All language subtitles for Ouija.Blood.Ritual.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,320 --> 00:03:26,400
Catechromancy. It means using a mirror
for the purposes of divination,
2
00:03:26,680 --> 00:03:29,880
conjuring, or in our case, summoning.
3
00:03:30,340 --> 00:03:33,740
If you've ever attended a sleepover, you
know the ritual of Bloody Mary.
4
00:03:34,640 --> 00:03:38,080
The old version involves a flight of
stairs and a handheld mirror.
5
00:03:38,440 --> 00:03:41,980
But the most common and well -known
version is much simpler.
6
00:03:42,220 --> 00:03:45,200
You find a mirror, like this one.
7
00:03:45,700 --> 00:03:50,440
You stare into it, and you repeat Bloody
Mary's name over and over again.
8
00:03:51,040 --> 00:03:53,420
And if done right, Bloody Mary will
appear.
9
00:03:53,940 --> 00:03:57,080
And, well, what she does seems to vary
from story to story.
10
00:03:58,160 --> 00:04:01,480
Maybe she screams and scares the life
out of you.
11
00:04:02,760 --> 00:04:04,680
Maybe she just calls your eyes out.
12
00:04:06,100 --> 00:04:08,860
Or maybe she just traps you in the
mirror.
13
00:04:10,240 --> 00:04:11,240
Forever.
14
00:04:12,080 --> 00:04:15,320
But what we'd like to know is, who is
Bloody Mary?
15
00:04:15,980 --> 00:04:19,880
According to folklore, she could be
Queen Mary I of England, or...
16
00:04:20,250 --> 00:04:22,250
Any number of executed witches named
Mary.
17
00:04:23,310 --> 00:04:25,510
I guess the only way to know for sure is
to ask her.
18
00:04:26,130 --> 00:04:28,770
And tonight, we're going to do just
that.
19
00:04:31,030 --> 00:04:31,969
How was that?
20
00:04:31,970 --> 00:04:32,970
Did that suck?
21
00:04:33,210 --> 00:04:34,490
No, it didn't suck. Come on.
22
00:04:34,710 --> 00:04:35,710
We've got a sled on.
23
00:04:37,170 --> 00:04:39,550
Um, it was good.
24
00:04:40,110 --> 00:04:41,710
I thought it was... You look good.
25
00:04:41,970 --> 00:04:44,850
Well, we could try it again. Maybe take
your time. Maybe. Did I seem rushed or
26
00:04:44,850 --> 00:04:47,930
did I stutter a little bit? I think that
part where you said forever. Yeah. I
27
00:04:47,930 --> 00:04:48,930
rushed a little bit.
28
00:04:49,130 --> 00:04:53,630
Also, to be totally honest, I caught the
audio recorder in the mirror at least
29
00:04:53,630 --> 00:04:56,390
once, if not several times. Oh, boy.
Okay.
30
00:04:56,950 --> 00:04:59,970
Yeah, just try it again. You're good,
though. Okay. You're good. Okay. So
31
00:04:59,970 --> 00:05:01,230
going again? Yeah, let's do it again.
All right.
32
00:05:06,170 --> 00:05:08,050
Am I in frame?
33
00:05:09,680 --> 00:05:12,260
So tell us who you are. My name is Rob.
34
00:05:12,520 --> 00:05:13,780
And where did we meet?
35
00:05:14,260 --> 00:05:19,760
We met in college about seven years ago,
and we just became friends ever since.
36
00:05:20,120 --> 00:05:21,260
We have weird hobbies.
37
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Yeah, we do.
38
00:05:26,060 --> 00:05:27,680
Dustin. Yes?
39
00:05:28,060 --> 00:05:28,979
What are you doing, man?
40
00:05:28,980 --> 00:05:29,980
B -roll.
41
00:05:30,520 --> 00:05:36,320
My name's Dustin. I'm the camera guy,
sound guy, also.
42
00:05:37,300 --> 00:05:40,880
This place is weird. Did you see the
fish on the wall? Where did we meet?
43
00:05:42,120 --> 00:05:46,080
Well, we came out of the same vagina.
44
00:05:49,380 --> 00:05:50,400
So it's that.
45
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
Sometime after that.
46
00:05:52,920 --> 00:05:53,920
Brilliant.
47
00:05:55,600 --> 00:05:57,560
Come on, are you ready?
48
00:05:58,340 --> 00:06:00,040
Yeah, yeah, hold on. I want to get over
here.
49
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
Look at this guy.
50
00:06:02,140 --> 00:06:03,140
Oh, he's cute.
51
00:06:04,160 --> 00:06:05,600
He looks like he's like...
52
00:06:15,280 --> 00:06:19,060
But really I just want to get ourselves
out there really So we can just do
53
00:06:19,060 --> 00:06:21,740
things and I can put something really
good on the resume. You know what I
54
00:06:35,950 --> 00:06:40,070
Yeah, it said between one and one, or
between three times and a thousand
55
00:06:40,410 --> 00:06:44,070
Oh, so we're doing the whole family? No,
I'm just going to shoot for 13 and go
56
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
from there. Okay.
57
00:06:45,170 --> 00:06:46,210
Yeah. Okay.
58
00:06:46,790 --> 00:06:47,850
So, Destiny, you ready, man?
59
00:06:48,070 --> 00:06:50,430
I'm going to see.
60
00:06:52,470 --> 00:06:54,010
Yes. All right, Kayla, you ready?
61
00:06:54,370 --> 00:06:55,370
I am ready.
62
00:06:55,490 --> 00:06:56,490
All right, let's get it.
63
00:07:00,150 --> 00:07:01,150
Bloody Mary.
64
00:07:02,590 --> 00:07:04,330
Do you believe in the paranormal?
65
00:07:08,780 --> 00:07:10,000
No, not at all? No.
66
00:07:10,580 --> 00:07:11,580
Bloody Mary.
67
00:07:12,440 --> 00:07:14,140
Bloody Mary.
68
00:07:16,180 --> 00:07:17,180
Bloody Mary.
69
00:07:18,040 --> 00:07:20,180
Uh... Bloody Mary.
70
00:07:20,660 --> 00:07:21,660
No.
71
00:07:22,320 --> 00:07:28,780
But I kind of feel like there's stuff...
Am I supposed to look at you or should
72
00:07:28,780 --> 00:07:34,560
I look? I feel like there's stuff that
happens that is difficult or impossible
73
00:07:34,560 --> 00:07:36,620
to explain.
74
00:07:39,400 --> 00:07:43,300
Like, in the broadest sense, I am non
-believer. Don't believe in the
75
00:07:43,300 --> 00:07:44,300
paranormal.
76
00:07:44,720 --> 00:07:45,720
Bloody Mary.
77
00:07:56,880 --> 00:07:58,260
Cricket. Cricket.
78
00:07:58,600 --> 00:07:59,600
Cricket.
79
00:08:00,760 --> 00:08:02,680
That was it, right? Yeah.
80
00:08:03,220 --> 00:08:04,220
Wait.
81
00:08:04,720 --> 00:08:05,720
Should I?
82
00:08:07,860 --> 00:08:11,040
No. You're going to piss her off. Well,
nope.
83
00:08:11,420 --> 00:08:16,060
All right. Guess not. All right. So
we're done? I mean, I think we did it
84
00:08:16,200 --> 00:08:17,059
I mean.
85
00:08:17,060 --> 00:08:18,240
That's what it said. Yeah.
86
00:08:18,740 --> 00:08:23,280
13. As many times as we can. Well, to be
fair, we didn't do 1 ,000.
87
00:08:23,560 --> 00:08:26,060
I don't think we have it. So who are
you?
88
00:08:26,880 --> 00:08:31,620
I am Kayla, and I am a horrible
interviewer. Oh, come on now. Yeah.
89
00:08:32,360 --> 00:08:33,380
Do you believe in the paranormal?
90
00:08:34,179 --> 00:08:35,179
I do.
91
00:08:35,480 --> 00:08:39,080
It's not like everything's a ghost,
everything's always a flickering, it's a
92
00:08:39,080 --> 00:08:43,159
demon kind of believer, but I want to
dig in the paranormal side first.
93
00:08:43,900 --> 00:08:48,880
I want to do this series because not
only is it fun, and to be honest, I do
94
00:08:48,880 --> 00:08:53,700
to get my name out there. I am trying to
get more towards a newscasting job and
95
00:08:53,700 --> 00:08:58,000
all that, but I do want to show people
that this stuff is real.
96
00:08:58,460 --> 00:09:01,860
Can you see these videos online all the
time, and people are like, oh, that's
97
00:09:01,860 --> 00:09:03,880
fake, but how do you know it's fake?
98
00:09:04,410 --> 00:09:08,630
You can't prove it, so why do you just
assume that? I want to experience it
99
00:09:08,630 --> 00:09:11,610
myself, and I want to experience it with
you, you know?
100
00:09:12,170 --> 00:09:13,510
All right, final question.
101
00:09:13,790 --> 00:09:16,030
Now, keep this all the way 100.
102
00:09:16,430 --> 00:09:20,250
Okay, 100. Are you more excited or
scared?
103
00:09:23,850 --> 00:09:24,850
50 -50?
104
00:09:25,190 --> 00:09:31,070
50 -50? Yeah, I mean, I'm nervous. Okay.
I am nervous, but I am really excited.
105
00:09:31,150 --> 00:09:33,390
If I wasn't excited at all, I wouldn't
be doing this at all.
106
00:09:33,790 --> 00:09:35,450
But I am very excited. I'm pumped.
107
00:09:36,090 --> 00:09:38,150
And I am scared.
108
00:09:38,350 --> 00:09:39,049
I'm scared.
109
00:09:39,050 --> 00:09:41,250
Just a little bit. Just a little bit.
Just a little bit. All right.
110
00:09:41,590 --> 00:09:42,590
Cool.
111
00:09:42,830 --> 00:09:43,589
Done deal.
112
00:09:43,590 --> 00:09:44,710
Yeah. Good job.
113
00:09:44,990 --> 00:09:46,070
That was surprising.
114
00:09:47,090 --> 00:09:51,670
I think you believe in, like, ghosts and
stuff?
115
00:09:52,170 --> 00:09:53,170
Yeah.
116
00:09:53,770 --> 00:09:54,770
When?
117
00:09:54,950 --> 00:09:57,210
When? I had no idea.
118
00:09:57,630 --> 00:10:00,410
All right. Well, me and Rob think you're
dumb, but okay.
119
00:10:01,530 --> 00:10:02,530
You're not dumb.
120
00:10:03,140 --> 00:10:04,360
Yeah, you're kind of dumb.
121
00:10:05,800 --> 00:10:09,660
Oh, but the website slash the ritual and
the poems.
122
00:10:10,060 --> 00:10:11,060
Yeah, yeah.
123
00:10:11,320 --> 00:10:16,600
Speaking of poems, there's something, I
think there's a poem called Kamino's
124
00:10:16,600 --> 00:10:19,140
Hell. Kamino's Hell. Kamino's Hell.
125
00:10:19,340 --> 00:10:21,080
Japanese one, right? Yeah, yeah, yeah.
126
00:10:21,460 --> 00:10:22,520
So we can try that.
127
00:10:22,760 --> 00:10:23,699
You both heard of it?
128
00:10:23,700 --> 00:10:24,700
Yeah. Well, yeah.
129
00:10:24,780 --> 00:10:25,759
Have you heard of it? No.
130
00:10:25,760 --> 00:10:26,820
Well, how's your Japanese?
131
00:10:27,160 --> 00:10:28,160
Right.
132
00:10:28,420 --> 00:10:30,620
I really honestly can't remember.
133
00:10:31,290 --> 00:10:34,830
Everything from it, but I just know Tom
No's Tale is, like, one of the most
134
00:10:34,830 --> 00:10:35,870
easiest ones we can try.
135
00:10:36,190 --> 00:10:40,390
Okay. Right, because it's just, like, we
can just, like, light some candles and
136
00:10:40,390 --> 00:10:43,710
just do it somewhere spooky and enhance
it.
137
00:10:45,870 --> 00:10:48,750
Urban legends were once pathed via word
of mouth.
138
00:10:49,030 --> 00:10:51,530
In the modern age, they're spread all
over the Internet.
139
00:10:52,530 --> 00:10:56,810
Somewhere between old -fashioned ghost
stories and Internet memes, you'll find
140
00:10:56,810 --> 00:11:00,490
creepypastas. Now coming into peak
popularity in 2010,
141
00:11:01,410 --> 00:11:04,310
Creepypastas have since been adapted to
web series and films.
142
00:11:04,770 --> 00:11:07,450
Some, such as Slender Man, have found
mainstream attention.
143
00:11:08,430 --> 00:11:11,470
Many creepypastas come in the forms of
games or rituals.
144
00:11:12,550 --> 00:11:15,590
And tonight, we're going to attempt our
first one.
145
00:11:15,930 --> 00:11:21,270
With Tomino's Hell, an alleged cursed
Japanese poem said to bring serious
146
00:11:21,270 --> 00:11:24,570
misfortune upon anyone who dares to read
it out loud.
147
00:11:31,000 --> 00:11:36,200
sister vomits blood, younger sisters
breathing fire, while sweet little
148
00:11:36,200 --> 00:11:37,360
just spits up the jewels.
149
00:11:38,220 --> 00:11:43,420
All alone does Tamino go falling into
that hell, a hell of utter darkness
150
00:11:43,420 --> 00:11:44,420
without even flowers.
151
00:11:45,280 --> 00:11:47,820
Is Tamino's big sister the one who whips
him?
152
00:11:48,520 --> 00:11:51,260
The purpose of scourging hangs dark in
his mind,
153
00:11:51,960 --> 00:11:54,980
lashing and thrashing him, but never
quite shattering.
154
00:11:55,760 --> 00:11:58,640
On sure path to Avicii, the eternal
hell.
155
00:11:59,939 --> 00:12:02,180
Into the blackest of hells guide him
now.
156
00:12:02,720 --> 00:12:05,500
I pray to the golden sheep, to the
nightingale.
157
00:12:06,920 --> 00:12:10,760
How much did he put in that leather
pouch to prepare for his trek to eternal
158
00:12:10,760 --> 00:12:11,760
hell?
159
00:12:12,480 --> 00:12:15,980
Spring is coming to the valley, to the
woods, to the needle mountains, to the
160
00:12:15,980 --> 00:12:16,980
spiraling towns.
161
00:12:17,480 --> 00:12:22,120
Not just on some empty whim, it's flesh
pierced with blood -red pins.
162
00:12:22,880 --> 00:12:27,260
They serve as hellish signposts for
sweet little dominoes.
163
00:12:32,110 --> 00:12:33,110
Is that it?
164
00:12:33,350 --> 00:12:34,910
Yeah. Do you feel curt?
165
00:12:36,010 --> 00:12:37,010
It feels bad.
166
00:12:37,330 --> 00:12:38,670
It is a bad poem.
167
00:12:38,930 --> 00:12:39,930
That was really bad.
168
00:12:41,150 --> 00:12:42,190
Kind of breaks my heart.
169
00:12:42,590 --> 00:12:43,990
You think we should have done it in
Japanese?
170
00:12:47,190 --> 00:12:48,190
Yes.
171
00:12:49,950 --> 00:12:51,370
Are you ready?
172
00:12:52,470 --> 00:12:55,130
I don't really know what I'm saying. Why
are you showing me this right now, man?
173
00:12:55,490 --> 00:12:59,690
What? I mean, I just want to get your,
like, honest reaction to it.
174
00:13:00,410 --> 00:13:02,110
Okay. All right? Okay. You ready?
175
00:13:02,370 --> 00:13:03,370
All right, yeah.
176
00:13:04,710 --> 00:13:05,710
Creep.
177
00:13:08,850 --> 00:13:12,950
See, like, universally creepy idea. The
boogeyman. Everybody knows the
178
00:13:12,950 --> 00:13:14,850
boogeyman. Yeah. That kind of thing
going on.
179
00:13:15,890 --> 00:13:20,170
Closet man, I think, is just a simple
spooky sounding concept, right?
180
00:13:20,390 --> 00:13:22,010
No, that sounds kind of weird to me.
181
00:13:22,350 --> 00:13:24,930
No, you know what? You're not into
closet man. No, that sounds weird.
182
00:13:25,250 --> 00:13:26,250
Closet man? Yeah.
183
00:13:26,950 --> 00:13:29,650
He's not, like, coming out of the
closet. That's a bad superhero name.
184
00:13:34,090 --> 00:13:35,350
It was cleared on the note.
185
00:13:35,910 --> 00:13:37,330
See, they left it on to buy.
186
00:13:37,810 --> 00:13:41,550
And part of the oath is you ask if he'll
accept you as a thrall.
187
00:13:41,770 --> 00:13:43,430
Okay. And it moved to no.
188
00:13:43,690 --> 00:13:49,930
I think the idea of it is creepy, right?
Like having the spearboard in another
189
00:13:49,930 --> 00:13:52,470
room, have to go and check it, like that
kind of thing.
190
00:13:54,350 --> 00:13:55,350
Okay,
191
00:13:55,710 --> 00:13:59,470
so let me plead my case here, all right?
192
00:14:00,070 --> 00:14:02,590
You have the idea of the closet, right?
193
00:14:03,070 --> 00:14:05,630
Like everybody, when they're a kid,
they're afraid of the closet, right?
194
00:14:05,630 --> 00:14:08,610
afraid of the dark, afraid of the
boogeyman being in the closet. Sure.
195
00:14:08,610 --> 00:14:12,390
what this is, man. It's like a boogey,
like a closet boogeyman type scenario,
196
00:14:12,610 --> 00:14:15,690
okay? Okay. So you're playing, you're
tapping into that. You're tapping into
197
00:14:15,690 --> 00:14:17,190
that spookiness, right? Mm -hmm.
198
00:14:17,490 --> 00:14:22,210
Then there's a whole blood offering part
of it, which to me makes it seem legit.
199
00:14:22,430 --> 00:14:26,030
It makes us seem legit that we would go
the distance to do that.
200
00:14:26,610 --> 00:14:30,350
What do you think, like location -wise
then?
201
00:14:30,690 --> 00:14:37,670
Okay. So there is, in town, it's like 20
minutes away, it's one
202
00:14:37,670 --> 00:14:42,690
of those, like, mental health
institutes, like an insane asylum,
203
00:14:42,970 --> 00:14:46,530
Okay. And it was one of those scenarios
where, like, back in the 60s, they
204
00:14:46,530 --> 00:14:50,390
closed it down and let everybody go kind
of thing, you know? Mm -hmm. And they
205
00:14:50,390 --> 00:14:55,170
have a big deep freeze, like a big
freezer, like a walk -in freezer, that I
206
00:14:55,170 --> 00:14:58,550
think could serve as our closet. Because
that imagery is spooky, right? We're
207
00:14:58,550 --> 00:15:00,170
just going to make sure that it's off.
208
00:15:00,590 --> 00:15:04,890
We put a camera in with her. That's a
good idea. I like that. You know, so
209
00:15:04,890 --> 00:15:07,550
she has the flashlight, when we see her
face, we can see her doing the oath, and
210
00:15:07,550 --> 00:15:10,910
you have the imagery of when she turns
the flashlight off, it goes dark, you
211
00:15:10,910 --> 00:15:11,629
know. Yeah, yeah.
212
00:15:11,630 --> 00:15:12,349
That's nice.
213
00:15:12,350 --> 00:15:16,210
And then the whole suspense building up
to going and looking at the spirit
214
00:15:16,210 --> 00:15:17,210
board.
215
00:15:17,770 --> 00:15:21,470
Gosh, gosh, man. This might get us some
views.
216
00:15:21,770 --> 00:15:23,770
I think so. Okay. This might get us some
views.
217
00:15:24,250 --> 00:15:25,310
Here's the other thing.
218
00:15:25,530 --> 00:15:27,770
People were doing this a bunch like a
few years ago.
219
00:15:28,230 --> 00:15:29,490
Like five or six years ago.
220
00:15:29,980 --> 00:15:32,800
People are doing it a bunch, posting
their videos, all that stuff, all right?
221
00:15:32,920 --> 00:15:35,600
And you go to the porn to be like, this
is me doing it. This is me doing the
222
00:15:35,600 --> 00:15:36,940
closet man, yada, yada, yada, yada.
223
00:15:37,900 --> 00:15:39,660
Almost all those links are broken.
224
00:15:41,120 --> 00:15:44,700
Meaning that the video was up, the link
is still sitting there, but they took it
225
00:15:44,700 --> 00:15:45,700
down. See, that's interesting.
226
00:15:46,020 --> 00:15:47,420
I was skeptical at first.
227
00:15:48,500 --> 00:15:53,160
I'm good. Okay, because I need you to
help me talk Kayla into this, because
228
00:15:53,160 --> 00:15:56,320
she's not going to want to cut her hand,
and she's not going to want to stay in
229
00:15:56,320 --> 00:15:57,199
that closet.
230
00:15:57,200 --> 00:15:57,899
All right.
231
00:15:57,900 --> 00:16:02,100
But if we take the picture... She's not,
she's not, she's not going to do that
232
00:16:02,100 --> 00:16:03,340
with the hand stuff.
233
00:16:03,820 --> 00:16:07,440
So we're going to figure out...
Something funny.
234
00:16:07,780 --> 00:16:08,780
Something funny.
235
00:16:09,800 --> 00:16:12,080
I love how he stands up. He's so cute.
236
00:16:13,900 --> 00:16:15,640
I have the closet man in front of me.
237
00:16:16,160 --> 00:16:20,060
This ritual is intended to summon an
ancient being referred to as the closet
238
00:16:20,060 --> 00:16:24,020
man. The closet man is meant to be often
loved to do the same category of
239
00:16:24,020 --> 00:16:25,020
folklore.
240
00:16:36,390 --> 00:16:38,650
I'm really tempted to dye my hair blue
now.
241
00:16:43,290 --> 00:16:47,230
Similar to Bloody Mary.
242
00:16:53,670 --> 00:16:54,670
That's creepy, right?
243
00:17:05,930 --> 00:17:07,710
Okay, so she's making like a Ouija
board.
244
00:17:07,930 --> 00:17:10,609
Yeah. A makeshift, yeah. Out of paper.
245
00:17:11,950 --> 00:17:16,190
I mean, there's no law saying it has to
be a real board. You gotta do what you
246
00:17:16,190 --> 00:17:17,190
gotta do, I guess.
247
00:17:17,290 --> 00:17:21,849
I mean, I've never heard of making one,
but... But we'll have to use a real one.
248
00:17:22,750 --> 00:17:26,410
Yeah, if we do this, it has to be legit.
Yeah, we gotta get a real spirit board.
249
00:17:26,630 --> 00:17:33,430
So are you catching like the
250
00:17:33,430 --> 00:17:34,870
gist of what they're doing?
251
00:17:35,400 --> 00:17:36,400
I mean, so far.
252
00:17:40,760 --> 00:17:41,780
Cut themselves?
253
00:17:43,600 --> 00:17:45,020
Yeah, just like a little bit. No.
254
00:17:46,880 --> 00:17:48,280
Well, just wait. Just watch the rest.
255
00:17:51,020 --> 00:17:52,020
It's not that bad.
256
00:18:11,820 --> 00:18:16,160
You have to stay in the closet for an
hour? Yeah, from two to three. It's like
257
00:18:16,160 --> 00:18:18,540
the witching hour, right?
258
00:18:19,000 --> 00:18:23,720
Go to the room with the spirit board. If
the ritual was successful, our order
259
00:18:23,720 --> 00:18:26,000
will be saying either yes or no.
260
00:18:26,300 --> 00:18:28,600
If the answer is no, we're safe.
261
00:18:28,920 --> 00:18:30,200
If the answer is yes,
262
00:18:31,220 --> 00:18:33,640
you're now the thrall of the closet.
263
00:18:33,880 --> 00:18:35,300
And you must do his bidding.
264
00:18:35,920 --> 00:18:37,300
It's spooky, right? Yeah.
265
00:18:37,900 --> 00:18:39,580
The crooked jaw gets me, dude.
266
00:18:40,040 --> 00:18:41,120
Go hard or go home.
267
00:18:41,340 --> 00:18:42,340
Just do it.
268
00:18:42,900 --> 00:18:44,580
Just do it.
269
00:18:47,760 --> 00:18:51,980
What do you think?
270
00:18:54,420 --> 00:18:57,460
I think they're kind of dumb.
271
00:18:58,800 --> 00:19:02,880
Well, you think you'd be able to do
something like that?
272
00:19:03,220 --> 00:19:04,400
Oh, I can be dumb too?
273
00:19:04,700 --> 00:19:05,960
No. No, no, no.
274
00:19:06,800 --> 00:19:09,740
Put your hand just a little bit with a
smaller knife.
275
00:19:10,340 --> 00:19:11,920
I don't know, dude. Why?
276
00:19:15,020 --> 00:19:16,580
It's like a paper cut.
277
00:19:17,080 --> 00:19:18,100
Paper cuts hurt.
278
00:19:19,820 --> 00:19:21,900
It'll be fine.
279
00:19:23,200 --> 00:19:24,900
Oh, yeah, don't forget the salt.
280
00:19:26,220 --> 00:19:27,880
Oh, my God. No break.
281
00:19:28,920 --> 00:19:29,920
No break.
282
00:19:46,440 --> 00:19:48,160
The salt in front of the door.
283
00:19:49,140 --> 00:19:51,280
But first you got to put the hand on it.
284
00:19:51,540 --> 00:19:52,580
Yeah, I got that part.
285
00:19:53,060 --> 00:19:54,720
So are you comfortable with that?
286
00:19:58,120 --> 00:20:00,240
Just wait, just watch.
287
00:20:01,400 --> 00:20:04,340
There's a spooky part coming up and I
think you'll appreciate it. Yeah.
288
00:20:17,910 --> 00:20:21,070
Yeah, not really. She's not really into
it. I mean, she was drinking, so.
289
00:20:23,030 --> 00:20:23,350
It
290
00:20:23,350 --> 00:20:30,830
was
291
00:20:30,830 --> 00:20:37,610
creepy. It felt like someone was
292
00:20:37,610 --> 00:20:38,610
in there with me.
293
00:20:39,410 --> 00:20:44,710
It was really corny. I mean, yeah, but
they did it the way they did. We just
294
00:20:44,710 --> 00:20:45,710
hooked it up a little bit.
295
00:20:45,830 --> 00:20:50,760
Yeah. Like, if we did this, we would
have to make it ten times freakier.
296
00:20:51,840 --> 00:20:53,900
Okay, now they're going, this is the
spooky part.
297
00:21:22,160 --> 00:21:23,160
Oh, but it went on the note.
298
00:21:23,920 --> 00:21:24,920
Yeah,
299
00:21:25,240 --> 00:21:26,780
but how do we know one of them didn't
move it?
300
00:21:27,480 --> 00:21:28,720
Yeah, there was a cut.
301
00:21:29,260 --> 00:21:30,259
Yeah, there was a cut.
302
00:21:30,260 --> 00:21:31,260
Yeah, he did a cut.
303
00:21:37,380 --> 00:21:37,740
He's
304
00:21:37,740 --> 00:21:45,600
smart.
305
00:21:48,140 --> 00:21:49,140
I like him.
306
00:21:51,709 --> 00:21:53,150
They're making the girls do everything.
307
00:21:53,450 --> 00:21:54,450
Right.
308
00:21:57,090 --> 00:21:59,050
She needed to get that knife out of her
hand.
309
00:22:01,210 --> 00:22:02,210
Okay,
310
00:22:04,570 --> 00:22:10,410
that's it. That's basically it.
311
00:22:11,650 --> 00:22:12,650
Nothing else happened.
312
00:22:14,430 --> 00:22:15,450
So what do you think, though?
313
00:22:17,030 --> 00:22:18,570
I'm the one who has to do it, right?
314
00:22:18,790 --> 00:22:19,790
Yeah.
315
00:22:20,060 --> 00:22:21,940
You are the host of the show.
316
00:22:23,560 --> 00:22:26,840
Well, shoot, that's making us wimps
because we're not doing it. Oh, God, we
317
00:22:26,920 --> 00:22:28,100
We're the guys in the video. Oh.
318
00:22:29,240 --> 00:22:33,740
I like it. I like it a lot. Okay. I
think we can make it. It will boost some
319
00:22:33,740 --> 00:22:35,200
value for our video.
320
00:22:35,420 --> 00:22:40,200
I mean, I'm not too familiar with this
whole thing, with this whole closet man.
321
00:22:40,740 --> 00:22:41,960
We put you.
322
00:22:42,680 --> 00:22:46,540
In the closet, right? We put a camera in
there with you, which is something they
323
00:22:46,540 --> 00:22:49,680
didn't do. Put a camera in there with
you so we can see you, the flashlight,
324
00:22:49,900 --> 00:22:51,520
everything. See the flashlight go out.
325
00:22:51,780 --> 00:22:56,500
There's drama, right? There's suspense
because we do the spirit board at the
326
00:22:56,500 --> 00:22:59,840
beginning, and then the audience is
wondering, like, ooh, what's the spirit
327
00:22:59,840 --> 00:23:04,040
board going to say? And we go back to it
at the end. I just feel like it has a
328
00:23:04,040 --> 00:23:06,120
lot of potential to be creepy.
329
00:23:07,680 --> 00:23:12,360
Something that's not super available for
people to watch online. It's something
330
00:23:12,360 --> 00:23:14,000
relatively new to most people.
331
00:23:14,220 --> 00:23:19,240
I don't know. I just feel like it's kind
of a home run as far as these rituals
332
00:23:19,240 --> 00:23:20,240
go.
333
00:23:20,560 --> 00:23:25,100
Okay. I feel like you're into it.
334
00:23:25,820 --> 00:23:28,440
I like it. I like it a lot. I think it's
creepy.
335
00:23:28,680 --> 00:23:34,300
I think we can make it creepy. I think
that people would enjoy it. I don't like
336
00:23:34,300 --> 00:23:35,620
the idea of cutting my hand.
337
00:23:36,330 --> 00:23:42,210
I don't like the fact that I have to
stand in a closet for an hour at 2 a .m.
338
00:23:42,710 --> 00:23:44,650
Okay, well, technically it won't be a
closet.
339
00:23:45,270 --> 00:23:46,270
No?
340
00:23:46,410 --> 00:23:48,570
No, because we have a location.
341
00:23:51,270 --> 00:23:55,750
So before I even got to make a decision
whether I want to do this, y 'all are
342
00:23:55,750 --> 00:23:56,750
scouting locations.
343
00:23:56,910 --> 00:23:57,910
Listen, listen.
344
00:23:58,150 --> 00:24:01,750
There is a, we'll call it a mental
health.
345
00:24:02,620 --> 00:24:06,240
Oh, great. That closed down in the 60s.
It was one of those deals where they
346
00:24:06,240 --> 00:24:09,300
closed down because of lack of funding,
and they kind of let everybody go.
347
00:24:09,560 --> 00:24:11,220
Go or die. There's a difference.
348
00:24:11,820 --> 00:24:18,160
And we have access to the building, and
there's a big walk -in freezer off of
349
00:24:18,160 --> 00:24:19,160
the cafeteria.
350
00:24:19,320 --> 00:24:20,380
Oh, my God.
351
00:24:21,300 --> 00:24:26,320
But imagine how scary that is. It's like
a big metal door. You know what I mean?
352
00:24:26,640 --> 00:24:28,500
You're behind this big metal door.
353
00:24:28,780 --> 00:24:29,780
Yeah.
354
00:24:30,040 --> 00:24:31,040
Yeah.
355
00:24:33,169 --> 00:24:34,450
Listen. Are you okay?
356
00:24:34,690 --> 00:24:35,690
No.
357
00:24:36,210 --> 00:24:42,210
Here's the thing, Kayla. Okay, like,
you, I feel like for this to succeed and
358
00:24:42,210 --> 00:24:46,670
you know that I'm right, you have to
thrust yourself into it 100%.
359
00:24:48,000 --> 00:24:51,160
It's not that big a deal. You cut your
finger a little bit, it's going to heal.
360
00:24:51,360 --> 00:24:54,880
So it doesn't have to be, like, a big
cut. No, like, she just did, like, a
361
00:24:54,880 --> 00:24:58,000
little bit on her thumb, right? You
could do less than that.
362
00:24:58,440 --> 00:25:01,320
See, I thought she meant to do more. She
was just too drunk to actually make a
363
00:25:01,320 --> 00:25:01,939
real cut.
364
00:25:01,940 --> 00:25:05,540
I mean, there's a possibility. But you
can do just a little bit.
365
00:25:05,960 --> 00:25:10,020
Okay, one hour, one hour in a freezer.
366
00:25:11,140 --> 00:25:12,560
That doesn't work, obviously.
367
00:25:12,900 --> 00:25:14,960
Right, no. The freezer's out of
commission.
368
00:25:15,220 --> 00:25:16,620
Rob has the same concern.
369
00:25:16,940 --> 00:25:18,500
You will not be in a cold freezer.
370
00:25:19,500 --> 00:25:26,000
One hour in a freezer for possible,
probable, more than likely
371
00:25:26,000 --> 00:25:31,200
immortality online with our web show.
Yep. Like, sacrifice one hour of time,
372
00:25:31,300 --> 00:25:35,320
right? Yeah. One hour of time so that we
have a good episode of our show.
373
00:25:37,660 --> 00:25:41,320
Like... Like an ounce of blood in an
hour of time, and we have a great
374
00:25:47,740 --> 00:25:49,120
All right, we've got three minutes left.
375
00:25:49,420 --> 00:25:51,240
Okay. All right, let's get started.
376
00:25:51,620 --> 00:25:54,900
All right, we need the salt. We need a
flashlight. We're not doing salt,
377
00:25:54,960 --> 00:25:55,839
remember?
378
00:25:55,840 --> 00:25:57,020
Crap, I forgot. All right, thanks.
379
00:25:57,460 --> 00:25:58,460
All right, you got a flashlight?
380
00:25:58,580 --> 00:26:01,740
All right, we got the knife. Who got the
knife? I got my pocket knife. Pocket
381
00:26:01,740 --> 00:26:02,740
knife? All right.
382
00:26:03,320 --> 00:26:04,320
We got the freezer.
383
00:26:04,800 --> 00:26:06,180
And the spirit board, you got that?
384
00:26:06,400 --> 00:26:07,860
I have the spirit board. All right.
385
00:26:08,480 --> 00:26:10,520
Now we got to put that down, flatten it
out.
386
00:26:13,780 --> 00:26:19,740
Make sure this is right here, pointing
toward the die.
387
00:26:20,040 --> 00:26:21,019
Okay.
388
00:26:21,020 --> 00:26:24,080
And we go to the freezer, and that's it.
Okay.
389
00:26:25,080 --> 00:26:26,080
Cool.
390
00:26:27,960 --> 00:26:28,960
That's it.
391
00:26:29,480 --> 00:26:30,480
All right, dude.
392
00:26:31,180 --> 00:26:32,180
Moment of truth.
393
00:26:33,830 --> 00:26:34,830
Put up or shut up?
394
00:26:36,950 --> 00:26:37,950
I can't do it, dude.
395
00:26:38,390 --> 00:26:40,170
What do you mean you can't do it? You
said you were going to do it earlier.
396
00:26:40,790 --> 00:26:46,650
But now that it's actually happening, I
didn't really... I just won't be able to
397
00:26:46,650 --> 00:26:47,650
do it. Shut up.
398
00:26:47,670 --> 00:26:51,730
He did say that, and he was right. Yeah,
well, now that the moment actually
399
00:26:51,730 --> 00:26:55,350
came, I just, I don't even think I can.
So we have, what, like two and a half
400
00:26:55,350 --> 00:26:56,930
minutes to do this, and you're going to
bail right now?
401
00:26:58,170 --> 00:27:00,390
I don't want to, but... All right, I'm
going to do it.
402
00:27:00,970 --> 00:27:02,990
What do you mean you're going to do it?
We got to do something.
403
00:27:03,670 --> 00:27:04,670
Yep. Come on, do it.
404
00:27:05,290 --> 00:27:06,290
Oh, my.
405
00:27:06,510 --> 00:27:07,510
Oh, man.
406
00:27:08,150 --> 00:27:09,150
There.
407
00:27:09,230 --> 00:27:13,310
There. Okay. All right. You're getting
that? Yeah. Got it, man. Good, because
408
00:27:13,310 --> 00:27:14,370
hurts like hell. Open the.
409
00:27:17,350 --> 00:27:18,350
All right.
410
00:27:18,890 --> 00:27:19,890
Make sure you can see.
411
00:27:20,510 --> 00:27:21,510
Ready? Yep.
412
00:27:23,710 --> 00:27:24,710
There it is.
413
00:27:24,810 --> 00:27:25,810
All right. All right.
414
00:27:26,030 --> 00:27:27,030
We're running out of time.
415
00:27:27,510 --> 00:27:29,950
So cut for now. Let's get her in the
closet. All right. Got it.
416
00:27:33,580 --> 00:27:34,580
You got it set up?
417
00:27:34,740 --> 00:27:36,720
Yeah, we're almost there. How much time
we got?
418
00:27:37,020 --> 00:27:40,620
Uh, about 30 seconds. Oh, shit! Okay,
okay, it's rolling. Come on.
419
00:27:41,460 --> 00:27:42,460
You ready?
420
00:27:43,320 --> 00:27:44,880
Okay. Alright, go, go, go, go, go.
421
00:27:45,480 --> 00:27:46,480
Alright.
422
00:27:47,040 --> 00:27:48,040
Here we go.
423
00:27:55,300 --> 00:27:56,880
This space is your gateway.
424
00:27:57,980 --> 00:27:59,200
This flood my offering.
425
00:28:00,620 --> 00:28:03,460
Cross this threshold, and I am yours to
command.
426
00:28:04,820 --> 00:28:06,520
My allegiance is to you.
427
00:28:07,060 --> 00:28:09,140
My purpose is to spread your gospel.
428
00:28:10,160 --> 00:28:11,580
I await your answer.
429
00:28:17,740 --> 00:28:24,740
All right, we've got about five
430
00:28:24,740 --> 00:28:25,479
seconds left.
431
00:28:25,480 --> 00:28:27,060
Five seconds? Five seconds, Kayla!
432
00:28:29,040 --> 00:28:30,040
Five.
433
00:28:31,310 --> 00:28:35,110
Four three two one.
434
00:28:35,330 --> 00:28:37,190
All right, we're good. You ready?
435
00:28:37,650 --> 00:28:41,910
Yeah, all right Hold on
436
00:28:41,910 --> 00:28:47,490
Wait, are you messing around? I'm not
messing around.
437
00:28:47,870 --> 00:28:49,330
She's gonna freak the hell out.
438
00:28:49,650 --> 00:28:50,650
Help me man.
439
00:28:50,690 --> 00:28:51,690
Are you serious?
440
00:28:51,910 --> 00:28:52,529
I'm serious.
441
00:28:52,530 --> 00:28:54,790
Come on, come on, let's go.
442
00:29:01,550 --> 00:29:03,690
No, no, seriously, open the door.
443
00:29:05,550 --> 00:29:06,550
Open the door!
444
00:29:07,950 --> 00:29:09,850
Don't you freak out. She's going to
freak out.
445
00:29:10,370 --> 00:29:12,330
Hold on, hold on, hold on.
446
00:29:13,190 --> 00:29:16,470
Hold on, hold on. If I can get something
between the... Hurry up.
447
00:29:17,490 --> 00:29:18,490
Hey,
448
00:29:18,750 --> 00:29:21,650
hey, everybody stop pounding on the
door.
449
00:29:21,990 --> 00:29:22,990
Don't move the door.
450
00:29:36,620 --> 00:29:37,620
It's fine.
451
00:29:38,020 --> 00:29:40,380
One, two, three.
452
00:29:41,000 --> 00:29:42,400
One more time. Hold on, hold on.
453
00:29:43,460 --> 00:29:46,840
It's fine, it's fine, it's fine. One,
two, three.
454
00:29:47,700 --> 00:29:49,900
Okay, one more, one more. Oh my god!
455
00:29:50,200 --> 00:29:51,920
We got it, we got it. Hold on, it's just
rusty.
456
00:29:52,240 --> 00:29:53,820
One, two, three.
457
00:29:55,720 --> 00:29:56,720
You okay?
458
00:30:00,260 --> 00:30:01,260
I love you.
459
00:30:02,020 --> 00:30:02,839
You alright?
460
00:30:02,840 --> 00:30:03,840
Oh my god.
461
00:30:03,860 --> 00:30:04,860
You okay?
462
00:30:06,000 --> 00:30:07,400
I guess the adrenaline rushed to my leg.
You all right?
463
00:30:07,780 --> 00:30:09,100
Sorry about that.
464
00:30:09,600 --> 00:30:11,020
It was just rusty. It's fine.
465
00:30:11,380 --> 00:30:12,600
Okay. Okay.
466
00:30:13,300 --> 00:30:14,300
Woo!
467
00:30:15,220 --> 00:30:16,220
Well, that was fun.
468
00:30:16,780 --> 00:30:17,840
Hold on, hold on, hold on.
469
00:30:19,320 --> 00:30:26,300
I didn't catch any of that. Okay, so...
Kayla, tell us what just happened.
470
00:30:27,760 --> 00:30:29,080
It locked in the freezer.
471
00:30:30,220 --> 00:30:32,280
And it was terrifying.
472
00:30:32,740 --> 00:30:33,740
Like, it was seriously terrifying.
473
00:30:35,170 --> 00:30:38,670
So let me ask you this. How does it feel
to finally come out of the closet?
474
00:30:39,990 --> 00:30:41,270
I mean, it's 2016.
475
00:30:42,830 --> 00:30:43,830
Whatever.
476
00:30:44,270 --> 00:30:49,190
Alright, so... Oh, we gotta check the
thing, right? We gotta check the spirit
477
00:30:49,190 --> 00:30:50,250
board? Yeah!
478
00:30:50,630 --> 00:30:51,630
Okay, let's go.
479
00:31:13,550 --> 00:31:16,250
Well, guys, Closet Man does not give a
shit about us.
480
00:31:17,410 --> 00:31:22,610
All right. All right, well.
481
00:31:24,390 --> 00:31:25,450
That was fun.
482
00:31:27,050 --> 00:31:27,649
Oh, yeah.
483
00:31:27,650 --> 00:31:28,650
That was fun.
484
00:31:29,330 --> 00:31:30,830
All right, we good? We done?
485
00:31:31,290 --> 00:31:34,790
I guess that was the last of it. It
didn't move. It didn't do anything.
486
00:31:35,530 --> 00:31:38,070
Maybe we might get some good edits out
of this. Oh, yeah, I think we'll get
487
00:31:38,070 --> 00:31:39,210
good edits. It'll probably still be
spooky.
488
00:31:39,670 --> 00:31:41,530
Are you good? You feel good, Rob? We
good?
489
00:31:41,850 --> 00:31:43,070
Hey, I'm good. It's your call, man.
490
00:31:43,350 --> 00:31:45,230
I'm great. I'm good. You're great.
491
00:31:45,610 --> 00:31:49,770
Good. All right, let's get out of the
insane asylum. How about that? Okay.
492
00:31:54,850 --> 00:31:55,850
You have a favorite?
493
00:31:57,190 --> 00:31:59,870
I mean, they're all stupid, so why?
494
00:32:00,830 --> 00:32:04,010
I mean, I don't know.
495
00:32:07,090 --> 00:32:09,890
It's one of those things where, you
know, a lot of these people do them all
496
00:32:09,890 --> 00:32:13,370
time on the internet and shit, and I
think the thing people don't realize is
497
00:32:13,370 --> 00:32:20,050
that if something had actually happened,
like if one of these had actually
498
00:32:20,050 --> 00:32:24,410
worked, it would be national news. Well,
just because you don't see something
499
00:32:24,410 --> 00:32:25,450
doesn't mean it doesn't exist.
500
00:32:25,750 --> 00:32:28,730
No, but it's a pretty good indication
that it doesn't exist. It's like wind.
501
00:32:30,850 --> 00:32:35,910
Think about it. You don't see spirits
all the time doesn't mean they're not
502
00:32:35,910 --> 00:32:39,080
there. I think it does. I think that, I
mean... Or they can be in another
503
00:32:39,080 --> 00:32:40,080
dimension.
504
00:32:40,620 --> 00:32:44,040
I can't tell if you're mocking the
situation or if you're actually being
505
00:32:44,440 --> 00:32:45,440
Yeah,
506
00:32:46,660 --> 00:32:50,000
see, you just... See, this is why, like,
it was like... It's so late, I'm sorry.
507
00:32:50,220 --> 00:32:54,300
It's, like, shocking to me that I've
known you your entire life and today you
508
00:32:54,300 --> 00:32:57,640
bust out on me that you believe in
ghosts and stuff.
509
00:32:58,480 --> 00:33:00,600
And I never talked about it, I mean...
510
00:33:00,890 --> 00:33:04,830
I never have. It's too late to be having
this conversation. I can't tell if I'm
511
00:33:04,830 --> 00:33:07,970
going to laugh at you or if I just want
to hate you. You probably want to hit
512
00:33:07,970 --> 00:33:10,810
me. I do want to hit you. But you
shouldn't because I'll have to see that.
513
00:33:11,270 --> 00:33:13,070
I would too because I'll beat you up.
514
00:33:15,150 --> 00:33:19,070
You don't buy any of this stuff, right?
No.
515
00:33:20,070 --> 00:33:21,070
Okay.
516
00:33:21,250 --> 00:33:22,590
You've never had any experience?
517
00:33:22,850 --> 00:33:24,490
Not even a little one? Never.
518
00:33:24,830 --> 00:33:25,850
Never? Never.
519
00:33:26,620 --> 00:33:30,500
I see so many black cats that go past my
car every time I drive.
520
00:33:31,820 --> 00:33:33,300
That's superstitious though.
521
00:33:34,480 --> 00:33:35,740
It's all superstitious.
522
00:33:36,680 --> 00:33:38,360
Let's say you live here by yourself.
523
00:33:38,560 --> 00:33:41,680
You saw the paper towels like this. You
step in there. You walk away for two
524
00:33:41,680 --> 00:33:43,500
minutes. You come back and they're like
that.
525
00:33:44,680 --> 00:33:45,780
What if they're like this?
526
00:33:46,920 --> 00:33:49,580
Earthquake. So you don't even want to
believe.
527
00:33:50,400 --> 00:33:53,720
That's the weird thing is that you know
what? I actually do.
528
00:33:53,960 --> 00:33:55,000
I do want to believe.
529
00:33:55,950 --> 00:33:56,950
Not at all.
530
00:33:57,410 --> 00:34:02,970
See, I'm constantly hoping that I'll see
a ghost or like an alien will come down
531
00:34:02,970 --> 00:34:06,170
and probe my butt or something to prove
to me.
532
00:34:06,550 --> 00:34:09,670
Would you really want an alien to probe
your butt? I've seen a ghost.
533
00:34:10,409 --> 00:34:12,710
You did what now?
534
00:34:13,090 --> 00:34:14,090
At home.
535
00:34:14,230 --> 00:34:15,670
Like at mom and dad's house? Yeah.
536
00:34:16,929 --> 00:34:17,929
By myself.
537
00:34:19,790 --> 00:34:22,429
When you say you saw a ghost, like what
did you see?
538
00:34:23,690 --> 00:34:26,719
Well, I don't know where the hell he...
you guys were but after i got out of the
539
00:34:26,719 --> 00:34:31,480
shower i opened the door and when you
walk you know how when you walk out it's
540
00:34:31,480 --> 00:34:34,179
just the white hallway right and you
open up the bathroom door it's just the
541
00:34:34,179 --> 00:34:38,639
white hallway and the hallway is going
like this yep it was a girl a really
542
00:34:38,639 --> 00:34:45,080
skinny girl with long blonde crimpy hair
wearing nothing but white just straight
543
00:34:45,080 --> 00:34:50,460
up white with her arms like this and she
ran past the bathroom door in this high
544
00:34:50,460 --> 00:34:55,290
pitched screeching noise that I could
not even begin to tell you what it
545
00:34:55,290 --> 00:34:56,530
like. It was so terrifying.
546
00:34:56,969 --> 00:34:58,290
She had crimped hair, though?
547
00:34:58,510 --> 00:35:00,090
It was very, very wavy.
548
00:35:00,410 --> 00:35:02,490
Like she did a hair crimper?
549
00:35:03,670 --> 00:35:06,410
You are so pissed, aren't you?
550
00:35:07,330 --> 00:35:08,330
I'm not a kid.
551
00:35:08,510 --> 00:35:14,490
Well, I mean, how have you gone your
entire life and never told me about
552
00:35:14,890 --> 00:35:15,890
Would you have believed me?
553
00:35:16,130 --> 00:35:17,770
I don't believe you now.
554
00:35:18,030 --> 00:35:21,610
Then that answers your own question.
Well, no. Did you tell Mom and Dad? No.
555
00:35:22,010 --> 00:35:22,589
Why not?
556
00:35:22,590 --> 00:35:23,870
It was real.
557
00:35:24,210 --> 00:35:29,650
This is like a new feeling I'm having
where, like, you realize that someone
558
00:35:29,650 --> 00:35:31,090
love is absolutely insane.
559
00:35:34,630 --> 00:35:38,950
I'm sorry. I just, I have such a hard
time believing it. I mean. And that's
560
00:35:38,950 --> 00:35:41,250
you asked me. Why didn't you tell me?
Why didn't you tell me? Why didn't you
561
00:35:41,250 --> 00:35:44,330
tell me? Well, okay. I'm sorry. I'm
sorry. I'm sorry. I guess, here's the,
562
00:35:44,450 --> 00:35:47,090
I believe that you, like, saw something.
563
00:35:48,430 --> 00:35:49,870
I don't know.
564
00:35:50,250 --> 00:35:53,670
You don't know. I'm willing to admit I
don't know. A ghost?
565
00:35:53,930 --> 00:35:54,749
A ghost?
566
00:35:54,750 --> 00:35:55,750
Or it could have been a cat.
567
00:35:57,610 --> 00:35:59,310
In a white dress with creepy hair.
568
00:36:00,570 --> 00:36:02,150
I like Rob's theory.
569
00:36:02,390 --> 00:36:04,650
I like that it was a cat in drag.
570
00:36:04,890 --> 00:36:05,808
A cat? I'm sorry.
571
00:36:05,810 --> 00:36:08,030
A little bit taller than me? I'm sorry.
I'm sorry.
572
00:36:08,450 --> 00:36:12,350
Well, on that note, I love you guys. I'm
about to... You taking off? Yeah, I
573
00:36:12,350 --> 00:36:12,908
gotta go.
574
00:36:12,910 --> 00:36:14,390
All right. It's late. It's late.
575
00:36:14,770 --> 00:36:15,770
I don't know.
576
00:36:16,110 --> 00:36:17,590
Drive safe, man. Thanks, man.
577
00:36:17,980 --> 00:36:19,340
Thank you so much. You need some road
grapes?
578
00:36:20,240 --> 00:36:23,800
Some grapes for the road? Don't take the
grapes away from me. This is good.
579
00:36:24,420 --> 00:36:25,420
Okay.
580
00:36:26,080 --> 00:36:27,380
Well, thank you both.
581
00:36:27,840 --> 00:36:28,920
I don't know. Whatever.
582
00:36:29,820 --> 00:36:30,820
I'll see you guys.
583
00:36:30,940 --> 00:36:31,940
Later, man.
584
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
Later.
585
00:36:38,020 --> 00:36:39,980
I hope I don't see that girl outside.
586
00:36:41,260 --> 00:36:44,820
I hope you do see that girl outside. I
hope she makes you go off the side of
587
00:36:44,820 --> 00:36:45,820
road.
588
00:36:45,899 --> 00:36:47,100
Whoa, that's intense.
589
00:36:47,440 --> 00:36:48,440
I didn't say, I hope he dies.
590
00:36:48,580 --> 00:36:49,580
I didn't say, I hope he dies.
591
00:36:49,740 --> 00:36:50,718
I didn't say, I hope he dies.
592
00:36:50,720 --> 00:36:51,720
I didn't say, I hope he dies.
593
00:36:53,320 --> 00:36:57,580
For real, though, why would you never
tell any of us about that?
594
00:36:57,980 --> 00:36:59,780
Because at the time, I even thought I
was crazy.
595
00:37:00,160 --> 00:37:01,180
Yeah? Yeah.
596
00:37:02,740 --> 00:37:07,280
I'm sorry. I'm not, like, I'm, like, I'm
goofed around as being a jerk. I'm
597
00:37:07,280 --> 00:37:08,280
trying to be mean to you.
598
00:37:08,740 --> 00:37:09,740
Well,
599
00:37:09,760 --> 00:37:12,240
it's just weird. It's just weird to me.
Like, I've never heard you talk about
600
00:37:12,240 --> 00:37:13,260
that stuff, and then...
601
00:37:13,920 --> 00:37:14,960
I don't know. It's just weird.
602
00:37:15,220 --> 00:37:17,520
It's not really something you can spring
up and run in conversation.
603
00:37:17,740 --> 00:37:21,440
Since we started doing this, it all came
flooding back.
604
00:37:22,180 --> 00:37:26,400
What do you think it means that we've
been doing this stuff and nothing's
605
00:37:26,400 --> 00:37:29,680
happening? Like, none of it works. I
mean, is it just that the rituals are
606
00:37:29,680 --> 00:37:36,500
bullshit? I don't know. I think they're
just stupid stories passed down. Yeah.
607
00:37:36,540 --> 00:37:40,240
I mean, I would like to come across one
that's actually real. Yeah. I do. I
608
00:37:40,240 --> 00:37:41,420
mean, I'm not saying I want to.
609
00:37:42,140 --> 00:37:47,180
experience hell over a ritual but yeah
i'd like to see something that proves
610
00:37:47,180 --> 00:37:51,700
myself that i'm not crazy well i mean
i'm with you on that one like i want to
611
00:37:51,700 --> 00:37:56,700
see something i want to have to like
it's gonna sound weird but like if i saw
612
00:37:56,700 --> 00:38:01,720
ghost or something crazy happen it would
you know it would call everything i
613
00:38:01,720 --> 00:38:06,080
think i know into question like that
would be that would i want that to
614
00:38:06,080 --> 00:38:10,940
well that's good that makes me feel a
little bad i'm sorry i feel bad oh shit
615
00:38:12,029 --> 00:38:13,029
Do you know what I did?
616
00:38:13,990 --> 00:38:16,850
I left the other camera back at the
location.
617
00:38:17,630 --> 00:38:19,150
It's sitting in the goddamn freezer.
618
00:38:20,750 --> 00:38:24,430
Oh, I don't want to drive back out here.
619
00:38:25,350 --> 00:38:27,290
I'll get B -roll of the place while I'm
there.
620
00:38:27,690 --> 00:38:29,290
That way it's not like a wasted trip.
621
00:38:29,510 --> 00:38:30,129
All right.
622
00:38:30,130 --> 00:38:32,630
Well, I'm going home afterwards, though.
623
00:38:34,590 --> 00:38:35,590
I'm sorry I was being cute.
624
00:38:35,910 --> 00:38:37,250
I love you. Don't be mad at me.
625
00:40:56,569 --> 00:40:57,850
Oh, my God, man.
626
00:40:58,610 --> 00:41:00,110
Oh, you scared the shit out of me.
627
00:41:01,010 --> 00:41:06,070
I'm helping my sister and her friend do
a documentary.
628
00:41:06,390 --> 00:41:08,870
We actually didn't B -roll. We have
permission to be here.
629
00:41:12,270 --> 00:41:13,390
I'm Dustin, by the way.
630
00:41:14,130 --> 00:41:18,110
Can you hear me?
631
00:41:20,610 --> 00:41:24,130
Do you have permission to be here?
632
00:41:30,220 --> 00:41:31,780
Oh, God. What the fuck?
633
00:41:36,220 --> 00:41:38,240
Oh, shit.
634
00:41:38,520 --> 00:41:39,520
Shit.
635
00:45:00,720 --> 00:45:04,160
I'm here. I'm good. I'm good. I'm good.
It's nice of you to show up. Yeah, I'm
636
00:45:04,160 --> 00:45:05,300
sorry. Who are you?
637
00:45:05,860 --> 00:45:08,600
I was just running behind.
638
00:45:08,920 --> 00:45:09,920
What are we doing?
639
00:45:11,080 --> 00:45:13,660
We're doing the ritual called Musical
Chairs Alone.
640
00:45:13,980 --> 00:45:15,000
Okay, hold on. Striking.
641
00:45:15,700 --> 00:45:16,700
Don't blind yourself.
642
00:45:17,580 --> 00:45:18,580
Okay.
643
00:45:18,800 --> 00:45:23,020
What we're going to do is we are going
to put a chair right here, like Rob just
644
00:45:23,020 --> 00:45:27,820
put. Okay. We are going to turn off the
light, and I'm going to have a match,
645
00:45:27,840 --> 00:45:28,840
but it's not lit.
646
00:45:29,180 --> 00:45:34,020
And once the music starts playing, I'm
going to walk around the chair six
647
00:45:35,020 --> 00:45:41,600
And if the music keeps playing, that
means if the music stops, I sit down and
648
00:45:41,600 --> 00:45:42,299
light the mat.
649
00:45:42,300 --> 00:45:43,340
That means I've won.
650
00:45:43,700 --> 00:45:48,520
Okay, you win if it stops. Yeah, I win
if it stops. That means nothing bad is
651
00:45:48,520 --> 00:45:52,320
going to happen. But if the chair falls
over on its own, leave the room
652
00:45:52,320 --> 00:45:56,480
immediately. Do not look at the chair.
Do not enter the room alone ever again.
653
00:45:56,760 --> 00:45:57,980
What happens if the music...
654
00:45:58,300 --> 00:46:01,340
Keeps playing, like it's obviously going
to keep playing. That means you've
655
00:46:01,340 --> 00:46:04,380
invited something into your home, and it
does not want to play.
656
00:46:05,820 --> 00:46:07,880
So it's kind of set up to fail, right?
657
00:46:08,340 --> 00:46:12,000
Yeah, I mean, I hope something happens.
I think this is pretty creepy.
658
00:46:12,680 --> 00:46:14,120
Yeah. Dude, you all right, man?
659
00:46:14,660 --> 00:46:17,500
Yeah, you guys, I'm fine. Am I being
weird?
660
00:46:17,760 --> 00:46:22,020
Yeah, you actually seem a little
jittery. A little off, man. Maybe too
661
00:46:22,020 --> 00:46:23,800
coffee or something? I'm good. I'm fine.
I'm fine.
662
00:46:24,140 --> 00:46:26,220
I'm good. Can we do it? Are we good?
Yeah. Ready?
663
00:46:26,480 --> 00:46:27,480
Yep.
664
00:46:27,560 --> 00:46:28,560
Yep, yep, yep, yep.
665
00:46:32,460 --> 00:46:33,460
Right. Okay.
666
00:46:36,400 --> 00:46:37,600
I'm playing now.
667
00:46:38,100 --> 00:46:39,100
All right.
668
00:46:40,040 --> 00:46:41,040
Good?
669
00:46:43,460 --> 00:46:44,540
Yeah, give me a second.
670
00:46:45,320 --> 00:46:46,320
All right.
671
00:46:47,260 --> 00:46:48,260
I'm good when you are.
672
00:47:24,049 --> 00:47:27,330
You know what? I got to go, actually.
673
00:47:27,850 --> 00:47:28,850
Yeah, I'm sorry.
674
00:47:29,130 --> 00:47:33,410
I just remembered that I have to...
Dude, man, no. Where are you going? No.
675
00:47:33,410 --> 00:47:38,410
got to actually... No, I know, I know,
but I got to do something, though. Come
676
00:47:38,410 --> 00:47:39,410
on, man. It's after midnight.
677
00:47:39,650 --> 00:47:41,970
Dude, I have to work in the morning,
man. We can do it.
678
00:47:42,470 --> 00:47:44,150
We can just do a different day, right?
679
00:47:44,430 --> 00:47:45,630
Oh, my gosh, man.
680
00:47:45,890 --> 00:47:49,290
I'll be... I'm sorry. I got to take off.
Whatever, man. Go.
681
00:47:58,600 --> 00:48:01,960
Do you think you got good footage so
far?
682
00:48:02,240 --> 00:48:08,240
Yeah, I think so. I mean, there's going
to be a difference between
683
00:48:08,240 --> 00:48:13,600
what your intros look like and what the
actual rituals look like. The intros are
684
00:48:13,600 --> 00:48:14,600
more polished looking.
685
00:48:15,060 --> 00:48:17,220
Right. Well, I mean, I kind of like that
vibe.
686
00:48:17,640 --> 00:48:19,140
Well, yeah, I mean, that's what makes
sense.
687
00:48:19,800 --> 00:48:22,160
I mean, it makes sense to me. They have
better lighting.
688
00:48:24,620 --> 00:48:28,620
Like when we did Bloody Mary, I was just
running and gunning with the light on
689
00:48:28,620 --> 00:48:29,479
the rig.
690
00:48:29,480 --> 00:48:34,300
Yeah. Are we getting enough footage to
actually make something like a decent
691
00:48:34,300 --> 00:48:35,300
length of time?
692
00:48:35,500 --> 00:48:39,560
I think so. I mean, if we're going for
like, you know, five to ten minutes per
693
00:48:39,560 --> 00:48:44,040
episode, then I think we're hitting
right in the sweet spot. But I think
694
00:48:44,040 --> 00:48:50,540
better to... So, when we were doing that
musical tear, Richard, let's go
695
00:48:50,540 --> 00:48:51,540
through.
696
00:48:53,840 --> 00:48:57,380
You sounded like you were out of breath.
697
00:48:57,820 --> 00:49:00,200
Like someone took the breath out of you.
698
00:49:00,800 --> 00:49:06,720
I just, um... I think it's just like
a...
699
00:49:06,720 --> 00:49:13,640
Like a lack of sleep thing. Like, it's
just like making me... I
700
00:49:13,640 --> 00:49:17,960
don't know. It's just making me anxious
to figure out what's... Well, like, are
701
00:49:17,960 --> 00:49:21,680
you... Are you not... Are you a lack of
sleep? Like, as in you...
702
00:49:22,129 --> 00:49:26,250
You know, you're not focusing right, or
is your eyes playing tricks on you?
703
00:49:29,130 --> 00:49:31,270
Because that wasn't, those weren't
normal gasps.
704
00:49:31,610 --> 00:49:33,830
Like, it actually freaked me out.
705
00:49:34,550 --> 00:49:37,330
Yeah, I'm sorry. I mean, I didn't mean
to freak you out. I just, I don't know.
706
00:49:37,330 --> 00:49:42,370
think I just, like, it's just like a
panic attack. You know, they don't make
707
00:49:42,370 --> 00:49:43,370
sense, right?
708
00:49:44,010 --> 00:49:47,750
Yeah. It just kind of happened. I don't
know. I mean, it's weird to me, too. I
709
00:49:47,750 --> 00:49:48,638
don't want to.
710
00:49:48,640 --> 00:49:51,980
Freak you guys out, and, like, I know I
pissed Rob off because I was late, and
711
00:49:51,980 --> 00:49:53,780
then, you know, I didn't mean to.
712
00:49:54,020 --> 00:49:55,420
Yeah, well, that's just Rob.
713
00:49:55,740 --> 00:49:56,740
Rob is Rob.
714
00:49:57,040 --> 00:50:01,900
Well, I mean, I can't blame him. I mean,
he's trying to, you know, he's kind of
715
00:50:01,900 --> 00:50:02,759
running the show.
716
00:50:02,760 --> 00:50:06,860
I mean... I know, but you gotta
understand a little bit.
717
00:50:07,260 --> 00:50:08,260
Yeah.
718
00:50:09,020 --> 00:50:15,660
Uh... But no, I... I mean, I don't want
you to worry
719
00:50:15,660 --> 00:50:16,660
about me.
720
00:50:16,840 --> 00:50:21,300
It's just something I'll work through.
I'll be fine.
721
00:50:21,560 --> 00:50:25,060
Well, but talk to me next time it
happens. You don't have to play it off
722
00:50:25,060 --> 00:50:28,500
you have to go, and don't be embarrassed
or anything. Well, I don't want to be a
723
00:50:28,500 --> 00:50:29,620
burden.
724
00:50:30,640 --> 00:50:31,820
I don't want to bother you.
725
00:50:32,080 --> 00:50:35,460
Well, I'll feel better if you talk to me
about it. You just get up and leave
726
00:50:35,460 --> 00:50:37,860
like that, and you're going to leave me
panicking. What happened?
727
00:50:38,260 --> 00:50:42,640
What's going on? Why is he short of
breath? Why is he, you know? I know.
728
00:50:43,390 --> 00:50:46,930
It's just hard for me to do that.
729
00:50:47,190 --> 00:50:50,410
I understand. Just know that if you need
to talk, I am here.
730
00:50:55,230 --> 00:51:00,590
You want to text Rob and see if he wants
to get something to eat with us?
731
00:51:00,890 --> 00:51:05,270
Yeah. We can just hang out and talk and
not do business shit. Not do business,
732
00:51:05,470 --> 00:51:08,690
yeah. Just talk, hang out, eat bad food.
733
00:51:10,010 --> 00:51:11,010
What's wrong?
734
00:51:11,050 --> 00:51:12,230
I left my wallet at the studio.
735
00:51:12,510 --> 00:51:13,710
Oh. All right.
736
00:51:14,830 --> 00:51:18,950
Well, come on back and get it. Okay. I
think I know where it is.
737
00:51:40,900 --> 00:51:42,660
You just going to run in? Yeah, I'll be
right back.
738
00:52:11,359 --> 00:52:12,359
Standing medicines.
739
00:52:13,740 --> 00:52:14,840
Kayla got out of the car.
740
00:52:20,300 --> 00:52:20,660
Thank
741
00:52:20,660 --> 00:52:29,220
God.
742
00:52:29,900 --> 00:52:31,660
Did you hear from Rob?
743
00:52:31,940 --> 00:52:32,940
Yeah, he texted me.
744
00:52:33,200 --> 00:52:36,200
He said that we can pick wherever we
want to go and just text him. He'll meet
745
00:52:36,200 --> 00:52:39,620
there. He's pretty much driving us
wherever we want to go.
746
00:52:40,000 --> 00:52:41,340
Okay. You alright?
747
00:52:41,620 --> 00:52:43,940
Yeah, yeah. I'm just... Yeah, I'm okay.
748
00:52:44,680 --> 00:52:47,260
Yeah, will you just be, like, sitting in
somewhere? You just want to grab and
749
00:52:47,260 --> 00:52:50,780
go? No, let's sit in. Let's hang out for
a little bit. Okay. Okay? Cool.
750
00:52:50,940 --> 00:52:51,940
Alright.
751
00:52:52,480 --> 00:52:53,780
Cold as shit. Yeah, good.
752
00:52:54,580 --> 00:52:55,558
Is that Rob?
753
00:52:55,560 --> 00:52:56,560
Hey.
754
00:52:57,280 --> 00:52:58,280
Yeah.
755
00:52:59,260 --> 00:53:00,260
Ooh, let's get inside.
756
00:53:00,380 --> 00:53:02,580
Yeah. I'm starving. I'm cold.
757
00:53:04,640 --> 00:53:05,640
Oh, thank you.
758
00:53:06,500 --> 00:53:08,500
What did you feel about it? Did you
think anything?
759
00:53:09,400 --> 00:53:10,400
Did you think anything?
760
00:53:20,089 --> 00:53:25,390
I mean, is it like, is it gauche if we
do stuff that's been done before? What
761
00:53:25,390 --> 00:53:29,990
can we do that hasn't been done before?
Well, I know that's the problem, right?
762
00:53:30,050 --> 00:53:33,830
Like, say we went chasing, like, Bigfoot
or something.
763
00:53:34,310 --> 00:53:39,430
Yeah. What do we, like, what can we add
to the conversation about Bigfoot? Like,
764
00:53:39,470 --> 00:53:40,490
what can we do that's different?
765
00:53:40,910 --> 00:53:44,150
There's so many different theories about
Bigfoot. There's so many different
766
00:53:44,150 --> 00:53:45,150
species.
767
00:53:45,650 --> 00:53:47,450
There's different species of Bigfoot?
768
00:53:47,730 --> 00:53:48,730
Bigfeet?
769
00:53:49,870 --> 00:53:50,870
Okay.
770
00:53:51,230 --> 00:53:53,750
All right, I'm out of here. All right.
Later, dude. See ya.
771
00:55:32,460 --> 00:55:36,980
Shit. Come on.
772
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
Shit.
773
00:55:43,920 --> 00:55:45,320
Shit.
774
00:55:46,240 --> 00:55:47,240
Okay.
775
00:55:47,960 --> 00:55:50,480
Oh, come on, come on.
776
00:56:37,710 --> 00:56:38,710
No, no, no.
777
00:57:19,950 --> 00:57:21,050
The living dog.
778
00:57:43,750 --> 00:57:47,810
I suppose you're not going to tell us
why you were late?
779
00:57:50,800 --> 00:57:55,120
I mean, do I have to? Do you happen to
know that?
780
00:57:55,320 --> 00:57:57,580
Well, considering that it's been more
than one occurrence, yeah.
781
00:57:58,580 --> 00:58:03,100
How about we just do the goddamn ritual
and then... I'll do it. Do it.
782
00:58:03,660 --> 00:58:04,780
You all right? Yep.
783
00:58:05,200 --> 00:58:08,140
Let's do the thing. I got the camera set
up. We got spooky lighting.
784
00:58:08,840 --> 00:58:12,140
Yep. Dolls put up. Candles lit. The
mirrors are facing each other.
785
00:58:14,080 --> 00:58:15,080
Oh.
786
00:58:17,600 --> 00:58:18,600
Oh, no.
787
00:58:20,840 --> 00:58:22,700
Lay the hair on the doll.
788
00:58:25,540 --> 00:58:26,540
Okay.
789
00:58:29,020 --> 00:58:30,780
See what's wrong, huh? No, man.
790
00:58:31,100 --> 00:58:32,740
Do the thing.
791
00:58:34,100 --> 00:58:38,080
All right.
792
00:58:39,900 --> 00:58:41,840
Midnight. So, start.
793
00:58:42,180 --> 00:58:46,060
Point towards the doll and say, I'm
giving you a new body. Please accept it.
794
00:58:49,520 --> 00:58:52,480
I'm giving you a new body, so please
accept it.
795
00:58:54,280 --> 00:58:56,000
Dude, come on. This is stupid.
796
00:58:56,640 --> 00:58:59,660
Come on, man. I think you're being kind
of stupid right now. There is no reason
797
00:58:59,660 --> 00:59:03,280
for this. Okay, yeah, that's what
you're... Says the guy who just
798
00:59:03,280 --> 00:59:08,100
ritual that was partly his idea. Do you
not see how stupid this is? Like, what,
799
00:59:08,220 --> 00:59:10,600
the doll's going to come to life? Is
that what we're doing? What's so stupid
800
00:59:10,600 --> 00:59:13,560
about this one compared to the others?
They're all stupid. How about that?
801
00:59:14,560 --> 00:59:18,220
I mean... Come on, let's just do this
for the video. For video sake. Come on.
802
00:59:18,240 --> 00:59:19,240
Unbelievable.
803
00:59:20,919 --> 00:59:23,480
Guys, guys, come on. Seriously, just
keep going.
804
00:59:23,700 --> 00:59:24,598
No, you're not doing it.
805
00:59:24,600 --> 00:59:28,020
I'm completely cool with keeping going.
So how about we just go? How about we
806
00:59:28,020 --> 00:59:31,240
just do it? I'm keeping cool with going,
but I'm going to interrupt this ritual
807
00:59:31,240 --> 00:59:34,920
and say how stupid it is and mock it and
laugh at it, even though it was
808
00:59:34,920 --> 00:59:36,140
partially your idea.
809
00:59:36,400 --> 00:59:38,140
Hey, guys, come on, y 'all. Seriously,
810
00:59:38,880 --> 00:59:39,880
seriously, seriously.
811
00:59:40,680 --> 00:59:41,760
Just calm down.
812
00:59:42,500 --> 00:59:43,660
Let's go finish the video.
813
00:59:43,920 --> 00:59:47,980
How did you get the hell out of it? How
did that? Oh, my gosh, dude, dude.
814
00:59:48,510 --> 00:59:49,510
Come on, man, please.
815
00:59:49,710 --> 00:59:54,110
Nobody was talking to you. Were you
talking to Rob? Because I wasn't talking
816
00:59:54,110 --> 00:59:55,110
Rob.
817
00:59:55,250 --> 00:59:56,350
Was anybody talking to Rob?
818
00:59:56,810 --> 00:59:57,589
All right.
819
00:59:57,590 --> 01:00:01,730
This is not the time right now, man.
Come on. This is dumb. We keep doing
820
01:00:01,730 --> 01:00:04,390
shit. It's fake. It's fake as hell.
What? What's going to happen?
821
01:00:04,810 --> 01:00:08,050
That's why we're doing this. No, explain
to me, like, what's the point? Like,
822
01:00:08,050 --> 01:00:09,610
what is the, what's the goddamn point?
823
01:00:10,810 --> 01:00:13,070
Right? Because we need this for our
video.
824
01:00:16,240 --> 01:00:18,020
That's the whole point. We debunk stuff.
825
01:00:19,760 --> 01:00:20,760
Bullshit.
826
01:00:21,440 --> 01:00:23,360
Whose idea was this in the first place?
827
01:00:23,900 --> 01:00:27,620
Well, I printed out the ritual and you
approved it, so... I didn't approve it.
828
01:00:27,620 --> 01:00:29,660
Robin tried to approve it. I just
pointed the goddamn camera.
829
01:00:30,060 --> 01:00:32,080
You said you were doing it.
830
01:00:32,660 --> 01:00:35,040
I turned on the audio and I pointed the
goddamn camera.
831
01:00:35,280 --> 01:00:36,820
You know what? I think you should go.
832
01:00:37,840 --> 01:00:39,760
I think you should go. No. No.
833
01:00:40,900 --> 01:00:41,900
We're done. Kayla.
834
01:00:41,960 --> 01:00:42,960
Kayla.
835
01:00:44,390 --> 01:00:46,950
I'll go. No, don't. Don't go. Yeah, no,
I'll go. Don't go.
836
01:00:47,370 --> 01:00:48,370
Don't go, man. Why?
837
01:00:48,510 --> 01:00:50,970
No, just stay. Let's calm down.
838
01:00:52,970 --> 01:00:54,550
She's done. I'm done. Are you thirsty?
839
01:00:55,610 --> 01:00:57,690
No, I'm not thirsty. I wasn't hungry.
Kayla, are you thirsty?
840
01:00:57,950 --> 01:00:58,950
No, I'm good, Dad.
841
01:01:00,390 --> 01:01:01,390
Are you anyway hungry?
842
01:01:02,110 --> 01:01:07,250
I'm going to buy some pizza or something
because let's calm down, relax, and
843
01:01:07,250 --> 01:01:08,250
just start over.
844
01:01:09,630 --> 01:01:10,630
Take a deep breath.
845
01:01:11,020 --> 01:01:14,700
Can we all take this seriously, or are
we just going to laugh at one another?
846
01:01:15,460 --> 01:01:19,920
Yeah, here, what we need to do is put
the goddamn mirrors next to each other,
847
01:01:19,960 --> 01:01:21,780
right? That's what we do. We've got to
light the candle.
848
01:01:23,100 --> 01:01:25,060
Right? Oh, my God.
849
01:01:25,500 --> 01:01:26,500
Yep, that's right.
850
01:01:28,860 --> 01:01:30,120
I'm going to take this shit and we go.
851
01:01:30,680 --> 01:01:31,780
Bye. Bye.
852
01:01:32,800 --> 01:01:33,800
Bye.
853
01:02:53,360 --> 01:02:57,920
I just came to say that I'm sorry about
the other night. I'm sorry that I've
854
01:02:57,920 --> 01:03:03,820
been weird. I know I've been kind of an
asshole, and I just, I mean, I don't
855
01:03:03,820 --> 01:03:07,720
want you or Rob to hate me, and so I'm
sorry.
856
01:03:08,420 --> 01:03:10,760
Well, we don't hate you, obviously.
857
01:03:11,220 --> 01:03:15,540
What bothers, well, more or less bothers
me, I won't speak for Rob, but is that
858
01:03:15,540 --> 01:03:19,880
I just don't know why this sudden
change, like if this project is taking a
859
01:03:19,880 --> 01:03:21,820
on you, we just don't need to do it.
860
01:03:23,310 --> 01:03:28,710
It's not that, um, it's hard to explain.
I don't know how to, I mean, I told you
861
01:03:28,710 --> 01:03:32,310
before, I don't know how to explain it
to you, but I just want you to know that
862
01:03:32,310 --> 01:03:35,350
I'm, I'm sorry. Like I'm, I'm aware of
it. I'm not like.
863
01:03:37,350 --> 01:03:40,850
Well, I appreciate that. And you know,
I'm sorry too.
864
01:03:41,490 --> 01:03:43,350
You don't have to be sorry to do
anything.
865
01:03:45,570 --> 01:03:48,650
Well, we both say things in the moment
that we don't mean.
866
01:03:48,890 --> 01:03:50,610
I know, but I was being a dick, so.
867
01:03:51,030 --> 01:03:52,030
Yeah, you were.
868
01:03:55,339 --> 01:03:56,339
What's wrong?
869
01:03:57,560 --> 01:03:58,560
Hey.
870
01:03:59,480 --> 01:04:00,480
What's wrong?
871
01:04:01,520 --> 01:04:02,520
Nothing. I gotta go.
872
01:04:03,840 --> 01:04:07,780
Okay. You don't want to stay in for the
night? No, I need to go talk to Rob, so.
873
01:04:08,440 --> 01:04:09,440
Okay.
874
01:04:10,180 --> 01:04:16,600
Anyway, I'm sorry, and I love you, and
I'm going to try not to be an ass, okay?
875
01:04:16,900 --> 01:04:19,240
I love you too, and that means a lot.
876
01:04:21,029 --> 01:04:24,170
Well, if you ever do decide you can't
talk, just come to me, okay?
877
01:04:24,470 --> 01:04:26,490
Okay. Call me later. Okay.
878
01:04:26,690 --> 01:04:27,810
Bye. Bye.
879
01:05:15,660 --> 01:05:16,638
Hey, man.
880
01:05:16,640 --> 01:05:17,640
Hey.
881
01:05:18,380 --> 01:05:19,580
I'm sorry, I know it's late.
882
01:05:19,920 --> 01:05:20,920
Yeah, what's up?
883
01:05:21,500 --> 01:05:23,320
Can I come in for a second?
884
01:05:25,660 --> 01:05:26,660
Come on.
885
01:05:30,000 --> 01:05:32,580
Hey, how you doing? You doing all right?
I'm good, man.
886
01:05:32,780 --> 01:05:34,160
Good. Yeah.
887
01:05:36,660 --> 01:05:43,240
I just, I know it's late, but I just, I
came by to apologize.
888
01:05:44,640 --> 01:05:48,720
Okay. I'm sorry, because, I mean, I've
been an asshole.
889
01:05:49,580 --> 01:05:54,760
Yeah, you have, man. And, like, I know
the other night it got bad, and I pissed
890
01:05:54,760 --> 01:05:56,260
Kayla off, and I was rude to you.
891
01:05:56,540 --> 01:05:57,940
Bro, she was pissed.
892
01:05:58,160 --> 01:06:01,940
I know, and I just want to say I'm
sorry.
893
01:06:04,440 --> 01:06:05,480
I'll let you accept it.
894
01:06:05,900 --> 01:06:06,779
Thank you, man.
895
01:06:06,780 --> 01:06:08,480
You're welcome. So we can be cool?
896
01:06:09,040 --> 01:06:10,340
We're good. Go back to normal?
897
01:06:10,640 --> 01:06:11,640
Yep.
898
01:06:11,899 --> 01:06:13,720
Cool. Back to normal, man. We're all
good.
899
01:06:13,960 --> 01:06:14,960
Right on.
900
01:06:15,600 --> 01:06:20,460
I won't keep you too long, but before I
go, I got something I think would be
901
01:06:20,460 --> 01:06:21,460
good for the show.
902
01:06:21,620 --> 01:06:22,620
Can I show it to you real quick?
903
01:06:26,480 --> 01:06:27,480
Okay.
904
01:06:27,620 --> 01:06:28,720
Like what? Okay.
905
01:06:29,700 --> 01:06:32,180
Well, we need a closet.
906
01:06:34,620 --> 01:06:36,980
Is there one we could use real quick?
907
01:06:37,720 --> 01:06:39,780
It's only going to take a second. I
promise it's only going to take a
908
01:06:44,100 --> 01:06:45,200
Yeah. Yeah.
909
01:06:45,480 --> 01:06:48,100
So where should we go? Follow me.
910
01:06:48,340 --> 01:06:52,880
It's going to be worth it. It'll be good
for the show, I think. Yeah, you say
911
01:06:52,880 --> 01:06:53,880
so.
912
01:06:57,820 --> 01:06:58,860
Yeah, it's perfect.
913
01:07:00,140 --> 01:07:02,200
So what do you want me to do?
914
01:07:02,920 --> 01:07:06,260
You just got to wait there for a second.
915
01:07:07,960 --> 01:07:08,960
What am I waiting on?
916
01:07:23,790 --> 01:07:25,530
I'll be right back. I got to check the
fuse. I'm sorry.
917
01:07:26,730 --> 01:07:27,730
For what?
918
01:07:28,210 --> 01:07:29,210
I'm sorry.
919
01:07:30,030 --> 01:07:31,030
For what?
920
01:07:31,370 --> 01:07:32,870
What's wrong with you, man? What's
wrong?
921
01:07:38,530 --> 01:07:39,408
Who's here?
922
01:07:39,410 --> 01:07:40,328
I'm sorry.
923
01:07:40,330 --> 01:07:41,510
I'm sorry,
924
01:07:43,450 --> 01:07:44,450
man.
925
01:08:59,279 --> 01:09:00,279
Ladies' spades appear.
926
01:09:02,140 --> 01:09:03,359
Ladies' spades appear.
927
01:09:05,819 --> 01:09:06,920
Ladies' spades appear.
928
01:09:08,899 --> 01:09:10,040
Ladies' spades appear.
929
01:09:10,380 --> 01:09:13,300
Hey, let's, um, let's go.
930
01:09:13,740 --> 01:09:15,600
Why? We gotta go. We need to get out of
here.
931
01:09:16,359 --> 01:09:19,240
I'm sorry. We gotta go. I'm really
sorry. I'm so sorry. We gotta go.
932
01:09:19,660 --> 01:09:20,660
I thought we were over there.
933
01:09:21,000 --> 01:09:25,340
Would you listen to me? I thought we
were over there! No, we have, I'm sorry,
934
01:09:25,399 --> 01:09:30,840
but we have... Justin, you're scared. He
is here, and he needs your blood. Do
935
01:09:30,840 --> 01:09:31,339
you understand?
936
01:09:31,340 --> 01:09:34,899
What are you talking about? You took the
oath, but he has my blood.
937
01:09:35,140 --> 01:09:39,080
What? All right? So we have to go.
Please, please, please, please, please,
938
01:09:39,100 --> 01:09:41,220
please. I don't want it. You're not
listening to me.
939
01:09:41,779 --> 01:09:43,120
We have to go. Now.
940
01:09:43,399 --> 01:09:44,399
No.
941
01:09:44,540 --> 01:09:46,540
Kayla. Let's finish the ritual. Come on.
942
01:09:47,279 --> 01:09:48,198
Let's go.
943
01:09:48,200 --> 01:09:49,340
You're hurting me.
944
01:09:50,899 --> 01:09:51,899
Kayla.
945
01:10:14,860 --> 01:10:15,860
I love you, bitch!
946
01:14:17,930 --> 01:14:19,510
This space is your gateway.
947
01:14:21,410 --> 01:14:22,810
This blood my offering.
948
01:14:24,070 --> 01:14:26,710
Cross this threshold and I am yours to
command.
949
01:14:28,630 --> 01:14:30,250
My allegiance is yours.
950
01:14:32,430 --> 01:14:34,410
My purpose is to spread your gospel.
951
01:14:35,890 --> 01:14:38,010
Will you accept me as your cross?
952
01:14:40,350 --> 01:14:41,770
I await your answer.
71437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.