All language subtitles for Ouija.Blood.Ritual.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:22,320 --> 00:03:26,400 Catechromancy. It means using a mirror for the purposes of divination, 2 00:03:26,680 --> 00:03:29,880 conjuring, or in our case, summoning. 3 00:03:30,340 --> 00:03:33,740 If you've ever attended a sleepover, you know the ritual of Bloody Mary. 4 00:03:34,640 --> 00:03:38,080 The old version involves a flight of stairs and a handheld mirror. 5 00:03:38,440 --> 00:03:41,980 But the most common and well -known version is much simpler. 6 00:03:42,220 --> 00:03:45,200 You find a mirror, like this one. 7 00:03:45,700 --> 00:03:50,440 You stare into it, and you repeat Bloody Mary's name over and over again. 8 00:03:51,040 --> 00:03:53,420 And if done right, Bloody Mary will appear. 9 00:03:53,940 --> 00:03:57,080 And, well, what she does seems to vary from story to story. 10 00:03:58,160 --> 00:04:01,480 Maybe she screams and scares the life out of you. 11 00:04:02,760 --> 00:04:04,680 Maybe she just calls your eyes out. 12 00:04:06,100 --> 00:04:08,860 Or maybe she just traps you in the mirror. 13 00:04:10,240 --> 00:04:11,240 Forever. 14 00:04:12,080 --> 00:04:15,320 But what we'd like to know is, who is Bloody Mary? 15 00:04:15,980 --> 00:04:19,880 According to folklore, she could be Queen Mary I of England, or... 16 00:04:20,250 --> 00:04:22,250 Any number of executed witches named Mary. 17 00:04:23,310 --> 00:04:25,510 I guess the only way to know for sure is to ask her. 18 00:04:26,130 --> 00:04:28,770 And tonight, we're going to do just that. 19 00:04:31,030 --> 00:04:31,969 How was that? 20 00:04:31,970 --> 00:04:32,970 Did that suck? 21 00:04:33,210 --> 00:04:34,490 No, it didn't suck. Come on. 22 00:04:34,710 --> 00:04:35,710 We've got a sled on. 23 00:04:37,170 --> 00:04:39,550 Um, it was good. 24 00:04:40,110 --> 00:04:41,710 I thought it was... You look good. 25 00:04:41,970 --> 00:04:44,850 Well, we could try it again. Maybe take your time. Maybe. Did I seem rushed or 26 00:04:44,850 --> 00:04:47,930 did I stutter a little bit? I think that part where you said forever. Yeah. I 27 00:04:47,930 --> 00:04:48,930 rushed a little bit. 28 00:04:49,130 --> 00:04:53,630 Also, to be totally honest, I caught the audio recorder in the mirror at least 29 00:04:53,630 --> 00:04:56,390 once, if not several times. Oh, boy. Okay. 30 00:04:56,950 --> 00:04:59,970 Yeah, just try it again. You're good, though. Okay. You're good. Okay. So 31 00:04:59,970 --> 00:05:01,230 going again? Yeah, let's do it again. All right. 32 00:05:06,170 --> 00:05:08,050 Am I in frame? 33 00:05:09,680 --> 00:05:12,260 So tell us who you are. My name is Rob. 34 00:05:12,520 --> 00:05:13,780 And where did we meet? 35 00:05:14,260 --> 00:05:19,760 We met in college about seven years ago, and we just became friends ever since. 36 00:05:20,120 --> 00:05:21,260 We have weird hobbies. 37 00:05:22,280 --> 00:05:23,280 Yeah, we do. 38 00:05:26,060 --> 00:05:27,680 Dustin. Yes? 39 00:05:28,060 --> 00:05:28,979 What are you doing, man? 40 00:05:28,980 --> 00:05:29,980 B -roll. 41 00:05:30,520 --> 00:05:36,320 My name's Dustin. I'm the camera guy, sound guy, also. 42 00:05:37,300 --> 00:05:40,880 This place is weird. Did you see the fish on the wall? Where did we meet? 43 00:05:42,120 --> 00:05:46,080 Well, we came out of the same vagina. 44 00:05:49,380 --> 00:05:50,400 So it's that. 45 00:05:51,400 --> 00:05:52,400 Sometime after that. 46 00:05:52,920 --> 00:05:53,920 Brilliant. 47 00:05:55,600 --> 00:05:57,560 Come on, are you ready? 48 00:05:58,340 --> 00:06:00,040 Yeah, yeah, hold on. I want to get over here. 49 00:06:00,640 --> 00:06:01,640 Look at this guy. 50 00:06:02,140 --> 00:06:03,140 Oh, he's cute. 51 00:06:04,160 --> 00:06:05,600 He looks like he's like... 52 00:06:15,280 --> 00:06:19,060 But really I just want to get ourselves out there really So we can just do 53 00:06:19,060 --> 00:06:21,740 things and I can put something really good on the resume. You know what I 54 00:06:35,950 --> 00:06:40,070 Yeah, it said between one and one, or between three times and a thousand 55 00:06:40,410 --> 00:06:44,070 Oh, so we're doing the whole family? No, I'm just going to shoot for 13 and go 56 00:06:44,070 --> 00:06:45,070 from there. Okay. 57 00:06:45,170 --> 00:06:46,210 Yeah. Okay. 58 00:06:46,790 --> 00:06:47,850 So, Destiny, you ready, man? 59 00:06:48,070 --> 00:06:50,430 I'm going to see. 60 00:06:52,470 --> 00:06:54,010 Yes. All right, Kayla, you ready? 61 00:06:54,370 --> 00:06:55,370 I am ready. 62 00:06:55,490 --> 00:06:56,490 All right, let's get it. 63 00:07:00,150 --> 00:07:01,150 Bloody Mary. 64 00:07:02,590 --> 00:07:04,330 Do you believe in the paranormal? 65 00:07:08,780 --> 00:07:10,000 No, not at all? No. 66 00:07:10,580 --> 00:07:11,580 Bloody Mary. 67 00:07:12,440 --> 00:07:14,140 Bloody Mary. 68 00:07:16,180 --> 00:07:17,180 Bloody Mary. 69 00:07:18,040 --> 00:07:20,180 Uh... Bloody Mary. 70 00:07:20,660 --> 00:07:21,660 No. 71 00:07:22,320 --> 00:07:28,780 But I kind of feel like there's stuff... Am I supposed to look at you or should 72 00:07:28,780 --> 00:07:34,560 I look? I feel like there's stuff that happens that is difficult or impossible 73 00:07:34,560 --> 00:07:36,620 to explain. 74 00:07:39,400 --> 00:07:43,300 Like, in the broadest sense, I am non -believer. Don't believe in the 75 00:07:43,300 --> 00:07:44,300 paranormal. 76 00:07:44,720 --> 00:07:45,720 Bloody Mary. 77 00:07:56,880 --> 00:07:58,260 Cricket. Cricket. 78 00:07:58,600 --> 00:07:59,600 Cricket. 79 00:08:00,760 --> 00:08:02,680 That was it, right? Yeah. 80 00:08:03,220 --> 00:08:04,220 Wait. 81 00:08:04,720 --> 00:08:05,720 Should I? 82 00:08:07,860 --> 00:08:11,040 No. You're going to piss her off. Well, nope. 83 00:08:11,420 --> 00:08:16,060 All right. Guess not. All right. So we're done? I mean, I think we did it 84 00:08:16,200 --> 00:08:17,059 I mean. 85 00:08:17,060 --> 00:08:18,240 That's what it said. Yeah. 86 00:08:18,740 --> 00:08:23,280 13. As many times as we can. Well, to be fair, we didn't do 1 ,000. 87 00:08:23,560 --> 00:08:26,060 I don't think we have it. So who are you? 88 00:08:26,880 --> 00:08:31,620 I am Kayla, and I am a horrible interviewer. Oh, come on now. Yeah. 89 00:08:32,360 --> 00:08:33,380 Do you believe in the paranormal? 90 00:08:34,179 --> 00:08:35,179 I do. 91 00:08:35,480 --> 00:08:39,080 It's not like everything's a ghost, everything's always a flickering, it's a 92 00:08:39,080 --> 00:08:43,159 demon kind of believer, but I want to dig in the paranormal side first. 93 00:08:43,900 --> 00:08:48,880 I want to do this series because not only is it fun, and to be honest, I do 94 00:08:48,880 --> 00:08:53,700 to get my name out there. I am trying to get more towards a newscasting job and 95 00:08:53,700 --> 00:08:58,000 all that, but I do want to show people that this stuff is real. 96 00:08:58,460 --> 00:09:01,860 Can you see these videos online all the time, and people are like, oh, that's 97 00:09:01,860 --> 00:09:03,880 fake, but how do you know it's fake? 98 00:09:04,410 --> 00:09:08,630 You can't prove it, so why do you just assume that? I want to experience it 99 00:09:08,630 --> 00:09:11,610 myself, and I want to experience it with you, you know? 100 00:09:12,170 --> 00:09:13,510 All right, final question. 101 00:09:13,790 --> 00:09:16,030 Now, keep this all the way 100. 102 00:09:16,430 --> 00:09:20,250 Okay, 100. Are you more excited or scared? 103 00:09:23,850 --> 00:09:24,850 50 -50? 104 00:09:25,190 --> 00:09:31,070 50 -50? Yeah, I mean, I'm nervous. Okay. I am nervous, but I am really excited. 105 00:09:31,150 --> 00:09:33,390 If I wasn't excited at all, I wouldn't be doing this at all. 106 00:09:33,790 --> 00:09:35,450 But I am very excited. I'm pumped. 107 00:09:36,090 --> 00:09:38,150 And I am scared. 108 00:09:38,350 --> 00:09:39,049 I'm scared. 109 00:09:39,050 --> 00:09:41,250 Just a little bit. Just a little bit. Just a little bit. All right. 110 00:09:41,590 --> 00:09:42,590 Cool. 111 00:09:42,830 --> 00:09:43,589 Done deal. 112 00:09:43,590 --> 00:09:44,710 Yeah. Good job. 113 00:09:44,990 --> 00:09:46,070 That was surprising. 114 00:09:47,090 --> 00:09:51,670 I think you believe in, like, ghosts and stuff? 115 00:09:52,170 --> 00:09:53,170 Yeah. 116 00:09:53,770 --> 00:09:54,770 When? 117 00:09:54,950 --> 00:09:57,210 When? I had no idea. 118 00:09:57,630 --> 00:10:00,410 All right. Well, me and Rob think you're dumb, but okay. 119 00:10:01,530 --> 00:10:02,530 You're not dumb. 120 00:10:03,140 --> 00:10:04,360 Yeah, you're kind of dumb. 121 00:10:05,800 --> 00:10:09,660 Oh, but the website slash the ritual and the poems. 122 00:10:10,060 --> 00:10:11,060 Yeah, yeah. 123 00:10:11,320 --> 00:10:16,600 Speaking of poems, there's something, I think there's a poem called Kamino's 124 00:10:16,600 --> 00:10:19,140 Hell. Kamino's Hell. Kamino's Hell. 125 00:10:19,340 --> 00:10:21,080 Japanese one, right? Yeah, yeah, yeah. 126 00:10:21,460 --> 00:10:22,520 So we can try that. 127 00:10:22,760 --> 00:10:23,699 You both heard of it? 128 00:10:23,700 --> 00:10:24,700 Yeah. Well, yeah. 129 00:10:24,780 --> 00:10:25,759 Have you heard of it? No. 130 00:10:25,760 --> 00:10:26,820 Well, how's your Japanese? 131 00:10:27,160 --> 00:10:28,160 Right. 132 00:10:28,420 --> 00:10:30,620 I really honestly can't remember. 133 00:10:31,290 --> 00:10:34,830 Everything from it, but I just know Tom No's Tale is, like, one of the most 134 00:10:34,830 --> 00:10:35,870 easiest ones we can try. 135 00:10:36,190 --> 00:10:40,390 Okay. Right, because it's just, like, we can just, like, light some candles and 136 00:10:40,390 --> 00:10:43,710 just do it somewhere spooky and enhance it. 137 00:10:45,870 --> 00:10:48,750 Urban legends were once pathed via word of mouth. 138 00:10:49,030 --> 00:10:51,530 In the modern age, they're spread all over the Internet. 139 00:10:52,530 --> 00:10:56,810 Somewhere between old -fashioned ghost stories and Internet memes, you'll find 140 00:10:56,810 --> 00:11:00,490 creepypastas. Now coming into peak popularity in 2010, 141 00:11:01,410 --> 00:11:04,310 Creepypastas have since been adapted to web series and films. 142 00:11:04,770 --> 00:11:07,450 Some, such as Slender Man, have found mainstream attention. 143 00:11:08,430 --> 00:11:11,470 Many creepypastas come in the forms of games or rituals. 144 00:11:12,550 --> 00:11:15,590 And tonight, we're going to attempt our first one. 145 00:11:15,930 --> 00:11:21,270 With Tomino's Hell, an alleged cursed Japanese poem said to bring serious 146 00:11:21,270 --> 00:11:24,570 misfortune upon anyone who dares to read it out loud. 147 00:11:31,000 --> 00:11:36,200 sister vomits blood, younger sisters breathing fire, while sweet little 148 00:11:36,200 --> 00:11:37,360 just spits up the jewels. 149 00:11:38,220 --> 00:11:43,420 All alone does Tamino go falling into that hell, a hell of utter darkness 150 00:11:43,420 --> 00:11:44,420 without even flowers. 151 00:11:45,280 --> 00:11:47,820 Is Tamino's big sister the one who whips him? 152 00:11:48,520 --> 00:11:51,260 The purpose of scourging hangs dark in his mind, 153 00:11:51,960 --> 00:11:54,980 lashing and thrashing him, but never quite shattering. 154 00:11:55,760 --> 00:11:58,640 On sure path to Avicii, the eternal hell. 155 00:11:59,939 --> 00:12:02,180 Into the blackest of hells guide him now. 156 00:12:02,720 --> 00:12:05,500 I pray to the golden sheep, to the nightingale. 157 00:12:06,920 --> 00:12:10,760 How much did he put in that leather pouch to prepare for his trek to eternal 158 00:12:10,760 --> 00:12:11,760 hell? 159 00:12:12,480 --> 00:12:15,980 Spring is coming to the valley, to the woods, to the needle mountains, to the 160 00:12:15,980 --> 00:12:16,980 spiraling towns. 161 00:12:17,480 --> 00:12:22,120 Not just on some empty whim, it's flesh pierced with blood -red pins. 162 00:12:22,880 --> 00:12:27,260 They serve as hellish signposts for sweet little dominoes. 163 00:12:32,110 --> 00:12:33,110 Is that it? 164 00:12:33,350 --> 00:12:34,910 Yeah. Do you feel curt? 165 00:12:36,010 --> 00:12:37,010 It feels bad. 166 00:12:37,330 --> 00:12:38,670 It is a bad poem. 167 00:12:38,930 --> 00:12:39,930 That was really bad. 168 00:12:41,150 --> 00:12:42,190 Kind of breaks my heart. 169 00:12:42,590 --> 00:12:43,990 You think we should have done it in Japanese? 170 00:12:47,190 --> 00:12:48,190 Yes. 171 00:12:49,950 --> 00:12:51,370 Are you ready? 172 00:12:52,470 --> 00:12:55,130 I don't really know what I'm saying. Why are you showing me this right now, man? 173 00:12:55,490 --> 00:12:59,690 What? I mean, I just want to get your, like, honest reaction to it. 174 00:13:00,410 --> 00:13:02,110 Okay. All right? Okay. You ready? 175 00:13:02,370 --> 00:13:03,370 All right, yeah. 176 00:13:04,710 --> 00:13:05,710 Creep. 177 00:13:08,850 --> 00:13:12,950 See, like, universally creepy idea. The boogeyman. Everybody knows the 178 00:13:12,950 --> 00:13:14,850 boogeyman. Yeah. That kind of thing going on. 179 00:13:15,890 --> 00:13:20,170 Closet man, I think, is just a simple spooky sounding concept, right? 180 00:13:20,390 --> 00:13:22,010 No, that sounds kind of weird to me. 181 00:13:22,350 --> 00:13:24,930 No, you know what? You're not into closet man. No, that sounds weird. 182 00:13:25,250 --> 00:13:26,250 Closet man? Yeah. 183 00:13:26,950 --> 00:13:29,650 He's not, like, coming out of the closet. That's a bad superhero name. 184 00:13:34,090 --> 00:13:35,350 It was cleared on the note. 185 00:13:35,910 --> 00:13:37,330 See, they left it on to buy. 186 00:13:37,810 --> 00:13:41,550 And part of the oath is you ask if he'll accept you as a thrall. 187 00:13:41,770 --> 00:13:43,430 Okay. And it moved to no. 188 00:13:43,690 --> 00:13:49,930 I think the idea of it is creepy, right? Like having the spearboard in another 189 00:13:49,930 --> 00:13:52,470 room, have to go and check it, like that kind of thing. 190 00:13:54,350 --> 00:13:55,350 Okay, 191 00:13:55,710 --> 00:13:59,470 so let me plead my case here, all right? 192 00:14:00,070 --> 00:14:02,590 You have the idea of the closet, right? 193 00:14:03,070 --> 00:14:05,630 Like everybody, when they're a kid, they're afraid of the closet, right? 194 00:14:05,630 --> 00:14:08,610 afraid of the dark, afraid of the boogeyman being in the closet. Sure. 195 00:14:08,610 --> 00:14:12,390 what this is, man. It's like a boogey, like a closet boogeyman type scenario, 196 00:14:12,610 --> 00:14:15,690 okay? Okay. So you're playing, you're tapping into that. You're tapping into 197 00:14:15,690 --> 00:14:17,190 that spookiness, right? Mm -hmm. 198 00:14:17,490 --> 00:14:22,210 Then there's a whole blood offering part of it, which to me makes it seem legit. 199 00:14:22,430 --> 00:14:26,030 It makes us seem legit that we would go the distance to do that. 200 00:14:26,610 --> 00:14:30,350 What do you think, like location -wise then? 201 00:14:30,690 --> 00:14:37,670 Okay. So there is, in town, it's like 20 minutes away, it's one 202 00:14:37,670 --> 00:14:42,690 of those, like, mental health institutes, like an insane asylum, 203 00:14:42,970 --> 00:14:46,530 Okay. And it was one of those scenarios where, like, back in the 60s, they 204 00:14:46,530 --> 00:14:50,390 closed it down and let everybody go kind of thing, you know? Mm -hmm. And they 205 00:14:50,390 --> 00:14:55,170 have a big deep freeze, like a big freezer, like a walk -in freezer, that I 206 00:14:55,170 --> 00:14:58,550 think could serve as our closet. Because that imagery is spooky, right? We're 207 00:14:58,550 --> 00:15:00,170 just going to make sure that it's off. 208 00:15:00,590 --> 00:15:04,890 We put a camera in with her. That's a good idea. I like that. You know, so 209 00:15:04,890 --> 00:15:07,550 she has the flashlight, when we see her face, we can see her doing the oath, and 210 00:15:07,550 --> 00:15:10,910 you have the imagery of when she turns the flashlight off, it goes dark, you 211 00:15:10,910 --> 00:15:11,629 know. Yeah, yeah. 212 00:15:11,630 --> 00:15:12,349 That's nice. 213 00:15:12,350 --> 00:15:16,210 And then the whole suspense building up to going and looking at the spirit 214 00:15:16,210 --> 00:15:17,210 board. 215 00:15:17,770 --> 00:15:21,470 Gosh, gosh, man. This might get us some views. 216 00:15:21,770 --> 00:15:23,770 I think so. Okay. This might get us some views. 217 00:15:24,250 --> 00:15:25,310 Here's the other thing. 218 00:15:25,530 --> 00:15:27,770 People were doing this a bunch like a few years ago. 219 00:15:28,230 --> 00:15:29,490 Like five or six years ago. 220 00:15:29,980 --> 00:15:32,800 People are doing it a bunch, posting their videos, all that stuff, all right? 221 00:15:32,920 --> 00:15:35,600 And you go to the porn to be like, this is me doing it. This is me doing the 222 00:15:35,600 --> 00:15:36,940 closet man, yada, yada, yada, yada. 223 00:15:37,900 --> 00:15:39,660 Almost all those links are broken. 224 00:15:41,120 --> 00:15:44,700 Meaning that the video was up, the link is still sitting there, but they took it 225 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 down. See, that's interesting. 226 00:15:46,020 --> 00:15:47,420 I was skeptical at first. 227 00:15:48,500 --> 00:15:53,160 I'm good. Okay, because I need you to help me talk Kayla into this, because 228 00:15:53,160 --> 00:15:56,320 she's not going to want to cut her hand, and she's not going to want to stay in 229 00:15:56,320 --> 00:15:57,199 that closet. 230 00:15:57,200 --> 00:15:57,899 All right. 231 00:15:57,900 --> 00:16:02,100 But if we take the picture... She's not, she's not, she's not going to do that 232 00:16:02,100 --> 00:16:03,340 with the hand stuff. 233 00:16:03,820 --> 00:16:07,440 So we're going to figure out... Something funny. 234 00:16:07,780 --> 00:16:08,780 Something funny. 235 00:16:09,800 --> 00:16:12,080 I love how he stands up. He's so cute. 236 00:16:13,900 --> 00:16:15,640 I have the closet man in front of me. 237 00:16:16,160 --> 00:16:20,060 This ritual is intended to summon an ancient being referred to as the closet 238 00:16:20,060 --> 00:16:24,020 man. The closet man is meant to be often loved to do the same category of 239 00:16:24,020 --> 00:16:25,020 folklore. 240 00:16:36,390 --> 00:16:38,650 I'm really tempted to dye my hair blue now. 241 00:16:43,290 --> 00:16:47,230 Similar to Bloody Mary. 242 00:16:53,670 --> 00:16:54,670 That's creepy, right? 243 00:17:05,930 --> 00:17:07,710 Okay, so she's making like a Ouija board. 244 00:17:07,930 --> 00:17:10,609 Yeah. A makeshift, yeah. Out of paper. 245 00:17:11,950 --> 00:17:16,190 I mean, there's no law saying it has to be a real board. You gotta do what you 246 00:17:16,190 --> 00:17:17,190 gotta do, I guess. 247 00:17:17,290 --> 00:17:21,849 I mean, I've never heard of making one, but... But we'll have to use a real one. 248 00:17:22,750 --> 00:17:26,410 Yeah, if we do this, it has to be legit. Yeah, we gotta get a real spirit board. 249 00:17:26,630 --> 00:17:33,430 So are you catching like the 250 00:17:33,430 --> 00:17:34,870 gist of what they're doing? 251 00:17:35,400 --> 00:17:36,400 I mean, so far. 252 00:17:40,760 --> 00:17:41,780 Cut themselves? 253 00:17:43,600 --> 00:17:45,020 Yeah, just like a little bit. No. 254 00:17:46,880 --> 00:17:48,280 Well, just wait. Just watch the rest. 255 00:17:51,020 --> 00:17:52,020 It's not that bad. 256 00:18:11,820 --> 00:18:16,160 You have to stay in the closet for an hour? Yeah, from two to three. It's like 257 00:18:16,160 --> 00:18:18,540 the witching hour, right? 258 00:18:19,000 --> 00:18:23,720 Go to the room with the spirit board. If the ritual was successful, our order 259 00:18:23,720 --> 00:18:26,000 will be saying either yes or no. 260 00:18:26,300 --> 00:18:28,600 If the answer is no, we're safe. 261 00:18:28,920 --> 00:18:30,200 If the answer is yes, 262 00:18:31,220 --> 00:18:33,640 you're now the thrall of the closet. 263 00:18:33,880 --> 00:18:35,300 And you must do his bidding. 264 00:18:35,920 --> 00:18:37,300 It's spooky, right? Yeah. 265 00:18:37,900 --> 00:18:39,580 The crooked jaw gets me, dude. 266 00:18:40,040 --> 00:18:41,120 Go hard or go home. 267 00:18:41,340 --> 00:18:42,340 Just do it. 268 00:18:42,900 --> 00:18:44,580 Just do it. 269 00:18:47,760 --> 00:18:51,980 What do you think? 270 00:18:54,420 --> 00:18:57,460 I think they're kind of dumb. 271 00:18:58,800 --> 00:19:02,880 Well, you think you'd be able to do something like that? 272 00:19:03,220 --> 00:19:04,400 Oh, I can be dumb too? 273 00:19:04,700 --> 00:19:05,960 No. No, no, no. 274 00:19:06,800 --> 00:19:09,740 Put your hand just a little bit with a smaller knife. 275 00:19:10,340 --> 00:19:11,920 I don't know, dude. Why? 276 00:19:15,020 --> 00:19:16,580 It's like a paper cut. 277 00:19:17,080 --> 00:19:18,100 Paper cuts hurt. 278 00:19:19,820 --> 00:19:21,900 It'll be fine. 279 00:19:23,200 --> 00:19:24,900 Oh, yeah, don't forget the salt. 280 00:19:26,220 --> 00:19:27,880 Oh, my God. No break. 281 00:19:28,920 --> 00:19:29,920 No break. 282 00:19:46,440 --> 00:19:48,160 The salt in front of the door. 283 00:19:49,140 --> 00:19:51,280 But first you got to put the hand on it. 284 00:19:51,540 --> 00:19:52,580 Yeah, I got that part. 285 00:19:53,060 --> 00:19:54,720 So are you comfortable with that? 286 00:19:58,120 --> 00:20:00,240 Just wait, just watch. 287 00:20:01,400 --> 00:20:04,340 There's a spooky part coming up and I think you'll appreciate it. Yeah. 288 00:20:17,910 --> 00:20:21,070 Yeah, not really. She's not really into it. I mean, she was drinking, so. 289 00:20:23,030 --> 00:20:23,350 It 290 00:20:23,350 --> 00:20:30,830 was 291 00:20:30,830 --> 00:20:37,610 creepy. It felt like someone was 292 00:20:37,610 --> 00:20:38,610 in there with me. 293 00:20:39,410 --> 00:20:44,710 It was really corny. I mean, yeah, but they did it the way they did. We just 294 00:20:44,710 --> 00:20:45,710 hooked it up a little bit. 295 00:20:45,830 --> 00:20:50,760 Yeah. Like, if we did this, we would have to make it ten times freakier. 296 00:20:51,840 --> 00:20:53,900 Okay, now they're going, this is the spooky part. 297 00:21:22,160 --> 00:21:23,160 Oh, but it went on the note. 298 00:21:23,920 --> 00:21:24,920 Yeah, 299 00:21:25,240 --> 00:21:26,780 but how do we know one of them didn't move it? 300 00:21:27,480 --> 00:21:28,720 Yeah, there was a cut. 301 00:21:29,260 --> 00:21:30,259 Yeah, there was a cut. 302 00:21:30,260 --> 00:21:31,260 Yeah, he did a cut. 303 00:21:37,380 --> 00:21:37,740 He's 304 00:21:37,740 --> 00:21:45,600 smart. 305 00:21:48,140 --> 00:21:49,140 I like him. 306 00:21:51,709 --> 00:21:53,150 They're making the girls do everything. 307 00:21:53,450 --> 00:21:54,450 Right. 308 00:21:57,090 --> 00:21:59,050 She needed to get that knife out of her hand. 309 00:22:01,210 --> 00:22:02,210 Okay, 310 00:22:04,570 --> 00:22:10,410 that's it. That's basically it. 311 00:22:11,650 --> 00:22:12,650 Nothing else happened. 312 00:22:14,430 --> 00:22:15,450 So what do you think, though? 313 00:22:17,030 --> 00:22:18,570 I'm the one who has to do it, right? 314 00:22:18,790 --> 00:22:19,790 Yeah. 315 00:22:20,060 --> 00:22:21,940 You are the host of the show. 316 00:22:23,560 --> 00:22:26,840 Well, shoot, that's making us wimps because we're not doing it. Oh, God, we 317 00:22:26,920 --> 00:22:28,100 We're the guys in the video. Oh. 318 00:22:29,240 --> 00:22:33,740 I like it. I like it a lot. Okay. I think we can make it. It will boost some 319 00:22:33,740 --> 00:22:35,200 value for our video. 320 00:22:35,420 --> 00:22:40,200 I mean, I'm not too familiar with this whole thing, with this whole closet man. 321 00:22:40,740 --> 00:22:41,960 We put you. 322 00:22:42,680 --> 00:22:46,540 In the closet, right? We put a camera in there with you, which is something they 323 00:22:46,540 --> 00:22:49,680 didn't do. Put a camera in there with you so we can see you, the flashlight, 324 00:22:49,900 --> 00:22:51,520 everything. See the flashlight go out. 325 00:22:51,780 --> 00:22:56,500 There's drama, right? There's suspense because we do the spirit board at the 326 00:22:56,500 --> 00:22:59,840 beginning, and then the audience is wondering, like, ooh, what's the spirit 327 00:22:59,840 --> 00:23:04,040 board going to say? And we go back to it at the end. I just feel like it has a 328 00:23:04,040 --> 00:23:06,120 lot of potential to be creepy. 329 00:23:07,680 --> 00:23:12,360 Something that's not super available for people to watch online. It's something 330 00:23:12,360 --> 00:23:14,000 relatively new to most people. 331 00:23:14,220 --> 00:23:19,240 I don't know. I just feel like it's kind of a home run as far as these rituals 332 00:23:19,240 --> 00:23:20,240 go. 333 00:23:20,560 --> 00:23:25,100 Okay. I feel like you're into it. 334 00:23:25,820 --> 00:23:28,440 I like it. I like it a lot. I think it's creepy. 335 00:23:28,680 --> 00:23:34,300 I think we can make it creepy. I think that people would enjoy it. I don't like 336 00:23:34,300 --> 00:23:35,620 the idea of cutting my hand. 337 00:23:36,330 --> 00:23:42,210 I don't like the fact that I have to stand in a closet for an hour at 2 a .m. 338 00:23:42,710 --> 00:23:44,650 Okay, well, technically it won't be a closet. 339 00:23:45,270 --> 00:23:46,270 No? 340 00:23:46,410 --> 00:23:48,570 No, because we have a location. 341 00:23:51,270 --> 00:23:55,750 So before I even got to make a decision whether I want to do this, y 'all are 342 00:23:55,750 --> 00:23:56,750 scouting locations. 343 00:23:56,910 --> 00:23:57,910 Listen, listen. 344 00:23:58,150 --> 00:24:01,750 There is a, we'll call it a mental health. 345 00:24:02,620 --> 00:24:06,240 Oh, great. That closed down in the 60s. It was one of those deals where they 346 00:24:06,240 --> 00:24:09,300 closed down because of lack of funding, and they kind of let everybody go. 347 00:24:09,560 --> 00:24:11,220 Go or die. There's a difference. 348 00:24:11,820 --> 00:24:18,160 And we have access to the building, and there's a big walk -in freezer off of 349 00:24:18,160 --> 00:24:19,160 the cafeteria. 350 00:24:19,320 --> 00:24:20,380 Oh, my God. 351 00:24:21,300 --> 00:24:26,320 But imagine how scary that is. It's like a big metal door. You know what I mean? 352 00:24:26,640 --> 00:24:28,500 You're behind this big metal door. 353 00:24:28,780 --> 00:24:29,780 Yeah. 354 00:24:30,040 --> 00:24:31,040 Yeah. 355 00:24:33,169 --> 00:24:34,450 Listen. Are you okay? 356 00:24:34,690 --> 00:24:35,690 No. 357 00:24:36,210 --> 00:24:42,210 Here's the thing, Kayla. Okay, like, you, I feel like for this to succeed and 358 00:24:42,210 --> 00:24:46,670 you know that I'm right, you have to thrust yourself into it 100%. 359 00:24:48,000 --> 00:24:51,160 It's not that big a deal. You cut your finger a little bit, it's going to heal. 360 00:24:51,360 --> 00:24:54,880 So it doesn't have to be, like, a big cut. No, like, she just did, like, a 361 00:24:54,880 --> 00:24:58,000 little bit on her thumb, right? You could do less than that. 362 00:24:58,440 --> 00:25:01,320 See, I thought she meant to do more. She was just too drunk to actually make a 363 00:25:01,320 --> 00:25:01,939 real cut. 364 00:25:01,940 --> 00:25:05,540 I mean, there's a possibility. But you can do just a little bit. 365 00:25:05,960 --> 00:25:10,020 Okay, one hour, one hour in a freezer. 366 00:25:11,140 --> 00:25:12,560 That doesn't work, obviously. 367 00:25:12,900 --> 00:25:14,960 Right, no. The freezer's out of commission. 368 00:25:15,220 --> 00:25:16,620 Rob has the same concern. 369 00:25:16,940 --> 00:25:18,500 You will not be in a cold freezer. 370 00:25:19,500 --> 00:25:26,000 One hour in a freezer for possible, probable, more than likely 371 00:25:26,000 --> 00:25:31,200 immortality online with our web show. Yep. Like, sacrifice one hour of time, 372 00:25:31,300 --> 00:25:35,320 right? Yeah. One hour of time so that we have a good episode of our show. 373 00:25:37,660 --> 00:25:41,320 Like... Like an ounce of blood in an hour of time, and we have a great 374 00:25:47,740 --> 00:25:49,120 All right, we've got three minutes left. 375 00:25:49,420 --> 00:25:51,240 Okay. All right, let's get started. 376 00:25:51,620 --> 00:25:54,900 All right, we need the salt. We need a flashlight. We're not doing salt, 377 00:25:54,960 --> 00:25:55,839 remember? 378 00:25:55,840 --> 00:25:57,020 Crap, I forgot. All right, thanks. 379 00:25:57,460 --> 00:25:58,460 All right, you got a flashlight? 380 00:25:58,580 --> 00:26:01,740 All right, we got the knife. Who got the knife? I got my pocket knife. Pocket 381 00:26:01,740 --> 00:26:02,740 knife? All right. 382 00:26:03,320 --> 00:26:04,320 We got the freezer. 383 00:26:04,800 --> 00:26:06,180 And the spirit board, you got that? 384 00:26:06,400 --> 00:26:07,860 I have the spirit board. All right. 385 00:26:08,480 --> 00:26:10,520 Now we got to put that down, flatten it out. 386 00:26:13,780 --> 00:26:19,740 Make sure this is right here, pointing toward the die. 387 00:26:20,040 --> 00:26:21,019 Okay. 388 00:26:21,020 --> 00:26:24,080 And we go to the freezer, and that's it. Okay. 389 00:26:25,080 --> 00:26:26,080 Cool. 390 00:26:27,960 --> 00:26:28,960 That's it. 391 00:26:29,480 --> 00:26:30,480 All right, dude. 392 00:26:31,180 --> 00:26:32,180 Moment of truth. 393 00:26:33,830 --> 00:26:34,830 Put up or shut up? 394 00:26:36,950 --> 00:26:37,950 I can't do it, dude. 395 00:26:38,390 --> 00:26:40,170 What do you mean you can't do it? You said you were going to do it earlier. 396 00:26:40,790 --> 00:26:46,650 But now that it's actually happening, I didn't really... I just won't be able to 397 00:26:46,650 --> 00:26:47,650 do it. Shut up. 398 00:26:47,670 --> 00:26:51,730 He did say that, and he was right. Yeah, well, now that the moment actually 399 00:26:51,730 --> 00:26:55,350 came, I just, I don't even think I can. So we have, what, like two and a half 400 00:26:55,350 --> 00:26:56,930 minutes to do this, and you're going to bail right now? 401 00:26:58,170 --> 00:27:00,390 I don't want to, but... All right, I'm going to do it. 402 00:27:00,970 --> 00:27:02,990 What do you mean you're going to do it? We got to do something. 403 00:27:03,670 --> 00:27:04,670 Yep. Come on, do it. 404 00:27:05,290 --> 00:27:06,290 Oh, my. 405 00:27:06,510 --> 00:27:07,510 Oh, man. 406 00:27:08,150 --> 00:27:09,150 There. 407 00:27:09,230 --> 00:27:13,310 There. Okay. All right. You're getting that? Yeah. Got it, man. Good, because 408 00:27:13,310 --> 00:27:14,370 hurts like hell. Open the. 409 00:27:17,350 --> 00:27:18,350 All right. 410 00:27:18,890 --> 00:27:19,890 Make sure you can see. 411 00:27:20,510 --> 00:27:21,510 Ready? Yep. 412 00:27:23,710 --> 00:27:24,710 There it is. 413 00:27:24,810 --> 00:27:25,810 All right. All right. 414 00:27:26,030 --> 00:27:27,030 We're running out of time. 415 00:27:27,510 --> 00:27:29,950 So cut for now. Let's get her in the closet. All right. Got it. 416 00:27:33,580 --> 00:27:34,580 You got it set up? 417 00:27:34,740 --> 00:27:36,720 Yeah, we're almost there. How much time we got? 418 00:27:37,020 --> 00:27:40,620 Uh, about 30 seconds. Oh, shit! Okay, okay, it's rolling. Come on. 419 00:27:41,460 --> 00:27:42,460 You ready? 420 00:27:43,320 --> 00:27:44,880 Okay. Alright, go, go, go, go, go. 421 00:27:45,480 --> 00:27:46,480 Alright. 422 00:27:47,040 --> 00:27:48,040 Here we go. 423 00:27:55,300 --> 00:27:56,880 This space is your gateway. 424 00:27:57,980 --> 00:27:59,200 This flood my offering. 425 00:28:00,620 --> 00:28:03,460 Cross this threshold, and I am yours to command. 426 00:28:04,820 --> 00:28:06,520 My allegiance is to you. 427 00:28:07,060 --> 00:28:09,140 My purpose is to spread your gospel. 428 00:28:10,160 --> 00:28:11,580 I await your answer. 429 00:28:17,740 --> 00:28:24,740 All right, we've got about five 430 00:28:24,740 --> 00:28:25,479 seconds left. 431 00:28:25,480 --> 00:28:27,060 Five seconds? Five seconds, Kayla! 432 00:28:29,040 --> 00:28:30,040 Five. 433 00:28:31,310 --> 00:28:35,110 Four three two one. 434 00:28:35,330 --> 00:28:37,190 All right, we're good. You ready? 435 00:28:37,650 --> 00:28:41,910 Yeah, all right Hold on 436 00:28:41,910 --> 00:28:47,490 Wait, are you messing around? I'm not messing around. 437 00:28:47,870 --> 00:28:49,330 She's gonna freak the hell out. 438 00:28:49,650 --> 00:28:50,650 Help me man. 439 00:28:50,690 --> 00:28:51,690 Are you serious? 440 00:28:51,910 --> 00:28:52,529 I'm serious. 441 00:28:52,530 --> 00:28:54,790 Come on, come on, let's go. 442 00:29:01,550 --> 00:29:03,690 No, no, seriously, open the door. 443 00:29:05,550 --> 00:29:06,550 Open the door! 444 00:29:07,950 --> 00:29:09,850 Don't you freak out. She's going to freak out. 445 00:29:10,370 --> 00:29:12,330 Hold on, hold on, hold on. 446 00:29:13,190 --> 00:29:16,470 Hold on, hold on. If I can get something between the... Hurry up. 447 00:29:17,490 --> 00:29:18,490 Hey, 448 00:29:18,750 --> 00:29:21,650 hey, everybody stop pounding on the door. 449 00:29:21,990 --> 00:29:22,990 Don't move the door. 450 00:29:36,620 --> 00:29:37,620 It's fine. 451 00:29:38,020 --> 00:29:40,380 One, two, three. 452 00:29:41,000 --> 00:29:42,400 One more time. Hold on, hold on. 453 00:29:43,460 --> 00:29:46,840 It's fine, it's fine, it's fine. One, two, three. 454 00:29:47,700 --> 00:29:49,900 Okay, one more, one more. Oh my god! 455 00:29:50,200 --> 00:29:51,920 We got it, we got it. Hold on, it's just rusty. 456 00:29:52,240 --> 00:29:53,820 One, two, three. 457 00:29:55,720 --> 00:29:56,720 You okay? 458 00:30:00,260 --> 00:30:01,260 I love you. 459 00:30:02,020 --> 00:30:02,839 You alright? 460 00:30:02,840 --> 00:30:03,840 Oh my god. 461 00:30:03,860 --> 00:30:04,860 You okay? 462 00:30:06,000 --> 00:30:07,400 I guess the adrenaline rushed to my leg. You all right? 463 00:30:07,780 --> 00:30:09,100 Sorry about that. 464 00:30:09,600 --> 00:30:11,020 It was just rusty. It's fine. 465 00:30:11,380 --> 00:30:12,600 Okay. Okay. 466 00:30:13,300 --> 00:30:14,300 Woo! 467 00:30:15,220 --> 00:30:16,220 Well, that was fun. 468 00:30:16,780 --> 00:30:17,840 Hold on, hold on, hold on. 469 00:30:19,320 --> 00:30:26,300 I didn't catch any of that. Okay, so... Kayla, tell us what just happened. 470 00:30:27,760 --> 00:30:29,080 It locked in the freezer. 471 00:30:30,220 --> 00:30:32,280 And it was terrifying. 472 00:30:32,740 --> 00:30:33,740 Like, it was seriously terrifying. 473 00:30:35,170 --> 00:30:38,670 So let me ask you this. How does it feel to finally come out of the closet? 474 00:30:39,990 --> 00:30:41,270 I mean, it's 2016. 475 00:30:42,830 --> 00:30:43,830 Whatever. 476 00:30:44,270 --> 00:30:49,190 Alright, so... Oh, we gotta check the thing, right? We gotta check the spirit 477 00:30:49,190 --> 00:30:50,250 board? Yeah! 478 00:30:50,630 --> 00:30:51,630 Okay, let's go. 479 00:31:13,550 --> 00:31:16,250 Well, guys, Closet Man does not give a shit about us. 480 00:31:17,410 --> 00:31:22,610 All right. All right, well. 481 00:31:24,390 --> 00:31:25,450 That was fun. 482 00:31:27,050 --> 00:31:27,649 Oh, yeah. 483 00:31:27,650 --> 00:31:28,650 That was fun. 484 00:31:29,330 --> 00:31:30,830 All right, we good? We done? 485 00:31:31,290 --> 00:31:34,790 I guess that was the last of it. It didn't move. It didn't do anything. 486 00:31:35,530 --> 00:31:38,070 Maybe we might get some good edits out of this. Oh, yeah, I think we'll get 487 00:31:38,070 --> 00:31:39,210 good edits. It'll probably still be spooky. 488 00:31:39,670 --> 00:31:41,530 Are you good? You feel good, Rob? We good? 489 00:31:41,850 --> 00:31:43,070 Hey, I'm good. It's your call, man. 490 00:31:43,350 --> 00:31:45,230 I'm great. I'm good. You're great. 491 00:31:45,610 --> 00:31:49,770 Good. All right, let's get out of the insane asylum. How about that? Okay. 492 00:31:54,850 --> 00:31:55,850 You have a favorite? 493 00:31:57,190 --> 00:31:59,870 I mean, they're all stupid, so why? 494 00:32:00,830 --> 00:32:04,010 I mean, I don't know. 495 00:32:07,090 --> 00:32:09,890 It's one of those things where, you know, a lot of these people do them all 496 00:32:09,890 --> 00:32:13,370 time on the internet and shit, and I think the thing people don't realize is 497 00:32:13,370 --> 00:32:20,050 that if something had actually happened, like if one of these had actually 498 00:32:20,050 --> 00:32:24,410 worked, it would be national news. Well, just because you don't see something 499 00:32:24,410 --> 00:32:25,450 doesn't mean it doesn't exist. 500 00:32:25,750 --> 00:32:28,730 No, but it's a pretty good indication that it doesn't exist. It's like wind. 501 00:32:30,850 --> 00:32:35,910 Think about it. You don't see spirits all the time doesn't mean they're not 502 00:32:35,910 --> 00:32:39,080 there. I think it does. I think that, I mean... Or they can be in another 503 00:32:39,080 --> 00:32:40,080 dimension. 504 00:32:40,620 --> 00:32:44,040 I can't tell if you're mocking the situation or if you're actually being 505 00:32:44,440 --> 00:32:45,440 Yeah, 506 00:32:46,660 --> 00:32:50,000 see, you just... See, this is why, like, it was like... It's so late, I'm sorry. 507 00:32:50,220 --> 00:32:54,300 It's, like, shocking to me that I've known you your entire life and today you 508 00:32:54,300 --> 00:32:57,640 bust out on me that you believe in ghosts and stuff. 509 00:32:58,480 --> 00:33:00,600 And I never talked about it, I mean... 510 00:33:00,890 --> 00:33:04,830 I never have. It's too late to be having this conversation. I can't tell if I'm 511 00:33:04,830 --> 00:33:07,970 going to laugh at you or if I just want to hate you. You probably want to hit 512 00:33:07,970 --> 00:33:10,810 me. I do want to hit you. But you shouldn't because I'll have to see that. 513 00:33:11,270 --> 00:33:13,070 I would too because I'll beat you up. 514 00:33:15,150 --> 00:33:19,070 You don't buy any of this stuff, right? No. 515 00:33:20,070 --> 00:33:21,070 Okay. 516 00:33:21,250 --> 00:33:22,590 You've never had any experience? 517 00:33:22,850 --> 00:33:24,490 Not even a little one? Never. 518 00:33:24,830 --> 00:33:25,850 Never? Never. 519 00:33:26,620 --> 00:33:30,500 I see so many black cats that go past my car every time I drive. 520 00:33:31,820 --> 00:33:33,300 That's superstitious though. 521 00:33:34,480 --> 00:33:35,740 It's all superstitious. 522 00:33:36,680 --> 00:33:38,360 Let's say you live here by yourself. 523 00:33:38,560 --> 00:33:41,680 You saw the paper towels like this. You step in there. You walk away for two 524 00:33:41,680 --> 00:33:43,500 minutes. You come back and they're like that. 525 00:33:44,680 --> 00:33:45,780 What if they're like this? 526 00:33:46,920 --> 00:33:49,580 Earthquake. So you don't even want to believe. 527 00:33:50,400 --> 00:33:53,720 That's the weird thing is that you know what? I actually do. 528 00:33:53,960 --> 00:33:55,000 I do want to believe. 529 00:33:55,950 --> 00:33:56,950 Not at all. 530 00:33:57,410 --> 00:34:02,970 See, I'm constantly hoping that I'll see a ghost or like an alien will come down 531 00:34:02,970 --> 00:34:06,170 and probe my butt or something to prove to me. 532 00:34:06,550 --> 00:34:09,670 Would you really want an alien to probe your butt? I've seen a ghost. 533 00:34:10,409 --> 00:34:12,710 You did what now? 534 00:34:13,090 --> 00:34:14,090 At home. 535 00:34:14,230 --> 00:34:15,670 Like at mom and dad's house? Yeah. 536 00:34:16,929 --> 00:34:17,929 By myself. 537 00:34:19,790 --> 00:34:22,429 When you say you saw a ghost, like what did you see? 538 00:34:23,690 --> 00:34:26,719 Well, I don't know where the hell he... you guys were but after i got out of the 539 00:34:26,719 --> 00:34:31,480 shower i opened the door and when you walk you know how when you walk out it's 540 00:34:31,480 --> 00:34:34,179 just the white hallway right and you open up the bathroom door it's just the 541 00:34:34,179 --> 00:34:38,639 white hallway and the hallway is going like this yep it was a girl a really 542 00:34:38,639 --> 00:34:45,080 skinny girl with long blonde crimpy hair wearing nothing but white just straight 543 00:34:45,080 --> 00:34:50,460 up white with her arms like this and she ran past the bathroom door in this high 544 00:34:50,460 --> 00:34:55,290 pitched screeching noise that I could not even begin to tell you what it 545 00:34:55,290 --> 00:34:56,530 like. It was so terrifying. 546 00:34:56,969 --> 00:34:58,290 She had crimped hair, though? 547 00:34:58,510 --> 00:35:00,090 It was very, very wavy. 548 00:35:00,410 --> 00:35:02,490 Like she did a hair crimper? 549 00:35:03,670 --> 00:35:06,410 You are so pissed, aren't you? 550 00:35:07,330 --> 00:35:08,330 I'm not a kid. 551 00:35:08,510 --> 00:35:14,490 Well, I mean, how have you gone your entire life and never told me about 552 00:35:14,890 --> 00:35:15,890 Would you have believed me? 553 00:35:16,130 --> 00:35:17,770 I don't believe you now. 554 00:35:18,030 --> 00:35:21,610 Then that answers your own question. Well, no. Did you tell Mom and Dad? No. 555 00:35:22,010 --> 00:35:22,589 Why not? 556 00:35:22,590 --> 00:35:23,870 It was real. 557 00:35:24,210 --> 00:35:29,650 This is like a new feeling I'm having where, like, you realize that someone 558 00:35:29,650 --> 00:35:31,090 love is absolutely insane. 559 00:35:34,630 --> 00:35:38,950 I'm sorry. I just, I have such a hard time believing it. I mean. And that's 560 00:35:38,950 --> 00:35:41,250 you asked me. Why didn't you tell me? Why didn't you tell me? Why didn't you 561 00:35:41,250 --> 00:35:44,330 tell me? Well, okay. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I guess, here's the, 562 00:35:44,450 --> 00:35:47,090 I believe that you, like, saw something. 563 00:35:48,430 --> 00:35:49,870 I don't know. 564 00:35:50,250 --> 00:35:53,670 You don't know. I'm willing to admit I don't know. A ghost? 565 00:35:53,930 --> 00:35:54,749 A ghost? 566 00:35:54,750 --> 00:35:55,750 Or it could have been a cat. 567 00:35:57,610 --> 00:35:59,310 In a white dress with creepy hair. 568 00:36:00,570 --> 00:36:02,150 I like Rob's theory. 569 00:36:02,390 --> 00:36:04,650 I like that it was a cat in drag. 570 00:36:04,890 --> 00:36:05,808 A cat? I'm sorry. 571 00:36:05,810 --> 00:36:08,030 A little bit taller than me? I'm sorry. I'm sorry. 572 00:36:08,450 --> 00:36:12,350 Well, on that note, I love you guys. I'm about to... You taking off? Yeah, I 573 00:36:12,350 --> 00:36:12,908 gotta go. 574 00:36:12,910 --> 00:36:14,390 All right. It's late. It's late. 575 00:36:14,770 --> 00:36:15,770 I don't know. 576 00:36:16,110 --> 00:36:17,590 Drive safe, man. Thanks, man. 577 00:36:17,980 --> 00:36:19,340 Thank you so much. You need some road grapes? 578 00:36:20,240 --> 00:36:23,800 Some grapes for the road? Don't take the grapes away from me. This is good. 579 00:36:24,420 --> 00:36:25,420 Okay. 580 00:36:26,080 --> 00:36:27,380 Well, thank you both. 581 00:36:27,840 --> 00:36:28,920 I don't know. Whatever. 582 00:36:29,820 --> 00:36:30,820 I'll see you guys. 583 00:36:30,940 --> 00:36:31,940 Later, man. 584 00:36:32,000 --> 00:36:33,000 Later. 585 00:36:38,020 --> 00:36:39,980 I hope I don't see that girl outside. 586 00:36:41,260 --> 00:36:44,820 I hope you do see that girl outside. I hope she makes you go off the side of 587 00:36:44,820 --> 00:36:45,820 road. 588 00:36:45,899 --> 00:36:47,100 Whoa, that's intense. 589 00:36:47,440 --> 00:36:48,440 I didn't say, I hope he dies. 590 00:36:48,580 --> 00:36:49,580 I didn't say, I hope he dies. 591 00:36:49,740 --> 00:36:50,718 I didn't say, I hope he dies. 592 00:36:50,720 --> 00:36:51,720 I didn't say, I hope he dies. 593 00:36:53,320 --> 00:36:57,580 For real, though, why would you never tell any of us about that? 594 00:36:57,980 --> 00:36:59,780 Because at the time, I even thought I was crazy. 595 00:37:00,160 --> 00:37:01,180 Yeah? Yeah. 596 00:37:02,740 --> 00:37:07,280 I'm sorry. I'm not, like, I'm, like, I'm goofed around as being a jerk. I'm 597 00:37:07,280 --> 00:37:08,280 trying to be mean to you. 598 00:37:08,740 --> 00:37:09,740 Well, 599 00:37:09,760 --> 00:37:12,240 it's just weird. It's just weird to me. Like, I've never heard you talk about 600 00:37:12,240 --> 00:37:13,260 that stuff, and then... 601 00:37:13,920 --> 00:37:14,960 I don't know. It's just weird. 602 00:37:15,220 --> 00:37:17,520 It's not really something you can spring up and run in conversation. 603 00:37:17,740 --> 00:37:21,440 Since we started doing this, it all came flooding back. 604 00:37:22,180 --> 00:37:26,400 What do you think it means that we've been doing this stuff and nothing's 605 00:37:26,400 --> 00:37:29,680 happening? Like, none of it works. I mean, is it just that the rituals are 606 00:37:29,680 --> 00:37:36,500 bullshit? I don't know. I think they're just stupid stories passed down. Yeah. 607 00:37:36,540 --> 00:37:40,240 I mean, I would like to come across one that's actually real. Yeah. I do. I 608 00:37:40,240 --> 00:37:41,420 mean, I'm not saying I want to. 609 00:37:42,140 --> 00:37:47,180 experience hell over a ritual but yeah i'd like to see something that proves 610 00:37:47,180 --> 00:37:51,700 myself that i'm not crazy well i mean i'm with you on that one like i want to 611 00:37:51,700 --> 00:37:56,700 see something i want to have to like it's gonna sound weird but like if i saw 612 00:37:56,700 --> 00:38:01,720 ghost or something crazy happen it would you know it would call everything i 613 00:38:01,720 --> 00:38:06,080 think i know into question like that would be that would i want that to 614 00:38:06,080 --> 00:38:10,940 well that's good that makes me feel a little bad i'm sorry i feel bad oh shit 615 00:38:12,029 --> 00:38:13,029 Do you know what I did? 616 00:38:13,990 --> 00:38:16,850 I left the other camera back at the location. 617 00:38:17,630 --> 00:38:19,150 It's sitting in the goddamn freezer. 618 00:38:20,750 --> 00:38:24,430 Oh, I don't want to drive back out here. 619 00:38:25,350 --> 00:38:27,290 I'll get B -roll of the place while I'm there. 620 00:38:27,690 --> 00:38:29,290 That way it's not like a wasted trip. 621 00:38:29,510 --> 00:38:30,129 All right. 622 00:38:30,130 --> 00:38:32,630 Well, I'm going home afterwards, though. 623 00:38:34,590 --> 00:38:35,590 I'm sorry I was being cute. 624 00:38:35,910 --> 00:38:37,250 I love you. Don't be mad at me. 625 00:40:56,569 --> 00:40:57,850 Oh, my God, man. 626 00:40:58,610 --> 00:41:00,110 Oh, you scared the shit out of me. 627 00:41:01,010 --> 00:41:06,070 I'm helping my sister and her friend do a documentary. 628 00:41:06,390 --> 00:41:08,870 We actually didn't B -roll. We have permission to be here. 629 00:41:12,270 --> 00:41:13,390 I'm Dustin, by the way. 630 00:41:14,130 --> 00:41:18,110 Can you hear me? 631 00:41:20,610 --> 00:41:24,130 Do you have permission to be here? 632 00:41:30,220 --> 00:41:31,780 Oh, God. What the fuck? 633 00:41:36,220 --> 00:41:38,240 Oh, shit. 634 00:41:38,520 --> 00:41:39,520 Shit. 635 00:45:00,720 --> 00:45:04,160 I'm here. I'm good. I'm good. I'm good. It's nice of you to show up. Yeah, I'm 636 00:45:04,160 --> 00:45:05,300 sorry. Who are you? 637 00:45:05,860 --> 00:45:08,600 I was just running behind. 638 00:45:08,920 --> 00:45:09,920 What are we doing? 639 00:45:11,080 --> 00:45:13,660 We're doing the ritual called Musical Chairs Alone. 640 00:45:13,980 --> 00:45:15,000 Okay, hold on. Striking. 641 00:45:15,700 --> 00:45:16,700 Don't blind yourself. 642 00:45:17,580 --> 00:45:18,580 Okay. 643 00:45:18,800 --> 00:45:23,020 What we're going to do is we are going to put a chair right here, like Rob just 644 00:45:23,020 --> 00:45:27,820 put. Okay. We are going to turn off the light, and I'm going to have a match, 645 00:45:27,840 --> 00:45:28,840 but it's not lit. 646 00:45:29,180 --> 00:45:34,020 And once the music starts playing, I'm going to walk around the chair six 647 00:45:35,020 --> 00:45:41,600 And if the music keeps playing, that means if the music stops, I sit down and 648 00:45:41,600 --> 00:45:42,299 light the mat. 649 00:45:42,300 --> 00:45:43,340 That means I've won. 650 00:45:43,700 --> 00:45:48,520 Okay, you win if it stops. Yeah, I win if it stops. That means nothing bad is 651 00:45:48,520 --> 00:45:52,320 going to happen. But if the chair falls over on its own, leave the room 652 00:45:52,320 --> 00:45:56,480 immediately. Do not look at the chair. Do not enter the room alone ever again. 653 00:45:56,760 --> 00:45:57,980 What happens if the music... 654 00:45:58,300 --> 00:46:01,340 Keeps playing, like it's obviously going to keep playing. That means you've 655 00:46:01,340 --> 00:46:04,380 invited something into your home, and it does not want to play. 656 00:46:05,820 --> 00:46:07,880 So it's kind of set up to fail, right? 657 00:46:08,340 --> 00:46:12,000 Yeah, I mean, I hope something happens. I think this is pretty creepy. 658 00:46:12,680 --> 00:46:14,120 Yeah. Dude, you all right, man? 659 00:46:14,660 --> 00:46:17,500 Yeah, you guys, I'm fine. Am I being weird? 660 00:46:17,760 --> 00:46:22,020 Yeah, you actually seem a little jittery. A little off, man. Maybe too 661 00:46:22,020 --> 00:46:23,800 coffee or something? I'm good. I'm fine. I'm fine. 662 00:46:24,140 --> 00:46:26,220 I'm good. Can we do it? Are we good? Yeah. Ready? 663 00:46:26,480 --> 00:46:27,480 Yep. 664 00:46:27,560 --> 00:46:28,560 Yep, yep, yep, yep. 665 00:46:32,460 --> 00:46:33,460 Right. Okay. 666 00:46:36,400 --> 00:46:37,600 I'm playing now. 667 00:46:38,100 --> 00:46:39,100 All right. 668 00:46:40,040 --> 00:46:41,040 Good? 669 00:46:43,460 --> 00:46:44,540 Yeah, give me a second. 670 00:46:45,320 --> 00:46:46,320 All right. 671 00:46:47,260 --> 00:46:48,260 I'm good when you are. 672 00:47:24,049 --> 00:47:27,330 You know what? I got to go, actually. 673 00:47:27,850 --> 00:47:28,850 Yeah, I'm sorry. 674 00:47:29,130 --> 00:47:33,410 I just remembered that I have to... Dude, man, no. Where are you going? No. 675 00:47:33,410 --> 00:47:38,410 got to actually... No, I know, I know, but I got to do something, though. Come 676 00:47:38,410 --> 00:47:39,410 on, man. It's after midnight. 677 00:47:39,650 --> 00:47:41,970 Dude, I have to work in the morning, man. We can do it. 678 00:47:42,470 --> 00:47:44,150 We can just do a different day, right? 679 00:47:44,430 --> 00:47:45,630 Oh, my gosh, man. 680 00:47:45,890 --> 00:47:49,290 I'll be... I'm sorry. I got to take off. Whatever, man. Go. 681 00:47:58,600 --> 00:48:01,960 Do you think you got good footage so far? 682 00:48:02,240 --> 00:48:08,240 Yeah, I think so. I mean, there's going to be a difference between 683 00:48:08,240 --> 00:48:13,600 what your intros look like and what the actual rituals look like. The intros are 684 00:48:13,600 --> 00:48:14,600 more polished looking. 685 00:48:15,060 --> 00:48:17,220 Right. Well, I mean, I kind of like that vibe. 686 00:48:17,640 --> 00:48:19,140 Well, yeah, I mean, that's what makes sense. 687 00:48:19,800 --> 00:48:22,160 I mean, it makes sense to me. They have better lighting. 688 00:48:24,620 --> 00:48:28,620 Like when we did Bloody Mary, I was just running and gunning with the light on 689 00:48:28,620 --> 00:48:29,479 the rig. 690 00:48:29,480 --> 00:48:34,300 Yeah. Are we getting enough footage to actually make something like a decent 691 00:48:34,300 --> 00:48:35,300 length of time? 692 00:48:35,500 --> 00:48:39,560 I think so. I mean, if we're going for like, you know, five to ten minutes per 693 00:48:39,560 --> 00:48:44,040 episode, then I think we're hitting right in the sweet spot. But I think 694 00:48:44,040 --> 00:48:50,540 better to... So, when we were doing that musical tear, Richard, let's go 695 00:48:50,540 --> 00:48:51,540 through. 696 00:48:53,840 --> 00:48:57,380 You sounded like you were out of breath. 697 00:48:57,820 --> 00:49:00,200 Like someone took the breath out of you. 698 00:49:00,800 --> 00:49:06,720 I just, um... I think it's just like a... 699 00:49:06,720 --> 00:49:13,640 Like a lack of sleep thing. Like, it's just like making me... I 700 00:49:13,640 --> 00:49:17,960 don't know. It's just making me anxious to figure out what's... Well, like, are 701 00:49:17,960 --> 00:49:21,680 you... Are you not... Are you a lack of sleep? Like, as in you... 702 00:49:22,129 --> 00:49:26,250 You know, you're not focusing right, or is your eyes playing tricks on you? 703 00:49:29,130 --> 00:49:31,270 Because that wasn't, those weren't normal gasps. 704 00:49:31,610 --> 00:49:33,830 Like, it actually freaked me out. 705 00:49:34,550 --> 00:49:37,330 Yeah, I'm sorry. I mean, I didn't mean to freak you out. I just, I don't know. 706 00:49:37,330 --> 00:49:42,370 think I just, like, it's just like a panic attack. You know, they don't make 707 00:49:42,370 --> 00:49:43,370 sense, right? 708 00:49:44,010 --> 00:49:47,750 Yeah. It just kind of happened. I don't know. I mean, it's weird to me, too. I 709 00:49:47,750 --> 00:49:48,638 don't want to. 710 00:49:48,640 --> 00:49:51,980 Freak you guys out, and, like, I know I pissed Rob off because I was late, and 711 00:49:51,980 --> 00:49:53,780 then, you know, I didn't mean to. 712 00:49:54,020 --> 00:49:55,420 Yeah, well, that's just Rob. 713 00:49:55,740 --> 00:49:56,740 Rob is Rob. 714 00:49:57,040 --> 00:50:01,900 Well, I mean, I can't blame him. I mean, he's trying to, you know, he's kind of 715 00:50:01,900 --> 00:50:02,759 running the show. 716 00:50:02,760 --> 00:50:06,860 I mean... I know, but you gotta understand a little bit. 717 00:50:07,260 --> 00:50:08,260 Yeah. 718 00:50:09,020 --> 00:50:15,660 Uh... But no, I... I mean, I don't want you to worry 719 00:50:15,660 --> 00:50:16,660 about me. 720 00:50:16,840 --> 00:50:21,300 It's just something I'll work through. I'll be fine. 721 00:50:21,560 --> 00:50:25,060 Well, but talk to me next time it happens. You don't have to play it off 722 00:50:25,060 --> 00:50:28,500 you have to go, and don't be embarrassed or anything. Well, I don't want to be a 723 00:50:28,500 --> 00:50:29,620 burden. 724 00:50:30,640 --> 00:50:31,820 I don't want to bother you. 725 00:50:32,080 --> 00:50:35,460 Well, I'll feel better if you talk to me about it. You just get up and leave 726 00:50:35,460 --> 00:50:37,860 like that, and you're going to leave me panicking. What happened? 727 00:50:38,260 --> 00:50:42,640 What's going on? Why is he short of breath? Why is he, you know? I know. 728 00:50:43,390 --> 00:50:46,930 It's just hard for me to do that. 729 00:50:47,190 --> 00:50:50,410 I understand. Just know that if you need to talk, I am here. 730 00:50:55,230 --> 00:51:00,590 You want to text Rob and see if he wants to get something to eat with us? 731 00:51:00,890 --> 00:51:05,270 Yeah. We can just hang out and talk and not do business shit. Not do business, 732 00:51:05,470 --> 00:51:08,690 yeah. Just talk, hang out, eat bad food. 733 00:51:10,010 --> 00:51:11,010 What's wrong? 734 00:51:11,050 --> 00:51:12,230 I left my wallet at the studio. 735 00:51:12,510 --> 00:51:13,710 Oh. All right. 736 00:51:14,830 --> 00:51:18,950 Well, come on back and get it. Okay. I think I know where it is. 737 00:51:40,900 --> 00:51:42,660 You just going to run in? Yeah, I'll be right back. 738 00:52:11,359 --> 00:52:12,359 Standing medicines. 739 00:52:13,740 --> 00:52:14,840 Kayla got out of the car. 740 00:52:20,300 --> 00:52:20,660 Thank 741 00:52:20,660 --> 00:52:29,220 God. 742 00:52:29,900 --> 00:52:31,660 Did you hear from Rob? 743 00:52:31,940 --> 00:52:32,940 Yeah, he texted me. 744 00:52:33,200 --> 00:52:36,200 He said that we can pick wherever we want to go and just text him. He'll meet 745 00:52:36,200 --> 00:52:39,620 there. He's pretty much driving us wherever we want to go. 746 00:52:40,000 --> 00:52:41,340 Okay. You alright? 747 00:52:41,620 --> 00:52:43,940 Yeah, yeah. I'm just... Yeah, I'm okay. 748 00:52:44,680 --> 00:52:47,260 Yeah, will you just be, like, sitting in somewhere? You just want to grab and 749 00:52:47,260 --> 00:52:50,780 go? No, let's sit in. Let's hang out for a little bit. Okay. Okay? Cool. 750 00:52:50,940 --> 00:52:51,940 Alright. 751 00:52:52,480 --> 00:52:53,780 Cold as shit. Yeah, good. 752 00:52:54,580 --> 00:52:55,558 Is that Rob? 753 00:52:55,560 --> 00:52:56,560 Hey. 754 00:52:57,280 --> 00:52:58,280 Yeah. 755 00:52:59,260 --> 00:53:00,260 Ooh, let's get inside. 756 00:53:00,380 --> 00:53:02,580 Yeah. I'm starving. I'm cold. 757 00:53:04,640 --> 00:53:05,640 Oh, thank you. 758 00:53:06,500 --> 00:53:08,500 What did you feel about it? Did you think anything? 759 00:53:09,400 --> 00:53:10,400 Did you think anything? 760 00:53:20,089 --> 00:53:25,390 I mean, is it like, is it gauche if we do stuff that's been done before? What 761 00:53:25,390 --> 00:53:29,990 can we do that hasn't been done before? Well, I know that's the problem, right? 762 00:53:30,050 --> 00:53:33,830 Like, say we went chasing, like, Bigfoot or something. 763 00:53:34,310 --> 00:53:39,430 Yeah. What do we, like, what can we add to the conversation about Bigfoot? Like, 764 00:53:39,470 --> 00:53:40,490 what can we do that's different? 765 00:53:40,910 --> 00:53:44,150 There's so many different theories about Bigfoot. There's so many different 766 00:53:44,150 --> 00:53:45,150 species. 767 00:53:45,650 --> 00:53:47,450 There's different species of Bigfoot? 768 00:53:47,730 --> 00:53:48,730 Bigfeet? 769 00:53:49,870 --> 00:53:50,870 Okay. 770 00:53:51,230 --> 00:53:53,750 All right, I'm out of here. All right. Later, dude. See ya. 771 00:55:32,460 --> 00:55:36,980 Shit. Come on. 772 00:55:40,560 --> 00:55:41,960 Shit. 773 00:55:43,920 --> 00:55:45,320 Shit. 774 00:55:46,240 --> 00:55:47,240 Okay. 775 00:55:47,960 --> 00:55:50,480 Oh, come on, come on. 776 00:56:37,710 --> 00:56:38,710 No, no, no. 777 00:57:19,950 --> 00:57:21,050 The living dog. 778 00:57:43,750 --> 00:57:47,810 I suppose you're not going to tell us why you were late? 779 00:57:50,800 --> 00:57:55,120 I mean, do I have to? Do you happen to know that? 780 00:57:55,320 --> 00:57:57,580 Well, considering that it's been more than one occurrence, yeah. 781 00:57:58,580 --> 00:58:03,100 How about we just do the goddamn ritual and then... I'll do it. Do it. 782 00:58:03,660 --> 00:58:04,780 You all right? Yep. 783 00:58:05,200 --> 00:58:08,140 Let's do the thing. I got the camera set up. We got spooky lighting. 784 00:58:08,840 --> 00:58:12,140 Yep. Dolls put up. Candles lit. The mirrors are facing each other. 785 00:58:14,080 --> 00:58:15,080 Oh. 786 00:58:17,600 --> 00:58:18,600 Oh, no. 787 00:58:20,840 --> 00:58:22,700 Lay the hair on the doll. 788 00:58:25,540 --> 00:58:26,540 Okay. 789 00:58:29,020 --> 00:58:30,780 See what's wrong, huh? No, man. 790 00:58:31,100 --> 00:58:32,740 Do the thing. 791 00:58:34,100 --> 00:58:38,080 All right. 792 00:58:39,900 --> 00:58:41,840 Midnight. So, start. 793 00:58:42,180 --> 00:58:46,060 Point towards the doll and say, I'm giving you a new body. Please accept it. 794 00:58:49,520 --> 00:58:52,480 I'm giving you a new body, so please accept it. 795 00:58:54,280 --> 00:58:56,000 Dude, come on. This is stupid. 796 00:58:56,640 --> 00:58:59,660 Come on, man. I think you're being kind of stupid right now. There is no reason 797 00:58:59,660 --> 00:59:03,280 for this. Okay, yeah, that's what you're... Says the guy who just 798 00:59:03,280 --> 00:59:08,100 ritual that was partly his idea. Do you not see how stupid this is? Like, what, 799 00:59:08,220 --> 00:59:10,600 the doll's going to come to life? Is that what we're doing? What's so stupid 800 00:59:10,600 --> 00:59:13,560 about this one compared to the others? They're all stupid. How about that? 801 00:59:14,560 --> 00:59:18,220 I mean... Come on, let's just do this for the video. For video sake. Come on. 802 00:59:18,240 --> 00:59:19,240 Unbelievable. 803 00:59:20,919 --> 00:59:23,480 Guys, guys, come on. Seriously, just keep going. 804 00:59:23,700 --> 00:59:24,598 No, you're not doing it. 805 00:59:24,600 --> 00:59:28,020 I'm completely cool with keeping going. So how about we just go? How about we 806 00:59:28,020 --> 00:59:31,240 just do it? I'm keeping cool with going, but I'm going to interrupt this ritual 807 00:59:31,240 --> 00:59:34,920 and say how stupid it is and mock it and laugh at it, even though it was 808 00:59:34,920 --> 00:59:36,140 partially your idea. 809 00:59:36,400 --> 00:59:38,140 Hey, guys, come on, y 'all. Seriously, 810 00:59:38,880 --> 00:59:39,880 seriously, seriously. 811 00:59:40,680 --> 00:59:41,760 Just calm down. 812 00:59:42,500 --> 00:59:43,660 Let's go finish the video. 813 00:59:43,920 --> 00:59:47,980 How did you get the hell out of it? How did that? Oh, my gosh, dude, dude. 814 00:59:48,510 --> 00:59:49,510 Come on, man, please. 815 00:59:49,710 --> 00:59:54,110 Nobody was talking to you. Were you talking to Rob? Because I wasn't talking 816 00:59:54,110 --> 00:59:55,110 Rob. 817 00:59:55,250 --> 00:59:56,350 Was anybody talking to Rob? 818 00:59:56,810 --> 00:59:57,589 All right. 819 00:59:57,590 --> 01:00:01,730 This is not the time right now, man. Come on. This is dumb. We keep doing 820 01:00:01,730 --> 01:00:04,390 shit. It's fake. It's fake as hell. What? What's going to happen? 821 01:00:04,810 --> 01:00:08,050 That's why we're doing this. No, explain to me, like, what's the point? Like, 822 01:00:08,050 --> 01:00:09,610 what is the, what's the goddamn point? 823 01:00:10,810 --> 01:00:13,070 Right? Because we need this for our video. 824 01:00:16,240 --> 01:00:18,020 That's the whole point. We debunk stuff. 825 01:00:19,760 --> 01:00:20,760 Bullshit. 826 01:00:21,440 --> 01:00:23,360 Whose idea was this in the first place? 827 01:00:23,900 --> 01:00:27,620 Well, I printed out the ritual and you approved it, so... I didn't approve it. 828 01:00:27,620 --> 01:00:29,660 Robin tried to approve it. I just pointed the goddamn camera. 829 01:00:30,060 --> 01:00:32,080 You said you were doing it. 830 01:00:32,660 --> 01:00:35,040 I turned on the audio and I pointed the goddamn camera. 831 01:00:35,280 --> 01:00:36,820 You know what? I think you should go. 832 01:00:37,840 --> 01:00:39,760 I think you should go. No. No. 833 01:00:40,900 --> 01:00:41,900 We're done. Kayla. 834 01:00:41,960 --> 01:00:42,960 Kayla. 835 01:00:44,390 --> 01:00:46,950 I'll go. No, don't. Don't go. Yeah, no, I'll go. Don't go. 836 01:00:47,370 --> 01:00:48,370 Don't go, man. Why? 837 01:00:48,510 --> 01:00:50,970 No, just stay. Let's calm down. 838 01:00:52,970 --> 01:00:54,550 She's done. I'm done. Are you thirsty? 839 01:00:55,610 --> 01:00:57,690 No, I'm not thirsty. I wasn't hungry. Kayla, are you thirsty? 840 01:00:57,950 --> 01:00:58,950 No, I'm good, Dad. 841 01:01:00,390 --> 01:01:01,390 Are you anyway hungry? 842 01:01:02,110 --> 01:01:07,250 I'm going to buy some pizza or something because let's calm down, relax, and 843 01:01:07,250 --> 01:01:08,250 just start over. 844 01:01:09,630 --> 01:01:10,630 Take a deep breath. 845 01:01:11,020 --> 01:01:14,700 Can we all take this seriously, or are we just going to laugh at one another? 846 01:01:15,460 --> 01:01:19,920 Yeah, here, what we need to do is put the goddamn mirrors next to each other, 847 01:01:19,960 --> 01:01:21,780 right? That's what we do. We've got to light the candle. 848 01:01:23,100 --> 01:01:25,060 Right? Oh, my God. 849 01:01:25,500 --> 01:01:26,500 Yep, that's right. 850 01:01:28,860 --> 01:01:30,120 I'm going to take this shit and we go. 851 01:01:30,680 --> 01:01:31,780 Bye. Bye. 852 01:01:32,800 --> 01:01:33,800 Bye. 853 01:02:53,360 --> 01:02:57,920 I just came to say that I'm sorry about the other night. I'm sorry that I've 854 01:02:57,920 --> 01:03:03,820 been weird. I know I've been kind of an asshole, and I just, I mean, I don't 855 01:03:03,820 --> 01:03:07,720 want you or Rob to hate me, and so I'm sorry. 856 01:03:08,420 --> 01:03:10,760 Well, we don't hate you, obviously. 857 01:03:11,220 --> 01:03:15,540 What bothers, well, more or less bothers me, I won't speak for Rob, but is that 858 01:03:15,540 --> 01:03:19,880 I just don't know why this sudden change, like if this project is taking a 859 01:03:19,880 --> 01:03:21,820 on you, we just don't need to do it. 860 01:03:23,310 --> 01:03:28,710 It's not that, um, it's hard to explain. I don't know how to, I mean, I told you 861 01:03:28,710 --> 01:03:32,310 before, I don't know how to explain it to you, but I just want you to know that 862 01:03:32,310 --> 01:03:35,350 I'm, I'm sorry. Like I'm, I'm aware of it. I'm not like. 863 01:03:37,350 --> 01:03:40,850 Well, I appreciate that. And you know, I'm sorry too. 864 01:03:41,490 --> 01:03:43,350 You don't have to be sorry to do anything. 865 01:03:45,570 --> 01:03:48,650 Well, we both say things in the moment that we don't mean. 866 01:03:48,890 --> 01:03:50,610 I know, but I was being a dick, so. 867 01:03:51,030 --> 01:03:52,030 Yeah, you were. 868 01:03:55,339 --> 01:03:56,339 What's wrong? 869 01:03:57,560 --> 01:03:58,560 Hey. 870 01:03:59,480 --> 01:04:00,480 What's wrong? 871 01:04:01,520 --> 01:04:02,520 Nothing. I gotta go. 872 01:04:03,840 --> 01:04:07,780 Okay. You don't want to stay in for the night? No, I need to go talk to Rob, so. 873 01:04:08,440 --> 01:04:09,440 Okay. 874 01:04:10,180 --> 01:04:16,600 Anyway, I'm sorry, and I love you, and I'm going to try not to be an ass, okay? 875 01:04:16,900 --> 01:04:19,240 I love you too, and that means a lot. 876 01:04:21,029 --> 01:04:24,170 Well, if you ever do decide you can't talk, just come to me, okay? 877 01:04:24,470 --> 01:04:26,490 Okay. Call me later. Okay. 878 01:04:26,690 --> 01:04:27,810 Bye. Bye. 879 01:05:15,660 --> 01:05:16,638 Hey, man. 880 01:05:16,640 --> 01:05:17,640 Hey. 881 01:05:18,380 --> 01:05:19,580 I'm sorry, I know it's late. 882 01:05:19,920 --> 01:05:20,920 Yeah, what's up? 883 01:05:21,500 --> 01:05:23,320 Can I come in for a second? 884 01:05:25,660 --> 01:05:26,660 Come on. 885 01:05:30,000 --> 01:05:32,580 Hey, how you doing? You doing all right? I'm good, man. 886 01:05:32,780 --> 01:05:34,160 Good. Yeah. 887 01:05:36,660 --> 01:05:43,240 I just, I know it's late, but I just, I came by to apologize. 888 01:05:44,640 --> 01:05:48,720 Okay. I'm sorry, because, I mean, I've been an asshole. 889 01:05:49,580 --> 01:05:54,760 Yeah, you have, man. And, like, I know the other night it got bad, and I pissed 890 01:05:54,760 --> 01:05:56,260 Kayla off, and I was rude to you. 891 01:05:56,540 --> 01:05:57,940 Bro, she was pissed. 892 01:05:58,160 --> 01:06:01,940 I know, and I just want to say I'm sorry. 893 01:06:04,440 --> 01:06:05,480 I'll let you accept it. 894 01:06:05,900 --> 01:06:06,779 Thank you, man. 895 01:06:06,780 --> 01:06:08,480 You're welcome. So we can be cool? 896 01:06:09,040 --> 01:06:10,340 We're good. Go back to normal? 897 01:06:10,640 --> 01:06:11,640 Yep. 898 01:06:11,899 --> 01:06:13,720 Cool. Back to normal, man. We're all good. 899 01:06:13,960 --> 01:06:14,960 Right on. 900 01:06:15,600 --> 01:06:20,460 I won't keep you too long, but before I go, I got something I think would be 901 01:06:20,460 --> 01:06:21,460 good for the show. 902 01:06:21,620 --> 01:06:22,620 Can I show it to you real quick? 903 01:06:26,480 --> 01:06:27,480 Okay. 904 01:06:27,620 --> 01:06:28,720 Like what? Okay. 905 01:06:29,700 --> 01:06:32,180 Well, we need a closet. 906 01:06:34,620 --> 01:06:36,980 Is there one we could use real quick? 907 01:06:37,720 --> 01:06:39,780 It's only going to take a second. I promise it's only going to take a 908 01:06:44,100 --> 01:06:45,200 Yeah. Yeah. 909 01:06:45,480 --> 01:06:48,100 So where should we go? Follow me. 910 01:06:48,340 --> 01:06:52,880 It's going to be worth it. It'll be good for the show, I think. Yeah, you say 911 01:06:52,880 --> 01:06:53,880 so. 912 01:06:57,820 --> 01:06:58,860 Yeah, it's perfect. 913 01:07:00,140 --> 01:07:02,200 So what do you want me to do? 914 01:07:02,920 --> 01:07:06,260 You just got to wait there for a second. 915 01:07:07,960 --> 01:07:08,960 What am I waiting on? 916 01:07:23,790 --> 01:07:25,530 I'll be right back. I got to check the fuse. I'm sorry. 917 01:07:26,730 --> 01:07:27,730 For what? 918 01:07:28,210 --> 01:07:29,210 I'm sorry. 919 01:07:30,030 --> 01:07:31,030 For what? 920 01:07:31,370 --> 01:07:32,870 What's wrong with you, man? What's wrong? 921 01:07:38,530 --> 01:07:39,408 Who's here? 922 01:07:39,410 --> 01:07:40,328 I'm sorry. 923 01:07:40,330 --> 01:07:41,510 I'm sorry, 924 01:07:43,450 --> 01:07:44,450 man. 925 01:08:59,279 --> 01:09:00,279 Ladies' spades appear. 926 01:09:02,140 --> 01:09:03,359 Ladies' spades appear. 927 01:09:05,819 --> 01:09:06,920 Ladies' spades appear. 928 01:09:08,899 --> 01:09:10,040 Ladies' spades appear. 929 01:09:10,380 --> 01:09:13,300 Hey, let's, um, let's go. 930 01:09:13,740 --> 01:09:15,600 Why? We gotta go. We need to get out of here. 931 01:09:16,359 --> 01:09:19,240 I'm sorry. We gotta go. I'm really sorry. I'm so sorry. We gotta go. 932 01:09:19,660 --> 01:09:20,660 I thought we were over there. 933 01:09:21,000 --> 01:09:25,340 Would you listen to me? I thought we were over there! No, we have, I'm sorry, 934 01:09:25,399 --> 01:09:30,840 but we have... Justin, you're scared. He is here, and he needs your blood. Do 935 01:09:30,840 --> 01:09:31,339 you understand? 936 01:09:31,340 --> 01:09:34,899 What are you talking about? You took the oath, but he has my blood. 937 01:09:35,140 --> 01:09:39,080 What? All right? So we have to go. Please, please, please, please, please, 938 01:09:39,100 --> 01:09:41,220 please. I don't want it. You're not listening to me. 939 01:09:41,779 --> 01:09:43,120 We have to go. Now. 940 01:09:43,399 --> 01:09:44,399 No. 941 01:09:44,540 --> 01:09:46,540 Kayla. Let's finish the ritual. Come on. 942 01:09:47,279 --> 01:09:48,198 Let's go. 943 01:09:48,200 --> 01:09:49,340 You're hurting me. 944 01:09:50,899 --> 01:09:51,899 Kayla. 945 01:10:14,860 --> 01:10:15,860 I love you, bitch! 946 01:14:17,930 --> 01:14:19,510 This space is your gateway. 947 01:14:21,410 --> 01:14:22,810 This blood my offering. 948 01:14:24,070 --> 01:14:26,710 Cross this threshold and I am yours to command. 949 01:14:28,630 --> 01:14:30,250 My allegiance is yours. 950 01:14:32,430 --> 01:14:34,410 My purpose is to spread your gospel. 951 01:14:35,890 --> 01:14:38,010 Will you accept me as your cross? 952 01:14:40,350 --> 01:14:41,770 I await your answer. 71437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.