Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:06,407
(Irv)
Ask most people
about their favorite movie
2
00:00:06,407 --> 00:00:08,679
and they can usually recite
the last line.
3
00:00:08,679 --> 00:00:13,244
But hardly anyone ever
remembers a movie´s first line.
4
00:00:13,244 --> 00:00:15,246
How it all starts.
5
00:00:15,246 --> 00:00:17,418
Where the fun truly begins.
6
00:00:17,418 --> 00:00:19,420
- No. Forget it.
- Come on.
7
00:00:19,420 --> 00:00:22,253
Look how much fun they´re
having. Bikinis, beach balls.
8
00:00:22,253 --> 00:00:24,255
We could be having
that much fun.
9
00:00:24,255 --> 00:00:26,127
You see her?
That top comes off.
10
00:00:26,127 --> 00:00:28,299
I´m not in the mood
to watch soft-core porn.
11
00:00:28,299 --> 00:00:30,131
Let´s just get
The Pianist.
12
00:00:30,131 --> 00:00:32,233
Just ´cause you get
the Heisman, doesn´t mean
13
00:00:32,233 --> 00:00:34,235
I have to watch
some piano movie.
14
00:00:34,235 --> 00:00:36,337
It´s not just that.
It´s about the Holocaust.
15
00:00:36,337 --> 00:00:38,569
Well, that´s
a selling point.
16
00:00:38,569 --> 00:00:42,813
Forget it. Just get whatever
you want. I don´t care.
17
00:00:42,813 --> 00:00:44,515
Alright,
huddle up.
18
00:00:47,118 --> 00:00:49,350
That-that means
come here.
19
00:00:49,350 --> 00:00:51,582
It´s like working
with raw clay, man.
20
00:00:51,582 --> 00:00:53,724
Look, you´re obviously
sprung on this chick
21
00:00:53,724 --> 00:00:55,586
so you need
a game plan, okay?
22
00:00:55,586 --> 00:00:58,529
- I know all the things women--
- No. Forget it, okay?
23
00:00:58,529 --> 00:01:00,591
- I´ve tried everything.
- No, you haven´t.
24
00:01:00,591 --> 00:01:04,365
You only tried what you always
try. And it didn´t work, did it?
25
00:01:04,365 --> 00:01:06,597
You went the way
of the wuss.
26
00:01:06,597 --> 00:01:09,300
Put a boom box up
in the air, you know
27
00:01:09,300 --> 00:01:11,842
lay-your-heart-on-the-line
Cusack crap. That bit is tired.
28
00:01:11,842 --> 00:01:15,606
You don´t wanna be living
in some dippy romantic comedy.
29
00:01:15,606 --> 00:01:18,309
You, my friend,
want to live the life
30
00:01:18,309 --> 00:01:21,582
of the action star,
like The Rock.
31
00:01:21,582 --> 00:01:23,854
Taking Japan by day,
getting the honeys by night.
32
00:01:23,854 --> 00:01:27,518
That man´s bicep is twice the
size of my head. I´m outta here.
33
00:01:27,518 --> 00:01:29,420
Okay, no.
Forget The Rock, man.
34
00:01:29,420 --> 00:01:31,622
Look, we´re gonna work
with what you got, okay?
35
00:01:31,622 --> 00:01:35,626
And what you have
is that mysterious vibe.
36
00:01:35,626 --> 00:01:38,169
That kind of Joaquin Phoenix,
"I could go postal
37
00:01:38,169 --> 00:01:39,730
on your ass
at any minute" thing.
38
00:01:39,730 --> 00:01:42,603
- You have to keep her guessing.
- How do I do that?
39
00:01:42,603 --> 00:01:44,575
- By ignoring her.
- By ignoring her.
40
00:01:44,575 --> 00:01:46,577
- That´s your plan.
- It´s perfect.
41
00:01:46,577 --> 00:01:48,779
´Cause right now
she´s expecting you to be all:
42
00:01:48,779 --> 00:01:51,642
- "Sorry for copping a feel--"
- I didn´t cop a feel.
43
00:01:51,642 --> 00:01:54,885
But if you ignore her, you
maintain your position of power.
44
00:01:54,885 --> 00:01:57,548
Nothing keeps a girl around more
than the possibility
45
00:01:57,548 --> 00:02:00,191
that maybe you don´t even
want her there.
46
00:02:01,392 --> 00:02:03,424
You know, that actually
kind of makes sense.
47
00:02:03,424 --> 00:02:08,329
It´s wrong and evil
but...kind of makes sense.
48
00:02:08,329 --> 00:02:10,301
Don´t hate the player.
Hate the game.
49
00:02:10,301 --> 00:02:13,304
(man on TV)
´Ten thousand francs
should pay our expenses.´
50
00:02:13,304 --> 00:02:14,805
(man on TV)
´Our expenses?´
51
00:02:14,805 --> 00:02:16,537
(man on TV)
´Louis, I think´
52
00:02:16,537 --> 00:02:18,709
´this is the beginning
of a beautiful friendship.´
53
00:02:20,171 --> 00:02:22,273
[theme music]
54
00:03:06,587 --> 00:03:07,588
- Popcorn.
- Check.
55
00:03:07,588 --> 00:03:08,659
- Ice cream.
- Check.
56
00:03:08,659 --> 00:03:10,391
Did we rent
the karaoke machine?
57
00:03:10,391 --> 00:03:12,623
I don´t know.
Did we rent the machine yet?
58
00:03:12,623 --> 00:03:14,565
- What?
- For my party. You promised.
59
00:03:14,565 --> 00:03:17,568
- Right. Karaoke. Got it.
- And what about the pizza?
60
00:03:17,568 --> 00:03:20,471
I thought I´d order it
the night of the party.
61
00:03:20,471 --> 00:03:23,203
I´d get a head start on that
if I were you.
62
00:03:23,203 --> 00:03:26,777
At my last slumber party, we had
a serious pepperoni situation.
63
00:03:26,777 --> 00:03:29,580
- Total chaos.
- Dad, we can´t have chaos.
64
00:03:29,580 --> 00:03:31,742
Don´t worry.
I´ll take care of it.
65
00:03:31,742 --> 00:03:33,814
Now listen,
I gotta go to work early
66
00:03:33,814 --> 00:03:36,817
so Nina´s gonna
drive you guys, okay?
67
00:03:36,817 --> 00:03:40,551
- He´s acting weird.
- We could be in trouble.
68
00:03:41,892 --> 00:03:43,554
[door closes]
69
00:03:43,554 --> 00:03:46,226
- Morning, Edna.
- Morning.
70
00:03:46,226 --> 00:03:48,899
Has...has Linda called?
71
00:03:48,899 --> 00:03:51,402
- No, was she supposed to?
- Well, not necessarily.
72
00:03:51,402 --> 00:03:52,803
But I´m hoping
she will.
73
00:03:52,803 --> 00:03:54,805
I might´ve been
wrong the other day
74
00:03:54,805 --> 00:03:57,368
about you and Linda
being sweet on each other.
75
00:03:57,368 --> 00:03:59,440
I don´t know why
I said that.
76
00:03:59,440 --> 00:04:02,313
I can´t figure what´s coming out
of my mouth most times.
77
00:04:02,313 --> 00:04:03,974
- I drink a lot.
- No, you were right.
78
00:04:03,974 --> 00:04:07,247
There is something. It´s been
a while but I know that feeling.
79
00:04:07,247 --> 00:04:09,920
- I think she feels it too.
- What sold you on it?
80
00:04:09,920 --> 00:04:12,653
Her flat-out rejection
or her flat-out rejection?
81
00:04:12,653 --> 00:04:14,825
For your information, her
rejection was hardly flat-out.
82
00:04:14,825 --> 00:04:16,657
It was more implied.
83
00:04:16,657 --> 00:04:18,629
She didn´t say
she was interested
84
00:04:18,629 --> 00:04:20,661
but then, she didn´t
officially say she wasn´t.
85
00:04:20,661 --> 00:04:22,693
- Fine lines, Edna.
- I don´t know.
86
00:04:22,693 --> 00:04:25,936
I think you spoke your piece
good and she didn´t respond.
87
00:04:25,936 --> 00:04:28,999
- Doesn´t that mean--
- I gave her a bunch of words.
88
00:04:28,999 --> 00:04:31,902
I haven´t shown her that
I can back up those words
89
00:04:31,902 --> 00:04:35,406
with some serious action.
And women like men of action.
90
00:04:35,406 --> 00:04:36,747
Don´t they?
91
00:04:36,747 --> 00:04:39,480
I just don´t want you
to get hurt, that´s all.
92
00:04:39,480 --> 00:04:41,612
Trust me.
She´s gonna call.
93
00:04:41,612 --> 00:04:44,385
How can you be so sure?
94
00:04:48,919 --> 00:04:50,761
What in the world..
95
00:04:50,761 --> 00:04:53,994
Dr. Brown sent them for your
sister. Isn´t it romantic?
96
00:04:53,994 --> 00:04:57,568
It certainly is not romantic.
It is arrogant and puerile.
97
00:04:57,568 --> 00:05:00,801
Does the man think he can buy
your affection with a hundred--?
98
00:05:00,801 --> 00:05:02,573
Three hundred.
99
00:05:02,573 --> 00:05:05,906
Three hundred roses? Dear God,
these must have cost a fortune.
100
00:05:05,906 --> 00:05:07,638
You´re right, Harry.
It´s insulting.
101
00:05:07,638 --> 00:05:09,680
But I have absolutely
no intention of responding
102
00:05:09,680 --> 00:05:11,712
so you don´t have
to get so upset.
103
00:05:11,712 --> 00:05:13,514
- You´re not gonna respond?
- No.
104
00:05:13,514 --> 00:05:15,716
I figure I will just
ignore it and eventually
105
00:05:15,716 --> 00:05:17,618
he´ll take the hint
and give up.
106
00:05:17,618 --> 00:05:19,650
The man is persistent
as a wart virus
107
00:05:19,650 --> 00:05:21,452
but I do applaud
your strategy.
108
00:05:21,452 --> 00:05:24,725
Although you may need to avoid
him as well as ignore him
109
00:05:24,725 --> 00:05:26,827
in order
to fully implement it.
110
00:05:26,827 --> 00:05:28,859
I´ll pick up lunch today
from Mama Joy´s.
111
00:05:28,859 --> 00:05:32,433
We can eat in for the next two
weeks if that´s what it takes.
112
00:05:32,433 --> 00:05:36,737
Oh, joy. Louise, you can take
home the flowers if you want.
113
00:05:36,737 --> 00:05:38,869
What should I do
about the card?
114
00:05:38,869 --> 00:05:41,742
Oh, I´ll get
rid of it myself.
115
00:05:52,052 --> 00:05:54,925
This should last you six weeks.
Know how to take it?
116
00:05:54,925 --> 00:05:56,957
- Yeah, I--
- Now, Zoloft should be taken
117
00:05:56,957 --> 00:06:00,360
once a day in the morning or in
the evening, whichever you like.
118
00:06:00,360 --> 00:06:03,894
Once decided, you need to take
it at the same time every day.
119
00:06:03,894 --> 00:06:05,766
Yeah, I know. Thanks.
120
00:06:16,006 --> 00:06:18,609
Excuse me, do you know
where the cashier is?
121
00:06:18,609 --> 00:06:20,751
I think he´s
on break right now.
122
00:06:20,751 --> 00:06:22,052
Perfect.
123
00:06:22,052 --> 00:06:23,884
They only get five minutes.
I wouldn´t worry.
124
00:06:23,884 --> 00:06:26,887
No, I´m not worrying.
I´m just in a hurry.
125
00:06:26,887 --> 00:06:29,860
- Something funny about that?
- A little, yeah.
126
00:06:29,860 --> 00:06:31,892
I mean,
how old are you, 15, 16?
127
00:06:31,892 --> 00:06:35,766
Can´t be so important that being
5 minutes late would kill you.
128
00:06:35,766 --> 00:06:38,829
What are the odds that the next
moment´s gonna be better anyway?
129
00:06:38,829 --> 00:06:41,772
At this particular moment,
they´re pretty good.
130
00:06:55,516 --> 00:06:58,449
Will that be all?
131
00:06:58,449 --> 00:07:01,452
Yeah, that´s all.
132
00:07:01,452 --> 00:07:04,695
- Oh, no gum or anything?
- No.
133
00:07:09,600 --> 00:07:12,032
Sorry, I forgot.
You´re in a hurry.
134
00:07:15,906 --> 00:07:21,141
[stuttering]
"It has been raining very hard
for the past...three hours."
135
00:07:21,141 --> 00:07:22,813
Don´t ignore
the slashes, Justin.
136
00:07:22,813 --> 00:07:25,145
Break up the sentence
into smaller pieces.
137
00:07:25,145 --> 00:07:26,977
Focus on the first part.
138
00:07:26,977 --> 00:07:28,849
"It has been raining." Then
pause. Don´t speak so quickly.
139
00:07:28,849 --> 00:07:30,981
I don´t think
this is working.
140
00:07:30,981 --> 00:07:33,153
Been a few weeks now.
We´re making headway.
141
00:07:33,153 --> 00:07:35,926
I was thinking
I´d like to try the drugs.
142
00:07:35,926 --> 00:07:37,788
- Like maybe Z--
- Zyprexa?
143
00:07:37,788 --> 00:07:39,690
Where did you even
learn about that?
144
00:07:39,690 --> 00:07:41,632
Internet.
145
00:07:41,632 --> 00:07:43,494
- I know about risperi--
- Risperidone.
146
00:07:43,494 --> 00:07:46,166
- Those are anti-psychotics.
- Which are sometimes used--
147
00:07:46,166 --> 00:07:48,699
For stuttering, yes.
But only very rarely.
148
00:07:48,699 --> 00:07:51,572
And I don´t think
this is the right path for you.
149
00:07:51,572 --> 00:07:53,774
I think if we continue
the therapy here--
150
00:07:53,774 --> 00:07:55,776
Don´t you think
drugs will work faster?
151
00:07:55,776 --> 00:07:57,908
Not necessarily.
152
00:07:57,908 --> 00:08:00,751
There are risks involved.
There are neuromuscular effects.
153
00:08:00,751 --> 00:08:03,754
You can get Parkinson´s-like
symptoms, vertigo, seizures.
154
00:08:03,754 --> 00:08:07,187
Not to mention the side effects
like insomnia, depression--
155
00:08:07,187 --> 00:08:09,790
I don´t care.
156
00:08:13,694 --> 00:08:16,967
If you don´t think I´m the best
speech pathologist for you
157
00:08:16,967 --> 00:08:18,869
I can always recommend
someone else.
158
00:08:18,869 --> 00:08:21,702
- ´I think to rush into takin--´
- She´s leaving.
159
00:08:21,702 --> 00:08:25,836
- Who´s leaving?
- Kirsten.
160
00:08:27,237 --> 00:08:30,541
My friend.
161
00:08:30,541 --> 00:08:32,583
My best friend actually.
162
00:08:33,744 --> 00:08:35,215
Who--
163
00:08:35,215 --> 00:08:37,247
Who you wanna be more than
friends with.
164
00:08:37,247 --> 00:08:40,150
Yeah. But she´s moving
to Texas.
165
00:08:40,150 --> 00:08:42,192
In three days.
166
00:08:42,192 --> 00:08:44,595
And I have to tell her
how I feel.
167
00:08:44,595 --> 00:08:47,257
Well, I didn´t realize
we were on a mission here.
168
00:08:47,257 --> 00:08:50,601
- You should´ve told me.
- Thought it would sound dumb.
169
00:08:50,601 --> 00:08:54,064
There´s nothing dumb about
the pursuit of a good woman.
170
00:08:54,064 --> 00:08:58,569
Since we only have three days,
we´ll have to be more specific.
171
00:08:58,569 --> 00:09:00,641
Okay, here´s what
I want you to do.
172
00:09:00,641 --> 00:09:03,644
Go home, write down everything
you wanna say to Kirsten.
173
00:09:03,644 --> 00:09:07,077
Make it brief, memorize it,
and come back here tomorrow
174
00:09:07,077 --> 00:09:10,150
and we are gonna practice it
till you can recite it.
175
00:09:10,150 --> 00:09:12,152
- Would that make a difference?
- Sure.
176
00:09:12,152 --> 00:09:13,924
If you know
what you´re gonna say
177
00:09:13,924 --> 00:09:16,587
there´s a better chance of it
coming out fluently.
178
00:09:16,587 --> 00:09:19,289
And if that doesn´t work,
I know a really great florist
179
00:09:19,289 --> 00:09:21,592
I can refer you to.
180
00:09:22,993 --> 00:09:26,566
Hey. I was thinking
we could do pizza tonight.
181
00:09:26,566 --> 00:09:28,799
(Madison)
Would that be cool with you?
182
00:09:28,799 --> 00:09:31,571
Did you lose your voice
or something?
183
00:09:31,571 --> 00:09:33,804
Or else I found this recipe
in Jane magazine.
184
00:09:33,804 --> 00:09:35,976
I could try cooking.
I don´t mind.
185
00:09:35,976 --> 00:09:37,708
Whatever.
186
00:09:37,708 --> 00:09:39,680
[phone ringing]
187
00:09:41,051 --> 00:09:43,984
What´s up? No, I´m still
at work. I´m almost done.
188
00:09:43,984 --> 00:09:46,687
Look, Jay, if you don´t
wanna go, it´s fine.
189
00:09:46,687 --> 00:09:49,820
That´s not what I said. You´re
twisting my words around again.
190
00:09:49,820 --> 00:09:52,693
(Madison)
I´m not trying
to pick a fight.
191
00:09:52,693 --> 00:09:55,265
No, you´re the one.
No, I didn´t.
192
00:09:55,265 --> 00:09:57,227
If you´re gonna
stand there, help.
193
00:09:57,227 --> 00:09:59,630
- Shh.
- ´No, you said that.´
194
00:10:02,002 --> 00:10:05,175
(Madison)
´Look, it doesn´t matter.
I´ll go to both by myself.´
195
00:10:06,336 --> 00:10:09,279
Hey, one gobstopper
per bag. One.
196
00:10:09,279 --> 00:10:11,281
(Madison)
´You know what?
Just forget it.´
197
00:10:15,085 --> 00:10:16,987
You guys almost finished
with those?
198
00:10:16,987 --> 00:10:18,188
(Delia)
´Almost.´
199
00:10:18,188 --> 00:10:20,651
Did you get into a fight?
200
00:10:20,651 --> 00:10:23,954
- No, that was just--
- Jay? Birds.
201
00:10:23,954 --> 00:10:26,657
Jaybirds, that´s something
you need to have at your party.
202
00:10:26,657 --> 00:10:28,628
- What?
- Jaybirds. It´s a type of bird.
203
00:10:28,628 --> 00:10:30,060
You know, birds,
they sing.
204
00:10:30,060 --> 00:10:32,032
Singing, thematically,
that-that links you
205
00:10:32,032 --> 00:10:34,034
you know, with the karaoke
and the birds.
206
00:10:34,034 --> 00:10:36,937
Your party theme. Anyway,
it´s just a thought. Whatever.
207
00:10:51,181 --> 00:10:54,925
- What´s wrong with you?
- Nothing.
208
00:10:54,925 --> 00:10:57,828
But I think there´s something
wrong with Madison. She´s upset.
209
00:10:57,828 --> 00:10:59,930
I know.
I´m 10, not stupid.
210
00:10:59,930 --> 00:11:03,694
So why don´t you go talk to her?
Try to make her feel better.
211
00:11:03,694 --> 00:11:06,196
- How am I supposed to do that?
- I don´t know.
212
00:11:06,196 --> 00:11:07,938
Tell her that
she has nice hair
213
00:11:07,938 --> 00:11:10,140
or you like her sweater
or something.
214
00:11:10,140 --> 00:11:11,902
Why don´t you tell her?
215
00:11:11,902 --> 00:11:14,104
I think it´d mean more
coming from you.
216
00:11:14,104 --> 00:11:15,976
- Why would she--?
- Just do it.
217
00:11:15,976 --> 00:11:17,908
Fine.
218
00:11:23,814 --> 00:11:27,287
Hi, Madison.
I like your sweater.
219
00:11:27,287 --> 00:11:29,389
Thanks, Delia.
220
00:11:34,124 --> 00:11:37,998
And you don´t have any pimples
either, which is good.
221
00:11:39,269 --> 00:11:40,971
Thanks.
222
00:11:40,971 --> 00:11:43,333
I´m sorry I´ve been
such a bummer all day.
223
00:11:43,333 --> 00:11:45,375
I´m just kind of
in a rotten mood.
224
00:11:45,375 --> 00:11:46,937
Why?
225
00:11:46,937 --> 00:11:48,979
Because my plans for tonight
fell through.
226
00:11:48,979 --> 00:11:51,181
I was supposed to have
a date but instead
227
00:11:51,181 --> 00:11:54,885
we decided to break up. It´s
just kind of sucky, that´s all.
228
00:11:54,885 --> 00:11:56,917
If you don´t have anything
to do tonight
229
00:11:56,917 --> 00:11:58,849
you could come
to my slumber party.
230
00:11:58,849 --> 00:12:00,891
- I don´t know, sweetie.
- Come on.
231
00:12:00,891 --> 00:12:03,353
There´s gonna be
karaoke and pizza.
232
00:12:03,353 --> 00:12:07,958
You have to meet my best friend.
She´s really cool. Please?
233
00:12:07,958 --> 00:12:10,931
(Madison)
You know what?
That does sound like fun.
234
00:12:10,931 --> 00:12:13,363
I´d love to come to your
slumber party. Thanks.
235
00:12:13,363 --> 00:12:14,865
(Delia)
´You´re welcome.´
236
00:12:22,342 --> 00:12:24,514
Okay.
Let´s try it again.
237
00:12:24,514 --> 00:12:26,817
And remember,
just keep it simple.
238
00:12:26,817 --> 00:12:29,519
This is all very casual.
Just two friends talking, okay?
239
00:12:29,519 --> 00:12:32,883
Casual. Got it.
240
00:12:32,883 --> 00:12:34,985
Hi, Justin.
You wanted to see me?
241
00:12:34,985 --> 00:12:37,027
Hi, Kirsten.
242
00:12:43,433 --> 00:12:46,196
So, what´s up?
243
00:12:48,538 --> 00:12:53,073
You´ve been my best friend
for as long as I can remember.
244
00:12:53,073 --> 00:12:55,946
And I´m not sure
when it happened
245
00:12:55,946 --> 00:12:58,008
but my feelings for you
began to grow.
246
00:12:58,008 --> 00:13:01,151
Let´s stop right there. Are you
sure you memorized this thing?
247
00:13:01,151 --> 00:13:04,254
Of course I memorized it. I
spent eight hours memorizing it.
248
00:13:04,254 --> 00:13:05,916
Okay, alright.
I believe you.
249
00:13:05,916 --> 00:13:08,158
You know what?
I got it.
250
00:13:08,158 --> 00:13:10,861
There are too many words.
We could trim this part.
251
00:13:10,861 --> 00:13:14,424
It´s not the speech, doc.
It´s me.
252
00:13:14,424 --> 00:13:18,298
[stuttering]
Every time I think of Kirsten,
I get nervous.
253
00:13:18,298 --> 00:13:21,501
- You sure the drugs won´t work?
- Not by tomorrow.
254
00:13:23,033 --> 00:13:25,936
Okay, I got it. Let´s just
forget the speech. Sit down.
255
00:13:25,936 --> 00:13:28,979
Just sit down.
Forget that.
256
00:13:28,979 --> 00:13:31,181
I want you
to just tell me. Simply.
257
00:13:31,181 --> 00:13:33,543
Okay, in the most
basic way you can.
258
00:13:33,543 --> 00:13:36,146
What is it about Kirsten
that´s so special?
259
00:13:36,146 --> 00:13:38,889
And don´t...don´t think.
Just talk.
260
00:13:38,889 --> 00:13:44,254
It´s not one thing.
It´s just who she is.
261
00:13:44,254 --> 00:13:47,898
Back in high school, when the
kids used to make fun of me
262
00:13:47,898 --> 00:13:50,961
for the way I talked,
she didn´t.
263
00:13:50,961 --> 00:13:53,063
And she never finishes
my sentences either.
264
00:13:53,063 --> 00:13:55,936
You know, not even when she
knows what I´m gonna say.
265
00:13:55,936 --> 00:13:58,268
My dad doesn´t even
do that.
266
00:13:58,268 --> 00:14:02,342
And she loves movies,
almost like they were people.
267
00:14:02,342 --> 00:14:05,075
How you have someone you call
when you´re feeling good
268
00:14:05,075 --> 00:14:07,878
and other people you call
when you´re feeling lousy.
269
00:14:07,878 --> 00:14:11,451
When she´s sad,
she rents "The Way We Were."
270
00:14:11,451 --> 00:14:15,485
When something good happens to
her, she rents "Groundhog Day."
271
00:14:15,485 --> 00:14:18,959
Her all-time favorite
is "An Officer and a Gentleman."
272
00:14:18,959 --> 00:14:23,133
She told me once that she wished
her life was like a movie.
273
00:14:26,036 --> 00:14:29,499
I´m never gonna be
able to do this, doc.
274
00:14:29,499 --> 00:14:34,004
I might as well just quit now
and save myself the humiliation.
275
00:14:34,004 --> 00:14:37,077
Come on. You can´t give up. Not
when you´re crazy about someone.
276
00:14:37,077 --> 00:14:40,650
Sure you can.
Been doing it my whole life.
277
00:14:45,015 --> 00:14:47,487
Madison´s sleeping
over tonight.
278
00:14:47,487 --> 00:14:50,160
- Awesome. All systems go.
- That´s not awesome.
279
00:14:50,160 --> 00:14:53,123
She´s coming over
for Delia´s slumber party.
280
00:14:53,123 --> 00:14:55,265
I-I-I guess, sure, yeah,
that´s my fault, inadvertently.
281
00:14:55,265 --> 00:14:57,267
I´m trying to help
make her feel better--
282
00:14:57,267 --> 00:14:59,399
What? That doesn´t
sound like ignoring to me.
283
00:14:59,399 --> 00:15:02,372
- I did it through Delia.
- It doesn´t matter, dude.
284
00:15:02,372 --> 00:15:04,935
Vertically or invertically,
it makes no difference.
285
00:15:04,935 --> 00:15:07,407
Inadvertently. The word
is inadvertently.
286
00:15:07,407 --> 00:15:10,410
You wanna play Scrabble or you
wanna get the dibble-dabble?
287
00:15:10,410 --> 00:15:14,144
Alright? Thank you.
What time does the party start?
288
00:15:14,144 --> 00:15:15,585
I don´t know, 7?
289
00:15:15,585 --> 00:15:17,547
- Okay. I´ll be there at 6.
- Why?
290
00:15:17,547 --> 00:15:19,149
Because you need
a wingman.
291
00:15:19,149 --> 00:15:21,221
Somebody who´ll keep you away
from Madison.
292
00:15:21,221 --> 00:15:23,994
Otherwise, you´ll screw things
up worse than they already are.
293
00:15:23,994 --> 00:15:27,097
- I didn´t think about that.
- ´Oh, obviously.´
294
00:15:27,097 --> 00:15:30,360
For being a smart guy, you´re
actually kind of an idiot.
295
00:15:30,360 --> 00:15:32,963
No, it´s not gonna be
like the ECC party.
296
00:15:32,963 --> 00:15:34,564
Sorry, I´m not interested.
297
00:15:34,564 --> 00:15:39,009
How can you not be interested in
meeting somebody you don´t know?
298
00:15:39,009 --> 00:15:41,171
(Laynie)
What are you looking at?
299
00:15:41,171 --> 00:15:44,014
Nothing.
Just the clock.
300
00:15:44,014 --> 00:15:46,646
- Is that Tommy Callahan?
- Who´s Tommy Callahan?
301
00:15:46,646 --> 00:15:49,319
The guy
at the pinball machine.
302
00:15:49,319 --> 00:15:51,251
(Laynie)
´Definitely Tommy Callahan.´
303
00:15:51,251 --> 00:15:55,225
- Guess he´s out of rehab.
- Rehab? For what?
304
00:15:55,225 --> 00:15:57,157
That guy was like
a total tweaker.
305
00:15:57,157 --> 00:15:59,329
He was doing meth
before they sent him away.
306
00:15:59,329 --> 00:16:01,491
You didn´t hear
about this?
307
00:16:01,491 --> 00:16:04,594
- Should I have?
- I mean, he went to county.
308
00:16:04,594 --> 00:16:08,068
I guess you guys didn´t hang
in the same circles, though.
309
00:16:08,068 --> 00:16:10,070
Did he graduate or something?
310
00:16:10,070 --> 00:16:13,203
He´s only a year older than us.
When he was a sophomore
311
00:16:13,203 --> 00:16:15,075
he tried lighting
his locker on fire
312
00:16:15,075 --> 00:16:17,047
so they sent him
to Olympic.
313
00:16:17,047 --> 00:16:18,478
The meth thing
was at school.
314
00:16:18,478 --> 00:16:20,750
Basically, the guy´s famous
for being insane.
315
00:16:21,981 --> 00:16:23,983
Anyway, so it´s just one party.
316
00:16:23,983 --> 00:16:26,216
- Okay, fine. I´ll go.
- Please? Thank you.
317
00:16:26,216 --> 00:16:30,160
I can´t wait for you to meet
Bobby. He´s really sweet.
318
00:16:30,160 --> 00:16:32,092
And he made me
a mix CD.
319
00:16:32,092 --> 00:16:34,694
And I know that means
he really likes me
320
00:16:34,694 --> 00:16:37,367
so cute little Bobby
with his blue eyes..
321
00:16:45,505 --> 00:16:47,337
What in the name..
322
00:16:54,784 --> 00:16:57,787
He´s persistent.
I´ll give him that.
323
00:16:57,787 --> 00:17:00,420
This one says "celebrate."
It´s my favorite.
324
00:17:00,420 --> 00:17:04,194
Louise, I want you to round up
these giant balls of helium
325
00:17:04,194 --> 00:17:06,196
and take them
to the dumpster immediately.
326
00:17:06,196 --> 00:17:10,060
This is a place of business,
not a playground. Listen to me.
327
00:17:10,060 --> 00:17:12,462
Initially, I agreed with your
idea to ignore the man
328
00:17:12,462 --> 00:17:15,665
but we have both underestimated
the level of insanity
329
00:17:15,665 --> 00:17:18,668
that we are dealing with.
You have to take some action.
330
00:17:18,668 --> 00:17:20,570
I don´t know
what I´m supposed to do.
331
00:17:20,570 --> 00:17:24,274
Tell him why you don´t like him.
You do have some reason, right?
332
00:17:24,274 --> 00:17:27,577
Yeah, I have a reason.
I have lots of reasons.
333
00:17:27,577 --> 00:17:31,421
For one thing, I am not
a big fan of facial hair.
334
00:17:31,421 --> 00:17:34,554
And...most importantly
335
00:17:34,554 --> 00:17:36,786
we wouldn´t make sense
in the long run.
336
00:17:36,786 --> 00:17:39,459
We´re just...not a good fit.
That´s all.
337
00:17:39,459 --> 00:17:41,831
For God sakes,
you have to tell him that.
338
00:17:41,831 --> 00:17:45,435
Just go over there right now
and let him down.
339
00:17:45,435 --> 00:17:48,298
- Right.
- Let him down hard.
340
00:17:51,541 --> 00:17:56,276
Louise, balloons,
dumpster, andiamo.
341
00:17:57,307 --> 00:17:59,449
- Hey.
- This has to stop.
342
00:17:59,449 --> 00:18:01,581
- You got the balloons?
- I don´t want them.
343
00:18:01,581 --> 00:18:04,554
And I don´t want the flowers
either. Do you understand?
344
00:18:04,554 --> 00:18:07,857
- Not a big fan of presents.
- It´s not that. It´s you.
345
00:18:07,857 --> 00:18:10,190
I´m-I´m not interested in you.
346
00:18:10,190 --> 00:18:12,862
I was hoping that we didn´t have
to have this conversation
347
00:18:12,862 --> 00:18:14,594
but obviously we do.
348
00:18:14,594 --> 00:18:17,096
The thing is,
I´m not attracted to you.
349
00:18:17,096 --> 00:18:19,169
Sorry if I gave you
the wrong impression
350
00:18:19,169 --> 00:18:20,800
but I don´t wanna date you.
351
00:18:20,800 --> 00:18:24,174
And I don´t foresee anything
romantic happening between us.
352
00:18:26,476 --> 00:18:27,477
Oh!
353
00:18:30,880 --> 00:18:32,882
Sorry, I didn´t mean
to hurt your feelings.
354
00:18:32,882 --> 00:18:35,845
I just didn´t know
how else to put it.
355
00:18:35,845 --> 00:18:39,219
So please,
it just has to stop, okay?
356
00:18:40,490 --> 00:18:41,891
Sure.
357
00:18:41,891 --> 00:18:43,353
Okay.
358
00:18:47,627 --> 00:18:50,600
[melancholic music]
359
00:18:55,835 --> 00:18:58,538
[door opens]
360
00:18:58,538 --> 00:19:00,370
[door closes]
361
00:19:05,315 --> 00:19:06,546
♫ The car I´m driving,
I´ve bought it ♫
362
00:19:06,546 --> 00:19:08,618
♫ I depend on me ♫
363
00:19:08,618 --> 00:19:11,251
♫ All the women
who are independent ♫
364
00:19:11,251 --> 00:19:13,583
♫ Throw your hands up at me ♫
365
00:19:13,583 --> 00:19:16,656
♫ All the honey´s
who makin´ money.. ♫
366
00:19:16,656 --> 00:19:18,388
I think
I need another soda.
367
00:19:18,388 --> 00:19:20,560
(Ephram)
´You´ve got a full glass
right there.´
368
00:19:20,560 --> 00:19:24,264
If I go, I can escape
to the kitchen for five minutes.
369
00:19:24,264 --> 00:19:26,936
You know, sometimes you´re
smarter than you look.
370
00:19:26,936 --> 00:19:28,938
Excuse me.
371
00:19:28,938 --> 00:19:31,941
Don´t take this the wrong way,
your friend´s a little weird.
372
00:19:31,941 --> 00:19:36,346
Let´s hope he´s done with the
ballad portion of the evening.
373
00:19:36,346 --> 00:19:40,410
So why does it seem like
we haven´t talked in forever?
374
00:19:40,410 --> 00:19:42,652
Dude, I feel
a duet coming on.
375
00:19:42,652 --> 00:19:44,284
Lookit.
376
00:19:44,284 --> 00:19:48,288
- Celine and Peabo?
- I think I´ll pass.
377
00:19:48,288 --> 00:19:51,591
Okay, no worries.
Plenty to choose from.
378
00:19:51,591 --> 00:19:54,524
Hey...could you move
down a little?
379
00:19:54,524 --> 00:19:58,468
You´re actually kind of
invading my space here.
380
00:19:58,468 --> 00:20:01,301
Yeah. Sure.
381
00:20:01,301 --> 00:20:04,203
- Bye-bye.
- Smooth, dude.
382
00:20:05,575 --> 00:20:08,978
I told you. Wingman.
383
00:20:08,978 --> 00:20:12,982
- You´re sad, aren´t you?
- A little bit.
384
00:20:12,982 --> 00:20:15,315
Maybe you need
a little karaoke.
385
00:20:15,315 --> 00:20:17,987
(girl #1)
´My dad says singing is the cure
for anything.´
386
00:20:17,987 --> 00:20:19,719
And anyone can do it.
387
00:20:19,719 --> 00:20:22,952
All you gotta do
is open your mouth and sing.
388
00:20:22,952 --> 00:20:25,725
Just open your mouth
and sing, huh?
389
00:20:35,234 --> 00:20:36,736
[door opens]
390
00:20:36,736 --> 00:20:38,908
- Hello?
- Hello.
391
00:20:43,613 --> 00:20:45,445
[gasping]
392
00:20:45,445 --> 00:20:50,550
- Harold, what´s all this for?
- Oh, just for being you.
393
00:20:50,550 --> 00:20:53,022
A simple gesture.
That´s all.
394
00:20:54,484 --> 00:20:56,356
It´s lovely.
395
00:20:56,356 --> 00:20:57,557
I assume
Linda didn´t mind
396
00:20:57,557 --> 00:21:00,660
you stealing all her
presents like this?
397
00:21:02,462 --> 00:21:06,466
Sometimes simple gestures are
born out of convenience, Rose.
398
00:21:06,466 --> 00:21:10,039
That doesn´t make them
any less thoughtful.
399
00:21:10,039 --> 00:21:12,302
So I take it,
Linda told you about..
400
00:21:12,302 --> 00:21:15,405
Oh, yes,
isn´t it remarkable?
401
00:21:15,405 --> 00:21:17,447
The only thing
she didn´t make clear is
402
00:21:17,447 --> 00:21:20,810
why she´s refusing Dr. Brown´s
advances. It makes no sense.
403
00:21:20,810 --> 00:21:24,053
It does make sense in the world.
She´s not interested in him.
404
00:21:24,053 --> 00:21:25,885
Oh, fiddlesticks.
405
00:21:25,885 --> 00:21:28,918
There´s definitely
a connection between them.
406
00:21:28,918 --> 00:21:31,060
Now, maybe she´s
a little afraid
407
00:21:31,060 --> 00:21:33,062
to get close
to someone again but..
408
00:21:33,062 --> 00:21:34,764
Why´d she be
afraid of that?
409
00:21:34,764 --> 00:21:38,528
I don´t know, she hasn´t been in
a relationship for years.
410
00:21:38,528 --> 00:21:41,931
It´d be a little bit scary
to give up your independence.
411
00:21:41,931 --> 00:21:45,375
That´s ridiculous. She came
back to Everwood to settle down.
412
00:21:45,375 --> 00:21:47,407
Put down some roots.
Start a family.
413
00:21:47,407 --> 00:21:49,439
Woman with those thoughts
is looking to get
414
00:21:49,439 --> 00:21:51,741
into a relationship,
not running away from one.
415
00:21:51,741 --> 00:21:55,044
I don´t know, but there´s
something holding her back.
416
00:21:55,044 --> 00:21:57,046
I´m sure
she´ll figure it out.
417
00:21:57,046 --> 00:21:59,349
I better put these
in some water.
418
00:22:00,890 --> 00:22:03,723
♫ And I´ve got someone
waiting too ♫
419
00:22:03,723 --> 00:22:06,696
♫ What it is,
it´s just the beginning ♫
420
00:22:06,696 --> 00:22:10,460
♫ We´re already wet,
and we´re gonna go swimming ♫
421
00:22:10,460 --> 00:22:14,103
♫ Why can´t I breathe
whenever I think about you?.. ♫
422
00:22:14,103 --> 00:22:16,866
You still in a hurry?
Three sightings in two days.
423
00:22:16,866 --> 00:22:21,110
- That´s gotta mean something.
- Sorry, I didn´t see you there.
424
00:22:21,110 --> 00:22:22,542
It´s okay.
425
00:22:25,344 --> 00:22:27,447
I´m Tommy by the way.
426
00:22:27,447 --> 00:22:30,079
Yeah, I know who you are.
427
00:22:30,079 --> 00:22:32,422
´You know, you probably
shouldn´t drink that.´
428
00:22:32,422 --> 00:22:34,824
Alcohol doesn´t
mix well with..
429
00:22:34,824 --> 00:22:38,458
- ´You could get really sick.´
- Yeah. I know. It´s soda.
430
00:22:38,458 --> 00:22:40,730
And it´s actually
none of your business, so..
431
00:22:40,730 --> 00:22:42,792
Sorry.
432
00:22:42,792 --> 00:22:45,795
I didn´t mean
to be an ass. I just..
433
00:22:45,795 --> 00:22:48,067
I usually don´t know anything
worth anything
434
00:22:48,067 --> 00:22:50,670
so when I do,
I have to say it.
435
00:22:50,670 --> 00:22:53,403
It´s good to know that
your expertise lies in knowing
436
00:22:53,403 --> 00:22:56,576
which kind of drugs and alcohol
don´t mix. That´s great.
437
00:22:58,007 --> 00:23:00,009
- What´s your name?
- Amy.
438
00:23:00,009 --> 00:23:01,811
Amy.
439
00:23:03,613 --> 00:23:06,015
Amy, do you
really wanna continue
440
00:23:06,015 --> 00:23:08,458
this conversation somewhere
that doesn´t have a keg?
441
00:23:08,458 --> 00:23:10,019
- That´s not a good idea.
- No?
442
00:23:10,019 --> 00:23:13,463
Are you afraid you´re gonna miss
out on this incredible party?
443
00:23:13,463 --> 00:23:15,625
- Yeah, right.
- What´s the worst to happen?
444
00:23:15,625 --> 00:23:18,468
I don´t know.
You could be boring.
445
00:23:19,469 --> 00:23:21,471
I tell you what
446
00:23:21,471 --> 00:23:24,534
if I´m more boring
than this party
447
00:23:24,534 --> 00:23:27,507
I´ll give you
somethin´ of mine to keep.
448
00:23:27,507 --> 00:23:30,179
Here. How about
my cell phone?
449
00:23:33,513 --> 00:23:35,915
Does it come
with a headset?
450
00:23:48,658 --> 00:23:50,660
Just because it worked
in the car
451
00:23:50,660 --> 00:23:53,803
doesn´t mean it´s gonna work.
I don´t see why we..
452
00:23:53,803 --> 00:23:55,905
Because it´s been proven
in hundreds of studies.
453
00:23:55,905 --> 00:23:59,008
People with speech difficulties
don´t stutter when they sing.
454
00:23:59,008 --> 00:24:02,612
It´s weird, but it´s true. It´s
got to do with breath control.
455
00:24:02,612 --> 00:24:06,476
All you have to do
is open your mouth and sing.
456
00:24:07,977 --> 00:24:10,449
Okay, Justin.
457
00:24:10,449 --> 00:24:12,652
Here you go.
It´s now or never.
458
00:24:12,652 --> 00:24:16,225
And remember,
you are going to be great.
459
00:24:18,828 --> 00:24:20,790
I hope.
460
00:24:22,592 --> 00:24:24,834
Justin?
What are you doing here?
461
00:24:27,897 --> 00:24:32,872
♫ Who knows
what tomorrow brings ♫
462
00:24:34,574 --> 00:24:39,709
♫ In a world,
few hearts survive ♫
463
00:24:39,709 --> 00:24:42,011
Sounds great, huh?
My idea.
464
00:24:42,011 --> 00:24:46,485
♫ There are mountains
in our way ♫
465
00:24:47,687 --> 00:24:52,892
♫ But we climb a step
every day ♫
466
00:24:55,525 --> 00:24:59,228
♫ Love lift us up
where we belong ♫
467
00:25:01,631 --> 00:25:04,273
♫ Where the eagles fly ♫
468
00:25:04,273 --> 00:25:07,607
♫ On a mountain high ♫
469
00:25:09,108 --> 00:25:10,980
[applauding]
470
00:25:10,980 --> 00:25:12,942
[cheering]
471
00:25:14,614 --> 00:25:16,746
I know my voice
isn´t that great
472
00:25:16,746 --> 00:25:20,920
but...I couldn´t let you leave
without telling you how I feel.
473
00:25:23,893 --> 00:25:27,026
I´m sorry, Justin.
474
00:25:27,026 --> 00:25:29,829
But I just don´t feel
the same about you.
475
00:25:31,230 --> 00:25:32,802
I´m sorry.
476
00:25:42,872 --> 00:25:45,214
This guy is my hero.
477
00:25:45,214 --> 00:25:47,817
Poet turned
songwriter turned Buddhist.
478
00:25:47,817 --> 00:25:50,279
Went from living a completely
indulgent musician´s lifestyle
479
00:25:50,279 --> 00:25:54,053
that took him all over the world
to monking out on Mount Baldy.
480
00:25:54,053 --> 00:25:56,085
"Chelsea Hotel"
is just about
481
00:25:56,085 --> 00:25:58,027
the most amazing
song ever written.
482
00:25:58,027 --> 00:25:59,689
You need
to own this album.
483
00:25:59,689 --> 00:26:01,891
I don´t have a record player.
Perhaps a CD?
484
00:26:01,891 --> 00:26:04,964
How could you not have
a record player? This pains me.
485
00:26:04,964 --> 00:26:08,197
It´s not like they´re easy to
find. Where did you get yours?
486
00:26:08,197 --> 00:26:10,670
My grandma left me hers
after she died.
487
00:26:10,670 --> 00:26:12,241
The only thing
I ever got.
488
00:26:12,241 --> 00:26:14,303
That can´t be true,
what about for Christmas
489
00:26:14,303 --> 00:26:16,746
or your birthday
or whatever?
490
00:26:16,746 --> 00:26:20,079
Uh...I don´t wanna
bum you out
491
00:26:20,079 --> 00:26:23,683
with the details of
my E! True Hollywood Story.
492
00:26:24,914 --> 00:26:28,057
But I wouldn´t mind
hearing yours.
493
00:26:28,057 --> 00:26:30,259
I don´t have
any sad stories.
494
00:26:30,259 --> 00:26:31,961
Right.
495
00:26:31,961 --> 00:26:34,994
You know, a lot of people
are on antidepressants.
496
00:26:34,994 --> 00:26:38,297
- It´s not a big deal.
- It is to some people.
497
00:26:38,297 --> 00:26:40,069
Yeah, well.
498
00:26:40,069 --> 00:26:44,073
Most people, I don´t think
they understand depression.
499
00:26:44,073 --> 00:26:46,605
I mean, I know
what it´s like to wanna
500
00:26:46,605 --> 00:26:50,309
escape your mind
and your body
501
00:26:50,309 --> 00:26:52,611
and your entire life.
502
00:26:52,611 --> 00:26:54,143
Yeah, I can tell.
503
00:26:54,143 --> 00:26:58,087
But I never really got
into the whole drug thing so..
504
00:26:58,087 --> 00:26:59,819
Why are you laughing?
505
00:26:59,819 --> 00:27:04,153
I´m guessing you heard
the whole...meth addict rumor.
506
00:27:04,153 --> 00:27:07,326
- So you never--
- Meth?
507
00:27:07,326 --> 00:27:10,830
No.
Pot, yeah.
508
00:27:10,830 --> 00:27:12,762
(Tommy)
And I drank a lot.
509
00:27:12,762 --> 00:27:15,805
And then
I wound up in rehab
510
00:27:15,805 --> 00:27:18,738
which, you know, I mean,
it sucked at first
511
00:27:18,738 --> 00:27:21,711
but it helped,
you know?
512
00:27:21,711 --> 00:27:24,413
I´m clean now.
My brain works.
513
00:27:24,413 --> 00:27:26,776
Well, barely.
514
00:27:29,018 --> 00:27:32,752
So, you wanna know
what I heard about you?
515
00:27:32,752 --> 00:27:34,754
You didn´t hear
anything about me.
516
00:27:34,754 --> 00:27:37,286
You didn´t even know my name
until I told you.
517
00:27:37,286 --> 00:27:39,759
That´s right.
I forgot about that.
518
00:27:40,930 --> 00:27:44,163
But what were you gonna say?
I´m just curious.
519
00:27:44,163 --> 00:27:47,166
Well...I was gonna say
520
00:27:47,166 --> 00:27:50,439
that...I heard
you were the prettiest
521
00:27:50,439 --> 00:27:53,002
most popular girl
at County High.
522
00:27:54,443 --> 00:27:56,746
But you didn´t care
about that anymore.
523
00:27:57,877 --> 00:28:02,051
You...checked your tiara
at the door the day
524
00:28:02,051 --> 00:28:04,113
your boyfriend died.
525
00:28:04,113 --> 00:28:05,684
And..
526
00:28:07,186 --> 00:28:11,220
...you´ve been wandering
the halls alone ever since
527
00:28:11,220 --> 00:28:14,293
looking for...something
528
00:28:14,293 --> 00:28:19,969
or...someone to fill the void
and take all the sadness away.
529
00:28:25,004 --> 00:28:26,936
[thundering]
530
00:28:31,110 --> 00:28:33,012
Here.
531
00:28:34,744 --> 00:28:36,846
Take this.
532
00:28:41,020 --> 00:28:44,293
♫ Gotta find a way
to get home strong ♫
533
00:28:44,293 --> 00:28:47,456
♫ Gotta find a way back home ♫
534
00:29:02,872 --> 00:29:05,775
You must think
I´m quite the fool.
535
00:29:05,775 --> 00:29:08,918
It just..
It didn´t occur to me.
536
00:29:10,749 --> 00:29:12,852
It took several calls
537
00:29:12,852 --> 00:29:15,254
to a clinic in Beijing
to find out the truth.
538
00:29:15,254 --> 00:29:18,427
It was an intern who told me.
Her name was Jana.
539
00:29:18,427 --> 00:29:21,390
She says to tell you hello.
540
00:29:21,390 --> 00:29:24,393
Hope you don´t mind,
I told her I was your doctor.
541
00:29:24,393 --> 00:29:26,896
I suppose you could say
that I lied.
542
00:29:28,337 --> 00:29:30,769
Then again, so did you.
543
00:29:34,143 --> 00:29:38,547
Do you remember when I told you
that I went to China for a case?
544
00:29:39,548 --> 00:29:41,881
Well, that case was mine.
545
00:29:43,052 --> 00:29:46,085
´After I was diagnosed,
I went on a cocktail´
546
00:29:46,085 --> 00:29:48,858
´you know,
like you´re supposed to.´
547
00:29:48,858 --> 00:29:50,789
´But I just felt certain that´
548
00:29:50,789 --> 00:29:52,791
there were other methods
available to me
549
00:29:52,791 --> 00:29:56,125
that I wasn´t being exposed to,
so I went to Kunming
550
00:29:56,125 --> 00:29:58,968
and I learned acupuncture
and herbal remedies
551
00:29:58,968 --> 00:30:02,171
and it didn´t just
make me feel better.
552
00:30:02,171 --> 00:30:04,473
It opened up
a whole new world for me.
553
00:30:04,473 --> 00:30:08,037
And once that happened, I knew
that it was time to come home
554
00:30:08,037 --> 00:30:10,910
and share my life with
the people that I care about
555
00:30:10,910 --> 00:30:12,842
most in the whole world.
556
00:30:12,842 --> 00:30:15,214
I´m sorry, Harry.
I should´ve told you.
557
00:30:18,487 --> 00:30:21,250
And Mother?
558
00:30:21,250 --> 00:30:23,322
She knows.
559
00:30:23,322 --> 00:30:27,927
- What about Andrew Brown?
- No. No one else.
560
00:30:29,328 --> 00:30:34,263
Well, if this is the only reason
that you´re not seeing him
561
00:30:34,263 --> 00:30:36,405
you have to tell him.
562
00:30:36,405 --> 00:30:40,169
- No, I can´t do that.
- He´s a grown man.
563
00:30:40,169 --> 00:30:43,873
Let him decide for himself
what he can and cannot handle.
564
00:30:45,174 --> 00:30:48,017
You deserve some happiness
in your life.
565
00:30:49,478 --> 00:30:51,620
And so does he.
566
00:30:55,624 --> 00:30:57,326
[melancholic music]
567
00:31:06,235 --> 00:31:07,937
[thundering]
568
00:31:20,049 --> 00:31:22,211
I thought
you were ignoring me.
569
00:31:22,211 --> 00:31:24,113
What gave it away?
570
00:31:24,113 --> 00:31:26,655
I figured it out
when you fled from the kitchen
571
00:31:26,655 --> 00:31:29,088
when Jay called.
572
00:31:31,160 --> 00:31:35,064
- You must be freezing.
- No. I´m alright.
573
00:31:37,226 --> 00:31:39,528
You wanna
talk about it?
574
00:31:39,528 --> 00:31:41,270
Not really.
575
00:31:41,270 --> 00:31:44,403
You sure?
I´m a really good listener.
576
00:31:44,403 --> 00:31:46,305
I know you are.
577
00:31:47,636 --> 00:31:49,378
So, what´d he do?
578
00:31:49,378 --> 00:31:52,041
Was it just the standard
obnoxious behavior or what?
579
00:31:53,542 --> 00:31:55,684
Jay broke up
with me because..
580
00:31:57,416 --> 00:32:00,619
Well, because he felt like
I didn´t care about him
581
00:32:00,619 --> 00:32:03,452
the way that
he cared about me.
582
00:32:03,452 --> 00:32:05,654
And he wasn´t wrong.
583
00:32:06,695 --> 00:32:09,598
Well...that happens.
584
00:32:09,598 --> 00:32:12,001
Yep, it does.
585
00:32:14,063 --> 00:32:16,935
But then he accused me
of liking somebody else.
586
00:32:17,967 --> 00:32:20,069
Somebody else.
587
00:32:21,170 --> 00:32:24,413
Please tell me
it´s not the drummer.
588
00:32:24,413 --> 00:32:26,976
No, it´s not the drummer.
589
00:32:28,447 --> 00:32:30,379
Good.
590
00:32:34,023 --> 00:32:36,025
But there is
somebody else?
591
00:32:36,025 --> 00:32:39,328
You know, I didn´t think
that there was.
592
00:32:39,328 --> 00:32:42,731
Because when Jay said it, I
just, I told him he was crazy.
593
00:32:42,731 --> 00:32:46,165
Me and this other guy,
we´re just friends.
594
00:32:46,165 --> 00:32:49,999
But then I realized that
...I get excited every time
595
00:32:49,999 --> 00:32:53,242
I know I´m gonna see this
particular friend.
596
00:32:53,242 --> 00:32:56,045
My stomach,
it gets a little fluttery
597
00:32:56,045 --> 00:32:58,247
when he walks
into the room.
598
00:33:01,680 --> 00:33:04,253
I don´t know
when that changed exactly.
599
00:33:07,456 --> 00:33:11,160
It might´ve been the first time
I saw him play his music.
600
00:33:14,493 --> 00:33:18,167
Or maybe it was when he told me
how he felt about me.
601
00:33:21,400 --> 00:33:24,333
Nobody´s ever talked to me
like that before.
602
00:33:25,674 --> 00:33:28,237
It was like he was 10 years
older than me
603
00:33:28,237 --> 00:33:30,409
instead of
four years younger.
604
00:33:33,242 --> 00:33:37,386
The clincher was
when he kissed me.
605
00:33:37,386 --> 00:33:40,249
I don´t know.
606
00:33:40,249 --> 00:33:42,521
In that moment,
I just came undone.
607
00:33:47,156 --> 00:33:48,727
Oh!
608
00:33:48,727 --> 00:33:51,260
Unfortunately,
your taste in guys
609
00:33:51,260 --> 00:33:55,404
leaves a little something
to be desire, but..
610
00:33:55,404 --> 00:33:59,268
If this is what your gut´s
telling you to do then I..
611
00:33:59,268 --> 00:34:01,810
I think
you gotta go for it.
612
00:34:20,829 --> 00:34:22,391
[Amy clears throat]
613
00:34:26,665 --> 00:34:28,437
So.
614
00:34:30,499 --> 00:34:31,500
So.
615
00:34:34,373 --> 00:34:37,546
I should probably get inside.
616
00:34:37,546 --> 00:34:39,278
Probably.
617
00:34:39,278 --> 00:34:42,351
Yeah, it´s probably
really late.
618
00:34:42,351 --> 00:34:44,353
Or really early.
619
00:34:46,455 --> 00:34:49,618
Oh, here.
620
00:34:49,618 --> 00:34:51,820
- Thanks.
- Thank you.
621
00:35:06,605 --> 00:35:08,807
I´ll be seeing you.
622
00:35:08,807 --> 00:35:10,809
Yeah.
623
00:35:23,292 --> 00:35:26,325
- You´ve got a patient waiting.
- It´s not a good morning, Edna.
624
00:35:26,325 --> 00:35:29,228
I wish it was but it isn´t.
Here´s what I´m thinking.
625
00:35:29,228 --> 00:35:31,360
Phones. Phones are
no good to people.
626
00:35:31,360 --> 00:35:33,862
We sit. We wait for them
to ring. They don´t.
627
00:35:33,862 --> 00:35:35,534
Disconnect all of
our phones today.
628
00:35:35,534 --> 00:35:38,337
You don´t think
that would be bad for business?
629
00:35:38,337 --> 00:35:40,669
I don´t charge.
How much worse could it get?
630
00:35:40,669 --> 00:35:44,142
Doc...I´m sorry about Linda.
631
00:35:45,674 --> 00:35:48,377
Yeah.
Me too.
632
00:35:53,722 --> 00:35:56,325
Justin? What are you doing here?
633
00:35:56,325 --> 00:36:00,158
- I just came by to thank you.
- For what? It didn´t work.
634
00:36:00,158 --> 00:36:02,261
I´m sorry.
It was a stupid idea.
635
00:36:02,261 --> 00:36:04,863
No, it wasn´t.
636
00:36:04,863 --> 00:36:09,338
All I ever wanted was to know
that I tried everything.
637
00:36:09,338 --> 00:36:13,272
- But she said no.
- Yeah. Yeah, that part sucked.
638
00:36:15,274 --> 00:36:17,606
My whole life, I´ve hated
how I talked so much
639
00:36:17,606 --> 00:36:21,950
that I figured it was better
not to talk at all.
640
00:36:21,950 --> 00:36:25,183
Kirsten isn´t the first girl
I´ve ever liked.
641
00:36:25,183 --> 00:36:28,457
But she´s the first girl
I´ve ever told.
642
00:36:28,457 --> 00:36:32,421
And just telling her felt pretty
damn good. So...thank you.
643
00:36:33,562 --> 00:36:36,295
- You´re welcome.
- I´ll see you Friday.
644
00:36:36,295 --> 00:36:39,628
Maybe we could do
more singing?
645
00:36:39,628 --> 00:36:41,570
I´ll bring the karaoke.
646
00:36:49,308 --> 00:36:51,810
♫ Cold solace fills my.. ♫
647
00:36:51,810 --> 00:36:53,542
[knock on door]
648
00:36:53,542 --> 00:36:56,985
- I told you, I have a cold.
- So I heard.
649
00:36:56,985 --> 00:36:59,988
♫ Steel ashtray ♫
650
00:36:59,988 --> 00:37:01,590
[music stops]
651
00:37:03,922 --> 00:37:06,325
I think
you´re gonna make it.
652
00:37:09,998 --> 00:37:12,801
I know what you´re gonna say,
and it´s cool.
653
00:37:12,801 --> 00:37:15,664
You were confused, it was
a moment of weakness about Jay--
654
00:37:15,664 --> 00:37:19,668
Can you just stop talking
for a second?
655
00:37:19,668 --> 00:37:21,340
I just..
656
00:37:21,340 --> 00:37:24,713
I´m a little freaked out
right now.
657
00:37:24,713 --> 00:37:28,747
I mean, last night was kind
of illegal, literally.
658
00:37:28,747 --> 00:37:31,520
If prison were the only thing
I was scared about
659
00:37:31,520 --> 00:37:33,622
we´d be in
pretty good shape.
660
00:37:33,622 --> 00:37:35,484
But it´s not.
661
00:37:35,484 --> 00:37:39,488
I´m scared of a whole mess
of things when it comes to us.
662
00:37:39,488 --> 00:37:43,692
I mean, even saying you
and me scares me.
663
00:37:43,692 --> 00:37:46,395
We´re so wrong for each other.
In so many ways.
664
00:37:46,395 --> 00:37:48,637
I mean, long-term couple thing,
we´d never work.
665
00:37:48,637 --> 00:37:52,501
The odds are so slim. And
short-term, it´s still weird.
666
00:37:54,703 --> 00:37:56,505
But..
667
00:37:57,876 --> 00:37:59,708
But?
668
00:38:01,710 --> 00:38:03,412
[slow piano music]
669
00:38:09,658 --> 00:38:11,590
But that..
670
00:38:11,590 --> 00:38:15,364
That´s the problem
that we keep running into.
671
00:38:17,366 --> 00:38:20,669
You know, I´m still
a little bit sick.
672
00:38:20,669 --> 00:38:24,973
I´m not sure if that was just a
fever dream or what´s going on.
673
00:38:24,973 --> 00:38:29,338
But do you think you could do it
one more time, just so I´m sure?
674
00:38:35,914 --> 00:38:38,016
I don´t know
what I´m doing here.
675
00:38:39,818 --> 00:38:41,950
Neither do I.
676
00:38:41,950 --> 00:38:44,553
But isn´t that the way
great love stories begin?
677
00:38:44,553 --> 00:38:48,627
I´m not sure. I´ve never been
much for romantic comedies.
678
00:38:48,627 --> 00:38:51,800
I´m way more
into horror movies.
679
00:38:51,800 --> 00:38:53,962
If I get sick,
you´re in big trouble.
680
00:38:53,962 --> 00:38:55,834
Oh, don´t worry.
I´m not that sick.
681
00:38:55,834 --> 00:38:59,608
Yeah? Well, then get out of bed.
Get your ass to high school.
682
00:39:03,572 --> 00:39:06,114
I never wanna say
that sentence again.
683
00:39:09,117 --> 00:39:11,450
[door closes]
684
00:39:15,384 --> 00:39:21,460
♫ I wanna get to know you ♫
685
00:39:21,460 --> 00:39:26,134
♫ I wanna show you the peaceful
feeling of my home ♫
686
00:39:28,366 --> 00:39:31,500
♫ Summer thunder
on moon-bright days ♫
687
00:39:31,500 --> 00:39:34,002
♫ Northern lights
in the sky´s ablaze ♫
688
00:39:34,002 --> 00:39:40,809
♫ I´ll bring to you,
if you let me sing to you ♫
689
00:39:40,809 --> 00:39:44,012
♫ Northern lights
in the firery sky ♫
690
00:39:44,012 --> 00:39:46,114
♫ Show the trail
of our love ♫
691
00:39:46,114 --> 00:39:49,117
♫ And I wanna sing to you ♫
692
00:39:49,117 --> 00:39:52,661
♫ Love is what I
bring to you ♫
693
00:39:52,661 --> 00:39:58,767
♫ And I wanna sing you
a love song ♫
694
00:39:58,767 --> 00:40:05,534
♫ I wanna rock you in my arms
all night long ♫
695
00:40:05,534 --> 00:40:11,079
♫ I wanna get to know you ♫
696
00:40:11,079 --> 00:40:17,185
♫ I wanna show you the peaceful
feeling of my home ♫
697
00:40:18,116 --> 00:40:20,989
♫ La la la la ♫
698
00:40:20,989 --> 00:40:23,922
♫ La la la la ♫
699
00:40:23,922 --> 00:40:26,525
♫ La la la la ♫
700
00:40:33,001 --> 00:40:34,963
I know you told me
to stop.
701
00:40:34,963 --> 00:40:37,936
So you decided to ignore that
and serenade me instead?
702
00:40:37,936 --> 00:40:41,810
Well, I had to make sure that
I tried absolutely everything.
703
00:40:48,677 --> 00:40:51,149
I have a question
for you.
704
00:40:52,220 --> 00:40:53,682
Shoot.
705
00:40:53,682 --> 00:40:55,684
Do you know
what´s happening
706
00:40:55,684 --> 00:40:57,786
in the Democratic
Republic of Congo?
707
00:40:59,227 --> 00:41:02,190
Can´t say that
I do. No.
708
00:41:02,190 --> 00:41:04,092
For the past five years,
foreign armies
709
00:41:04,092 --> 00:41:07,165
and the Congolese armed forces
have been locked in a struggle
710
00:41:07,165 --> 00:41:10,739
which has siphoned off most of
the country´s natural wealth.
711
00:41:10,739 --> 00:41:13,842
And in the middle of this
are 53 million civilians
712
00:41:13,842 --> 00:41:16,204
´most of whom have been
displaced and are outside´
713
00:41:16,204 --> 00:41:17,846
´the reach of aid workers.´
714
00:41:17,846 --> 00:41:20,478
While I was there,
one of the villages
715
00:41:20,478 --> 00:41:23,612
I was stationed
by came under attack.
716
00:41:23,612 --> 00:41:26,855
Bombs were going off
all around me.
717
00:41:26,855 --> 00:41:31,119
And I set out to find
whatever survivors I could.
718
00:41:31,119 --> 00:41:34,593
There weren´t many.
719
00:41:34,593 --> 00:41:37,626
You´ve gone through losing
patients but this was different.
720
00:41:37,626 --> 00:41:40,599
You cannot imagine this much
death all around you.
721
00:41:42,771 --> 00:41:46,274
I found a boy
in one of the huts.
722
00:41:46,274 --> 00:41:47,976
He´d been abandoned
by his family.
723
00:41:47,976 --> 00:41:51,710
He couldn´t have been
more than three years old.
724
00:41:51,710 --> 00:41:53,742
I didn´t know
how long he´d been there
725
00:41:53,742 --> 00:41:55,944
´and I couldn´t imagine
why they´d left him.´
726
00:41:55,944 --> 00:41:58,847
But then I saw
727
00:41:58,847 --> 00:42:02,250
some sores around his lip
and a few lesions on his back.
728
00:42:02,250 --> 00:42:04,793
And then it all made sense.
729
00:42:06,054 --> 00:42:07,956
´He was bleeding terribly.´
730
00:42:07,956 --> 00:42:11,830
I couldn´t save him but I wasn´t
gonna leave him to die there.
731
00:42:11,830 --> 00:42:16,565
So I picked him up
and I held him in my arms
732
00:42:16,565 --> 00:42:18,737
until he passed.
733
00:42:22,270 --> 00:42:24,012
It wasn´t until
after he died
734
00:42:24,012 --> 00:42:26,915
that I noticed
the gash on my arm.
735
00:42:28,777 --> 00:42:32,651
It must have happened
during one of the explosions.
736
00:42:47,996 --> 00:42:51,069
I don´t know what to say.
737
00:42:51,069 --> 00:42:53,672
I know. That´s okay.
738
00:42:56,675 --> 00:42:58,877
When did you get tested?
739
00:43:01,980 --> 00:43:08,086
About a month after that. And
then...a couple months later.
740
00:43:11,720 --> 00:43:13,962
I just thought
you should know the truth.
741
00:43:17,365 --> 00:43:20,699
[slow piano music]
742
00:43:43,121 --> 00:43:45,654
[theme music]
59020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.