Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,373 --> 00:00:04,035
(Irv)
There´s a particular
brand of pit
2
00:00:04,035 --> 00:00:05,436
that grows in your stomach
3
00:00:05,436 --> 00:00:07,108
when you know
you´re losing control
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,680
and there´s nothing
you can do about it.
5
00:00:09,680 --> 00:00:12,683
Heavy as granite and moldering.
6
00:00:12,683 --> 00:00:14,045
- We made it.
- Yeah. Barely.
7
00:00:14,045 --> 00:00:15,586
Let me take you to a theater
8
00:00:15,586 --> 00:00:18,419
in town instead
of worrying who might see us.
9
00:00:18,419 --> 00:00:20,651
You wanna fight
again or see the movie?
10
00:00:20,651 --> 00:00:22,223
A little bit of both.
11
00:00:22,223 --> 00:00:24,555
We have time to make
the show if we divide.
12
00:00:24,555 --> 00:00:27,328
- Buy tickets, I´ll pick snacks.
- Why do you get snacks?
13
00:00:27,328 --> 00:00:29,029
Because you have
this weird thing
14
00:00:29,029 --> 00:00:32,363
against fake butter. Go buy.
15
00:00:32,363 --> 00:00:35,066
Hey. Can I get two
for "The Last Samurai"?
16
00:00:35,066 --> 00:00:36,767
Okay.
17
00:00:36,767 --> 00:00:39,640
Hold it. I´m gonna need
to see some ID, please.
18
00:00:39,640 --> 00:00:41,472
Since when?
19
00:00:41,472 --> 00:00:43,674
Since 1968, when the Motion
Picture Association of America
20
00:00:43,674 --> 00:00:46,217
said no one under
17 can be admitted
21
00:00:46,217 --> 00:00:47,748
´into an R-rated film
without a guardian.´
22
00:00:47,748 --> 00:00:50,651
Well, I´ve been seeing R-rated
films since I was born
23
00:00:50,651 --> 00:00:53,154
so I was grandfathered
in, I assure you.
24
00:00:53,154 --> 00:00:56,187
There´s an 8:15 showing
of "The Rugrats" if you want.
25
00:00:56,187 --> 00:00:57,758
´There´s plenty of seats.´
26
00:00:57,758 --> 00:01:01,462
I dunno how to explain this to
you in the short time that I´ve
27
00:01:01,462 --> 00:01:03,764
but this is very,
very important, okay?
28
00:01:03,764 --> 00:01:05,536
I´m on a date,
which is rare.
29
00:01:05,536 --> 00:01:08,068
You look like a guy
who could appreciate that.
30
00:01:08,068 --> 00:01:11,272
No, I´m not saying that I don´t
think that you get action.
31
00:01:11,272 --> 00:01:12,643
But, no, I´m sure you do
32
00:01:12,643 --> 00:01:15,206
but...look, just, you
gotta let me in. Alright?
33
00:01:15,206 --> 00:01:18,579
Here´s the money.
Take it. Keep the change.
34
00:01:18,579 --> 00:01:20,751
Next.
35
00:01:20,751 --> 00:01:22,613
I decided to
compromise on the butter,
36
00:01:22,613 --> 00:01:25,656
so I took it on the side,
which is pretty vile.
37
00:01:25,656 --> 00:01:28,459
Did you get tickets?
38
00:01:30,361 --> 00:01:33,294
- Can I have two for "Samurai"?
- Are you over 17?
39
00:01:35,396 --> 00:01:37,528
And are you this boy´s
parent or guardian?
40
00:01:41,502 --> 00:01:43,404
You´re getting
too good at this.
41
00:01:43,404 --> 00:01:46,137
(Andy)
´Well, there are
advantages to maturity.´
42
00:01:46,137 --> 00:01:48,509
´Experience and wisdom.´
43
00:01:48,509 --> 00:01:51,542
- And a vocabulary.
- Well, there´s that.
44
00:01:51,542 --> 00:01:53,214
"Plunder."
45
00:01:53,214 --> 00:01:57,488
´Double-letter score for 28
points. Take that.´
46
00:01:57,488 --> 00:01:59,190
Your turn.
47
00:01:59,190 --> 00:02:02,453
Oh, I think I should just
admit defeat gracefully.
48
00:02:02,453 --> 00:02:04,655
Oh, come on, you can´t
give up that easily.
49
00:02:04,655 --> 00:02:07,358
Oh, here´s a little
word just for you.
50
00:02:11,562 --> 00:02:14,705
Oh, wait a minute.
There´s more.
51
00:02:16,607 --> 00:02:19,610
Now, I know you just landed
a triple-word score.
52
00:02:19,610 --> 00:02:22,173
but did you
just proposition me?
53
00:02:22,173 --> 00:02:24,345
Possibly.
54
00:02:24,345 --> 00:02:25,746
Probably.
55
00:02:36,227 --> 00:02:38,589
I should go.
56
00:02:38,589 --> 00:02:42,193
- What?
- It´s 9, gotta pick up Delia.
57
00:02:42,193 --> 00:02:43,764
I thought she was
at Brittany´s house.
58
00:02:43,764 --> 00:02:45,836
She is. But if
she stays too long
59
00:02:45,836 --> 00:02:47,798
they find something
to fight about.
60
00:02:47,798 --> 00:02:51,502
Which, Delia says, means
they´re best friends.
61
00:02:51,502 --> 00:02:53,504
- Girls are complicated.
- Yeah, we sure are.
62
00:02:53,504 --> 00:02:56,307
This was great. Really.
63
00:02:56,307 --> 00:02:57,708
See you tomorrow.
64
00:03:10,190 --> 00:03:13,193
(Irv)
It´s the way we´re
built, I suppose.
65
00:03:13,193 --> 00:03:14,665
A natural reaction to
66
00:03:14,665 --> 00:03:16,797
the unstoppable spin
of the Earth below.
67
00:03:16,797 --> 00:03:23,574
Forever trying to wrest control
of life, love, work and home.
68
00:03:23,574 --> 00:03:25,476
And when we can´t
get control there
69
00:03:25,476 --> 00:03:28,709
we´ll fight for
it where we can.
70
00:03:28,709 --> 00:03:31,382
Don´t think we´re watching
whatever you´re watching.
71
00:03:31,382 --> 00:03:33,714
I was here first.
Aren´t you on a date?
72
00:03:33,714 --> 00:03:34,915
I was. Now I´m back.
73
00:03:34,915 --> 00:03:36,887
It´s early. Didn´t
you have a nice time?
74
00:03:36,887 --> 00:03:39,950
It was great. It was better than
great, actually. It was amazing.
75
00:03:39,950 --> 00:03:43,223
- You? How was your date?
- Fantastic. Couldn´t be better.
76
00:03:43,223 --> 00:03:45,456
- Lucky you.
- Lucky everyone.
77
00:03:49,460 --> 00:03:51,902
Don´t even think about it.
78
00:03:51,902 --> 00:03:54,765
(Irv)
As if we think
we could stop the world
79
00:03:54,765 --> 00:03:57,738
from spinning
just by being mad.
80
00:04:01,342 --> 00:04:03,614
[theme music]
81
00:04:29,540 --> 00:04:30,901
[music continues]
82
00:04:54,425 --> 00:04:56,567
(Irv)
´There you are.´
83
00:04:58,999 --> 00:05:00,931
- Oh, dear.
- Cool, it´s just underwear.
84
00:05:03,033 --> 00:05:05,436
You said that she´d
park here till things
85
00:05:05,436 --> 00:05:07,678
cooled down
at home, not forever.
86
00:05:07,678 --> 00:05:10,681
Now, how long is this gonna go
on for? Another month?
87
00:05:10,681 --> 00:05:12,883
- You´re not even listening.
- I am.
88
00:05:12,883 --> 00:05:14,815
I just don´t like anything
you´re saying.
89
00:05:14,815 --> 00:05:16,887
And what in God´s
name made you think
90
00:05:16,887 --> 00:05:18,749
you needed an extra
helping of cobbler?
91
00:05:18,749 --> 00:05:20,451
It´s our house.
92
00:05:20,451 --> 00:05:23,994
I don´t have to put on a suit
to get a glass of water.
93
00:05:23,994 --> 00:05:27,428
We live here and are old
and we should be able to walk
94
00:05:27,428 --> 00:05:29,630
around in whatever we please.
It´s our God-given right.
95
00:05:29,630 --> 00:05:32,733
What do you want me to do,
hurl my granddaughter out?
96
00:05:32,733 --> 00:05:36,006
She´s too used to having
the run of the house.
97
00:05:36,006 --> 00:05:39,339
I love her, but she´s
inconsiderate and messy.
98
00:05:39,339 --> 00:05:41,972
Curfew´s not enough,
you gotta lay down some rules.
99
00:05:41,972 --> 00:05:45,476
Hello, just looking for
the cordless, don´t mind me.
100
00:05:45,476 --> 00:05:47,017
I´m, like, invisible.
101
00:05:47,017 --> 00:05:49,720
You know, you should really
leave it on the charger.
102
00:05:49,720 --> 00:05:52,352
´Goodnight, guys.´
103
00:05:54,084 --> 00:05:55,125
Oh, shove it.
104
00:05:56,927 --> 00:05:58,659
I´m serious.
My family´s driving me crazy.
105
00:05:58,659 --> 00:06:01,662
That´s what families do. At
least, the ones I´ve been part.
106
00:06:01,662 --> 00:06:03,363
Not like this.
107
00:06:03,363 --> 00:06:06,136
We went through dinner last
night, and no one said a word.
108
00:06:06,136 --> 00:06:07,998
This is my dad
we´re talking about.
109
00:06:07,998 --> 00:06:10,601
It´s like someone took
the batteries out.
110
00:06:10,601 --> 00:06:11,972
They´re scared if
they say anything
111
00:06:11,972 --> 00:06:13,604
it´ll start another fight.
112
00:06:13,604 --> 00:06:15,145
Because of Amy?
113
00:06:15,145 --> 00:06:17,548
Since she left,
our house is a funeral home
114
00:06:17,548 --> 00:06:20,010
It´s like Colin´s house,
except for she´s not dead.
115
00:06:20,010 --> 00:06:23,854
She just walked out so she could
hang out with a druggie freak.
116
00:06:25,155 --> 00:06:27,858
Why is that guy running?
We only do five laps.
117
00:06:27,858 --> 00:06:29,690
It´s that Gavin Curtis.
118
00:06:29,690 --> 00:06:31,992
Wrestlers are doing weigh-ins.
He´s shaving the last pound.
119
00:06:31,992 --> 00:06:33,864
- Why?
- He sucked last year at 160.
120
00:06:33,864 --> 00:06:36,166
He comes in this year
at 142, he´s undefeated.
121
00:06:36,166 --> 00:06:38,729
If he wins regionals,
he´ll be the first from
122
00:06:38,729 --> 00:06:42,032
County in like forever
to go to State.
123
00:06:42,032 --> 00:06:46,777
Where are my clothes?
I left them right here.
124
00:06:46,777 --> 00:06:48,639
It´s like five degrees.
It´s third period.
125
00:06:48,639 --> 00:06:50,080
What am I gonna wear?
126
00:06:50,080 --> 00:06:52,783
Yo, Diaphram!
127
00:06:53,644 --> 00:06:54,915
Dude, go kick his ass.
128
00:06:54,915 --> 00:06:56,917
- Why?
- Because I said so. Go, kill.
129
00:06:56,917 --> 00:07:00,521
How many times do I have
to tell you? I´m not a dog.
130
00:07:00,521 --> 00:07:02,923
(all shouting)
Yeah!
131
00:07:02,923 --> 00:07:04,825
In by a half.
132
00:07:04,825 --> 00:07:06,857
Feeling ready?
133
00:07:08,799 --> 00:07:14,064
- Gavin, you okay?
- Yeah, I´m good.
134
00:07:14,064 --> 00:07:15,766
(Andy)
´Seems okay to me.´
135
00:07:15,766 --> 00:07:17,838
Are you sure?
136
00:07:17,838 --> 00:07:20,871
Twenty laps on no breakfast,
and I´d hit the floor too.
137
00:07:20,871 --> 00:07:22,442
That´s my fault.
I should´ve made
138
00:07:22,442 --> 00:07:24,545
sure he ate something
before he left.
139
00:07:24,545 --> 00:07:26,547
Normally we sit together,
read the paper.
140
00:07:26,547 --> 00:07:27,818
I had an early meeting.
141
00:07:27,818 --> 00:07:29,820
It was so stupid.
I was holding off
142
00:07:29,820 --> 00:07:31,852
on hydrating until
after the scales.
143
00:07:31,852 --> 00:07:35,526
It´s one thing to lose on the
mat, but if I couldn´t compete
144
00:07:35,526 --> 00:07:38,829
because I fell on my face
three days before regionals, I..
145
00:07:38,829 --> 00:07:40,591
After all,
everyone´s helped me.
146
00:07:40,591 --> 00:07:44,535
Don´t think about
the weight okay? Just take care.
147
00:07:44,535 --> 00:07:47,197
He will. I´m gonna be watching
you like a hawk, kiddo.
148
00:07:47,197 --> 00:07:50,000
I´m gonna feed you that water
bottle myself. Got that?
149
00:07:50,000 --> 00:07:52,042
Must be fun having
people worrying about you.
150
00:07:52,042 --> 00:07:53,804
I keep telling them not to.
151
00:07:53,804 --> 00:07:55,145
Believe me,
there´s a whole town
152
00:07:55,145 --> 00:07:57,147
full of people
depending on this kid.
153
00:07:57,147 --> 00:07:59,680
´They´re having a pep rally
for him at school.´
154
00:07:59,680 --> 00:08:02,012
It´s the first for wrestling
since they built it.
155
00:08:02,012 --> 00:08:04,084
But I´ll be okay
for the match, right?
156
00:08:04,084 --> 00:08:07,117
I wouldn´t worry. There´s a spot
on the Wheaties box for you.
157
00:08:07,117 --> 00:08:09,520
But you know what?
I´ll call for a scan
158
00:08:09,520 --> 00:08:11,191
and some blood work,
just in case.
159
00:08:11,191 --> 00:08:14,525
Why don´t you take
off your sweatshirt?
160
00:08:14,525 --> 00:08:16,567
(Curtis)
Well, we sure
appreciate this, doctor.
161
00:08:16,567 --> 00:08:19,930
I´m gonna need dentistry
to sign this permission slip.
162
00:08:19,930 --> 00:08:21,632
I don´t want him
to miss practice
163
00:08:21,632 --> 00:08:23,674
and they won´t let
him train without it.
164
00:08:23,674 --> 00:08:26,577
I´d like to wait for
the results of the lab work.
165
00:08:26,577 --> 00:08:29,980
I´d rather not rush this, and
I think Gavin could use a rest.
166
00:08:29,980 --> 00:08:31,842
He can take it.
Gotta keep his momentum.
167
00:08:31,842 --> 00:08:34,585
I´ll tell you what.
I´ll push the lab for results
168
00:08:34,585 --> 00:08:37,988
and run this slip over to your
coach tonight. That work?
169
00:08:37,988 --> 00:08:40,220
- Sure thing.
- Great.
170
00:08:46,657 --> 00:08:48,528
Those shorts make
you look even skinnier.
171
00:08:48,528 --> 00:08:50,200
(Delia)
´Did you wear them to school?´
172
00:08:50,200 --> 00:08:51,932
(Madison)
´That´s an interesting
wardrobe choice.´
173
00:08:51,932 --> 00:08:54,665
Sort of retro-funk-jock-dork.
174
00:08:54,665 --> 00:08:56,637
- Just going for a jog.
- You don´t jog.
175
00:08:56,637 --> 00:09:00,010
Yes, I do. I started, ever
since I saw "28 Days Later."
176
00:09:00,010 --> 00:09:02,042
I´m not in good
enough shape to survive
177
00:09:02,042 --> 00:09:03,644
a post-apocalyptic
zombie world.
178
00:09:03,644 --> 00:09:07,217
- Trying to get buff.
- You don´t get buff.
179
00:09:07,217 --> 00:09:09,580
Did you hear the Broncos
are trading Kanell?
180
00:09:09,580 --> 00:09:12,152
- No way.
- I just saw it on the internet.
181
00:09:12,152 --> 00:09:14,254
You should go check it out.
182
00:09:19,860 --> 00:09:21,261
That was mean.
183
00:09:21,261 --> 00:09:23,594
I think you
look cute. Go team.
184
00:09:23,594 --> 00:09:25,966
I can do a tracksuit
next time we go out.
185
00:09:25,966 --> 00:09:29,269
How about tomorrow? We can
make up for the other night.
186
00:09:29,269 --> 00:09:31,041
It´ll be tough, but I think
187
00:09:31,041 --> 00:09:34,845
I know a guy who can get us
into "The Rugrats" movie.
188
00:09:34,845 --> 00:09:38,348
I can´t tomorrow. I´ve got this
evil Abnormal Psych midterm.
189
00:09:38,348 --> 00:09:41,752
Guess who put off eight chapters
for the night before?
190
00:09:41,752 --> 00:09:44,284
- I´ll be held in the library.
- Want some company?
191
00:09:44,284 --> 00:09:45,956
I could bring
my Euro History.
192
00:09:45,956 --> 00:09:48,588
We´re doing this
interesting unit on Portugal.
193
00:09:48,588 --> 00:09:51,892
That´s sweet.
But, you know, I just..
194
00:09:51,892 --> 00:09:55,125
I can´t risk seeing you in those
shorts again and distracting me.
195
00:09:55,125 --> 00:09:58,328
Besides, library´s on campus
and you need an ID to get in.
196
00:09:58,328 --> 00:10:01,031
Story of my life.
197
00:10:01,031 --> 00:10:02,773
We could do a movie at home
198
00:10:02,773 --> 00:10:05,335
after I finish
my test. Your pick.
199
00:10:05,335 --> 00:10:07,207
I´m gonna tell
Delia you were kidding
200
00:10:07,207 --> 00:10:08,909
before she has
a heart attack.
201
00:10:08,909 --> 00:10:10,941
Dinner´s at 6.
202
00:10:10,941 --> 00:10:12,643
[whistle]
203
00:10:12,643 --> 00:10:14,945
How could you not see that
coming? Let´s go again.
204
00:10:14,945 --> 00:10:17,047
- Hey, coach.
- Hey, Dr. Brown.
205
00:10:17,047 --> 00:10:19,920
I was told you were gonna
stop by. What´s the word?
206
00:10:19,920 --> 00:10:22,092
Word is good. I brought
Gavin´s permission slip.
207
00:10:22,092 --> 00:10:23,794
He was low on blood sugar.
208
00:10:23,794 --> 00:10:26,697
Hemoglobin too. But he´s
under the line for anemia.
209
00:10:26,697 --> 00:10:28,799
Poor kid. He´s
so set on winning.
210
00:10:28,799 --> 00:10:30,831
We all want him
to qualify for State
211
00:10:30,831 --> 00:10:33,033
but he made himself sick
just worrying about it.
212
00:10:33,033 --> 00:10:35,936
- What do you mean?
- He got a little queasy.
213
00:10:35,936 --> 00:10:38,338
He threw up?
No one mentioned that.
214
00:10:38,338 --> 00:10:39,910
Nervous stomach is all.
215
00:10:39,910 --> 00:10:42,773
He gets that way sometimes.
Calls it stage fright.
216
00:10:44,174 --> 00:10:47,177
- Why, is there a problem?
- Oh, no, no, no.
217
00:10:47,177 --> 00:10:49,219
You said you had
that permission slip?
218
00:10:49,219 --> 00:10:51,882
Oh, yeah.
You know what?
219
00:10:51,882 --> 00:10:55,826
I came here to bring it to
you, and I left it on my desk.
220
00:10:55,826 --> 00:10:57,958
I´ll have to bring
it back. Sorry.
221
00:10:57,958 --> 00:11:00,831
Make sure we get it.
I´d hate to lose our chance
222
00:11:00,831 --> 00:11:02,292
at State
because of paperwork.
223
00:11:04,034 --> 00:11:06,436
´Okay, come on,
let´s go. Come on.´
224
00:11:09,199 --> 00:11:11,341
Well, I was planning to run
just a few basic tests.
225
00:11:11,341 --> 00:11:15,806
And then something your coach
said made me wanna look again.
226
00:11:15,806 --> 00:11:17,377
Is there something wrong?
227
00:11:17,377 --> 00:11:20,851
Well, I think there may
be cause for concern.
228
00:11:20,851 --> 00:11:24,785
And I actually want Gavin
to be here when I say this.
229
00:11:24,785 --> 00:11:26,686
I think the reason
you passed out
230
00:11:26,686 --> 00:11:28,789
the other day
wasn´t overtraining.
231
00:11:28,789 --> 00:11:31,121
I think that you induced
vomiting to make weight.
232
00:11:32,793 --> 00:11:34,394
And your electrolyte levels
233
00:11:34,394 --> 00:11:37,167
plus the enamel damage shown
in your dental records
234
00:11:37,167 --> 00:11:40,300
lead me to believe that this
has happened more than once.
235
00:11:41,471 --> 00:11:43,703
I´ve only done it
a couple of times
236
00:11:43,703 --> 00:11:45,405
´when I thought
I wouldn´t make weight.´
237
00:11:45,405 --> 00:11:49,009
Lab results suggest it´s more
chronic than a couple of times.
238
00:11:49,009 --> 00:11:52,412
Listen, my son is
not like some girl
239
00:11:52,412 --> 00:11:54,014
who´s making
herself puke because
240
00:11:54,014 --> 00:11:55,886
she reads too many
fashion magazines.
241
00:11:55,886 --> 00:11:58,118
He has dropped two weight
classes this season
242
00:11:58,118 --> 00:11:59,920
and I´m concerned
243
00:11:59,920 --> 00:12:03,153
that this could be the start
of a very dangerous trend.
244
00:12:03,153 --> 00:12:06,426
Gavin, I want you to wait
outside for a minute.
245
00:12:08,028 --> 00:12:10,931
You don´t have to worry
about me, doc. I´m okay.
246
00:12:20,771 --> 00:12:23,073
Gavin´s an incredible athlete.
247
00:12:23,073 --> 00:12:28,348
Possibly the finest wrestler his
age and his weight in the state.
248
00:12:29,749 --> 00:12:33,123
This Saturday he´s got
a chance to prove that.
249
00:12:33,123 --> 00:12:35,826
(Andy)
I think his health is
what matters, Mr. Curtis.
250
00:12:35,826 --> 00:12:37,928
And all the physical
evidence I have points
251
00:12:37,928 --> 00:12:40,260
to the possibility
of an eating disorder.
252
00:12:40,260 --> 00:12:43,363
Now, I don´t have the behavioral
information that you do
253
00:12:43,363 --> 00:12:45,035
but think about it.
254
00:12:45,035 --> 00:12:48,098
Has he been uncomfortable
at meal times?
255
00:12:48,098 --> 00:12:49,399
Has he been excusing himself?
256
00:12:49,399 --> 00:12:51,872
Has he been
preoccupied with privacy?
257
00:12:51,872 --> 00:12:54,204
(Curtis)
I´m telling you that
my son is alright.
258
00:12:54,204 --> 00:12:57,848
What he needs is for you
to sign that piece of paper
259
00:12:57,848 --> 00:12:59,149
saying that you agree.
260
00:13:00,951 --> 00:13:03,113
I´m sorry, Mr. Curtis.
261
00:13:03,113 --> 00:13:05,185
I can´t sign anything
that would allow him
262
00:13:05,185 --> 00:13:07,117
to compete under
these circumstances.
263
00:13:07,117 --> 00:13:10,160
Yeah. Well, I´m sure
we can find a doctor who will.
264
00:13:17,167 --> 00:13:19,369
(male #1)
´We can all learn
something from Gavin.´
265
00:13:19,369 --> 00:13:23,103
From when he started
the year as a powerhouse
266
00:13:23,103 --> 00:13:27,207
to his 12-second
pin last week.
267
00:13:27,207 --> 00:13:29,840
I am as proud as I am amazed.
268
00:13:29,840 --> 00:13:33,483
Now, are you all gonna be there
with me to watch him win?
269
00:13:33,483 --> 00:13:37,047
- Yeah!
- Yeah.
270
00:13:37,047 --> 00:13:38,518
Is he still talking?
271
00:13:38,518 --> 00:13:40,390
Don´t tell me you´re not going.
272
00:13:40,390 --> 00:13:43,123
- It´s a sporting event.
- You should ask Madison to go.
273
00:13:43,123 --> 00:13:45,255
She´s dying to get back
into high school.
274
00:13:45,255 --> 00:13:47,958
You say she never wants
to be seen with you
275
00:13:47,958 --> 00:13:50,000
but you should ask
her to be seen.
276
00:13:50,000 --> 00:13:51,932
You´d get your clothes
stolen a lot less.
277
00:13:51,932 --> 00:13:54,905
We´ve been in public already
and hit our quota for disaster.
278
00:13:54,905 --> 00:13:58,138
Convince her to go again. Do
that cool talking thing you do.
279
00:13:58,138 --> 00:14:00,270
(male #2)
´Yeah!´
280
00:14:03,944 --> 00:14:05,415
Hi, Bright.
281
00:14:05,415 --> 00:14:08,218
How´s the "no talking to me"
thing going for you?
282
00:14:11,882 --> 00:14:13,283
Glad to see you´re finally
283
00:14:13,283 --> 00:14:15,285
sticking with
something for once.
284
00:14:18,158 --> 00:14:20,030
Look, just tell me how
everyone´s doing.
285
00:14:20,030 --> 00:14:22,262
How´s Mom and Dad?
286
00:14:22,262 --> 00:14:24,264
Can you tell him
that he´s proven
287
00:14:24,264 --> 00:14:26,236
his point and
can get over himself?
288
00:14:26,236 --> 00:14:29,199
Will you tell whoever´s there
that she can´t talk to you
289
00:14:29,199 --> 00:14:33,043
because you´re my friend
and not whatever you guys were.
290
00:14:33,043 --> 00:14:35,375
And that you´re
not welcome here anymore.
291
00:14:35,375 --> 00:14:38,578
- What? Me or her?
- Will you just go away?
292
00:14:42,052 --> 00:14:44,654
Do you plan on
keeping that up?
293
00:14:44,654 --> 00:14:48,388
If it makes her feel what we´re
feeling while she´s off with her
294
00:14:48,388 --> 00:14:50,620
boyfriend then, yeah,
it´ll probably be a while.
295
00:14:50,620 --> 00:14:52,062
[bell ringing]
296
00:14:52,062 --> 00:14:53,463
I got Math.
297
00:14:58,098 --> 00:15:00,000
- Hey there, stranger.
- Hey.
298
00:15:00,000 --> 00:15:01,371
´Mind if I sit?´
299
00:15:01,371 --> 00:15:03,473
No. Just knock that stuff
out of the way.
300
00:15:03,473 --> 00:15:06,436
Have you looked at the incidence
of unhealthy weight-control
301
00:15:06,436 --> 00:15:09,609
practices among student
athletes, especially wrestlers?
302
00:15:09,609 --> 00:15:12,412
Fasting, diuretics,
binge-purge cycles?
303
00:15:12,412 --> 00:15:15,015
They think sports is an excuse
to do permanent damage.
304
00:15:15,015 --> 00:15:18,288
Is there a chance you´ll be done
with this by Saturday night?
305
00:15:18,288 --> 00:15:20,320
- Is it my turn to make dinner?
- No.
306
00:15:20,320 --> 00:15:22,993
I was thinking of something
more off-campus.
307
00:15:22,993 --> 00:15:24,494
You know, break
the routine a bit.
308
00:15:24,494 --> 00:15:27,297
Look at this, 9.4%
of wrestlers say they induced
309
00:15:27,297 --> 00:15:30,360
vomiting at least once a week,
and this is in high school.
310
00:15:30,360 --> 00:15:34,004
Okay. Let´s try
it this way, Andy.
311
00:15:34,004 --> 00:15:38,138
- No talking for two minutes.
- You and me or just me?
312
00:15:38,138 --> 00:15:41,241
- Just me. Okay, I´ll stop.
- Okay.
313
00:15:41,241 --> 00:15:44,644
You don´t know this, but we are
going on a nice date Saturday.
314
00:15:44,644 --> 00:15:45,945
- You ready?
- Mm-mm.
315
00:15:45,945 --> 00:15:47,447
You pick me up at 6:15,
316
00:15:47,447 --> 00:15:50,320
showered and wearing that blue
jacket that I like you in.
317
00:15:50,320 --> 00:15:52,522
You will have paid
in advance for the babysitter
318
00:15:52,522 --> 00:15:55,725
that you will have booked
for the next six hours.
319
00:15:55,725 --> 00:15:57,257
You with me?
320
00:15:57,257 --> 00:15:59,289
I will take us
to Monticello´s, a shockingly
321
00:15:59,289 --> 00:16:02,092
authentic Tuscan
restaurant for Colorado.
322
00:16:02,092 --> 00:16:03,463
We´ll take our
time, order dessert
323
00:16:03,463 --> 00:16:06,296
and Bonnie Raitt
goes on-stage at 9.
324
00:16:06,296 --> 00:16:08,468
- You got tickets to--
- No distractions.
325
00:16:08,468 --> 00:16:10,670
Just you and me
and a lovely evening.
326
00:16:10,670 --> 00:16:14,404
Please nod twice if this
plan is acceptable to you.
327
00:16:14,404 --> 00:16:17,177
Good.
Pick me up at 6:15.
328
00:16:17,177 --> 00:16:20,610
Don´t be late.
Enjoy your reading.
329
00:16:24,754 --> 00:16:26,386
Hello?
330
00:16:29,089 --> 00:16:30,620
Hello?
331
00:16:33,093 --> 00:16:36,126
Has anyone seen the cordless?
332
00:16:39,499 --> 00:16:41,071
Hello?
333
00:16:43,733 --> 00:16:45,705
Hey, has anyone seen my..
334
00:16:49,709 --> 00:16:52,342
Oh, my God. Oh, my..
335
00:16:57,447 --> 00:16:59,049
- Amy?
- Oh, God.
336
00:16:59,049 --> 00:17:00,250
Are you okay?
337
00:17:00,250 --> 00:17:01,791
I don´t know
anything right now.
338
00:17:01,791 --> 00:17:04,524
Do we have
to talk about that?
339
00:17:04,524 --> 00:17:07,397
No, no, actually,
we don´t. We don´t need to
340
00:17:07,397 --> 00:17:10,800
talk about
anything ever again.
341
00:17:10,800 --> 00:17:14,504
I´m gonna go die now.
342
00:17:16,106 --> 00:17:17,467
Nuts.
343
00:17:17,467 --> 00:17:20,570
♫ We go out in stormy weather ♫
344
00:17:20,570 --> 00:17:23,713
♫ We rarely practice discern ♫
345
00:17:23,713 --> 00:17:27,147
♫ We make love
to some weird sin ♫
346
00:17:27,147 --> 00:17:29,779
♫ We seek out the taciturn ♫
347
00:17:29,779 --> 00:17:32,152
♫ That´s the way we get by ♫
348
00:17:32,152 --> 00:17:34,424
♫ The way we get by ♫
349
00:17:34,424 --> 00:17:36,826
♫ Oh, that´s the way we get by ♫
350
00:17:36,826 --> 00:17:40,090
♫ The way we get by.. ♫
351
00:17:40,090 --> 00:17:42,362
Sorry I´m late.
352
00:17:42,362 --> 00:17:44,564
- What are you doing here?
- I needed to study.
353
00:17:44,564 --> 00:17:49,339
This seemed like a clean,
dry, well-lit place.
354
00:17:49,339 --> 00:17:51,801
You were right about
the whole needing-an-ID thing.
355
00:17:51,801 --> 00:17:55,245
What you were wrong about
is how easy it is to borrow one.
356
00:17:55,245 --> 00:18:00,710
I just have to get this back
to Ronadeep Banarjee by 11:00.
357
00:18:00,710 --> 00:18:03,653
Exchange students
are so friendly.
358
00:18:03,653 --> 00:18:04,814
Let me try this again.
359
00:18:04,814 --> 00:18:07,257
Relax, I just came
by to prove a point.
360
00:18:07,257 --> 00:18:08,858
Which is?
361
00:18:08,858 --> 00:18:10,590
You kind of already proved it
362
00:18:10,590 --> 00:18:13,563
by looking around to see
who could see us right now.
363
00:18:14,664 --> 00:18:16,766
How much time do
we spend together?
364
00:18:16,766 --> 00:18:18,228
A lot.
365
00:18:18,228 --> 00:18:19,799
- How much fun is that?
- A lot.
366
00:18:19,799 --> 00:18:22,402
Good answer.
Now here´s a tough one.
367
00:18:22,402 --> 00:18:24,474
How many times
have we had fun outside
368
00:18:24,474 --> 00:18:26,636
the confines
of my father´s property?
369
00:18:26,636 --> 00:18:29,409
- Not a lot.
- Try again.
370
00:18:29,409 --> 00:18:31,741
- Never.
- Exactly.
371
00:18:31,741 --> 00:18:34,784
Look, we´re great,
you and me. I mean
372
00:18:34,784 --> 00:18:37,547
we like dumb movies,
you laugh at my stupid jokes
373
00:18:37,547 --> 00:18:40,119
you even pretended
to like my dumb comic books.
374
00:18:40,119 --> 00:18:41,151
And I appreciate that.
375
00:18:41,151 --> 00:18:42,722
But, you know, we´re great
376
00:18:42,722 --> 00:18:45,825
as long as we´re in this bubble
and nobody can see us.
377
00:18:45,825 --> 00:18:48,328
Which...has its charm.
378
00:18:48,328 --> 00:18:49,829
But we´ve been
at this six weeks
379
00:18:49,829 --> 00:18:52,232
and I still haven´t
met your roommate.
380
00:18:52,232 --> 00:18:53,563
- Well, she´s a total bitch.
- Okay.
381
00:18:53,563 --> 00:18:56,166
But if we´re gonna
be more than two people.
382
00:18:56,166 --> 00:18:57,667
who sneak away
to movie theaters
383
00:18:57,667 --> 00:19:00,710
and make out in an ugly car
four afternoons a week
384
00:19:00,710 --> 00:19:03,643
you´re gonna have
to get over it.
385
00:19:03,643 --> 00:19:05,675
I´m not holding
up my end of being
386
00:19:05,675 --> 00:19:07,377
the mature one
in the relationship.
387
00:19:07,377 --> 00:19:08,748
Relax, you´re 20,
not Barbara Bush.
388
00:19:08,748 --> 00:19:11,451
The maturity
expectation is pretty low.
389
00:19:14,224 --> 00:19:16,726
Why don´t you come out
with me on Saturday night?
390
00:19:16,726 --> 00:19:18,288
There´s this wrestling
thing at County.
391
00:19:18,288 --> 00:19:19,929
It´s supposed to be can´t-miss.
392
00:19:19,929 --> 00:19:21,831
At County?
I swore once I graduated
393
00:19:21,831 --> 00:19:24,334
I´d never walk
those halls again.
394
00:19:24,334 --> 00:19:26,196
Okay, think of
it as an experiment.
395
00:19:26,196 --> 00:19:29,168
We´ll go for one hour, no
hand-holding or anything.
396
00:19:29,168 --> 00:19:32,272
- Sounds swell.
- Really?
397
00:19:32,272 --> 00:19:36,576
Do your homework.
398
00:19:36,576 --> 00:19:39,279
[doorbell rings]
399
00:19:39,279 --> 00:19:40,750
Mrs. Curtis.
400
00:19:40,750 --> 00:19:42,582
I´m not catching you
in the middle of something?
401
00:19:42,582 --> 00:19:45,415
No, no, no. I was
just reading. Come on in.
402
00:19:47,557 --> 00:19:49,419
What can I do for you?
403
00:19:49,419 --> 00:19:52,562
I don´t know.
Could we talk for a minute?
404
00:19:52,562 --> 00:19:54,424
Sure, come on inside.
405
00:19:54,424 --> 00:19:56,696
I probably should
have been here months ago.
406
00:19:56,696 --> 00:19:59,629
Strange how something in front
of you makes no sense
407
00:19:59,629 --> 00:20:01,831
until someone points it out.
408
00:20:05,335 --> 00:20:08,478
What you said about Gavin,
signs to look for.
409
00:20:08,478 --> 00:20:10,980
You noticed something?
410
00:20:10,980 --> 00:20:14,213
After school started, I found
all this food in his closet.
411
00:20:14,213 --> 00:20:16,416
You know, cereal, M&M´s.
412
00:20:16,416 --> 00:20:19,719
Everything he loves but would
never let me bring in the house.
413
00:20:19,719 --> 00:20:22,452
I thought he was just keeping
it for after matches
414
00:20:22,452 --> 00:20:24,724
you know, as a reward.
415
00:20:24,724 --> 00:20:27,757
Another time, he came home
with his eyes all puffy
416
00:20:27,757 --> 00:20:29,799
and bloodshot like
he´d been in a fight.
417
00:20:29,799 --> 00:20:32,502
And he told me that he
had accidentally put in
418
00:20:32,502 --> 00:20:36,466
contact-lens cleaner
instead of saline.
419
00:20:36,466 --> 00:20:38,708
How did I not see it?
420
00:20:38,708 --> 00:20:41,971
How could I let this get so far?
421
00:20:41,971 --> 00:20:46,346
Well, we all tend not
to think about these things.
422
00:20:46,346 --> 00:20:49,449
Not with our own kids
and especially not with boys.
423
00:20:49,449 --> 00:20:51,020
I thought I was lucky.
424
00:20:51,020 --> 00:20:54,854
It´s not as if he´s got a
problem with drugs or drinking.
425
00:20:54,854 --> 00:20:56,586
Have you spoken
with your husband?
426
00:20:56,586 --> 00:20:58,888
Oh, he doesn´t want
to talk about it.
427
00:20:58,888 --> 00:21:04,033
He´s so proud of Gavin, you
know? How well he´s done.
428
00:21:04,033 --> 00:21:05,765
He said if Gavin
needs any help
429
00:21:05,765 --> 00:21:09,899
we can get it for him
after the season.
430
00:21:09,899 --> 00:21:12,702
Can you help him now?
431
00:21:12,702 --> 00:21:14,644
Please?
432
00:21:21,851 --> 00:21:24,053
You know, you´re
the one who wanted to go.
433
00:21:24,053 --> 00:21:27,457
Now I´m the one who doesn´t.
Can we just go for a drive?
434
00:21:27,457 --> 00:21:30,460
I haven´t been back to County
since they kicked me out.
435
00:21:30,460 --> 00:21:33,423
You said everyone was gonna
be at this wrestling thing.
436
00:21:33,423 --> 00:21:34,624
And that´s the problem.
437
00:21:34,624 --> 00:21:37,296
What? Your brother´s
gonna be there?
438
00:21:37,296 --> 00:21:39,068
He´s still acting like an ass?
439
00:21:39,068 --> 00:21:42,402
- He plays to his strengths.
- Well, I tell you what.
440
00:21:42,402 --> 00:21:44,003
I´m fine blowing
this thing off
441
00:21:44,003 --> 00:21:47,407
but you can´t keep ducking every
time you see the guy, you know?
442
00:21:47,407 --> 00:21:51,741
Why don´t we just go for an
hour, and if you don´t like it
443
00:21:51,741 --> 00:21:55,445
we´re back here
making out by "Seinfeld?"
444
00:21:55,445 --> 00:21:56,886
[Tommy chuckles]
445
00:22:04,093 --> 00:22:06,626
- Hey.
- Hey.
446
00:22:06,626 --> 00:22:09,529
Half-hour to curtain.
Now a bad time?
447
00:22:09,529 --> 00:22:11,361
No problem.
448
00:22:11,361 --> 00:22:13,062
I wasn´t sure
you´d wanna see me.
449
00:22:13,062 --> 00:22:15,765
I don´t blame you, doc.
You´re just worried about me.
450
00:22:15,765 --> 00:22:17,767
I appreciate it.
451
00:22:17,767 --> 00:22:21,641
- Well, how you feeling?
- Good. Strong.
452
00:22:21,641 --> 00:22:22,872
That´s good.
453
00:22:22,872 --> 00:22:24,774
I know you´d hate
to disappoint everyone.
454
00:22:24,774 --> 00:22:26,376
´Your parents, your coaches.´
455
00:22:26,376 --> 00:22:29,679
You got a lot
of fans here too.
456
00:22:29,679 --> 00:22:33,052
In fact, I think you´re so
afraid to disappoint them
457
00:22:33,052 --> 00:22:35,755
that you can´t really see
how bad this has gotten.
458
00:22:35,755 --> 00:22:38,788
Look, I´m not sick.
I only threw up a few times
459
00:22:38,788 --> 00:22:41,030
just before tournaments.
460
00:22:41,030 --> 00:22:42,762
I don´t believe you.
461
00:22:42,762 --> 00:22:45,064
´I don´t even think this
is about wrestling anymore.´
462
00:22:45,064 --> 00:22:46,896
It might have been at first.
463
00:22:46,896 --> 00:22:50,800
Maybe you threw up once to make
weight. Then maybe one more
464
00:22:50,800 --> 00:22:53,843
time after eating everything
you couldn´t all week.
465
00:22:53,843 --> 00:22:55,705
´By the time you
got scared about´
466
00:22:55,705 --> 00:22:57,577
´what you were doing,
you couldn´t stop.´
467
00:22:57,577 --> 00:23:00,009
´Your body was
doing it for you.´
468
00:23:00,009 --> 00:23:05,685
But you can stop, Gavin.
You can stop right now.
469
00:23:05,685 --> 00:23:08,688
You don´t have to win.
You don´t even have to compete.
470
00:23:10,520 --> 00:23:12,021
You don´t get it.
471
00:23:12,021 --> 00:23:15,425
I´ve trained hard to get here.
I used to be fat, slow.
472
00:23:15,425 --> 00:23:18,428
I screwed up everything.
No one knew me.
473
00:23:18,428 --> 00:23:19,999
And they were
right, I was nobody.
474
00:23:19,999 --> 00:23:22,602
Now? I´m stronger
than I´ve ever been.
475
00:23:22,602 --> 00:23:27,006
I fight better. I study
better. Girls look at me.
476
00:23:27,006 --> 00:23:30,109
I can´t lose.
I´m not gonna give that up.
477
00:23:30,109 --> 00:23:32,982
- I´m not gonna be like them.
- Because your friends are weak?
478
00:23:32,982 --> 00:23:35,685
They let everyone control
them, do what they´re told.
479
00:23:35,685 --> 00:23:39,088
No one tells me anything.
480
00:23:39,088 --> 00:23:41,721
Not as long as I keep training.
481
00:23:42,452 --> 00:23:44,654
[Gavin sighs]
482
00:23:49,699 --> 00:23:54,934
Look, don´t worry
about me, doc. I´m fine.
483
00:24:02,542 --> 00:24:04,644
[sighs]
484
00:24:08,017 --> 00:24:09,819
[crowd cheering]
485
00:24:26,465 --> 00:24:28,137
Hey, Senor Walker.
486
00:24:28,137 --> 00:24:30,039
[speaking in Spanish]
487
00:24:30,039 --> 00:24:32,972
- Madison?
- Oh, my God, Josh.
488
00:24:32,972 --> 00:24:35,675
- Josh?
- I heard you were teaching.
489
00:24:35,675 --> 00:24:38,548
He took me to the prom.
He was this cool senior
490
00:24:38,548 --> 00:24:41,651
and I was a completely
clueless freshman.
491
00:24:41,651 --> 00:24:44,784
So how do you
two know each other?
492
00:24:44,784 --> 00:24:49,789
I work for his dad. Babysit
for the family. Pay bills.
493
00:24:49,789 --> 00:24:51,490
(female #1)
´Mr. Walker!´
494
00:24:51,490 --> 00:24:54,864
Look, I have to chaperone,
but it was great to see you.
495
00:24:56,926 --> 00:24:58,928
So you were my Spanish
teacher´s prom date?
496
00:24:58,928 --> 00:25:01,831
Let´s just find some seats.
497
00:25:06,235 --> 00:25:08,808
Ephram, you came.
498
00:25:08,808 --> 00:25:12,882
Yeah. You know, school spirit.
499
00:25:12,882 --> 00:25:16,045
Oh, I don´t know
if you´ve met Tommy.
500
00:25:16,045 --> 00:25:18,187
Tommy, this is Ephram.
Ephram, Tommy.
501
00:25:18,187 --> 00:25:20,089
- How you doing?
- How you doing, man?
502
00:25:20,089 --> 00:25:24,924
- You´ve met Madison, right?
- ´Yeah. Once.´
503
00:25:27,256 --> 00:25:30,830
- You guys find seats yet?
- No, we´re just looking around.
504
00:25:30,830 --> 00:25:33,603
- You can sit here.
- No, we can´t stay long.
505
00:25:33,603 --> 00:25:36,706
We gotta get her
back to campus.
506
00:25:36,706 --> 00:25:38,868
Really soon, actually.
507
00:25:43,743 --> 00:25:45,875
[doorbell rings]
508
00:25:45,875 --> 00:25:47,717
Hey.
509
00:25:47,717 --> 00:25:50,179
- Didn´t you get my message?
- That was about an hour ago.
510
00:25:50,179 --> 00:25:53,152
I´m so sorry. I must have
just lost track of time.
511
00:25:53,152 --> 00:25:55,284
But I´m really
excited about tonight.
512
00:25:55,284 --> 00:25:56,956
Yeah, me too.
513
00:25:56,956 --> 00:25:59,128
Just this case I´m working
on got tough tonight.
514
00:25:59,128 --> 00:26:00,860
I´m dealing with
this eating disorder
515
00:26:00,860 --> 00:26:04,163
that no one wants
to see or see treated..
516
00:26:04,163 --> 00:26:06,195
You don´t wanna
hear about my case?
517
00:26:06,195 --> 00:26:07,566
Not really.
518
00:26:07,566 --> 00:26:09,599
´Let me ask you something.´
519
00:26:09,599 --> 00:26:12,141
How do you think this is going?
520
00:26:12,141 --> 00:26:14,003
You and me?
521
00:26:14,003 --> 00:26:17,607
- I think it´s great.
- So do I. That´s the problem.
522
00:26:17,607 --> 00:26:20,179
If things we´re going badly,
we would just break up
523
00:26:20,179 --> 00:26:22,211
and you wouldn´t
have to hide from me.
524
00:26:22,211 --> 00:26:24,754
I´m not hiding.
This is a work thing.
525
00:26:24,754 --> 00:26:26,155
´C´mon, Linda,
don´t read into this.´
526
00:26:26,155 --> 00:26:28,688
A patient came to me
with a serious problem.
527
00:26:28,688 --> 00:26:31,721
What am I supposed to do?
528
00:26:31,721 --> 00:26:34,193
Nothing. Let´s just forget it.
529
00:26:34,193 --> 00:26:35,865
Do you think I planned this?
530
00:26:35,865 --> 00:26:38,898
Do you think I hired a bulimic
to screw up our date?
531
00:26:38,898 --> 00:26:41,300
No, but I think if
it wasn´t this patient,
532
00:26:41,300 --> 00:26:42,772
it would be another one.
533
00:26:42,772 --> 00:26:44,273
Things are getting
complicated here.
534
00:26:44,273 --> 00:26:46,836
It makes sense that you
would retreat into medicine.
535
00:26:46,836 --> 00:26:48,307
You´re in control there.
536
00:26:48,307 --> 00:26:50,880
Andy, you told me
the stories about how you
537
00:26:50,880 --> 00:26:52,742
used to miss birthdays
with your kids.
538
00:26:52,742 --> 00:26:54,283
And now it´ll
be dinners with me.
539
00:26:54,283 --> 00:26:56,986
I didn´t tell you
to throw it in my face.
540
00:26:56,986 --> 00:26:59,388
Sorry, I´m not, I´m trying
to understand, and I do.
541
00:26:59,388 --> 00:27:02,251
- No, you don´t.
- You´re a doctor. It´s smart.
542
00:27:02,251 --> 00:27:04,954
No one´s gonna argue with
that. No one´s gonna say--
543
00:27:04,954 --> 00:27:07,326
- Come on. Here we go.
- ´No, don´t go help people.´
544
00:27:07,326 --> 00:27:09,198
I can´t compete
with that. Nobody can.
545
00:27:09,198 --> 00:27:12,261
Oh, will you just
stop it, Julia?
546
00:27:22,071 --> 00:27:25,715
I am so sorry. I´m sorry.
547
00:27:26,345 --> 00:27:28,678
I didn´t mean that.
548
00:27:28,678 --> 00:27:30,820
You should go.
549
00:27:30,820 --> 00:27:33,823
- Let me explain.
- No need to.
550
00:27:46,365 --> 00:27:48,067
[crowd cheering]
551
00:28:03,412 --> 00:28:04,954
Now it is.
552
00:28:12,261 --> 00:28:14,724
I´ll be right back.
553
00:28:14,724 --> 00:28:18,267
- Come on, just let it go.
- What do you want from me?
554
00:28:18,267 --> 00:28:21,130
Tell me how you´re doing. You´re
allowed to do that, right?
555
00:28:21,130 --> 00:28:24,203
I heard you got the highest
math grade. That´s great.
556
00:28:24,203 --> 00:28:26,335
- Yeah. That´s great.
- I get it, you´re mad.
557
00:28:26,335 --> 00:28:29,338
You don´t have to keep doing
this. Just talk to me.
558
00:28:29,338 --> 00:28:31,741
I have nothing
I wanna say to you.
559
00:28:31,741 --> 00:28:33,342
Just go talk to your
crackhead boyfriend.
560
00:28:33,342 --> 00:28:35,184
- He´s not like that.
- Says you.
561
00:28:35,184 --> 00:28:37,747
Believe what you want.
I didn´t wanna leave home.
562
00:28:37,747 --> 00:28:39,388
You saw what
Mom and Dad did.
563
00:28:39,388 --> 00:28:42,221
You had your chance,
and you chose him over us.
564
00:28:42,221 --> 00:28:44,954
You wanna blame Mom and Dad
for kicking you out?
565
00:28:44,954 --> 00:28:47,156
You have no idea
what you did to them.
566
00:28:47,156 --> 00:28:49,728
You gave up everything
you used to care about.
567
00:28:49,728 --> 00:28:51,300
It´s Colin
all over again.
568
00:29:06,475 --> 00:29:08,878
Listen, man. I know
this isn´t my thing--
569
00:29:08,878 --> 00:29:11,280
No, it´s not,
so just stay out of it.
570
00:29:11,280 --> 00:29:13,152
She´s making peace.
Cut her some slack.
571
00:29:13,152 --> 00:29:14,984
Bro, whatever
you´re about to say
572
00:29:14,984 --> 00:29:17,026
is gonna be wrong,
so just back off.
573
00:29:17,026 --> 00:29:19,028
Relax, I´m not trying
to start anything.
574
00:29:19,028 --> 00:29:21,460
No, you did that
when you came after my sister.
575
00:29:21,460 --> 00:29:23,933
It wasn´t enough
you messed up your life
576
00:29:23,933 --> 00:29:25,795
now you gotta take down ours?
577
00:29:25,795 --> 00:29:29,869
Oh, yeah, why not, what´s one
more messed-up family, right?
578
00:29:29,869 --> 00:29:32,141
No wonder she left you guys.
579
00:29:33,772 --> 00:29:35,905
[crowd cheering]
580
00:30:11,841 --> 00:30:13,382
Quit it.
581
00:30:22,251 --> 00:30:24,894
Bright, quit it.
582
00:30:27,496 --> 00:30:29,899
[cheering continues]
583
00:30:51,580 --> 00:30:53,322
So is it that bad?
584
00:30:53,322 --> 00:30:55,584
We´re gonna have to suspend you.
585
00:30:55,584 --> 00:30:58,627
Come on. You´re gonna suspend me
for going after Tommy Callahan?
586
00:30:58,627 --> 00:31:01,090
´He got kicked out of school
for selling drugs.´
587
00:31:01,090 --> 00:31:04,894
Tommy doesn´t go to school here
anymore. All we can do about him
588
00:31:04,894 --> 00:31:07,566
is make sure that he stays
off of school grounds.
589
00:31:07,566 --> 00:31:12,241
We have a zero-tolerance
rule about violence in school.
590
00:31:12,241 --> 00:31:14,503
A week´s suspension
is the minimum.
591
00:31:14,503 --> 00:31:17,346
- Now, I got you a week.
- Great. Thanks.
592
00:31:17,346 --> 00:31:19,108
Don´t thank me yet.
593
00:31:19,108 --> 00:31:22,651
A letter about this has to go
out to school that you apply to.
594
00:31:22,651 --> 00:31:25,384
You were fighting, Bright.
What else could I do?
595
00:31:25,384 --> 00:31:29,888
I know. I know,
I screwed up. It´s what I do.
596
00:31:29,888 --> 00:31:32,591
If you´re gonna yell at me,
can you do it now?
597
00:31:32,591 --> 00:31:34,193
I´m not gonna
yell at you.
598
00:31:34,193 --> 00:31:36,325
You know how I feel
about fighting, Bright.
599
00:31:36,325 --> 00:31:38,928
It´s completely
unacceptable.
600
00:31:38,928 --> 00:31:40,599
If I were you,
I can´t say
601
00:31:40,599 --> 00:31:42,471
I wouldn´t have done
the same thing.
602
00:31:42,471 --> 00:31:45,634
Which doesn´t mean
I don´t expect more from you.
603
00:31:45,634 --> 00:31:47,236
I´m sorry.
604
00:31:47,236 --> 00:31:48,978
It´s just
he got in my face
605
00:31:48,978 --> 00:31:51,981
and I just kept thinking
about what he did to you.
606
00:31:51,981 --> 00:31:53,983
Me?
607
00:31:53,983 --> 00:31:57,246
Ever since she left, you don´t
talk anymore, you know?
608
00:31:57,246 --> 00:32:00,649
You look miserable all the time.
You´re like Amy used to be.
609
00:32:03,092 --> 00:32:05,394
We´re your parents.
We worry about you.
610
00:32:05,394 --> 00:32:08,127
It´s not your job
to worry about us.
611
00:32:11,600 --> 00:32:14,663
I actually thought I had a
chance to get into some schools.
612
00:32:14,663 --> 00:32:17,967
Now they´re gonna see a
suspension on my application.
613
00:32:17,967 --> 00:32:21,710
Completely screw up everything
I busted my ass for.
614
00:32:21,710 --> 00:32:24,974
- What am I gonna do?
- We´ll figure it out.
615
00:32:49,038 --> 00:32:51,240
I figured I´d skip
the saga of unreturned
616
00:32:51,240 --> 00:32:53,472
phone calls
and just ambush you.
617
00:32:54,703 --> 00:32:56,745
- With pizza.
- Well, you can´t eat flowers.
618
00:32:56,745 --> 00:32:59,448
This is the more practical
peace offering.
619
00:32:59,448 --> 00:33:01,580
You have a lot to learn.
620
00:33:03,112 --> 00:33:05,654
I´m pretty quick.
621
00:33:05,654 --> 00:33:07,756
Look, I have
a feeling I screwed up.
622
00:33:07,756 --> 00:33:11,620
- I just wanted to be sure.
- Be sure.
623
00:33:11,620 --> 00:33:14,023
I´m not gonna defend
what I know was stupid.
624
00:33:14,023 --> 00:33:16,695
I´m just gonna say I´m sorry,
mean it, stick with it.
625
00:33:16,695 --> 00:33:19,228
I just wanted
to introduce you to my world.
626
00:33:19,228 --> 00:33:21,530
You weren´t introducing me.
627
00:33:21,530 --> 00:33:25,304
You were using me
and flaunting me.
628
00:33:25,304 --> 00:33:26,675
And it was embarrassing
and adolescent
629
00:33:26,675 --> 00:33:29,138
and exactly like
you said it wouldn´t be.
630
00:33:29,138 --> 00:33:31,710
I just don´t want our lives
to be separate anymore.
631
00:33:31,710 --> 00:33:34,083
We´ve been trying
to keep it a secret
632
00:33:34,083 --> 00:33:37,516
and all I wanna do is shout
your name from the rooftops.
633
00:33:37,516 --> 00:33:39,318
Please, don´t.
634
00:33:39,318 --> 00:33:43,021
Well, don´t worry. Rooftops are
a lot lower in a mountain town.
635
00:33:43,021 --> 00:33:45,754
It´s much more
dramatic in New York.
636
00:33:45,754 --> 00:33:49,027
This secrecy is making me feel
you don´t wanna be in this.
637
00:33:49,027 --> 00:33:52,401
It would help me that you were
ready to be okay with this.
638
00:33:52,401 --> 00:33:55,304
I am.
639
00:33:55,304 --> 00:33:57,706
- But..
- But?
640
00:34:00,169 --> 00:34:04,613
I´m not ready for other people
not to be okay with us.
641
00:34:06,375 --> 00:34:10,249
I don´t hide you because
you´re a constant embarrassment.
642
00:34:10,249 --> 00:34:14,253
Even if it doesn´t feel like it,
we´re doing something wrong.
643
00:34:14,253 --> 00:34:16,385
So what?
644
00:34:16,385 --> 00:34:19,388
So we get that
this is different.
645
00:34:19,388 --> 00:34:21,090
But not
everybody else will.
646
00:34:21,090 --> 00:34:24,663
You might not like me lying
to my old prom date about us.
647
00:34:24,663 --> 00:34:27,065
But as your teacher
he has a legal obligation
648
00:34:27,065 --> 00:34:29,668
to make a phone call
if he suspects something.
649
00:34:29,668 --> 00:34:32,241
Well, we can´t stay
in the bubble forever.
650
00:34:32,241 --> 00:34:35,344
I mean, the bubble isn´t even
that safe. The bubble could pop.
651
00:34:35,344 --> 00:34:37,606
The bubble could burn down.
652
00:34:37,606 --> 00:34:39,548
Somebody could rob the bubble.
653
00:34:41,450 --> 00:34:43,512
How about we figure
us out first before
654
00:34:43,512 --> 00:34:46,685
we force ourselves
onto the world?
655
00:34:46,685 --> 00:34:49,288
Alright, but can
we kiss and make up now?
656
00:34:49,288 --> 00:34:52,090
Because I´m on the clock.
657
00:34:52,090 --> 00:34:54,163
Inside.
658
00:34:56,865 --> 00:35:00,169
Feel the wrist
and then hips up. Pop it up.
659
00:35:01,530 --> 00:35:04,833
Hey, Eric, can you
give me a minute? Thanks.
660
00:35:06,235 --> 00:35:09,208
So you´re going
to State. You made it.
661
00:35:09,208 --> 00:35:10,439
Yeah, it looks like it.
662
00:35:10,439 --> 00:35:12,441
The paper says
you´re the first one
663
00:35:12,441 --> 00:35:14,783
from Peak County
in 40 years.
664
00:35:14,783 --> 00:35:17,846
- Want a copy?
- My dad got a bunch.
665
00:35:18,817 --> 00:35:21,620
I wanted
to talk to you.
666
00:35:21,620 --> 00:35:23,822
I thought we did that.
667
00:35:23,822 --> 00:35:25,694
No, I tried
to before your match
668
00:35:25,694 --> 00:35:27,556
but that wasn´t
you I was talking to.
669
00:35:27,556 --> 00:35:32,401
That was your disease. And
you do have a disease, Gavin.
670
00:35:32,401 --> 00:35:36,735
I just won.
I don´t need a lecture.
671
00:35:36,735 --> 00:35:38,707
You´re a scary kid,
you know that?
672
00:35:38,707 --> 00:35:40,909
And here´s something else
you don´t know.
673
00:35:40,909 --> 00:35:43,872
What you´re doing
doesn´t make you special
674
00:35:43,872 --> 00:35:47,616
it makes you bulimic. It´s not
exotic or new, it´s textbook.
675
00:35:47,616 --> 00:35:49,348
Just like what´s
gonna happen to you.
676
00:35:49,348 --> 00:35:52,381
People don´t gain strength
from bulimia, they get weak.
677
00:35:52,381 --> 00:35:54,923
They get ulcers and heart
failure, and they die.
678
00:35:54,923 --> 00:35:58,156
- But I don´t need your help.
- Yeah, I wish I could help.
679
00:35:58,156 --> 00:36:00,689
I´ve done everything I can.
I´ve told your parents
680
00:36:00,689 --> 00:36:03,792
your teachers, your coaches.
681
00:36:03,792 --> 00:36:05,834
It´s up to them
to care enough now.
682
00:36:05,834 --> 00:36:08,397
And it´s up to you
to ask for their help.
683
00:36:08,397 --> 00:36:10,569
- I don´t need their help.
- Yes, you do.
684
00:36:10,569 --> 00:36:14,172
You are a member of a very big
club right now, Gavin.
685
00:36:14,172 --> 00:36:17,706
And the one thing you all have
in common is you think you can
686
00:36:17,706 --> 00:36:19,908
control it,
but you can´t. It owns you.
687
00:36:19,908 --> 00:36:21,480
Your eating disorder
is gonna be
688
00:36:21,480 --> 00:36:23,452
the fiercest opponent
you will ever face.
689
00:36:23,452 --> 00:36:27,256
You may never beat it. The worst
part is that not a single person
690
00:36:27,256 --> 00:36:29,618
in your life is telling
you that right now.
691
00:36:29,618 --> 00:36:33,362
All they want for you is to win
at State, the whole town does.
692
00:36:33,362 --> 00:36:35,724
So I am gonna be
the one lone, unpopular
693
00:36:35,724 --> 00:36:37,326
voice out there
when you wrestle.
694
00:36:37,326 --> 00:36:41,330
I´m gonna root against you.
I hope you lose.
695
00:36:42,431 --> 00:36:44,373
I won´t.
696
00:36:55,414 --> 00:36:58,947
I had no idea that Bright
was that mad at me.
697
00:36:58,947 --> 00:37:00,819
It seems like everybody is.
698
00:37:00,819 --> 00:37:02,891
My dad can´t even
look at me anymore
699
00:37:02,891 --> 00:37:04,453
and I´m not sure my grandparents
700
00:37:04,453 --> 00:37:07,256
are so psyched to have me around
right now, either.
701
00:37:07,256 --> 00:37:09,958
We can go to Mexico. I´ll drive.
702
00:37:14,663 --> 00:37:19,468
Hey...this isn´t
your fault, okay?
703
00:37:19,468 --> 00:37:22,911
Or Bright´s. It´s mine.
704
00:37:22,911 --> 00:37:25,514
You were just trying
to talk to him.
705
00:37:25,514 --> 00:37:28,817
Yeah. But you never had these..
706
00:37:28,817 --> 00:37:31,550
These kinds of problems
before you started
707
00:37:31,550 --> 00:37:35,354
finding excuses
to stop by the drugstore.
708
00:37:35,354 --> 00:37:38,687
I told you then that you didn´t
want someone like me around
709
00:37:38,687 --> 00:37:41,990
and I probably should´ve
bowed out a few weeks ago.
710
00:37:41,990 --> 00:37:45,434
Don´t say that. I didn´t let my
parents make my decisions for me
711
00:37:45,434 --> 00:37:47,866
and I´m not gonna
let you do that either.
712
00:37:47,866 --> 00:37:50,599
Bright was right,
I did choose you over them.
713
00:37:50,599 --> 00:37:52,671
If I could have
it all, I would.
714
00:37:52,671 --> 00:37:54,303
But..
715
00:37:54,303 --> 00:37:56,545
Are you sure this
is what you want?
716
00:37:56,545 --> 00:37:58,407
Yes.
717
00:37:58,407 --> 00:38:00,809
[knock on door]
718
00:38:00,809 --> 00:38:05,514
- Got a sec?
- I gotta get to work anyway.
719
00:38:08,056 --> 00:38:10,319
Hey.
720
00:38:10,319 --> 00:38:11,790
I´m glad.
721
00:38:12,791 --> 00:38:14,693
Bye.
722
00:38:14,693 --> 00:38:16,395
Hi.
723
00:38:20,028 --> 00:38:24,473
- Nice kid.
- Yeah, I think so.
724
00:38:24,473 --> 00:38:29,608
You know, you are always
welcome here, rain or shine.
725
00:38:29,608 --> 00:38:32,310
But you´ve gotta
be more mindful.
726
00:38:32,310 --> 00:38:35,514
Irv and I are out of practice
having a kid around the house
727
00:38:35,514 --> 00:38:38,717
and these are some
tight quarters.
728
00:38:38,717 --> 00:38:40,919
Yeah, they are.
I´m sorry.
729
00:38:40,919 --> 00:38:43,722
- I´ll try a little harder.
- Good.
730
00:38:43,722 --> 00:38:47,496
This will help.
This is all yours.
731
00:38:47,496 --> 00:38:50,459
To be plugged into your very own
line being installed tomorrow.
732
00:38:50,459 --> 00:38:54,603
And this goes on
our bedroom door, pronto.
733
00:38:54,603 --> 00:38:58,637
- Parenting accomplished.
- Thanks, Grandma.
734
00:38:58,637 --> 00:39:00,709
About what you saw.
735
00:39:00,709 --> 00:39:04,743
I´m sure that wasn´t the picture
you want on your bedside table
736
00:39:04,743 --> 00:39:07,476
but you should be encouraged.
737
00:39:07,476 --> 00:39:11,349
Shows some good strong genes.
I am your future, you know.
738
00:39:11,349 --> 00:39:14,122
[slow music]
739
00:39:21,460 --> 00:39:22,831
[knock on door]
740
00:39:24,032 --> 00:39:26,895
No talking for two minutes.
That´s all I ask.
741
00:39:32,401 --> 00:39:36,845
Andy, it´s fine.
I understand. Really.
742
00:39:36,845 --> 00:39:39,948
´I mean, you changed
your mind about us´
743
00:39:39,948 --> 00:39:43,512
and you certainly
have every reason to.
744
00:39:43,512 --> 00:39:46,384
It´s just that you were
so sure about us before.
745
00:39:46,384 --> 00:39:48,687
I know. It was fantastic.
746
00:39:48,687 --> 00:39:53,422
The whole thing.
I met you, and I couldn´t sleep.
747
00:39:53,422 --> 00:39:56,695
I told you how I felt,
and that was unstoppable.
748
00:39:56,695 --> 00:39:59,397
And then I kissed you by all
those Christmas trees
749
00:39:59,397 --> 00:40:03,472
and you kissed me back
and that was perfect.
750
00:40:03,472 --> 00:40:06,905
The snow helped.
751
00:40:06,905 --> 00:40:11,610
Listen...nothing would
feel more right..
752
00:40:11,610 --> 00:40:15,083
...than to take that next
step right now and stay
753
00:40:15,083 --> 00:40:17,415
and really not play Scrabble.
754
00:40:18,947 --> 00:40:21,820
But I have a disease,
and that scares you.
755
00:40:21,820 --> 00:40:23,492
No, that´s not it.
756
00:40:23,492 --> 00:40:27,856
I understand the risks
...and I´m okay with it.
757
00:40:31,930 --> 00:40:34,863
Well, then why
have you been hiding
758
00:40:34,863 --> 00:40:36,164
behind a 16-year-old
bulimic boy?
759
00:40:36,164 --> 00:40:38,036
Because you were right.
760
00:40:38,036 --> 00:40:40,609
Every time things get messy,
I hide behind my work.
761
00:40:40,609 --> 00:40:43,512
But if you´re
not afraid of the HIV--
762
00:40:43,512 --> 00:40:46,945
I´m not afraid of sleeping
with you because of HIV.
763
00:40:46,945 --> 00:40:49,648
I´m afraid because
of what it means.
764
00:40:49,648 --> 00:40:51,680
If we take this
to the next level
765
00:40:51,680 --> 00:40:55,023
I know...that we could
be starting something
766
00:40:55,023 --> 00:40:57,486
that´s a whole lifetime.
767
00:40:59,027 --> 00:41:02,591
I haven´t been here
in a long time, Linda
768
00:41:02,591 --> 00:41:05,494
and...I didn´t think
I´d ever be here again.
769
00:41:06,995 --> 00:41:09,467
But I am.
770
00:41:09,467 --> 00:41:11,469
I´m here.
771
00:41:18,607 --> 00:41:20,008
Not for very long.
772
00:41:21,650 --> 00:41:24,983
Wait a minute. You´re kicking
me out? After all that?
773
00:41:24,983 --> 00:41:26,655
Well, I think it´s almost 9.
774
00:41:26,655 --> 00:41:29,157
I think you need to be
skittering out of here.
775
00:41:29,157 --> 00:41:31,920
Actually, Delia has a sleepover.
776
00:41:31,920 --> 00:41:35,524
Oh, since when?
777
00:41:35,524 --> 00:41:39,127
Since I made plans when I
decided I was coming over here.
778
00:41:39,127 --> 00:41:40,869
Well, what made
you so sure
779
00:41:40,869 --> 00:41:42,931
that I was gonna
accept your apology?
780
00:41:48,837 --> 00:41:51,079
[pleasant music]
781
00:42:01,820 --> 00:42:03,592
[door closes]
782
00:42:34,222 --> 00:42:37,826
- How was your night?
- It was pretty good. You?
783
00:42:37,826 --> 00:42:41,830
Fine. Quiet.
784
00:42:41,830 --> 00:42:45,093
- Anything you wanna watch?
- No, not really.
785
00:42:45,093 --> 00:42:48,136
I passed one of those big
eyed people cartoon marathons
786
00:42:48,136 --> 00:42:50,699
I´m sorry. We can just flip.
787
00:42:53,571 --> 00:42:55,744
(Irv)
It´s amazing how
far we´ll go just
788
00:42:55,744 --> 00:42:58,747
to maintain some
measure of control.
789
00:42:58,747 --> 00:43:01,850
The world spins
a circle within a circle
790
00:43:01,850 --> 00:43:06,254
and we grip so tight
it makes our knuckles white.
791
00:43:06,254 --> 00:43:09,718
When all we really
wanna do is let go
792
00:43:09,718 --> 00:43:11,159
lose control
793
00:43:11,159 --> 00:43:12,891
fall
794
00:43:12,891 --> 00:43:15,263
see where we land.
62799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.