,400 From the shit police. Look, he's gone? 704 00:46:38,720 --> 00:46:39,800 [BOY:] Clean. 705 00:46:39,880 --> 00:46:41,400 -[WOMAN:] Right? -[GUY:] Right. 706 00:46:42,080 --> 00:46:43,440 [YANA:] Thanks, kid. 707 00:46:45,400 --> 00:46:47,840 A straight dog. 708 00:46:51,680 --> 00:46:54,080 [YANA:] Yeah, I'm running to Faina and Stepan. 709 00:46:56,360 --> 00:46:57,640 I'll call you back. 710 00:46:58,280 --> 00:47:01,080 -Oh, you're a beast! -[MAN:] Tell me! He didn't even open the window. 711 00:47:01,160 --> 00:47:03,520 -[YANA:] Dog? -[HUSBAND:] Yes, the owner. 712 00:47:03,600 --> 00:47:05,480 Do you know how many dogs died like this? 713 00:47:06,080 --> 00:47:09,320 Wait, isn‘t this your car? 714 00:47:09,920 --> 00:47:12,920 [YANA:] No. Mine is that one. 715 00:47:15,680 --> 00:47:16,920 [MAN:] This is mine. 716 00:47:17,880 --> 00:47:20,400 -[SHE:] I mean, the one behind it. -[MAN:] Yeah. 717 00:47:20,480 --> 00:47:22,440 I saw the owner enter that office. 718 00:47:22,520 --> 00:47:23,960 There he is, the flayer! 719 00:47:24,040 --> 00:47:25,640 Why are we ghosting? 720 00:47:25,720 --> 00:47:27,960 Catch the soul thief! Come on, catch the soul thief! 721 00:47:28,040 --> 00:47:30,360 [MAN:] Stop! I'll make you famous now! 722 00:47:30,440 --> 00:47:32,840 [SHE:] Albert, you bastard, are you alive? 723 00:47:33,760 --> 00:47:35,360 [ALBERT SCOWLING] 724 00:47:39,360 --> 00:47:40,680 [YANA:] Yes, let's go. 725 00:47:40,760 --> 00:47:44,600 You ruin my meeting, I'll put you to sleep. I'll castrate everyone. 726 00:47:46,840 --> 00:47:50,080 [VAL:] Stepan, your tie just perfectly completes your look. 727 00:47:50,160 --> 00:47:51,200 [STEPAN:] I know. 728 00:47:56,640 --> 00:47:59,160 [VAL:] The chef's signature dish. Excellent. 729 00:47:59,240 --> 00:48:00,840 [YANA:] Stepan, congratulations! 730 00:48:01,760 --> 00:48:04,600 -[STEPAN:] Good afternoon. -[YANA:] Valik, what a surprise. 731 00:48:05,200 --> 00:48:08,720 [VAL:] Dogs, what a surprise. How professional. 732 00:48:09,720 --> 00:48:13,120 Ksyusha and I decided that you would need help, so I am here. 733 00:48:13,200 --> 00:48:16,280 Stefan, can I offer you a cocktail? 734 00:48:16,360 --> 00:48:21,120 What do you like more? Sour or sweet? 735 00:48:21,200 --> 00:48:22,920 [STEPAN:] It's bitter. It's booze. 736 00:48:23,000 --> 00:48:24,280 [VEL, LAUGHTER] 737 00:48:24,360 --> 00:48:27,160 [STEPAN:] I hope we sign all the documents today. 738 00:48:27,760 --> 00:48:29,800 I want to start construction. 739 00:48:29,880 --> 00:48:32,200 Did I already say it would be? 740 00:48:33,480 --> 00:48:38,000 Central office of "Zhytomyr Meat Gold". 741 00:48:42,880 --> 00:48:44,760 [YANA:] Wow! 742 00:48:44,840 --> 00:48:46,360 [YANA AND VAL GIGGLING] 743 00:48:46,440 --> 00:48:47,600 [VAL:] Do you see it too? 744 00:48:49,720 --> 00:48:51,440 [YANA:] It looks like a huge sausage. 745 00:48:52,040 --> 00:48:53,800 [STEPAN:] That's what it is. 746 00:48:56,640 --> 00:48:59,680 -[VAL:] Bravo! -[YANA:] Let's keep this a secret for now. 747 00:49:01,000 --> 00:49:04,200 Listen, if we want to sign this agreement, 748 00:49:04,280 --> 00:49:07,360 You only need to say what Faina wants to hear. 749 00:49:19,200 --> 00:49:20,640 [STEPAN:] Mrs. Faina, 750 00:49:21,760 --> 00:49:25,440 Let me apologize for our first day. 751 00:49:26,480 --> 00:49:31,840 I lost my head a little because of your beauty 752 00:49:32,760 --> 00:49:34,040 and the estate. 753 00:49:34,120 --> 00:49:38,520 [VAL:] We were just telling Stepan about the unusual history of your estate. 754 00:49:38,600 --> 00:49:40,480 [STEPAN:] That's the story. 755 00:49:41,280 --> 00:49:44,280 Parajanov fell down the stairs. 756 00:49:44,360 --> 00:49:47,120 [FAINA:] Do you like poetic cinema? 757 00:49:47,800 --> 00:49:49,960 [STEPAN:] And the stairs. And that's it. 758 00:49:50,880 --> 00:49:52,640 Not a house, but a whole Versailles. 759 00:49:54,320 --> 00:49:57,360 Taj Mahal! Big Ben! 760 00:49:57,440 --> 00:49:59,560 [YANA, LAUGHING:] Stepan... 761 00:50:00,160 --> 00:50:02,320 [STEPAN LAUGHS] 762 00:50:02,400 --> 00:50:06,360 [FAINA:] I'm glad I finally found someone, 763 00:50:06,440 --> 00:50:09,280 who understands this. 764 00:50:09,360 --> 00:50:10,640 [STEPAN:] And I'm glad. 765 00:50:10,720 --> 00:50:14,440 [YANA:] And I'm happy. So maybe we can sign it right away? 766 00:50:15,680 --> 00:50:18,680 [FAINA:] Come on. You've convinced me. 767 00:50:18,760 --> 00:50:22,000 I want to raise the price. By five million. 768 00:50:23,280 --> 00:50:28,800 [SHOUTING MELODY] 769 00:50:30,760 --> 00:50:33,600 [STEPAN:] Are you crazy? 770 00:50:37,600 --> 00:50:40,280 What are you trying to do with me? 771 00:50:41,040 --> 00:50:46,520 We're playing a game here so you'll finally sell your shack. 772 00:50:46,600 --> 00:50:48,680 -[FAINA:] This is a pearl! -[STEPAN:] This is a threshing floor! 773 00:50:48,760 --> 00:50:53,560 [FUNNY MELODY, BARKING, SCREAMS] 774 00:50:57,880 --> 00:51:00,120 [WAITER:] Oh, sorry. 775 00:51:00,800 --> 00:51:02,560 [STEPAN:] Take your hands off! 776 00:51:03,240 --> 00:51:04,880 [WAITER:] Excuse me, please. 777 00:51:11,960 --> 00:51:15,200 [STEPAN CRIES] 778 00:51:26,880 --> 00:51:29,920 [VAL:] Well, I definitely can't help you here. 779 00:51:32,680 --> 00:51:35,360 [FINAL CHORD] 780 00:51:38,840 --> 00:51:41,200 [MAJOR:] But where is this letter "e"! 781 00:51:41,920 --> 00:51:43,640 -[INNA:] Can I? -[MAJOR:] No. 782 00:51:43,720 --> 00:51:46,520 [INNA:] I am Inna Tsymbal, the wife of Taras Tsymbal, who disappeared. 783 00:51:46,600 --> 00:51:49,120 [MAJOR:] He disappeared? Then you need to go to the duty officer. 784 00:51:50,120 --> 00:51:52,600 [INNA:] Everything is much worse than you think. 785 00:51:52,680 --> 00:51:54,640 Because it's not just my husband who disappeared, 786 00:51:55,240 --> 00:51:57,480 and three more after him. 787 00:51:57,560 --> 00:52:01,280 This one came from Khmelnytskyi and disappeared. 788 00:52:01,360 --> 00:52:03,760 This one went to the bar and disappeared. 789 00:52:04,320 --> 00:52:07,600 This one was going to the sauna and also disappeared. 790 00:52:07,680 --> 00:52:09,600 [MAJOR:] What is this - a deputy? And where does the data come from? 791 00:52:09,680 --> 00:52:11,200 [INNA:] Facebook! 792 00:52:14,640 --> 00:52:19,560 It seems to me that a maniac has appeared in our city. 793 00:52:20,680 --> 00:52:23,560 [VAL:] And now, at the most crucial moment 794 00:52:23,640 --> 00:52:25,560 we take and... 795 00:52:26,840 --> 00:52:29,320 [YANA:] Ksenia, can we discuss it? 796 00:52:29,400 --> 00:52:31,560 [KSENIA:] Come in, sit down. And what, and what, and what? 797 00:52:32,160 --> 00:52:34,280 [VAL:] Well, there's always a trick for such situations. 798 00:52:34,360 --> 00:52:35,960 We take a finger and... 799 00:52:38,160 --> 00:52:40,640 and right like this. 800 00:52:40,720 --> 00:52:42,320 [KSENIA:] God, do men like this? 801 00:52:42,400 --> 00:52:47,160 [VAL:] They adore. That is, we adore. 802 00:52:47,240 --> 00:52:50,400 Sorry, we got a little distracted while waiting for you. 803 00:52:52,000 --> 00:52:53,800 [YANA:] I want to tell you how everything went yesterday. 804 00:52:53,880 --> 00:52:56,280 [KSENIA:] Val already told me everything. 805 00:52:58,160 --> 00:53:02,760 You have affairs, dogs, husbands, and then there will be children. 806 00:53:04,640 --> 00:53:08,200 Val is taking on this deal. And once it's signed, he'll head this company. 807 00:53:09,280 --> 00:53:12,480 -[VAL:] Thank you for your trust, Ksyusha. -[KSENIA:] And you work at your own pace. 808 00:53:13,320 --> 00:53:16,240 [YANA:] But I've been working at my own pace for five years now — 809 00:53:16,960 --> 00:53:19,840 without weekends, breaks, with an unlimited day. 810 00:53:19,920 --> 00:53:21,920 -[VAL:] Yana, listen... -[KSENIA:] Val, come out. 811 00:53:27,600 --> 00:53:30,000 [KSENIA:] Do you know what it's like to have both a family and a career? 812 00:53:30,600 --> 00:53:31,920 You are tempting. 813 00:53:32,600 --> 00:53:34,320 And then one day everyone will abandon you, 814 00:53:34,400 --> 00:53:36,560 They'll also say you're a bad mother and a crappy wife. 815 00:53:36,640 --> 00:53:39,680 And the only man who's interested in you is a bald Turkish animator, 816 00:53:39,760 --> 00:53:43,280 who really believes that you will pay for his hair transplant, 817 00:53:43,360 --> 00:53:45,640 that's why he loves you so much. 818 00:53:45,720 --> 00:53:47,840 Listen to the battered woman. 819 00:53:47,920 --> 00:53:49,560 To hell with this whole career. 820 00:53:50,160 --> 00:53:53,320 Invest only in those who won't leave you to grow old alone. 821 00:53:53,840 --> 00:53:56,680 [SAD MELODY] 822 00:53:56,760 --> 00:54:02,560 [DOGS BARKING] 823 00:54:10,400 --> 00:54:12,120 [VAL:] Why are you torturing the dogs? 824 00:54:12,200 --> 00:54:14,680 [MAN:] Get off! Get off! 825 00:54:14,760 --> 00:54:16,720 [SLAVA GROWLING] 826 00:54:17,560 --> 00:54:20,440 [VAL:] They'll all die, and you won't even cry. 827 00:54:20,520 --> 00:54:22,800 Well, that's true. It's you. 828 00:54:24,640 --> 00:54:26,120 [VAL Sighs] 829 00:54:30,840 --> 00:54:32,200 [YANA:] It's not me. 830 00:54:46,880 --> 00:54:48,880 [YANA:] Stepan, give me fifteen minutes. 831 00:54:48,960 --> 00:54:53,160 [STEPAN:] You had plenty of time to convince me that this was not my option. 832 00:54:53,240 --> 00:54:56,720 [YANA:] How many times have you been dumped, told "no", refused? 833 00:54:56,800 --> 00:54:59,520 Because you were too young, and then you were suddenly old. 834 00:54:59,600 --> 00:55:02,680 Because there's something wrong with your height, your appearance, 835 00:55:02,760 --> 00:55:04,960 with hair, because you are a woman. 836 00:55:05,040 --> 00:55:07,280 Well, not you. I'm figurative. 837 00:55:08,160 --> 00:55:13,800 But isn't that what made you the great Stepan Hirko? 838 00:55:13,880 --> 00:55:16,640 Faina doesn't believe in you. You don't believe in me. 839 00:55:16,720 --> 00:55:19,360 My boss doesn't believe in me, my mother doesn't believe in me, 840 00:55:19,440 --> 00:55:21,200 All men don't believe in me. 841 00:55:21,280 --> 00:55:22,480 But we can! 842 00:55:23,960 --> 00:55:28,480 [STEPAN:] Everything you say is true. They didn't believe it. They called you a shorty. 843 00:55:28,560 --> 00:55:32,280 That's why he walked on the heads and became taller than them all. 844 00:55:32,360 --> 00:55:35,240 But now this pheasant of yours called me. 845 00:55:36,360 --> 00:55:38,440 He said that the office was giving the deal to him. 846 00:55:38,520 --> 00:55:40,360 And you will be fired soon. 847 00:55:43,080 --> 00:55:44,480 [YANA:] But that's not true. 848 00:55:46,080 --> 00:55:49,840 [STEPAN:] Deal with Phasan and get to work. 849 00:55:49,920 --> 00:55:53,240 [RHYTHMIC MELODY] 850 00:55:56,320 --> 00:55:57,760 [KATYA:] This is not for you. 851 00:55:58,920 --> 00:56:00,120 [VAL:] Disgusting. 852 00:56:08,080 --> 00:56:09,320 [KATYA:] But why... 853 00:56:25,720 --> 00:56:27,560 [YANA:] Do you pee sitting down? 854 00:56:27,640 --> 00:56:28,920 [VAL CHUCKLING] 855 00:56:29,000 --> 00:56:30,080 What are you doing here? 856 00:56:31,600 --> 00:56:33,320 [YANA:] I want to talk. 857 00:56:36,080 --> 00:56:37,400 You... 858 00:56:38,040 --> 00:56:41,680 will you wash your hands? 859 00:56:44,680 --> 00:56:47,240 [VAL SIGHS SHYLY] 860 00:56:51,360 --> 00:56:56,400 [YANA:] I feel some tension. 861 00:56:56,480 --> 00:57:02,080 And I think this tension is sexual. 862 00:57:03,920 --> 00:57:06,520 It will be easier for us if we... 863 00:57:08,400 --> 00:57:09,520 get rid of it. 864 00:57:09,600 --> 00:57:13,840 [VAL:] I don't want to. What do you want to do? 865 00:57:13,920 --> 00:57:15,120 [VAL SCREAMS] 866 00:57:15,720 --> 00:57:19,400 [YANA:] You turn me on so much. What kind of women do you like? 867 00:57:19,480 --> 00:57:21,000 [VAL:] Well, uh... 868 00:57:21,080 --> 00:57:23,120 [YANA:] Quicker, at least one. 869 00:57:23,200 --> 00:57:24,360 [VAL:] Mom. 870 00:57:26,560 --> 00:57:28,640 That is, no! That's not the point... 871 00:57:28,720 --> 00:57:31,200 [YANA:] No one is judging you. 872 00:57:36,240 --> 00:57:38,760 [VAL:] Damn, I can't, Yana! You're just some anti-sex! 873 00:57:38,840 --> 00:57:41,320 And I'm not in the resource. It's because of you. 874 00:57:44,120 --> 00:57:46,360 [YANA:] Oh, you're a worthless little mother‘s boy. 875 00:57:47,240 --> 00:57:54,200 [MYSTIC MELODY] 876 00:57:54,280 --> 00:57:55,680 [JANA:] Oh my God. 877 00:57:56,320 --> 00:57:57,920 Loser. 878 00:57:58,800 --> 00:57:59,920 Small piece of shit. 879 00:58:00,000 --> 00:58:01,040 [VAL:] Go on. 880 00:58:01,120 --> 00:58:03,400 [YANA:] I'll tell your mommy now. 881 00:58:24,680 --> 00:58:28,160 [FUNNY MELODY] 882 00:58:42,400 --> 00:58:44,320 [MAN:] You don't think about the future at all! 883 00:58:44,400 --> 00:58:47,800 Spend less, save more! It's that simple! 884 00:58:48,320 --> 00:58:52,880 [DOG BARKS] 885 00:59:07,280 --> 00:59:08,760 [CAR SIGNALS] 886 00:59:08,840 --> 00:59:11,680 [BURKUN:] Watch where you're going! They're coming, damn it! 887 00:59:11,760 --> 00:59:13,800 They bought up the rights for lard, damn it! 888 00:59:13,880 --> 00:59:15,040 Pump... 889 00:59:15,120 --> 00:59:18,520 [DOG BARKING] 890 00:59:23,240 --> 00:59:25,640 [FUNNY MELODY ENDS] 891 00:59:25,720 --> 00:59:27,760 [TV IN THE BACKGROUND] 892 00:59:27,840 --> 00:59:29,200 [YANA:] Mom? 893 00:59:32,800 --> 00:59:34,360 Oh... 894 00:59:34,440 --> 00:59:36,640 Mom, what are you doing? 895 00:59:36,720 --> 00:59:38,520 Well, what about you? 896 00:59:43,000 --> 00:59:47,240 Yeah. Yes, mom, we have to live on somehow. 897 00:59:47,880 --> 00:59:50,200 ‘Cause you are beautiful, young! 898 00:59:50,280 --> 00:59:51,920 Do you want to go for a walk? 899 00:59:52,000 --> 00:59:58,680 [LYRIC MELODY] 900 01:00:13,120 --> 01:00:15,000 [MOM:] Terrible lipstick, it makes you look old. 901 01:00:15,680 --> 01:00:16,880 What is this? 902 01:00:17,520 --> 01:00:18,640 [SHE:] Doggies. 903 01:00:19,480 --> 01:00:20,960 Do you remember when I was a child I used to dream? 904 01:00:21,680 --> 01:00:24,040 [MOM:] Four as many? Oh my God. 905 01:00:25,320 --> 01:00:28,080 You are so irresponsible, just like your father. 906 01:00:28,720 --> 01:00:30,360 He would be proud of you. 907 01:00:34,440 --> 01:00:36,960 [YANA:] That's why I wanted to run away from you. 908 01:00:37,840 --> 01:00:40,680 And dad, and all your men. 909 01:00:40,760 --> 01:00:42,920 Is this some kind of family curse? 910 01:00:43,000 --> 01:00:45,200 You passed on this inability to love to me. 911 01:00:45,800 --> 01:00:49,200 As a child, I wanted to be like you. 912 01:00:49,280 --> 01:00:52,520 And now more than anything in the world, I'm afraid of becoming you. 913 01:00:52,600 --> 01:00:54,720 Go, dogs. 914 01:00:54,800 --> 01:00:56,880 [SLAVA SCOWLING] 915 01:00:57,840 --> 01:00:59,440 [YANA:] Slava, let's go. 916 01:01:20,480 --> 01:01:22,720 [DRIVER'S MELODY] 917 01:01:22,800 --> 01:01:25,760 [PASHA:] Oh no, you definitely won't leave that today. 918 01:01:26,280 --> 01:01:28,800 [YANA:] He's as bad as a burdock! He's a jerk! 919 01:01:29,760 --> 01:01:30,920 Abnormal! 920 01:01:43,320 --> 01:01:45,760 [YANA:] No-no-no! Stop! 921 01:01:45,840 --> 01:01:47,640 [VAL SCOWLING] 922 01:01:50,560 --> 01:01:51,760 [PASHA:] All, all, all. 923 01:01:51,840 --> 01:01:55,840 [MELODY FALLS] 924 01:01:59,480 --> 01:02:00,920 [YANA:] Don't judge me. 925 01:02:01,000 --> 01:02:02,560 [PASHA:] I didn't say anything. 926 01:02:02,640 --> 01:02:04,240 [YANA:] You are very loud at being silent. 927 01:02:04,320 --> 01:02:05,560 [PASHA ChUCKLES] 928 01:02:05,640 --> 01:02:07,360 Okay, I'll be quieter. 929 01:02:07,960 --> 01:02:13,400 [YANA:] Sorry, you saved him, and I'm a terrible and irresponsible person. 930 01:02:14,560 --> 01:02:16,120 Val will die because of me. 931 01:02:16,200 --> 01:02:17,680 [PASHA:] Yes, he will die, but not soon. 932 01:02:17,760 --> 01:02:21,320 These breeds live very long. How old is he? 933 01:02:21,400 --> 01:02:24,520 -[YANA:] Thirty. -[PASHA:] They don't live that long. 934 01:02:25,240 --> 01:02:26,680 [YANA:] Oh, five years. 935 01:02:26,760 --> 01:02:29,040 [PASHA:] Then he will be with you for a long time. 936 01:02:38,760 --> 01:02:41,280 [PASHA:] Ah! This-This is not from me. This... 937 01:02:42,800 --> 01:02:45,800 [BOTH LAUGH] 938 01:02:45,880 --> 01:02:47,800 [PASHA:] By the way, I'm Pasha. 939 01:02:47,880 --> 01:02:49,120 [SHE:] I am Yana. 940 01:02:49,200 --> 01:02:51,440 [PASHA:] Yana, you're not a terrible person. 941 01:02:51,520 --> 01:02:53,880 -[YANA:] Right? -[PASHA:] Yes! You will definitely succeed. 942 01:02:53,960 --> 01:02:57,080 And taking care of the dogs, and cleaning this. 943 01:02:57,160 --> 01:02:58,640 [YANA:] Let me throw it out. 944 01:02:58,720 --> 01:02:59,880 [PASHA:] No, I'll throw it out myself. 945 01:02:59,960 --> 01:03:01,480 [YANA:] Let me throw it away. 946 01:03:01,560 --> 01:03:04,440 [PASHA:] No, I'll throw it out myself. Next time, you'll do it. 947 01:03:04,520 --> 01:03:06,760 [YANA:] This is my karmic shit, let me... 948 01:03:07,720 --> 01:03:08,960 [SHE:] Val! 949 01:03:09,040 --> 01:03:14,760 [LYRIC MELODY] 950 01:03:14,840 --> 01:03:17,640 [PASHA:] And I live here. 951 01:03:17,720 --> 01:03:19,080 [YANA:] Do you live alone? 952 01:03:19,160 --> 01:03:22,800 [PASHA:] Yes, but not here, this is my parents' apartment. 953 01:03:23,400 --> 01:03:27,640 After my father died, my mother passed away, so now I often spend the night here. 954 01:03:28,240 --> 01:03:32,680 [YANA:] Yes, I have too... Let's go, let's go. Mom, you know, she's giving up, but... 955 01:03:33,960 --> 01:03:37,280 To be honest, it's hard for me to help her. 956 01:03:38,640 --> 01:03:40,480 Well, I'm going there. 957 01:03:41,600 --> 01:03:43,600 [PASHA LAUGHING] 958 01:03:44,520 --> 01:03:45,680 Hold on. 959 01:03:47,120 --> 01:03:49,920 [YANA:] Thank you. I'm leaving. 960 01:03:50,000 --> 01:03:51,640 -[PASHA:] I have an idea. -[YANA:] Yes? 961 01:03:53,440 --> 01:03:55,720 [PASHA:] While we're walking up the stairs with them. 962 01:03:56,520 --> 01:04:01,240 [BOTH LAUGH] 963 01:04:01,320 --> 01:04:06,320 [CAREFREE INSTRUMENTAL MELODY] 964 01:04:09,440 --> 01:04:10,960 [SHE, LAUGHING] 965 01:04:13,320 --> 01:04:15,280 Oh, my dear. 966 01:04:16,960 --> 01:04:20,480 Oh, Val, I see you're feeling better. 967 01:04:46,840 --> 01:04:52,480 [INAUDIBLE CONVERSATION, LAUGHTER] 968 01:04:52,560 --> 01:04:55,600 [DOGS BARK] 969 01:05:15,360 --> 01:05:17,240 [YANA:] My legs are exhausted. 970 01:05:18,560 --> 01:05:20,120 [BAWKIT] 971 01:05:20,200 --> 01:05:23,600 [GALA:] Hello, wolf, poor thing, pervert. 972 01:05:23,680 --> 01:05:24,880 New one? 973 01:05:25,400 --> 01:05:27,520 Yana, stop! 974 01:05:27,600 --> 01:05:30,120 [YANA:] Galya, thank God, finally. 975 01:05:30,200 --> 01:05:31,520 This is such a mess. 976 01:05:31,600 --> 01:05:37,600 [GALYA:] I consulted with everyone, I even spread the tarot cards on you in Tik-Tok. 977 01:05:37,680 --> 01:05:39,120 Do you know what fell out there? 978 01:05:39,200 --> 01:05:42,840 Six of Wands, Empress and Fool. With a dog! 979 01:05:42,920 --> 01:05:44,960 I don't want to disappoint you... 980 01:05:45,040 --> 01:05:46,600 [YANA:] Mom is going to work. 981 01:05:46,680 --> 01:05:50,240 Don't drink water from the toilet, don't hide my panties. 982 01:05:50,840 --> 01:05:52,440 Gotta get going. Galya... 983 01:05:53,040 --> 01:05:54,120 [KISS] 984 01:05:55,240 --> 01:05:57,440 [GALYA LAUGHING] 985 01:05:57,520 --> 01:05:59,440 [COP-1:] A new application has arrived. 986 01:06:00,080 --> 01:06:02,880 Another young man has disappeared. 987 01:06:02,960 --> 01:06:04,520 The mom is very agitated. 988 01:06:04,600 --> 01:06:06,600 [COP-2:] This is the fifth one in two weeks. 989 01:06:06,680 --> 01:06:09,000 And everyone somehow disappears in one area. 990 01:06:09,080 --> 01:06:11,880 The first one on Antonovich Street, the second one in the bar on Malevich Street... 991 01:06:11,960 --> 01:06:13,360 [MAJOR:] Okay, stop. 992 01:06:13,440 --> 01:06:16,560 Isn't that somewhere where Koval's mother lives? 993 01:06:19,280 --> 01:06:22,080 Smith, do you hear? Take these missing people on yourself. 994 01:06:22,160 --> 01:06:23,760 They annoy me. 995 01:06:23,840 --> 01:06:27,760 [INTRIGATING MELODY] 996 01:06:27,840 --> 01:06:31,760 [MAJOR:] Accepted? Find me this maniac. 997 01:06:34,520 --> 01:06:37,560 [PASHA:] It's being done - looking for a maniac. 998 01:06:45,720 --> 01:06:47,320 [FAINA:] Delicious. 999 01:06:48,840 --> 01:06:51,600 I was treated to these in Paris. 1000 01:06:55,080 --> 01:06:58,520 [YANA:] Faina, the estate is falling apart. Soon there will be nothing left to sell. 1001 01:07:00,240 --> 01:07:04,240 Actually, I came to say that we are discontinuing sales. 1002 01:07:05,840 --> 01:07:08,720 It is impossible to sell a house if the owner does not want to. 1003 01:07:08,800 --> 01:07:10,960 [FAINA:] I can't sell to just anyone. 1004 01:07:11,040 --> 01:07:14,720 -[YANA:] You're just lonely. [FAINA:] That's not true. 1005 01:07:14,800 --> 01:07:19,320 [YANA:] You hold on to this house as if it were your past status. 1006 01:07:19,400 --> 01:07:22,960 But your life is not in the past, it may have a future. 1007 01:07:23,560 --> 01:07:25,400 Sorry, Faina. 1008 01:07:29,000 --> 01:07:35,200 [LYRIC GUITAR MELODY] 1009 01:07:40,640 --> 01:07:44,600 [YANA:] Sorry, nothing will work out between you and me. I didn't tell you the whole truth. 1010 01:07:44,680 --> 01:07:45,960 I sleep with someone. 1011 01:07:55,880 --> 01:07:57,000 [YANA, LAUGHING] 1012 01:08:04,960 --> 01:08:08,920 [PASHA:] The missing man was wearing similar clothes. Where did you get that? 1013 01:08:09,000 --> 01:08:10,240 [MAN:] Uh... 1014 01:08:10,320 --> 01:08:11,520 [PASHA:] Just a second. 1015 01:08:27,560 --> 01:08:32,240 [YANA:] So. The apartment is on the fifth floor, the latitudinal orientation of the house, 1016 01:08:32,320 --> 01:08:36,320 Perfect for a family with children. 1017 01:08:43,400 --> 01:08:45,840 [PASHA:] This man was seen in your bar. 1018 01:08:53,680 --> 01:08:57,480 [DOGS BARK] 1019 01:08:57,560 --> 01:08:58,760 [SHE:] Phew! 1020 01:08:58,840 --> 01:09:01,760 Faina, dear, I'm so glad you changed your mind. 1021 01:09:01,840 --> 01:09:06,320 Yes, I will definitely, definitely let you know when the signing will take place. 1022 01:09:06,400 --> 01:09:07,800 So. 1023 01:09:07,880 --> 01:09:09,520 [Laughter] 1024 01:09:37,000 --> 01:09:38,800 [SHOUTS JOYFULLY] 1025 01:09:48,240 --> 01:09:50,000 [DOOR BELL RINGING] 1026 01:09:53,320 --> 01:09:55,800 [YANA, WHISPERING:] Open yourself to love. 1027 01:09:55,880 --> 01:09:59,000 Open yourself... 1028 01:09:59,840 --> 01:10:01,920 Open... Open the door. 1029 01:10:06,400 --> 01:10:07,520 [PASHA:] Hello. 1030 01:10:07,600 --> 01:10:08,680 [SHE:] Phew! 1031 01:10:09,520 --> 01:10:10,960 Hello. Come in. 1032 01:10:13,480 --> 01:10:16,120 [PASHA:] I spent half an hour choosing a wine, but I still didn't choose. 1033 01:10:16,200 --> 01:10:19,680 So, beer, would you mind? 1034 01:10:20,400 --> 01:10:22,520 [SHE:] Beer! Great! 1035 01:10:23,240 --> 01:10:24,200 Let's. 1036 01:10:27,120 --> 01:10:28,160 [OVEN SQUEAKING] 1037 01:10:28,240 --> 01:10:31,200 [YANA:] It's burning, it's saying something. 1038 01:10:35,760 --> 01:10:40,320 [PASHA:] I don't know much about you, only about your mother and the dogs. 1039 01:10:40,400 --> 01:10:43,360 Although that already says a lot. 1040 01:10:43,440 --> 01:10:46,920 [YANA:] And what do my dogs say about me? 1041 01:10:47,920 --> 01:10:51,680 [PASHA:] You have a big heart, you care about others. 1042 01:10:52,760 --> 01:10:58,120 That you are very good and very, very beautiful. 1043 01:11:02,960 --> 01:11:04,840 [YANA:] Is that what they say? 1044 01:11:05,840 --> 01:11:07,320 [PASHA:] Exact quote. 1045 01:11:07,400 --> 01:11:09,440 -[YANA:] Are you sure? -[PASHA:] Right. 1046 01:11:10,920 --> 01:11:12,720 [YANA:] Well done, boys. 1047 01:11:12,800 --> 01:11:16,080 It only remains to add: I myself am from Khmelnytskyi, 1048 01:11:16,880 --> 01:11:21,880 and as a child she moved to Kyiv with her parents. 1049 01:11:21,960 --> 01:11:23,640 I work as a realtor. 1050 01:11:24,280 --> 01:11:26,720 Maybe you heard about the Dream House company. 1051 01:11:27,360 --> 01:11:28,840 Dogs in general, — 1052 01:11:30,080 --> 01:11:31,960 This is my new hobby. 1053 01:11:32,040 --> 01:11:34,240 Now I can't imagine myself without them. 1054 01:11:34,760 --> 01:11:36,880 As if I lived some kind of incomplete life before. 1055 01:11:37,480 --> 01:11:38,720 And they 1056 01:11:39,920 --> 01:11:42,320 opened my heart. 1057 01:11:44,600 --> 01:11:47,280 [PASHA:] Are you in touch with anyone from Khmelnytskyi? 1058 01:11:47,360 --> 01:11:50,280 [TENSIVE MELODY] 1059 01:11:50,360 --> 01:11:51,680 [YANA:] Not really. 1060 01:11:51,760 --> 01:11:54,400 [PASHA:] You know, there's a bar nearby — "Sporttime"? 1061 01:11:56,080 --> 01:11:57,920 [YANA:] The dynamics of the conversation are interesting. 1062 01:11:58,000 --> 01:11:59,520 [PASHA:] Have you ever been there? 1063 01:12:00,320 --> 01:12:01,960 [YANA:] I don't remember. 1064 01:12:02,040 --> 01:12:05,880 [PASHA:] Don't rush. Remember, were you at the Sporttime bar recently? 1065 01:12:08,200 --> 01:12:09,680 [SHE:] What's going on? 1066 01:12:11,120 --> 01:12:14,560 -[PASHA:] I have to go. Urgent. -[YANA:] You... where are you going? Where to go? 1067 01:12:16,640 --> 01:12:18,160 Oh my God, what is this... 1068 01:12:19,120 --> 01:12:21,200 Is there something wrong with me or what? 1069 01:12:23,120 --> 01:12:29,560 [SAD SONG IN THE BACKGROUND] 1070 01:12:58,600 --> 01:13:00,440 [SONG STOPS] 1071 01:13:00,520 --> 01:13:04,000 [HOMELESS GUY, SINGING:] Sleep by yourself. 1072 01:13:04,080 --> 01:13:07,640 When I'm not with you 1073 01:13:07,720 --> 01:13:11,160 Sleep by yourself. 1074 01:13:11,240 --> 01:13:14,920 When I'm not with you 1075 01:13:15,000 --> 01:13:18,160 Sleep by yourself. 1076 01:13:18,240 --> 01:13:21,960 When I'm not with you 1077 01:13:22,040 --> 01:13:25,320 Sleep by yourself... 1078 01:13:28,000 --> 01:13:34,960 [SONG CONTINUES IN THE BACKGROUND] 1079 01:13:49,280 --> 01:13:54,800 [SHE MOANS] 1080 01:13:59,560 --> 01:14:02,840 With a homeless guy? Shit... 1081 01:14:09,840 --> 01:14:12,680 [KATYA:] Fire, discounts on cosmetics. 1082 01:14:13,200 --> 01:14:14,720 I'll take everything. 1083 01:14:15,560 --> 01:14:18,040 [KSENIA:] Where is Yana? Call Yana urgently! 1084 01:14:18,120 --> 01:14:19,680 [KATYA:] Ah... now, now. 1085 01:14:19,760 --> 01:14:22,960 [PHONE VIBRATING] 1086 01:14:23,040 --> 01:14:24,360 -[KSENIA:] She! -[SHE:] Yes. 1087 01:14:24,440 --> 01:14:27,720 [KSENIA:] Yana? Oh, thank God, you answered. 1088 01:14:27,800 --> 01:14:29,000 I really need you. 1089 01:14:29,080 --> 01:14:31,200 In an hour, Roman Donets will arrive from Lviv. 1090 01:14:31,280 --> 01:14:33,160 [KATYA:] I love him! I'm going to his concert today. 1091 01:14:33,240 --> 01:14:35,160 He's so cute, I could lick him. 1092 01:14:35,240 --> 01:14:37,760 [KSENIA:] You see, I can only entrust this to you. 1093 01:14:37,840 --> 01:14:39,480 Please meet him and settle him in. 1094 01:14:39,560 --> 01:14:41,240 [YANA:] So this is Val's client. 1095 01:14:41,320 --> 01:14:43,280 [KSENIA:] What Val? Val is gone! 1096 01:14:43,360 --> 01:14:45,320 I won't leave the company to anyone but you! 1097 01:14:45,400 --> 01:14:48,600 No matter what drama is going on in your life, you will always respond and do your job. 1098 01:14:48,680 --> 01:14:50,240 Is that true, my little fish? 1099 01:14:54,320 --> 01:14:56,400 [YANA:] I will die alone with the dogs. 1100 01:15:00,040 --> 01:15:02,360 [ROMAN:] Val usually meets me at the Merce. 1101 01:15:02,440 --> 01:15:04,680 And I'm sitting in the back. I just have a cat... 1102 01:15:04,760 --> 01:15:06,320 [DOG ROARS] 1103 01:15:06,400 --> 01:15:07,880 [ROMAN:] Can you at least open the window? 1104 01:15:12,640 --> 01:15:16,080 Have you seen the poster? Am I the same in real life? Well, handsome? 1105 01:15:17,040 --> 01:15:18,240 Are you okay? 1106 01:15:19,160 --> 01:15:21,840 [YANA:] I'm fine, life is just shitty. 1107 01:15:21,920 --> 01:15:23,880 Love is dogshit. 1108 01:15:24,640 --> 01:15:26,320 You will definitely be dumped. 1109 01:15:26,400 --> 01:15:27,720 [ROMAN:] Me? 1110 01:15:27,800 --> 01:15:31,040 [YANA:] Not you. You're a man. You're the one who's going to dump. 1111 01:15:31,120 --> 01:15:33,480 [ROMAN:] I was on antidepressants for two years, 1112 01:15:33,560 --> 01:15:36,120 when my bass player left with my manager. 1113 01:15:36,200 --> 01:15:39,120 And I loved them both. 1114 01:15:39,720 --> 01:15:41,880 And media exposure multiplies the pain a hundredfold. 1115 01:15:41,960 --> 01:15:44,440 [YANA:] And alcohol multiplies the pain by zero. 1116 01:15:46,280 --> 01:15:49,680 [ROMAN, SINGING:] Alcohol multiplies the pain by zero... 1117 01:15:49,760 --> 01:15:53,000 Listen, can I record it? Well, can I use it in a song? 1118 01:15:54,760 --> 01:15:56,080 Let's have a drink. 1119 01:15:58,040 --> 01:15:59,360 [SHE:] Oh no. 1120 01:16:00,400 --> 01:16:02,240 I won't drink with you anymore. 1121 01:16:03,920 --> 01:16:05,400 Although there is something else. 1122 01:16:05,480 --> 01:16:10,360 [POP SONG IN THE BACKGROUND] 1123 01:16:14,360 --> 01:16:16,640 [ROMAN:] So you're saying your heart was broken? 1124 01:16:18,440 --> 01:16:19,760 Oh, do you hear? 1125 01:16:23,040 --> 01:16:25,720 Do you hear that? You really hear that, right? 1126 01:16:26,760 --> 01:16:28,880 [YANA:] Give it here, Snoop Dogg, you've had enough. 1127 01:16:36,240 --> 01:16:38,000 [ROMAN MUSICIANS] 1128 01:16:38,080 --> 01:16:39,640 My good one. 1129 01:16:44,200 --> 01:16:48,000 [ALBERT BARKING] 1130 01:16:49,760 --> 01:16:51,560 [ROMAN:] Come here before the song ends. 1131 01:16:57,040 --> 01:17:00,440 [YANA:] Donets, do you want a joke? I turn men into dogs. 1132 01:17:00,520 --> 01:17:02,120 [ROMAN HOLDS BACK LAUGHTER] 1133 01:17:02,200 --> 01:17:04,600 [BOTH HOWL] 1134 01:17:04,680 --> 01:17:06,640 -[ROMAN:] And what's the joke? -[YANA:] It's because it's not a joke. 1135 01:17:06,720 --> 01:17:08,800 [ROMAN:] And you're going to transform me, huh? 1136 01:17:08,880 --> 01:17:10,200 [BARKS] 1137 01:17:10,280 --> 01:17:13,360 [YANA:] No, we'll have to sleep over, and I'm not sleeping with you anymore. 1138 01:17:13,440 --> 01:17:15,640 [LAUGH] 1139 01:17:15,720 --> 01:17:18,880 -[ROMAN:] Bulshit! -[YANA:] I swear. Bet? 1140 01:17:20,160 --> 01:17:21,440 [ROMAN:] Bet. 1141 01:17:23,920 --> 01:17:25,800 Wait, what about getting back? 1142 01:17:25,880 --> 01:17:28,520 [YANA:] I don't know, no one has returned yet. 1143 01:17:28,600 --> 01:17:32,640 [ROMAN:] I know! We need to do it again with them... this one. 1144 01:17:32,720 --> 01:17:35,080 [GIGGLE] 1145 01:17:35,160 --> 01:17:36,280 [SHE:] Phew! 1146 01:17:37,040 --> 01:17:40,280 No. If that's true, you'll die a dog. 1147 01:17:43,680 --> 01:17:48,280 [YARK, SONG IN THE BACKGROUND ENDS] 1148 01:17:48,360 --> 01:17:51,240 [YANA:] Oh my God. No. 1149 01:17:51,320 --> 01:17:52,640 Well, why? 1150 01:17:53,280 --> 01:17:55,240 God, why? 1151 01:17:57,720 --> 01:18:00,680 [HOST:] Today's concert at the Palace of Sports has been canceled. 1152 01:18:00,760 --> 01:18:05,560 The popular Lviv singer Donets disappeared, as did the other five men. 1153 01:18:05,640 --> 01:18:08,360 Law enforcement agencies are not commenting on the situation, 1154 01:18:08,440 --> 01:18:13,320 and Kyiv residents are worried whether a serial maniac has appeared in the city. 1155 01:18:13,400 --> 01:18:16,800 Let me remind you that among the missing is also a People's Deputy of Ukraine 1156 01:18:16,880 --> 01:18:18,720 Bozhenko Stanislav Mykhailovych. 1157 01:18:19,920 --> 01:18:21,520 [YANA:] Well, which deputy? 1158 01:18:22,240 --> 01:18:24,160 I didn't sleep with that deputy. 1159 01:18:24,880 --> 01:18:26,840 [DOOR BELL RINGING] 1160 01:18:31,840 --> 01:18:33,080 [PASHA:] Hello, can I have it? 1161 01:18:33,160 --> 01:18:35,320 [YANA:] Pash, I understand the hints very well. 1162 01:18:35,920 --> 01:18:37,800 When a man runs away from me. 1163 01:18:42,680 --> 01:18:45,080 [PASHA:] Do you follow the news about the missing? 1164 01:18:45,160 --> 01:18:47,480 [YANA:] No, what missing people? 1165 01:18:48,400 --> 01:18:51,680 Why would I be following that? Bullshit. 1166 01:18:52,880 --> 01:18:56,800 [PASHA:] That's strange. Because one of them, Albert, is a friend of your family, 1167 01:18:57,600 --> 01:19:00,800 The other one is Valentin - you worked with him. 1168 01:19:01,640 --> 01:19:04,320 Didn't you meet Donets today? 1169 01:19:05,600 --> 01:19:09,280 The others were last seen not far from your house. 1170 01:19:09,880 --> 01:19:11,280 [YANA:] Who are you? 1171 01:19:11,360 --> 01:19:14,160 [PASHA:] I am investigating the disappearance of these men. 1172 01:19:14,760 --> 01:19:19,400 I just put everything together yesterday and realized that you are connected to them. 1173 01:19:19,480 --> 01:19:22,440 Yana, tell the truth. 1174 01:19:24,440 --> 01:19:25,840 [YANA:] One moment. 1175 01:19:28,080 --> 01:19:30,520 [YANA, WHISPERING:] What to do? What to do? 1176 01:19:36,600 --> 01:19:40,960 [INTRIGATING MELODY] 1177 01:19:42,840 --> 01:19:44,120 [YANA:] I... 1178 01:19:46,800 --> 01:19:49,120 First I wanted to say... 1179 01:19:53,040 --> 01:19:54,280 This... 1180 01:19:56,200 --> 01:19:59,920 What I feel for you... 1181 01:20:01,880 --> 01:20:03,160 One moment. 1182 01:20:09,360 --> 01:20:10,800 I will tell you the whole truth. 1183 01:20:11,760 --> 01:20:13,920 You won't believe it, you'll laugh. 1184 01:20:14,560 --> 01:20:16,360 Or maybe even cry. 1185 01:20:16,880 --> 01:20:18,680 [PASHA:] Where are the men, Yana? 1186 01:20:19,280 --> 01:20:21,680 [YANA:] They're all alive. Come here. 1187 01:20:30,040 --> 01:20:31,240 Here they are. 1188 01:20:35,440 --> 01:20:38,760 It turns out that I can turn men into dogs. 1189 01:20:40,560 --> 01:20:43,840 This is Taras, the husband of that wild woman. 1190 01:20:43,920 --> 01:20:45,240 This is Val from work. 1191 01:20:45,320 --> 01:20:46,840 [VAL BARKS] 1192 01:20:46,920 --> 01:20:48,840 [YANA:] This is Slava from the bar. 1193 01:20:49,760 --> 01:20:54,080 This white guy is Albert, the son of my mother's friend. 1194 01:20:54,160 --> 01:20:56,560 I don't know that name. 1195 01:20:57,800 --> 01:20:59,760 And this dog is Donets. 1196 01:21:01,000 --> 01:21:02,360 [PASHA:] Dog Donets? 1197 01:21:02,440 --> 01:21:03,520 [YANA:] Donets Dog. 1198 01:21:05,160 --> 01:21:07,120 [PASHA Sighs] 1199 01:21:07,200 --> 01:21:08,680 Donets Dog... 1200 01:21:09,240 --> 01:21:12,040 Okay, but where is the deputy? 1201 01:21:13,240 --> 01:21:16,960 [YANA:] But I don't know where this deputy is. The deputy is not me. 1202 01:21:19,800 --> 01:21:21,320 Do you think I'm crazy? 1203 01:21:22,320 --> 01:21:23,560 [PASHA:] Or me. 1204 01:21:24,560 --> 01:21:27,640 [YANA:] Or I turn men into dogs. 1205 01:21:40,800 --> 01:21:42,040 [SHE:] Pasha? 1206 01:21:42,880 --> 01:21:44,560 -[PASHA:] It is. [-YANA SCREAMS] 1207 01:21:48,240 --> 01:21:51,000 [SIGHES] 1208 01:21:51,080 --> 01:21:54,840 [MOBILE VIBRATING] 1209 01:21:54,920 --> 01:21:56,080 [SHE:] Yes? 1210 01:22:02,160 --> 01:22:04,640 [YANA:] I'm running! I'm not late! 1211 01:22:04,720 --> 01:22:07,400 If I'm late, please don't leave them alone. 1212 01:22:12,520 --> 01:22:15,880 [MAJOR:] We'll make a statement to the press, I'm listening. 1213 01:22:19,160 --> 01:22:24,160 The mayor pulls me every hour. Tell me, what do you have? 1214 01:22:24,240 --> 01:22:25,880 [PASHA:] I'm giving up the case. 1215 01:22:25,960 --> 01:22:27,040 [MAJOR:] What? 1216 01:22:27,120 --> 01:22:29,080 [PASHA:] I'm taking a leave of absence for family reasons. 1217 01:22:29,160 --> 01:22:31,720 [MAJOR:] In a sense? You said you had suspects. 1218 01:22:31,800 --> 01:22:33,640 [PASHA:] The version has not been confirmed. 1219 01:22:33,720 --> 01:22:36,560 [MAJOR:] And that's called sabotage. And that's an article. 1220 01:22:37,320 --> 01:22:39,320 [PASHA:] Mom is calling. Let me answer. 1221 01:22:39,400 --> 01:22:43,480 [MAJOR:] The whole city is on edge! The mayor, the journalists, those crazy relatives! 1222 01:22:43,560 --> 01:22:46,880 -[PASHA:] Yes, mom. -[MAJOR:] What mom? I'm going to you and your mom now! 1223 01:22:48,680 --> 01:22:51,520 Ah! Gunko, Tkachuk, come here! 1224 01:22:52,240 --> 01:22:54,760 Pasha, calm down! 1225 01:22:54,840 --> 01:22:57,840 Put him in a cage! Quickly! 1226 01:22:58,600 --> 01:23:00,000 The dog is wild! 1227 01:23:01,560 --> 01:23:08,400 [SADDLE MELODY] 1228 01:23:08,480 --> 01:23:10,040 [YANA:] What's wrong with her? 1229 01:23:10,120 --> 01:23:11,680 [DOCTOR:] It looks like a heart attack. 1230 01:23:12,600 --> 01:23:13,880 [YANA:] And where is Pasha, her son? 1231 01:23:13,960 --> 01:23:16,240 [DOCTOR:] I don't know, she made the call herself. 1232 01:23:22,840 --> 01:23:24,880 [PHONE VIBRATING] 1233 01:23:26,680 --> 01:23:28,680 [DOCTOR:] Where? Only relatives are allowed! 1234 01:23:28,760 --> 01:23:30,240 [YANA:] I am a daughter-in-law. 1235 01:23:33,600 --> 01:23:38,040 [AMBURGLAR SIREN] 1236 01:23:38,120 --> 01:23:41,240 [CALL MOBILE] 1237 01:23:41,320 --> 01:23:43,160 -[YANA:] This is her son. I'll take it. -[DOCTOR:] Please. 1238 01:23:43,240 --> 01:23:46,000 -[YANA:] Hello, Pasha, where are you? -[COP:] Auntie Vira, this is Sasha from work. 1239 01:23:46,080 --> 01:23:48,840 Pasha can't speak. He's been arrested. 1240 01:23:48,920 --> 01:23:49,800 [SHE:] Why? 1241 01:23:49,880 --> 01:23:53,240 [COP:] He refuses to share information on one case. 1242 01:23:53,320 --> 01:23:55,480 You know Pashka, he's stubborn. 1243 01:23:55,560 --> 01:24:00,720 And the major is as evil as the devil. So don't wait for Pasha to come home. 1244 01:24:05,040 --> 01:24:06,840 [YANA:] Take care of her, please. 1245 01:24:06,920 --> 01:24:09,240 -[DOCTOR:] Where are you going? -[YANA:] I'm running! 1246 01:24:10,000 --> 01:24:12,520 Tell Pasha that I'm running! 1247 01:24:14,680 --> 01:24:16,400 [COP:] Where are you running to, Auntie Vira? 1248 01:24:24,520 --> 01:24:27,440 [KATYA:] Yana, code red. They're going to fight now. 1249 01:24:27,960 --> 01:24:31,160 [STEPAN:] You might think that only your Parazhanov is culture! 1250 01:24:31,240 --> 01:24:35,880 [KATYA:] Sorry, sorry. This is Yana and she will be here soon. 1251 01:24:35,960 --> 01:24:38,120 [YANA:] Faina, Stepan, I won't come. 1252 01:24:38,200 --> 01:24:42,880 Faina, Stepan wants to demolish your house and build an office in the shape of a glass sausage. 1253 01:24:42,960 --> 01:24:46,480 Stepan, the chief architect will never approve your project. 1254 01:24:46,560 --> 01:24:47,760 [STEPAN:] What? 1255 01:24:47,840 --> 01:24:49,440 [YANA:] You both don't need this deal. 1256 01:24:49,520 --> 01:24:52,760 Katya, dear, I'm sorry. I'm running. 1257 01:24:53,400 --> 01:24:56,080 [KATYA:] How about some coffee? I'll bring it right away. 1258 01:24:57,280 --> 01:25:00,240 [STEPAN:] I'll give your Yana a unit right now! 1259 01:25:00,320 --> 01:25:02,240 So that everyone can see who she is! 1260 01:25:02,320 --> 01:25:06,080 [FAINA:] Demolish the house? Do you have a conscience? 1261 01:25:06,160 --> 01:25:09,480 [STEPAN:] Is this what the one who wants stupid money for her shack?! 1262 01:25:09,560 --> 01:25:12,000 [FAINA:] But you don't see beauty in anything except sausages! 1263 01:25:12,080 --> 01:25:14,920 [STEPAN:] But you don't see reality through your upturned nose! 1264 01:25:15,000 --> 01:25:16,480 [FAINA:] Unwashed brute! 1265 01:25:16,560 --> 01:25:18,000 [STEPAN:] Podil bitch! 1266 01:25:18,080 --> 01:25:19,600 [FAINA SCREAMS] 1267 01:25:19,680 --> 01:25:24,240 [LYRIC MELODY] 1268 01:25:25,360 --> 01:25:27,240 [STEPAN:] You have a very beautiful nose. 1269 01:25:28,440 --> 01:25:33,280 [YANA:] Mom, it turns out it's so easy to blame you for all the failures. 1270 01:25:33,360 --> 01:25:35,200 And this is the easiest way. 1271 01:25:35,280 --> 01:25:38,280 But that's not fair, because I know what your mother was like. 1272 01:25:38,360 --> 01:25:40,920 She never said she loved me. 1273 01:25:41,000 --> 01:25:45,040 And you've never said anything bad to her in all this time. 1274 01:25:46,480 --> 01:25:48,800 I'm sorry. I said terrible things. 1275 01:25:49,440 --> 01:25:51,240 No one taught us how to love. 1276 01:25:51,320 --> 01:25:54,920 But I love you very much, Mom. 1277 01:25:56,000 --> 01:25:59,080 And you and I will learn to love together. 1278 01:26:15,600 --> 01:26:19,640 I'll be gone for a while. But I'll find someone to take care of you. 1279 01:26:19,720 --> 01:26:22,480 To cheer you up a little... 1280 01:26:22,560 --> 01:26:25,400 You can do whatever you want with this apartment! 1281 01:26:25,480 --> 01:26:29,560 [Brisk Melody] 1282 01:26:29,640 --> 01:26:34,400 [DOGS BARK CONTINUOUSLY] 1283 01:26:45,200 --> 01:26:46,840 [SHE:] Hello, police? 1284 01:26:48,440 --> 01:26:49,880 I know where the maniac is. 1285 01:26:49,960 --> 01:26:51,960 [THE CHEERFUL MELODY FALLS] 1286 01:26:55,560 --> 01:26:58,280 [YANA:] These are the belongings and phones of all the missing men. 1287 01:26:58,360 --> 01:26:59,520 Besides the deputy. 1288 01:27:00,360 --> 01:27:02,560 I have no idea where your MP is. 1289 01:27:02,640 --> 01:27:05,400 I will tell you everything I know on one condition. 1290 01:27:06,320 --> 01:27:09,800 You are releasing one innocent person right now. 1291 01:27:14,120 --> 01:27:20,400 [SAD PIANO MELODY] 1292 01:27:22,920 --> 01:27:24,160 [COP:] Yep... 1293 01:27:33,840 --> 01:27:35,360 [YANA:] What did you do? 1294 01:27:37,000 --> 01:27:38,480 [PASHA:] What did you do? 1295 01:27:38,560 --> 01:27:41,040 [YANA:] Pasha, mom is at the hospital. Go to her. 1296 01:27:41,120 --> 01:27:42,880 And there is one request. 1297 01:27:42,960 --> 01:27:45,360 Take care of my dogs later. 1298 01:27:51,680 --> 01:27:53,000 [PASHA:] Yano, why? 1299 01:27:53,560 --> 01:27:58,480 [YANA:] Sometimes there's no choice. You just do what you have to do. 1300 01:27:59,560 --> 01:28:01,280 for those you love. 1301 01:28:03,080 --> 01:28:06,520 For the first time in my life, I'm probably not afraid to love. 1302 01:28:08,200 --> 01:28:09,720 And I'm not afraid to say it. 1303 01:28:12,120 --> 01:28:13,640 I love you, Pasha. 1304 01:28:13,720 --> 01:28:17,600 [MAGIC SOUND] 1305 01:28:17,680 --> 01:28:20,280 [GROWL] 1306 01:28:25,600 --> 01:28:27,800 [MEN SCREAMING] 1307 01:28:27,880 --> 01:28:32,600 [LYRIC MELODY] 1308 01:28:38,600 --> 01:28:41,640 [COP SNEEZES, MUSIC STOPS] 1309 01:28:45,280 --> 01:28:50,040 [MELODY RESUMES] 1310 01:29:07,800 --> 01:29:10,600 [YANA:] Well, that's true. They all turned into dogs. 1311 01:29:12,360 --> 01:29:15,600 I'm ready for anything — a lie detector, a psychiatrist, a DNA test... 1312 01:29:15,680 --> 01:29:18,280 [COP:] Enough of this nonsense! Where are the bodies? 1313 01:29:18,800 --> 01:29:22,520 [YANA:] Okay. I'll tell you where the bodies are. 1314 01:29:24,680 --> 01:29:26,720 [TARAS:] Oh, human food! I missed that! 1315 01:29:26,800 --> 01:29:28,760 [ALBERT:] And I somehow got hooked on this thing. 1316 01:29:28,840 --> 01:29:31,160 [SLAVA:] Yes, come on, fuck off! What's this here? 1317 01:29:31,240 --> 01:29:32,920 [TARAS:] There is cheese, but it's all over the place. 1318 01:29:33,000 --> 01:29:34,240 [SLAVA:] Come here. 1319 01:29:35,240 --> 01:29:37,160 What is it? I know cheese. 1320 01:29:37,800 --> 01:29:39,400 [ROMAN:] Guys, I don't know what it was, 1321 01:29:39,480 --> 01:29:42,000 but let's never tell anyone about it. 1322 01:29:42,680 --> 01:29:45,600 No, seriously, Val. None of that, okay? 1323 01:29:48,080 --> 01:29:51,720 [VAL:] But we'll all meet again someday, won't we? Remember? Laugh? 1324 01:29:51,800 --> 01:29:52,880 [ALL:] No! 1325 01:29:52,960 --> 01:29:55,600 [KEYS JINGLE] 1326 01:30:03,520 --> 01:30:06,240 [PASHA:] I'm from the police. Is everything okay? 1327 01:30:06,320 --> 01:30:08,160 Were you held against your will? 1328 01:30:08,240 --> 01:30:11,520 Were there any illegal acts, sexual violence? 1329 01:30:13,680 --> 01:30:15,080 [SLAVA:] Unfortunately, no. 1330 01:30:15,160 --> 01:30:18,880 [ROMAN:] This is such a funny situation... 1331 01:30:18,960 --> 01:30:22,040 [TARAS:] We wanted our girlfriend... 1332 01:30:22,120 --> 01:30:24,560 [ROMAN:] Yani, let's have a surprise... 1333 01:30:24,640 --> 01:30:27,200 [FAME:] Naked party! Surprise! 1334 01:30:27,280 --> 01:30:29,200 [ALL:] Surprise! 1335 01:30:29,280 --> 01:30:31,120 [PASHA:] Where have you been the last few days? 1336 01:30:34,520 --> 01:30:36,320 [ALBERT:] We went mushroom picking. 1337 01:30:39,040 --> 01:30:40,440 [TARAS:] For mushrooms. 1338 01:30:41,720 --> 01:30:43,560 [PASHA:] And where are the mushrooms? 1339 01:30:43,640 --> 01:30:45,160 [VAL:] Eaten. 1340 01:30:46,680 --> 01:30:47,920 [PASHA:] Everything is clear. 1341 01:30:48,640 --> 01:30:49,640 Get dressed. 1342 01:30:50,760 --> 01:30:53,960 [YANA:] I come to, there's blood everywhere. 1343 01:30:55,200 --> 01:30:56,840 A hammer in his hands, 1344 01:30:57,760 --> 01:31:00,520 and instead of a head he has porridge. 1345 01:31:01,760 --> 01:31:03,480 [COP-1:] Keep talking. Who was that? 1346 01:31:03,560 --> 01:31:04,600 [SHE:] Taras. 1347 01:31:05,200 --> 01:31:07,920 [COP-2:] Holy Mother. Where is the body? 1348 01:31:08,000 --> 01:31:09,760 [YANA:] I also sprayed it in the Dnipro. 1349 01:31:11,040 --> 01:31:11,880 [COP-2:] Next. 1350 01:31:11,960 --> 01:31:14,760 [SHE:] I dissolved Albert in a barrel of acid. 1351 01:31:14,840 --> 01:31:17,200 -[COP-2:] Where is the barrel? -[YANA:] Also in the Dnieper. 1352 01:31:17,280 --> 01:31:19,360 [COP-1:] I won't be swimming this summer. 1353 01:31:19,440 --> 01:31:21,640 [YANA:] I ran after Slava with an axe, 1354 01:31:21,720 --> 01:31:24,160 He took it and hid in the bathroom. 1355 01:31:24,800 --> 01:31:27,200 Then I started hacking at the door, and only then at him. 1356 01:31:27,800 --> 01:31:29,720 [COP-1:] Is this from some movie? 1357 01:31:30,520 --> 01:31:33,880 Exactly — it's "The Shining." I saw the first one somewhere too. 1358 01:31:33,960 --> 01:31:38,320 And this thing with acid - is it "Breaking Bad" or is it "The Dog"? 1359 01:31:44,560 --> 01:31:46,960 [COP-2:] Did you kill Roman Donets too? 1360 01:31:47,040 --> 01:31:48,320 [SHE:] Like a dog. 1361 01:31:48,840 --> 01:31:50,800 [COP-2:] Here come your bodies. 1362 01:31:52,040 --> 01:31:54,720 See a psychiatrist, storyteller. 1363 01:32:38,000 --> 01:32:41,000 [DOG HACKS] 1364 01:32:43,400 --> 01:32:45,400 [YANA:] Oh my God, dog. 1365 01:32:45,480 --> 01:32:48,320 What are you... What are you, not a human? 1366 01:32:48,400 --> 01:32:51,800 Did I just bring you in from the street? 1367 01:32:51,880 --> 01:32:54,000 Okay, I won't give you up now. 1368 01:32:54,080 --> 01:32:57,160 I won't give it away. I won't give it away. You'll be mine alone. 1369 01:32:57,240 --> 01:32:58,920 [PASHA:] Are you back to the old days? 1370 01:32:59,680 --> 01:33:01,160 [YANA:] Run, run. 1371 01:33:01,240 --> 01:33:05,960 [LYRIC PIANO MELODY] 1372 01:33:06,560 --> 01:33:08,640 -[YANA:] How's mom? -[PASHA:] It's fine. 1373 01:33:09,920 --> 01:33:11,200 Resting. 1374 01:33:12,040 --> 01:33:14,440 And thank you. 1375 01:33:15,400 --> 01:33:17,760 I still don't know how to explain it all. 1376 01:33:19,120 --> 01:33:20,360 [SHE:] Me too. 1377 01:33:21,400 --> 01:33:23,040 Well, but it's all true. 1378 01:33:23,120 --> 01:33:27,640 And I told you a bunch of different nonsense about love. 1379 01:33:29,000 --> 01:33:31,160 This is also true. 1380 01:33:32,680 --> 01:33:34,760 You can kiss me if you want. 1381 01:33:39,440 --> 01:33:41,920 [PASHA:] Is this safe? 1382 01:33:43,360 --> 01:33:45,880 [YANA:] No one will save you from me anymore. 1383 01:33:50,520 --> 01:33:55,720 [RHYTHMIC MELODY] 1384 01:33:55,800 --> 01:34:00,800 [ROMAN SINGING] 1385 01:34:17,720 --> 01:34:19,600 Damn, honey, I love you so much! 1386 01:34:19,680 --> 01:34:21,600 -Cat, I love you too! -I am stronger than you! 1387 01:34:21,680 --> 01:34:24,240 -I'm stronger than you. -No, here I am! 1388 01:34:24,320 --> 01:34:27,560 -Let me pay you. I'll treat you! -Let me treat you better! 1389 01:34:27,640 --> 01:34:30,280 No, come on! I just got cashback from the bank. 1390 01:34:39,800 --> 01:34:41,160 [MOM GIGGLING] 1391 01:34:41,240 --> 01:34:42,680 My dog. 1392 01:34:43,240 --> 01:34:45,240 [SLAVA:] My cherry. 1393 01:34:46,200 --> 01:34:49,560 [HUMING PLAYFULLY] 1394 01:35:02,080 --> 01:35:04,440 [ALBERT:] Have you ever had a dog? 1395 01:35:16,800 --> 01:35:18,000 [KSENIA:] This is my Muratyk! 1396 01:35:18,080 --> 01:35:19,960 You see, soon he will be hairy like a lion! 1397 01:35:20,040 --> 01:35:22,800 -[KSENIA:] I love you. I love you so much. -[MURAT:] I love you here. 1398 01:35:34,960 --> 01:35:37,120 [VAL:] I want to make a confession. 1399 01:35:37,200 --> 01:35:41,920 That I had suspected about myself for a long time, but couldn't say. 1400 01:35:42,000 --> 01:35:43,640 Actually, I... 1401 01:35:46,320 --> 01:35:47,720 am a dog lover. 1402 01:35:57,400 --> 01:36:00,400 [ROMAN:] Well, well! Hello! 1403 01:36:01,240 --> 01:36:03,160 [DOG:] Cool movie. 1404 01:36:03,240 --> 01:36:07,840 Now, let me throw you a stick, as soon as I finish the job. 98227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.