Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,185 --> 00:00:21,798
♪ Green acres is the place to be
2
00:00:21,822 --> 00:00:25,635
♪ Farm living is the life for me
3
00:00:25,659 --> 00:00:29,806
♪ Land spreading
out so far and wide
4
00:00:29,830 --> 00:00:34,044
♪ Keep Manhattan, just
give me that countryside
5
00:00:34,068 --> 00:00:37,947
♪ New York is
where I'd rather stay
6
00:00:37,971 --> 00:00:41,951
♪ I get allergic smelling hay
7
00:00:41,975 --> 00:00:45,955
♪ I just adore a penthouse view
8
00:00:45,979 --> 00:00:50,960
♪ Darling, I love you
but give me Park Avenue
9
00:00:50,984 --> 00:00:57,134
♪ The chores ♪
The stores ♪ Fresh air
10
00:00:57,158 --> 00:00:59,969
♪ Times square ♪ You are my wife
11
00:00:59,993 --> 00:01:01,838
♪ Goodbye city life
12
00:01:01,862 --> 00:01:05,464
♪ Green acres we are there
13
00:01:28,789 --> 00:01:32,958
- Well, them fellers don't
write the World Guardian.
14
00:01:41,435 --> 00:01:42,701
Oh, doggone it.
15
00:01:45,606 --> 00:01:46,883
That's your last chance.
16
00:01:46,907 --> 00:01:48,218
If I don't get what
I'm supposed to get,
17
00:01:48,242 --> 00:01:50,175
you're going to get it.
18
00:01:55,249 --> 00:01:56,915
Well, that's better.
19
00:02:05,126 --> 00:02:07,504
- It's mighty good of you
fellers to come down here
20
00:02:07,528 --> 00:02:08,705
and meet Arnold.
21
00:02:08,729 --> 00:02:10,207
- Ah, don't mention it, Fred.
22
00:02:10,231 --> 00:02:11,296
Who's Arnold?
23
00:02:13,134 --> 00:02:14,199
- Fred's pig.
24
00:02:15,369 --> 00:02:17,347
- I thought her
name was Delores.
25
00:02:17,371 --> 00:02:19,082
- That's his wife.
26
00:02:19,106 --> 00:02:21,418
- Then which pig is Arnold?
27
00:02:21,442 --> 00:02:24,954
- It sure will be good
to see my old pal again.
28
00:02:24,978 --> 00:02:26,490
- Your old pal,
29
00:02:26,514 --> 00:02:29,859
he never was your pal until
he inherited 20 million dollars.
30
00:02:29,883 --> 00:02:32,429
- How can you say
a thing like that?
31
00:02:32,453 --> 00:02:36,766
After I went and got this
basket of fruit for Arnold.
32
00:02:36,790 --> 00:02:38,001
- Pretty nice.
33
00:02:38,025 --> 00:02:40,003
- Yeah, anybody
care to give it to him?
34
00:02:40,027 --> 00:02:41,193
It's only $16.
35
00:02:42,663 --> 00:02:44,229
- Haney, will you -
36
00:02:47,268 --> 00:02:51,014
- No, Jimmy, your cousin
Arnold's train ain't come in yet.
37
00:02:54,441 --> 00:02:57,276
- Cannonball'll be
here pretty soon.
38
00:03:03,584 --> 00:03:06,596
- It won't be long
now, almost home.
39
00:03:06,620 --> 00:03:08,598
Certainly am glad to
get away from Chicago.
40
00:03:08,622 --> 00:03:10,099
- Not me.
41
00:03:10,123 --> 00:03:13,002
- Lisa, those big cities
are all alike, suit, dirt,
42
00:03:13,026 --> 00:03:15,126
foul air, smell this air.
43
00:03:17,464 --> 00:03:19,231
- It smells terrible.
44
00:03:20,434 --> 00:03:23,547
- Oh, well we're just
passing Simpson swamp.
45
00:03:23,571 --> 00:03:24,571
Now smell.
46
00:03:26,707 --> 00:03:29,352
- Smells like burning rubber.
47
00:03:29,376 --> 00:03:34,023
- Oh, that's the
Hooterville dump, try it now.
48
00:03:34,047 --> 00:03:35,492
- What's that?
49
00:03:35,516 --> 00:03:39,329
- I think the train must
have frightened a skunk.
50
00:03:39,353 --> 00:03:41,731
- So far Hooterville
has it all over Chicago
51
00:03:41,755 --> 00:03:43,088
with the smells.
52
00:03:43,990 --> 00:03:46,836
Wasn't it nice in the hotel?
53
00:03:46,860 --> 00:03:49,138
Room service and sleeping late.
54
00:03:49,162 --> 00:03:51,140
- Yeah, that part was nice.
55
00:03:51,164 --> 00:03:52,909
- Reminded me of our honeymoon.
56
00:03:52,933 --> 00:03:54,678
- It was better than
our honeymoon,
57
00:03:54,702 --> 00:03:57,280
your mother wasn't
with us this time.
58
00:03:57,304 --> 00:04:00,083
- You always have
to pick on my mother.
59
00:04:00,107 --> 00:04:01,918
- I'm really very
grateful to her.
60
00:04:01,942 --> 00:04:04,153
If it wasn't for her there
wouldn't be any you.
61
00:04:04,177 --> 00:04:06,155
- No wonder you're
such a good lawyer,
62
00:04:06,179 --> 00:04:10,026
you got a silver tongue
made out of gold.
63
00:04:10,050 --> 00:04:11,116
- Yeah, yeah.
64
00:04:16,957 --> 00:04:18,435
- Howdy.
65
00:04:18,459 --> 00:04:19,669
- Why did the train stop?
66
00:04:19,693 --> 00:04:22,839
- Arnold wants to
practice backing up.
67
00:04:22,863 --> 00:04:23,773
- Arnold?
68
00:04:23,797 --> 00:04:24,708
- Yeah, he's running the train.
69
00:04:24,732 --> 00:04:26,509
He wants to get the feel of it,
70
00:04:26,533 --> 00:04:28,545
he's thinking about buying it.
71
00:04:28,569 --> 00:04:30,079
- Buying it?
72
00:04:30,103 --> 00:04:32,048
- Yeah, he said if Howard
Hughes can buy an airline,
73
00:04:32,072 --> 00:04:33,516
he can buy a railroad.
74
00:04:33,540 --> 00:04:35,118
- That's democracy.
75
00:04:35,142 --> 00:04:36,308
- That's not -
76
00:04:45,519 --> 00:04:49,521
How can the engineer
allow a pig to run a train?
77
00:04:55,195 --> 00:04:56,839
- Where'd Mr. Douglas go?
78
00:04:56,863 --> 00:04:58,141
- I guess he wanted to get some
79
00:04:58,165 --> 00:05:00,465
of the good Hooterville air.
80
00:05:11,211 --> 00:05:12,811
- Hey, wait for me!
81
00:05:17,851 --> 00:05:21,164
- Hello there, look who's here.
82
00:05:21,188 --> 00:05:24,434
- Welcome home, Mrs. Douglas,
did you have a good time?
83
00:05:24,458 --> 00:05:26,002
- Oh, yes, marvelous, thank you.
84
00:05:26,026 --> 00:05:29,238
- May I present you
with this basket of fruit?
85
00:05:29,262 --> 00:05:31,107
- Oh why, thank you, Mr. Haley.
86
00:05:31,131 --> 00:05:33,109
- That'll be $16, please.
87
00:05:33,133 --> 00:05:36,112
- I'm not paying - -
Here's Arnold now.
88
00:05:38,238 --> 00:05:39,882
- Hey, Arnold, my boy!
89
00:05:39,906 --> 00:05:43,152
Come here and give
your pappy a big hug.
90
00:05:43,176 --> 00:05:46,177
- Wait a second,
he's got a speech!
91
00:05:47,914 --> 00:05:49,826
He wrote it on the
back of an old envelope.
92
00:05:49,850 --> 00:05:52,161
He got the idea of reading a
book about Abraham Lincoln.
93
00:05:52,185 --> 00:05:53,896
- Who's he?
94
00:05:53,920 --> 00:05:56,566
- He was the President
of the United States.
95
00:05:56,590 --> 00:05:59,902
- I thought that was
George Washington.
96
00:05:59,926 --> 00:06:01,471
- No, ma'am, George Washington
97
00:06:01,495 --> 00:06:04,273
is a bridge across
the Hudson river.
98
00:06:04,297 --> 00:06:07,477
- Quiet, please, ready Arnold?
99
00:06:07,501 --> 00:06:10,079
No, you don't need a
shawl and a stovepipe hat.
100
00:06:10,103 --> 00:06:11,314
Just read it.
101
00:06:13,273 --> 00:06:15,885
Arnold says, "Four score
and several years ago."
102
00:06:15,909 --> 00:06:19,255
- Four score and
several years ago?
103
00:06:19,279 --> 00:06:20,189
Come on, Lisa.
104
00:06:20,213 --> 00:06:21,924
- No, no, no, he just started.
105
00:06:21,948 --> 00:06:23,159
- I'm not going to stand here
106
00:06:23,183 --> 00:06:26,017
and listen to a pig
misquote Lincoln.
107
00:06:27,654 --> 00:06:30,967
- Arnold says, "It's
good to be home."
108
00:06:30,991 --> 00:06:34,003
"And even though he has
20 million dollars, he's still the
109
00:06:34,027 --> 00:06:37,774
same, simple pig that left
Hooterville a week ago."
110
00:06:37,798 --> 00:06:38,908
- Lisa, let's go.
111
00:06:38,932 --> 00:06:41,544
- Just a minute,
ceremony's not over yet.
112
00:06:41,568 --> 00:06:42,568
Okay Jimmy.
113
00:06:53,079 --> 00:06:54,591
- Who's the carpet roller?
114
00:06:54,615 --> 00:06:56,393
- That's Arnold's cousin, Jimmy.
115
00:06:56,417 --> 00:06:58,895
He cut classes to come
down to see Arnold.
116
00:06:58,919 --> 00:07:00,830
- What a nice family.
117
00:07:00,854 --> 00:07:02,353
- Come on, Arnold.
118
00:07:10,798 --> 00:07:12,842
- Mr. Douglas, I
want to thank you
119
00:07:12,866 --> 00:07:15,044
for getting Arnold's money.
120
00:07:15,068 --> 00:07:18,247
- Arnold, if you'll just
tell me which bag it's in,
121
00:07:18,271 --> 00:07:21,005
I'll be glad to
carry it for you.
122
00:07:22,075 --> 00:07:24,353
- Look, Arnold
didn't get the money.
123
00:07:24,377 --> 00:07:27,156
- Oh, I knew you'd foul it up.
124
00:07:27,180 --> 00:07:31,349
- I didn't... Mr. Ziffel, the
estate is still in probate.
125
00:07:32,686 --> 00:07:35,164
It'll be a little while
before it's settled.
126
00:07:35,188 --> 00:07:38,301
In the meanwhile, I've spent
a week away from my farm
127
00:07:38,325 --> 00:07:40,703
and if you don't
mind, I'd like to forget
128
00:07:40,727 --> 00:07:43,740
about the Bernbacher
estate, about Arnold's money
129
00:07:43,764 --> 00:07:46,876
and particularly about Arnold.
130
00:07:46,900 --> 00:07:48,066
Come on, Lisa.
131
00:07:55,542 --> 00:07:59,255
Hey, this corn is
coming along fine.
132
00:07:59,279 --> 00:08:01,558
- Yeah, pretty soon
you'll be able to take it out
133
00:08:01,582 --> 00:08:04,393
of the intensive care unit.
134
00:08:04,417 --> 00:08:07,029
- Look, Eb, I may not be
the best farmer in the world -
135
00:08:07,053 --> 00:08:08,119
- No comment.
136
00:08:09,590 --> 00:08:12,068
- This is what I've always
wanted since I was a kid.
137
00:08:12,092 --> 00:08:14,471
- A field full of droopy corn?
138
00:08:14,495 --> 00:08:17,328
- A farm that I
could call my own.
139
00:08:19,633 --> 00:08:22,445
Eb, this isn't just dirt.
140
00:08:22,469 --> 00:08:25,648
- No, I think there's
some fertilizer in there too.
141
00:08:25,672 --> 00:08:27,784
- This is the good earth.
142
00:08:27,808 --> 00:08:30,854
This contains the wealth
of the American farmer.
143
00:08:30,878 --> 00:08:34,056
This is what he fought for
at Lexington and Concord.
144
00:08:34,080 --> 00:08:37,059
Land, land in which
to plant his crops.
145
00:08:37,083 --> 00:08:40,630
Land with which to feed the
hungry millions of the world.
146
00:08:40,654 --> 00:08:42,098
Land -
147
00:08:42,122 --> 00:08:44,934
- Hey, I think you got a
worm in there playing the fife.
148
00:08:44,958 --> 00:08:45,958
- Fife?
149
00:08:47,761 --> 00:08:51,073
This is why I left that
rat race of New York.
150
00:08:51,097 --> 00:08:53,776
To be able to plant
seeds in the rich soil
151
00:08:53,800 --> 00:08:56,312
and let the soft
rain, the warm sun,
152
00:08:56,336 --> 00:08:58,648
nurture them til they
reach up to the blue sky
153
00:08:58,672 --> 00:09:02,218
and the white clouds and
finally burst into full life.
154
00:09:02,242 --> 00:09:05,187
- Recorded copies of the
speech you have just heard
155
00:09:05,211 --> 00:09:09,380
can be purchased at the
conclusion of today's tour.
156
00:09:11,785 --> 00:09:13,262
- Mr. Haney.
157
00:09:13,286 --> 00:09:17,199
- Standing in front of you,
is Oliver Wendell Douglas,
158
00:09:17,223 --> 00:09:19,057
the famous pig lawyer.
159
00:09:20,460 --> 00:09:24,707
Who's legal skill got
Arnold his 20 million dollars.
160
00:09:24,731 --> 00:09:25,975
- Look -
161
00:09:25,999 --> 00:09:29,045
- Kindly remove your
hats out of respect.
162
00:09:29,069 --> 00:09:30,013
- Mr. Haney -
163
00:09:30,037 --> 00:09:31,714
- I hope I'm not disturbing you.
164
00:09:31,738 --> 00:09:35,852
I'm conducting a tour of
the highlights of Arnold's life.
165
00:09:35,876 --> 00:09:39,488
Mr. Douglas, would you
say a few words to this group
166
00:09:39,512 --> 00:09:41,613
on animal jury sprudence?
167
00:09:42,916 --> 00:09:44,794
- Will you get these
people out of here,
168
00:09:44,818 --> 00:09:46,429
they're trampling my corn.
169
00:09:46,453 --> 00:09:49,933
- Just trying to put
it out of it's misery.
170
00:09:49,957 --> 00:09:51,300
- See here, you -
171
00:09:51,324 --> 00:09:54,070
- Now, if you will
all form a single line,
172
00:09:54,094 --> 00:09:57,674
Mr. Douglas, the world
famous pig lawyer,
173
00:09:57,698 --> 00:10:02,211
will be glad to sign your
official Arnold autograph books.
174
00:10:02,235 --> 00:10:04,180
- I, I don't have one.
175
00:10:04,204 --> 00:10:08,451
- You don't have an official
Arnold autograph book?
176
00:10:08,475 --> 00:10:12,188
Well, fortunately I have
several of them with me
177
00:10:12,212 --> 00:10:16,380
which can be purchased for
the nominal sum of $6 a piece.
178
00:10:17,383 --> 00:10:18,628
- I'll take one.
179
00:10:18,652 --> 00:10:20,396
- Oh, stop, you don't
need anything like...
180
00:10:20,420 --> 00:10:23,265
Mr. Haney, I'm not
signing any autographs.
181
00:10:23,289 --> 00:10:27,125
- If he don't, I want
my $3 back for the tour.
182
00:10:28,294 --> 00:10:29,906
- If you will look
at your ticket,
183
00:10:29,930 --> 00:10:33,275
you will see that the
management is not responsible
184
00:10:33,299 --> 00:10:37,468
for any recalsatration on
the part of the participee.
185
00:10:39,640 --> 00:10:41,139
- Get off my land!
186
00:10:42,609 --> 00:10:44,053
- All right, all right,
everybody back on the bus.
187
00:10:44,077 --> 00:10:47,757
Our next stop will be
Arnold's humble birthplace.
188
00:10:47,781 --> 00:10:51,182
A log pig stye overlooking
Simpson Swamp.
189
00:10:52,485 --> 00:10:56,933
After that, we'll have
a $4 lunch at my place
190
00:10:56,957 --> 00:11:00,402
and then we will pay a
visit to the proposed site
191
00:11:00,426 --> 00:11:03,372
of the Arnold Ziffel
Football Stadium.
192
00:11:03,396 --> 00:11:04,829
This way, please.
193
00:11:06,633 --> 00:11:09,378
- Wait a minute, where
do you think you're going?
194
00:11:09,402 --> 00:11:10,479
- I want to see where
they're going to build the new
195
00:11:10,503 --> 00:11:11,914
Arnold Ziffel Stadium.
196
00:11:11,938 --> 00:11:14,316
- There isn't going
to be any stadium.
197
00:11:14,340 --> 00:11:17,053
- Ain't that for Arnold
to decide, it's his money.
198
00:11:17,077 --> 00:11:19,122
- I don't want to hear
anymore about Arnold.
199
00:11:19,146 --> 00:11:20,422
If I never see him again,
200
00:11:20,446 --> 00:11:23,292
it'll be the happiest
day of my life.
201
00:11:23,316 --> 00:11:26,262
- We'll be glad to
keep Arnold for you.
202
00:11:26,286 --> 00:11:29,465
- I can't tell you how
much I appreciate that,
203
00:11:29,489 --> 00:11:32,669
because you've got no idea
what's been going on in my house.
204
00:11:34,695 --> 00:11:36,639
I'll tell her.
205
00:11:36,663 --> 00:11:39,008
Since the news got out
that Arnold's going to get
206
00:11:39,032 --> 00:11:42,545
20 million dollars,
everybody and his cousin
207
00:11:42,569 --> 00:11:45,114
has been over there trying
to see Arnold something.
208
00:11:45,138 --> 00:11:47,383
- That's the way it is
when you have velt.
209
00:11:47,407 --> 00:11:49,218
- What's velt?
- Money.
210
00:11:49,242 --> 00:11:51,620
- Oh, that kind of velt.
211
00:11:51,644 --> 00:11:54,490
At four o'clock this morning,
some fellow was over there
212
00:11:54,514 --> 00:11:57,326
trying to sell
Arnold an oil well.
213
00:11:57,350 --> 00:12:00,963
Then there was another guy
that had the hope diamond.
214
00:12:00,987 --> 00:12:03,232
- Diamonds are a
good investment.
215
00:12:03,256 --> 00:12:05,935
- This one had a wart on it.
216
00:12:05,959 --> 00:12:08,470
All day long people have
been coming over there
217
00:12:08,494 --> 00:12:10,006
trying to get Arnold's money,
218
00:12:10,030 --> 00:12:14,711
including a blonde woman
who claimed to be Arnold's wife.
219
00:12:17,003 --> 00:12:20,183
I didn't see anything
sexy about her.
220
00:12:20,207 --> 00:12:23,285
- Don't worry, Mr. Ziffel,
we'll take good care of him.
221
00:12:23,309 --> 00:12:25,321
- Well, good, I'm glad
of that, because now,
222
00:12:25,345 --> 00:12:26,889
maybe I can get some rest.
223
00:12:26,913 --> 00:12:30,681
Come on, Arnold, help
me carry your stuff in.
224
00:12:37,224 --> 00:12:39,390
- Who does that belong to?
225
00:12:49,002 --> 00:12:50,002
Lisa?
226
00:12:51,337 --> 00:12:55,284
- Oliver, there was just
a big crash in the kitchen.
227
00:12:55,308 --> 00:12:57,519
- I know, who
does this belong to?
228
00:12:57,543 --> 00:12:59,063
- Arnold.
- Arnold?
229
00:13:01,181 --> 00:13:02,992
What's he doing here?
230
00:13:03,016 --> 00:13:05,228
- He's going to live
with us for a while.
231
00:13:05,252 --> 00:13:07,329
- He most certainly is not.
232
00:13:07,353 --> 00:13:09,265
- But I promised Mr. Ziffel.
233
00:13:09,289 --> 00:13:11,768
The poor man can't get any rest.
234
00:13:11,792 --> 00:13:13,502
People are coming
there at all hours
235
00:13:13,526 --> 00:13:15,738
trying to sell Arnold something.
236
00:13:15,762 --> 00:13:19,764
That's too bad, but -
237
00:13:21,467 --> 00:13:22,411
What's that?
238
00:13:22,435 --> 00:13:25,103
- Oh, he's practicing the piano.
239
00:13:28,842 --> 00:13:30,008
- Of all the -
240
00:13:31,845 --> 00:13:34,824
- Mr. Ziffel says he has to
practice two hours everyday
241
00:13:34,848 --> 00:13:38,661
for his debut with the
Boston Symphony Orchestra.
242
00:13:38,685 --> 00:13:39,929
- They're not
going to let him play
243
00:13:39,953 --> 00:13:41,597
with the Boston Symphony.
244
00:13:41,621 --> 00:13:45,034
- They'll have to, he's
going to buy the orchestra.
245
00:13:45,058 --> 00:13:47,336
- I doubt if Boston
will sell it to him.
246
00:13:47,360 --> 00:13:49,071
- Then he'll buy Boston.
247
00:13:49,095 --> 00:13:50,829
- Will you stop that!
248
00:13:53,066 --> 00:13:55,211
- That's a fine way to talk
about him after all the presents
249
00:13:55,235 --> 00:13:57,146
he brought to us.
250
00:13:57,170 --> 00:13:59,170
- What presents?
- Look.
251
00:14:00,807 --> 00:14:03,875
- Hey, that must
have cost a fortune.
252
00:14:05,045 --> 00:14:06,622
He hasn't got his money yet.
253
00:14:06,646 --> 00:14:08,057
- No, no he charged it.
254
00:14:08,081 --> 00:14:10,748
Look, look, he brought you this.
255
00:14:11,651 --> 00:14:12,651
- For me?
256
00:14:14,487 --> 00:14:15,887
- Awe, thank you.
257
00:14:19,226 --> 00:14:21,037
A shrunken head.
258
00:14:21,061 --> 00:14:23,105
- I think he's trying
to tell you something.
259
00:14:23,129 --> 00:14:24,373
- I'll tell him something -
260
00:14:24,397 --> 00:14:26,309
- Oliver, Oliver,
261
00:14:26,333 --> 00:14:28,211
would you bring Arnold's
crib in from outside,
262
00:14:28,235 --> 00:14:30,479
Mr. Ziffel left it
in the garden.
263
00:14:30,503 --> 00:14:32,548
- He's not going to
sleep in here with us.
264
00:14:32,572 --> 00:14:36,741
- Please, Oliver, let's not
argue in front of the P-O-G.
265
00:14:37,911 --> 00:14:41,123
- Oh yeah, yeah, I
forgot out the pog.
266
00:14:41,147 --> 00:14:45,316
- Arnold, why don't you
go outside and rollerskate.
267
00:14:48,889 --> 00:14:52,790
- Lisa, will you please
keep him out of my way.
268
00:14:56,529 --> 00:14:58,540
I've got a lot of work to do.
269
00:14:58,564 --> 00:15:02,400
- Oliver, if that's
anybody, Arnold isn't here.
270
00:15:04,771 --> 00:15:05,771
Who is it?
271
00:15:06,873 --> 00:15:08,284
- Nobody here.
272
00:15:11,677 --> 00:15:13,111
What do you want?
273
00:15:14,814 --> 00:15:16,993
I'm sorry, I don't
understand what you mean.
274
00:15:17,017 --> 00:15:19,896
- Ah, hello there, Jimmy.
275
00:15:19,920 --> 00:15:21,931
That's Arnold's cousin.
276
00:15:21,955 --> 00:15:24,033
He wants to know if
Arnold can come out
277
00:15:24,057 --> 00:15:26,835
and play baseball with him.
278
00:15:26,859 --> 00:15:28,070
- How do you know what he -
279
00:15:28,094 --> 00:15:29,805
- Well, he has a
glove around his neck,
280
00:15:29,829 --> 00:15:32,942
what else would he be asking?
281
00:15:32,966 --> 00:15:35,244
Arnold is around
the back rollerskating,
282
00:15:35,268 --> 00:15:37,646
but don't tell
anybody he's here.
283
00:15:41,874 --> 00:15:46,044
Look, Lisa, couldn't -
284
00:15:47,814 --> 00:15:49,725
Look, I told you that
Arnold was around -
285
00:15:49,749 --> 00:15:52,228
- Who you talking to?
286
00:15:52,252 --> 00:15:53,930
- I thought it was Jimmy, he -
287
00:15:53,954 --> 00:15:55,898
- Doesn't look like Jimmy to me.
288
00:15:55,922 --> 00:15:57,655
- Oh for, come on in.
289
00:15:59,125 --> 00:16:00,658
- Excuse me, Jimmy.
290
00:16:03,663 --> 00:16:05,374
- Oh, hello there, Mr. Kimball.
291
00:16:05,398 --> 00:16:07,565
- Oh, hello, Mrs. um, um -
292
00:16:08,901 --> 00:16:09,845
- Douglas.
293
00:16:09,869 --> 00:16:12,081
- Oh, of course, Douglas.
294
00:16:12,105 --> 00:16:15,006
I never forget a
name, Mr. um, uh -
295
00:16:17,077 --> 00:16:18,587
- Douglas.
296
00:16:18,611 --> 00:16:21,723
- Oh, are you any relation
to Mrs. Uh... I'm sorry,
297
00:16:21,747 --> 00:16:24,260
I've forgotten your name.
298
00:16:24,284 --> 00:16:25,995
- Look, can't you
remember anything?
299
00:16:26,019 --> 00:16:27,629
- Like what?
300
00:16:27,653 --> 00:16:29,832
- I don't know, anything.
301
00:16:29,856 --> 00:16:31,300
- What did you
come over here for?
302
00:16:31,324 --> 00:16:34,492
- Oh, that I remember,
I wanted to...
303
00:16:35,761 --> 00:16:38,407
I guess I don't remember.
304
00:16:38,431 --> 00:16:40,742
- Why don't you sit
down and think about it.
305
00:16:40,766 --> 00:16:42,100
- Oh, thank you.
306
00:16:47,207 --> 00:16:48,750
Look, if you'll excuse me -
307
00:16:48,774 --> 00:16:50,886
- Now I remember.
308
00:16:50,910 --> 00:16:53,789
I wanted to show you the
present that Arnold gave me.
309
00:16:53,813 --> 00:16:55,524
How you like that?
310
00:16:55,548 --> 00:16:57,615
- Oh, it's a wrist watch.
311
00:16:58,584 --> 00:16:59,962
- Oh, is that what that is?
312
00:16:59,986 --> 00:17:01,730
My mother gave me that.
313
00:17:01,754 --> 00:17:03,165
- Oh, brother.
314
00:17:03,189 --> 00:17:05,368
- No, she gave my
brother a pair of earrings.
315
00:17:05,392 --> 00:17:07,036
Or what that my sister?
316
00:17:07,060 --> 00:17:10,539
No, it must've been my
brother, I don't have a sister.
317
00:17:10,563 --> 00:17:12,674
- Arnold is giving
presents to everybody.
318
00:17:12,698 --> 00:17:15,211
He gave me a beautiful bracelet.
319
00:17:15,235 --> 00:17:16,979
- What'd he give you?
320
00:17:17,003 --> 00:17:18,614
- A shrunken head.
321
00:17:18,638 --> 00:17:22,918
- Oh, guess he was
trying to tell you something.
322
00:17:22,942 --> 00:17:24,686
That Arnold is a real prince.
323
00:17:24,710 --> 00:17:26,422
Not like the average pig you
meet who shakes your hand
324
00:17:26,446 --> 00:17:29,025
and says he's glad to see
you when he really isn't.
325
00:17:29,049 --> 00:17:30,526
- Yeah, he's a real prince.
326
00:17:30,550 --> 00:17:33,595
- Yeah, I saw him out
in the back rollerskating.
327
00:17:33,619 --> 00:17:35,864
Why, money hasn't
changed him a bit.
328
00:17:35,888 --> 00:17:37,099
Any other pig with
20 million dollars
329
00:17:37,123 --> 00:17:40,169
would hire somebody
to do the skating for him.
330
00:17:40,193 --> 00:17:42,538
- Do we have to keep
taking about that?
331
00:17:42,562 --> 00:17:44,040
- Mr. Kimball, please
don't tell anybody
332
00:17:44,064 --> 00:17:46,075
that you saw Arnold over here.
333
00:17:46,099 --> 00:17:47,843
He's hiding out
from all those people
334
00:17:47,867 --> 00:17:50,212
that are trying to
sell him something.
335
00:17:50,236 --> 00:17:52,948
- Don't worry, my
lips are sealing,
336
00:17:52,972 --> 00:17:56,018
I won't tell a soul that...
337
00:17:56,042 --> 00:17:58,687
What wasn't I supposed
to tell anybody?
338
00:17:58,711 --> 00:18:00,189
- Goodbye, Mr. Kimball.
339
00:18:00,213 --> 00:18:03,692
- Oh, well goodbye,
nice talking to you Mrs. uh
340
00:18:03,716 --> 00:18:05,716
and you too, Mr. uh, uh.
341
00:18:07,954 --> 00:18:10,599
- Oliver, do you think
he'll tell anybody?
342
00:18:10,623 --> 00:18:11,800
- Oh, don't worry about it,
343
00:18:11,824 --> 00:18:14,825
he can't even
remember his own name.
344
00:18:20,800 --> 00:18:22,945
- Quiet, quiet, quiet!
345
00:18:22,969 --> 00:18:24,580
Arnold ain't going
to buy nothing.
346
00:18:24,604 --> 00:18:25,781
- But anyone in his position
347
00:18:25,805 --> 00:18:27,316
could use a good life
insurance program.
348
00:18:27,340 --> 00:18:28,784
Now I have a policy here -
349
00:18:28,808 --> 00:18:31,053
- You're wasting your
time, Arnold ain't even here.
350
00:18:31,077 --> 00:18:33,322
- Where is he?
- I don't know.
351
00:18:33,346 --> 00:18:35,391
- Oh, I do, he's over
at the Douglas farm.
352
00:18:35,415 --> 00:18:37,181
- Ah, you junderhead!
353
00:18:40,286 --> 00:18:41,830
- Mr. Douglas.
- What's the matter?
354
00:18:41,854 --> 00:18:44,666
- You should see
what's going on outside.
355
00:18:44,690 --> 00:18:46,190
That's part of it.
356
00:18:55,401 --> 00:18:57,079
- What the -
357
00:18:57,103 --> 00:18:58,614
- Where's Arnold, I've
got a life insurance policy
358
00:18:58,638 --> 00:19:02,585
here for him that I'm sure -
359
00:19:02,609 --> 00:19:04,842
- Will you stop that noise!
360
00:19:09,782 --> 00:19:12,595
- Now, this policy has a
face value of a million dollars.
361
00:19:24,997 --> 00:19:27,176
- Stop that racket!
362
00:19:27,200 --> 00:19:29,178
- Now, the premium
on this policy is only -
363
00:19:29,202 --> 00:19:30,346
- What the?
364
00:19:45,751 --> 00:19:48,230
Will you stop playing
that darn thing.
365
00:19:48,254 --> 00:19:50,466
- This policy contains certain
features which I'm sure -
366
00:19:50,490 --> 00:19:53,169
- I don't want the policy
and I don't want the organ,
367
00:19:53,193 --> 00:19:56,372
or the car, or a cabin cruiser!
368
00:19:56,396 --> 00:20:01,343
- Oh, you're just going to
keep the pool with the blonde.
369
00:20:01,367 --> 00:20:03,679
- I'm not keeping
the pool either.
370
00:20:03,703 --> 00:20:05,314
- Oh, just the blonde.
371
00:20:05,338 --> 00:20:08,016
I'll go gift wrap her for you.
372
00:20:12,712 --> 00:20:15,757
- This policy contains an
uncancelable clause which I -
373
00:20:15,781 --> 00:20:18,194
- Look, I told you -
374
00:20:18,218 --> 00:20:20,296
Stop ringing that bell!
375
00:20:20,320 --> 00:20:22,064
- It's a telephone.
376
00:20:22,088 --> 00:20:24,900
- Look, I don't want to, I
don't want to buy anything,
377
00:20:24,924 --> 00:20:27,836
now get all this stuff out
of here or I'll call the sherif
378
00:20:27,860 --> 00:20:30,105
and you all arrested
for trespassing.
379
00:20:30,129 --> 00:20:31,707
- One of the main features
of this is the sickness clause.
380
00:20:31,731 --> 00:20:32,808
- I'm not interested.
381
00:20:32,832 --> 00:20:34,076
- Everybody
interested in sickness,
382
00:20:34,100 --> 00:20:36,078
do you know how many
new medical show are on TV?
383
00:20:36,102 --> 00:20:37,813
I don't care!
384
00:20:37,837 --> 00:20:40,148
- This policy protects you
from 100 different sicknesses,
385
00:20:40,172 --> 00:20:42,918
including tonsillitis, gout
and Watson's disease.
386
00:20:42,942 --> 00:20:44,587
- No!
387
00:20:44,611 --> 00:20:46,154
- Well, if you're not interesting
in a life insurance policy
388
00:20:46,178 --> 00:20:47,889
for Arnold, perhaps you'd
be interested in annuity,
389
00:20:47,913 --> 00:20:49,991
which allows him to
retire at the age of 65
390
00:20:50,015 --> 00:20:52,528
with an ensured
income of $450 a day.
391
00:20:52,552 --> 00:20:55,431
This policy would
only - - Hello?
392
00:20:55,455 --> 00:20:57,299
- Hello, Mr. Douglas.
- Yes.
393
00:20:57,323 --> 00:20:59,702
- This is Charles
Gerber in Chicago.
394
00:20:59,726 --> 00:21:01,903
You know, the lawyer
for the Bernbacker estate.
395
00:21:01,927 --> 00:21:04,139
- Now this annuity not
only covers the assured but -
396
00:21:04,163 --> 00:21:05,907
- I don't want any insurance!
397
00:21:05,931 --> 00:21:08,810
- I'm not selling you insurance.
398
00:21:08,834 --> 00:21:10,613
- I wasn't talking to you.
399
00:21:10,637 --> 00:21:14,283
- If you'll just sign this.
- I won't sign anything.
400
00:21:14,307 --> 00:21:16,719
- I didn't ask you
to sign anything.
401
00:21:16,743 --> 00:21:19,955
- No, no, will you
get off the pole?
402
00:21:19,979 --> 00:21:22,258
- I am not on the pole.
403
00:21:22,282 --> 00:21:26,362
- Get lost, you dimwit!
- I beg your pardon.
404
00:21:26,386 --> 00:21:30,699
- No, I didn't mean you,
I meant the other dimwit.
405
00:21:30,723 --> 00:21:33,835
Mr. Gerber, some fella
followed me up the pole.
406
00:21:33,859 --> 00:21:35,837
- How exciting.
407
00:21:35,861 --> 00:21:38,128
- Eb, Eb!
- Did you want me?
408
00:21:39,031 --> 00:21:41,176
- Get this fella off the pole.
409
00:21:41,200 --> 00:21:45,314
- Hello, hello Mr. Douglas.
- Hello, yes, yes.
410
00:21:45,338 --> 00:21:48,517
- Come on down, sir.
- Get away, boy.
411
00:21:48,541 --> 00:21:52,476
- You wouldn't believe
what's going on up here.
412
00:21:54,246 --> 00:21:55,479
Let go, let go!
413
00:21:56,549 --> 00:21:59,328
- Come on down.
- Stop that!
414
00:21:59,352 --> 00:22:00,228
- Hello?
415
00:22:00,252 --> 00:22:01,952
- Okay, I warned you.
416
00:22:07,059 --> 00:22:08,059
- Hello?
417
00:22:09,495 --> 00:22:11,373
Mr. Douglas, are
you still there?
418
00:22:11,397 --> 00:22:13,497
- Yeah, but not for long.
419
00:22:16,168 --> 00:22:19,114
- I got him off the
pole, Mr. Douglas.
420
00:22:19,138 --> 00:22:21,071
- You blundering idiot!
421
00:22:26,579 --> 00:22:28,290
Then I had to go all
the way into Drucker's
422
00:22:28,314 --> 00:22:30,258
to call Mr. Gerber back.
423
00:22:30,282 --> 00:22:32,494
- What did Mr. Gerberback say?
424
00:22:32,518 --> 00:22:34,396
- No, Gerber.
425
00:22:34,420 --> 00:22:35,420
Ow, oh, oh.
426
00:22:36,522 --> 00:22:37,800
- Darling, does it
hurt where you fell?
427
00:22:37,824 --> 00:22:39,000
- A little, a little.
428
00:22:39,024 --> 00:22:41,570
- Do you want me to
put some ligament on it?
429
00:22:41,594 --> 00:22:43,927
- Uh, litament, no lumament.
430
00:22:45,865 --> 00:22:47,543
It'll be all right.
431
00:22:47,567 --> 00:22:50,178
- You were going to tell me
what Mr. Gerberback said.
432
00:22:50,202 --> 00:22:52,815
- Yeah, he called to tell
me that there's a problem
433
00:22:52,839 --> 00:22:54,350
about the will.
434
00:22:54,374 --> 00:22:56,918
Mrs. Bernbacher's sister
in law is contesting it.
435
00:22:56,942 --> 00:22:59,388
She claims Bernbacher
was mentally incompetent.
436
00:22:59,412 --> 00:23:03,392
- Just because he left
20 million dollars to a pig?
437
00:23:03,416 --> 00:23:06,094
- Yeah, well a lot of
people are narrow minded
438
00:23:06,118 --> 00:23:08,597
about things like that.
439
00:23:08,621 --> 00:23:10,131
If she succeeds
in breaking the will,
440
00:23:10,155 --> 00:23:12,334
Arnold won't get a cent.
441
00:23:12,358 --> 00:23:14,470
I told Gerber we're
prepared to fight it.
442
00:23:14,494 --> 00:23:16,638
- Then you do love Arnold.
443
00:23:16,662 --> 00:23:19,107
- Well, Lisa, I'm an attorney,
I'm a member of the bar,
444
00:23:19,131 --> 00:23:21,176
I'd do the same thing
for any other pig that was
445
00:23:21,200 --> 00:23:25,581
a client of... I mean, any
other, anybody that was a.
446
00:23:25,605 --> 00:23:27,148
- Well, I'm proud of you.
447
00:23:27,172 --> 00:23:29,485
No matter what my father
used to say about you,
448
00:23:29,509 --> 00:23:32,454
I always said you weren't.
449
00:23:32,478 --> 00:23:33,822
- I wasn't what?
450
00:23:33,846 --> 00:23:35,557
- There was a
whole list of things.
451
00:23:35,581 --> 00:23:37,593
He had them on a
blackboard in his study.
452
00:23:37,617 --> 00:23:41,697
The last I heard, he was
ordering another blackboard.
453
00:23:41,721 --> 00:23:45,667
- Lisa, let's not get into an
argument about your family.
454
00:23:45,691 --> 00:23:48,169
- Well, what would
you like to do instead?
455
00:23:48,193 --> 00:23:50,171
- I'd like to go to sleep.
456
00:23:50,195 --> 00:23:52,095
Goodnight.
- Goodnight.
457
00:23:53,399 --> 00:23:54,676
- Oo.
- What's the matter?
458
00:23:54,700 --> 00:23:56,300
- Something bit me.
459
00:24:00,072 --> 00:24:04,286
Who put this in the
bed, of all the stupid.
460
00:24:04,310 --> 00:24:07,989
- Oliver, that might have
been somebody's little mother.
461
00:24:08,013 --> 00:24:10,191
- Lisa, I'd like to
get some sleep.
462
00:24:10,215 --> 00:24:12,294
- Oliver, do you know what
it means when you throw
463
00:24:12,318 --> 00:24:14,897
a shrunken head out
of the bedroom window?
464
00:24:14,921 --> 00:24:17,065
- I have no idea.
465
00:24:17,089 --> 00:24:20,836
- Well, according to the
gypsies, you fall in love
466
00:24:20,860 --> 00:24:24,606
and the woman next to
you gives you a big kiss.
467
00:24:24,630 --> 00:24:25,963
Yeah?
468
00:24:27,667 --> 00:24:30,668
- And then another
one, and then...
469
00:24:31,938 --> 00:24:32,938
- Yeah?
470
00:24:34,206 --> 00:24:38,108
- I forgot what the gypsy
said will happen after that.
471
00:24:39,545 --> 00:24:43,258
- Well, I'm not a gypsy,
but I'm willing to ad lib it.
472
00:25:28,060 --> 00:25:32,229
This has been a Filmways
presentation, darling.
33062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.