Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,219 --> 00:00:21,831
♪ Green Acres is the place to be
2
00:00:21,855 --> 00:00:25,768
♪ Farm living is the life for me
3
00:00:25,792 --> 00:00:29,739
♪ Land spreading
out so far and wide
4
00:00:29,763 --> 00:00:34,011
♪ Keep Manhattan just
give me that country side
5
00:00:34,035 --> 00:00:37,981
♪ New York is
where I'd rather stay
6
00:00:38,005 --> 00:00:41,985
♪ I get allergic smelling hay
7
00:00:42,009 --> 00:00:45,989
♪ I just adore a penthouse view
8
00:00:46,013 --> 00:00:50,182
♪ Darling I love you
but give me Park Avenue
9
00:00:51,452 --> 00:00:57,267
♪ The chores ♪
The stores ♪ Fresh air
10
00:00:57,291 --> 00:01:00,170
♪ Times Square ♪ You are my wife
11
00:01:00,194 --> 00:01:01,971
♪ Goodbye city life
12
00:01:01,995 --> 00:01:05,564
♪ Green Acres we are there
13
00:01:22,883 --> 00:01:24,027
- Oh, pardon me son.
14
00:01:24,051 --> 00:01:25,495
Could you tell me if...
15
00:01:25,519 --> 00:01:28,898
- Golly, if it isn't
Mr. Wurthwaxer the distinguished
16
00:01:28,922 --> 00:01:31,168
principal of
Hooterville high school.
17
00:01:31,192 --> 00:01:32,102
How are ya?
18
00:01:32,126 --> 00:01:33,970
It's good to see ya again!
19
00:01:33,994 --> 00:01:36,828
- Well, yes, it's
good to see you.
20
00:01:38,265 --> 00:01:39,309
- I can tell by the blank
expression on your face
21
00:01:39,333 --> 00:01:40,743
that you don't remember me.
22
00:01:40,767 --> 00:01:42,745
- Well I uh...
- I'm Eb Dawson.
23
00:01:42,769 --> 00:01:45,449
I was in the graduating
class of '61, '62,
24
00:01:45,473 --> 00:01:46,972
'63, '64, and '65.
25
00:01:49,610 --> 00:01:52,289
- Well I'm glad
you finally got out.
26
00:01:52,313 --> 00:01:53,256
- It wasn't easy.
27
00:01:53,280 --> 00:01:55,425
I had to go over the wall.
28
00:01:55,449 --> 00:01:56,960
- Oh, well uh...
29
00:01:56,984 --> 00:01:59,396
- What brings your August
presence to our humble farm?
30
00:01:59,420 --> 00:02:01,331
- Well I wanted to
talk to Mr. Douglas.
31
00:02:01,355 --> 00:02:02,699
- Well if you're trying to get
32
00:02:02,723 --> 00:02:04,301
a contribution for
the school, forget it!
33
00:02:04,325 --> 00:02:06,369
He's the most tightest man.
34
00:02:06,393 --> 00:02:07,670
- Most tightest?
35
00:02:07,694 --> 00:02:10,140
Did you take
english at our school?
36
00:02:10,164 --> 00:02:13,943
I should hope to kiss a frog!
37
00:02:13,967 --> 00:02:16,446
English was my bestest subject.
38
00:02:16,470 --> 00:02:18,715
- Over the wall, hm?
39
00:02:18,739 --> 00:02:20,850
- Oh, hello there.
40
00:02:20,874 --> 00:02:22,852
- Oh, Mrs. Douglas,
I'd like you to meet
41
00:02:22,876 --> 00:02:25,255
an old friend of
mine, Mr. Wurthwaxer.
42
00:02:25,279 --> 00:02:26,423
This is Mrs. Douglas.
43
00:02:26,447 --> 00:02:27,491
- How do you do?
44
00:02:27,515 --> 00:02:32,129
How do you do?
45
00:02:32,153 --> 00:02:33,930
- Don't give up,
sometimes it takes
46
00:02:33,954 --> 00:02:38,668
two or three
introductions to get in.
47
00:02:38,692 --> 00:02:42,071
Mrs. Douglas, this
is Mr. Wurthwaxer.
48
00:02:42,095 --> 00:02:43,906
- Didn't we meet
somewhere before?
49
00:02:43,930 --> 00:02:45,142
- Well yes, we...
50
00:02:45,166 --> 00:02:46,543
- He wants to talk
to Mr. Douglas.
51
00:02:46,567 --> 00:02:49,479
- Oh, yes, well come on in.
52
00:02:49,503 --> 00:02:51,436
- After you, old buddy.
53
00:02:55,309 --> 00:02:57,787
- Oliver, there is
somebody here to see you.
54
00:02:57,811 --> 00:02:58,755
- Hm, huh?
55
00:02:58,779 --> 00:03:00,190
- Oliver this is Mr. Waxworks.
56
00:03:00,214 --> 00:03:01,691
- Wurthwaxer.
57
00:03:01,715 --> 00:03:04,194
- Mr. Waxworks is
principal of Hooterville high.
58
00:03:04,218 --> 00:03:05,317
- Wurthwaxer.
59
00:03:06,853 --> 00:03:09,866
- Eb, haven't you
got some work to do?
60
00:03:09,890 --> 00:03:11,368
- Oh, yes.
61
00:03:11,392 --> 00:03:14,304
Oh Mr. Wurthwax, before I
go I just want to thank you
62
00:03:14,328 --> 00:03:17,440
because if it wasn't for
the schoolin' I got from you,
63
00:03:17,464 --> 00:03:19,809
I wouldn't be where I am today.
64
00:03:19,833 --> 00:03:21,144
- Thank you.
65
00:03:21,168 --> 00:03:22,646
Mr. Douglas, the reason I...
66
00:03:22,670 --> 00:03:26,015
- On second thought, what
have I got to thank you for?
67
00:03:26,039 --> 00:03:27,039
I'm nowhere!
68
00:03:28,008 --> 00:03:29,886
- You're working.
69
00:03:29,910 --> 00:03:33,723
- Yeah, but everybody
else in my class is on relief.
70
00:03:33,747 --> 00:03:34,747
- Out!
71
00:03:36,717 --> 00:03:39,229
- Won't you sit
down Mr. Wixworker.
72
00:03:39,253 --> 00:03:40,129
- Wockwicker.
73
00:03:40,153 --> 00:03:41,731
- No, no, Wackworker.
74
00:03:41,755 --> 00:03:42,987
Oh, Wurthwaxer.
75
00:03:44,891 --> 00:03:46,469
- Well anyway, would you believe
76
00:03:46,493 --> 00:03:48,605
I never went to high school?
77
00:03:48,629 --> 00:03:50,907
I had a private
tutor that used to
78
00:03:50,931 --> 00:03:54,110
come over and toot me every day.
79
00:03:54,134 --> 00:03:55,579
- Toot you?
80
00:03:55,603 --> 00:03:58,215
- Yes, in Hungary girls
don't have to go to school.
81
00:03:58,239 --> 00:04:02,885
- Lisa, I'm sure Mr. Wurthwaxer
didn't come over here
82
00:04:02,909 --> 00:04:05,822
for a report on the
Hungarian school system.
83
00:04:05,846 --> 00:04:07,924
- As a matter of fact
the reason I came over
84
00:04:07,948 --> 00:04:10,393
was to ask if you would
address one of our classes.
85
00:04:10,417 --> 00:04:11,861
- Oh, I'd be glad to.
86
00:04:11,885 --> 00:04:15,432
What do you want
me to talk about?
87
00:04:15,456 --> 00:04:17,800
- Well I meant Mr. Douglas.
88
00:04:17,824 --> 00:04:19,936
You see every semester
we invite people from different
89
00:04:19,960 --> 00:04:21,605
walks of life to
talk to our students
90
00:04:21,629 --> 00:04:23,340
about job opportunities.
91
00:04:23,364 --> 00:04:24,541
Since you're an
attorney we'd like to
92
00:04:24,565 --> 00:04:27,176
have you talk on
law as a profession.
93
00:04:27,200 --> 00:04:28,712
- Well that's very flattering.
94
00:04:28,736 --> 00:04:31,214
- You couldn't have picked a
better man than my husband.
95
00:04:31,238 --> 00:04:32,682
- Well, thank you.
96
00:04:32,706 --> 00:04:35,385
- He worked for one of the
biggest law firms in New York,
97
00:04:35,409 --> 00:04:39,578
Felton, O'Connor, Clay, Blakely,
Harmon, Dillon and Pasteur.
98
00:04:41,682 --> 00:04:43,326
- Uh Lisa, I'm sure the...
99
00:04:43,350 --> 00:04:46,296
- He was doing great
until he made the mistake
100
00:04:46,320 --> 00:04:49,399
of asking Mr. Blakely's
blonde secretary out to lunch,
101
00:04:49,423 --> 00:04:53,035
not knowing that Mr. Harmon
was secretly in love with her,
102
00:04:53,059 --> 00:04:55,138
but that she was
secretly married
103
00:04:55,162 --> 00:04:57,374
to Mr. Fulton who was the boss.
104
00:04:57,398 --> 00:04:59,442
Well naturally, when Mr. Dillon
105
00:04:59,466 --> 00:05:01,177
and Mr. Pasteur
found out about it...
106
00:05:01,201 --> 00:05:05,515
- Lisa you don't have to tell
him the whole sordid story!
107
00:05:05,539 --> 00:05:08,017
- Well I just wanted him to
know what a great big lawyer
108
00:05:08,041 --> 00:05:10,754
you could have become
if you didn't play around
109
00:05:10,778 --> 00:05:12,489
with a blonde secretary.
110
00:05:14,448 --> 00:05:18,461
- Mr. Wurthwaxer, if you
still want me to address
111
00:05:18,485 --> 00:05:21,531
your class I'd be happy to.
112
00:05:21,555 --> 00:05:23,099
- Well thank you.
113
00:05:31,832 --> 00:05:32,676
- Ah, Mr. Kimball.
114
00:05:32,700 --> 00:05:33,976
- Hi, Mr. Douglas.
115
00:05:34,000 --> 00:05:36,145
I'd like to introduce
Mr. uh, uh...
116
00:05:36,169 --> 00:05:37,847
- Dr. Livermore.
117
00:05:37,871 --> 00:05:38,981
- Oh how do you do, doctor?
118
00:05:39,005 --> 00:05:40,317
I'm Hank Kimball.
119
00:05:40,341 --> 00:05:42,519
- Ha ha, yes I'm Oliver Douglas.
120
00:05:42,543 --> 00:05:44,086
I'm very glad to
meet you, doctor.
121
00:05:44,110 --> 00:05:45,322
- Oh, well I'm not a doctor,
122
00:05:45,346 --> 00:05:46,923
but I'm glad to
know you too sir.
123
00:05:46,947 --> 00:05:48,325
- Mr. Kimball.
124
00:05:48,349 --> 00:05:49,926
- I'm just opening my
practice here in Hooterville.
125
00:05:49,950 --> 00:05:51,227
I'm a veterinarian.
126
00:05:51,251 --> 00:05:52,895
- That means he's
an animal doctor.
127
00:05:52,919 --> 00:05:54,096
He treats animals.
128
00:05:54,120 --> 00:05:55,432
Well he doesn't treat 'em,
129
00:05:55,456 --> 00:05:57,734
he charges them
like everybody else.
130
00:05:57,758 --> 00:05:59,190
- Uh, yeah, well.
131
00:06:00,627 --> 00:06:02,238
- Mr. Kimball is taking me
around to meet for farmers.
132
00:06:02,262 --> 00:06:03,973
I'm trying to get
to know everybody.
133
00:06:03,997 --> 00:06:06,409
- Oh, well, I'd like
to talk to you but it'll
134
00:06:06,433 --> 00:06:08,277
have to be some other time
I'm due at Hooterville High
135
00:06:08,301 --> 00:06:09,813
in about half an hour.
136
00:06:09,837 --> 00:06:11,381
- Oh you wouldn't go to
school dressed like that.
137
00:06:11,405 --> 00:06:14,751
Have you got a suit
with bell-bottom pants?
138
00:06:14,775 --> 00:06:16,353
- No, I'm not going to school.
139
00:06:16,377 --> 00:06:17,420
I'm just going to make a speech
140
00:06:17,444 --> 00:06:19,689
on law to one of the classes.
141
00:06:19,713 --> 00:06:21,224
- Oh, are you a lawyer?
142
00:06:21,248 --> 00:06:22,425
- No, I'm a county agent.
143
00:06:22,449 --> 00:06:23,893
What do you do?
144
00:06:23,917 --> 00:06:25,428
- I'm a veterinarian.
145
00:06:25,452 --> 00:06:26,663
- You are?
146
00:06:26,687 --> 00:06:29,799
Boy, you're the second
one I've met today, hm!
147
00:06:29,823 --> 00:06:31,601
- Look if you'll excuse me.
148
00:06:31,625 --> 00:06:32,802
- Where are you going?
149
00:06:32,826 --> 00:06:34,604
- I told you, I'm going
to Hooterville High
150
00:06:34,628 --> 00:06:37,273
to make a speech on
law as a profession.
151
00:06:37,297 --> 00:06:39,242
- Oh, I'm going to make a
speech to them next week
152
00:06:39,266 --> 00:06:41,010
on agriculture as a career.
153
00:06:41,034 --> 00:06:43,935
It's about agriculture
as a career.
154
00:06:45,272 --> 00:06:46,683
- Yeah, that's fine, now...
155
00:06:46,707 --> 00:06:48,852
- I dug up a lot of facts
and figures on that.
156
00:06:48,876 --> 00:06:51,721
Well I didn't dig
'em up, I just sort of.
157
00:06:51,745 --> 00:06:55,558
You know that soy beans
only come in one sex?
158
00:06:55,582 --> 00:06:56,726
- No I didn't.
159
00:06:56,750 --> 00:06:58,160
- Yeah, most
people don't know it.
160
00:06:58,184 --> 00:07:00,463
Matter of fact, most
soy beans don't know it.
161
00:07:00,487 --> 00:07:03,400
But they keep right on
getting married anyway.
162
00:07:03,424 --> 00:07:04,901
- That's very interesting.
163
00:07:04,925 --> 00:07:06,068
- What is?
164
00:07:06,092 --> 00:07:07,236
- That, uh...
165
00:07:07,260 --> 00:07:08,872
- Say do you think
that soy beans might be
166
00:07:08,896 --> 00:07:11,974
a little too racy
for a mixed group?
167
00:07:11,998 --> 00:07:13,443
- Well, I really...
168
00:07:13,467 --> 00:07:15,011
- I talked about the same
subject at the state college.
169
00:07:15,035 --> 00:07:16,701
I used slides there.
170
00:07:17,571 --> 00:07:19,516
They got an x-rating.
171
00:07:19,540 --> 00:07:22,018
- Oh, well I want
to see those slides.
172
00:07:22,042 --> 00:07:25,087
- They're at the
district attorney's office.
173
00:07:25,111 --> 00:07:26,956
- Yes, it's been very
nice meeting you doctor.
174
00:07:26,980 --> 00:07:28,958
- Well it's been nice
meeting you too sir.
175
00:07:28,982 --> 00:07:30,727
And if you ever need
a vet, Mr. Douglas,
176
00:07:30,751 --> 00:07:32,662
be sure to call him.
177
00:07:43,530 --> 00:07:45,575
- And you'll find that
there are many fascinating
178
00:07:45,599 --> 00:07:48,144
phrases of law
which are open to you.
179
00:07:48,168 --> 00:07:51,113
I practiced corporation law
when I lived in New York City.
180
00:07:51,137 --> 00:07:54,417
That's a very highly
technical kind of law
181
00:07:54,441 --> 00:07:58,610
but I found it very rewarding
and I must say remunerative.
182
00:07:59,780 --> 00:08:02,826
- Mr. Douglas, could
I ask a question?
183
00:08:02,850 --> 00:08:03,850
- Of course.
184
00:08:05,018 --> 00:08:07,497
- If you found law
so removerative.
185
00:08:07,521 --> 00:08:09,031
- Remunerative.
186
00:08:09,055 --> 00:08:10,533
- I know.
187
00:08:10,557 --> 00:08:14,771
Well if it was, why did you
give up law and move out here?
188
00:08:14,795 --> 00:08:17,974
- Oh, that's a question
many people have asked me.
189
00:08:17,998 --> 00:08:20,176
It wasn't that I gave up law.
190
00:08:20,200 --> 00:08:22,979
I gave up living in the city.
191
00:08:23,003 --> 00:08:24,848
I always wanted to be a farmer.
192
00:08:24,872 --> 00:08:27,750
- Well then why did you
buy the Haney place?
193
00:08:27,774 --> 00:08:29,185
- Well...
194
00:08:29,209 --> 00:08:32,054
- Alfred why don't you be
quiet and let Mr. Douglas talk?
195
00:08:32,078 --> 00:08:33,890
- Yes, thank you, thank you.
196
00:08:33,914 --> 00:08:35,492
Oh, the Haney
farm isn't that bad.
197
00:08:35,516 --> 00:08:38,160
There are thousands of
other small farms just like it.
198
00:08:38,184 --> 00:08:40,597
- Only they all have water.
199
00:08:40,621 --> 00:08:43,099
- Yes, well...
- And electricity.
200
00:08:43,123 --> 00:08:44,601
- We have...
201
00:08:44,625 --> 00:08:45,902
- And you don't
have to climb a pole
202
00:08:45,926 --> 00:08:47,637
to answer the phone either.
203
00:08:47,661 --> 00:08:49,305
- Alfred, you're a creep.
204
00:08:49,329 --> 00:08:51,541
- Just children,
please, please please.
205
00:08:51,565 --> 00:08:54,343
As I started to say, I
bought a farm to satisfy
206
00:08:54,367 --> 00:08:56,579
my love for growing things.
207
00:08:56,603 --> 00:08:59,749
Eventually, I plan to
start practicing law again.
208
00:08:59,773 --> 00:09:02,952
Not corporation law, the
kind of law I hope some of you
209
00:09:02,976 --> 00:09:05,722
will one day
practice, rural law.
210
00:09:05,746 --> 00:09:09,025
The law of Abraham
Lincoln, Daniel Webster.
211
00:09:09,049 --> 00:09:11,561
There's a great need for
lawyers in our farm areas.
212
00:09:11,585 --> 00:09:15,754
There's nothing
more gratifying than.
213
00:09:18,158 --> 00:09:21,771
Look, I hope you'll all
consider law as a profession.
214
00:09:31,572 --> 00:09:33,616
Young lady, don't you
have another class?
215
00:09:33,640 --> 00:09:36,920
- Yes sir, but I'd much rather
sit here and listen to you.
216
00:09:36,944 --> 00:09:39,188
- Well that's very kind of you.
217
00:09:39,212 --> 00:09:41,190
- You make law
sound so fascinating.
218
00:09:41,214 --> 00:09:42,214
- Oh?
219
00:09:43,149 --> 00:09:44,794
Well do you have any questions?
220
00:09:44,818 --> 00:09:46,029
- Just one.
221
00:09:46,053 --> 00:09:46,896
- Yes?
222
00:09:46,920 --> 00:09:48,731
- Are you married?
223
00:09:57,864 --> 00:10:00,009
- How many children
were there in the class?
224
00:10:00,033 --> 00:10:02,511
- Oh, I don't know, 10, 12.
225
00:10:02,535 --> 00:10:04,413
- Did they like your speech?
226
00:10:04,437 --> 00:10:08,184
- Yes, I think that
they, as a matter of fact
227
00:10:08,208 --> 00:10:12,488
one of the students was
very compliment, ment.
228
00:10:14,114 --> 00:10:17,026
Uh, one of the students was...
229
00:10:17,050 --> 00:10:20,129
- Would you like to
have some lemonade?
230
00:10:20,153 --> 00:10:22,665
- Lemonade, that's
what you're making?
231
00:10:22,689 --> 00:10:25,134
- Well they're
lemons aren't they?
232
00:10:25,158 --> 00:10:27,604
- Yes, but you have
to squeeze 'em.
233
00:10:27,628 --> 00:10:30,006
- No no no, they
stay fresher this way.
234
00:10:30,030 --> 00:10:31,030
- Oh.
235
00:10:32,032 --> 00:10:33,309
- What did you
say to the children?
236
00:10:33,333 --> 00:10:36,579
- Oh, well, I, at first
I introduced myself
237
00:10:36,603 --> 00:10:37,880
to the class, you know?
238
00:10:37,904 --> 00:10:39,115
And then I said...
239
00:10:39,139 --> 00:10:41,985
- Would you rather have
some sauerkrautade?
240
00:10:42,009 --> 00:10:43,552
- Sauerkraut?
241
00:10:43,576 --> 00:10:46,489
Lisa, I thought you wanted
to hear what I said to to class.
242
00:10:46,513 --> 00:10:48,557
- Oh, I'm sorry
darling, go right ahead.
243
00:10:48,581 --> 00:10:52,017
- Well, I told 'em
law is a fascinating...
244
00:10:53,186 --> 00:10:55,098
- Your suit came
back from the cleaners.
245
00:10:55,122 --> 00:10:56,032
- Good.
246
00:10:56,056 --> 00:10:57,466
Law is a fascinating...
247
00:10:57,490 --> 00:11:00,003
- They lost the pockets.
248
00:11:00,027 --> 00:11:02,538
- How could the
cleaner lose the pockets?
249
00:11:02,562 --> 00:11:04,607
- Oh, the cleaners
didn't lose the pockets.
250
00:11:04,631 --> 00:11:06,175
It was the laundry.
251
00:11:06,199 --> 00:11:07,677
- The laundry?
252
00:11:07,701 --> 00:11:09,779
- You see, the pockets
got dirty and I cut them out
253
00:11:09,803 --> 00:11:12,448
and I sent them to the laundry.
254
00:11:12,472 --> 00:11:14,383
- You shouldn't have to do that.
255
00:11:14,407 --> 00:11:17,887
When they dry clean the
suit they dry clean the pockets.
256
00:11:17,911 --> 00:11:21,223
- Not if the pockets
are at the laundry.
257
00:11:21,247 --> 00:11:23,526
- Oh for the love of...
- Hey, Mr. Douglas.
258
00:11:23,550 --> 00:11:25,061
How did your speech go?
259
00:11:25,085 --> 00:11:25,895
- Fine.
260
00:11:25,919 --> 00:11:27,897
- What did you say?
261
00:11:27,921 --> 00:11:29,098
- Well I told the class...
262
00:11:29,122 --> 00:11:30,955
- Oh, before I forget,
263
00:11:32,392 --> 00:11:34,837
your pockets came
back from the laundry.
264
00:11:34,861 --> 00:11:36,839
- I don't believe this.
265
00:11:36,863 --> 00:11:39,042
I just don't believe it.
266
00:11:39,066 --> 00:11:41,177
- What about your
speech, what did you say?
267
00:11:41,201 --> 00:11:45,314
- Oh, he told the children
that law is a fascinating.
268
00:11:45,338 --> 00:11:47,183
- A fascinating what?
269
00:11:47,207 --> 00:11:48,184
- I don't know.
270
00:11:48,208 --> 00:11:50,553
That's all he said.
271
00:11:50,577 --> 00:11:53,156
- Huh, that's not
much of a speech.
272
00:11:53,180 --> 00:11:55,624
- Look if you'd just
let me finish it, huh?
273
00:11:55,648 --> 00:11:56,926
I, I...
274
00:11:56,950 --> 00:11:58,928
- Boy, this is the best
lemonade I ever tasted!
275
00:11:58,952 --> 00:11:59,952
- See.
276
00:12:00,987 --> 00:12:02,431
- But it's not as good
as your sauerkrautade.
277
00:12:02,455 --> 00:12:03,933
- See.
278
00:12:03,957 --> 00:12:05,668
- That's yummy for the tummy.
279
00:12:05,692 --> 00:12:06,869
- See.
280
00:12:06,893 --> 00:12:08,671
- Will you two excuse me?
281
00:12:08,695 --> 00:12:10,306
- Where are you going?
282
00:12:10,330 --> 00:12:13,275
- To sew my pockets
back in my pants.
283
00:12:22,042 --> 00:12:23,541
- Oh, hello there!
284
00:12:25,712 --> 00:12:29,525
Mr. Douglas has a
thing for clean porches.
285
00:12:29,549 --> 00:12:31,994
- Then this is his home.
286
00:12:32,018 --> 00:12:33,763
This is where he
practices the law
287
00:12:33,787 --> 00:12:36,532
of Abraham Lincoln
and Daniel Webster.
288
00:12:36,556 --> 00:12:41,104
- Yes, and it's also where he
makes a mess in the bathroom.
289
00:12:41,128 --> 00:12:43,172
- Oh are you his housekeeper?
290
00:12:43,196 --> 00:12:44,473
- Among other things.
291
00:12:44,497 --> 00:12:46,308
- How long have
you worked for him?
292
00:12:46,332 --> 00:12:48,444
- Ever since we were married.
293
00:12:48,468 --> 00:12:51,114
- Oh, you're his wife.
294
00:12:51,138 --> 00:12:52,281
- Yes.
295
00:12:52,305 --> 00:12:53,616
- Funny, somehow I thought he'd
296
00:12:53,640 --> 00:12:56,352
be married to
somebody much younger.
297
00:12:56,376 --> 00:12:59,021
- Up to now it's been
nice talking to you.
298
00:12:59,045 --> 00:13:00,623
- Oh I didn't mean
that you were old.
299
00:13:00,647 --> 00:13:03,893
In fact you're very young
looking for your age.
300
00:13:03,917 --> 00:13:08,397
- All I did was come out
to vacuum the front porch.
301
00:13:08,421 --> 00:13:11,067
- Your husband
spoke to our class.
302
00:13:11,091 --> 00:13:14,336
Oh, he's so brilliant
and fascinating,
303
00:13:14,360 --> 00:13:18,707
so convincing and
debonair and sophisticated
304
00:13:18,731 --> 00:13:20,899
and just plain old dreamy.
305
00:13:22,269 --> 00:13:25,804
- That's my husband,
plain and old and dreamy.
306
00:13:26,973 --> 00:13:28,450
- After hearing him
talk I've decided
307
00:13:28,474 --> 00:13:31,187
to make law my life's work.
308
00:13:31,211 --> 00:13:33,055
Do you think he'd mind if I
asked him a few questions
309
00:13:33,079 --> 00:13:35,724
about how one goes
about becoming a lawyer?
310
00:13:35,748 --> 00:13:38,094
- Oh, I'm sure he'd
be very happy to.
311
00:13:38,118 --> 00:13:39,295
- Is he home?
312
00:13:39,319 --> 00:13:41,063
- Yes, he's in the
bedroom sewing
313
00:13:41,087 --> 00:13:43,587
his pockets back in his pants.
314
00:13:44,490 --> 00:13:45,367
- Sewing his?
315
00:13:45,391 --> 00:13:46,936
- Come on in, come on.
316
00:13:46,960 --> 00:13:47,770
- Thank you.
317
00:13:47,794 --> 00:13:49,194
- Oliver, Oliver!
318
00:13:50,430 --> 00:13:52,374
- Lisa how do you
sew a pocket, oh oh.
319
00:13:52,398 --> 00:13:54,343
- This young lady
wants to talk to you.
320
00:13:54,367 --> 00:13:57,280
- Oh yes, yes, you're uh...
- Kathy Baxter.
321
00:13:57,304 --> 00:13:58,981
- Kathy, yes, of course.
322
00:13:59,005 --> 00:14:01,184
- You remembered my name.
323
00:14:01,208 --> 00:14:03,752
Oh, yes well.
324
00:14:03,776 --> 00:14:05,654
What can I do for you?
325
00:14:05,678 --> 00:14:07,589
- I want to be a
lawyer like you.
326
00:14:07,613 --> 00:14:08,613
- Oh?
327
00:14:09,615 --> 00:14:11,260
When did you decide that?
328
00:14:11,284 --> 00:14:12,461
- After your talk.
329
00:14:12,485 --> 00:14:14,730
- You made law sound so groovy.
330
00:14:14,754 --> 00:14:15,754
- Groovy?
331
00:14:17,123 --> 00:14:19,101
- When Dr. Fletcher spoke
to our class I wanted to be
332
00:14:19,125 --> 00:14:21,503
a psychiatrist but
everybody just,
333
00:14:21,527 --> 00:14:23,372
everybody's a psychiatrist.
334
00:14:23,396 --> 00:14:25,296
But law, that's so uh...
335
00:14:26,299 --> 00:14:27,299
- Groovy.
336
00:14:28,301 --> 00:14:31,080
- That's exactly what
I was going to say.
337
00:14:31,104 --> 00:14:33,115
Isn't it wonderful when
you meet somebody
338
00:14:33,139 --> 00:14:35,985
whose mind works
just like yours?
339
00:14:36,009 --> 00:14:37,553
- Yes, yes.
340
00:14:37,577 --> 00:14:41,357
Lisa, maybe Kathy
would like a cold drink?
341
00:14:41,381 --> 00:14:45,461
- What would you like,
lemonade or sauerkrautade?
342
00:14:45,485 --> 00:14:47,196
- How about a glass of milk?
343
00:14:47,220 --> 00:14:49,232
- Oh, that would be groovy.
344
00:14:49,256 --> 00:14:51,022
- I'll be right back.
345
00:14:52,458 --> 00:14:54,803
- Your wife is charming,
what a delightful accent.
346
00:14:54,827 --> 00:14:56,405
Polish, isn't she?
347
00:14:56,429 --> 00:14:58,263
- No, she's Hungarian.
348
00:14:59,132 --> 00:15:00,943
- Isn't that the same thing?
349
00:15:00,967 --> 00:15:02,811
- Oh, no, not
exactly, it's just...
350
00:15:02,835 --> 00:15:04,580
- Here you are.
351
00:15:04,604 --> 00:15:05,547
There you are.
352
00:15:05,571 --> 00:15:06,782
- Thank you.
353
00:15:06,806 --> 00:15:08,484
Do you think milk
is a childish drink?
354
00:15:08,508 --> 00:15:11,354
- Oh, no, I drink
it quite often.
355
00:15:11,378 --> 00:15:12,554
- You do?
356
00:15:12,578 --> 00:15:15,457
We seem to have so
many things in common.
357
00:15:15,481 --> 00:15:18,394
- Uh Kathy, what
can I do to help you?
358
00:15:18,418 --> 00:15:20,997
- Oh, just tell me everything
you know about law.
359
00:15:21,021 --> 00:15:23,032
- It's very complicated.
360
00:15:23,056 --> 00:15:24,500
- Oh I have plenty of time.
361
00:15:24,524 --> 00:15:27,870
- Well, oh say, I
have a very fine book
362
00:15:27,894 --> 00:15:30,395
over here that might help you.
363
00:15:33,766 --> 00:15:36,667
It's called An
Introduction to Law.
364
00:15:37,904 --> 00:15:39,982
I used it in college.
365
00:15:40,006 --> 00:15:42,051
- Oh, your very own college book
366
00:15:42,075 --> 00:15:43,852
and you're lending it to me?
367
00:15:43,876 --> 00:15:46,655
Oh I'll take very good
care of it I promise.
368
00:15:46,679 --> 00:15:48,524
Oh and I'll bring it right back.
369
00:15:48,548 --> 00:15:50,793
- Oh, no hurry at
all, take your time.
370
00:15:50,817 --> 00:15:51,928
- Thank you.
371
00:15:51,952 --> 00:15:53,662
Thank you so much.
372
00:15:53,686 --> 00:15:54,686
Bye.
373
00:15:56,189 --> 00:15:57,189
- Bye.
374
00:15:58,591 --> 00:16:02,171
- Well, it looks like you have
your first schoolgirl crush.
375
00:16:02,195 --> 00:16:03,739
She's smitten on you.
376
00:16:03,763 --> 00:16:07,031
- Oh, she's not
smitten on me, with me.
377
00:16:08,034 --> 00:16:09,445
How could she be?
378
00:16:09,469 --> 00:16:11,147
She just saw me once.
379
00:16:11,171 --> 00:16:14,116
- Have you ever
been a girl of 16?
380
00:16:14,140 --> 00:16:15,617
- Of course not.
381
00:16:15,641 --> 00:16:19,610
- Well I was, and I remember
how I felt when I was 16.
382
00:16:20,947 --> 00:16:23,381
- How many years were you 16?
383
00:16:24,884 --> 00:16:28,197
- Look, I had enough with
Ms. Groovy without you.
384
00:16:28,221 --> 00:16:29,432
- Oh, I'm sorry.
385
00:16:29,456 --> 00:16:31,800
I guess you Polish
girls are sensitive
386
00:16:31,824 --> 00:16:33,902
about things like that.
387
00:16:33,926 --> 00:16:35,604
- What Polish girls?
388
00:16:35,628 --> 00:16:37,306
- Oh, Lisa.
389
00:16:37,330 --> 00:16:38,774
How about starting dinner?
390
00:16:38,798 --> 00:16:41,177
Let's forget this
whole silly thing.
391
00:16:41,201 --> 00:16:43,946
- Well you can forget
it, and I can forget it,
392
00:16:43,970 --> 00:16:48,050
but believe me she
is not going to forget it.
393
00:17:00,487 --> 00:17:01,697
- Hi Kathy.
394
00:17:01,721 --> 00:17:03,466
- Alfred do you have
to be so juvenile?
395
00:17:03,490 --> 00:17:04,666
- Oh, what did I do?
396
00:17:04,690 --> 00:17:06,335
- That car, it's horrible!
397
00:17:06,359 --> 00:17:07,569
- What do you mean?
398
00:17:07,593 --> 00:17:10,172
I just paid six bucks
to have it painted.
399
00:17:10,196 --> 00:17:12,674
- Don't you ever wear a tie?
400
00:17:12,698 --> 00:17:14,743
- What for, we're just
going to the movies?
401
00:17:14,767 --> 00:17:15,978
- Are we?
402
00:17:16,002 --> 00:17:17,446
- Well we had a date.
403
00:17:17,470 --> 00:17:21,150
They're showing a swell
flick, The Atomic Pizza.
404
00:17:21,174 --> 00:17:23,285
- Oh, how infantile.
405
00:17:23,309 --> 00:17:25,087
- Well you liked the
one we saw last week,
406
00:17:25,111 --> 00:17:28,724
The Human Hamburger
Goes to Hawaii.
407
00:17:28,748 --> 00:17:30,326
Come on, let's go.
408
00:17:30,350 --> 00:17:31,793
- I'm sorry but there
are more important
409
00:17:31,817 --> 00:17:33,229
things in life than movies.
410
00:17:33,253 --> 00:17:34,563
- Like what?
411
00:17:34,587 --> 00:17:36,098
- One's career.
412
00:17:36,122 --> 00:17:38,867
- Oh, I see, you're still
on the psychiatrist kick.
413
00:17:38,891 --> 00:17:40,102
- No.
414
00:17:40,126 --> 00:17:41,803
- You've gone back to
being a bacteriologist.
415
00:17:41,827 --> 00:17:43,239
- No.
416
00:17:43,263 --> 00:17:44,173
- A nurse?
417
00:17:44,197 --> 00:17:46,509
- I'm going to be a lawyer.
418
00:17:46,533 --> 00:17:49,278
- Oh that's right,
Mr. Douglas was the last cat
419
00:17:49,302 --> 00:17:50,546
who spoke to our class.
420
00:17:50,570 --> 00:17:51,713
- Why don't you go away,
421
00:17:51,737 --> 00:17:53,916
I have a lot of
intensive reading to do.
422
00:17:53,940 --> 00:17:55,518
- Well what about our date?
423
00:17:55,542 --> 00:17:57,920
- Find some teenager who
will appreciate somebody
424
00:17:57,944 --> 00:17:59,610
with your mentality!
425
00:18:04,984 --> 00:18:07,985
- I'm going steady
with a freak-out.
426
00:18:13,826 --> 00:18:15,404
- Oliver, Oliver.
427
00:18:15,428 --> 00:18:16,238
- Hm?
428
00:18:16,262 --> 00:18:17,073
- Are you ready?
429
00:18:17,097 --> 00:18:18,174
- Where are we going?
430
00:18:18,198 --> 00:18:19,530
- To the movies.
431
00:18:20,567 --> 00:18:21,843
- What's playing?
432
00:18:21,867 --> 00:18:23,946
- The Atomic Pizza.
433
00:18:23,970 --> 00:18:25,114
- The Atomic...
434
00:18:25,138 --> 00:18:26,915
- It's about this
scientist who is in love
435
00:18:26,939 --> 00:18:30,386
with this Italian girl who
owns her own pizza parlor,
436
00:18:30,410 --> 00:18:33,355
but she doesn't like him
and so to get even with her,
437
00:18:33,379 --> 00:18:37,093
he pours some radioactive
stuff on her pizza.
438
00:18:37,117 --> 00:18:40,696
This makes the pepperonis
grow and before you know it,
439
00:18:40,720 --> 00:18:43,221
the pepperonis rule the world.
440
00:18:44,591 --> 00:18:46,969
- Oh, that sounds
like a real jim dandy.
441
00:18:46,993 --> 00:18:48,737
- It's made by the
same studio that made
442
00:18:48,761 --> 00:18:51,840
The Human Hamburger
Goes to Hawaii.
443
00:18:51,864 --> 00:18:53,041
Remember that?
444
00:18:53,065 --> 00:18:55,177
Where the hamburger
was born with a brain...
445
00:18:55,201 --> 00:18:57,279
- All right, all right, I'll go.
446
00:18:57,303 --> 00:18:59,415
- Oh, you're a good sport.
447
00:18:59,439 --> 00:19:01,417
I'll get your coat.
448
00:19:07,713 --> 00:19:08,724
- Mr. Douglas.
449
00:19:08,748 --> 00:19:10,892
- Oh, it's...
- I hope I'm not intruding.
450
00:19:10,916 --> 00:19:12,561
- Well we were just about...
451
00:19:12,585 --> 00:19:14,363
- I finished your book.
452
00:19:14,387 --> 00:19:17,166
- I just gave it to
you this afternoon.
453
00:19:17,190 --> 00:19:20,603
- I couldn't put it down
it was just darling.
454
00:19:20,627 --> 00:19:21,870
- Darling?
455
00:19:21,894 --> 00:19:24,072
- Coming, sweetheart!
456
00:19:24,096 --> 00:19:26,330
- Oh, I wasn't darling you.
457
00:19:27,367 --> 00:19:28,877
- Hello, Kathy.
458
00:19:28,901 --> 00:19:31,013
- Mrs. Douglas, don't
you look just beautiful
459
00:19:31,037 --> 00:19:33,037
with all that makeup on.
460
00:19:34,240 --> 00:19:36,952
- I should have
stayed in the bedroom.
461
00:19:36,976 --> 00:19:39,721
- Mr. Douglas, I have so
many questions to ask you.
462
00:19:39,745 --> 00:19:42,891
What college do you
think I should go to?
463
00:19:42,915 --> 00:19:45,327
- Well Kathy, we were
just about to leave.
464
00:19:45,351 --> 00:19:47,129
We're going to the movies.
465
00:19:47,153 --> 00:19:48,964
- What movie were
you going to see?
466
00:19:48,988 --> 00:19:50,366
- Atomic Pizza.
467
00:19:50,390 --> 00:19:52,868
- Oh, I've been
dying to see that.
468
00:19:52,892 --> 00:19:54,570
I begged Alfred
to take me but...
469
00:19:54,594 --> 00:19:56,605
- Well, why don't
you come with us.
470
00:19:56,629 --> 00:19:58,040
- Oh no, I'm sure
she wouldn't care to...
471
00:19:58,064 --> 00:19:59,630
- Oh, I'd adore to.
472
00:20:01,201 --> 00:20:03,245
- Well wouldn't you
have to call your parents?
473
00:20:03,269 --> 00:20:05,381
- Mr. Douglas I'm not a child.
474
00:20:05,405 --> 00:20:07,783
I have my own house
key and everything.
475
00:20:07,807 --> 00:20:09,640
- Well, then let's go.
476
00:20:11,777 --> 00:20:13,121
- Lisa, why did you have to...
477
00:20:13,145 --> 00:20:15,023
- If you're going to
break up a crush,
478
00:20:15,047 --> 00:20:18,882
let her get a good look
at you eating popcorn.
479
00:20:21,087 --> 00:20:22,931
- How come you sent to
see that movie with him
480
00:20:22,955 --> 00:20:24,733
but you wouldn't
go to see it with me?
481
00:20:24,757 --> 00:20:26,635
- I don't have to
explain anything to you.
482
00:20:26,659 --> 00:20:28,504
- We're going steady aren't we?
483
00:20:28,528 --> 00:20:31,106
- Steady, how childish.
484
00:20:31,130 --> 00:20:32,374
- You didn't think
it was very childish
485
00:20:32,398 --> 00:20:34,276
when I gave you my class pin.
486
00:20:34,300 --> 00:20:35,744
- Well you may have it back.
487
00:20:35,768 --> 00:20:37,813
- Oh, not again.
488
00:20:37,837 --> 00:20:39,748
Every time somebody
talks to our class
489
00:20:39,772 --> 00:20:43,185
you end up with a crush
and I get my pin back.
490
00:20:43,209 --> 00:20:45,087
- This is not a crush.
491
00:20:45,111 --> 00:20:48,324
This time it's the real thing.
492
00:20:48,348 --> 00:20:50,926
- Oh boy, you stole
that line right out of
493
00:20:50,950 --> 00:20:52,617
The Human Hamburger.
494
00:20:53,853 --> 00:20:56,865
- Alfred will you please
go about your business?
495
00:20:56,889 --> 00:20:58,434
- I certainly will!
496
00:21:10,670 --> 00:21:11,835
- Hello there.
497
00:21:12,972 --> 00:21:15,539
- Oh, does
Mr. Douglas live here?
498
00:21:16,409 --> 00:21:17,319
- Yes.
499
00:21:17,343 --> 00:21:19,455
- What are you, his daughter?
500
00:21:19,479 --> 00:21:22,157
- Ooh, what a nice young man.
501
00:21:22,181 --> 00:21:23,792
Come on, come on in.
502
00:21:23,816 --> 00:21:26,729
- My name is Alfred Newton.
503
00:21:26,753 --> 00:21:28,096
- I'm Lisa Douglas.
504
00:21:28,120 --> 00:21:30,098
- Oh, what a way-out name.
505
00:21:30,122 --> 00:21:31,622
- You dig it, huh?
506
00:21:33,526 --> 00:21:36,104
- Can I speak to your father?
507
00:21:36,128 --> 00:21:38,440
- Why you're getting
nicer every minute.
508
00:21:38,464 --> 00:21:42,411
Darling, there is
somebody here to see you.
509
00:21:42,435 --> 00:21:44,079
- Who are you calling?
510
00:21:44,103 --> 00:21:45,281
Oh, hello.
511
00:21:45,305 --> 00:21:48,450
- Papa, this is Alfred Newton.
512
00:21:48,474 --> 00:21:50,619
- Uh, yes yes, you were that...
513
00:21:50,643 --> 00:21:52,187
- You must feel
pretty proud of yourself
514
00:21:52,211 --> 00:21:54,923
getting Kathy to fall for you.
515
00:21:54,947 --> 00:21:56,158
- Well I didn't...
516
00:21:56,182 --> 00:21:58,093
- You should be
ashamed of yourself!
517
00:21:58,117 --> 00:21:59,662
How would you like
it if your daughter
518
00:21:59,686 --> 00:22:02,998
went out with a
man as old as you?
519
00:22:03,022 --> 00:22:04,232
- My daughter!
520
00:22:04,256 --> 00:22:07,336
- Give the groovy boy
a blank check, papa.
521
00:22:07,360 --> 00:22:09,638
- Look will you stop
calling me papa.
522
00:22:09,662 --> 00:22:10,994
This is my wife!
523
00:22:12,198 --> 00:22:14,976
- Oh, you sure like
'em young don't ya?
524
00:22:15,000 --> 00:22:16,178
- Look!
525
00:22:16,202 --> 00:22:18,013
- I bet she's not
much older than I am.
526
00:22:18,037 --> 00:22:20,616
- Mm, maybe three years.
527
00:22:20,640 --> 00:22:21,717
- Lisa will you...
528
00:22:21,741 --> 00:22:23,652
- What does Kathy see in you?
529
00:22:23,676 --> 00:22:26,955
- Oh, she thinks he's
brilliant, fascinating,
530
00:22:26,979 --> 00:22:29,458
debonair, sophisticated.
531
00:22:29,482 --> 00:22:31,226
- And plain old dreamy?
532
00:22:31,250 --> 00:22:32,683
- Well, yes, yes.
533
00:22:34,687 --> 00:22:36,565
- That's what she said
about all the other guys
534
00:22:36,589 --> 00:22:38,133
that talked to our class.
535
00:22:38,157 --> 00:22:42,471
The doctor, the biologist,
the psychiatrist, the engineer.
536
00:22:42,495 --> 00:22:44,640
I never saw it to fail.
537
00:22:44,664 --> 00:22:48,243
She gets a crush on
any one of you old guys.
538
00:22:48,267 --> 00:22:51,213
And so far you're the oldest.
539
00:22:51,237 --> 00:22:52,781
- Now, look you little!
540
00:22:52,805 --> 00:22:56,885
- Try the counting
bit, one two three four.
541
00:22:56,909 --> 00:23:00,723
- Alfred, I'm not
interested in your girlfriend!
542
00:23:00,747 --> 00:23:03,559
- Well she's hung up on you,
and you better do something
543
00:23:03,583 --> 00:23:06,027
about it because there's
a big prom coming up
544
00:23:06,051 --> 00:23:10,098
and I don't want to
have to take my brother!
545
00:23:11,491 --> 00:23:13,602
- What now, old man?
546
00:23:13,626 --> 00:23:14,837
- Now stop calling me...
547
00:23:14,861 --> 00:23:17,673
- Well I guess what it
sows for your gander
548
00:23:17,697 --> 00:23:20,175
isn't good for your goose.
549
00:23:20,199 --> 00:23:22,143
- What does that mean?
550
00:23:22,167 --> 00:23:24,613
- Well, what are
you going to do now?
551
00:23:24,637 --> 00:23:26,448
- I don't know.
552
00:23:26,472 --> 00:23:27,983
What do you do
about a kid that falls
553
00:23:28,007 --> 00:23:31,975
for every old man that, I mean
every man that lectures to...
554
00:23:33,913 --> 00:23:34,913
Yeah.
555
00:23:36,015 --> 00:23:37,926
- What does that mean?
556
00:23:37,950 --> 00:23:40,462
- Oh no, Dr. Livermore,
I think it's a great way
557
00:23:40,486 --> 00:23:42,297
to get to know the
people around here,
558
00:23:42,321 --> 00:23:44,254
through their children.
559
00:23:45,357 --> 00:23:47,002
Yes, I'm sure
Mr. Wurthwaxer would be glad
560
00:23:47,026 --> 00:23:49,772
to have you talk to the class.
561
00:23:49,796 --> 00:23:51,407
No no, don't thank me.
562
00:23:51,431 --> 00:23:54,676
No, I'm more than glad to do it.
563
00:23:54,700 --> 00:23:55,933
Right, bye bye.
564
00:23:59,038 --> 00:24:00,282
- Don't you feel a little pinky
565
00:24:00,306 --> 00:24:02,618
about what you
did to the doctor?
566
00:24:02,642 --> 00:24:04,386
- Maybe a little bit but...
567
00:24:04,410 --> 00:24:06,955
- I hope it works
because I'm getting tired
568
00:24:06,979 --> 00:24:10,759
of being battered with
that senior citizen stuff.
569
00:24:10,783 --> 00:24:12,828
- Well, even if it doesn't
work, the kids ought to
570
00:24:12,852 --> 00:24:15,864
enjoy hearing about how
to become a veterinarian.
571
00:24:15,888 --> 00:24:17,566
- Yes, there's a tremendous
need for veterinarians
572
00:24:17,590 --> 00:24:20,536
in the rural areas and I'm
sure you will find that working...
573
00:24:31,804 --> 00:24:33,749
Young lady, don't you
have another class?
574
00:24:33,773 --> 00:24:37,085
- Yes sir, but I'd much rather
sit here and listen to you.
575
00:24:37,109 --> 00:24:38,687
- That's very kind of you.
576
00:24:38,711 --> 00:24:41,790
- You make being a
veterinarian sound so fascinating.
577
00:24:41,814 --> 00:24:43,992
- Oh, do you have any questions?
578
00:24:44,016 --> 00:24:45,126
- Just one.
579
00:24:45,150 --> 00:24:46,695
- Yes?
580
00:24:46,719 --> 00:24:48,296
- Are you married?
581
00:25:27,393 --> 00:25:31,562
This has been a Filmways
Presentation, darling.
39087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.