All language subtitles for Everwood S02E12 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,373 --> 00:00:04,035 (Irv) There´s a particular brand of pit 2 00:00:04,035 --> 00:00:05,436 that grows in your stomach 3 00:00:05,436 --> 00:00:07,108 when you know you´re losing control 4 00:00:07,108 --> 00:00:09,680 and there´s nothing you can do about it. 5 00:00:09,680 --> 00:00:12,683 Heavy as granite and moldering. 6 00:00:12,683 --> 00:00:14,045 - We made it. - Yeah. Barely. 7 00:00:14,045 --> 00:00:15,586 Let me take you to a theater 8 00:00:15,586 --> 00:00:18,419 in town instead of worrying who might see us. 9 00:00:18,419 --> 00:00:20,651 You wanna fight again or see the movie? 10 00:00:20,651 --> 00:00:22,223 A little bit of both. 11 00:00:22,223 --> 00:00:24,555 We have time to make the show if we divide. 12 00:00:24,555 --> 00:00:27,328 - Buy tickets, I´ll pick snacks. - Why do you get snacks? 13 00:00:27,328 --> 00:00:29,029 Because you have this weird thing 14 00:00:29,029 --> 00:00:32,363 against fake butter. Go buy. 15 00:00:32,363 --> 00:00:35,066 Hey. Can I get two for "The Last Samurai"? 16 00:00:35,066 --> 00:00:36,767 Okay. 17 00:00:36,767 --> 00:00:39,640 Hold it. I´m gonna need to see some ID, please. 18 00:00:39,640 --> 00:00:41,472 Since when? 19 00:00:41,472 --> 00:00:43,674 Since 1968, when the Motion Picture Association of America 20 00:00:43,674 --> 00:00:46,217 said no one under 17 can be admitted 21 00:00:46,217 --> 00:00:47,748 ´into an R-rated film without a guardian.´ 22 00:00:47,748 --> 00:00:50,651 Well, I´ve been seeing R-rated films since I was born 23 00:00:50,651 --> 00:00:53,154 so I was grandfathered in, I assure you. 24 00:00:53,154 --> 00:00:56,187 There´s an 8:15 showing of "The Rugrats" if you want. 25 00:00:56,187 --> 00:00:57,758 ´There´s plenty of seats.´ 26 00:00:57,758 --> 00:01:01,462 I dunno how to explain this to you in the short time that I´ve 27 00:01:01,462 --> 00:01:03,764 but this is very, very important, okay? 28 00:01:03,764 --> 00:01:05,536 I´m on a date, which is rare. 29 00:01:05,536 --> 00:01:08,068 You look like a guy who could appreciate that. 30 00:01:08,068 --> 00:01:11,272 No, I´m not saying that I don´t think that you get action. 31 00:01:11,272 --> 00:01:12,643 But, no, I´m sure you do 32 00:01:12,643 --> 00:01:15,206 but...look, just, you gotta let me in. Alright? 33 00:01:15,206 --> 00:01:18,579 Here´s the money. Take it. Keep the change. 34 00:01:18,579 --> 00:01:20,751 Next. 35 00:01:20,751 --> 00:01:22,613 I decided to compromise on the butter, 36 00:01:22,613 --> 00:01:25,656 so I took it on the side, which is pretty vile. 37 00:01:25,656 --> 00:01:28,459 Did you get tickets? 38 00:01:30,361 --> 00:01:33,294 - Can I have two for "Samurai"? - Are you over 17? 39 00:01:35,396 --> 00:01:37,528 And are you this boy´s parent or guardian? 40 00:01:41,502 --> 00:01:43,404 You´re getting too good at this. 41 00:01:43,404 --> 00:01:46,137 (Andy) ´Well, there are advantages to maturity.´ 42 00:01:46,137 --> 00:01:48,509 ´Experience and wisdom.´ 43 00:01:48,509 --> 00:01:51,542 - And a vocabulary. - Well, there´s that. 44 00:01:51,542 --> 00:01:53,214 "Plunder." 45 00:01:53,214 --> 00:01:57,488 ´Double-letter score for 28 points. Take that.´ 46 00:01:57,488 --> 00:01:59,190 Your turn. 47 00:01:59,190 --> 00:02:02,453 Oh, I think I should just admit defeat gracefully. 48 00:02:02,453 --> 00:02:04,655 Oh, come on, you can´t give up that easily. 49 00:02:04,655 --> 00:02:07,358 Oh, here´s a little word just for you. 50 00:02:11,562 --> 00:02:14,705 Oh, wait a minute. There´s more. 51 00:02:16,607 --> 00:02:19,610 Now, I know you just landed a triple-word score. 52 00:02:19,610 --> 00:02:22,173 but did you just proposition me? 53 00:02:22,173 --> 00:02:24,345 Possibly. 54 00:02:24,345 --> 00:02:25,746 Probably. 55 00:02:36,227 --> 00:02:38,589 I should go. 56 00:02:38,589 --> 00:02:42,193 - What? - It´s 9, gotta pick up Delia. 57 00:02:42,193 --> 00:02:43,764 I thought she was at Brittany´s house. 58 00:02:43,764 --> 00:02:45,836 She is. But if she stays too long 59 00:02:45,836 --> 00:02:47,798 they find something to fight about. 60 00:02:47,798 --> 00:02:51,502 Which, Delia says, means they´re best friends. 61 00:02:51,502 --> 00:02:53,504 - Girls are complicated. - Yeah, we sure are. 62 00:02:53,504 --> 00:02:56,307 This was great. Really. 63 00:02:56,307 --> 00:02:57,708 See you tomorrow. 64 00:03:10,190 --> 00:03:13,193 (Irv) It´s the way we´re built, I suppose. 65 00:03:13,193 --> 00:03:14,665 A natural reaction to 66 00:03:14,665 --> 00:03:16,797 the unstoppable spin of the Earth below. 67 00:03:16,797 --> 00:03:23,574 Forever trying to wrest control of life, love, work and home. 68 00:03:23,574 --> 00:03:25,476 And when we can´t get control there 69 00:03:25,476 --> 00:03:28,709 we´ll fight for it where we can. 70 00:03:28,709 --> 00:03:31,382 Don´t think we´re watching whatever you´re watching. 71 00:03:31,382 --> 00:03:33,714 I was here first. Aren´t you on a date? 72 00:03:33,714 --> 00:03:34,915 I was. Now I´m back. 73 00:03:34,915 --> 00:03:36,887 It´s early. Didn´t you have a nice time? 74 00:03:36,887 --> 00:03:39,950 It was great. It was better than great, actually. It was amazing. 75 00:03:39,950 --> 00:03:43,223 - You? How was your date? - Fantastic. Couldn´t be better. 76 00:03:43,223 --> 00:03:45,456 - Lucky you. - Lucky everyone. 77 00:03:49,460 --> 00:03:51,902 Don´t even think about it. 78 00:03:51,902 --> 00:03:54,765 (Irv) As if we think we could stop the world 79 00:03:54,765 --> 00:03:57,738 from spinning just by being mad. 80 00:04:01,342 --> 00:04:03,614 [theme music] 81 00:04:29,540 --> 00:04:30,901 [music continues] 82 00:04:54,425 --> 00:04:56,567 (Irv) ´There you are.´ 83 00:04:58,999 --> 00:05:00,931 - Oh, dear. - Cool, it´s just underwear. 84 00:05:03,033 --> 00:05:05,436 You said that she´d park here till things 85 00:05:05,436 --> 00:05:07,678 cooled down at home, not forever. 86 00:05:07,678 --> 00:05:10,681 Now, how long is this gonna go on for? Another month? 87 00:05:10,681 --> 00:05:12,883 - You´re not even listening. - I am. 88 00:05:12,883 --> 00:05:14,815 I just don´t like anything you´re saying. 89 00:05:14,815 --> 00:05:16,887 And what in God´s name made you think 90 00:05:16,887 --> 00:05:18,749 you needed an extra helping of cobbler? 91 00:05:18,749 --> 00:05:20,451 It´s our house. 92 00:05:20,451 --> 00:05:23,994 I don´t have to put on a suit to get a glass of water. 93 00:05:23,994 --> 00:05:27,428 We live here and are old and we should be able to walk 94 00:05:27,428 --> 00:05:29,630 around in whatever we please. It´s our God-given right. 95 00:05:29,630 --> 00:05:32,733 What do you want me to do, hurl my granddaughter out? 96 00:05:32,733 --> 00:05:36,006 She´s too used to having the run of the house. 97 00:05:36,006 --> 00:05:39,339 I love her, but she´s inconsiderate and messy. 98 00:05:39,339 --> 00:05:41,972 Curfew´s not enough, you gotta lay down some rules. 99 00:05:41,972 --> 00:05:45,476 Hello, just looking for the cordless, don´t mind me. 100 00:05:45,476 --> 00:05:47,017 I´m, like, invisible. 101 00:05:47,017 --> 00:05:49,720 You know, you should really leave it on the charger. 102 00:05:49,720 --> 00:05:52,352 ´Goodnight, guys.´ 103 00:05:54,084 --> 00:05:55,125 Oh, shove it. 104 00:05:56,927 --> 00:05:58,659 I´m serious. My family´s driving me crazy. 105 00:05:58,659 --> 00:06:01,662 That´s what families do. At least, the ones I´ve been part. 106 00:06:01,662 --> 00:06:03,363 Not like this. 107 00:06:03,363 --> 00:06:06,136 We went through dinner last night, and no one said a word. 108 00:06:06,136 --> 00:06:07,998 This is my dad we´re talking about. 109 00:06:07,998 --> 00:06:10,601 It´s like someone took the batteries out. 110 00:06:10,601 --> 00:06:11,972 They´re scared if they say anything 111 00:06:11,972 --> 00:06:13,604 it´ll start another fight. 112 00:06:13,604 --> 00:06:15,145 Because of Amy? 113 00:06:15,145 --> 00:06:17,548 Since she left, our house is a funeral home 114 00:06:17,548 --> 00:06:20,010 It´s like Colin´s house, except for she´s not dead. 115 00:06:20,010 --> 00:06:23,854 She just walked out so she could hang out with a druggie freak. 116 00:06:25,155 --> 00:06:27,858 Why is that guy running? We only do five laps. 117 00:06:27,858 --> 00:06:29,690 It´s that Gavin Curtis. 118 00:06:29,690 --> 00:06:31,992 Wrestlers are doing weigh-ins. He´s shaving the last pound. 119 00:06:31,992 --> 00:06:33,864 - Why? - He sucked last year at 160. 120 00:06:33,864 --> 00:06:36,166 He comes in this year at 142, he´s undefeated. 121 00:06:36,166 --> 00:06:38,729 If he wins regionals, he´ll be the first from 122 00:06:38,729 --> 00:06:42,032 County in like forever to go to State. 123 00:06:42,032 --> 00:06:46,777 Where are my clothes? I left them right here. 124 00:06:46,777 --> 00:06:48,639 It´s like five degrees. It´s third period. 125 00:06:48,639 --> 00:06:50,080 What am I gonna wear? 126 00:06:50,080 --> 00:06:52,783 Yo, Diaphram! 127 00:06:53,644 --> 00:06:54,915 Dude, go kick his ass. 128 00:06:54,915 --> 00:06:56,917 - Why? - Because I said so. Go, kill. 129 00:06:56,917 --> 00:07:00,521 How many times do I have to tell you? I´m not a dog. 130 00:07:00,521 --> 00:07:02,923 (all shouting) Yeah! 131 00:07:02,923 --> 00:07:04,825 In by a half. 132 00:07:04,825 --> 00:07:06,857 Feeling ready? 133 00:07:08,799 --> 00:07:14,064 - Gavin, you okay? - Yeah, I´m good. 134 00:07:14,064 --> 00:07:15,766 (Andy) ´Seems okay to me.´ 135 00:07:15,766 --> 00:07:17,838 Are you sure? 136 00:07:17,838 --> 00:07:20,871 Twenty laps on no breakfast, and I´d hit the floor too. 137 00:07:20,871 --> 00:07:22,442 That´s my fault. I should´ve made 138 00:07:22,442 --> 00:07:24,545 sure he ate something before he left. 139 00:07:24,545 --> 00:07:26,547 Normally we sit together, read the paper. 140 00:07:26,547 --> 00:07:27,818 I had an early meeting. 141 00:07:27,818 --> 00:07:29,820 It was so stupid. I was holding off 142 00:07:29,820 --> 00:07:31,852 on hydrating until after the scales. 143 00:07:31,852 --> 00:07:35,526 It´s one thing to lose on the mat, but if I couldn´t compete 144 00:07:35,526 --> 00:07:38,829 because I fell on my face three days before regionals, I.. 145 00:07:38,829 --> 00:07:40,591 After all, everyone´s helped me. 146 00:07:40,591 --> 00:07:44,535 Don´t think about the weight okay? Just take care. 147 00:07:44,535 --> 00:07:47,197 He will. I´m gonna be watching you like a hawk, kiddo. 148 00:07:47,197 --> 00:07:50,000 I´m gonna feed you that water bottle myself. Got that? 149 00:07:50,000 --> 00:07:52,042 Must be fun having people worrying about you. 150 00:07:52,042 --> 00:07:53,804 I keep telling them not to. 151 00:07:53,804 --> 00:07:55,145 Believe me, there´s a whole town 152 00:07:55,145 --> 00:07:57,147 full of people depending on this kid. 153 00:07:57,147 --> 00:07:59,680 ´They´re having a pep rally for him at school.´ 154 00:07:59,680 --> 00:08:02,012 It´s the first for wrestling since they built it. 155 00:08:02,012 --> 00:08:04,084 But I´ll be okay for the match, right? 156 00:08:04,084 --> 00:08:07,117 I wouldn´t worry. There´s a spot on the Wheaties box for you. 157 00:08:07,117 --> 00:08:09,520 But you know what? I´ll call for a scan 158 00:08:09,520 --> 00:08:11,191 and some blood work, just in case. 159 00:08:11,191 --> 00:08:14,525 Why don´t you take off your sweatshirt? 160 00:08:14,525 --> 00:08:16,567 (Curtis) Well, we sure appreciate this, doctor. 161 00:08:16,567 --> 00:08:19,930 I´m gonna need dentistry to sign this permission slip. 162 00:08:19,930 --> 00:08:21,632 I don´t want him to miss practice 163 00:08:21,632 --> 00:08:23,674 and they won´t let him train without it. 164 00:08:23,674 --> 00:08:26,577 I´d like to wait for the results of the lab work. 165 00:08:26,577 --> 00:08:29,980 I´d rather not rush this, and I think Gavin could use a rest. 166 00:08:29,980 --> 00:08:31,842 He can take it. Gotta keep his momentum. 167 00:08:31,842 --> 00:08:34,585 I´ll tell you what. I´ll push the lab for results 168 00:08:34,585 --> 00:08:37,988 and run this slip over to your coach tonight. That work? 169 00:08:37,988 --> 00:08:40,220 - Sure thing. - Great. 170 00:08:46,657 --> 00:08:48,528 Those shorts make you look even skinnier. 171 00:08:48,528 --> 00:08:50,200 (Delia) ´Did you wear them to school?´ 172 00:08:50,200 --> 00:08:51,932 (Madison) ´That´s an interesting wardrobe choice.´ 173 00:08:51,932 --> 00:08:54,665 Sort of retro-funk-jock-dork. 174 00:08:54,665 --> 00:08:56,637 - Just going for a jog. - You don´t jog. 175 00:08:56,637 --> 00:09:00,010 Yes, I do. I started, ever since I saw "28 Days Later." 176 00:09:00,010 --> 00:09:02,042 I´m not in good enough shape to survive 177 00:09:02,042 --> 00:09:03,644 a post-apocalyptic zombie world. 178 00:09:03,644 --> 00:09:07,217 - Trying to get buff. - You don´t get buff. 179 00:09:07,217 --> 00:09:09,580 Did you hear the Broncos are trading Kanell? 180 00:09:09,580 --> 00:09:12,152 - No way. - I just saw it on the internet. 181 00:09:12,152 --> 00:09:14,254 You should go check it out. 182 00:09:19,860 --> 00:09:21,261 That was mean. 183 00:09:21,261 --> 00:09:23,594 I think you look cute. Go team. 184 00:09:23,594 --> 00:09:25,966 I can do a tracksuit next time we go out. 185 00:09:25,966 --> 00:09:29,269 How about tomorrow? We can make up for the other night. 186 00:09:29,269 --> 00:09:31,041 It´ll be tough, but I think 187 00:09:31,041 --> 00:09:34,845 I know a guy who can get us into "The Rugrats" movie. 188 00:09:34,845 --> 00:09:38,348 I can´t tomorrow. I´ve got this evil Abnormal Psych midterm. 189 00:09:38,348 --> 00:09:41,752 Guess who put off eight chapters for the night before? 190 00:09:41,752 --> 00:09:44,284 - I´ll be held in the library. - Want some company? 191 00:09:44,284 --> 00:09:45,956 I could bring my Euro History. 192 00:09:45,956 --> 00:09:48,588 We´re doing this interesting unit on Portugal. 193 00:09:48,588 --> 00:09:51,892 That´s sweet. But, you know, I just.. 194 00:09:51,892 --> 00:09:55,125 I can´t risk seeing you in those shorts again and distracting me. 195 00:09:55,125 --> 00:09:58,328 Besides, library´s on campus and you need an ID to get in. 196 00:09:58,328 --> 00:10:01,031 Story of my life. 197 00:10:01,031 --> 00:10:02,773 We could do a movie at home 198 00:10:02,773 --> 00:10:05,335 after I finish my test. Your pick. 199 00:10:05,335 --> 00:10:07,207 I´m gonna tell Delia you were kidding 200 00:10:07,207 --> 00:10:08,909 before she has a heart attack. 201 00:10:08,909 --> 00:10:10,941 Dinner´s at 6. 202 00:10:10,941 --> 00:10:12,643 [whistle] 203 00:10:12,643 --> 00:10:14,945 How could you not see that coming? Let´s go again. 204 00:10:14,945 --> 00:10:17,047 - Hey, coach. - Hey, Dr. Brown. 205 00:10:17,047 --> 00:10:19,920 I was told you were gonna stop by. What´s the word? 206 00:10:19,920 --> 00:10:22,092 Word is good. I brought Gavin´s permission slip. 207 00:10:22,092 --> 00:10:23,794 He was low on blood sugar. 208 00:10:23,794 --> 00:10:26,697 Hemoglobin too. But he´s under the line for anemia. 209 00:10:26,697 --> 00:10:28,799 Poor kid. He´s so set on winning. 210 00:10:28,799 --> 00:10:30,831 We all want him to qualify for State 211 00:10:30,831 --> 00:10:33,033 but he made himself sick just worrying about it. 212 00:10:33,033 --> 00:10:35,936 - What do you mean? - He got a little queasy. 213 00:10:35,936 --> 00:10:38,338 He threw up? No one mentioned that. 214 00:10:38,338 --> 00:10:39,910 Nervous stomach is all. 215 00:10:39,910 --> 00:10:42,773 He gets that way sometimes. Calls it stage fright. 216 00:10:44,174 --> 00:10:47,177 - Why, is there a problem? - Oh, no, no, no. 217 00:10:47,177 --> 00:10:49,219 You said you had that permission slip? 218 00:10:49,219 --> 00:10:51,882 Oh, yeah. You know what? 219 00:10:51,882 --> 00:10:55,826 I came here to bring it to you, and I left it on my desk. 220 00:10:55,826 --> 00:10:57,958 I´ll have to bring it back. Sorry. 221 00:10:57,958 --> 00:11:00,831 Make sure we get it. I´d hate to lose our chance 222 00:11:00,831 --> 00:11:02,292 at State because of paperwork. 223 00:11:04,034 --> 00:11:06,436 ´Okay, come on, let´s go. Come on.´ 224 00:11:09,199 --> 00:11:11,341 Well, I was planning to run just a few basic tests. 225 00:11:11,341 --> 00:11:15,806 And then something your coach said made me wanna look again. 226 00:11:15,806 --> 00:11:17,377 Is there something wrong? 227 00:11:17,377 --> 00:11:20,851 Well, I think there may be cause for concern. 228 00:11:20,851 --> 00:11:24,785 And I actually want Gavin to be here when I say this. 229 00:11:24,785 --> 00:11:26,686 I think the reason you passed out 230 00:11:26,686 --> 00:11:28,789 the other day wasn´t overtraining. 231 00:11:28,789 --> 00:11:31,121 I think that you induced vomiting to make weight. 232 00:11:32,793 --> 00:11:34,394 And your electrolyte levels 233 00:11:34,394 --> 00:11:37,167 plus the enamel damage shown in your dental records 234 00:11:37,167 --> 00:11:40,300 lead me to believe that this has happened more than once. 235 00:11:41,471 --> 00:11:43,703 I´ve only done it a couple of times 236 00:11:43,703 --> 00:11:45,405 ´when I thought I wouldn´t make weight.´ 237 00:11:45,405 --> 00:11:49,009 Lab results suggest it´s more chronic than a couple of times. 238 00:11:49,009 --> 00:11:52,412 Listen, my son is not like some girl 239 00:11:52,412 --> 00:11:54,014 who´s making herself puke because 240 00:11:54,014 --> 00:11:55,886 she reads too many fashion magazines. 241 00:11:55,886 --> 00:11:58,118 He has dropped two weight classes this season 242 00:11:58,118 --> 00:11:59,920 and I´m concerned 243 00:11:59,920 --> 00:12:03,153 that this could be the start of a very dangerous trend. 244 00:12:03,153 --> 00:12:06,426 Gavin, I want you to wait outside for a minute. 245 00:12:08,028 --> 00:12:10,931 You don´t have to worry about me, doc. I´m okay. 246 00:12:20,771 --> 00:12:23,073 Gavin´s an incredible athlete. 247 00:12:23,073 --> 00:12:28,348 Possibly the finest wrestler his age and his weight in the state. 248 00:12:29,749 --> 00:12:33,123 This Saturday he´s got a chance to prove that. 249 00:12:33,123 --> 00:12:35,826 (Andy) I think his health is what matters, Mr. Curtis. 250 00:12:35,826 --> 00:12:37,928 And all the physical evidence I have points 251 00:12:37,928 --> 00:12:40,260 to the possibility of an eating disorder. 252 00:12:40,260 --> 00:12:43,363 Now, I don´t have the behavioral information that you do 253 00:12:43,363 --> 00:12:45,035 but think about it. 254 00:12:45,035 --> 00:12:48,098 Has he been uncomfortable at meal times? 255 00:12:48,098 --> 00:12:49,399 Has he been excusing himself? 256 00:12:49,399 --> 00:12:51,872 Has he been preoccupied with privacy? 257 00:12:51,872 --> 00:12:54,204 (Curtis) I´m telling you that my son is alright. 258 00:12:54,204 --> 00:12:57,848 What he needs is for you to sign that piece of paper 259 00:12:57,848 --> 00:12:59,149 saying that you agree. 260 00:13:00,951 --> 00:13:03,113 I´m sorry, Mr. Curtis. 261 00:13:03,113 --> 00:13:05,185 I can´t sign anything that would allow him 262 00:13:05,185 --> 00:13:07,117 to compete under these circumstances. 263 00:13:07,117 --> 00:13:10,160 Yeah. Well, I´m sure we can find a doctor who will. 264 00:13:17,167 --> 00:13:19,369 (male #1) ´We can all learn something from Gavin.´ 265 00:13:19,369 --> 00:13:23,103 From when he started the year as a powerhouse 266 00:13:23,103 --> 00:13:27,207 to his 12-second pin last week. 267 00:13:27,207 --> 00:13:29,840 I am as proud as I am amazed. 268 00:13:29,840 --> 00:13:33,483 Now, are you all gonna be there with me to watch him win? 269 00:13:33,483 --> 00:13:37,047 - Yeah! - Yeah. 270 00:13:37,047 --> 00:13:38,518 Is he still talking? 271 00:13:38,518 --> 00:13:40,390 Don´t tell me you´re not going. 272 00:13:40,390 --> 00:13:43,123 - It´s a sporting event. - You should ask Madison to go. 273 00:13:43,123 --> 00:13:45,255 She´s dying to get back into high school. 274 00:13:45,255 --> 00:13:47,958 You say she never wants to be seen with you 275 00:13:47,958 --> 00:13:50,000 but you should ask her to be seen. 276 00:13:50,000 --> 00:13:51,932 You´d get your clothes stolen a lot less. 277 00:13:51,932 --> 00:13:54,905 We´ve been in public already and hit our quota for disaster. 278 00:13:54,905 --> 00:13:58,138 Convince her to go again. Do that cool talking thing you do. 279 00:13:58,138 --> 00:14:00,270 (male #2) ´Yeah!´ 280 00:14:03,944 --> 00:14:05,415 Hi, Bright. 281 00:14:05,415 --> 00:14:08,218 How´s the "no talking to me" thing going for you? 282 00:14:11,882 --> 00:14:13,283 Glad to see you´re finally 283 00:14:13,283 --> 00:14:15,285 sticking with something for once. 284 00:14:18,158 --> 00:14:20,030 Look, just tell me how everyone´s doing. 285 00:14:20,030 --> 00:14:22,262 How´s Mom and Dad? 286 00:14:22,262 --> 00:14:24,264 Can you tell him that he´s proven 287 00:14:24,264 --> 00:14:26,236 his point and can get over himself? 288 00:14:26,236 --> 00:14:29,199 Will you tell whoever´s there that she can´t talk to you 289 00:14:29,199 --> 00:14:33,043 because you´re my friend and not whatever you guys were. 290 00:14:33,043 --> 00:14:35,375 And that you´re not welcome here anymore. 291 00:14:35,375 --> 00:14:38,578 - What? Me or her? - Will you just go away? 292 00:14:42,052 --> 00:14:44,654 Do you plan on keeping that up? 293 00:14:44,654 --> 00:14:48,388 If it makes her feel what we´re feeling while she´s off with her 294 00:14:48,388 --> 00:14:50,620 boyfriend then, yeah, it´ll probably be a while. 295 00:14:50,620 --> 00:14:52,062 [bell ringing] 296 00:14:52,062 --> 00:14:53,463 I got Math. 297 00:14:58,098 --> 00:15:00,000 - Hey there, stranger. - Hey. 298 00:15:00,000 --> 00:15:01,371 ´Mind if I sit?´ 299 00:15:01,371 --> 00:15:03,473 No. Just knock that stuff out of the way. 300 00:15:03,473 --> 00:15:06,436 Have you looked at the incidence of unhealthy weight-control 301 00:15:06,436 --> 00:15:09,609 practices among student athletes, especially wrestlers? 302 00:15:09,609 --> 00:15:12,412 Fasting, diuretics, binge-purge cycles? 303 00:15:12,412 --> 00:15:15,015 They think sports is an excuse to do permanent damage. 304 00:15:15,015 --> 00:15:18,288 Is there a chance you´ll be done with this by Saturday night? 305 00:15:18,288 --> 00:15:20,320 - Is it my turn to make dinner? - No. 306 00:15:20,320 --> 00:15:22,993 I was thinking of something more off-campus. 307 00:15:22,993 --> 00:15:24,494 You know, break the routine a bit. 308 00:15:24,494 --> 00:15:27,297 Look at this, 9.4% of wrestlers say they induced 309 00:15:27,297 --> 00:15:30,360 vomiting at least once a week, and this is in high school. 310 00:15:30,360 --> 00:15:34,004 Okay. Let´s try it this way, Andy. 311 00:15:34,004 --> 00:15:38,138 - No talking for two minutes. - You and me or just me? 312 00:15:38,138 --> 00:15:41,241 - Just me. Okay, I´ll stop. - Okay. 313 00:15:41,241 --> 00:15:44,644 You don´t know this, but we are going on a nice date Saturday. 314 00:15:44,644 --> 00:15:45,945 - You ready? - Mm-mm. 315 00:15:45,945 --> 00:15:47,447 You pick me up at 6:15, 316 00:15:47,447 --> 00:15:50,320 showered and wearing that blue jacket that I like you in. 317 00:15:50,320 --> 00:15:52,522 You will have paid in advance for the babysitter 318 00:15:52,522 --> 00:15:55,725 that you will have booked for the next six hours. 319 00:15:55,725 --> 00:15:57,257 You with me? 320 00:15:57,257 --> 00:15:59,289 I will take us to Monticello´s, a shockingly 321 00:15:59,289 --> 00:16:02,092 authentic Tuscan restaurant for Colorado. 322 00:16:02,092 --> 00:16:03,463 We´ll take our time, order dessert 323 00:16:03,463 --> 00:16:06,296 and Bonnie Raitt goes on-stage at 9. 324 00:16:06,296 --> 00:16:08,468 - You got tickets to-- - No distractions. 325 00:16:08,468 --> 00:16:10,670 Just you and me and a lovely evening. 326 00:16:10,670 --> 00:16:14,404 Please nod twice if this plan is acceptable to you. 327 00:16:14,404 --> 00:16:17,177 Good. Pick me up at 6:15. 328 00:16:17,177 --> 00:16:20,610 Don´t be late. Enjoy your reading. 329 00:16:24,754 --> 00:16:26,386 Hello? 330 00:16:29,089 --> 00:16:30,620 Hello? 331 00:16:33,093 --> 00:16:36,126 Has anyone seen the cordless? 332 00:16:39,499 --> 00:16:41,071 Hello? 333 00:16:43,733 --> 00:16:45,705 Hey, has anyone seen my.. 334 00:16:49,709 --> 00:16:52,342 Oh, my God. Oh, my.. 335 00:16:57,447 --> 00:16:59,049 - Amy? - Oh, God. 336 00:16:59,049 --> 00:17:00,250 Are you okay? 337 00:17:00,250 --> 00:17:01,791 I don´t know anything right now. 338 00:17:01,791 --> 00:17:04,524 Do we have to talk about that? 339 00:17:04,524 --> 00:17:07,397 No, no, actually, we don´t. We don´t need to 340 00:17:07,397 --> 00:17:10,800 talk about anything ever again. 341 00:17:10,800 --> 00:17:14,504 I´m gonna go die now. 342 00:17:16,106 --> 00:17:17,467 Nuts. 343 00:17:17,467 --> 00:17:20,570 ♫ We go out in stormy weather ♫ 344 00:17:20,570 --> 00:17:23,713 ♫ We rarely practice discern ♫ 345 00:17:23,713 --> 00:17:27,147 ♫ We make love to some weird sin ♫ 346 00:17:27,147 --> 00:17:29,779 ♫ We seek out the taciturn ♫ 347 00:17:29,779 --> 00:17:32,152 ♫ That´s the way we get by ♫ 348 00:17:32,152 --> 00:17:34,424 ♫ The way we get by ♫ 349 00:17:34,424 --> 00:17:36,826 ♫ Oh, that´s the way we get by ♫ 350 00:17:36,826 --> 00:17:40,090 ♫ The way we get by.. ♫ 351 00:17:40,090 --> 00:17:42,362 Sorry I´m late. 352 00:17:42,362 --> 00:17:44,564 - What are you doing here? - I needed to study. 353 00:17:44,564 --> 00:17:49,339 This seemed like a clean, dry, well-lit place. 354 00:17:49,339 --> 00:17:51,801 You were right about the whole needing-an-ID thing. 355 00:17:51,801 --> 00:17:55,245 What you were wrong about is how easy it is to borrow one. 356 00:17:55,245 --> 00:18:00,710 I just have to get this back to Ronadeep Banarjee by 11:00. 357 00:18:00,710 --> 00:18:03,653 Exchange students are so friendly. 358 00:18:03,653 --> 00:18:04,814 Let me try this again. 359 00:18:04,814 --> 00:18:07,257 Relax, I just came by to prove a point. 360 00:18:07,257 --> 00:18:08,858 Which is? 361 00:18:08,858 --> 00:18:10,590 You kind of already proved it 362 00:18:10,590 --> 00:18:13,563 by looking around to see who could see us right now. 363 00:18:14,664 --> 00:18:16,766 How much time do we spend together? 364 00:18:16,766 --> 00:18:18,228 A lot. 365 00:18:18,228 --> 00:18:19,799 - How much fun is that? - A lot. 366 00:18:19,799 --> 00:18:22,402 Good answer. Now here´s a tough one. 367 00:18:22,402 --> 00:18:24,474 How many times have we had fun outside 368 00:18:24,474 --> 00:18:26,636 the confines of my father´s property? 369 00:18:26,636 --> 00:18:29,409 - Not a lot. - Try again. 370 00:18:29,409 --> 00:18:31,741 - Never. - Exactly. 371 00:18:31,741 --> 00:18:34,784 Look, we´re great, you and me. I mean 372 00:18:34,784 --> 00:18:37,547 we like dumb movies, you laugh at my stupid jokes 373 00:18:37,547 --> 00:18:40,119 you even pretended to like my dumb comic books. 374 00:18:40,119 --> 00:18:41,151 And I appreciate that. 375 00:18:41,151 --> 00:18:42,722 But, you know, we´re great 376 00:18:42,722 --> 00:18:45,825 as long as we´re in this bubble and nobody can see us. 377 00:18:45,825 --> 00:18:48,328 Which...has its charm. 378 00:18:48,328 --> 00:18:49,829 But we´ve been at this six weeks 379 00:18:49,829 --> 00:18:52,232 and I still haven´t met your roommate. 380 00:18:52,232 --> 00:18:53,563 - Well, she´s a total bitch. - Okay. 381 00:18:53,563 --> 00:18:56,166 But if we´re gonna be more than two people. 382 00:18:56,166 --> 00:18:57,667 who sneak away to movie theaters 383 00:18:57,667 --> 00:19:00,710 and make out in an ugly car four afternoons a week 384 00:19:00,710 --> 00:19:03,643 you´re gonna have to get over it. 385 00:19:03,643 --> 00:19:05,675 I´m not holding up my end of being 386 00:19:05,675 --> 00:19:07,377 the mature one in the relationship. 387 00:19:07,377 --> 00:19:08,748 Relax, you´re 20, not Barbara Bush. 388 00:19:08,748 --> 00:19:11,451 The maturity expectation is pretty low. 389 00:19:14,224 --> 00:19:16,726 Why don´t you come out with me on Saturday night? 390 00:19:16,726 --> 00:19:18,288 There´s this wrestling thing at County. 391 00:19:18,288 --> 00:19:19,929 It´s supposed to be can´t-miss. 392 00:19:19,929 --> 00:19:21,831 At County? I swore once I graduated 393 00:19:21,831 --> 00:19:24,334 I´d never walk those halls again. 394 00:19:24,334 --> 00:19:26,196 Okay, think of it as an experiment. 395 00:19:26,196 --> 00:19:29,168 We´ll go for one hour, no hand-holding or anything. 396 00:19:29,168 --> 00:19:32,272 - Sounds swell. - Really? 397 00:19:32,272 --> 00:19:36,576 Do your homework. 398 00:19:36,576 --> 00:19:39,279 [doorbell rings] 399 00:19:39,279 --> 00:19:40,750 Mrs. Curtis. 400 00:19:40,750 --> 00:19:42,582 I´m not catching you in the middle of something? 401 00:19:42,582 --> 00:19:45,415 No, no, no. I was just reading. Come on in. 402 00:19:47,557 --> 00:19:49,419 What can I do for you? 403 00:19:49,419 --> 00:19:52,562 I don´t know. Could we talk for a minute? 404 00:19:52,562 --> 00:19:54,424 Sure, come on inside. 405 00:19:54,424 --> 00:19:56,696 I probably should have been here months ago. 406 00:19:56,696 --> 00:19:59,629 Strange how something in front of you makes no sense 407 00:19:59,629 --> 00:20:01,831 until someone points it out. 408 00:20:05,335 --> 00:20:08,478 What you said about Gavin, signs to look for. 409 00:20:08,478 --> 00:20:10,980 You noticed something? 410 00:20:10,980 --> 00:20:14,213 After school started, I found all this food in his closet. 411 00:20:14,213 --> 00:20:16,416 You know, cereal, M&M´s. 412 00:20:16,416 --> 00:20:19,719 Everything he loves but would never let me bring in the house. 413 00:20:19,719 --> 00:20:22,452 I thought he was just keeping it for after matches 414 00:20:22,452 --> 00:20:24,724 you know, as a reward. 415 00:20:24,724 --> 00:20:27,757 Another time, he came home with his eyes all puffy 416 00:20:27,757 --> 00:20:29,799 and bloodshot like he´d been in a fight. 417 00:20:29,799 --> 00:20:32,502 And he told me that he had accidentally put in 418 00:20:32,502 --> 00:20:36,466 contact-lens cleaner instead of saline. 419 00:20:36,466 --> 00:20:38,708 How did I not see it? 420 00:20:38,708 --> 00:20:41,971 How could I let this get so far? 421 00:20:41,971 --> 00:20:46,346 Well, we all tend not to think about these things. 422 00:20:46,346 --> 00:20:49,449 Not with our own kids and especially not with boys. 423 00:20:49,449 --> 00:20:51,020 I thought I was lucky. 424 00:20:51,020 --> 00:20:54,854 It´s not as if he´s got a problem with drugs or drinking. 425 00:20:54,854 --> 00:20:56,586 Have you spoken with your husband? 426 00:20:56,586 --> 00:20:58,888 Oh, he doesn´t want to talk about it. 427 00:20:58,888 --> 00:21:04,033 He´s so proud of Gavin, you know? How well he´s done. 428 00:21:04,033 --> 00:21:05,765 He said if Gavin needs any help 429 00:21:05,765 --> 00:21:09,899 we can get it for him after the season. 430 00:21:09,899 --> 00:21:12,702 Can you help him now? 431 00:21:12,702 --> 00:21:14,644 Please? 432 00:21:21,851 --> 00:21:24,053 You know, you´re the one who wanted to go. 433 00:21:24,053 --> 00:21:27,457 Now I´m the one who doesn´t. Can we just go for a drive? 434 00:21:27,457 --> 00:21:30,460 I haven´t been back to County since they kicked me out. 435 00:21:30,460 --> 00:21:33,423 You said everyone was gonna be at this wrestling thing. 436 00:21:33,423 --> 00:21:34,624 And that´s the problem. 437 00:21:34,624 --> 00:21:37,296 What? Your brother´s gonna be there? 438 00:21:37,296 --> 00:21:39,068 He´s still acting like an ass? 439 00:21:39,068 --> 00:21:42,402 - He plays to his strengths. - Well, I tell you what. 440 00:21:42,402 --> 00:21:44,003 I´m fine blowing this thing off 441 00:21:44,003 --> 00:21:47,407 but you can´t keep ducking every time you see the guy, you know? 442 00:21:47,407 --> 00:21:51,741 Why don´t we just go for an hour, and if you don´t like it 443 00:21:51,741 --> 00:21:55,445 we´re back here making out by "Seinfeld?" 444 00:21:55,445 --> 00:21:56,886 [Tommy chuckles] 445 00:22:04,093 --> 00:22:06,626 - Hey. - Hey. 446 00:22:06,626 --> 00:22:09,529 Half-hour to curtain. Now a bad time? 447 00:22:09,529 --> 00:22:11,361 No problem. 448 00:22:11,361 --> 00:22:13,062 I wasn´t sure you´d wanna see me. 449 00:22:13,062 --> 00:22:15,765 I don´t blame you, doc. You´re just worried about me. 450 00:22:15,765 --> 00:22:17,767 I appreciate it. 451 00:22:17,767 --> 00:22:21,641 - Well, how you feeling? - Good. Strong. 452 00:22:21,641 --> 00:22:22,872 That´s good. 453 00:22:22,872 --> 00:22:24,774 I know you´d hate to disappoint everyone. 454 00:22:24,774 --> 00:22:26,376 ´Your parents, your coaches.´ 455 00:22:26,376 --> 00:22:29,679 You got a lot of fans here too. 456 00:22:29,679 --> 00:22:33,052 In fact, I think you´re so afraid to disappoint them 457 00:22:33,052 --> 00:22:35,755 that you can´t really see how bad this has gotten. 458 00:22:35,755 --> 00:22:38,788 Look, I´m not sick. I only threw up a few times 459 00:22:38,788 --> 00:22:41,030 just before tournaments. 460 00:22:41,030 --> 00:22:42,762 I don´t believe you. 461 00:22:42,762 --> 00:22:45,064 ´I don´t even think this is about wrestling anymore.´ 462 00:22:45,064 --> 00:22:46,896 It might have been at first. 463 00:22:46,896 --> 00:22:50,800 Maybe you threw up once to make weight. Then maybe one more 464 00:22:50,800 --> 00:22:53,843 time after eating everything you couldn´t all week. 465 00:22:53,843 --> 00:22:55,705 ´By the time you got scared about´ 466 00:22:55,705 --> 00:22:57,577 ´what you were doing, you couldn´t stop.´ 467 00:22:57,577 --> 00:23:00,009 ´Your body was doing it for you.´ 468 00:23:00,009 --> 00:23:05,685 But you can stop, Gavin. You can stop right now. 469 00:23:05,685 --> 00:23:08,688 You don´t have to win. You don´t even have to compete. 470 00:23:10,520 --> 00:23:12,021 You don´t get it. 471 00:23:12,021 --> 00:23:15,425 I´ve trained hard to get here. I used to be fat, slow. 472 00:23:15,425 --> 00:23:18,428 I screwed up everything. No one knew me. 473 00:23:18,428 --> 00:23:19,999 And they were right, I was nobody. 474 00:23:19,999 --> 00:23:22,602 Now? I´m stronger than I´ve ever been. 475 00:23:22,602 --> 00:23:27,006 I fight better. I study better. Girls look at me. 476 00:23:27,006 --> 00:23:30,109 I can´t lose. I´m not gonna give that up. 477 00:23:30,109 --> 00:23:32,982 - I´m not gonna be like them. - Because your friends are weak? 478 00:23:32,982 --> 00:23:35,685 They let everyone control them, do what they´re told. 479 00:23:35,685 --> 00:23:39,088 No one tells me anything. 480 00:23:39,088 --> 00:23:41,721 Not as long as I keep training. 481 00:23:42,452 --> 00:23:44,654 [Gavin sighs] 482 00:23:49,699 --> 00:23:54,934 Look, don´t worry about me, doc. I´m fine. 483 00:24:02,542 --> 00:24:04,644 [sighs] 484 00:24:08,017 --> 00:24:09,819 [crowd cheering] 485 00:24:26,465 --> 00:24:28,137 Hey, Senor Walker. 486 00:24:28,137 --> 00:24:30,039 [speaking in Spanish] 487 00:24:30,039 --> 00:24:32,972 - Madison? - Oh, my God, Josh. 488 00:24:32,972 --> 00:24:35,675 - Josh? - I heard you were teaching. 489 00:24:35,675 --> 00:24:38,548 He took me to the prom. He was this cool senior 490 00:24:38,548 --> 00:24:41,651 and I was a completely clueless freshman. 491 00:24:41,651 --> 00:24:44,784 So how do you two know each other? 492 00:24:44,784 --> 00:24:49,789 I work for his dad. Babysit for the family. Pay bills. 493 00:24:49,789 --> 00:24:51,490 (female #1) ´Mr. Walker!´ 494 00:24:51,490 --> 00:24:54,864 Look, I have to chaperone, but it was great to see you. 495 00:24:56,926 --> 00:24:58,928 So you were my Spanish teacher´s prom date? 496 00:24:58,928 --> 00:25:01,831 Let´s just find some seats. 497 00:25:06,235 --> 00:25:08,808 Ephram, you came. 498 00:25:08,808 --> 00:25:12,882 Yeah. You know, school spirit. 499 00:25:12,882 --> 00:25:16,045 Oh, I don´t know if you´ve met Tommy. 500 00:25:16,045 --> 00:25:18,187 Tommy, this is Ephram. Ephram, Tommy. 501 00:25:18,187 --> 00:25:20,089 - How you doing? - How you doing, man? 502 00:25:20,089 --> 00:25:24,924 - You´ve met Madison, right? - ´Yeah. Once.´ 503 00:25:27,256 --> 00:25:30,830 - You guys find seats yet? - No, we´re just looking around. 504 00:25:30,830 --> 00:25:33,603 - You can sit here. - No, we can´t stay long. 505 00:25:33,603 --> 00:25:36,706 We gotta get her back to campus. 506 00:25:36,706 --> 00:25:38,868 Really soon, actually. 507 00:25:43,743 --> 00:25:45,875 [doorbell rings] 508 00:25:45,875 --> 00:25:47,717 Hey. 509 00:25:47,717 --> 00:25:50,179 - Didn´t you get my message? - That was about an hour ago. 510 00:25:50,179 --> 00:25:53,152 I´m so sorry. I must have just lost track of time. 511 00:25:53,152 --> 00:25:55,284 But I´m really excited about tonight. 512 00:25:55,284 --> 00:25:56,956 Yeah, me too. 513 00:25:56,956 --> 00:25:59,128 Just this case I´m working on got tough tonight. 514 00:25:59,128 --> 00:26:00,860 I´m dealing with this eating disorder 515 00:26:00,860 --> 00:26:04,163 that no one wants to see or see treated.. 516 00:26:04,163 --> 00:26:06,195 You don´t wanna hear about my case? 517 00:26:06,195 --> 00:26:07,566 Not really. 518 00:26:07,566 --> 00:26:09,599 ´Let me ask you something.´ 519 00:26:09,599 --> 00:26:12,141 How do you think this is going? 520 00:26:12,141 --> 00:26:14,003 You and me? 521 00:26:14,003 --> 00:26:17,607 - I think it´s great. - So do I. That´s the problem. 522 00:26:17,607 --> 00:26:20,179 If things we´re going badly, we would just break up 523 00:26:20,179 --> 00:26:22,211 and you wouldn´t have to hide from me. 524 00:26:22,211 --> 00:26:24,754 I´m not hiding. This is a work thing. 525 00:26:24,754 --> 00:26:26,155 ´C´mon, Linda, don´t read into this.´ 526 00:26:26,155 --> 00:26:28,688 A patient came to me with a serious problem. 527 00:26:28,688 --> 00:26:31,721 What am I supposed to do? 528 00:26:31,721 --> 00:26:34,193 Nothing. Let´s just forget it. 529 00:26:34,193 --> 00:26:35,865 Do you think I planned this? 530 00:26:35,865 --> 00:26:38,898 Do you think I hired a bulimic to screw up our date? 531 00:26:38,898 --> 00:26:41,300 No, but I think if it wasn´t this patient, 532 00:26:41,300 --> 00:26:42,772 it would be another one. 533 00:26:42,772 --> 00:26:44,273 Things are getting complicated here. 534 00:26:44,273 --> 00:26:46,836 It makes sense that you would retreat into medicine. 535 00:26:46,836 --> 00:26:48,307 You´re in control there. 536 00:26:48,307 --> 00:26:50,880 Andy, you told me the stories about how you 537 00:26:50,880 --> 00:26:52,742 used to miss birthdays with your kids. 538 00:26:52,742 --> 00:26:54,283 And now it´ll be dinners with me. 539 00:26:54,283 --> 00:26:56,986 I didn´t tell you to throw it in my face. 540 00:26:56,986 --> 00:26:59,388 Sorry, I´m not, I´m trying to understand, and I do. 541 00:26:59,388 --> 00:27:02,251 - No, you don´t. - You´re a doctor. It´s smart. 542 00:27:02,251 --> 00:27:04,954 No one´s gonna argue with that. No one´s gonna say-- 543 00:27:04,954 --> 00:27:07,326 - Come on. Here we go. - ´No, don´t go help people.´ 544 00:27:07,326 --> 00:27:09,198 I can´t compete with that. Nobody can. 545 00:27:09,198 --> 00:27:12,261 Oh, will you just stop it, Julia? 546 00:27:22,071 --> 00:27:25,715 I am so sorry. I´m sorry. 547 00:27:26,345 --> 00:27:28,678 I didn´t mean that. 548 00:27:28,678 --> 00:27:30,820 You should go. 549 00:27:30,820 --> 00:27:33,823 - Let me explain. - No need to. 550 00:27:46,365 --> 00:27:48,067 [crowd cheering] 551 00:28:03,412 --> 00:28:04,954 Now it is. 552 00:28:12,261 --> 00:28:14,724 I´ll be right back. 553 00:28:14,724 --> 00:28:18,267 - Come on, just let it go. - What do you want from me? 554 00:28:18,267 --> 00:28:21,130 Tell me how you´re doing. You´re allowed to do that, right? 555 00:28:21,130 --> 00:28:24,203 I heard you got the highest math grade. That´s great. 556 00:28:24,203 --> 00:28:26,335 - Yeah. That´s great. - I get it, you´re mad. 557 00:28:26,335 --> 00:28:29,338 You don´t have to keep doing this. Just talk to me. 558 00:28:29,338 --> 00:28:31,741 I have nothing I wanna say to you. 559 00:28:31,741 --> 00:28:33,342 Just go talk to your crackhead boyfriend. 560 00:28:33,342 --> 00:28:35,184 - He´s not like that. - Says you. 561 00:28:35,184 --> 00:28:37,747 Believe what you want. I didn´t wanna leave home. 562 00:28:37,747 --> 00:28:39,388 You saw what Mom and Dad did. 563 00:28:39,388 --> 00:28:42,221 You had your chance, and you chose him over us. 564 00:28:42,221 --> 00:28:44,954 You wanna blame Mom and Dad for kicking you out? 565 00:28:44,954 --> 00:28:47,156 You have no idea what you did to them. 566 00:28:47,156 --> 00:28:49,728 You gave up everything you used to care about. 567 00:28:49,728 --> 00:28:51,300 It´s Colin all over again. 568 00:29:06,475 --> 00:29:08,878 Listen, man. I know this isn´t my thing-- 569 00:29:08,878 --> 00:29:11,280 No, it´s not, so just stay out of it. 570 00:29:11,280 --> 00:29:13,152 She´s making peace. Cut her some slack. 571 00:29:13,152 --> 00:29:14,984 Bro, whatever you´re about to say 572 00:29:14,984 --> 00:29:17,026 is gonna be wrong, so just back off. 573 00:29:17,026 --> 00:29:19,028 Relax, I´m not trying to start anything. 574 00:29:19,028 --> 00:29:21,460 No, you did that when you came after my sister. 575 00:29:21,460 --> 00:29:23,933 It wasn´t enough you messed up your life 576 00:29:23,933 --> 00:29:25,795 now you gotta take down ours? 577 00:29:25,795 --> 00:29:29,869 Oh, yeah, why not, what´s one more messed-up family, right? 578 00:29:29,869 --> 00:29:32,141 No wonder she left you guys. 579 00:29:33,772 --> 00:29:35,905 [crowd cheering] 580 00:30:11,841 --> 00:30:13,382 Quit it. 581 00:30:22,251 --> 00:30:24,894 Bright, quit it. 582 00:30:27,496 --> 00:30:29,899 [cheering continues] 583 00:30:51,580 --> 00:30:53,322 So is it that bad? 584 00:30:53,322 --> 00:30:55,584 We´re gonna have to suspend you. 585 00:30:55,584 --> 00:30:58,627 Come on. You´re gonna suspend me for going after Tommy Callahan? 586 00:30:58,627 --> 00:31:01,090 ´He got kicked out of school for selling drugs.´ 587 00:31:01,090 --> 00:31:04,894 Tommy doesn´t go to school here anymore. All we can do about him 588 00:31:04,894 --> 00:31:07,566 is make sure that he stays off of school grounds. 589 00:31:07,566 --> 00:31:12,241 We have a zero-tolerance rule about violence in school. 590 00:31:12,241 --> 00:31:14,503 A week´s suspension is the minimum. 591 00:31:14,503 --> 00:31:17,346 - Now, I got you a week. - Great. Thanks. 592 00:31:17,346 --> 00:31:19,108 Don´t thank me yet. 593 00:31:19,108 --> 00:31:22,651 A letter about this has to go out to school that you apply to. 594 00:31:22,651 --> 00:31:25,384 You were fighting, Bright. What else could I do? 595 00:31:25,384 --> 00:31:29,888 I know. I know, I screwed up. It´s what I do. 596 00:31:29,888 --> 00:31:32,591 If you´re gonna yell at me, can you do it now? 597 00:31:32,591 --> 00:31:34,193 I´m not gonna yell at you. 598 00:31:34,193 --> 00:31:36,325 You know how I feel about fighting, Bright. 599 00:31:36,325 --> 00:31:38,928 It´s completely unacceptable. 600 00:31:38,928 --> 00:31:40,599 If I were you, I can´t say 601 00:31:40,599 --> 00:31:42,471 I wouldn´t have done the same thing. 602 00:31:42,471 --> 00:31:45,634 Which doesn´t mean I don´t expect more from you. 603 00:31:45,634 --> 00:31:47,236 I´m sorry. 604 00:31:47,236 --> 00:31:48,978 It´s just he got in my face 605 00:31:48,978 --> 00:31:51,981 and I just kept thinking about what he did to you. 606 00:31:51,981 --> 00:31:53,983 Me? 607 00:31:53,983 --> 00:31:57,246 Ever since she left, you don´t talk anymore, you know? 608 00:31:57,246 --> 00:32:00,649 You look miserable all the time. You´re like Amy used to be. 609 00:32:03,092 --> 00:32:05,394 We´re your parents. We worry about you. 610 00:32:05,394 --> 00:32:08,127 It´s not your job to worry about us. 611 00:32:11,600 --> 00:32:14,663 I actually thought I had a chance to get into some schools. 612 00:32:14,663 --> 00:32:17,967 Now they´re gonna see a suspension on my application. 613 00:32:17,967 --> 00:32:21,710 Completely screw up everything I busted my ass for. 614 00:32:21,710 --> 00:32:24,974 - What am I gonna do? - We´ll figure it out. 615 00:32:49,038 --> 00:32:51,240 I figured I´d skip the saga of unreturned 616 00:32:51,240 --> 00:32:53,472 phone calls and just ambush you. 617 00:32:54,703 --> 00:32:56,745 - With pizza. - Well, you can´t eat flowers. 618 00:32:56,745 --> 00:32:59,448 This is the more practical peace offering. 619 00:32:59,448 --> 00:33:01,580 You have a lot to learn. 620 00:33:03,112 --> 00:33:05,654 I´m pretty quick. 621 00:33:05,654 --> 00:33:07,756 Look, I have a feeling I screwed up. 622 00:33:07,756 --> 00:33:11,620 - I just wanted to be sure. - Be sure. 623 00:33:11,620 --> 00:33:14,023 I´m not gonna defend what I know was stupid. 624 00:33:14,023 --> 00:33:16,695 I´m just gonna say I´m sorry, mean it, stick with it. 625 00:33:16,695 --> 00:33:19,228 I just wanted to introduce you to my world. 626 00:33:19,228 --> 00:33:21,530 You weren´t introducing me. 627 00:33:21,530 --> 00:33:25,304 You were using me and flaunting me. 628 00:33:25,304 --> 00:33:26,675 And it was embarrassing and adolescent 629 00:33:26,675 --> 00:33:29,138 and exactly like you said it wouldn´t be. 630 00:33:29,138 --> 00:33:31,710 I just don´t want our lives to be separate anymore. 631 00:33:31,710 --> 00:33:34,083 We´ve been trying to keep it a secret 632 00:33:34,083 --> 00:33:37,516 and all I wanna do is shout your name from the rooftops. 633 00:33:37,516 --> 00:33:39,318 Please, don´t. 634 00:33:39,318 --> 00:33:43,021 Well, don´t worry. Rooftops are a lot lower in a mountain town. 635 00:33:43,021 --> 00:33:45,754 It´s much more dramatic in New York. 636 00:33:45,754 --> 00:33:49,027 This secrecy is making me feel you don´t wanna be in this. 637 00:33:49,027 --> 00:33:52,401 It would help me that you were ready to be okay with this. 638 00:33:52,401 --> 00:33:55,304 I am. 639 00:33:55,304 --> 00:33:57,706 - But.. - But? 640 00:34:00,169 --> 00:34:04,613 I´m not ready for other people not to be okay with us. 641 00:34:06,375 --> 00:34:10,249 I don´t hide you because you´re a constant embarrassment. 642 00:34:10,249 --> 00:34:14,253 Even if it doesn´t feel like it, we´re doing something wrong. 643 00:34:14,253 --> 00:34:16,385 So what? 644 00:34:16,385 --> 00:34:19,388 So we get that this is different. 645 00:34:19,388 --> 00:34:21,090 But not everybody else will. 646 00:34:21,090 --> 00:34:24,663 You might not like me lying to my old prom date about us. 647 00:34:24,663 --> 00:34:27,065 But as your teacher he has a legal obligation 648 00:34:27,065 --> 00:34:29,668 to make a phone call if he suspects something. 649 00:34:29,668 --> 00:34:32,241 Well, we can´t stay in the bubble forever. 650 00:34:32,241 --> 00:34:35,344 I mean, the bubble isn´t even that safe. The bubble could pop. 651 00:34:35,344 --> 00:34:37,606 The bubble could burn down. 652 00:34:37,606 --> 00:34:39,548 Somebody could rob the bubble. 653 00:34:41,450 --> 00:34:43,512 How about we figure us out first before 654 00:34:43,512 --> 00:34:46,685 we force ourselves onto the world? 655 00:34:46,685 --> 00:34:49,288 Alright, but can we kiss and make up now? 656 00:34:49,288 --> 00:34:52,090 Because I´m on the clock. 657 00:34:52,090 --> 00:34:54,163 Inside. 658 00:34:56,865 --> 00:35:00,169 Feel the wrist and then hips up. Pop it up. 659 00:35:01,530 --> 00:35:04,833 Hey, Eric, can you give me a minute? Thanks. 660 00:35:06,235 --> 00:35:09,208 So you´re going to State. You made it. 661 00:35:09,208 --> 00:35:10,439 Yeah, it looks like it. 662 00:35:10,439 --> 00:35:12,441 The paper says you´re the first one 663 00:35:12,441 --> 00:35:14,783 from Peak County in 40 years. 664 00:35:14,783 --> 00:35:17,846 - Want a copy? - My dad got a bunch. 665 00:35:18,817 --> 00:35:21,620 I wanted to talk to you. 666 00:35:21,620 --> 00:35:23,822 I thought we did that. 667 00:35:23,822 --> 00:35:25,694 No, I tried to before your match 668 00:35:25,694 --> 00:35:27,556 but that wasn´t you I was talking to. 669 00:35:27,556 --> 00:35:32,401 That was your disease. And you do have a disease, Gavin. 670 00:35:32,401 --> 00:35:36,735 I just won. I don´t need a lecture. 671 00:35:36,735 --> 00:35:38,707 You´re a scary kid, you know that? 672 00:35:38,707 --> 00:35:40,909 And here´s something else you don´t know. 673 00:35:40,909 --> 00:35:43,872 What you´re doing doesn´t make you special 674 00:35:43,872 --> 00:35:47,616 it makes you bulimic. It´s not exotic or new, it´s textbook. 675 00:35:47,616 --> 00:35:49,348 Just like what´s gonna happen to you. 676 00:35:49,348 --> 00:35:52,381 People don´t gain strength from bulimia, they get weak. 677 00:35:52,381 --> 00:35:54,923 They get ulcers and heart failure, and they die. 678 00:35:54,923 --> 00:35:58,156 - But I don´t need your help. - Yeah, I wish I could help. 679 00:35:58,156 --> 00:36:00,689 I´ve done everything I can. I´ve told your parents 680 00:36:00,689 --> 00:36:03,792 your teachers, your coaches. 681 00:36:03,792 --> 00:36:05,834 It´s up to them to care enough now. 682 00:36:05,834 --> 00:36:08,397 And it´s up to you to ask for their help. 683 00:36:08,397 --> 00:36:10,569 - I don´t need their help. - Yes, you do. 684 00:36:10,569 --> 00:36:14,172 You are a member of a very big club right now, Gavin. 685 00:36:14,172 --> 00:36:17,706 And the one thing you all have in common is you think you can 686 00:36:17,706 --> 00:36:19,908 control it, but you can´t. It owns you. 687 00:36:19,908 --> 00:36:21,480 Your eating disorder is gonna be 688 00:36:21,480 --> 00:36:23,452 the fiercest opponent you will ever face. 689 00:36:23,452 --> 00:36:27,256 You may never beat it. The worst part is that not a single person 690 00:36:27,256 --> 00:36:29,618 in your life is telling you that right now. 691 00:36:29,618 --> 00:36:33,362 All they want for you is to win at State, the whole town does. 692 00:36:33,362 --> 00:36:35,724 So I am gonna be the one lone, unpopular 693 00:36:35,724 --> 00:36:37,326 voice out there when you wrestle. 694 00:36:37,326 --> 00:36:41,330 I´m gonna root against you. I hope you lose. 695 00:36:42,431 --> 00:36:44,373 I won´t. 696 00:36:55,414 --> 00:36:58,947 I had no idea that Bright was that mad at me. 697 00:36:58,947 --> 00:37:00,819 It seems like everybody is. 698 00:37:00,819 --> 00:37:02,891 My dad can´t even look at me anymore 699 00:37:02,891 --> 00:37:04,453 and I´m not sure my grandparents 700 00:37:04,453 --> 00:37:07,256 are so psyched to have me around right now, either. 701 00:37:07,256 --> 00:37:09,958 We can go to Mexico. I´ll drive. 702 00:37:14,663 --> 00:37:19,468 Hey...this isn´t your fault, okay? 703 00:37:19,468 --> 00:37:22,911 Or Bright´s. It´s mine. 704 00:37:22,911 --> 00:37:25,514 You were just trying to talk to him. 705 00:37:25,514 --> 00:37:28,817 Yeah. But you never had these.. 706 00:37:28,817 --> 00:37:31,550 These kinds of problems before you started 707 00:37:31,550 --> 00:37:35,354 finding excuses to stop by the drugstore. 708 00:37:35,354 --> 00:37:38,687 I told you then that you didn´t want someone like me around 709 00:37:38,687 --> 00:37:41,990 and I probably should´ve bowed out a few weeks ago. 710 00:37:41,990 --> 00:37:45,434 Don´t say that. I didn´t let my parents make my decisions for me 711 00:37:45,434 --> 00:37:47,866 and I´m not gonna let you do that either. 712 00:37:47,866 --> 00:37:50,599 Bright was right, I did choose you over them. 713 00:37:50,599 --> 00:37:52,671 If I could have it all, I would. 714 00:37:52,671 --> 00:37:54,303 But.. 715 00:37:54,303 --> 00:37:56,545 Are you sure this is what you want? 716 00:37:56,545 --> 00:37:58,407 Yes. 717 00:37:58,407 --> 00:38:00,809 [knock on door] 718 00:38:00,809 --> 00:38:05,514 - Got a sec? - I gotta get to work anyway. 719 00:38:08,056 --> 00:38:10,319 Hey. 720 00:38:10,319 --> 00:38:11,790 I´m glad. 721 00:38:12,791 --> 00:38:14,693 Bye. 722 00:38:14,693 --> 00:38:16,395 Hi. 723 00:38:20,028 --> 00:38:24,473 - Nice kid. - Yeah, I think so. 724 00:38:24,473 --> 00:38:29,608 You know, you are always welcome here, rain or shine. 725 00:38:29,608 --> 00:38:32,310 But you´ve gotta be more mindful. 726 00:38:32,310 --> 00:38:35,514 Irv and I are out of practice having a kid around the house 727 00:38:35,514 --> 00:38:38,717 and these are some tight quarters. 728 00:38:38,717 --> 00:38:40,919 Yeah, they are. I´m sorry. 729 00:38:40,919 --> 00:38:43,722 - I´ll try a little harder. - Good. 730 00:38:43,722 --> 00:38:47,496 This will help. This is all yours. 731 00:38:47,496 --> 00:38:50,459 To be plugged into your very own line being installed tomorrow. 732 00:38:50,459 --> 00:38:54,603 And this goes on our bedroom door, pronto. 733 00:38:54,603 --> 00:38:58,637 - Parenting accomplished. - Thanks, Grandma. 734 00:38:58,637 --> 00:39:00,709 About what you saw. 735 00:39:00,709 --> 00:39:04,743 I´m sure that wasn´t the picture you want on your bedside table 736 00:39:04,743 --> 00:39:07,476 but you should be encouraged. 737 00:39:07,476 --> 00:39:11,349 Shows some good strong genes. I am your future, you know. 738 00:39:11,349 --> 00:39:14,122 [slow music] 739 00:39:21,460 --> 00:39:22,831 [knock on door] 740 00:39:24,032 --> 00:39:26,895 No talking for two minutes. That´s all I ask. 741 00:39:32,401 --> 00:39:36,845 Andy, it´s fine. I understand. Really. 742 00:39:36,845 --> 00:39:39,948 ´I mean, you changed your mind about us´ 743 00:39:39,948 --> 00:39:43,512 and you certainly have every reason to. 744 00:39:43,512 --> 00:39:46,384 It´s just that you were so sure about us before. 745 00:39:46,384 --> 00:39:48,687 I know. It was fantastic. 746 00:39:48,687 --> 00:39:53,422 The whole thing. I met you, and I couldn´t sleep. 747 00:39:53,422 --> 00:39:56,695 I told you how I felt, and that was unstoppable. 748 00:39:56,695 --> 00:39:59,397 And then I kissed you by all those Christmas trees 749 00:39:59,397 --> 00:40:03,472 and you kissed me back and that was perfect. 750 00:40:03,472 --> 00:40:06,905 The snow helped. 751 00:40:06,905 --> 00:40:11,610 Listen...nothing would feel more right.. 752 00:40:11,610 --> 00:40:15,083 ...than to take that next step right now and stay 753 00:40:15,083 --> 00:40:17,415 and really not play Scrabble. 754 00:40:18,947 --> 00:40:21,820 But I have a disease, and that scares you. 755 00:40:21,820 --> 00:40:23,492 No, that´s not it. 756 00:40:23,492 --> 00:40:27,856 I understand the risks ...and I´m okay with it. 757 00:40:31,930 --> 00:40:34,863 Well, then why have you been hiding 758 00:40:34,863 --> 00:40:36,164 behind a 16-year-old bulimic boy? 759 00:40:36,164 --> 00:40:38,036 Because you were right. 760 00:40:38,036 --> 00:40:40,609 Every time things get messy, I hide behind my work. 761 00:40:40,609 --> 00:40:43,512 But if you´re not afraid of the HIV-- 762 00:40:43,512 --> 00:40:46,945 I´m not afraid of sleeping with you because of HIV. 763 00:40:46,945 --> 00:40:49,648 I´m afraid because of what it means. 764 00:40:49,648 --> 00:40:51,680 If we take this to the next level 765 00:40:51,680 --> 00:40:55,023 I know...that we could be starting something 766 00:40:55,023 --> 00:40:57,486 that´s a whole lifetime. 767 00:40:59,027 --> 00:41:02,591 I haven´t been here in a long time, Linda 768 00:41:02,591 --> 00:41:05,494 and...I didn´t think I´d ever be here again. 769 00:41:06,995 --> 00:41:09,467 But I am. 770 00:41:09,467 --> 00:41:11,469 I´m here. 771 00:41:18,607 --> 00:41:20,008 Not for very long. 772 00:41:21,650 --> 00:41:24,983 Wait a minute. You´re kicking me out? After all that? 773 00:41:24,983 --> 00:41:26,655 Well, I think it´s almost 9. 774 00:41:26,655 --> 00:41:29,157 I think you need to be skittering out of here. 775 00:41:29,157 --> 00:41:31,920 Actually, Delia has a sleepover. 776 00:41:31,920 --> 00:41:35,524 Oh, since when? 777 00:41:35,524 --> 00:41:39,127 Since I made plans when I decided I was coming over here. 778 00:41:39,127 --> 00:41:40,869 Well, what made you so sure 779 00:41:40,869 --> 00:41:42,931 that I was gonna accept your apology? 780 00:41:48,837 --> 00:41:51,079 [pleasant music] 781 00:42:01,820 --> 00:42:03,592 [door closes] 782 00:42:34,222 --> 00:42:37,826 - How was your night? - It was pretty good. You? 783 00:42:37,826 --> 00:42:41,830 Fine. Quiet. 784 00:42:41,830 --> 00:42:45,093 - Anything you wanna watch? - No, not really. 785 00:42:45,093 --> 00:42:48,136 I passed one of those big eyed people cartoon marathons 786 00:42:48,136 --> 00:42:50,699 I´m sorry. We can just flip. 787 00:42:53,571 --> 00:42:55,744 (Irv) It´s amazing how far we´ll go just 788 00:42:55,744 --> 00:42:58,747 to maintain some measure of control. 789 00:42:58,747 --> 00:43:01,850 The world spins a circle within a circle 790 00:43:01,850 --> 00:43:06,254 and we grip so tight it makes our knuckles white. 791 00:43:06,254 --> 00:43:09,718 When all we really wanna do is let go 792 00:43:09,718 --> 00:43:11,159 lose control 793 00:43:11,159 --> 00:43:12,891 fall 794 00:43:12,891 --> 00:43:15,263 see where we land. 62799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.