Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,635 --> 00:00:08,039
(Irv)
Dreams are our world
turned upside down.
2
00:00:08,039 --> 00:00:14,285
Gravity, logic,
time rendered meaningless.
3
00:00:14,285 --> 00:00:16,747
The world of dreams
is not our world..
4
00:00:16,747 --> 00:00:20,151
...although in the dead of
night it tempts and deceives
5
00:00:20,151 --> 00:00:22,693
daring us to know
the difference.
6
00:00:22,693 --> 00:00:26,527
This is what makes
dreams so dangerous.
7
00:00:34,365 --> 00:00:36,067
- Good evening, Dr. Brown.
- Evening, Sam.
8
00:00:36,067 --> 00:00:38,639
You“re running late.
You almost missed your family.
9
00:00:38,639 --> 00:00:40,341
Oh, usual table?
10
00:00:40,341 --> 00:00:42,813
- Of course. Right this way.
- No, that“s alright.
11
00:00:42,813 --> 00:00:44,575
- I know where it is.
- Enjoy.
12
00:00:44,575 --> 00:00:46,177
Thank you.
13
00:00:51,552 --> 00:00:54,485
[laughing]
14
00:01:21,712 --> 00:01:23,854
You still up?
15
00:01:23,854 --> 00:01:25,856
I“m burning some songs
for the trip.
16
00:01:25,856 --> 00:01:27,618
[sighs]
17
00:01:30,090 --> 00:01:33,564
"Summer of freedom mix 2004."
18
00:01:33,564 --> 00:01:36,297
Can“t you be excited about
New York without offending me?
19
00:01:36,297 --> 00:01:39,300
And you?
What are you doing up?
20
00:01:39,300 --> 00:01:42,373
- Weird dreams.
- “You mean a nightmare?“
21
00:01:42,373 --> 00:01:44,575
Yeah. An adult can“t
call it a nightmare.
22
00:01:44,575 --> 00:01:48,139
- So you call it weird dreams.
- We all got ice cream sundaes.
23
00:01:48,139 --> 00:01:49,510
- What?
- When I was little.
24
00:01:49,510 --> 00:01:51,712
If I had a nightmare
and couldn“t sleep..
25
00:01:51,712 --> 00:01:55,686
...Mom and I ate
an ice cream sundae.
26
00:01:55,686 --> 00:01:57,748
I don“t remember that.
27
00:01:57,748 --> 00:01:59,350
I know, go figure.
28
00:01:59,350 --> 00:02:03,154
Yeah, I think she kept
it from you.
29
00:02:03,154 --> 00:02:04,555
Well..
30
00:02:04,555 --> 00:02:07,198
...I“m gonna try
and get back to sleep again.
31
00:02:07,198 --> 00:02:10,161
You go to bed soon too. Okay?
32
00:02:10,161 --> 00:02:12,263
Hey, Dad?
33
00:02:12,263 --> 00:02:18,309
They“re just dreams.
That“s what Mom used to say.
34
00:02:18,309 --> 00:02:20,571
- Night, Ephram.
- Night.
35
00:02:29,149 --> 00:02:32,283
[theme music]
36
00:02:48,939 --> 00:02:52,243
[music continues]
37
00:03:17,468 --> 00:03:20,571
Dad, grub“s getting cold.
Flush and go, dude.
38
00:03:20,571 --> 00:03:23,574
- What? I“m hungry.
- Family?
39
00:03:23,574 --> 00:03:25,476
- I have exciting news.
- Dig in, kids.
40
00:03:25,476 --> 00:03:27,578
This doesn“t look brief.
41
00:03:27,578 --> 00:03:30,481
Once upon a time there was
a man named Moishe Rodriguez.
42
00:03:30,481 --> 00:03:33,213
He was an unassuming man.
A man with a dream.
43
00:03:33,213 --> 00:03:34,715
His father,
of Mexican descent.
44
00:03:34,715 --> 00:03:37,488
His mother, a Jewish gal
who grew up in the Bronx.
45
00:03:37,488 --> 00:03:40,591
Together Moishe“s parents
toiled creating a small,
46
00:03:40,591 --> 00:03:42,593
but financially
rewarding business
47
00:03:42,593 --> 00:03:44,695
that kept the family
fed and comfortable
48
00:03:44,695 --> 00:03:46,557
even during
the Great Depression.
49
00:03:46,557 --> 00:03:50,631
Until that fateful day when
Mr. Rodriguez Sr. passed away.
50
00:03:50,631 --> 00:03:52,903
Amy, will you quit
hogging the potatoes?
51
00:03:52,903 --> 00:03:55,736
- I“m not.
- A lovely story. Very sad.
52
00:03:55,736 --> 00:03:57,638
It“s not over.
53
00:03:57,638 --> 00:03:59,940
After his father passed,
Moishe decided to take over
54
00:03:59,940 --> 00:04:02,513
the family business,
and take over he did.
55
00:04:02,513 --> 00:04:04,815
He transformed
a simple Mom & Pop shop
56
00:04:04,815 --> 00:04:07,578
into one of the largest
empires in this great country.
57
00:04:07,578 --> 00:04:11,251
And do you know what
that empire was built on?
58
00:04:11,251 --> 00:04:13,754
-A bagel?
-Exactly.
59
00:04:13,754 --> 00:04:16,787
- It was built on bagels.
- What“s this all about, Harold?
60
00:04:16,787 --> 00:04:20,260
You know how far I had to travel
to purchase this bagel?
61
00:04:20,260 --> 00:04:21,862
52 miles.
62
00:04:21,862 --> 00:04:25,436
52 miles outside of Everwood“s
borders. Can you believe?
63
00:04:25,436 --> 00:04:27,498
You could“ve just bought
the frozen kind.
64
00:04:27,498 --> 00:04:29,770
A salient point, Amy.
65
00:04:29,770 --> 00:04:32,803
But taste this.
Go ahead, have a bite.
66
00:04:36,377 --> 00:04:37,778
- Good.
- That“s right. That“s right.
67
00:04:37,778 --> 00:04:39,950
You cannot find
quality like this
68
00:04:39,950 --> 00:04:42,853
in the frozen food section.
69
00:04:42,853 --> 00:04:45,586
- Mine will be better.
- Come again?
70
00:04:45,586 --> 00:04:47,688
You know the old
doughnut shop on Main?
71
00:04:47,688 --> 00:04:52,493
Yes. Mr. Kaplan“s been trying
to get rid of that for years.
72
00:04:52,493 --> 00:04:56,597
- Not anymore. I bought it.
- You did what?
73
00:04:56,597 --> 00:04:59,600
Last week. I“ve made all
preparations to convert
74
00:04:59,600 --> 00:05:03,374
the entire operation into
a successful bagel enterprise.
75
00:05:03,374 --> 00:05:06,637
- Last week?
- It“s a bold idea. I like it.
76
00:05:06,637 --> 00:05:08,679
You hush. What on
earth gave you the
77
00:05:08,679 --> 00:05:10,711
idea that you could
run a bagel shop?
78
00:05:10,711 --> 00:05:12,843
Research, Rose. Careful
research and consideration.
79
00:05:12,843 --> 00:05:15,686
This is an incredibly
profitable arena.
80
00:05:15,686 --> 00:05:18,389
And the market in Everwood,
virtually untapped.
81
00:05:18,389 --> 00:05:21,091
I think it“s cool. I mean, look,
bagels look like doughnuts.
82
00:05:21,091 --> 00:05:23,354
People in town won“t
know the difference.
83
00:05:23,354 --> 00:05:27,327
I expect more support from you.
I am following a dream here.
84
00:05:27,327 --> 00:05:30,030
When has it been your dream
to run a bagel shop?
85
00:05:30,030 --> 00:05:32,503
My dream is becoming
a multi-millionaire before 60.
86
00:05:32,503 --> 00:05:35,736
And by God, these bagels
are going to help me do it.
87
00:05:35,736 --> 00:05:39,339
Know what? I“m going to toast
up a few for you all to sample.
88
00:05:39,339 --> 00:05:42,443
You“ll see. Do we have
any cream cheese, Rose?
89
00:05:42,443 --> 00:05:45,946
Dad has gone mad crazy.
I dig it.
90
00:05:48,519 --> 00:05:50,881
[playing piano]
91
00:05:51,682 --> 00:05:53,754
[doorbell ringing]
92
00:06:00,931 --> 00:06:02,933
So my dad“s opening
a bagel shop.
93
00:06:02,933 --> 00:06:04,695
- What?
- Bagels. He just told us.
94
00:06:04,695 --> 00:06:07,438
And I don“t think
you should go to New York.
95
00:06:07,438 --> 00:06:08,969
Again, what?
96
00:06:08,969 --> 00:06:11,842
I was gonna open with,
"I don“t think you should go."
97
00:06:11,842 --> 00:06:13,874
Then Dad threw us for a loop.
98
00:06:13,874 --> 00:06:16,046
And there might be some
connection there.
99
00:06:16,046 --> 00:06:17,608
I see.
100
00:06:17,608 --> 00:06:20,451
- You do?
- Uh-huh. Wanna come in?
101
00:06:20,451 --> 00:06:21,812
Okay.
102
00:06:26,987 --> 00:06:29,920
The thing is, my dad
is doing this completely crazy
103
00:06:29,920 --> 00:06:31,792
thing, right?
Because, it“s like, why not?
104
00:06:31,792 --> 00:06:33,924
He“s got nothing
to lose at this point.
105
00:06:33,924 --> 00:06:36,967
And I just keep thinking that
it“s the same thing with us.
106
00:06:36,967 --> 00:06:40,100
We basically had the worst fight
that we could possibly have.
107
00:06:40,100 --> 00:06:42,402
- Did it. Done it. It“s over.
- Right.
108
00:06:42,402 --> 00:06:45,075
So why not just be crazy?
Start over like you said.
109
00:06:45,075 --> 00:06:48,909
Summer would be the perfect
time. No pressure, no weirdness.
110
00:06:48,909 --> 00:06:50,941
Because of school,
your clique, my clique--
111
00:06:50,941 --> 00:06:53,444
- I don“t have a clique.
- My clique.
112
00:06:53,444 --> 00:06:55,415
But you know what I mean.
113
00:06:55,415 --> 00:06:58,489
We“d be able to figure
out what we could be without
114
00:06:58,489 --> 00:07:01,952
being inside the pressure
cooker that is County High.
115
00:07:01,952 --> 00:07:05,926
Yeah. I mean, it“s a good plan,
except for one small problem.
116
00:07:05,926 --> 00:07:08,098
Juilliard. Juilliard.
I know. I was thinking.
117
00:07:08,098 --> 00:07:09,960
And I realized your
dad“s a millionaire.
118
00:07:09,960 --> 00:07:12,863
- What“s a few hundred bucks?
- Thousand bucks.
119
00:07:12,863 --> 00:07:16,136
Same difference, It“d be like
he enrolled you in a summer camp
120
00:07:16,136 --> 00:07:18,539
and you broke your
leg so you couldn“t go.
121
00:07:18,539 --> 00:07:20,941
So you lose your deposit.
It happened to me.
122
00:07:20,941 --> 00:07:23,674
I know what I“m asking
you to do is crazy.
123
00:07:23,674 --> 00:07:25,175
Don“t think
I“m not aware.
124
00:07:25,175 --> 00:07:29,219
- Then why are you asking?
- Because, Ephram, I don“t know.
125
00:07:29,219 --> 00:07:31,952
I feel like everything“s
coming to a head right now.
126
00:07:31,952 --> 00:07:34,555
And there“s all this great
energy surrounding us.
127
00:07:34,555 --> 00:07:37,858
If you go away for eight weeks,
it“s just a long time.
128
00:07:37,858 --> 00:07:41,592
I“m not sure it“s still gonna be
like this when you get back.
129
00:07:41,592 --> 00:07:44,735
I don“t wanna take that risk.
130
00:07:44,735 --> 00:07:49,169
Now, that“s a good point too.
131
00:07:49,169 --> 00:07:51,001
It“s not enough.
132
00:07:51,001 --> 00:07:53,173
I mean, I have
to go to New York.
133
00:07:53,173 --> 00:07:56,246
This program you would
not believe this program.
134
00:07:56,246 --> 00:07:58,478
I mean, the teachers are,
like, world famous.
135
00:07:58,478 --> 00:08:01,011
I“ve been dying to talk
to you about it because
136
00:08:01,011 --> 00:08:03,554
you would be the only person
that would understand.
137
00:08:03,554 --> 00:08:06,617
I even saved the brochures
to show you in case
138
00:08:06,617 --> 00:08:08,719
we started talking again.
139
00:08:08,719 --> 00:08:10,220
- Do you wanna see them?
- That“s okay.
140
00:08:10,220 --> 00:08:12,823
I“ll check them
out another time.
141
00:08:12,823 --> 00:08:14,825
It“s gonna make
me a better pianist.
142
00:08:14,825 --> 00:08:17,027
It“s gonna up my game,
like, 1000 percent.
143
00:08:17,027 --> 00:08:20,971
It“s gonna change the rest of
my life. I can“t pass that up.
144
00:08:20,971 --> 00:08:23,173
- If it was anything else--
- I know, I know.
145
00:08:23,173 --> 00:08:26,977
I was just being stupid.
I can“t even believe I asked.
146
00:08:26,977 --> 00:08:31,041
- No, I“m glad you did. I just--
- I get it.
147
00:08:31,041 --> 00:08:34,244
I should probably go because
Dad“s really excited about this
148
00:08:34,244 --> 00:08:37,187
thing and it“s
all gonna be great, I think.
149
00:08:37,187 --> 00:08:39,920
So if you wanna show me
those brochures, I“m around.
150
00:08:39,920 --> 00:08:42,022
You know, whenever.
151
00:08:42,022 --> 00:08:43,924
A-A-Amy.
152
00:08:54,064 --> 00:08:56,807
And how are we this morning?
153
00:08:56,807 --> 00:08:59,670
You make my coffee yet?
154
00:08:59,670 --> 00:09:02,943
I don“t know why I let
you stay here. I really don“t.
155
00:09:02,943 --> 00:09:06,216
- Dr. Brown?
- Madison.
156
00:09:06,216 --> 00:09:09,319
I was just having
it out with my moose.
157
00:09:09,319 --> 00:09:12,222
Sort of a morning ritual.
158
00:09:12,222 --> 00:09:14,955
- Is it okay that I“m here?
- Of course.
159
00:09:14,955 --> 00:09:17,227
- Is everything alright?
- Yeah, it is, I just--
160
00:09:17,227 --> 00:09:21,231
I had some free time
before school, so..
161
00:09:21,231 --> 00:09:23,093
I was just missing them.
162
00:09:23,093 --> 00:09:25,065
I wanted to make
sure they“re okay.
163
00:09:25,065 --> 00:09:27,337
I wasn“t sure
that I should call.
164
00:09:27,337 --> 00:09:30,040
Well, Delia“s doing great.
She“s excited about camp.
165
00:09:30,040 --> 00:09:32,242
Or at least she is now
after the appropriate
166
00:09:32,242 --> 00:09:35,575
bathing suits were bought which
somehow made all the difference.
167
00:09:35,575 --> 00:09:37,577
And she has the new
housekeeper trained
168
00:09:37,577 --> 00:09:40,580
in the fine art
of Beefaroni molding.
169
00:09:40,580 --> 00:09:47,017
But as of yet you
are utterly irreplaceable.
170
00:09:47,017 --> 00:09:50,761
She misses you very much.
171
00:09:50,761 --> 00:09:53,824
And Ephram“s doing well.
He“s going away too, actually.
172
00:09:53,824 --> 00:09:55,595
He“s spending
the summer in New York.
173
00:09:55,595 --> 00:09:57,998
- He got into the--
- The Juilliard program?
174
00:09:57,998 --> 00:10:01,772
- I knew he would.
- That makes one of you.
175
00:10:01,772 --> 00:10:04,004
He plays better
when he“s worried.
176
00:10:04,004 --> 00:10:06,176
I“m sorry I barged
in on you like this.
177
00:10:06,176 --> 00:10:09,139
I just wanted
to make sure they were okay.
178
00:10:12,282 --> 00:10:14,614
You sure you“re okay?
179
00:10:16,987 --> 00:10:19,289
I don“t know. I..
180
00:10:20,620 --> 00:10:23,393
I think I might
need your help.
181
00:10:23,393 --> 00:10:25,856
Help with what?
182
00:10:28,628 --> 00:10:31,161
I“m late. I“ve been late.
183
00:10:34,735 --> 00:10:37,407
Is that unusual for you?
184
00:10:39,639 --> 00:10:42,012
How long?
185
00:10:42,012 --> 00:10:45,946
I don“t know,
a couple weeks.
186
00:10:45,946 --> 00:10:48,248
I took one of those
tests at home.
187
00:10:48,248 --> 00:10:50,250
What did it say?
188
00:10:52,983 --> 00:10:56,186
I wanted to make sure.
So I came.
189
00:10:56,186 --> 00:10:59,189
I“m sorry if that was wrong.
190
00:10:59,189 --> 00:11:02,933
I wanna tell Ephram,
but I wanna make sure first.
191
00:11:04,795 --> 00:11:07,197
- He doesn“t know?
- No.
192
00:11:13,874 --> 00:11:16,006
I thought that maybe
you two were..
193
00:11:16,006 --> 00:11:19,149
I wasn“t sure,
but I thought that..
194
00:11:19,750 --> 00:11:21,211
We were.
195
00:11:23,814 --> 00:11:27,117
I hoped you
were being careful.
196
00:11:27,117 --> 00:11:29,159
We were.
197
00:11:31,762 --> 00:11:33,693
[sighs]
198
00:11:33,693 --> 00:11:37,267
Well. We have
pregnancy tests here.
199
00:11:37,267 --> 00:11:41,431
We can go in my office, and find
out in a few minutes, but..
200
00:11:41,431 --> 00:11:44,905
But first I need to know
something from you.
201
00:11:47,377 --> 00:11:50,310
There was no one else.
202
00:11:57,717 --> 00:12:00,450
[indistinct chattering]
203
00:12:04,925 --> 00:12:08,728
I think someone spelled your
sign wrong. It says, "Shoppe."
204
00:12:08,728 --> 00:12:10,360
It“s shoppe, Thurman.
205
00:12:10,360 --> 00:12:13,133
Spelled in the Middle English
style to denote an artisanal
206
00:12:13,133 --> 00:12:16,006
approach beyond both your
palate and comprehension.
207
00:12:16,006 --> 00:12:18,738
Just be ready
to hand out your samples.
208
00:12:18,738 --> 00:12:20,370
I can“t yet.
It“s these dots.
209
00:12:20,370 --> 00:12:23,113
I can“t tell whether
these are sesame seeds or what.
210
00:12:23,113 --> 00:12:25,846
I“m not sure what
kind of a bagel I am.
211
00:12:25,846 --> 00:12:27,848
You“re a garlic,
Thurman. Go.
212
00:12:27,848 --> 00:12:31,822
Louise, where is the caraway
on this "Everything bagel?"
213
00:12:31,822 --> 00:12:34,284
- I didn“t know that went.
- Consider the name, everything.
214
00:12:34,284 --> 00:12:38,028
That means an equal proportion
of everything in flavor arsenal.
215
00:12:38,028 --> 00:12:40,760
Garlic, onion, salt, poppy,
sesame, caraway.
216
00:12:40,760 --> 00:12:43,463
How do you expect me to promote
you to hamentashen duty.
217
00:12:43,463 --> 00:12:46,196
- If you can“t even handle this.
- I“m sorry.
218
00:12:46,196 --> 00:12:48,338
It“s fine. It“s fine. Just..
219
00:12:48,338 --> 00:12:52,302
We have a shop to open,
a franchise to establish.
220
00:12:53,904 --> 00:12:57,307
It“s time.
Places, everyone.
221
00:13:00,780 --> 00:13:02,182
[takes a deep breathe]
222
00:13:02,182 --> 00:13:04,985
Welcome.
Come one, come all.
223
00:13:04,985 --> 00:13:08,258
Enjoy the fine tastes as yet
to be discovered in this state.
224
00:13:08,258 --> 00:13:11,922
Baked fresh this morning by
trained medical professionals.
225
00:13:11,922 --> 00:13:15,996
It“s the Lower East Side
on Main Street, Colorado.
226
00:13:15,996 --> 00:13:19,970
Enjoy some freshly brewed coffee
with your pumpernickel or plain.
227
00:13:19,970 --> 00:13:22,332
Two for one on the whole wheat.
228
00:13:22,332 --> 00:13:24,474
Mr. Jensen..
229
00:13:24,474 --> 00:13:28,879
...you have the honor of having
the first bite of an empire.
230
00:13:28,879 --> 00:13:32,542
- What“ll it be?
- I“ll have a dozen glazed.
231
00:13:34,484 --> 00:13:38,818
- We don“t have glazed.
- Then chocolate-covered.
232
00:13:38,818 --> 00:13:42,422
These aren“t doughnuts, Jensen.
They“re bagels.
233
00:13:42,422 --> 00:13:46,496
Okay. Do you have
any jelly-filled?
234
00:13:52,933 --> 00:13:54,234
[door opens]
235
00:13:54,234 --> 00:13:56,236
I just got word
the grass pollen count
236
00:13:56,236 --> 00:13:58,338
shot up way past
150 this morning.
237
00:13:58,338 --> 00:14:01,371
Figure on a lot of sneezy
walk-ins after lunch.
238
00:14:01,371 --> 00:14:03,213
Thanks.
239
00:14:03,213 --> 00:14:05,976
If you“re not up to it, I can
handle the over-the-counter.
240
00:14:05,976 --> 00:14:09,379
If you need a cup of Joe,
I can make a fresh pot.
241
00:14:09,379 --> 00:14:12,422
No, I“m sorry. I just had
a patient before you got in.
242
00:14:12,422 --> 00:14:15,555
And she got some news
she didn“t want.
243
00:14:15,555 --> 00:14:18,588
- Code pink?
- Did the test twice.
244
00:14:18,588 --> 00:14:22,132
It never does get easier
to see that bomb drop.
245
00:14:22,132 --> 00:14:24,034
What did she decide?
246
00:14:24,034 --> 00:14:26,036
We haven“t gotten there yet.
247
00:14:26,036 --> 00:14:30,170
She“s coming
in tomorrow to talk.
248
00:14:30,170 --> 00:14:31,902
Is that all?
249
00:14:33,443 --> 00:14:35,375
That“s it.
250
00:14:36,576 --> 00:14:38,508
You sure?
251
00:14:41,111 --> 00:14:46,456
- It was Madison.
- Oh, my.
252
00:14:46,456 --> 00:14:48,358
- How is she?
- Other than being pregnant.
253
00:14:48,358 --> 00:14:50,460
- She“s fine.
- Does Ephram know?
254
00:14:50,460 --> 00:14:53,893
Not yet. She wanted to tell him,
but I told her I would.
255
00:14:53,893 --> 00:14:57,497
I“ve got to do it, up until this
morning, his biggest problem
256
00:14:57,497 --> 00:15:02,072
was whether to pack all his hair
products or buy new ones there.
257
00:15:02,072 --> 00:15:07,978
He is so excited about going to
New York to study and to play.
258
00:15:07,978 --> 00:15:11,441
Now he“ll hear this
and it“ll all be over.
259
00:15:11,441 --> 00:15:13,613
Ephram has had enough
lessons in consequence.
260
00:15:13,613 --> 00:15:19,189
- It“s just not right.
- You have an incredible kid.
261
00:15:19,189 --> 00:15:21,921
- He may be 16--
- That“s the point. He“s a kid.
262
00:15:21,921 --> 00:15:23,954
And kids do lots
of stupid things.
263
00:15:23,954 --> 00:15:27,697
Not Ephram. And not this stupid.
It“s not him I“m upset with.
264
00:15:27,697 --> 00:15:30,660
This isn“t his fault
or Madison“s.
265
00:15:30,660 --> 00:15:34,234
Neither of them are adults,
not really.
266
00:15:34,234 --> 00:15:36,406
I“m the parent
who should“ve known better.
267
00:15:36,406 --> 00:15:39,469
I“m the one who was supposed
to put a stop to this.
268
00:15:39,469 --> 00:15:42,312
What the hell was I thinking?
269
00:15:43,643 --> 00:15:47,247
Got the gum, comics, CDs
so I can load up on the Pod.
270
00:15:47,247 --> 00:15:49,279
Dad“s letting me borrow
his portable DVD player.
271
00:15:49,279 --> 00:15:51,481
Being on a plane“s like
being in your room
272
00:15:51,481 --> 00:15:53,283
except you“re
moving through space.
273
00:15:53,283 --> 00:15:57,657
Yeah. Except it“s not exactly
space. It“s more like air.
274
00:15:57,657 --> 00:16:00,060
Give that to Amy.
She likes Ben Harper.
275
00:16:00,060 --> 00:16:01,461
I“m not your
messenger boy.
276
00:16:01,461 --> 00:16:03,963
If you wanna apologize,
give it to her yourself.
277
00:16:03,963 --> 00:16:07,367
No, we“re totally cool. She
came over. Everything“s fine.
278
00:16:07,367 --> 00:16:09,499
She did seem sad
when she was leaving.
279
00:16:09,499 --> 00:16:11,701
- Keep it.
- Not because I was an ass hat.
280
00:16:11,701 --> 00:16:15,405
She asked me not to go, I can“t.
I didn“t do anything wrong.
281
00:16:15,405 --> 00:16:18,048
Wait. She asked you
to stay in Everwood for her?
282
00:16:18,048 --> 00:16:21,681
- Yeah. Nuts, right?
- What“s nuts about that?
283
00:16:21,681 --> 00:16:25,285
That she thought I would not go
to Juilliard because we have..
284
00:16:25,285 --> 00:16:27,657
I don“t even know what
we have and if I--
285
00:16:27,657 --> 00:16:31,091
- Even if she“s your soul mate?
- Did you say "soul mate"?
286
00:16:31,091 --> 00:16:34,624
If she was, you“d still run off
to New York just to play piano?
287
00:16:34,624 --> 00:16:37,597
- It“s not just playing piano
- You already told me.
288
00:16:37,597 --> 00:16:40,700
I already forgot.
That“s how boring it was.
289
00:16:40,700 --> 00:16:44,204
Man, I cannot believe how
royally you screwed up again.
290
00:16:44,204 --> 00:16:46,536
I cannot believe
you think I should stay.
291
00:16:46,536 --> 00:16:49,109
You would never give
up playing ball for a chick.
292
00:16:49,109 --> 00:16:52,382
Not just for a chick but
for my soul mate? I would.
293
00:16:52,382 --> 00:16:55,515
We“re not soul mates. Stop
saying that. We“re confused.
294
00:16:55,515 --> 00:16:58,418
Sometimes there“s feelings.
Sometimes not. It“s a big mess.
295
00:16:58,418 --> 00:17:02,192
And that“s why she wants you to
stay. So you can figure it out.
296
00:17:02,192 --> 00:17:05,225
I stay, figure it out, turns
out we“re not a good couple.
297
00:17:05,225 --> 00:17:08,058
Then I“ve blown this entire
opportunity for nothing.
298
00:17:08,058 --> 00:17:10,260
Maybe. But that“s only
if it doesn“t work out.
299
00:17:10,260 --> 00:17:14,464
What if you are a good couple?
Then what are you giving up?
300
00:17:14,464 --> 00:17:19,339
But there“s no way to know that.
You“re confusing me.
301
00:17:19,339 --> 00:17:23,543
Am I?
Or am I enlightening you?
302
00:17:23,543 --> 00:17:25,545
Shut up.
303
00:17:31,781 --> 00:17:33,653
[door opens]
304
00:17:34,684 --> 00:17:39,689
- Hey, you got a minute?
- Can it wait?
305
00:17:39,689 --> 00:17:43,233
- Are you busy?
- No. I“m wallowing.
306
00:17:43,233 --> 00:17:47,367
Or waffling. whatever
you wanna call it, but it“s
307
00:17:47,367 --> 00:17:51,841
taken up a surprising
amount of my time.
308
00:17:51,841 --> 00:17:53,243
What“s going on?
309
00:17:53,243 --> 00:17:55,105
[sighs]
310
00:17:55,105 --> 00:17:57,407
-Nothing.
-Nothing?
311
00:17:57,407 --> 00:17:59,209
You just went fetal.
312
00:17:59,209 --> 00:18:02,512
I“m just not so sure about this
New York for eight weeks thing.
313
00:18:02,512 --> 00:18:04,554
You couldn“t wait
to get out of here.
314
00:18:04,554 --> 00:18:06,586
I was getting used
to the back flips.
315
00:18:06,586 --> 00:18:10,120
I know I“m supposed to go
so I can study with the best
316
00:18:10,120 --> 00:18:13,723
and build my future
and all that but..
317
00:18:13,723 --> 00:18:17,297
Never mind. Forget it.
Not your problem.
318
00:18:17,297 --> 00:18:19,129
No, no. What is it?
319
00:18:19,129 --> 00:18:23,203
What if part of my
future is right here?
320
00:18:23,203 --> 00:18:25,575
Which part?
321
00:18:25,575 --> 00:18:27,137
Amy.
322
00:18:27,137 --> 00:18:29,139
She wants me to stay.
It“s everything I“ve wanted.
323
00:18:29,139 --> 00:18:32,342
I don“t wanna say no but at
the same time, I wanna study.
324
00:18:32,342 --> 00:18:34,684
I“ve never had a proper
classical training like this.
325
00:18:34,684 --> 00:18:38,288
If I do, I could have a chance
to stop being a potentially
326
00:18:38,288 --> 00:18:40,290
great player and
actually be one.
327
00:18:40,290 --> 00:18:42,292
She“s gonna be here
when you get back.
328
00:18:42,292 --> 00:18:43,693
Yeah. She might.
329
00:18:43,693 --> 00:18:46,696
- She might not.
- I sense you“ve gone over this.
330
00:18:46,696 --> 00:18:48,858
And over and over and over.
331
00:18:48,858 --> 00:18:51,701
Seriously, I have
no idea what to do.
332
00:18:51,701 --> 00:18:53,803
I wish you could
just decide for me.
333
00:18:53,803 --> 00:18:57,207
Is this when you ask me what
I think so you can disagree?
334
00:18:57,207 --> 00:18:59,439
No. Not this time.
Come on, tell me. Okay?
335
00:18:59,439 --> 00:19:02,712
Whatever decision I make will
be the wrong one. So go ahead.
336
00:19:02,712 --> 00:19:04,444
Over parent. Micromanage.
337
00:19:04,444 --> 00:19:08,178
One-time offer. Whatever
you tell me to do, I“ll do.
338
00:19:10,280 --> 00:19:12,852
Well, you know
what“s best for you.
339
00:19:12,852 --> 00:19:16,586
You taught me that
by yelling it at me.
340
00:19:19,329 --> 00:19:21,160
I“m sure you“ll figure it out.
341
00:19:21,160 --> 00:19:23,493
At what age does it
stop being socially acceptable
342
00:19:23,493 --> 00:19:25,765
to hide under your bed?
343
00:19:27,897 --> 00:19:31,871
- Forty-eight. Minimum.
- You“ll know where to find me.
344
00:19:36,676 --> 00:19:39,509
- Hey, what did you want?
- Huh?
345
00:19:39,509 --> 00:19:42,712
Didn“t you wanna
talk about something?
346
00:19:50,960 --> 00:19:52,562
No.
347
00:19:53,893 --> 00:19:56,966
It“s nothing
you should worry about.
348
00:20:16,886 --> 00:20:18,788
I finally found
a homeless shelter that
349
00:20:18,788 --> 00:20:20,790
said they“d take
yesterday“s leftovers.
350
00:20:20,790 --> 00:20:22,992
Had to try a bunch
before I convinced someone
351
00:20:22,992 --> 00:20:25,795
they could use them
in a nice stuffing mix.
352
00:20:25,795 --> 00:20:28,398
How many bagels
did we have left over?
353
00:20:28,398 --> 00:20:29,859
Fourteen hundred.
354
00:20:31,601 --> 00:20:34,434
Fourteen hundred delicious
bagel treats that I“m sure
355
00:20:34,434 --> 00:20:38,508
will catch on like wildfire once
people get word, you“ll see.
356
00:20:40,370 --> 00:20:42,241
(Rose)
Good morning, Harold.
357
00:20:42,241 --> 00:20:45,815
No, it is not and you know it.
You see it with your own eyes.
358
00:20:45,815 --> 00:20:48,778
We“re bottle-empty.
I failed.
359
00:20:48,778 --> 00:20:52,682
This whole operation was nothing
than an epic poem of lunacy.
360
00:20:52,682 --> 00:20:54,784
You knew it would happen too.
361
00:20:54,784 --> 00:20:57,457
You knew I never
really wanted this.
362
00:20:57,457 --> 00:20:59,489
My whole life
I only wanted one thing.
363
00:20:59,489 --> 00:21:01,861
To be a doctor, to help
the sick and stupid.
364
00:21:01,861 --> 00:21:05,295
And make them feel better again.
You knew I would fail.
365
00:21:05,295 --> 00:21:07,767
Yet you allowed me to pursue
this quixotic dream.
366
00:21:07,767 --> 00:21:10,540
- Why, Rose?
- Are the sesame bagels fresh?
367
00:21:10,540 --> 00:21:14,604
- Oh, still warm from the oven.
- I“ll have one to go, please.
368
00:21:16,906 --> 00:21:18,508
Thank you.
369
00:21:18,508 --> 00:21:21,911
Have a nice day, Harold.
I love you.
370
00:21:35,465 --> 00:21:37,296
You look tired.
371
00:21:37,296 --> 00:21:40,330
I“m not sure that
I“ve slept since I left here.
372
00:21:40,330 --> 00:21:42,301
Me neither.
373
00:21:42,301 --> 00:21:45,735
Have you thought any more
about what you wanna do?
374
00:21:45,735 --> 00:21:48,678
I haven“t thought
about much else.
375
00:21:49,679 --> 00:21:51,741
I“m still not sure.
376
00:21:51,741 --> 00:21:54,384
Well, you don“t have
to be right now.
377
00:21:54,384 --> 00:21:57,887
You can take some time
and we can figure it out.
378
00:21:57,887 --> 00:22:02,051
I promised that
I“d help you and I meant it.
379
00:22:02,051 --> 00:22:06,996
I think I need to talk
to Ephram before I decide.
380
00:22:06,996 --> 00:22:08,998
What did he say?
381
00:22:08,998 --> 00:22:11,461
Nothing.
382
00:22:11,461 --> 00:22:13,963
I don“t understand.
383
00:22:13,963 --> 00:22:16,406
He doesn“t know.
384
00:22:16,406 --> 00:22:18,638
-You haven“t told him?
-No.
385
00:22:18,638 --> 00:22:21,371
- And I don“t plan to.
- What?
386
00:22:21,371 --> 00:22:24,714
I don“t want him to know
that you“re pregnant.
387
00:22:24,714 --> 00:22:26,916
He would wanna know.
He deserves to know.
388
00:22:26,916 --> 00:22:30,550
That“s true.
But it really doesn“t matter.
389
00:22:30,550 --> 00:22:33,082
I“m gonna tell you something.
You may not understand it.
390
00:22:33,082 --> 00:22:36,786
But that“s fine, you don“t
have to...just listen.
391
00:22:41,461 --> 00:22:46,365
Ephram lost enough of his
childhood when his mother died.
392
00:22:46,365 --> 00:22:48,668
But I got lucky.
393
00:22:48,668 --> 00:22:51,401
He got lucky.
394
00:22:51,401 --> 00:22:56,045
He somehow managed
to salvage that innocence.
395
00:22:56,045 --> 00:22:59,108
If he hears this now,
all that innocence is gone.
396
00:22:59,108 --> 00:23:01,711
And it will be
the end of a childhood
397
00:23:01,711 --> 00:23:04,083
that isn“t finished yet.
398
00:23:05,615 --> 00:23:08,087
Don“t do this to him.
399
00:23:08,087 --> 00:23:09,989
Please.
400
00:23:24,434 --> 00:23:27,737
Listen to me, Madison,
whatever you choose to do..
401
00:23:27,737 --> 00:23:30,840
...if you want
to end the pregnancy.
402
00:23:30,840 --> 00:23:33,743
If you wanna keep the baby,
I will pay for it.
403
00:23:33,743 --> 00:23:35,585
I will support you.
404
00:23:35,585 --> 00:23:39,519
I will see to your comfort
and security. Whatever you want.
405
00:23:39,519 --> 00:23:42,892
For as long as you want it.
406
00:23:42,892 --> 00:23:45,194
But Ephram is not to know.
407
00:23:47,657 --> 00:23:50,860
- I think this is a mistake.
- Fine.
408
00:23:50,860 --> 00:23:53,833
Let it be my mistake.
409
00:23:53,833 --> 00:23:56,706
How? How could I do that?
410
00:23:59,469 --> 00:24:02,011
You go.
411
00:24:11,020 --> 00:24:13,853
I better not be
hauling my ass uphill
412
00:24:13,853 --> 00:24:16,926
to see some...piano brochures.
413
00:24:16,926 --> 00:24:20,059
(Ephram)
“I forgot the brochures.“
414
00:24:20,059 --> 00:24:21,661
Sorry.
415
00:24:21,661 --> 00:24:23,933
- What“s this?
- Technically, it“s a picnic.
416
00:24:23,933 --> 00:24:25,965
They were out
of fried chicken at MJ“s.
417
00:24:25,965 --> 00:24:27,997
Art told me a meatball
sub attracts bears
418
00:24:27,997 --> 00:24:32,101
so I went with
the safer choice.
419
00:24:32,101 --> 00:24:34,974
Tuna fish.
Not very sexy, but..
420
00:24:34,974 --> 00:24:37,907
Is this supposed
to be a sexy picnic?
421
00:24:37,907 --> 00:24:41,010
Maybe. I“m not sure yet.
Here, have a seat.
422
00:24:44,013 --> 00:24:47,486
- You look nervous.
- I am nervous.
423
00:24:50,560 --> 00:24:51,961
Why?
424
00:24:55,194 --> 00:24:57,697
Look, I“m pretty
sure we“ve been down
425
00:24:57,697 --> 00:24:59,529
this road before
many, many times.
426
00:24:59,529 --> 00:25:03,102
In fact, it“s kind of crazy how
many times we“ve been down this
427
00:25:03,102 --> 00:25:06,536
road without anything actually
ever happening on the road.
428
00:25:06,536 --> 00:25:10,610
You know, it seems like
something always messes us up.
429
00:25:10,610 --> 00:25:12,882
Lately, that
something has been me.
430
00:25:12,882 --> 00:25:14,914
I feel like I“ve
been given a second
431
00:25:14,914 --> 00:25:18,618
chance and I don“t
wanna blow it.
432
00:25:18,618 --> 00:25:21,150
You know, I can“t stop
thinking about what you said
433
00:25:21,150 --> 00:25:25,124
about me staying
and us really taking a shot.
434
00:25:25,124 --> 00:25:28,858
And, thing is, I know what
would happen if we did that.
435
00:25:32,131 --> 00:25:36,566
It would be exactly the way
I thought it would always be.
436
00:25:36,566 --> 00:25:38,207
Perfect.
437
00:25:40,810 --> 00:25:43,973
You know, I never
really worried much about..
438
00:25:43,973 --> 00:25:47,847
...what would happen
if we actually got together.
439
00:25:47,847 --> 00:25:50,019
Somehow I knew that part
would work itself out.
440
00:25:50,019 --> 00:25:52,151
It“s the getting there
that seemed impossible.
441
00:25:52,151 --> 00:25:54,784
I could never imagine
both of us being
442
00:25:54,784 --> 00:25:56,856
on the same page
at the same time.
443
00:25:56,856 --> 00:26:00,830
- Timing“s not our strong suit.
- Yeah. Exactly.
444
00:26:06,996 --> 00:26:09,298
- But now--
- Now what?
445
00:26:12,041 --> 00:26:15,104
You“re it. The one I wanna
be with. No questioning it.
446
00:26:15,104 --> 00:26:20,209
There“s no holding it back,
no over-analyzing. It just is.
447
00:26:23,713 --> 00:26:27,056
- So you“re staying?
- No.
448
00:26:29,258 --> 00:26:33,592
I have to go to New York. I have
to go for lots of reasons.
449
00:26:33,592 --> 00:26:35,094
For myself, to learn.
450
00:26:35,094 --> 00:26:38,197
Not just about me, not about
the piano but about everything
451
00:26:38,197 --> 00:26:41,330
about who I“m gonna be
when I“m done with school.
452
00:26:43,332 --> 00:26:46,736
- I don“t understand.
- I mean, I could not go.
453
00:26:46,736 --> 00:26:50,109
I could be the guy that says,
"Screw it, it“s all about the
454
00:26:50,109 --> 00:26:52,311
girl," but let“s face
it I am that guy.
455
00:26:52,311 --> 00:26:55,214
I know how to make you
a priority. I“ve done it.
456
00:26:55,214 --> 00:26:59,689
I can do it again. If you ever
need me, I“ll be there.
457
00:26:59,689 --> 00:27:02,351
Right now I need to worry about
making myself the priority.
458
00:27:02,351 --> 00:27:06,055
The only way I can
do that is to go to New York.
459
00:27:08,998 --> 00:27:12,131
But I want you
to wait for me.
460
00:27:37,356 --> 00:27:39,428
Will you?
461
00:27:49,138 --> 00:27:51,270
“I thought Madonna was good
at reinventing herself.Ā“
462
00:27:51,270 --> 00:27:53,672
Doctor, I“m in no mood
for humor this evening.
463
00:27:53,672 --> 00:27:57,246
Particularly not your generic,
witless brand of it.
464
00:27:57,246 --> 00:28:01,881
I should spare the "down on your
lox" joke I was about to make?
465
00:28:01,881 --> 00:28:03,682
Want me to go?
466
00:28:03,682 --> 00:28:07,216
Why bother? This would hardly
qualify as the worst day
467
00:28:07,216 --> 00:28:10,159
of my life unless you made
an unwelcome appearance.
468
00:28:10,159 --> 00:28:15,264
What better way to break
the blessed silence between us?
469
00:28:15,264 --> 00:28:17,396
Does this mean that
you forgive me?
470
00:28:17,396 --> 00:28:19,398
It means that I“m
far too exhausted
471
00:28:19,398 --> 00:28:22,131
to hold on to
the anger any longer.
472
00:28:22,131 --> 00:28:25,204
Besides...what“s the point
of hating someone else
473
00:28:25,204 --> 00:28:29,308
when hating myself is so
much more richly deserved?
474
00:28:29,308 --> 00:28:32,141
Yeah, I heard
about your venture.
475
00:28:32,141 --> 00:28:37,716
I“m not an odds man,
but...bagels in Everwood.
476
00:28:37,716 --> 00:28:39,949
I mean, they go
together about as well
477
00:28:39,949 --> 00:28:42,321
as you and customer service.
478
00:28:42,321 --> 00:28:45,925
Oh, go ahead, Brown.
Laugh it up.
479
00:28:45,925 --> 00:28:48,027
Your one-time competitor
is now sweeping
480
00:28:48,027 --> 00:28:50,459
the floor
of a defunct bagel shop.
481
00:28:50,459 --> 00:28:53,202
The race is finally over.
The bell has been rung.
482
00:28:53,202 --> 00:28:57,767
And you are the last man
standing. I salute your victory.
483
00:28:57,767 --> 00:28:59,508
Actually, I“m sitting.
484
00:28:59,508 --> 00:29:02,341
Oh, come on. Don“t give
yourself so much credit, Harold.
485
00:29:02,341 --> 00:29:05,514
The truth is, I miss having
you across the street.
486
00:29:05,514 --> 00:29:08,417
I miss lunches with you
where you pretend to ignore me.
487
00:29:08,417 --> 00:29:12,822
I miss you rolling your eyes
in disgust at something I said.
488
00:29:12,822 --> 00:29:15,224
But mostly on days like today..
489
00:29:15,224 --> 00:29:18,757
...I miss watching you screw
up your life as much as I do.
490
00:29:18,757 --> 00:29:22,862
Because when you do it,
it“s much funnier.
491
00:29:22,862 --> 00:29:26,495
Judging by my pouffy hat
I believe we have finally gotten
492
00:29:26,495 --> 00:29:30,439
to the day where even you
in your supreme idiocy
493
00:29:30,439 --> 00:29:33,502
cannot compete.
494
00:29:33,502 --> 00:29:39,508
- You don“t know the half of it.
- Are you okay, doctor?
495
00:29:39,508 --> 00:29:42,211
You know anything
about dreams, Harold?
496
00:29:42,211 --> 00:29:45,855
I mean, how to decipher them?
497
00:29:45,855 --> 00:29:48,387
To have expertise in that
arena, I“d have to believe
498
00:29:48,387 --> 00:29:50,389
that dreams held any
greater significance
499
00:29:50,389 --> 00:29:54,523
than as a mere dumping
of neurological refuse.
500
00:29:54,523 --> 00:29:58,828
However, perhaps this one
time I could be of some aid.
501
00:30:00,229 --> 00:30:03,873
- Go on.
- Well..
502
00:30:03,873 --> 00:30:08,908
...in this dream
I“m-I“m in New York, only..
503
00:30:08,908 --> 00:30:13,883
It“s not three years ago, it“s
today, as though I“d never left.
504
00:30:13,883 --> 00:30:18,417
One of those rainy nights where
you can“t get a cab anywhere.
505
00:30:18,417 --> 00:30:24,153
I make it through the storm into
Gabriel“s on West 60th street.
506
00:30:24,153 --> 00:30:26,025
“It“s this great
restaurant where Julia“
507
00:30:26,025 --> 00:30:28,557
“and I used to take
the kids on Friday nights..Ā“
508
00:30:28,557 --> 00:30:31,560
provided I could get
out of work in time.
509
00:30:31,560 --> 00:30:36,906
“I take off my coat and
I say hello to the hostess..Ā“
510
00:30:36,906 --> 00:30:40,169
...and I head for the table.
511
00:30:40,169 --> 00:30:43,072
And...she“s there.
512
00:30:44,974 --> 00:30:46,445
Julia..
513
00:30:46,445 --> 00:30:51,320
“She“s there and Ephram“s
there...and Delia.Ā“
514
00:30:51,320 --> 00:30:55,354
“And they“re laughing
and smiling and..Ā“
515
00:30:56,926 --> 00:31:00,589
I just watch them.
516
00:31:00,589 --> 00:31:03,492
“And I feel so..“
517
00:31:04,934 --> 00:31:07,136
Ā“...happy again.Ā“
518
00:31:08,898 --> 00:31:15,444
I“ve-I“ve had that dream three
or four times in the last month.
519
00:31:15,444 --> 00:31:19,108
What do you think it means?
520
00:31:19,108 --> 00:31:22,611
I think it means that...life
knocked me on my ass three
521
00:31:22,611 --> 00:31:26,916
years ago and I haven“t
gotten up since.
522
00:31:26,916 --> 00:31:32,161
I think it means that no
matter how hard I try
523
00:31:32,161 --> 00:31:36,966
to make sense
of Julia“s death..
524
00:31:36,966 --> 00:31:40,669
...that the tragedy
of losing her..
525
00:31:40,669 --> 00:31:43,472
...will always eclipse..
526
00:31:44,974 --> 00:31:49,108
...whatever good comes to me.
527
00:31:49,108 --> 00:31:51,941
- Andy--
- It“s true.
528
00:31:51,941 --> 00:31:57,987
Forget anything I“ve
learned or experienced.
529
00:31:57,987 --> 00:32:00,990
I would take it all back.
530
00:32:00,990 --> 00:32:03,692
I would take that life
back in a heartbeat.
531
00:32:03,692 --> 00:32:05,955
You don“t know
what that life would be.
532
00:32:05,955 --> 00:32:08,657
It would be a lot better
than what I“ve got now.
533
00:32:08,657 --> 00:32:11,460
Better for who? For
a family you never saw?
534
00:32:11,460 --> 00:32:15,264
For patients you never
really cared about?
535
00:32:15,264 --> 00:32:21,070
For everyone.
536
00:32:21,070 --> 00:32:24,073
I have two children who are
going to be attending college
537
00:32:24,073 --> 00:32:26,645
within the next few years
and I“ve just spent...
538
00:32:26,645 --> 00:32:30,079
a quarter of my savings on
the worst business investment
539
00:32:30,079 --> 00:32:31,950
this side of Euro Disney.
540
00:32:31,950 --> 00:32:36,555
So take what I“m about to say
with the proper grain of salt.
541
00:32:38,187 --> 00:32:40,729
Dreams aren“t meant
to be understood
542
00:32:40,729 --> 00:32:44,333
any more than tragedy
can be averted.
543
00:32:44,333 --> 00:32:46,595
Life happens to us.
544
00:32:46,595 --> 00:32:48,998
We learn to be grateful
when things are good
545
00:32:48,998 --> 00:32:53,572
and to count our blessings
when things are bad.
546
00:32:53,572 --> 00:32:55,704
And the only certainty
in all of it
547
00:32:55,704 --> 00:33:01,350
is that it all
just keeps happening.
548
00:33:09,488 --> 00:33:11,220
Yep.
549
00:33:11,220 --> 00:33:13,422
Oh, I almost forgot
the reason I came here.
550
00:33:13,422 --> 00:33:15,594
- To mock me.
- No, the other reason.
551
00:33:15,594 --> 00:33:17,496
I..
552
00:33:17,496 --> 00:33:20,469
I have a number for you.
It“s Tri-Gold Insurance.
553
00:33:20,469 --> 00:33:23,001
- They cover my practice.
- Yeah. Thanks.
554
00:33:23,001 --> 00:33:26,235
I already spoke to a rep there
last week. They politely passed.
555
00:33:26,235 --> 00:33:28,737
I know. They passed on you
as a sole practitioner.
556
00:33:28,737 --> 00:33:32,010
As of this morning...they
agreed to cover you as a new
557
00:33:32,010 --> 00:33:35,444
partner in a practice
of good standing.
558
00:33:35,444 --> 00:33:37,246
- You“re not really suggesting..
- Why not?
559
00:33:37,246 --> 00:33:39,788
Are you kidding, with my
patient load and your ego
560
00:33:39,788 --> 00:33:43,492
we would need an airport for
an office, not a train station.
561
00:33:43,492 --> 00:33:49,027
Well, the offer“s good
from now until you say yes.
562
00:33:49,027 --> 00:33:51,200
And I hope you will.
563
00:33:51,200 --> 00:33:53,362
I mean, look at us, Harold.
564
00:33:55,334 --> 00:33:57,766
Could it possibly get any worse?
565
00:34:18,187 --> 00:34:19,828
You okay with the bus?
566
00:34:19,828 --> 00:34:22,761
Shouldn“t have to ride for two
hours to get to the airport.
567
00:34:22,761 --> 00:34:26,335
I“ve been taking the subway
since I was 10. I can handle it.
568
00:34:26,335 --> 00:34:27,666
- Go home.
- I could drive.
569
00:34:27,666 --> 00:34:31,100
- I could get the car--
- Dr. Brown, let it go.
570
00:34:31,100 --> 00:34:33,202
Right.
571
00:34:33,202 --> 00:34:37,406
(female on PA)
“Your attention, please.
All passengers for Denver--Ā“
572
00:34:37,406 --> 00:34:40,609
- You wrote me a card?
- Open it up, nutsack.
573
00:34:40,609 --> 00:34:42,781
Hey, my ID. I“m Gus again.
574
00:34:42,781 --> 00:34:44,813
Yeah. Ada had you
in her hard drive.
575
00:34:44,813 --> 00:34:47,716
And I needed to see her bend
over the laminating machine.
576
00:34:47,716 --> 00:34:50,689
It“s my gift, man. Go downtown,
see a lot of bands..
577
00:34:50,689 --> 00:34:54,623
...drink too much,
touch no women.
578
00:34:54,623 --> 00:34:57,766
- I can“t believe I heard you.
- Can“t believe you“re leaving.
579
00:34:57,766 --> 00:35:01,530
- We worked it out.
- I know. Only you, dude.
580
00:35:01,530 --> 00:35:03,572
You know, you“re
the only guy that can
581
00:35:03,572 --> 00:35:07,336
call me dude without
a hint of irony.
582
00:35:07,336 --> 00:35:08,707
- What“s this?
- I“m leaving.
583
00:35:08,707 --> 00:35:11,440
- It“s appropriate.
- Okay.
584
00:35:11,440 --> 00:35:13,442
Have fun.
585
00:35:16,845 --> 00:35:19,348
Well, is this
how it“s gonna be?
586
00:35:19,348 --> 00:35:21,720
Maybe.
587
00:35:21,720 --> 00:35:25,254
Give me your arm.
This permanent marker.
588
00:35:25,254 --> 00:35:27,456
And this is the number
of the cell phone
589
00:35:27,456 --> 00:35:31,530
that I“m gonna have with
me everywhere this summer
590
00:35:31,530 --> 00:35:33,402
except the shower.
591
00:35:33,402 --> 00:35:36,365
- I already knew the number.
- Oh, really?
592
00:35:38,267 --> 00:35:39,408
See you.
593
00:35:43,672 --> 00:35:46,475
- Ready?
- Yeah.
594
00:35:46,475 --> 00:35:48,477
You feel good about going?
595
00:35:48,477 --> 00:35:51,520
Not right this second, but an
hour ago I felt great, so...
596
00:35:51,520 --> 00:35:56,255
Well, have a good time...
and be careful.
597
00:35:56,255 --> 00:35:58,357
I“ll be in the
Lincoln Center 24/7 playing
598
00:35:58,357 --> 00:35:59,688
till I get
carpal tunnel syndrome.
599
00:35:59,688 --> 00:36:02,261
Not gonna be a lot
of room for raging.
600
00:36:02,261 --> 00:36:06,535
It“s not that.
You“re growing up.
601
00:36:06,535 --> 00:36:08,497
It“s not fair.
602
00:36:08,497 --> 00:36:10,669
I keep staying the same
and you keep changing.
603
00:36:10,669 --> 00:36:14,403
You“ve changed some. You didn“t
tell me what to do when I asked.
604
00:36:14,403 --> 00:36:16,675
Sign of the apocalypse.
605
00:36:16,675 --> 00:36:20,609
May not seem like it, I do wanna
do the right thing for you..
606
00:36:20,609 --> 00:36:23,682
- ...occasionally.
- And you hit occasionally.
607
00:36:27,286 --> 00:36:29,658
Call me when you land.
608
00:36:37,296 --> 00:36:40,569
- Send stuff.
- A lot of stuff.
609
00:37:10,599 --> 00:37:14,603
- So, what are you doing now?
- I don“t know.
610
00:37:17,866 --> 00:37:20,769
Wanna see a movie?
611
00:37:20,769 --> 00:37:22,611
Okay.
612
00:37:29,318 --> 00:37:32,521
Harold.
Come on in.
613
00:37:32,521 --> 00:37:34,683
I brought you some bagels.
614
00:37:34,683 --> 00:37:36,455
- Some?
- Forty.
615
00:37:36,455 --> 00:37:40,389
- We had extra.
- Thank you.
616
00:37:40,389 --> 00:37:42,391
They“re the last batch.
617
00:37:42,391 --> 00:37:44,963
The oven doors on Abbott“s
Authentic Bagel Shoppe
618
00:37:44,963 --> 00:37:46,795
appear to have closed for good.
619
00:37:46,795 --> 00:37:49,368
I“m sorry to hear that.
These are quite good.
620
00:37:49,368 --> 00:37:51,570
I was quite a good
doctor too, neither looks
621
00:37:51,570 --> 00:37:53,742
to be relevant in this town.
622
00:37:53,742 --> 00:37:57,506
Somehow I don“t think
you“re through yet, Harold.
623
00:37:57,506 --> 00:37:59,648
There“ll have
to be some changes made
624
00:37:59,648 --> 00:38:03,912
if I came onboard this
strange and very brown ship.
625
00:38:03,912 --> 00:38:05,954
There always are.
626
00:38:05,954 --> 00:38:08,587
I need my own office
and examination room.
627
00:38:08,587 --> 00:38:11,390
- Of course.
- My own nurse.
628
00:38:11,390 --> 00:38:15,464
- I understand.
- An equal partnership.
629
00:38:15,924 --> 00:38:18,797
Entirely.
630
00:38:18,797 --> 00:38:24,333
- We would have to charge.
- We could discuss the matter.
631
00:38:26,375 --> 00:38:29,037
Dear God, I will live
to regret this, won“t I?
632
00:38:29,037 --> 00:38:30,709
With any luck.
633
00:38:30,709 --> 00:38:32,341
- Wanna shake on it?
- No.
634
00:38:32,341 --> 00:38:35,584
- Hug?
- I“ll see you tomorrow.
635
00:38:35,584 --> 00:38:39,818
Bright and early...partner.
636
00:38:43,051 --> 00:38:45,624
(female #1)
Let me help you
store that away.
637
00:38:45,624 --> 00:38:48,326
- Thank you very much.
- There you go.
638
00:38:53,662 --> 00:38:55,664
So did you know
they stopped serving
639
00:38:55,664 --> 00:38:57,806
peanuts on airplanes?
I asked and..
640
00:38:57,806 --> 00:39:00,108
...apparently a lot of people
are allergic to them.
641
00:39:00,108 --> 00:39:02,511
So they started serving
pretzels instead.
642
00:39:02,511 --> 00:39:06,715
Who knew that peanuts
were such a common allergy?
643
00:39:09,077 --> 00:39:11,450
Here, give me.
644
00:39:11,450 --> 00:39:14,783
- You weren“t at the bus stop.
- I know. I was gonna go.
645
00:39:14,783 --> 00:39:17,926
Didn“t want Bright to get
suspicious, then I remembered..
646
00:39:17,926 --> 00:39:20,429
- It“s Bright.
- ...it“s Bright. Exactly.
647
00:39:20,429 --> 00:39:23,832
So I came up with an excuse..
648
00:39:23,832 --> 00:39:27,065
...waited till he left, and then
got my mom to drive me here.
649
00:39:27,065 --> 00:39:31,670
- Well, when did you decide?
- Yesterday. After the picnic.
650
00:39:31,670 --> 00:39:34,072
About what you said,
the whole waiting thing.
651
00:39:34,072 --> 00:39:36,144
It was an interesting
idea, you know?
652
00:39:36,144 --> 00:39:40,679
Very romantic
in a Victorian kind of way.
653
00:39:40,679 --> 00:39:42,010
And then..
654
00:39:42,010 --> 00:39:44,012
Then I realized
I“m not very Victorian
655
00:39:44,012 --> 00:39:46,955
so I hopped on the Internet,
Priceline“d flights..
656
00:39:46,955 --> 00:39:49,558
...found a good deal,
got my dad to help me
657
00:39:49,558 --> 00:39:52,991
although now I owe him six car
washes and an A in Spanish.
658
00:39:52,991 --> 00:39:57,426
- Don“t you have summer school?
- It starts in two weeks.
659
00:39:57,426 --> 00:40:00,469
And your classes only officially
start a week from Wednesday.
660
00:40:00,469 --> 00:40:04,172
I looked at the brochures. They
are really cool. Good pictures.
661
00:40:04,172 --> 00:40:07,175
- So you“re coming to New York?
-Yep. For 10 days.
662
00:40:07,175 --> 00:40:11,510
Apparently Nonny
has a great guest room.
663
00:40:11,510 --> 00:40:13,842
You“re coming
to New York with me.
664
00:40:13,842 --> 00:40:15,844
See, I“ve never been
to Times Square.
665
00:40:15,844 --> 00:40:17,916
And I“m dying
to see Avenue Q.
666
00:40:17,916 --> 00:40:21,690
And you never shut up
about how good the pizza is.
667
00:40:23,892 --> 00:40:27,896
Plus, I“m just not very good
at the whole waiting thing.
668
00:40:49,478 --> 00:40:52,220
[laughing]
669
00:40:54,483 --> 00:40:57,025
- Hey, guys. Sorry I“m late.
- You seem it.
670
00:40:57,025 --> 00:40:58,627
(Delia)
Hey, Dad.
671
00:40:58,627 --> 00:41:00,158
Did you order
me something?
672
00:41:00,158 --> 00:41:02,561
An hour ago.
I had them wrap it up.
673
00:41:02,561 --> 00:41:05,494
Oh, that“s okay.
I just want a drink anyway.
674
00:41:05,494 --> 00:41:08,096
Is there a waiter
around here somewhere?
675
00:41:08,096 --> 00:41:10,138
Wait. It“s not somebody“s
birthday, is it?
676
00:41:10,138 --> 00:41:13,071
- Barbara would“ve told me.
- Ephram got in.
677
00:41:13,071 --> 00:41:15,143
- Got in?
- To Juilliard summer program.
678
00:41:15,143 --> 00:41:17,045
- I told you this morning.
- Oh, right.
679
00:41:17,045 --> 00:41:19,908
- Congratulations, I“m proud--
- I“m catching a cab to Ben“s.
680
00:41:19,908 --> 00:41:22,651
You can drop your sister
and I on the way.
681
00:41:22,651 --> 00:41:24,813
Delia, hail a cab
with your brother.
682
00:41:24,813 --> 00:41:26,955
- Night, Dad.
- Night, sweetie.
683
00:41:28,517 --> 00:41:31,059
Can I get a drink
before you tear into me?
684
00:41:31,059 --> 00:41:34,162
I“m not gonna tear into you.
Not tonight.
685
00:41:34,162 --> 00:41:37,225
I“m sorry. It“s not as though
I try to forget these things.
686
00:41:37,225 --> 00:41:39,097
No, you don“t try
to remember them.
687
00:41:39,097 --> 00:41:40,969
I will make
it up to him?
688
00:41:40,969 --> 00:41:43,802
Sixteen years?
Good luck.
689
00:41:47,676 --> 00:41:52,881
You know, Andy...don“t feel
sorry about forgetting.
690
00:41:52,881 --> 00:41:54,713
Feel sorry for yourself.
691
00:41:54,713 --> 00:41:58,987
There“s a whole world happening
and you“re just asleep.
692
00:41:58,987 --> 00:42:00,989
Sometimes it scares me
so much to think
693
00:42:00,989 --> 00:42:04,252
what it would take
to wake you up.
694
00:42:07,095 --> 00:42:11,129
[Jack Harlan
singing "Please Don“t Pass Me"]
695
00:42:11,129 --> 00:42:16,665
ā« These lines have
not been borrowed ā«
696
00:42:16,665 --> 00:42:23,141
⫠There“s no sense
in keeping score ā«
697
00:42:23,141 --> 00:42:28,276
ā« These arms are fragile ā«
698
00:42:28,276 --> 00:42:34,853
ā« But I refuse
to close the door ā«
699
00:42:34,853 --> 00:42:40,789
⫠There“s a soft
melody playing ā«
700
00:42:40,789 --> 00:42:46,835
ā« Moonlight across the floor ā«
701
00:42:46,835 --> 00:42:53,802
ā« Come dance with me darling ā«
702
00:42:53,802 --> 00:43:00,709
ā« DonĀ“t ask what for ā«
703
00:43:00,709 --> 00:43:06,915
ā« Please, please ā«
704
00:43:06,915 --> 00:43:13,091
ā« Please donĀ“t pass me by ā«
705
00:43:13,091 --> 00:43:17,626
ā« Please, please ā«
706
00:43:18,997 --> 00:43:22,100
[theme music]
707
00:43:31,039 --> 00:43:34,142
[music continues]
56930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.