Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,437
[slow rock music]
2
00:00:06,437 --> 00:00:08,339
(Irv)
For many years now
3
00:00:08,339 --> 00:00:12,143
this sliver of dust-covered
rock has served as a haven
4
00:00:12,143 --> 00:00:13,484
for the hope-filled
5
00:00:13,484 --> 00:00:15,486
hormone-driven
youth of our town.
6
00:00:15,486 --> 00:00:18,419
You won´t find it on any map
7
00:00:18,419 --> 00:00:21,352
but everyone knows
exactly where it is.
8
00:00:21,352 --> 00:00:24,155
We call it The Point.
9
00:00:25,156 --> 00:00:28,229
[music continues]
10
00:00:33,564 --> 00:00:36,737
Give me a second. Oh, God.
I´m sorry, I´m sorry, I´m sorry.
11
00:00:36,737 --> 00:00:39,570
- It´s okay.
- My elbow´s a little pointy.
12
00:00:39,570 --> 00:00:43,174
Yeah, only when
it´s hitting my jaw.
13
00:00:43,174 --> 00:00:45,045
- That better?
- Yeah.
14
00:00:45,045 --> 00:00:48,319
- I was feeling woolly in that.
- Okay.
15
00:00:49,280 --> 00:00:50,581
[music continues]
16
00:00:56,487 --> 00:00:59,430
- Hold up. Sorry. Hold on.
- What? What happened?
17
00:00:59,430 --> 00:01:02,693
No, nothing.
It´s just, that was new.
18
00:01:02,693 --> 00:01:06,167
Oh, I´m sorry. Did I--?
Did I freak you out?
19
00:01:06,167 --> 00:01:07,568
No, no,
don´t apologize.
20
00:01:07,568 --> 00:01:10,371
I just need to
regroup here for a second.
21
00:01:10,371 --> 00:01:13,104
I´m just not really
used to that.
22
00:01:15,206 --> 00:01:17,108
- Basically.
- Okay.
23
00:01:17,108 --> 00:01:20,481
- Oh, you mean you never?
- No, no. Did you think I had?
24
00:01:20,481 --> 00:01:23,554
Well, yeah,
I mean, you know..
25
00:01:23,554 --> 00:01:25,786
You always seem, so
comfortable and together
26
00:01:25,786 --> 00:01:27,488
with yourself, and I just--
27
00:01:27,488 --> 00:01:30,591
- I assumed you and Colin had--
- No, we never had.
28
00:01:30,591 --> 00:01:32,363
But that´s very nice.
29
00:01:32,363 --> 00:01:35,266
That´s a big compliment,
seeing as that´s not how I feel.
30
00:01:35,266 --> 00:01:37,768
Could´ve fooled me.
31
00:01:37,768 --> 00:01:41,302
Hey, listen,
I hope you know that, you know
32
00:01:41,302 --> 00:01:43,634
I would never have
done that if I knew.
33
00:01:43,634 --> 00:01:44,675
I know.
34
00:01:46,537 --> 00:01:50,441
- I´ll not be like this forever.
- That´s fine. That´s fine.
35
00:01:50,441 --> 00:01:53,144
I mean, when you´re ready,
I´m ready. And you know what?
36
00:01:53,144 --> 00:01:56,287
If you´re never ready,
you know, that´s cool with me.
37
00:01:56,287 --> 00:01:58,889
I don´t care.
That´s not why I´m into you.
38
00:01:58,889 --> 00:02:00,721
It´s my winning personality,
isn´t it?
39
00:02:00,721 --> 00:02:03,194
You know, that
and the free Skittles.
40
00:02:05,256 --> 00:02:07,798
On this uncharted
piece of rock
41
00:02:07,798 --> 00:02:10,461
many of Everwood´s young people
first discovered
42
00:02:10,461 --> 00:02:12,403
their capacity for passion
43
00:02:12,403 --> 00:02:14,705
and sometimes for love.
44
00:02:14,705 --> 00:02:17,508
For them, the view
from The Point will be
45
00:02:17,508 --> 00:02:19,770
forever etched in
their hearts and minds
46
00:02:19,770 --> 00:02:24,715
A reminder of one special
moment when everything changed.
47
00:02:27,718 --> 00:02:29,680
[theme music]
48
00:02:47,167 --> 00:02:49,340
[music continues]
49
00:03:15,896 --> 00:03:17,197
[slow instrumental music]
50
00:03:17,197 --> 00:03:19,600
- Is it a person?
- Nope.
51
00:03:19,600 --> 00:03:22,233
It has to be.
There´s nothing left.
52
00:03:22,233 --> 00:03:24,435
- Is it a plant?
- A plant is a thing.
53
00:03:24,435 --> 00:03:28,509
No. Plants are alive, and things
are inanimate objects.
54
00:03:30,511 --> 00:03:33,514
- Well, then is it a plant?
- No.
55
00:03:38,218 --> 00:03:40,491
Well, we´re here.
To be continued, kiddo.
56
00:03:40,491 --> 00:03:42,823
I´m just gonna walk Linda
to her front door.
57
00:03:42,823 --> 00:03:44,825
- Good night, Delia.
- Night.
58
00:03:44,825 --> 00:03:46,397
Oh, wait, wait.
59
00:03:46,397 --> 00:03:48,228
Are cartoon characters,
inanimated objects?
60
00:03:48,228 --> 00:03:49,930
You´re getting warmer.
61
00:03:54,865 --> 00:03:57,668
And so begins
the great thaw of 2004.
62
00:03:57,668 --> 00:04:00,240
I think she´s actually
starting not to hate me.
63
00:04:00,240 --> 00:04:02,913
Are you kidding? She gave
you some of her curly fries.
64
00:04:02,913 --> 00:04:05,546
She´s crazy about you.
65
00:04:05,546 --> 00:04:07,448
Which is why..
66
00:04:07,448 --> 00:04:08,819
Which is why what?
67
00:04:08,819 --> 00:04:11,382
Which is why I don´t think
she would mind.
68
00:04:11,382 --> 00:04:13,253
Or anyone would mind
for that matter.
69
00:04:13,253 --> 00:04:15,386
I know that I certainly
wouldn´t mind.
70
00:04:15,386 --> 00:04:18,929
You´re doing that thing where
you don´t finish your thoughts.
71
00:04:18,929 --> 00:04:22,433
I want you to sleep over at my
house this Saturday night.
72
00:04:24,565 --> 00:04:27,568
- Wow, that´s a big step.
- I know.
73
00:04:27,568 --> 00:04:29,470
That´s what
I liked about it.
74
00:04:29,470 --> 00:04:32,843
- Well, what do the kids think?
- I´m sure they´ll be fine.
75
00:04:32,843 --> 00:04:36,477
Why don´t you get back after
you´ve had that conversation?
76
00:04:37,748 --> 00:04:40,981
I have this picture in
my head that just won´t go away.
77
00:04:40,981 --> 00:04:43,454
I see you and I.
78
00:04:43,454 --> 00:04:47,287
We´re sitting at the breakfast
table in our pj´s
79
00:04:47,287 --> 00:04:49,820
sipping coffee,
reading the Sunday paper.
80
00:04:49,820 --> 00:04:51,922
Nice picture.
81
00:04:51,922 --> 00:04:54,425
Then let´s give it a try.
82
00:04:54,425 --> 00:04:57,027
- I´m tired of waiting.
- ´Is it Nemo?´
83
00:04:58,999 --> 00:05:01,532
[slow instrumental music]
84
00:05:08,409 --> 00:05:11,582
It defeats the purpose if you
highlight the whole book.
85
00:05:13,083 --> 00:05:14,785
[clears throat]
86
00:05:14,785 --> 00:05:17,087
Did your underage boyfriend
finish my fudgsicles?
87
00:05:17,748 --> 00:05:19,390
I took one.
88
00:05:19,390 --> 00:05:21,422
Does he not understand the
concept of labels?
89
00:05:21,422 --> 00:05:23,654
The Post-it clearly said
"Carrie" right on the box.
90
00:05:23,654 --> 00:05:27,097
Why don´t you ask him directly,
as he´s sitting next to me?
91
00:05:27,097 --> 00:05:29,329
He touches another
one of my fudgy pops
92
00:05:29,329 --> 00:05:30,531
I´m calling Child Services.
93
00:05:34,034 --> 00:05:37,838
I was once mad at you for not
introducing me to her.
94
00:05:37,838 --> 00:05:40,010
Oh, she´s not my friend,
she´s my roommate.
95
00:05:40,010 --> 00:05:42,843
Are you stuck with her, or can
you switch roommates?
96
00:05:42,843 --> 00:05:46,346
Well, she´s going to Boise this
weekend to visit her boyfriend.
97
00:05:46,346 --> 00:05:48,879
Which means he´s either
fictional or crazy.
98
00:05:48,879 --> 00:05:52,122
But who cares? I´m just happy
we have the place to ourselves.
99
00:05:52,122 --> 00:05:54,585
- We?
- Yeah, if you wanna come.
100
00:05:54,585 --> 00:05:58,429
It would be nice to hang out
without somebody walking in.
101
00:05:58,429 --> 00:06:01,932
- Yeah. Yeah.
- She leaves after 5.
102
00:06:01,932 --> 00:06:03,734
- You can come by after.
- Okay.
103
00:06:03,734 --> 00:06:08,669
Hopefully I´ll be done
with my paper by then.
104
00:06:08,669 --> 00:06:10,571
´I didn´t really know
what to think.´
105
00:06:10,571 --> 00:06:12,973
- Did you want to?
- I didn´t not want to.
106
00:06:12,973 --> 00:06:15,145
It´s just, I didn´t see
it as a possibility.
107
00:06:15,145 --> 00:06:17,878
In my mind it was
never really on the menu.
108
00:06:17,878 --> 00:06:19,880
And now it is?
109
00:06:19,880 --> 00:06:21,612
Yeah, big-time.
110
00:06:21,612 --> 00:06:24,154
Then, go for it.
He´s great, and you like him.
111
00:06:24,154 --> 00:06:25,956
Yeah.
I like him a lot.
112
00:06:25,956 --> 00:06:28,719
- He knows what he´s doing.
- Laynie.
113
00:06:32,623 --> 00:06:36,166
So out of curiosity, what is it
exactly I´m supposed to do?
114
00:06:36,166 --> 00:06:38,469
You don´t have to
worry about that part.
115
00:06:38,469 --> 00:06:40,771
You can just sort of
lie there at first.
116
00:06:40,771 --> 00:06:43,774
Gee, it sounds so romantic
when you put it that way.
117
00:06:43,774 --> 00:06:46,437
It´s not gonna be romantic.
118
00:06:46,437 --> 00:06:48,479
It might be, and it could be.
119
00:06:48,479 --> 00:06:51,512
But if you build it up
in your mind as this thing
120
00:06:51,512 --> 00:06:52,843
that´s gonna change your life
121
00:06:52,843 --> 00:06:55,616
you´re gonna be disappointed,
trust me.
122
00:06:55,616 --> 00:06:59,920
The lower your
expectations are, the better.
123
00:06:59,920 --> 00:07:01,952
Maybe I´m not ready
to do this after all.
124
00:07:01,952 --> 00:07:05,856
Fine. Don´t wait too long
and end up like Rachel´s sister.
125
00:07:05,856 --> 00:07:07,197
What happened to her?
126
00:07:07,197 --> 00:07:09,600
29 years old. Never did it.
127
00:07:09,600 --> 00:07:11,932
She´s petrified that
she´s gonna die a virgin.
128
00:07:11,932 --> 00:07:13,934
It´s really sad.
129
00:07:13,934 --> 00:07:15,806
- God.
- Hello, girls.
130
00:07:15,806 --> 00:07:18,709
- How´s the studying going?
- Oh, it´s going great, Grandma.
131
00:07:20,641 --> 00:07:22,873
- That´s awesome.
- I don´t know.
132
00:07:22,873 --> 00:07:25,746
She said, "My roommate´s going
to Boise for the weekend."
133
00:07:25,746 --> 00:07:27,147
That´s awesome.
134
00:07:27,147 --> 00:07:30,551
Your girlfriend meant you have
her place to yourself.
135
00:07:30,551 --> 00:07:32,452
The whole place, whole weekend.
136
00:07:32,452 --> 00:07:34,555
That´s a major invitation
to the big leagues.
137
00:07:34,555 --> 00:07:36,687
- We haven´t talked about sex.
- Dude, come on.
138
00:07:36,687 --> 00:07:39,590
I mean, don´t you get it?
She is signaling the pitch.
139
00:07:39,590 --> 00:07:43,534
Don´t use sports metaphors now.
I need to understand.
140
00:07:43,534 --> 00:07:46,066
Women do not speak English.
They speak in code.
141
00:07:46,066 --> 00:07:48,068
You´ve to translate everything.
142
00:07:48,068 --> 00:07:49,570
Madison´s not just gonna say
143
00:07:49,570 --> 00:07:51,742
"Why don´t you come
over Friday and do me?"
144
00:07:51,742 --> 00:07:54,474
- For many reasons.
- So, she´s gonna speak in code.
145
00:07:54,474 --> 00:07:56,777
When a girl says,
"Do you like my sweater?"
146
00:07:56,777 --> 00:07:59,650
What she really means is,
"Tell me how good I look."
147
00:07:59,650 --> 00:08:03,253
When she says you get to spend
"uninterrupted" time together
148
00:08:03,253 --> 00:08:06,657
what she means is you wanna stop
by the drugstore on the way.
149
00:08:06,657 --> 00:08:08,859
She said, I should come
as her roommate leaves.
150
00:08:08,859 --> 00:08:12,693
Does lassie need to hit you over
the head with a heavy object?
151
00:08:12,693 --> 00:08:14,595
She´s aching for
some Brown loving.
152
00:08:14,595 --> 00:08:17,998
- Serve it hot, my friend.
- What should I do to prepare?
153
00:08:17,998 --> 00:08:21,602
I don´t know. Is there some
special ritual Jewish kids do?
154
00:08:21,602 --> 00:08:25,105
Or you just thank God and pray
you don´t screw up, like us?
155
00:08:29,740 --> 00:08:31,211
Amy.
156
00:08:31,211 --> 00:08:33,744
Sorry, but your grandmother´s
already gone for the day.
157
00:08:34,645 --> 00:08:36,847
- Yeah, I know.
- You okay?
158
00:08:38,549 --> 00:08:39,519
[sighs]
159
00:08:39,519 --> 00:08:41,592
Um, do you have a minute?
160
00:08:41,592 --> 00:08:43,894
(Amy)
So I know this is weird.
161
00:08:43,894 --> 00:08:47,257
If there was anybody else
that I could talk to, I would.
162
00:08:47,257 --> 00:08:50,530
But seeing as there isn´t
163
00:08:50,530 --> 00:08:54,605
I was hoping that maybe
we could just pretend..
164
00:08:54,605 --> 00:08:56,136
...that we were fine.
165
00:08:58,238 --> 00:08:59,810
I can do that.
166
00:09:04,314 --> 00:09:06,617
I need to go on the pill.
167
00:09:07,547 --> 00:09:09,750
- Birth control?
- Yeah.
168
00:09:09,750 --> 00:09:12,252
So, what do I need to do?
Blood tests or--
169
00:09:12,252 --> 00:09:15,926
Slow down for a second
and let me catch up here, okay?
170
00:09:15,926 --> 00:09:17,758
Are you?
171
00:09:17,758 --> 00:09:20,931
Are you currently involved
in a sexual relationship?
172
00:09:21,992 --> 00:09:23,333
Um, what do you
mean exactly?
173
00:09:23,333 --> 00:09:25,265
I mean, yeah, I´m in
a relationship.
174
00:09:25,265 --> 00:09:27,938
But, I mean,
we haven´t had--
175
00:09:27,938 --> 00:09:29,339
It hasn´t happened yet.
176
00:09:30,570 --> 00:09:33,103
Okay, well, good.
This is good.
177
00:09:33,103 --> 00:09:37,347
- This is a precautionary step?
- Yeah.
178
00:09:37,347 --> 00:09:39,880
And you´re thinking
about having sex.
179
00:09:39,880 --> 00:09:42,713
Well, obviously,
or I wouldn´t be here right now.
180
00:09:43,984 --> 00:09:47,057
If this is too weird because of
the family connections--
181
00:09:47,057 --> 00:09:48,689
Doctors don´t get weird.
182
00:09:48,689 --> 00:09:50,791
Laynie told me about
Planned Parenthood.
183
00:09:50,791 --> 00:09:53,624
- Do I have to go?
- You don´t have to.
184
00:09:54,765 --> 00:09:57,798
I´m happy to help, I just.
185
00:09:57,798 --> 00:10:02,202
I wanted to make sure that
you´ve thought about this.
186
00:10:02,202 --> 00:10:05,075
Well..
187
00:10:05,075 --> 00:10:07,607
I looked up all the
possibilities on the net.
188
00:10:07,607 --> 00:10:09,139
Norplant and all of that.
189
00:10:09,139 --> 00:10:11,181
The pill just seemed like
the right choice.
190
00:10:11,181 --> 00:10:15,786
I´m talking about
the decision to have sex.
191
00:10:15,786 --> 00:10:19,349
Have you talked to anybody about
it? Anyone other than Laynie?
192
00:10:19,349 --> 00:10:22,092
Well, who would I talk to?
193
00:10:22,092 --> 00:10:24,825
I know you´re having some
problems with your family
194
00:10:24,825 --> 00:10:27,027
but I´m sure your father
would help you.
195
00:10:27,027 --> 00:10:29,900
Even if I wasn´t in a
massive fight with my dad
196
00:10:29,900 --> 00:10:32,833
I still wouldn´t talk to him
about it, or my mom.
197
00:10:32,833 --> 00:10:35,936
I think these things are
private.
198
00:10:35,936 --> 00:10:38,238
Well, what about your
grandmother?
199
00:10:38,238 --> 00:10:41,972
There´s a lot of compassion
underneath all that khaki.
200
00:10:41,972 --> 00:10:44,715
I came here when I knew
she wouldn´t be here.
201
00:10:44,715 --> 00:10:47,417
Does that answer your question?
202
00:10:47,417 --> 00:10:49,649
Look, I´m 16,
I´m thinking about having sex.
203
00:10:49,649 --> 00:10:52,282
I wanna be safe if
I decide to do it.
204
00:10:52,282 --> 00:10:55,085
- Is that so wrong?
- No.
205
00:10:55,085 --> 00:10:56,656
No, it´s not.
206
00:10:58,658 --> 00:11:02,833
The pill doesn´t protect you
against any STDs?
207
00:11:02,833 --> 00:11:04,835
I know.
I have condoms.
208
00:11:07,738 --> 00:11:10,070
Look, Amy, I´m sure
I´m the last person on Earth
209
00:11:10,070 --> 00:11:13,974
you want advice from right now,
but I´m gonna give you a little.
210
00:11:15,746 --> 00:11:18,378
Don´t be afraid to make sure
that everything is right.
211
00:11:20,751 --> 00:11:22,983
You´re never gonna
get this moment back.
212
00:11:25,255 --> 00:11:27,818
Well, I appreciate what you´re
saying, Dr. Brown
213
00:11:27,818 --> 00:11:30,961
but I had the right
person in my life.
214
00:11:30,961 --> 00:11:33,093
Unfortunately,
we ran out of time.
215
00:11:34,194 --> 00:11:36,466
´I´m just being realistic.´
216
00:11:38,168 --> 00:11:39,900
[slow instrumental music]
217
00:11:39,900 --> 00:11:46,907
So will you write
the prescription?
218
00:11:46,907 --> 00:11:49,309
I´ll have to take
a medical history.
219
00:11:49,309 --> 00:11:51,381
´Get blood and urine samples.´
220
00:11:54,184 --> 00:12:00,420
If it all checks out, yes,
I´ll write the prescription.
221
00:12:00,420 --> 00:12:01,952
Thank you.
222
00:12:05,495 --> 00:12:07,898
[slow instrumental music]
223
00:12:07,898 --> 00:12:09,860
- Hi. Bye.
- Wait a second.
224
00:12:09,860 --> 00:12:13,263
I need to talk to you and your
sister. Delia!
225
00:12:13,263 --> 00:12:16,736
Bright´s having this all-night
poker game with some guys.
226
00:12:16,736 --> 00:12:20,370
- I´m gonna spend the night.
- Sure. Great.
227
00:12:20,370 --> 00:12:24,945
- What happened?
- Just a family meeting.
228
00:12:24,945 --> 00:12:27,247
- What did you do?
- ´Nothing. Sit down.´
229
00:12:27,247 --> 00:12:30,080
There´s something I wanna
discuss with the two of you.
230
00:12:36,356 --> 00:12:38,058
Are we supposed to guess?
231
00:12:40,060 --> 00:12:41,862
Okay.
232
00:12:41,862 --> 00:12:46,196
Linda Abbott and I have been
seeing each other regularly.
233
00:12:46,196 --> 00:12:48,238
Not on any formal basis
234
00:12:48,238 --> 00:12:52,202
but with a general and healthy
evolution toward a relationship
235
00:12:52,202 --> 00:12:54,875
which is a loaded term
in and of itself.
236
00:12:54,875 --> 00:12:56,977
Dad, you´re not
addressing the Senate.
237
00:12:58,078 --> 00:12:59,850
Right.
238
00:12:59,850 --> 00:13:02,252
Well, the point is,
we´ve been dating for a while
239
00:13:02,252 --> 00:13:06,056
and we really like each other
and I thought it would be nice
240
00:13:06,056 --> 00:13:10,260
if after she came over for
dinner on Saturday night
241
00:13:10,260 --> 00:13:12,462
that she could..
242
00:13:12,462 --> 00:13:14,494
Well..
243
00:13:14,494 --> 00:13:16,396
Stay.
244
00:13:16,396 --> 00:13:18,068
- Forever?
- ´No, no, no.´
245
00:13:18,068 --> 00:13:21,271
Just for the night.
You know, like a sleepover.
246
00:13:21,271 --> 00:13:23,533
´Just a sleepover.´
247
00:13:23,533 --> 00:13:26,276
I wanna make sure
that you two are okay with that.
248
00:13:26,276 --> 00:13:29,880
Not that there´s any reason
not to be okay with it, I mean.
249
00:13:29,880 --> 00:13:31,882
I mean, it´s no big deal.
250
00:13:31,882 --> 00:13:34,584
The whole point
is for it not to be a big deal.
251
00:13:34,584 --> 00:13:38,018
I want Linda to be comfortable
coming here from time to time.
252
00:13:38,018 --> 00:13:40,220
And you two having her here.
253
00:13:40,220 --> 00:13:43,153
Yeah, no, I mean, sure.
That´s fine with me.
254
00:13:43,153 --> 00:13:45,525
Anyway, I gotta go.
I´ll see you guys tomorrow.
255
00:13:45,525 --> 00:13:47,157
Tomorrow?
256
00:13:47,157 --> 00:13:50,500
- Poker game. Work with me, Dad.
- Oh, right. Have fun.
257
00:13:53,503 --> 00:13:56,166
So how about you?
258
00:13:56,166 --> 00:13:57,908
What would happen
when she´s here?
259
00:13:57,908 --> 00:14:00,010
Would I have to do anything?
260
00:14:00,010 --> 00:14:02,112
No, not if you didn´t want to.
261
00:14:02,112 --> 00:14:04,144
If would be just
like any other night
262
00:14:04,144 --> 00:14:06,446
except we´d be
baking those cookies
263
00:14:06,446 --> 00:14:08,448
´that you´ve been
wanting to make so much.´
264
00:14:08,448 --> 00:14:12,923
- And?
- Watching The Princess Diaries.
265
00:14:12,923 --> 00:14:15,155
I´m still listening.
266
00:14:15,155 --> 00:14:17,587
And cutting up
Double Stuffed Oreos
267
00:14:17,587 --> 00:14:20,330
to make Quadruple Stuffed Oreos?
268
00:14:21,361 --> 00:14:23,393
I guess it´d be okay with me.
269
00:14:23,393 --> 00:14:24,434
[chuckles]
270
00:14:24,434 --> 00:14:25,635
[telephone rings]
271
00:14:25,635 --> 00:14:27,367
Dr. Brown´s office.
Lab results?
272
00:14:27,367 --> 00:14:31,141
Okay, just a sec, let me get the
file. What´s the name on it?
273
00:14:31,141 --> 00:14:33,503
What do you mean,
you didn´t get a name?
274
00:14:33,503 --> 00:14:35,375
Alright.
275
00:14:35,375 --> 00:14:38,979
Give me the number he gave you
and I´ll find the file myself.
276
00:14:42,612 --> 00:14:44,554
Okay, and the panel?
277
00:14:49,960 --> 00:14:51,421
Okay, got it. Thanks.
278
00:15:03,503 --> 00:15:05,976
What the hell?
279
00:15:05,976 --> 00:15:07,377
[slow instrumental music]
280
00:15:11,111 --> 00:15:12,912
What are you doing
Saturday night?
281
00:15:12,912 --> 00:15:15,415
I think I´m going out for dinner
with Orlando Bloom.
282
00:15:15,415 --> 00:15:17,917
Oh, no, wait,
that´s Friday.
283
00:15:17,917 --> 00:15:19,589
I´m just kidding.
Why, what´s up?
284
00:15:19,589 --> 00:15:23,323
Chris is having this cool party
at his parents´ ski chalet.
285
00:15:23,323 --> 00:15:25,525
And I don´t know,
it´s gonna be huge.
286
00:15:25,525 --> 00:15:29,529
- ´Thought it might be fun.´
- No, that sounds great.
287
00:15:29,529 --> 00:15:32,202
- It sounds kind of perfect.
- Perfect how?
288
00:15:32,202 --> 00:15:35,335
It´s a beautiful ski chalet,
all snowy and fancy.
289
00:15:35,335 --> 00:15:38,208
Sounds like it could be
kind of romantic, doesn´t it?
290
00:15:41,041 --> 00:15:42,372
Yeah, yeah, I guess. Yeah.
291
00:15:43,943 --> 00:15:48,318
I was thinking that it might be
the perfect place to, you know.
292
00:15:50,220 --> 00:15:51,621
Seriously?
293
00:15:51,621 --> 00:15:54,954
Why not? It´s better
than doing it at The Point.
294
00:15:54,954 --> 00:15:56,987
Yeah.
295
00:15:56,987 --> 00:16:01,291
Yeah, it is. I just--
I mean, when did this happen?
296
00:16:01,291 --> 00:16:05,295
I´ve been thinking about it.
I think I´m ready for it.
297
00:16:05,295 --> 00:16:08,338
Stop looking so shocked
because it´s freaking me out.
298
00:16:08,338 --> 00:16:10,500
I´m sorry, I just--
I´m a little--
299
00:16:10,500 --> 00:16:12,702
I´m a little taken aback here.
300
00:16:12,702 --> 00:16:15,275
- The other night you--
- You took me by surprise.
301
00:16:15,275 --> 00:16:17,707
But after careful consideration
and visiting a doctor I--
302
00:16:17,707 --> 00:16:20,050
You went to a doctor?
303
00:16:20,050 --> 00:16:23,283
Yeah, if we´re gonna do
this thing, I wanna be prepared.
304
00:16:25,355 --> 00:16:27,517
I thought you´d be happy.
305
00:16:27,517 --> 00:16:32,192
I am. I´m totally happy.
I just..
306
00:16:32,192 --> 00:16:36,096
I don´t want you to be forced
into this unless you want to.
307
00:16:36,096 --> 00:16:38,428
- You know what I mean?
- I do want to.
308
00:16:42,102 --> 00:16:44,474
Would it make you feel
horrible if I told you
309
00:16:44,474 --> 00:16:47,607
that part of me kind of
wants to get it over with?
310
00:16:50,440 --> 00:16:53,413
I mean, it wouldn´t make me
feel great, you know?
311
00:16:53,413 --> 00:16:55,145
You see..
312
00:16:55,145 --> 00:16:58,348
None of this is really happening
the way I thought it would.
313
00:16:58,348 --> 00:17:04,524
For as long as I can remember,
I thought it would be Colin.
314
00:17:04,524 --> 00:17:08,598
- Sorry if I hurt your feelings.
- No.
315
00:17:08,598 --> 00:17:12,362
I´m sorry.
I totally missed it before.
316
00:17:12,362 --> 00:17:16,206
And you know what?
You´re awesome.
317
00:17:16,206 --> 00:17:19,309
You don´t need to do this
if you don´t want to.
318
00:17:22,242 --> 00:17:24,444
What time should I
pick you up Saturday?
319
00:17:34,654 --> 00:17:36,786
This better be some
kind of bad joke.
320
00:17:38,428 --> 00:17:40,490
- Where did you find this?
- On your desk.
321
00:17:40,490 --> 00:17:42,362
The lab called with
her blood work.
322
00:17:42,362 --> 00:17:44,164
You out of your mind?
323
00:17:44,164 --> 00:17:46,796
What were you thinking putting
my granddaughter on pills?
324
00:17:46,796 --> 00:17:50,300
- She´s 16, for crying out loud.
- I know how old she is.
325
00:17:51,070 --> 00:17:52,802
Is she having sex?
326
00:17:52,802 --> 00:17:56,476
You must´ve asked her
as part of the physical.
327
00:17:56,476 --> 00:18:00,280
- Did you schedule something?
- That´s confidential.
328
00:18:00,280 --> 00:18:03,753
I am her grandmother
and her guardian.
329
00:18:03,753 --> 00:18:06,486
Maybe. But in this office,
you are her nurse.
330
00:18:06,486 --> 00:18:09,389
- That´s all.
- Like hell.
331
00:18:09,389 --> 00:18:13,092
Sorry, Edna, but there´s nothing
more that I can tell you.
332
00:18:13,092 --> 00:18:15,495
If Amy chooses to discuss
the matter with you--
333
00:18:15,495 --> 00:18:17,227
She´s not gonna
discuss it with me.
334
00:18:17,227 --> 00:18:19,229
I don´t even wanna ´
know about it now.
335
00:18:19,229 --> 00:18:21,501
- When I tell Junior--
- Then, you´re fired.
336
00:18:22,772 --> 00:18:25,135
You can´t expect me
to keep this from him.
337
00:18:25,135 --> 00:18:29,108
I know this is difficult.
As a father, I feel for him.
338
00:18:30,180 --> 00:18:33,112
But we have obligations
in this office.
339
00:18:33,112 --> 00:18:34,784
- Did you know she was on--
- ´Yes.´
340
00:18:34,784 --> 00:18:38,348
There are no known connections
between Zoloft and OCPs.
341
00:18:38,348 --> 00:18:39,689
That´s not the point.
342
00:18:39,689 --> 00:18:41,751
The fact that
she´s even on drugs
343
00:18:41,751 --> 00:18:45,455
proves she´s not equipped
to make this decision right now.
344
00:18:45,455 --> 00:18:47,257
The girl isn´t
entirely stable.
345
00:18:47,257 --> 00:18:50,660
Well, she had the good sense
to come in and ask for help.
346
00:18:50,660 --> 00:18:54,204
The fact is, if I didn´t
write that prescription
347
00:18:54,204 --> 00:18:55,605
someone else would have.
348
00:18:55,605 --> 00:18:58,268
Oh, don´t give me crap
and call it ice cream.
349
00:18:58,268 --> 00:19:00,510
How would you feel
if Ephram was running around
350
00:19:00,510 --> 00:19:03,843
buying condoms behind your back
and not telling you about it?
351
00:19:03,843 --> 00:19:06,616
Well, fortunately,
Ephram´s not having sex yet.
352
00:19:06,616 --> 00:19:09,379
- I´m sure when--
- How do you know he´s not?
353
00:19:09,379 --> 00:19:10,850
Because I just do.
354
00:19:13,553 --> 00:19:15,625
Good luck with that.
355
00:19:21,931 --> 00:19:24,864
Hi. I couldn´t decide pizza or
Chinese, so I called both.
356
00:19:24,864 --> 00:19:27,437
But 5 bucks says the kung pao
gets here first.
357
00:19:27,437 --> 00:19:30,200
Although the pizza guy
has a pretty souped-up Camaro.
358
00:19:30,200 --> 00:19:31,601
You look nice.
359
00:19:31,601 --> 00:19:33,343
So do you.
360
00:19:33,343 --> 00:19:36,446
So the good news is that
I blew my music theory paper
361
00:19:36,446 --> 00:19:39,949
and the better news is I now
have a makeup essay to write.
362
00:19:39,949 --> 00:19:43,483
Well, I think I might know
what will make you feel better.
363
00:19:48,588 --> 00:19:50,790
- Hang on a sec.
- Was that bad?
364
00:19:50,790 --> 00:19:52,722
I´m just sitting
on a book.
365
00:19:57,727 --> 00:19:59,769
- What´s with the mashing?
- I´m just nervous.
366
00:19:59,769 --> 00:20:02,332
- I don´t wanna mess this up.
- Mess what up?
367
00:20:02,332 --> 00:20:03,933
Well, you know.
368
00:20:03,933 --> 00:20:06,476
I´ve never been here before.
You have.
369
00:20:06,476 --> 00:20:10,880
I´m here now,
which I´m very grateful for.
370
00:20:10,880 --> 00:20:13,443
But I just don´t know
exactly what I´m doing.
371
00:20:13,443 --> 00:20:16,986
Neither do I.
372
00:20:16,986 --> 00:20:18,888
Oh, my God.
373
00:20:18,888 --> 00:20:20,750
Did you think we´re
having sex tonight?
374
00:20:20,750 --> 00:20:23,293
No. No, I didn´t.
No, of course not.
375
00:20:25,355 --> 00:20:28,227
You said to come over because
your roommate was going out.
376
00:20:28,227 --> 00:20:31,000
- We all know what that means.
- I don´t.
377
00:20:31,000 --> 00:20:33,303
I don´t know where
you get information.
378
00:20:33,303 --> 00:20:36,566
When I say my roommate´s going
out, I mean the same. Period.
379
00:20:36,566 --> 00:20:38,668
New information.
Glad to have it.
380
00:20:38,668 --> 00:20:40,710
Deciding to have
sex is a big deal.
381
00:20:40,710 --> 00:20:43,273
- Well, even for you?
- Of course for me.
382
00:20:43,273 --> 00:20:44,744
What do you think I am?
383
00:20:44,744 --> 00:20:47,377
I thought it was only
a big deal for first-timers.
384
00:20:47,377 --> 00:20:50,820
After that it´s an extension of
your average make-out session.
385
00:20:50,820 --> 00:20:54,284
You´re officially not allowed
to hang out with Bright anymore.
386
00:20:54,284 --> 00:20:58,458
We work because you don´t
think like a "guy" guy.
387
00:20:58,458 --> 00:21:02,392
- Now I´m not even a guy? Sweet.
- No. You´re better, okay?
388
00:21:02,392 --> 00:21:04,294
It´s a good thing.
Trust me.
389
00:21:11,541 --> 00:21:15,805
- You´re trying again.
- No. You said we should talk.
390
00:21:15,805 --> 00:21:18,578
- We were talking.
- Come on, it´s time to go.
391
00:21:18,578 --> 00:21:20,009
- What?
- You´re leaving.
392
00:21:20,009 --> 00:21:22,852
- Are you kidding me?
- ´No, I´m not.´
393
00:21:22,852 --> 00:21:25,284
- Can I please just--
- No, you can´t.
394
00:21:25,284 --> 00:21:28,658
Okay, but I can spend the night.
I already asked my dad.
395
00:21:28,658 --> 00:21:30,320
You´re done.
396
00:21:42,772 --> 00:21:45,575
[slow instrumental music]
397
00:21:45,575 --> 00:21:47,707
We have to wait
till after lunch.
398
00:21:48,908 --> 00:21:52,311
- Rules of the road, doctor.
- Sorry, Harold.
399
00:21:52,311 --> 00:21:54,043
So how are things?
400
00:21:54,043 --> 00:21:56,916
Not the cavity-fest that you
seem to be having, but fine.
401
00:21:56,916 --> 00:21:58,818
You sure you have
enough mint milanos?
402
00:21:58,818 --> 00:22:00,990
They´re Linda´s favorite.
We´re stocking up.
403
00:22:00,990 --> 00:22:03,022
- Tonight´s movie night.
- So I heard.
404
00:22:03,022 --> 00:22:08,327
- Are you two in a fight?
- Perpetually, child.
405
00:22:08,327 --> 00:22:10,860
Brownies. Those are good frozen.
Can we get some?
406
00:22:10,860 --> 00:22:12,932
- I think not.
- You can afford them yourself.
407
00:22:12,932 --> 00:22:16,666
Ephram told me you cleaned him
out in that all-night game.
408
00:22:16,666 --> 00:22:19,969
- Said he was broke by 11.
- Oh, right, yeah. It was rough.
409
00:22:19,969 --> 00:22:23,713
- What was rough?
- Bright´s poker, he´s a shark.
410
00:22:23,713 --> 00:22:27,016
If it´s regular, let me know,
I´ll lower Ephram´s allowance.
411
00:22:27,016 --> 00:22:30,950
- The guys were home last night?
- Yeah, just a couple.
412
00:22:30,950 --> 00:22:32,882
- With whom you played cards?
- Right.
413
00:22:32,882 --> 00:22:35,525
Who exactly was that
who fell asleep on the couch
414
00:22:35,525 --> 00:22:37,727
´watching Reba with
your mother and I?´
415
00:22:37,727 --> 00:22:40,990
It was after that.
We were in the basement.
416
00:22:40,990 --> 00:22:44,664
I mean, we were really quiet.
You had already gone to bed.
417
00:22:50,400 --> 00:22:52,672
Tell him I tried, okay?
418
00:22:57,607 --> 00:22:59,949
I wouldn´t slam that door
if I was you.
419
00:22:59,949 --> 00:23:01,881
If you do, I´m gonna
wait out here.
420
00:23:01,881 --> 00:23:05,014
You´ll come to get the paper,
I´ll be out here shivering.
421
00:23:05,014 --> 00:23:06,756
I brought a pillow.
422
00:23:06,756 --> 00:23:10,460
- I´m not afraid to use it.
- I hate it when you have props.
423
00:23:23,603 --> 00:23:26,676
You have to know
that when you get like that
424
00:23:26,676 --> 00:23:29,739
it makes me think that you´re
not ready for any of this.
425
00:23:29,739 --> 00:23:32,011
Sex isn´t just having
a place to yourself.
426
00:23:32,011 --> 00:23:34,844
- I know that.
- No, you don´t.
427
00:23:34,844 --> 00:23:38,047
I mean, I don´t know why sex
is so complicated, but it is.
428
00:23:38,047 --> 00:23:41,921
It´s something to talk about
before it happens, not during.
429
00:23:41,921 --> 00:23:43,653
And then there´s you.
430
00:23:43,653 --> 00:23:46,956
´You´ll remember your first time
for being wonderful´
431
00:23:46,956 --> 00:23:49,098
or for being a disaster.
432
00:23:51,601 --> 00:23:53,563
Which was it for you?
433
00:23:58,938 --> 00:24:00,670
You got scarred?
434
00:24:02,071 --> 00:24:03,813
Alex Braco.
435
00:24:03,813 --> 00:24:06,546
We went to Camp Lenape
together for 10 years
436
00:24:06,546 --> 00:24:09,949
from the time we were campers,
who´d hold hands
437
00:24:09,949 --> 00:24:13,953
who´d lock themselves in
the boathouse during free swim.
438
00:24:13,953 --> 00:24:15,685
Our last summer, Alex told me
439
00:24:15,685 --> 00:24:18,728
that he was waiting until
he was in love to have sex
440
00:24:18,728 --> 00:24:22,231
and that he was
in love with me.
441
00:24:22,231 --> 00:24:25,034
Nice one.
442
00:24:25,034 --> 00:24:26,836
Anyway..
443
00:24:26,836 --> 00:24:30,970
We met that night in the woods
behind the tennis courts.
444
00:24:30,970 --> 00:24:35,104
He brought this thin sheet
for us to lay on.
445
00:24:35,104 --> 00:24:39,609
It was so thin that I could feel
every twig and rock beneath us.
446
00:24:40,850 --> 00:24:44,253
This was a sharp branch.
447
00:24:44,253 --> 00:24:46,816
The whole thing was crazy.
It was..
448
00:24:48,157 --> 00:24:51,891
I just remember being so excited
before he came to pick me up.
449
00:24:51,891 --> 00:24:54,664
My girlfriends were over,
helping me pick what to wear.
450
00:24:54,664 --> 00:24:56,666
It all seemed so surreal.
451
00:24:58,728 --> 00:25:01,901
And then I was there,
and it was happening.
452
00:25:05,204 --> 00:25:08,007
And it was scary
and uncomfortable.
453
00:25:09,739 --> 00:25:15,144
Not just physically,
but it was like.
454
00:25:15,144 --> 00:25:19,148
It was like suddenly everything
was different except for me.
455
00:25:19,148 --> 00:25:23,252
I didn´t feel different enough
for that to be happening to me.
456
00:25:23,252 --> 00:25:26,155
´That´s exactly how it felt´
457
00:25:26,155 --> 00:25:30,059
like it was happening to me,
and I was watching
458
00:25:30,059 --> 00:25:36,836
from someplace else,
not actually being a part of it.
459
00:25:36,836 --> 00:25:43,212
Finally, I just wanted it
to be over, and it was.
460
00:25:43,212 --> 00:25:45,815
That doesn´t sound very nice.
461
00:25:47,146 --> 00:25:49,849
Yeah.
462
00:25:49,849 --> 00:25:53,783
It´s funny, I haven´t thought
about that night in a long time.
463
00:25:55,785 --> 00:25:59,188
Is it weird for me to say
that I wish I was there?
464
00:25:59,188 --> 00:26:02,662
Not in a freaky, you know
465
00:26:02,662 --> 00:26:04,694
"I like to watch" kind of way.
466
00:26:04,694 --> 00:26:09,669
But I can´t stand the thought
of you being unhappy.
467
00:26:11,100 --> 00:26:13,302
Even if it is in the past.
468
00:26:25,014 --> 00:26:27,016
You know what?
469
00:26:27,016 --> 00:26:28,988
What?
470
00:26:28,988 --> 00:26:31,621
My roommate is
still out of town.
471
00:26:37,096 --> 00:26:39,729
[slow instrumental music]
472
00:26:43,933 --> 00:26:46,105
[hip hop music]
473
00:26:52,011 --> 00:26:54,113
- ´See you.´
- ´Go ahead, man.´
474
00:26:54,113 --> 00:26:56,886
You have really good hair.
475
00:26:56,886 --> 00:27:00,049
Thank you.
Please don´t puke on it.
476
00:27:00,049 --> 00:27:02,852
There´s gotta be another
bathroom in this mansion.
477
00:27:02,852 --> 00:27:05,925
I don´t wanna lose my place.
If you find one, scream.
478
00:27:07,396 --> 00:27:09,328
Oh, tell Tommy,
I´m still here?
479
00:27:09,328 --> 00:27:11,731
- No problem.
- Thanks.
480
00:27:17,737 --> 00:27:19,969
[indistinct chatter]
481
00:27:19,969 --> 00:27:22,772
- Here´s the stuff.
- ´What is this?´
482
00:27:25,675 --> 00:27:26,916
´Alright, you wanted two?´
483
00:27:31,420 --> 00:27:33,322
My arm. My arm.
484
00:27:33,322 --> 00:27:35,725
I don´t know what
to do with my arm.
485
00:27:35,725 --> 00:27:37,827
- Just leave it there.
- No, no, it´s asleep.
486
00:27:37,827 --> 00:27:40,760
- Okay.
- Yep, there we go.
487
00:27:40,760 --> 00:27:43,092
Come back. Thank you.
488
00:27:49,068 --> 00:27:50,439
Sorry.
489
00:28:07,456 --> 00:28:09,819
- I´m having a little trouble.
- Yeah.
490
00:28:09,819 --> 00:28:11,991
- Sorry, weird belt.
- No, it´s.. Yeah.
491
00:28:11,991 --> 00:28:13,963
- I got it.
- Thank you.
492
00:28:21,100 --> 00:28:23,933
- Did you buy condoms?
- Yeah. My bag.
493
00:28:40,790 --> 00:28:43,092
- You okay?
- No, I can´t do this.
494
00:28:43,092 --> 00:28:46,055
- I can slow down.
- No, I can´t do this right now.
495
00:28:46,756 --> 00:28:48,958
Oh, did you just?
496
00:28:48,958 --> 00:28:52,131
- It´s not funny, okay?
- No, of course it´s not.
497
00:28:52,131 --> 00:28:54,904
- It´s fine, sweetie.
- Okay, I can´t. I gotta go.
498
00:28:59,909 --> 00:29:02,241
Is this enough frosting?
499
00:29:02,241 --> 00:29:04,844
- If I see cookie, it´s not.
- Got it.
500
00:29:04,844 --> 00:29:06,345
How you doing, Andy?
501
00:29:06,345 --> 00:29:09,218
Gonna slap an ankle bracelet on
him, call it house arrest.
502
00:29:09,218 --> 00:29:11,520
He can say goodbye
to that cell phone.
503
00:29:11,520 --> 00:29:15,124
- He talks to himself sometimes.
- Good to know.
504
00:29:18,858 --> 00:29:21,390
- Well, it´s about time.
- Not now.
505
00:29:21,390 --> 00:29:23,863
"Not now"? Try right now.
506
00:29:23,863 --> 00:29:26,035
You wanna talk about last
night´s poker game again?
507
00:29:26,035 --> 00:29:28,868
Because I had a very interesting
conversation with Dr. Abbott.
508
00:29:28,868 --> 00:29:30,269
Fine, I made it up.
509
00:29:30,269 --> 00:29:32,872
- I came home anyway, so..
- ´You lied.´
510
00:29:32,872 --> 00:29:34,944
- Upstairs?
- Sounds good.
511
00:29:34,944 --> 00:29:37,807
Ground me and get it over.
I´m not in the mood.
512
00:29:37,807 --> 00:29:40,109
Better get in the mood.
We are gonna talk.
513
00:29:40,109 --> 00:29:44,553
You are gonna tell me what the
hell is going on in your life.
514
00:29:44,553 --> 00:29:46,816
Starting right now.
515
00:29:46,816 --> 00:29:48,217
- Where were you tonight?
- Out.
516
00:29:48,217 --> 00:29:50,890
That´s not good enough.
517
00:29:50,890 --> 00:29:54,864
- I was at Madison´s.
- Are you sleeping with her?
518
00:29:54,864 --> 00:29:57,166
- Answer me.
- No, I´m not sleeping with her.
519
00:29:57,166 --> 00:29:59,498
I´m never gonna sleep
with her or anybody else.
520
00:29:59,498 --> 00:30:01,871
I´m gonna die a virgin.
That´s my life.
521
00:30:01,871 --> 00:30:03,432
Anything good that
happens gets bad.
522
00:30:03,432 --> 00:30:06,475
Anything bad gets even worse
whenever humanly possible.
523
00:30:06,475 --> 00:30:08,037
Does that make you happy?
524
00:30:08,037 --> 00:30:10,579
- What happened?
- Can I please just go?
525
00:30:12,011 --> 00:30:13,282
[slow instrumental music]
526
00:30:18,547 --> 00:30:19,889
[hip hop music]
527
00:30:21,420 --> 00:30:23,092
Amy.
528
00:30:23,092 --> 00:30:26,255
Can I talk to you?
I think I lost my ring.
529
00:30:26,255 --> 00:30:28,457
- What ring?
- It´s my mom´s. It´s real.
530
00:30:28,457 --> 00:30:30,129
Can you just?
Two seconds?
531
00:30:30,129 --> 00:30:34,503
- I´ll see you upstairs?
- Yeah. Yeah, okay. Two seconds.
532
00:30:38,067 --> 00:30:40,069
- What ring?
- Don´t sleep with him.
533
00:30:40,069 --> 00:30:43,943
- What?
- Trust me. Just don´t do it.
534
00:30:43,943 --> 00:30:48,477
I don´t know what this is about.
Tommy´s waiting, I´m gonna go.
535
00:30:48,477 --> 00:30:51,350
I don´t think that he´s being
completely honest with you.
536
00:30:51,350 --> 00:30:54,253
I mean, I know he´s not.
537
00:30:54,253 --> 00:30:56,455
I think he´s still dealing.
538
00:30:56,455 --> 00:31:00,329
First of all, Tommy never dealt.
That was just a rumor. And--
539
00:31:00,329 --> 00:31:03,562
I saw him in the bathroom
with a bunch of people.
540
00:31:03,562 --> 00:31:05,264
This is so stupid.
541
00:31:05,264 --> 00:31:07,136
He was giving them
these plastic baggies
542
00:31:07,136 --> 00:31:10,499
with white pills in them,
and they were giving him cash.
543
00:31:10,499 --> 00:31:14,403
I don´t know what you call that,
but in my world, that´s dealing.
544
00:31:14,403 --> 00:31:16,375
I´m sorry.
545
00:31:16,375 --> 00:31:20,980
You probably saw wrong.
Maybe he was in the room, but..
546
00:31:20,980 --> 00:31:25,254
That can´t be.
It just can´t be.
547
00:31:25,254 --> 00:31:29,318
- If you don´t believe, ask him.
- No, I can´t just ask him.
548
00:31:33,122 --> 00:31:35,894
I´m sorry that I saw it.
But you know what?
549
00:31:35,894 --> 00:31:39,028
Actually, maybe I´m glad I did.
I don´t know, I just..
550
00:31:39,028 --> 00:31:42,131
You should not do something
that you´re gonna regret.
551
00:31:42,131 --> 00:31:44,333
You don´t want your first
to be somebody--
552
00:31:44,333 --> 00:31:46,005
Somebody who what?
553
00:31:46,005 --> 00:31:49,278
Somebody you can´t trust.
554
00:31:49,278 --> 00:31:50,639
Amy.
555
00:31:50,639 --> 00:31:53,012
You gotta see the view
from the master bedroom.
556
00:31:53,012 --> 00:31:54,143
It´s unbelievable.
557
00:31:55,184 --> 00:31:56,185
I´m coming.
558
00:32:08,027 --> 00:32:09,428
[slow instrumental music]
559
00:32:12,461 --> 00:32:14,333
Well, Delia´s asleep.
560
00:32:14,333 --> 00:32:16,705
She said that you were
a really great froster.
561
00:32:16,705 --> 00:32:19,568
I hope that means something
to you because I got nothing.
562
00:32:19,568 --> 00:32:23,712
- I gotta get going, Andy.
- Going? Why?
563
00:32:23,712 --> 00:32:25,975
I had a wonderful night,
but I have--
564
00:32:25,975 --> 00:32:28,477
I screwed up with the whole
Ephram thing. I´m sorry.
565
00:32:28,477 --> 00:32:31,150
I didn´t have to make
the whole night about that.
566
00:32:31,150 --> 00:32:34,023
- Of course. It was important.
- It was the yelling, wasn´t it?
567
00:32:34,023 --> 00:32:38,527
- It´s not our best quality.
- You were wonderful, really.
568
00:32:40,489 --> 00:32:42,191
Then stay.
569
00:32:44,333 --> 00:32:46,335
We still have that
Sunday paper to read.
570
00:32:46,335 --> 00:32:49,468
I gotta go. I´ll call you
tomorrow night, okay?
571
00:32:50,199 --> 00:32:51,740
Bye.
572
00:32:53,742 --> 00:32:55,444
[slow instrumental music]
573
00:33:02,211 --> 00:33:04,253
It is pretty.
574
00:33:04,253 --> 00:33:05,984
Yeah.
575
00:33:05,984 --> 00:33:08,487
That´s just what
I was thinking.
576
00:33:15,594 --> 00:33:18,197
- Wait.
- Okay.
577
00:33:18,197 --> 00:33:22,101
- You having second thoughts?
- I have to ask you something.
578
00:33:23,432 --> 00:33:26,075
Yeah, yeah, absolutely.
You can ask me anything.
579
00:33:28,037 --> 00:33:33,512
Laynie said that she saw you
earlier in the bathroom..
580
00:33:33,512 --> 00:33:34,513
Yeah.
581
00:33:35,644 --> 00:33:37,346
She said
you were dealing.
582
00:33:41,620 --> 00:33:46,795
If I tell you it´s not what you
think, you won´t believe me.
583
00:33:46,795 --> 00:33:48,497
Try me.
584
00:33:51,100 --> 00:33:54,203
Okay. Alright.
Alright, listen.
585
00:33:54,203 --> 00:33:56,805
There´s a reason that
I know these guys, okay?
586
00:33:56,805 --> 00:34:00,239
It´s not like I´m a part of
their inner circle or anything.
587
00:34:00,239 --> 00:34:02,741
Bradley knew I´d know a guy
that could hook him up.
588
00:34:02,741 --> 00:34:07,446
I´m not even the point person on
this, and I know it sounds bad.
589
00:34:07,446 --> 00:34:11,049
When he asked, I told him
I wouldn´t do it.
590
00:34:11,049 --> 00:34:12,781
And then what
changed your mind?
591
00:34:12,781 --> 00:34:15,354
A couple things, you know?
592
00:34:15,354 --> 00:34:18,727
You have to understand that this
guy offered me a lot of cash
593
00:34:18,727 --> 00:34:20,529
just to make the connection.
594
00:34:20,529 --> 00:34:23,492
More money than I make at
the pharmacy in like a month.
595
00:34:23,492 --> 00:34:27,736
And that´s like rent
for my entire family, okay?
596
00:34:27,736 --> 00:34:31,100
Then you and I talked about
coming here and what it means.
597
00:34:31,100 --> 00:34:34,473
I knew if I didn´t supply the
stuff, they wouldn´t let me in.
598
00:34:34,473 --> 00:34:37,406
It didn´t have to happen here.
I would´ve understood.
599
00:34:37,406 --> 00:34:39,648
I know. I know that.
I know that now.
600
00:34:39,648 --> 00:34:42,681
But I just.. I don´t want
you thinking of me like this.
601
00:34:42,681 --> 00:34:45,554
I don´t want you to think
of me as the guy
602
00:34:45,554 --> 00:34:47,786
who people call when they need,
you know, whatever.
603
00:34:47,786 --> 00:34:52,161
It´s not a reputation I want
but I have it, unfortunately.
604
00:34:52,161 --> 00:34:53,792
And I guess I was just--
605
00:34:53,792 --> 00:34:57,296
I was trying to keep that from
you for as long as possible.
606
00:34:57,296 --> 00:35:02,631
But I promise you, okay?
Okay?
607
00:35:02,631 --> 00:35:08,477
I will never, ever do anything
this stupid again, okay?
608
00:35:08,477 --> 00:35:10,339
I swear, Amy.
609
00:35:13,212 --> 00:35:15,614
Alright, you know what?
610
00:35:15,614 --> 00:35:17,586
Maybe we should just go.
611
00:35:17,586 --> 00:35:21,190
- Yeah, I think so.
- Okay.
612
00:35:23,322 --> 00:35:25,594
Alright, I´ll get
our coats.
613
00:35:30,199 --> 00:35:32,231
[piano music]
614
00:35:45,574 --> 00:35:48,377
If our yelling didn´t scare
Linda that would´ve done it.
615
00:35:48,377 --> 00:35:51,220
That fight scared her?
Amateur.
616
00:35:54,723 --> 00:35:56,485
Sorry about the lie.
617
00:35:56,485 --> 00:35:57,826
Oh, yeah.
618
00:35:57,826 --> 00:36:00,529
There was gonna be some
serious grounding there.
619
00:36:00,529 --> 00:36:02,561
Could´ve been years before
you saw daylight again.
620
00:36:02,561 --> 00:36:06,235
Well, you´d probably be
doing me a favor. Seriously.
621
00:36:06,235 --> 00:36:08,397
Yeah, I gathered that.
622
00:36:08,397 --> 00:36:10,369
I got a feeling
I can´t compete
623
00:36:10,369 --> 00:36:12,241
with whatever it is
you´re going through.
624
00:36:12,241 --> 00:36:13,672
So I´m off the hook?
625
00:36:13,672 --> 00:36:16,775
Well, call it an advance
on my next screw-up.
626
00:36:16,775 --> 00:36:21,650
But I do wanna talk about what
you´ve been going through.
627
00:36:21,650 --> 00:36:24,583
- No, you don´t have to.
- No, legally, no.
628
00:36:24,583 --> 00:36:29,858
But I´m gonna take a shot
at it anyway.
629
00:36:29,858 --> 00:36:31,760
You and your friends
are at an age
630
00:36:31,760 --> 00:36:35,324
where you´re deciding when
or whether to have sex.
631
00:36:35,324 --> 00:36:37,266
I can´t tell you what to do.
632
00:36:37,266 --> 00:36:40,269
A lot of parents try,
and I respect the impulse
633
00:36:40,269 --> 00:36:42,531
but you can´t stop sex.
634
00:36:42,531 --> 00:36:48,437
It´s like trying to hold
back the tide with a broom.
635
00:36:48,437 --> 00:36:51,980
There´s also a part of me that
wants you to have a good time.
636
00:36:51,980 --> 00:36:54,943
But what I can do
is advise you.
637
00:36:54,943 --> 00:36:57,546
Sex isn´t as simple
as it looks.
638
00:36:57,546 --> 00:37:01,420
I got that part down,
believe me.
639
00:37:01,420 --> 00:37:04,693
Well, I just wanted you to know
that you can come to me
640
00:37:04,693 --> 00:37:08,457
and you can talk to me
if you ever need to.
641
00:37:08,457 --> 00:37:09,828
And I want you to know
642
00:37:09,828 --> 00:37:13,302
that I really don´t
see that happening.
643
00:37:13,302 --> 00:37:14,663
But thank you.
644
00:37:16,605 --> 00:37:19,738
And there haven´t been any
new developments lately.
645
00:37:19,738 --> 00:37:23,272
A couple discussions,
but that´s about it.
646
00:37:23,272 --> 00:37:25,314
- ´I´m gonna go call Brittany.´
- ´Okay.´
647
00:37:26,715 --> 00:37:29,017
- Hey, Dr. Brown.
- Come on in.
648
00:37:29,017 --> 00:37:31,350
We can finish this
discussion later.
649
00:37:32,781 --> 00:37:35,284
You wanna go out
for a little bit?
650
00:37:35,284 --> 00:37:37,426
Sure, yeah. Yeah, sure.
651
00:37:38,327 --> 00:37:40,589
- Dad?
- Have fun.
652
00:37:42,561 --> 00:37:43,692
[slow instrumental music]
653
00:37:53,472 --> 00:37:55,704
When did you start
drinking real coffee?
654
00:37:55,704 --> 00:37:58,276
It´s only half real.
I mixed a bag of cocoa.
655
00:37:58,276 --> 00:38:02,280
Gives it that mochachino effect,
but it´s cheaper than Starbucks.
656
00:38:02,280 --> 00:38:04,012
You´re a pretty smart cookie.
657
00:38:04,012 --> 00:38:07,486
´A lot smarter than I was
when I was your age.´
658
00:38:07,486 --> 00:38:09,858
You know, I don´t envy
your generation.
659
00:38:09,858 --> 00:38:12,020
You don´t get much
kid time, do you?
660
00:38:12,020 --> 00:38:14,763
Gets pretty serious
pretty quick.
661
00:38:14,763 --> 00:38:16,365
Yeah, I guess.
662
00:38:19,398 --> 00:38:21,430
I´m not good with metaphors,
Amy.
663
00:38:21,430 --> 00:38:26,805
So no birds, no bees.
664
00:38:26,805 --> 00:38:28,837
I know you´re thinking
about having sex.
665
00:38:28,837 --> 00:38:30,509
Or maybe you already have.
666
00:38:30,509 --> 00:38:33,041
What makes you think that?
667
00:38:33,041 --> 00:38:34,813
You´re 16.
668
00:38:34,813 --> 00:38:38,347
You´ve got a good-looking boy
coming around the house always.
669
00:38:38,347 --> 00:38:40,619
It all adds up.
670
00:38:40,619 --> 00:38:42,491
I never had this
talk with Linda.
671
00:38:42,491 --> 00:38:44,393
and I never spoke
with your dad
672
00:38:44,393 --> 00:38:47,926
- Time to get it right.
- Grandma.
673
00:38:48,927 --> 00:38:51,930
It goes like this.
674
00:38:51,930 --> 00:38:54,933
Sex
675
00:38:54,933 --> 00:38:56,605
is special.
676
00:38:56,605 --> 00:39:00,639
And sex with the right person
at the right time
677
00:39:00,639 --> 00:39:03,071
can be pretty darn wonderful.
678
00:39:03,071 --> 00:39:05,444
If you don´t have those
ingredients--
679
00:39:05,444 --> 00:39:07,646
It´s not wonderful.
680
00:39:07,646 --> 00:39:09,818
That´s all I´m saying.
681
00:39:09,818 --> 00:39:12,951
And that first time..
682
00:39:12,951 --> 00:39:14,823
Well..
683
00:39:14,823 --> 00:39:16,725
It only happens once.
684
00:39:19,928 --> 00:39:21,860
And you..
685
00:39:21,860 --> 00:39:24,763
My beautiful, lovely
granddaughter
686
00:39:24,763 --> 00:39:27,666
deserve to have
that moment in your life
687
00:39:27,666 --> 00:39:30,839
be the most perfect
it could possibly be.
688
00:39:32,971 --> 00:39:34,673
[slow instrumental music]
689
00:39:37,746 --> 00:39:38,847
Thank you.
690
00:39:41,049 --> 00:39:42,511
[knock on door]
691
00:39:49,017 --> 00:39:50,789
I was just staring
at the phone
692
00:39:50,789 --> 00:39:52,761
determined not to leave you
another message.
693
00:39:55,464 --> 00:39:56,625
Come on in.
694
00:40:03,101 --> 00:40:05,403
I don´t know how to say this.
695
00:40:05,403 --> 00:40:07,436
I was gonna write
it in a letter
696
00:40:07,436 --> 00:40:09,177
but everything I wrote
sounded so clever.
697
00:40:09,177 --> 00:40:11,510
And I don´t wanna be
clever right now.
698
00:40:13,942 --> 00:40:17,716
Your kids, I knew how much a
part of your life they are
699
00:40:17,716 --> 00:40:20,919
but I didn´t know how much
a part of you they are too.
700
00:40:20,919 --> 00:40:24,422
- I´m still lost.
- ´It´s not as simple.´
701
00:40:24,422 --> 00:40:26,495
You´re a dad.
I can´t jeopardize that.
702
00:40:26,495 --> 00:40:28,897
We´re being safe.
We´ve been through this.
703
00:40:28,897 --> 00:40:31,660
I think we made a mistake.
We were being impetuous--
704
00:40:31,660 --> 00:40:34,733
Wait a minute, hold on a second.
Wait a minute. I mean.
705
00:40:34,733 --> 00:40:37,435
You just sprung this, and I
don´t have prepared remarks
706
00:40:37,435 --> 00:40:39,638
but I think I have
a lot to say.
707
00:40:39,638 --> 00:40:41,740
- No.
- What?
708
00:40:41,740 --> 00:40:43,071
No.
709
00:40:43,071 --> 00:40:45,874
You don´t get to put on the
brakes or slow down
710
00:40:45,874 --> 00:40:48,947
or otherwise
call this relationship defunct.
711
00:40:48,947 --> 00:40:51,950
- I veto.
- I doesn´t work that way.
712
00:40:51,950 --> 00:40:55,584
Look, you may have just realized
that I´m a dad, but I didn´t.
713
00:40:55,584 --> 00:40:59,087
It´s been with me every
single day since my wife died
714
00:40:59,087 --> 00:41:02,491
and these two strangers were
looking, wondering who I was.
715
00:41:02,491 --> 00:41:04,633
- Andy--
- Bad things can happen.
716
00:41:04,633 --> 00:41:07,135
If you don´t think I know that
after losing my wife
717
00:41:07,135 --> 00:41:10,669
you have no business being my
friend, much less anything else.
718
00:41:10,669 --> 00:41:13,842
I know things can go wrong.
719
00:41:13,842 --> 00:41:17,475
Which is exactly the reason
why I think it´s worth the risk
720
00:41:17,475 --> 00:41:19,578
if I can feel this way again.
721
00:41:21,810 --> 00:41:24,783
So no.
722
00:41:24,783 --> 00:41:28,186
If you wanna break up with me,
you better find a better reason.
723
00:41:28,186 --> 00:41:30,959
Catch me messing
around with a nurse.
724
00:41:36,825 --> 00:41:40,669
- So I thought of a bright side.
- Oh, yeah?
725
00:41:40,669 --> 00:41:46,805
The condom didn´t have
a chance to break.
726
00:41:46,805 --> 00:41:50,008
- You know what we need?
- I still miss my pride.
727
00:41:51,610 --> 00:41:53,582
We need a song.
728
00:41:53,582 --> 00:41:56,845
I already wrote you a song.
It didn´t work well, remember?
729
00:41:56,845 --> 00:41:59,618
I meant a radio song,
dumb- ass.
730
00:41:59,618 --> 00:42:02,591
That way whenever you hear it,
you get this goofy grin
731
00:42:02,591 --> 00:42:04,723
and you can go,
"Oh, that´s our song."
732
00:42:04,723 --> 00:42:06,955
We never agree on music.
733
00:42:06,955 --> 00:42:10,899
Fine, I´m putting on the radio.
Whatever´s on, that´s it.
734
00:42:10,899 --> 00:42:13,031
We could end up with
a shaving jingle.
735
00:42:16,705 --> 00:42:18,607
[country music]
736
00:42:20,809 --> 00:42:23,842
- Okay, bad idea.
- What are you talking about?
737
00:42:23,842 --> 00:42:26,875
It´s the perfect anthem
for youthful misguided longing.
738
00:42:27,616 --> 00:42:28,947
Best two out of three.
739
00:42:31,680 --> 00:42:33,682
[slow instrumental music]
740
00:42:33,682 --> 00:42:35,183
One more time.
741
00:42:35,183 --> 00:42:38,887
[rock music]
742
00:42:38,887 --> 00:42:40,558
- Give it up.
- Never.
743
00:42:43,061 --> 00:42:44,793
[slow rock music]
744
00:43:02,611 --> 00:43:04,082
[music continues]
745
00:43:17,796 --> 00:43:19,668
[music continues]
746
00:43:36,845 --> 00:43:38,817
[music continues]
59144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.