All language subtitles for Everwood S02E15 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,776 --> 00:00:08,639 (Irv Harper) The speed and direction of our path through life.. 2 00:00:08,639 --> 00:00:11,312 ...are pretty good measures of our age. 3 00:00:11,312 --> 00:00:13,414 We race headlong through childhood 4 00:00:13,414 --> 00:00:15,015 never looking back.. 5 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 ...wanting it to end as quickly as possible. 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,421 As we get older.. 7 00:00:20,421 --> 00:00:22,753 ...we occasionally slow down long enough 8 00:00:22,753 --> 00:00:26,157 to look around and savor certain moments. 9 00:00:26,157 --> 00:00:28,099 It´s a sure sign of growing up. 10 00:00:28,099 --> 00:00:29,500 How´s it hanging, Mr. G? 11 00:00:31,162 --> 00:00:32,563 What´s up, boys? 12 00:00:34,205 --> 00:00:35,636 Ephram, what´s with the happy? 13 00:00:35,636 --> 00:00:38,539 Oh, sometimes it just feels good to smile, Little Amy. 14 00:00:38,539 --> 00:00:40,571 You should give it a shot sometime. 15 00:00:42,443 --> 00:00:43,574 So? 16 00:00:43,574 --> 00:00:45,546 Come on, man, what happened? 17 00:00:45,546 --> 00:00:48,219 Did you finally tap that or what? 18 00:00:48,219 --> 00:00:49,580 Oh, yeah! Give me some skin. 19 00:00:49,580 --> 00:00:51,752 I know paw slapping is an important ritual 20 00:00:51,752 --> 00:00:53,254 with your people.. 21 00:00:53,254 --> 00:00:54,785 ...but it´s not gonna happen, alright? 22 00:00:54,785 --> 00:00:59,090 You gotta give me something. I mean, how did it go down? 23 00:00:59,090 --> 00:01:01,092 Was it everything I promised? 24 00:01:01,092 --> 00:01:03,594 Everything and more. So much more. 25 00:01:03,594 --> 00:01:06,467 In fact, thank you for underplaying it. 26 00:01:06,467 --> 00:01:08,199 So the boy becomes a man. 27 00:01:08,199 --> 00:01:10,241 I didn´t think things could get any better.. 28 00:01:10,241 --> 00:01:12,273 ...or I could like her, but I do. 29 00:01:12,273 --> 00:01:14,305 This is what you were warning me about. 30 00:01:14,305 --> 00:01:16,447 You knew I was gonna feel this way. 31 00:01:16,447 --> 00:01:18,479 I don´t think I used the word "feel." 32 00:01:18,479 --> 00:01:21,282 I might´ve used the word "feel up," that´s totally different. 33 00:01:21,282 --> 00:01:23,554 When The Lord of the Rings came out.. 34 00:01:23,554 --> 00:01:26,257 ...you thought, "No way the second one can be good." 35 00:01:26,257 --> 00:01:28,519 But it was, and then you thought, "That´s it." 36 00:01:28,519 --> 00:01:30,491 You can only make something so perfect. 37 00:01:30,491 --> 00:01:35,095 Then The Return of the King came out and it just blew your mind. 38 00:01:35,095 --> 00:01:37,328 It´s like that. 39 00:01:37,328 --> 00:01:39,500 You gotta remember to pace yourself, okay? 40 00:01:39,500 --> 00:01:41,472 This is a marathon, not a sprint. 41 00:01:41,472 --> 00:01:44,605 Totally under control. No worries. No worries at all. 42 00:01:44,605 --> 00:01:46,337 It´s only in our twilight years 43 00:01:46,337 --> 00:01:47,808 when our pace has slowed.. 44 00:01:47,808 --> 00:01:50,441 ...and the long race is nearing the end.. 45 00:01:50,441 --> 00:01:53,113 ...that we spend most of our time looking backwards. 46 00:01:53,113 --> 00:01:56,517 And we wonder why we were ever in such a hurry. 47 00:02:00,120 --> 00:02:02,653 [theme music] 48 00:02:44,795 --> 00:02:47,538 [piano music] 49 00:02:53,704 --> 00:02:56,647 What the hell got into you? You´re playing jazz. 50 00:02:56,647 --> 00:02:58,449 Isn´t that what you´ve been teaching me? 51 00:02:58,449 --> 00:03:01,552 Trying to teach you. What you´ve been playing is another matter. 52 00:03:01,552 --> 00:03:03,254 - ´Until today.´ - What can I say? 53 00:03:03,254 --> 00:03:05,356 Things have been pretty good lately. 54 00:03:06,857 --> 00:03:09,660 Okay, hotshot. Wanna put your money where your mouth is? 55 00:03:09,660 --> 00:03:11,862 As long as there´s no actual money involved. 56 00:03:11,862 --> 00:03:13,394 Why, what´s up? 57 00:03:13,394 --> 00:03:15,896 There´s a jazz festival this weekend in Boulder. 58 00:03:15,896 --> 00:03:19,230 They´re holding an open competition. I put your name in. 59 00:03:19,230 --> 00:03:20,501 That´s cool of you. 60 00:03:20,501 --> 00:03:21,932 Unfortunately I already have plans. 61 00:03:21,932 --> 00:03:23,834 You can leave her for one weekend. 62 00:03:23,834 --> 00:03:25,436 Who says it´s about a girl? 63 00:03:25,436 --> 00:03:27,238 You´re subtle as a baboon´s ass. 64 00:03:27,238 --> 00:03:28,709 The only other thing.. 65 00:03:28,709 --> 00:03:31,642 ...that affects a man´s playing like that is heartbreak. 66 00:03:31,642 --> 00:03:33,344 From that idiot grin you´re wearing 67 00:03:33,344 --> 00:03:35,416 I´m guessing that ain´t it. 68 00:03:35,416 --> 00:03:37,648 Well, last weekend was pretty special. 69 00:03:37,648 --> 00:03:40,521 I should´ve known. I don´t know why I waste my time. 70 00:03:40,521 --> 00:03:42,553 I thought music was important to you. 71 00:03:42,553 --> 00:03:44,295 You know it is. 72 00:03:44,295 --> 00:03:46,397 Why else would I come here, your sunny disposition? 73 00:03:46,397 --> 00:03:47,958 I don´t have time for dilettantes. 74 00:03:47,958 --> 00:03:50,531 I got better things to do. 75 00:03:50,531 --> 00:03:53,404 Okay, fine. I´ll spend my weekend playing piano 76 00:03:53,404 --> 00:03:56,267 for jazz geeks instead of making out with my hot girlfriend. 77 00:03:56,267 --> 00:03:58,409 - Fine. - Then get back at it. 78 00:03:58,409 --> 00:04:00,411 I don´t want you to embarrass me. 79 00:04:00,411 --> 00:04:02,543 Play the bridge. Go easy on the pedals. 80 00:04:02,543 --> 00:04:04,675 This is a piano, not a paddleboat. 81 00:04:04,675 --> 00:04:07,818 - You wanna grab that? - What? 82 00:04:07,818 --> 00:04:11,982 - You wanna get that first? - That´ll keep. Play. 83 00:04:13,684 --> 00:04:15,426 [piano music] 84 00:04:17,658 --> 00:04:19,430 Okay. Here´s one. 85 00:04:19,430 --> 00:04:24,795 "Disparate is to variety as A, unique is to randomness. 86 00:04:24,795 --> 00:04:27,298 B, audacity is to intelligence--" 87 00:04:27,298 --> 00:04:28,569 I don´t think it´s working. 88 00:04:28,569 --> 00:04:29,970 Me neither. 89 00:04:29,970 --> 00:04:32,002 I have no clue what "disparate" even means. 90 00:04:32,002 --> 00:04:34,004 No, I mean Tommy and I. 91 00:04:34,004 --> 00:04:35,876 Oh, are we back to that? 92 00:04:35,876 --> 00:04:37,448 I thought you decided. He´s out. 93 00:04:37,448 --> 00:04:39,950 If I had one more thing on the con column 94 00:04:39,950 --> 00:04:41,552 I´d be fine with it. 95 00:04:41,552 --> 00:04:43,884 Did you put "big fat liar" in the con column? 96 00:04:43,884 --> 00:04:46,417 - ´Should count for seven.´ - It´s not that simple. 97 00:04:46,417 --> 00:04:48,419 It is, though. I mean, I was willing 98 00:04:48,419 --> 00:04:50,621 to give the guy the benefit of the doubt. 99 00:04:50,621 --> 00:04:52,423 But he let us down, Amy. 100 00:04:52,423 --> 00:04:54,825 The dealing was just one thing he lied about. 101 00:04:54,825 --> 00:04:57,398 You only know he lied because you caught him. 102 00:04:57,398 --> 00:04:58,869 No, you caught him. 103 00:04:58,869 --> 00:05:02,433 The point is, he only came clean after the fact. 104 00:05:02,433 --> 00:05:04,635 He might´ve been lying about tons of stuff you 105 00:05:04,635 --> 00:05:05,906 don´t even know about. 106 00:05:05,906 --> 00:05:07,908 He´s not a liar. 107 00:05:07,908 --> 00:05:11,442 Look where he comes from. He´s just a little damaged. 108 00:05:11,442 --> 00:05:13,444 He´s not a social studies project though. 109 00:05:13,444 --> 00:05:15,346 You don´t have to justify his behavior. 110 00:05:15,346 --> 00:05:17,718 You feel sorry for him. I mean, I do too. 111 00:05:17,718 --> 00:05:21,722 But that doesn´t mean you have to be his girlfriend. 112 00:05:21,722 --> 00:05:24,324 - Yeah. - Look, it´s simple. 113 00:05:24,324 --> 00:05:26,727 Does he make you happy or doesn´t he? 114 00:05:26,727 --> 00:05:28,459 If you´re spending more time questioning 115 00:05:28,459 --> 00:05:31,802 this relationship than actually enjoying it. 116 00:05:31,802 --> 00:05:32,963 I know. 117 00:05:32,963 --> 00:05:35,466 So just do it. And be quick when you do 118 00:05:35,466 --> 00:05:37,337 ´cause he´s gonna beg and you´re not 119 00:05:37,337 --> 00:05:39,009 strong enough to resist for long. 120 00:05:39,009 --> 00:05:40,471 I´m strong. 121 00:05:40,471 --> 00:05:43,614 You put "damaged" in the pro column. 122 00:05:43,614 --> 00:05:45,676 Are you sure this is your brother? 123 00:05:45,676 --> 00:05:48,449 Yep. Harry would come running into the living room.. 124 00:05:48,449 --> 00:05:49,780 ...with a spatula for a microphone 125 00:05:49,780 --> 00:05:52,082 and do this whole Tom Jones thing. 126 00:05:52,082 --> 00:05:53,754 He´d swivel his bony hips 127 00:05:53,754 --> 00:05:55,726 and do "Delilah" whenever we had company. 128 00:05:55,726 --> 00:05:58,489 Please tell me there´s a Super-8 movie of this. 129 00:05:58,489 --> 00:06:00,360 You interested in going to Boulder? 130 00:06:00,360 --> 00:06:02,062 - Boulder? - Yeah. It´s a city. 131 00:06:02,062 --> 00:06:03,634 I´m playing in a jazz festival. 132 00:06:03,634 --> 00:06:05,035 You´re kidding? That´s terrific. 133 00:06:05,035 --> 00:06:06,366 Congratulations. 134 00:06:06,366 --> 00:06:07,738 I´m not actually in the festival. 135 00:06:07,738 --> 00:06:09,840 It´s a competition Will signed me up for. 136 00:06:09,840 --> 00:06:12,643 So don´t congratulate me till I win, which I will. 137 00:06:12,643 --> 00:06:14,675 I wanna go. I´ve been dying to see 138 00:06:14,675 --> 00:06:16,577 what you guys have been working on. 139 00:06:16,577 --> 00:06:17,908 Will was hoping you might drive. 140 00:06:17,908 --> 00:06:20,110 Sounds like an opportunity to get to know 141 00:06:20,110 --> 00:06:22,453 the great and mysterious Will Cleveland. 142 00:06:22,453 --> 00:06:23,784 We´re going to Boulder, not Oz. 143 00:06:23,784 --> 00:06:25,686 ´You can´t be all buddy-buddy with him.´ 144 00:06:25,686 --> 00:06:29,059 I know you saved his life, but don´t do your "I´m Andy Brown" 145 00:06:29,059 --> 00:06:30,621 clever-and-entertaining thing. 146 00:06:30,621 --> 00:06:32,863 It´s not a thing. It´s just who I am. 147 00:06:32,863 --> 00:06:35,466 Know what? Delia´s got this big project to do. 148 00:06:35,466 --> 00:06:38,068 She´s gonna have to stay here. 149 00:06:38,068 --> 00:06:39,970 Oh, don´t worry, I´ll call Nina. 150 00:06:39,970 --> 00:06:41,772 Or I could do it. 151 00:06:41,772 --> 00:06:46,136 She likes me now. We bonded over frosting. It was good. 152 00:06:46,136 --> 00:06:48,078 I´m staying outta this one. 153 00:06:48,078 --> 00:06:50,010 You know what you´re getting yourself into? 154 00:06:50,010 --> 00:06:51,642 I managed Africa for three years. 155 00:06:51,642 --> 00:06:54,445 I´m sure that I can do a weekend with a fourth-grader. 156 00:06:54,445 --> 00:06:55,746 What´s the project? 157 00:06:55,746 --> 00:06:57,888 She has to make a diorama for a book. 158 00:06:57,888 --> 00:07:02,493 Something about nimrods, or nimrats and a Frisbee. 159 00:07:02,493 --> 00:07:04,455 Mrs. Frisby and the Rats of NIMH. 160 00:07:04,455 --> 00:07:06,657 I love that book. We´ll have a great time. 161 00:07:06,657 --> 00:07:09,429 If you´re sure. Let me talk to Delia about it. 162 00:07:09,429 --> 00:07:10,931 Talk to me about what? 163 00:07:13,504 --> 00:07:16,507 Well, honey, Ephram´s gonna play in this big jazz concert 164 00:07:16,507 --> 00:07:18,709 this weekend and I have to go. 165 00:07:18,709 --> 00:07:20,771 So how´d you feel about Linda staying over 166 00:07:20,771 --> 00:07:22,713 and helping you with your project? 167 00:07:23,974 --> 00:07:27,117 I don´t know. How important is this festival? 168 00:07:27,117 --> 00:07:28,719 Well, it´s pretty important. 169 00:07:30,651 --> 00:07:32,452 - Can Brittany come over? - Absolutely. 170 00:07:32,452 --> 00:07:33,854 The more the merrier. 171 00:07:33,854 --> 00:07:35,786 Linda´s better at dioramas than I am, anyway. 172 00:07:35,786 --> 00:07:39,129 I don´t wanna brag, but I am pretty good at the papier-mâché. 173 00:07:39,129 --> 00:07:40,731 (Delia) ´I guess it´s okay.´ 174 00:07:43,934 --> 00:07:46,697 Remind me again what a diorama is. 175 00:07:56,677 --> 00:07:58,208 - Hey. - Hey. 176 00:08:01,011 --> 00:08:02,753 So you wanted to talk.. 177 00:08:02,753 --> 00:08:06,256 ...which is usually code for something low on the fun scale. 178 00:08:06,256 --> 00:08:07,788 So, what´s going on? 179 00:08:12,492 --> 00:08:14,965 - What, is it that bad? - No. 180 00:08:14,965 --> 00:08:16,767 No. I don´t know. 181 00:08:18,498 --> 00:08:22,102 I don´t know how to do this exactly. 182 00:08:22,102 --> 00:08:23,974 Well, what exactly are we doing? 183 00:08:23,974 --> 00:08:25,806 [cell phone ringing] 184 00:08:27,808 --> 00:08:31,281 Are you happy? Because I don´t know if I am. 185 00:08:31,281 --> 00:08:32,813 It seems like something got off-track 186 00:08:32,813 --> 00:08:34,915 with us a little while ago and-- 187 00:08:34,915 --> 00:08:36,146 [cell phone ringing] 188 00:08:36,146 --> 00:08:38,218 Sorry. Go on. 189 00:08:38,218 --> 00:08:44,194 It´s not that I don´t like you. I do. A lot. It´s just.. 190 00:08:44,194 --> 00:08:46,126 We´ve been getting into these fights lately 191 00:08:46,126 --> 00:08:48,799 and they never really get resolved. 192 00:08:48,799 --> 00:08:51,061 See, that´s just it. I don´t understand them.. 193 00:08:51,061 --> 00:08:53,604 ...or you, and all these things keep happening 194 00:08:53,604 --> 00:08:54,865 which make me wonder. 195 00:08:54,865 --> 00:08:57,037 Like that, I don´t know what that is. 196 00:08:57,037 --> 00:08:59,970 It´s work. They want me to take another shift, that´s all. 197 00:08:59,970 --> 00:09:02,242 See, now I´m neurotic. This is bad. 198 00:09:04,975 --> 00:09:07,678 Alright, well.. 199 00:09:07,678 --> 00:09:10,751 ...the last thing I want is for you to be sad. 200 00:09:10,751 --> 00:09:12,082 You know? 201 00:09:12,082 --> 00:09:15,155 I mean, you´ve had enough sadness in your life. 202 00:09:15,155 --> 00:09:16,927 So.. 203 00:09:16,927 --> 00:09:19,890 ...if you think this is not working maybe we should stop. 204 00:09:24,294 --> 00:09:25,696 Yeah. 205 00:09:26,837 --> 00:09:28,769 Yeah, I think we should. 206 00:09:31,271 --> 00:09:33,143 Okay. 207 00:09:33,143 --> 00:09:34,845 No hard feelings though, right? 208 00:09:37,177 --> 00:09:40,911 Alright, well, I gotta go, but.. 209 00:09:40,911 --> 00:09:42,853 ...we´ll talk. 210 00:09:46,717 --> 00:09:48,588 (Ephram Brown) ´When did the government institute´ 211 00:09:48,588 --> 00:09:49,990 ´it´s wax conservation policy?´ 212 00:09:49,990 --> 00:09:52,192 They look better. Don´t change the subject. 213 00:09:52,192 --> 00:09:54,224 I wanna hear more about this competition. 214 00:09:54,224 --> 00:09:55,926 No big deal. Just a contest. 215 00:09:55,926 --> 00:09:58,869 It´s a huge deal. I wish I could come but our band 216 00:09:58,869 --> 00:10:00,200 has our first paying gig. 217 00:10:00,200 --> 00:10:02,002 - Yeah? Since when? - I just found out. 218 00:10:02,002 --> 00:10:04,034 - I was gonna tell you. - That´s awesome. 219 00:10:04,034 --> 00:10:05,235 I can´t miss that. 220 00:10:05,235 --> 00:10:07,277 I´m gonna be your roadie-slash-groupie. 221 00:10:07,277 --> 00:10:08,608 And at the end.. 222 00:10:08,608 --> 00:10:10,240 ...I´ll hold a lighter for an encore. 223 00:10:10,240 --> 00:10:11,912 Don´t be crazy. 224 00:10:11,912 --> 00:10:14,785 You´re gonna kick ass. The band´s gonna kick ass. 225 00:10:14,785 --> 00:10:16,817 Then we´ll tell each other about it later. 226 00:10:16,817 --> 00:10:18,919 Oh, sort of an ass-kicking debriefing. 227 00:10:23,854 --> 00:10:25,726 - I´m sorry. - Carrie is gonna kill you. 228 00:10:25,726 --> 00:10:28,058 Not if I tell her that you did it. 229 00:10:28,058 --> 00:10:30,801 That´s bold. Very bold. 230 00:10:33,303 --> 00:10:35,035 I love you. 231 00:10:40,741 --> 00:10:43,744 I´m gonna go get the iron. I know this trick. 232 00:10:58,658 --> 00:11:01,161 Maybe we should sing some good road-trip songs. 233 00:11:01,161 --> 00:11:04,364 - Will, any favorites? - No. 234 00:11:04,364 --> 00:11:06,797 - I got one. - Hit it. 235 00:11:06,797 --> 00:11:09,199 [beat boxing] 236 00:11:09,199 --> 00:11:11,341 ♫ Cruising down to Boulder in a SUV ♫ 237 00:11:11,341 --> 00:11:14,674 ♫ We got Will, Doc Brown, Ephram and me ♫ 238 00:11:14,674 --> 00:11:15,846 ♫ The meanest MC in the hood from Ever ♫ 239 00:11:15,846 --> 00:11:17,908 Who are you again? 240 00:11:17,908 --> 00:11:20,751 - I´m from, I´m Bright. - Doubt that. 241 00:11:20,751 --> 00:11:23,984 If I´d known we were bringing pets I would´ve brought Oscar. 242 00:11:28,218 --> 00:11:31,461 [ambient music] 243 00:11:38,298 --> 00:11:41,431 I´m just gonna fill her up. Anybody want anything? 244 00:11:41,431 --> 00:11:42,833 Fresh air. 245 00:11:47,738 --> 00:11:48,879 How bad is it? 246 00:11:48,879 --> 00:11:50,811 I´m not gonna lie to you, man. 247 00:11:50,811 --> 00:11:53,343 It´s not good. You were in trouble when you started 248 00:11:53,343 --> 00:11:55,215 with that Lord of the Rings thing 249 00:11:55,215 --> 00:11:56,917 but I didn´t think you´d actually say-- 250 00:11:56,917 --> 00:11:59,389 Yeah, I didn´t mean to. Everything was cool. 251 00:11:59,389 --> 00:12:02,492 One minute we were kissing and then it just slips out. 252 00:12:02,492 --> 00:12:04,054 So, what did she do? 253 00:12:04,054 --> 00:12:07,858 Well, she kissed me back and got an iron. 254 00:12:07,858 --> 00:12:09,329 Cardinal rule number one.. 255 00:12:09,329 --> 00:12:12,032 ...Never be the first person to say "I love you," okay? 256 00:12:12,032 --> 00:12:15,105 Never pull that trigger unless fired upon first, my friend. 257 00:12:15,105 --> 00:12:16,336 Even then, it´s iffy. 258 00:12:16,336 --> 00:12:18,168 This is gonna screw everything up. 259 00:12:18,168 --> 00:12:20,740 I told her, I wouldn´t push. Why do I speak? 260 00:12:20,740 --> 00:12:23,443 You went too far. But it´s okay. Okay? 261 00:12:23,443 --> 00:12:25,145 We just need to counterbalance it. 262 00:12:25,145 --> 00:12:27,417 Oh, this sounds bad already. 263 00:12:27,417 --> 00:12:29,119 We´ll pick up some Boulder babes 264 00:12:29,119 --> 00:12:30,520 ´bring them up to the room.´ 265 00:12:30,520 --> 00:12:33,824 You call Madison just to say, you know, hey 266 00:12:33,824 --> 00:12:36,927 and she´ll hear the groupies in the background. 267 00:12:36,927 --> 00:12:38,288 She´ll be begging for your love. 268 00:12:38,288 --> 00:12:40,460 That´s your plan? We get Madison to forget 269 00:12:40,460 --> 00:12:42,292 by making her think that I´m cheating? 270 00:12:42,292 --> 00:12:45,035 We´ve stumbled on the reason you´ve never had a girlfriend 271 00:12:45,035 --> 00:12:47,167 for more than 48 hours. 272 00:12:47,167 --> 00:12:49,970 So, Will, how´s the arm? Physical therapy going okay? 273 00:12:49,970 --> 00:12:51,441 It´s my arm. 274 00:12:51,441 --> 00:12:54,344 Used it all my life. Don´t need any lessons. 275 00:12:54,344 --> 00:12:56,847 You should keep it up. If you´re not happy 276 00:12:56,847 --> 00:12:59,049 with your current therapist there´s others I´d recommend. 277 00:12:59,049 --> 00:13:00,510 Yeah. 278 00:13:00,510 --> 00:13:03,483 We were all worried about you out at the mine that day. 279 00:13:03,483 --> 00:13:05,385 We didn´t know you were a pianist 280 00:13:05,385 --> 00:13:07,918 and yet we knew we had to save that arm. 281 00:13:07,918 --> 00:13:10,190 I already thanked you for what you did. 282 00:13:10,190 --> 00:13:12,162 Don´t be fishing for more. 283 00:13:12,162 --> 00:13:15,866 No, of course not. I was just.. 284 00:13:15,866 --> 00:13:17,968 Well, anyway. 285 00:13:17,968 --> 00:13:20,330 - Gotta love a road trip, huh? - Says who? 286 00:13:20,330 --> 00:13:23,533 Back in the day I took a road trip with my buddies once. 287 00:13:23,533 --> 00:13:26,536 - It´s a funny story, actually-- - You tell one more story.. 288 00:13:26,536 --> 00:13:29,339 ...and I´m walking the rest of the way. 289 00:13:29,339 --> 00:13:31,411 - Hey, watch your back. - Huh? 290 00:13:33,984 --> 00:13:35,485 Oh, hell. 291 00:13:35,485 --> 00:13:38,188 We should be ready to go in a minute. 292 00:13:38,188 --> 00:13:40,220 Way you drive, I need some Pepto. 293 00:13:41,892 --> 00:13:44,955 Hey, while you´re in there, pick me up an iced tea. 294 00:13:50,430 --> 00:13:54,364 If we could keep the sand in the jar, that would be good. 295 00:13:54,364 --> 00:13:57,837 And we wanna keep this glue covered because it will dry up. 296 00:13:57,837 --> 00:13:59,139 Oh, no. Oh, gosh. 297 00:13:59,139 --> 00:14:00,840 Now we have to start all over. 298 00:14:00,840 --> 00:14:04,244 You know what, I think I can fix that. Let me see. 299 00:14:07,918 --> 00:14:11,251 - You just made it worse. - You´re right. I´m sorry. 300 00:14:11,251 --> 00:14:12,953 Maybe we should do the painting last. 301 00:14:12,953 --> 00:14:15,385 No. First we paint the sides, then the sand 302 00:14:15,385 --> 00:14:16,586 and then the characters. 303 00:14:16,586 --> 00:14:18,458 Says who? You´re using the wrong color. 304 00:14:18,458 --> 00:14:21,091 - The sky should be this color. - If it was raining. 305 00:14:21,091 --> 00:14:23,964 I have an idea. Let´s take an ice-cream sundae break. 306 00:14:23,964 --> 00:14:25,235 - Okay. - Yeah. 307 00:14:25,235 --> 00:14:27,197 You guys get the bowls and the spoons 308 00:14:27,197 --> 00:14:28,969 and I will get the ice cream. 309 00:14:28,969 --> 00:14:31,471 That´ll be good. Yes. Breaks are good. 310 00:14:34,144 --> 00:14:36,046 I don´t want any bananas. 311 00:14:36,046 --> 00:14:38,308 It´s not a sundae without bananas. 312 00:14:38,308 --> 00:14:39,910 Who are you, queen of sundaes? 313 00:14:39,910 --> 00:14:43,153 This is America, we don´t have queens. 314 00:14:43,153 --> 00:14:47,287 Why do I feel like I got dumped when I broke up with him? 315 00:14:47,287 --> 00:14:48,888 It´s called seller´s remorse. 316 00:14:48,888 --> 00:14:51,421 After a breakup we focus on all the good stuff 317 00:14:51,421 --> 00:14:54,424 and forget about the crap that made us wanna break up. 318 00:14:54,424 --> 00:14:57,567 Maybe if we tried harder, it would´ve gotten better. 319 00:14:57,567 --> 00:15:00,030 You did the right thing. Trust me. 320 00:15:00,030 --> 00:15:04,474 He didn´t even put up a fight. He was completely fine with it. 321 00:15:04,474 --> 00:15:06,937 Maybe this is some sort of blessing in disguise. 322 00:15:06,937 --> 00:15:10,510 Your parents´ biggest problem is the whole Tommy thing, right? 323 00:15:10,510 --> 00:15:12,212 Now that he´s outta the picture 324 00:15:12,212 --> 00:15:13,483 you guys can talk again. 325 00:15:13,483 --> 00:15:16,316 No, they´ll think that I broke up with him.. 326 00:15:16,316 --> 00:15:18,048 ...so that I could go home. 327 00:15:18,048 --> 00:15:19,419 So let them think that. 328 00:15:19,419 --> 00:15:21,551 Who cares? Wouldn´t you rather be at home? 329 00:15:23,193 --> 00:15:25,055 Yeah. I know you would, Amy, ´cause.. 330 00:15:25,055 --> 00:15:28,158 ...if there was any way I could bring my parents back alive 331 00:15:28,158 --> 00:15:29,699 I´d do it in a heart beat. 332 00:15:29,699 --> 00:15:32,532 I wouldn´t care if they grounded me or yelled at me 333 00:15:32,532 --> 00:15:35,165 for all the stupid things I´ve done lately. 334 00:15:35,165 --> 00:15:39,209 I would just be happy to have them back in my life. 335 00:15:39,209 --> 00:15:42,012 Yeah, you´re right. 336 00:15:42,012 --> 00:15:44,044 I know it doesn´t feel like it now.. 337 00:15:44,044 --> 00:15:50,520 ...but giving up Tommy might be a good tradeoff. 338 00:15:50,520 --> 00:15:52,722 I don´t know what I would do without you. 339 00:15:52,722 --> 00:15:55,455 That´s me. I´m all about the silver lining. 340 00:15:59,329 --> 00:16:02,262 So these jazz groupies, do they like cologne 341 00:16:02,262 --> 00:16:04,294 or are they more into the au-naturel vibe? 342 00:16:04,294 --> 00:16:06,166 - I gotta talk to her. - No, man. 343 00:16:06,166 --> 00:16:07,667 Calling her is a huge mistake, okay? 344 00:16:07,667 --> 00:16:09,369 They charge 10 bucks a minute. 345 00:16:09,369 --> 00:16:11,001 You don´t understand. 346 00:16:11,001 --> 00:16:13,603 If I wait till I get back, it´s gonna be late. 347 00:16:13,603 --> 00:16:16,476 The longer she think about this, the worse it´s gonna get. 348 00:16:16,476 --> 00:16:18,378 She´s pacing around her apartment 349 00:16:18,378 --> 00:16:19,749 wondering how things got outta control. 350 00:16:19,749 --> 00:16:21,451 Can´t imagine what that looks like. 351 00:16:21,451 --> 00:16:23,113 Or she´s on the phone crying 352 00:16:23,113 --> 00:16:25,385 because they´re telling her to break up with me 353 00:16:25,385 --> 00:16:28,118 which she doesn´t, but I´ve gone too far. 354 00:16:28,118 --> 00:16:30,490 I´ve made her pace and cry. This is bad. 355 00:16:30,490 --> 00:16:31,661 I´ve gotta take it back. 356 00:16:31,661 --> 00:16:33,523 You can´t put the toothpaste back in. 357 00:16:33,523 --> 00:16:36,296 You need your beauty sleep. 358 00:16:36,296 --> 00:16:38,128 ´Big competition. The reason we came here.´ 359 00:16:38,128 --> 00:16:40,530 - You´re right. - Nine times out of 10, yes. 360 00:16:40,530 --> 00:16:42,472 - I can´t call her. - Finally. 361 00:16:42,472 --> 00:16:44,334 - I gotta go see her. - Wait. What? 362 00:16:44,334 --> 00:16:46,106 I´m not gonna sleep. 363 00:16:46,106 --> 00:16:49,008 I´ll drive all night, be back in time for the recital. 364 00:16:49,008 --> 00:16:50,410 Wait. No, no, no. 365 00:16:50,410 --> 00:16:52,542 This whipped lap dog thing´s not a good idea. 366 00:16:52,542 --> 00:16:54,714 Your dad´s not gonna let you use the car. 367 00:16:54,714 --> 00:16:57,587 Who drove the last hour? 368 00:16:57,587 --> 00:17:01,020 What about this reception? We´re supposed to pick up some girls. 369 00:17:01,020 --> 00:17:03,353 - I´m a drummer, remember? - Cover for me. 370 00:17:06,656 --> 00:17:08,658 - You did that on purpose. - Did not. 371 00:17:08,658 --> 00:17:11,701 Did too. Linda! She´s ruining my diorama. 372 00:17:11,701 --> 00:17:13,233 ´It´s not your diorama.´ 373 00:17:13,233 --> 00:17:14,704 Come on guys, please. 374 00:17:14,704 --> 00:17:16,566 (Delia) ´I got the sand, the paint´ 375 00:17:16,566 --> 00:17:18,308 and all the construction paper. 376 00:17:18,308 --> 00:17:19,639 I´m telling Mr. Perkins. 377 00:17:19,639 --> 00:17:21,471 (Delia) ´You´re the one messing things up.´ 378 00:17:21,471 --> 00:17:23,213 ´You´re always being so bossy.´ 379 00:17:23,213 --> 00:17:24,644 ´No. It´s my project.´ 380 00:17:24,644 --> 00:17:26,045 Hello, Brown residence. 381 00:17:26,045 --> 00:17:28,618 - Hey, you. - Oh, hey yourself. 382 00:17:28,618 --> 00:17:30,420 How´s it going? You´ll having fun? 383 00:17:30,420 --> 00:17:33,423 It´s going great. We´re having a great time. How are you? 384 00:17:33,423 --> 00:17:34,724 ´How´s Ephram? Is he nervous?´ 385 00:17:34,724 --> 00:17:36,456 (Andy) ´He doesn´t seem to be.´ 386 00:17:36,456 --> 00:17:38,458 ´I stopped by and Bright said he was asleep.´ 387 00:17:38,458 --> 00:17:41,461 ´So if he is nervous, it´s not keeping him awake.´ 388 00:17:41,461 --> 00:17:42,832 [screaming] 389 00:17:44,364 --> 00:17:47,066 What was that? They´re not getting too wild, are they? 390 00:17:47,066 --> 00:17:48,598 Maybe I should talk to Delia. 391 00:17:48,598 --> 00:17:50,400 They´re fine, they´re great, they´re angels. 392 00:17:50,400 --> 00:17:52,142 But I probably should get going. 393 00:17:52,142 --> 00:17:55,074 You get to sleep over at my house and I´m not there. 394 00:17:55,074 --> 00:17:57,807 - Ironic, isn´t it? - Ironic. 395 00:17:57,807 --> 00:17:59,609 [screaming] 396 00:17:59,609 --> 00:18:02,352 What was that? 397 00:18:02,352 --> 00:18:04,514 (Linda) ´That´s it, girls. Really use the lungs´ 398 00:18:04,514 --> 00:18:06,616 to clear out the Rechaka. 399 00:18:06,616 --> 00:18:09,489 I´m teaching them primal scream therapy. 400 00:18:09,489 --> 00:18:11,361 You know, they´re naturals at it, Andy. 401 00:18:11,361 --> 00:18:12,692 Sorry I´m missing all the fun. 402 00:18:12,692 --> 00:18:14,564 Yeah, me too. Okay, then. Bye. 403 00:18:15,365 --> 00:18:18,128 Stop! Sit. Now. 404 00:18:30,780 --> 00:18:32,242 - I wanna sit there. - No. 405 00:18:32,242 --> 00:18:35,685 - I wanna sit there. - Stop. Enough, enough. 406 00:18:35,685 --> 00:18:38,518 Okay. Now I wanna know what happened. 407 00:18:38,518 --> 00:18:40,119 [indistinct yelling] 408 00:18:40,119 --> 00:18:42,622 - One at a time. - She put sand in my paint. 409 00:18:42,622 --> 00:18:44,524 She put paint in my sand. 410 00:18:44,524 --> 00:18:46,626 Then she called me banana hater. 411 00:18:46,626 --> 00:18:48,528 - I did not. - Yes, you did. 412 00:18:48,528 --> 00:18:50,129 - I did not. - Stop, please! 413 00:18:50,129 --> 00:18:52,532 Please, I´m begging you. Please. 414 00:18:55,605 --> 00:18:57,807 Let´s all just take a breath. 415 00:18:58,908 --> 00:19:01,211 [exhale] 416 00:19:01,211 --> 00:19:03,473 Okay. 417 00:19:03,473 --> 00:19:05,815 Now, you guys are best friends, right? 418 00:19:05,815 --> 00:19:08,618 And best friends don´t fight over everything. 419 00:19:08,618 --> 00:19:12,151 So let´s just start over, okay? 420 00:19:12,151 --> 00:19:13,923 Now, Delia, I mean, a sundae probably 421 00:19:13,923 --> 00:19:15,785 can be a sundae without bananas, right? 422 00:19:15,785 --> 00:19:17,657 And you could probably do the sand 423 00:19:17,657 --> 00:19:18,888 before coloring the walls. 424 00:19:18,888 --> 00:19:21,631 I mean, that would work too. Right? 425 00:19:21,631 --> 00:19:23,433 Whose side are you on? 426 00:19:23,433 --> 00:19:24,834 I´m not on anybody´s side, Delia. 427 00:19:24,834 --> 00:19:27,397 Yes, you are. You´re taking Brittany´s side. 428 00:19:27,397 --> 00:19:28,768 But you´re my dad´s girlfriend 429 00:19:28,768 --> 00:19:30,900 and you should be taking my side. 430 00:19:33,443 --> 00:19:35,845 I wanna go home, like, right now. 431 00:19:47,717 --> 00:19:50,460 Oh, my God. Tommy, are you okay? 432 00:19:50,460 --> 00:19:52,722 Yeah, hey, um.. 433 00:19:52,722 --> 00:19:56,296 Can I just, can I talk to you for a minute, please? 434 00:19:56,296 --> 00:19:59,329 You don´t have to if you don´t wanna. We can just go. 435 00:19:59,329 --> 00:20:01,901 - The movie´s gonna start, so-- - It´s just.. 436 00:20:01,901 --> 00:20:03,603 It´ll only take a couple minutes. 437 00:20:03,603 --> 00:20:06,876 I promise. It´s just, I really need to talk to you. 438 00:20:09,739 --> 00:20:11,210 You can just go ahead. 439 00:20:11,210 --> 00:20:13,643 I´ll get my grandparents to give me a ride. 440 00:20:14,614 --> 00:20:16,586 Sure. 441 00:20:20,620 --> 00:20:22,322 You okay? You look really pale. 442 00:20:22,322 --> 00:20:23,623 Yeah. 443 00:20:25,755 --> 00:20:28,758 Don´t break up with me. I really need you. 444 00:20:28,758 --> 00:20:30,530 I don´t understand. 445 00:20:30,530 --> 00:20:33,503 Yesterday, you thought we should break up too. You were fine-- 446 00:20:33,503 --> 00:20:35,405 No, it was an act. 447 00:20:35,405 --> 00:20:39,409 I was completely pretending. That´s not how I really feel. 448 00:20:39,409 --> 00:20:41,511 I just, I messed up. 449 00:20:41,511 --> 00:20:43,543 Amy, I messed up. 450 00:20:43,543 --> 00:20:45,014 What did you do? 451 00:20:45,014 --> 00:20:48,017 Well, I was just, I was so miserable, you know? 452 00:20:48,017 --> 00:20:51,981 I didn´t care what happened to me anymore, not without you. 453 00:20:51,981 --> 00:20:53,983 Are you on something right now? 454 00:20:55,525 --> 00:20:56,756 Oh, my God. 455 00:20:56,756 --> 00:20:59,289 Amy, I really need you. Okay? 456 00:20:59,289 --> 00:21:01,461 You´re the reason that I stayed clean. 457 00:21:01,461 --> 00:21:04,694 Being with you is the only good thing that´s happened to me. 458 00:21:04,694 --> 00:21:06,796 Don´t say that, please. 459 00:21:08,438 --> 00:21:11,541 Tommy, I wanna be there for you, and help you.. 460 00:21:11,541 --> 00:21:14,273 ...but I can´t save you. 461 00:21:14,273 --> 00:21:16,946 - This whole thing is crazy. - I know. I know it´s crazy. 462 00:21:16,946 --> 00:21:19,479 You know what? You deserve better than me. You do. 463 00:21:19,479 --> 00:21:23,413 But if you give me one more chance, I will not screw up. 464 00:21:23,413 --> 00:21:26,716 No more lies. No secrets. We tell each other everything. 465 00:21:26,716 --> 00:21:29,959 Everything about our past, about our families. 466 00:21:29,959 --> 00:21:33,423 What you want me to do, what you don´t want me to do. 467 00:21:33,423 --> 00:21:37,527 You remember that night when we stayed up talking for six hours? 468 00:21:37,527 --> 00:21:39,929 See, I wanna do more of that, you know? 469 00:21:39,929 --> 00:21:42,702 That´s the guy that I wanna be. 470 00:21:42,702 --> 00:21:46,836 But I just, I need your help, that´s all. 471 00:21:48,077 --> 00:21:49,639 Please, Amy. 472 00:21:50,740 --> 00:21:53,012 I´m scared of who I am without you. 473 00:21:56,085 --> 00:21:58,348 I love you. 474 00:22:12,802 --> 00:22:15,635 I would like to say congratulations to Joe Lies 475 00:22:15,635 --> 00:22:17,006 for its brilliance, its bass player... 476 00:22:17,006 --> 00:22:19,108 - Joe Lies, thank you. - And its drummer. 477 00:22:19,108 --> 00:22:20,840 To the drummer. 478 00:22:20,840 --> 00:22:24,343 ´And to the beautiful, gorgeous amazing lead singer´ 479 00:22:24,343 --> 00:22:26,776 ´we could ever hope to have, cheers.´ 480 00:22:32,952 --> 00:22:34,884 - Morning. - Morning. 481 00:22:48,498 --> 00:22:51,100 (Linda) ´Pretty cool, huh?´ 482 00:22:51,100 --> 00:22:54,373 Do you like it? 483 00:22:54,373 --> 00:22:55,845 Did you do this? 484 00:22:55,845 --> 00:23:00,049 I don´t know. Maybe the rats of NIMH snuck in last night. 485 00:23:00,049 --> 00:23:04,914 You can call Brittany and spend the day playing or whatever. 486 00:23:04,914 --> 00:23:06,716 What do you think? 487 00:23:06,716 --> 00:23:08,788 I think it´s cheating. 488 00:23:10,059 --> 00:23:13,493 No. No, Delia, you did most of the work. 489 00:23:13,493 --> 00:23:14,664 I just I finished it. 490 00:23:14,664 --> 00:23:17,467 You made me a cheater. 491 00:23:17,467 --> 00:23:19,499 I´m sorry. I´m sorry, Delia. I really just-- 492 00:23:19,499 --> 00:23:22,702 - Where´s my dad? I want my dad. - Delia, I.. 493 00:23:26,806 --> 00:23:27,977 What´s wrong? 494 00:23:27,977 --> 00:23:30,440 I´m the worst babysitter in the world. 495 00:23:30,440 --> 00:23:32,642 - Is Delia--? - Locked in her room. Am I--? 496 00:23:32,642 --> 00:23:34,684 Am I not supposed to leave the house? 497 00:23:34,684 --> 00:23:36,786 She´ll last ten minutes. Come on in. 498 00:23:36,786 --> 00:23:38,488 I thought she´d be thrilled. I did. 499 00:23:38,488 --> 00:23:40,820 When I was her age, I would´ve loved it 500 00:23:40,820 --> 00:23:42,722 if someone had done my homework. 501 00:23:42,722 --> 00:23:46,696 Listen, no limbs were lost, no one lost an eye, it´ll be fine. 502 00:23:46,696 --> 00:23:50,059 I don´t wanna battle. I´m a pacifist. There´s no reason-- 503 00:23:50,059 --> 00:23:52,802 There is no reason because she´s 10. 504 00:23:52,802 --> 00:23:54,163 They´re much pre-rational at that age. 505 00:23:54,163 --> 00:23:57,106 They´re all guts and heart and tear ducts. 506 00:23:57,106 --> 00:23:59,569 I´m not very natural at this parenting thing, Nina. 507 00:23:59,569 --> 00:24:02,642 I don´t know how you and Andy make it look so easy. 508 00:24:02,642 --> 00:24:05,775 I´m sorry, but did you see the cast on Sam´s arm? 509 00:24:05,775 --> 00:24:07,577 And a natural parent, Andy is not. 510 00:24:07,577 --> 00:24:09,919 Know how many times he´s come asking for help? 511 00:24:09,919 --> 00:24:13,483 I see the way he is with them, what they mean to him. 512 00:24:13,483 --> 00:24:14,784 They´re his whole world. 513 00:24:14,784 --> 00:24:16,826 If he finds out that I can´t handle 514 00:24:16,826 --> 00:24:19,629 a two-day babysitting job.. 515 00:24:19,629 --> 00:24:21,190 ...it doesn´t bode well for us. 516 00:24:22,161 --> 00:24:24,193 He´s with you ´cause he wants to be 517 00:24:24,193 --> 00:24:28,538 ...not because he´s wants a surrogate mother for Delia. 518 00:24:28,538 --> 00:24:30,069 It´s not a test. 519 00:24:33,102 --> 00:24:35,204 Thanks. 520 00:24:35,204 --> 00:24:37,507 Now, with Delia, everything´s a test. 521 00:24:37,507 --> 00:24:39,879 God, I should probably just let her call Andy. 522 00:24:39,879 --> 00:24:41,581 Talk to her first. You´d be surprised 523 00:24:41,581 --> 00:24:43,252 how much a little truth can help. 524 00:24:43,252 --> 00:24:45,955 But don´t talk down to her, because they hate that. 525 00:24:45,955 --> 00:24:47,987 They like to pretend that they´re in control 526 00:24:47,987 --> 00:24:49,859 but also need to know you´re there 527 00:24:49,859 --> 00:24:51,821 to protect them when the time comes. 528 00:24:51,821 --> 00:24:53,693 It´s a hell of a balancing act. 529 00:24:53,693 --> 00:24:55,124 24/7. 530 00:24:55,124 --> 00:24:57,066 And if it ever comes up 531 00:24:57,066 --> 00:24:59,629 always take Delia´s side over her friend´s. 532 00:24:59,629 --> 00:25:01,500 Oh, good to know. 533 00:25:08,578 --> 00:25:10,079 Where have you been, man? 534 00:25:10,079 --> 00:25:13,913 Special corner of hell all my own. 535 00:25:13,913 --> 00:25:16,115 I´d to sit through four hours of jazz music. 536 00:25:16,115 --> 00:25:17,987 Didn´t get a single number. 537 00:25:17,987 --> 00:25:19,849 You can´t talk while people are playing. 538 00:25:19,849 --> 00:25:22,121 Thanks for the heads up, by the way. 539 00:25:24,293 --> 00:25:27,196 - So how´d it go? - I just wanna get some sleep. 540 00:25:28,527 --> 00:25:30,660 Did you see her, though? Is she cool? 541 00:25:30,660 --> 00:25:34,263 Oh, yeah, I saw her. She´s cool. She´s real cool. 542 00:25:34,263 --> 00:25:37,837 - Me, on the other hand-- - I told you not to go. 543 00:25:37,837 --> 00:25:39,238 We´re okay for towels. Thank you. 544 00:25:39,238 --> 00:25:41,110 You think they could read the sign. 545 00:25:41,110 --> 00:25:43,542 - ´Guys, it´s me.´ - Can you tell him I´m asleep? 546 00:25:43,542 --> 00:25:45,845 He thinks you´ve been sleeping 13 hours. 547 00:25:45,845 --> 00:25:49,048 ´They need all the competitors on the stage for a run-through.´ 548 00:25:49,048 --> 00:25:50,880 ´Ephram, you in there?´ 549 00:25:52,682 --> 00:25:54,223 Yep. 550 00:25:56,185 --> 00:25:57,587 Coming. 551 00:25:58,928 --> 00:26:01,661 [doorbell ringing] 552 00:26:05,965 --> 00:26:08,237 Turns out, going to the movies by yourself 553 00:26:08,237 --> 00:26:11,771 on a Saturday night is even less fun than one would think. 554 00:26:11,771 --> 00:26:13,843 I´m so sorry. 555 00:26:13,843 --> 00:26:16,906 I didn´t know if something happened to you, I was worried. 556 00:26:16,906 --> 00:26:18,778 I know. I thought I´d be there 557 00:26:18,778 --> 00:26:20,279 but he was just really messed up. 558 00:26:20,279 --> 00:26:23,252 - Yeah, I saw that much. - He was really hurting. 559 00:26:23,252 --> 00:26:25,785 Of course he was. You broke up with him. 560 00:26:25,785 --> 00:26:27,116 Did he do the begging thing? 561 00:26:27,116 --> 00:26:29,258 I knew he would do that eventually. 562 00:26:31,290 --> 00:26:34,023 Tell me you didn´t get back together with him. 563 00:26:36,265 --> 00:26:39,168 - Amy. - Look, you don´t understand. 564 00:26:39,168 --> 00:26:40,870 I understand that he´s an addict. 565 00:26:40,870 --> 00:26:42,231 Last night, he was strung out. 566 00:26:42,231 --> 00:26:45,104 He told me that. He´s not hiding that stuff from me 567 00:26:45,104 --> 00:26:47,276 which is the first step to a better relationship. 568 00:26:47,276 --> 00:26:49,709 A relationship with a drug addict? 569 00:26:49,709 --> 00:26:51,140 I don´t understand this conversation. 570 00:26:51,140 --> 00:26:53,012 His family´s screwed up, his friends suck. 571 00:26:53,012 --> 00:26:54,313 He needs someone. 572 00:26:54,313 --> 00:26:56,185 This is not a minor personality flaw. 573 00:26:56,185 --> 00:26:58,617 If six months in rehab couldn´t make him better 574 00:26:58,617 --> 00:27:00,289 what makes you think that you can? 575 00:27:00,289 --> 00:27:02,621 Look, Tommy has a good heart. 576 00:27:02,621 --> 00:27:05,855 He was there when I needed him. I´m not gonna abandon him 577 00:27:05,855 --> 00:27:07,957 when he´s at his worst. I´m sorry. 578 00:27:07,957 --> 00:27:11,160 Fine. Do what you want. Waste your time with this jerk off. 579 00:27:11,160 --> 00:27:13,032 I´m not gonna sit around and watch. 580 00:27:13,032 --> 00:27:14,764 So what, you´re bailing on me now? 581 00:27:14,764 --> 00:27:16,766 I don´t wanna have the same conversation 582 00:27:16,766 --> 00:27:18,708 with you in two weeks. 583 00:27:18,708 --> 00:27:20,369 You know, maybe this is the relationship 584 00:27:20,369 --> 00:27:22,641 I shouldn´t waste my time on. 585 00:27:22,641 --> 00:27:24,013 Maybe you´re right. 586 00:27:24,744 --> 00:27:26,345 [piano music] 587 00:27:33,252 --> 00:27:35,324 [indistinct chatter] 588 00:27:41,660 --> 00:27:44,964 I don´t think Ephram´s played in front of so many people. 589 00:27:44,964 --> 00:27:46,265 He´ll be fine. 590 00:27:46,265 --> 00:27:48,297 You think he´s got a chance to win? 591 00:27:48,297 --> 00:27:50,169 I didn´t sign him up to win 592 00:27:50,169 --> 00:27:52,702 some ribbon like it was a dog show. 593 00:27:52,702 --> 00:27:56,175 I wanted him to hear some live musicians.. 594 00:27:56,175 --> 00:27:58,677 ...and see that jazz is a living art. 595 00:27:58,677 --> 00:28:01,150 He´s a little bit too much in his head. 596 00:28:01,881 --> 00:28:04,353 [piano music] 597 00:28:06,956 --> 00:28:09,218 What is this piece? Do you know? 598 00:28:09,218 --> 00:28:12,221 If you wanna know if I´m going deaf, just ask. 599 00:28:14,223 --> 00:28:17,266 - How long has it been going on? - Since the explosion. 600 00:28:17,266 --> 00:28:18,998 It´s been getting worse. 601 00:28:18,998 --> 00:28:21,230 The doctor said something about damaged hair cells. 602 00:28:21,230 --> 00:28:24,333 They´re doing some amazing things with implants. 603 00:28:24,333 --> 00:28:27,236 And there are new drugs that help with sensorineural damage. 604 00:28:27,236 --> 00:28:29,739 No, I´ve heard that pitch before. 605 00:28:29,739 --> 00:28:30,840 And I´m not interested. 606 00:28:30,840 --> 00:28:32,711 I´m too old to be a guinea pig. 607 00:28:32,711 --> 00:28:34,383 At least try. That´s all I´m saying. 608 00:28:34,383 --> 00:28:37,446 When you get to be my age, you´re bound to lose something. 609 00:28:37,446 --> 00:28:39,448 My eyes are still good. 610 00:28:39,448 --> 00:28:41,851 As long as you know what you´re seeing.. 611 00:28:41,851 --> 00:28:44,994 ...even watching the great ones is a thrill. 612 00:28:44,994 --> 00:28:46,996 I´ll watch your son. 613 00:28:46,996 --> 00:28:49,458 He could be next. 614 00:28:49,458 --> 00:28:53,132 Now, I may not be the best teacher for him anymore. 615 00:28:53,132 --> 00:28:55,734 You know it and I know it. 616 00:29:06,315 --> 00:29:08,247 [knocking on door] 617 00:29:12,221 --> 00:29:15,424 Delia, I know you´re mad, but I´d like to talk to you.. 618 00:29:15,424 --> 00:29:17,056 if that´s okay. 619 00:29:29,198 --> 00:29:32,972 You know, when I was in Bangladesh once.. 620 00:29:32,972 --> 00:29:36,505 ...I was in this mud hut and there was a hole on the roof. 621 00:29:36,505 --> 00:29:40,779 And we had to fix it and all I had was a rope and no ladder.. 622 00:29:40,779 --> 00:29:43,282 ...and then it started to rain and I had to 623 00:29:43,282 --> 00:29:45,784 cut down a bunch of palm leaves and.. 624 00:29:49,258 --> 00:29:52,461 And I forgot why I started telling you this story. 625 00:29:52,461 --> 00:29:55,224 It´s okay. It´s kind of boring anyway. 626 00:29:58,828 --> 00:30:00,199 Delia.. 627 00:30:00,199 --> 00:30:02,471 ...I´m sorry about the diorama. 628 00:30:02,471 --> 00:30:04,503 You´re right, I shouldn´t have worked on it. 629 00:30:04,503 --> 00:30:08,307 I probably didn´t even do a very good job anyway. 630 00:30:08,307 --> 00:30:11,480 - It looked pretty good. - You think? 631 00:30:11,480 --> 00:30:14,443 Still, though, terrible idea on my part. 632 00:30:21,851 --> 00:30:25,594 Oh, I never knew how hard it was to take care of a 10-year-old. 633 00:30:27,526 --> 00:30:30,099 You don´t have to take care of me. 634 00:30:30,099 --> 00:30:31,160 I know. 635 00:30:31,160 --> 00:30:33,162 I wanted to help your dad, so he 636 00:30:33,162 --> 00:30:35,364 could spend the weekend with Ephram. 637 00:30:40,039 --> 00:30:41,510 And honestly.. 638 00:30:41,510 --> 00:30:44,243 ...I was hoping that if you and I had time 639 00:30:44,243 --> 00:30:46,375 alone together you might like me more. 640 00:30:46,375 --> 00:30:47,917 It doesn´t seem like it 641 00:30:47,917 --> 00:30:50,179 but I was trying to do the right thing. 642 00:30:50,179 --> 00:30:51,580 I guess I´m just.. 643 00:30:51,580 --> 00:30:54,523 I´m pretty terrible at this parenting thing. 644 00:30:54,523 --> 00:30:56,926 Pretty much. 645 00:30:56,926 --> 00:30:58,427 But you´re trying. 646 00:30:58,427 --> 00:31:01,260 And in school we also get grades for effort. 647 00:31:04,263 --> 00:31:06,595 [cheering] 648 00:31:12,141 --> 00:31:14,403 (male on microphone) ´Thank you, Shawna Yoffee.´ 649 00:31:14,403 --> 00:31:18,307 Our next performer is a pianist from Everwood, Colorado. 650 00:31:18,307 --> 00:31:20,409 ´Studying under Willingham Cleveland..´ 651 00:31:20,409 --> 00:31:23,182 ´...please welcome Ephram Brown.´ 652 00:31:23,182 --> 00:31:25,354 [cheering] 653 00:31:39,268 --> 00:31:41,600 [piano music] 654 00:31:53,442 --> 00:31:55,644 [indistinct chatter] 655 00:32:26,075 --> 00:32:27,716 He just stopped? 656 00:32:42,631 --> 00:32:45,194 (Andy) ´I have one of those books on tape.´ 657 00:32:45,194 --> 00:32:46,665 - Maybe we could-- - No. 658 00:32:49,638 --> 00:32:51,240 It wasn´t a big deal. 659 00:32:51,240 --> 00:32:52,641 Just a little performance anxiety. 660 00:32:52,641 --> 00:32:54,503 ´It happens to the best of them.´ 661 00:32:54,503 --> 00:32:56,505 ´You know, when I first performed surgery´ 662 00:32:56,505 --> 00:32:58,707 I was so nervous that I dropped a scalpel. 663 00:32:58,707 --> 00:33:01,980 Stop. Please, just stop. I´m begging you. 664 00:33:01,980 --> 00:33:04,353 - I´m trying to help. - You can´t and you won´t. 665 00:33:04,353 --> 00:33:05,654 So give it up. 666 00:33:05,654 --> 00:33:07,986 - Pull over. - Will, we´re almost home. 667 00:33:07,986 --> 00:33:10,659 - Can´t it wait? - I said, pull over. 668 00:33:27,636 --> 00:33:30,309 Linda. 669 00:33:30,309 --> 00:33:32,241 Come see, I finished it. 670 00:33:32,241 --> 00:33:34,483 (Linda) ´Just a second.´ 671 00:33:42,691 --> 00:33:44,723 [crackling] 672 00:33:50,199 --> 00:33:52,431 [water trickling] 673 00:34:00,169 --> 00:34:01,440 ´You finished it?´ 674 00:34:01,440 --> 00:34:03,112 Oh, I can´t wait to see-- 675 00:34:04,473 --> 00:34:07,576 - Honey, are you okay? - Yeah, I´m fine. 676 00:34:08,677 --> 00:34:10,819 Well, come on, let´s check it out. 677 00:34:15,824 --> 00:34:18,487 As fascinating a study of Americana as this is 678 00:34:18,487 --> 00:34:19,688 what are we doing here? 679 00:34:19,688 --> 00:34:21,290 Will, couldn´t this wait? 680 00:34:21,290 --> 00:34:23,732 I mean, how badly could you need new socks? 681 00:34:23,732 --> 00:34:25,594 When they kick Bright outta Victoria´s Secret 682 00:34:25,594 --> 00:34:27,766 he´s not gonna be able to find us. 683 00:34:32,771 --> 00:34:34,773 - Play. - You´re joking, right? 684 00:34:34,773 --> 00:34:36,805 What is this, a cable-access version of Punk´d? 685 00:34:36,805 --> 00:34:39,748 - How long have you known me? - I don´t know, a while. 686 00:34:39,748 --> 00:34:41,750 How many jokes have I told? 687 00:34:41,750 --> 00:34:43,112 Now go ahead and play. 688 00:34:43,112 --> 00:34:44,783 I appreciate what you´re trying to do. 689 00:34:44,783 --> 00:34:48,357 I´m in no mood to do "get back up on the horse" thing. 690 00:34:48,357 --> 00:34:49,858 Whoever this girl is.. 691 00:34:49,858 --> 00:34:51,620 ...she made you play your best.. 692 00:34:51,620 --> 00:34:53,422 ...and she made you play your worst. 693 00:34:53,422 --> 00:34:56,465 - This is about a girl? - It´s always about a girl. 694 00:34:56,465 --> 00:34:58,797 Now go ahead and get her outta your system. 695 00:34:58,797 --> 00:35:01,500 Thought you weren´t supposed to play for anybody but yourself. 696 00:35:01,500 --> 00:35:04,203 You think I was born old and alone? 697 00:35:04,203 --> 00:35:05,404 I´ve been there. 698 00:35:05,404 --> 00:35:07,336 Love and heartbreak. 699 00:35:07,336 --> 00:35:09,378 Pleasure and pain. 700 00:35:09,378 --> 00:35:11,210 In the end.. 701 00:35:11,210 --> 00:35:13,282 ...it´s all passion. 702 00:35:13,282 --> 00:35:14,643 Use them both. 703 00:35:36,235 --> 00:35:39,168 [piano music] 704 00:36:04,533 --> 00:36:05,934 How did you know? 705 00:36:05,934 --> 00:36:07,796 Well, some people see the forest.. 706 00:36:07,796 --> 00:36:09,838 ...some people see the trees. 707 00:36:09,838 --> 00:36:12,201 I don´t know if you insulted me or not 708 00:36:12,201 --> 00:36:14,172 but it really doesn´t matter. 709 00:36:14,172 --> 00:36:16,845 As long as you can make my son play like that.. 710 00:36:16,845 --> 00:36:19,578 ...I can´t think of a better teacher for him. 711 00:36:21,680 --> 00:36:23,652 You know what I´m gonna miss? 712 00:36:24,813 --> 00:36:26,615 This. 713 00:36:34,723 --> 00:36:37,396 [indistinct chatter] 714 00:36:37,396 --> 00:36:40,469 I didn´t know food could cost this much. Chicken is chicken. 715 00:36:40,469 --> 00:36:44,233 Yeah. And whatever truffles are, I hope there´s gold in them. 716 00:36:44,233 --> 00:36:46,735 - We don´t need to eat here. - No, no, it´s fine. 717 00:36:46,735 --> 00:36:49,578 I picked up a couple extra shifts at the drugstore. 718 00:36:49,578 --> 00:36:53,211 The real drugstore, not the one I ran out of my trunk. 719 00:36:56,214 --> 00:36:58,817 I wanted this to be special, you know? 720 00:36:58,817 --> 00:37:01,550 Not that I don´t enjoy our Whopper meals together. 721 00:37:01,550 --> 00:37:04,593 But this is sort of a new start.. 722 00:37:04,593 --> 00:37:07,696 ...for me and for us. 723 00:37:09,298 --> 00:37:12,861 I wanted to thank you for giving me another chance. 724 00:37:12,861 --> 00:37:15,764 Show you how much better of a person you make me. 725 00:37:15,764 --> 00:37:17,936 You don´t need me to be that person. 726 00:37:19,237 --> 00:37:20,469 I know. 727 00:37:20,469 --> 00:37:21,870 But.. 728 00:37:21,870 --> 00:37:24,273 ...I don´t wanna be that person without you. 729 00:37:26,915 --> 00:37:28,647 I´m starving. What are you getting? 730 00:37:28,647 --> 00:37:30,379 I don´t know. 731 00:37:31,920 --> 00:37:35,584 I have no idea how to pronounce any of this. 732 00:37:35,584 --> 00:37:38,657 What´s the French word for bathroom? 733 00:37:38,657 --> 00:37:39,988 I don´t know, le john? 734 00:37:39,988 --> 00:37:41,590 Le john. 735 00:37:41,590 --> 00:37:43,592 Be right back. 736 00:37:48,297 --> 00:37:50,599 [cell phone ringing] 737 00:38:11,019 --> 00:38:12,891 They want us to play every weekend 738 00:38:12,891 --> 00:38:15,293 for the next couple months, isn´t the incredible? 739 00:38:15,293 --> 00:38:16,765 That´s great. 740 00:38:16,765 --> 00:38:19,828 The owner said that he could get people to listen to us.. 741 00:38:19,828 --> 00:38:20,999 ...because he has these connections 742 00:38:20,999 --> 00:38:22,871 from when he lived in L.A. 743 00:38:22,871 --> 00:38:25,003 - That would be huge. - Yeah. 744 00:38:26,635 --> 00:38:29,378 Oh, my God. I´ve been all about me 745 00:38:29,378 --> 00:38:32,781 since walked in, I haven´t even asked about your concert. Sorry. 746 00:38:32,781 --> 00:38:35,684 No, your story is way better, trust me. 747 00:38:35,684 --> 00:38:37,586 How was it? You killed, didn´t you? 748 00:38:37,586 --> 00:38:40,549 There was definitely some dying involved. 749 00:38:40,549 --> 00:38:42,351 I sort of didn´t play. 750 00:38:43,752 --> 00:38:45,624 What happened? Did you get sick or something? 751 00:38:45,624 --> 00:38:50,359 No, it wasn´t so much sick as it was the all-night drive from.. 752 00:38:50,359 --> 00:38:52,561 ...Boulder back to your house and back again. 753 00:38:52,561 --> 00:38:53,862 It kind of wrecked me. 754 00:38:55,964 --> 00:38:58,106 You drove back here? When? Why? 755 00:38:59,468 --> 00:39:01,009 Forget it. 756 00:39:01,009 --> 00:39:02,671 No, I don´t-I don´t understand. 757 00:39:02,671 --> 00:39:04,342 Why did you come back here? 758 00:39:05,614 --> 00:39:07,716 Well, you know, I-I thought I figured 759 00:39:07,716 --> 00:39:09,578 that I probably really freaked you out 760 00:39:09,578 --> 00:39:11,780 with the whole "I love you" thing. 761 00:39:11,780 --> 00:39:13,982 But you obviously weren´t, because I came back here 762 00:39:13,982 --> 00:39:16,785 and I saw you and you were fine. 763 00:39:16,785 --> 00:39:18,487 You saw me and didn´t come in? 764 00:39:18,487 --> 00:39:21,089 I didn´t wanna be the crazy person barging in. 765 00:39:23,061 --> 00:39:25,734 Though I´m probably not helping my case too much 766 00:39:25,734 --> 00:39:27,365 by telling you all this. 767 00:39:29,367 --> 00:39:33,642 - Wow, this is-- - Horrifying? I know. 768 00:39:33,642 --> 00:39:35,404 It´s just a little crazy, Ephram. 769 00:39:35,404 --> 00:39:38,707 That´s what the voice in my head kept telling me, driving back. 770 00:39:42,651 --> 00:39:43,882 I should´ve said something. 771 00:39:43,882 --> 00:39:46,384 When you said it, it caught me off-guard. 772 00:39:46,384 --> 00:39:48,056 And I didn´t wanna.. 773 00:39:48,056 --> 00:39:50,919 I didn´t wanna say anything like reflexively, if that´s a word. 774 00:39:50,919 --> 00:39:52,661 I don´t know what I´m saying. 775 00:39:52,661 --> 00:39:54,062 It´s okay. 776 00:39:54,062 --> 00:39:56,525 It´s alright. 777 00:39:56,525 --> 00:39:59,628 I wasn´t planning on ignoring it or you. 778 00:39:59,628 --> 00:40:01,430 I just didn´t.. 779 00:40:01,430 --> 00:40:03,832 ...wanna say anything because I wanted to process it. 780 00:40:03,832 --> 00:40:05,874 I wanted to figure out how I felt. 781 00:40:05,874 --> 00:40:08,607 I never, I never thought that you would drive 782 00:40:08,607 --> 00:40:09,808 all the way back here. 783 00:40:09,808 --> 00:40:11,810 Look, it´s fine. 784 00:40:11,810 --> 00:40:13,442 Don´t worry about it. 785 00:40:13,442 --> 00:40:14,813 I am worried. 786 00:40:16,144 --> 00:40:19,087 I was just excited about last weekend and everything. 787 00:40:19,087 --> 00:40:22,420 It´s not like I´m psychotically in love with you or anything. 788 00:40:24,192 --> 00:40:27,696 Do you think we could just maybe rewind the last couple days? 789 00:40:27,696 --> 00:40:29,458 Just go back completely? 790 00:40:30,799 --> 00:40:33,061 I don´t think it works that way, Ephram. 791 00:40:35,163 --> 00:40:39,037 Right. The toothpaste tube. Forgot. 792 00:40:44,713 --> 00:40:46,945 You think we could maybe just pretend? 793 00:40:47,646 --> 00:40:49,447 For now, at least? 794 00:40:52,721 --> 00:40:54,583 Yeah, I guess we could do that. 795 00:40:54,583 --> 00:40:56,124 Okay. 796 00:41:05,894 --> 00:41:08,096 - So you guys had a good time? - Absolutely. 797 00:41:08,096 --> 00:41:09,998 And she brushed her teeth? 798 00:41:09,998 --> 00:41:12,601 Well, that´s usually her favorite delay tactic. 799 00:41:12,601 --> 00:41:14,803 That and needing another drink of water. 800 00:41:14,803 --> 00:41:17,946 She kind of turns into a sponge right before bedtime. 801 00:41:17,946 --> 00:41:20,248 I told you everything was great. 802 00:41:20,248 --> 00:41:22,851 You´re gonna have to tell me your secret weapon. 803 00:41:22,851 --> 00:41:24,182 ´I´ve never gotten through a weekend´ 804 00:41:24,182 --> 00:41:26,615 ´with that kinda success.´ 805 00:41:26,615 --> 00:41:28,587 Not without Nina, anyway. 806 00:41:33,762 --> 00:41:35,023 You know what? 807 00:41:37,195 --> 00:41:38,967 Kids are a mystery, aren´t they? 808 00:41:38,967 --> 00:41:42,771 Crop circles pale in comparison. 809 00:41:42,771 --> 00:41:44,633 Well, it does get easier. 810 00:41:46,074 --> 00:41:47,936 Hey, sweetie, Linda was just telling me 811 00:41:47,936 --> 00:41:50,178 what a great time you had this weekend. 812 00:41:50,178 --> 00:41:53,041 I think we should have sundaes, and celebrate your dad´s return. 813 00:41:53,041 --> 00:41:54,913 - What do you say? - Works for me. 814 00:41:54,913 --> 00:41:57,515 - Alright. - Oh, I get your trick. 815 00:41:57,515 --> 00:41:58,747 Frozen sugar. 816 00:41:58,747 --> 00:42:00,018 Three hot-fudge sundaes coming up 817 00:42:00,018 --> 00:42:01,950 with extra bananas. 818 00:42:03,722 --> 00:42:05,794 - So, what´s that about? - Nothing. 819 00:42:05,794 --> 00:42:07,225 Oh, secrets, huh? 820 00:42:08,997 --> 00:42:11,600 Yeah. It´s a secret. 821 00:42:14,763 --> 00:42:16,905 Bananas. 822 00:42:21,870 --> 00:42:25,243 (Irv Harper) Sometimes it´s easier to pretend things are okay 823 00:42:25,243 --> 00:42:28,276 rather than face a difficult truth. 824 00:42:28,276 --> 00:42:30,719 So we go through the motions.. 825 00:42:30,719 --> 00:42:33,882 ...the rituals of everyday life. 826 00:42:33,882 --> 00:42:37,225 We hope the comfortable rhythms of familiarity.. 827 00:42:37,225 --> 00:42:40,288 ...will hold off the inevitable just a little longer. 828 00:42:43,832 --> 00:42:46,234 Return things to normal. 829 00:42:46,234 --> 00:42:48,967 Anything to buy us more time. 830 00:42:56,945 --> 00:43:00,578 Playing pretend, make-believe.. 831 00:43:00,578 --> 00:43:03,251 ...it might be the one thing we never outgrow. 64069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.