All language subtitles for Everwood S02E08 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,375 --> 00:00:06,407 that there´s only one right thing to say. 2 00:00:06,407 --> 00:00:08,539 But as humans, each with our own idiosyncrasies 3 00:00:08,539 --> 00:00:11,482 we may not always respond the way the universe 4 00:00:11,482 --> 00:00:15,316 or, say, our parents want or expect us to. 5 00:00:15,316 --> 00:00:18,149 It is at moments such as these that we realize 6 00:00:18,149 --> 00:00:20,451 that the truth has a distinct cost 7 00:00:20,451 --> 00:00:22,253 that can´t be bargained down. 8 00:00:22,253 --> 00:00:24,355 And in these moments, we must choose 9 00:00:24,355 --> 00:00:26,357 whether to pay the price. 10 00:00:26,357 --> 00:00:29,160 - There she blows. - You can say that again. 11 00:00:29,160 --> 00:00:31,732 - Emphasis on blows. - Well, it was my first choice. 12 00:00:31,732 --> 00:00:33,334 Didn´t have to go to Denver. 13 00:00:33,334 --> 00:00:35,206 Phil happened to have one in stock. 14 00:00:35,206 --> 00:00:36,507 - ´Talk about luck.´ - Yeah. 15 00:00:36,507 --> 00:00:38,509 - Voted, "Safest.. - Boat in the Navy? 16 00:00:38,509 --> 00:00:41,442 ...car on the road" 1988 and ´89 17 00:00:41,442 --> 00:00:44,044 ´by the Association of Car Consumers and Retailers.´ 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,147 Yeah, it´s got heavy steel-gauge doors 19 00:00:46,147 --> 00:00:48,079 independent steel frames. 20 00:00:48,079 --> 00:00:49,620 ´Weighs 4000 pounds.´ 21 00:00:49,620 --> 00:00:52,353 So, what do you think of your new wheels, Ephram? 22 00:00:52,353 --> 00:00:55,756 I think it´s really awesome you getting me a car, dad. It´s ju-- 23 00:00:55,756 --> 00:00:58,329 Oh, yeah, yeah. Go on. Hop in. 24 00:00:58,329 --> 00:01:01,132 Take a ride. Delia and I can start the paperwork. 25 00:01:01,132 --> 00:01:03,234 - I was just thinking-- - Don´t worry about us. 26 00:01:03,234 --> 00:01:05,336 Go on. Go ahead. Get acquainted. 27 00:01:07,338 --> 00:01:08,799 Thanks, Phil. 28 00:01:11,702 --> 00:01:13,474 Not what you imagined, huh? 29 00:01:13,474 --> 00:01:15,346 No, it´s two of what I imagined. 30 00:01:15,346 --> 00:01:17,608 Painted a color called "ugly." 31 00:01:17,608 --> 00:01:19,610 She ain´t much to look at, that´s true. 32 00:01:19,610 --> 00:01:23,354 - But your girl will like her. - Well, I don´t have a girl. 33 00:01:23,354 --> 00:01:25,686 I don´t think I´ll be getting one with this thing. 34 00:01:25,686 --> 00:01:29,420 No offense but this kinda a mojo killer and I don´t any to spare. 35 00:01:29,420 --> 00:01:32,293 If the girl that´s right for you, she´ll like this car. 36 00:01:32,293 --> 00:01:33,764 What? Some kind of weed-out? 37 00:01:33,764 --> 00:01:35,666 Thanks, but my face has that covered. 38 00:01:35,666 --> 00:01:40,771 No, there´s a girl, who you like, who likes you. 39 00:01:40,771 --> 00:01:42,733 She likes the car. 40 00:01:42,733 --> 00:01:44,605 A specific girl.. 41 00:01:44,605 --> 00:01:47,208 ...who likes this car? 42 00:01:47,208 --> 00:01:48,879 You...don´t listen to me. 43 00:01:48,879 --> 00:01:51,842 What´s a guy with grease under his nails know about romance? 44 00:01:51,842 --> 00:01:54,515 Here, hop in. Your future awaits. 45 00:01:54,515 --> 00:01:58,519 If this is my future, even my past is starting to look good. 46 00:02:00,391 --> 00:02:01,392 [engine starts] 47 00:02:05,226 --> 00:02:07,328 [theme music] 48 00:02:30,551 --> 00:02:32,483 [music continues] 49 00:02:53,704 --> 00:02:55,476 [people chattering] 50 00:03:15,466 --> 00:03:16,567 [car honking] 51 00:03:28,779 --> 00:03:32,543 (Andy) ´It may keep you outta school for a day at the outside.´ 52 00:03:32,543 --> 00:03:34,415 What you have, Lester, is an official 53 00:03:34,415 --> 00:03:37,318 card-carrying case of influenza normalis. 54 00:03:37,318 --> 00:03:38,819 The common flu. 55 00:03:38,819 --> 00:03:40,821 - Are you certain? - It sure looks that way. 56 00:03:40,821 --> 00:03:43,894 I have no records of you and Lester coming in for shots. 57 00:03:43,894 --> 00:03:47,298 Well, the flue clinic conflicted with his oboe recital. 58 00:03:47,298 --> 00:03:49,730 Ah, the sacrifices we make for our art. 59 00:03:49,730 --> 00:03:53,504 Listen, take him home, wrap him up, give him some Tylenol. 60 00:03:53,504 --> 00:03:55,266 Give him lotsa fluids and electrolytes. 61 00:03:55,266 --> 00:03:56,567 It could be meningitis. 62 00:03:56,567 --> 00:03:58,439 Meningitis? Why? Has he been exposed? 63 00:03:58,439 --> 00:04:00,741 No, it´s just, that´s what Phil said he had. 64 00:04:00,741 --> 00:04:03,444 - Who´s Phil? Another doctor? - The mechanic. 65 00:04:03,444 --> 00:04:06,777 - The guy who sold the Lincoln? - He´s got the sight. 66 00:04:06,777 --> 00:04:09,980 Well, hearing, actually. He hears things. 67 00:04:09,980 --> 00:04:12,383 What kind of things? Like voices? 68 00:04:12,383 --> 00:04:14,585 He might wanna come in and see me himself. 69 00:04:14,585 --> 00:04:17,257 He was pretty certain about Lester having meningitis 70 00:04:17,257 --> 00:04:21,332 and, I´d just feel a whole lot better if you could do a test. 71 00:04:21,332 --> 00:04:23,434 Okay. We aim to please. 72 00:04:24,495 --> 00:04:26,667 Let´s have a look here, Lester. 73 00:04:29,340 --> 00:04:31,372 Nope. 74 00:04:31,372 --> 00:04:33,704 - You have any pain there? - Uh-uh. 75 00:04:35,005 --> 00:04:37,007 Nope. I gotta tell you, Mrs. Thompson 76 00:04:37,007 --> 00:04:39,910 Lester´s exhibiting absolutely no signs of meningitis. 77 00:04:39,910 --> 00:04:41,612 Could you do a blood test? 78 00:04:41,612 --> 00:04:44,485 We´d do a spinal tap. You´d need to drive to Denver. 79 00:04:44,485 --> 00:04:46,717 - I´ve no kit. - Give me the address, I´ll go. 80 00:04:46,717 --> 00:04:48,719 I really don´t think he has meningitis. 81 00:04:48,719 --> 00:04:50,891 I´ve seen hundreds of cases of the common flu. 82 00:04:50,891 --> 00:04:53,764 - That´s what he´s got. - If you won´t test him. 83 00:04:53,764 --> 00:04:57,328 I´ll find a doctor who will. Phil´s never wrong. 84 00:04:58,769 --> 00:05:01,702 Okay. I´ll call the hospital. 85 00:05:01,702 --> 00:05:04,034 (Edna) ´Phil Drebbles, Marcus Welby of the paranormal.´ 86 00:05:04,034 --> 00:05:06,607 Phil´s just your average guy, has a repair shop. 87 00:05:06,607 --> 00:05:08,609 Sells a few cars here and there. 88 00:05:08,609 --> 00:05:10,441 Some years back, word gets out 89 00:05:10,441 --> 00:05:12,583 ´he has predicted Sam and Jenny Hess´ 90 00:05:12,583 --> 00:05:14,785 ´will have a male child before the year´s out.´ 91 00:05:14,785 --> 00:05:16,847 Only, everyone knows Jenny can´t get pregnant 92 00:05:16,847 --> 00:05:19,390 on account of her ovaries were malformed at birth. 93 00:05:19,390 --> 00:05:21,792 By Saint Patrick´s Day, Jenny knew she was pregnant. 94 00:05:21,792 --> 00:05:24,925 And around Halloween, Baxter was born. 95 00:05:24,925 --> 00:05:26,597 Well, you can imagine 96 00:05:26,597 --> 00:05:30,501 the whole town beat a path to Phil´s repair shop. 97 00:05:30,501 --> 00:05:32,863 Finally, about eight months or so later 98 00:05:32,863 --> 00:05:35,906 he makes the mother of all predictions. 99 00:05:35,906 --> 00:05:38,068 A flood is gonna hit Everwood. 100 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 Well, by now, his word is golden. 101 00:05:41,341 --> 00:05:44,074 Everybody packs up, evacuates the town. 102 00:05:44,074 --> 00:05:45,376 And? 103 00:05:45,376 --> 00:05:47,678 - No flood. - Not a drop. 104 00:05:47,678 --> 00:05:49,820 Drought that year, as I recall. 105 00:05:49,820 --> 00:05:50,851 [humming] 106 00:05:51,752 --> 00:05:53,554 ♫ O-o-o ♫ 107 00:05:53,554 --> 00:05:55,686 ♫ Oh-h ho-o ♫ 108 00:05:55,686 --> 00:05:57,858 [rock music] 109 00:05:57,858 --> 00:06:03,093 ♫ When you said you were afraid of drowning.. ♫ 110 00:06:03,093 --> 00:06:06,136 - What are you doing here? - I brought you your jacket. 111 00:06:06,136 --> 00:06:08,499 I´m not cold. 112 00:06:08,499 --> 00:06:12,142 - How´d know where we were? - Madison left a note. 113 00:06:12,142 --> 00:06:13,704 Yeah, for dad. 114 00:06:15,576 --> 00:06:19,610 She finally let me watch and now she might change her mind. 115 00:06:21,712 --> 00:06:26,386 ♫ You were pulled under ♫♫ 116 00:06:27,387 --> 00:06:28,719 (Madison) ´Okay. Take five.´ 117 00:06:28,719 --> 00:06:30,661 - ´That was pretty tight.´ - Ephram. 118 00:06:30,661 --> 00:06:32,823 Left the house? Was it on fire? 119 00:06:32,823 --> 00:06:34,965 Delia forgot her jacket. 120 00:06:34,965 --> 00:06:37,998 - So, what´d you think? - Um, uh.. 121 00:06:37,998 --> 00:06:40,531 No, I mean, I think it´s good. 122 00:06:40,531 --> 00:06:43,474 - Really? - Yeah, yeah. 123 00:06:43,474 --> 00:06:46,537 Maybe, if we could get that hook not to sound like ass. 124 00:06:46,537 --> 00:06:49,039 - Be right back. Smoke break. - Don´t go too far. 125 00:06:49,039 --> 00:06:50,611 I wanna do that one again. 126 00:06:50,611 --> 00:06:53,584 If you could slow down as we head outta the verse. 127 00:06:53,584 --> 00:06:56,487 - It´s starting to sound punk. - That´s what makes it cool. 128 00:06:56,487 --> 00:06:58,418 Can we try it that way once? 129 00:06:58,418 --> 00:07:00,921 I joined this band because you gave me the impression 130 00:07:00,921 --> 00:07:02,453 it was gonna be collaborative. 131 00:07:02,453 --> 00:07:04,124 - It is collaborative. - No, it isn´t. 132 00:07:04,124 --> 00:07:07,528 We spoke what we both thought. Now, we´re doing it your way. 133 00:07:07,528 --> 00:07:09,500 - ´Only if it´s better.´ - ´According to you.´ 134 00:07:09,500 --> 00:07:11,502 According to the band. That´s how it works. 135 00:07:11,502 --> 00:07:14,505 It works for you. For me, it doesn´t work. 136 00:07:14,505 --> 00:07:16,767 - I´m gone. - Chuck´s here only for an hour. 137 00:07:16,767 --> 00:07:19,470 No. You have him for an hour. I quit. 138 00:07:20,771 --> 00:07:23,944 Hang out here with Ephram while I talk to my friend, huh? 139 00:07:23,944 --> 00:07:27,518 - It´s okay. I´ll take her home. - Thanks, Ephram. I owe you one. 140 00:07:30,120 --> 00:07:33,183 So do I have to ride in your car? 141 00:07:33,183 --> 00:07:35,886 (Louise) "The proliferation of 15-minute coffee breaks 142 00:07:35,886 --> 00:07:37,788 "to include more than three per day. 143 00:07:37,788 --> 00:07:39,790 "or the extension of breaks to encompass 144 00:07:39,790 --> 00:07:41,762 "greater than 20 minutes of downtime 145 00:07:41,762 --> 00:07:44,064 "in the span of a three-hour period 146 00:07:44,064 --> 00:07:45,195 should be avoided." 147 00:07:45,195 --> 00:07:46,697 Thank you, Louise. 148 00:07:46,697 --> 00:07:49,840 Moving on to this month´s management topics.. 149 00:07:49,840 --> 00:07:51,542 There´s something left uncovered in the 150 00:07:51,542 --> 00:07:53,944 October Management Summit of 2003? 151 00:07:53,944 --> 00:07:55,906 I´m stunned. 152 00:07:55,906 --> 00:07:59,680 It´s a shame you inherited your sense of humor from our mother. 153 00:07:59,680 --> 00:08:01,151 Excuse me. 154 00:08:01,151 --> 00:08:02,813 Hello? 155 00:08:02,813 --> 00:08:04,685 Amy? 156 00:08:04,685 --> 00:08:06,116 You at school? 157 00:08:07,588 --> 00:08:08,789 What? 158 00:08:10,821 --> 00:08:12,763 Where are you now? 159 00:08:14,224 --> 00:08:16,226 Oh, my God. Alright. 160 00:08:16,226 --> 00:08:18,929 I´m coming right away. Just stay right where you´re at. 161 00:08:18,929 --> 00:08:21,902 ´Right near that phone. In fact, give me that number.´ 162 00:08:21,902 --> 00:08:25,105 Don´t move. Anyone approaches you, you call 911. 163 00:08:25,105 --> 00:08:27,738 I´ll be there as soon as I can. 164 00:08:27,738 --> 00:08:30,811 I´ve gotta go get Amy and I need you to take me. 165 00:08:30,811 --> 00:08:33,744 - So I can drive her back. - Why? Where is she? 166 00:08:34,715 --> 00:08:36,216 Wyoming. 167 00:08:41,521 --> 00:08:44,524 This isn´t the first time Jay´s walked out. He loves drama. 168 00:08:44,524 --> 00:08:46,526 How long´s he been with the band? 169 00:08:46,526 --> 00:08:48,729 He came in few months ago to replace Kip 170 00:08:48,729 --> 00:08:50,861 who moved to Oregon to find himself. 171 00:08:50,861 --> 00:08:51,862 How 1978. 172 00:08:53,604 --> 00:08:56,266 - If he´s not coming back-- - Then the band sounds okay? 173 00:08:57,868 --> 00:09:01,211 He was so off. He was like, "You need to change the tempo"? 174 00:09:01,211 --> 00:09:04,945 It was him. He plays like he´s on speed. He´s holding you down. 175 00:09:04,945 --> 00:09:07,077 Down? I thought you said we sounded good. 176 00:09:07,077 --> 00:09:11,251 Well, you do sound good. I was...I just...I just mean.. 177 00:09:11,251 --> 00:09:13,553 What did you mean, Ephram? 178 00:09:14,855 --> 00:09:17,557 He´s just not as good as you guys, that´s all. 179 00:09:17,557 --> 00:09:19,259 And how good is that, exactly? 180 00:09:19,259 --> 00:09:22,733 So, what culinary delight are you preparing for us, Madison? 181 00:09:22,733 --> 00:09:25,836 No, it´s fine. Ephram, I want you to tell me the truth. 182 00:09:25,836 --> 00:09:28,999 Well, I think you guys need a better guitarist. 183 00:09:28,999 --> 00:09:30,841 - And? - And.. 184 00:09:30,841 --> 00:09:34,144 And a better sound and better songs and.. 185 00:09:34,144 --> 00:09:37,247 Doctor, casserole´s in the oven. It´ll be ready in ten minutes. 186 00:09:37,247 --> 00:09:38,949 The vegetables should be done by then. 187 00:09:38,949 --> 00:09:41,852 Rice is on the stove. Check it. See you tomorrow. 188 00:09:43,984 --> 00:09:46,286 You might wanna work on your bedside manner. 189 00:09:46,286 --> 00:09:48,719 - You cleared the room. - I noticed. Thank you. 190 00:09:48,719 --> 00:09:51,892 Set the table, doofus, if you can even do that. 191 00:09:51,892 --> 00:09:53,624 [phone ringing] 192 00:09:55,095 --> 00:09:56,667 Andy Brown. 193 00:09:57,197 --> 00:09:58,899 ´Oh, really?´ 194 00:09:58,899 --> 00:10:00,971 Bacterial or viral? 195 00:10:00,971 --> 00:10:02,973 ´So you have him quarantined there?´ 196 00:10:02,973 --> 00:10:05,876 Alright, thank you. I´ll check in again tomorrow. 197 00:10:07,177 --> 00:10:09,179 - What is it, dad? - Oh, nothing. 198 00:10:09,179 --> 00:10:11,181 A patient I diagnosed with the flu 199 00:10:11,181 --> 00:10:13,714 has life-threatening meningitis. 200 00:10:13,714 --> 00:10:15,946 And Phil, the mechanic, is psychic. 201 00:10:31,201 --> 00:10:33,403 Here. 202 00:10:33,403 --> 00:10:37,067 - I´m not cold. - I know. Put it on anyway. 203 00:10:37,067 --> 00:10:41,341 Got here as fast as we could, which wasn´t very fast. 204 00:10:41,341 --> 00:10:43,343 You realize we´re no longer in Colorado 205 00:10:43,343 --> 00:10:45,676 we´re in another state. 206 00:10:47,077 --> 00:10:49,219 What are we doing here, Amy? 207 00:10:49,219 --> 00:10:50,881 I don´t.. 208 00:10:52,022 --> 00:10:53,954 I don´t know. 209 00:10:53,954 --> 00:10:56,987 I left my practice for a day, so did your aunt Linda 210 00:10:56,987 --> 00:10:58,989 to rescue you from this little excursion 211 00:10:58,989 --> 00:11:01,361 so you might wanna give it some thought. 212 00:11:03,734 --> 00:11:06,236 I was going to school, and.. 213 00:11:07,667 --> 00:11:10,871 I was watching all of the kids going inside it. 214 00:11:12,042 --> 00:11:14,705 The day starting. 215 00:11:14,705 --> 00:11:18,909 Only I was outside... like watching them 216 00:11:18,909 --> 00:11:22,052 and I couldn´t imagine myself inside it. So.. 217 00:11:23,353 --> 00:11:25,455 ...I just kept driving. 218 00:11:28,859 --> 00:11:31,722 What is happening to you, Amy? Are you angry with us? 219 00:11:31,722 --> 00:11:33,864 - Are you trying to hurt us? - No. 220 00:11:34,965 --> 00:11:37,327 - Do you need more attention? - No. 221 00:11:38,398 --> 00:11:40,731 Then what´s going on? 222 00:11:40,731 --> 00:11:42,702 Come on. 223 00:11:48,739 --> 00:11:51,141 If you could tell me what´s going on. 224 00:11:51,141 --> 00:11:53,083 Tell me what you´re feeling. 225 00:11:57,788 --> 00:11:59,389 ´Well..´ 226 00:12:01,892 --> 00:12:03,193 Come on. 227 00:12:03,193 --> 00:12:04,825 Let´s go home. 228 00:12:04,825 --> 00:12:06,226 Come on. 229 00:12:09,059 --> 00:12:10,831 [slow music] 230 00:12:19,269 --> 00:12:20,841 [pleasant music] 231 00:12:24,274 --> 00:12:27,317 I see kids´ flu symptoms aren´t the only things you fix. 232 00:12:27,317 --> 00:12:30,120 Hey, doc. How´s your boy liking that car? 233 00:12:30,120 --> 00:12:32,022 Just loves it. Couldn´t be happier. 234 00:12:32,022 --> 00:12:33,753 Glad to hear it. 235 00:12:33,753 --> 00:12:36,356 Listen, Phil, about the Thompson kid. 236 00:12:38,058 --> 00:12:41,331 I don´t know what I´m thanking you for exactly, but, um.. 237 00:12:41,331 --> 00:12:43,093 ...you were right. 238 00:12:43,093 --> 00:12:45,796 ´He had meningitis.´ 239 00:12:45,796 --> 00:12:48,498 He was completely asymptomatic. Five hours later, he was 240 00:12:48,498 --> 00:12:51,201 ´at a hospital in Denver with his neck really stiff.´ 241 00:12:51,201 --> 00:12:53,844 They diagnosed it before they did the tap. 242 00:12:53,844 --> 00:12:57,948 ´So I guess you could say you averted an epidemic.´ 243 00:12:57,948 --> 00:12:59,810 Glad to hear it. 244 00:12:59,810 --> 00:13:01,952 So I just wanted to.. 245 00:13:01,952 --> 00:13:06,486 ...to thank you for...whatever. 246 00:13:06,486 --> 00:13:10,020 The nurse at school was very grateful when I told her. 247 00:13:10,020 --> 00:13:11,992 You told Hazel? 248 00:13:11,992 --> 00:13:14,364 Great. There´ll be a mob here by lunch. 249 00:13:15,826 --> 00:13:18,869 So, listen... how did you do it? 250 00:13:18,869 --> 00:13:21,001 Is it some kind of perception thing? 251 00:13:21,001 --> 00:13:23,503 - Or do you read body language? - Clairaudient. 252 00:13:23,503 --> 00:13:25,105 Always have been, pretty much. 253 00:13:25,105 --> 00:13:28,038 - Clairaudient? What is that? - Hear things. 254 00:13:28,038 --> 00:13:30,510 Just words, phrases. 255 00:13:30,510 --> 00:13:34,384 - Stuff that´s gonna happen. - But all the time or just? 256 00:13:34,384 --> 00:13:37,948 I mean, do you have to make an effort like going online? 257 00:13:37,948 --> 00:13:41,251 Well, it´s like hearing a voice in your head 258 00:13:41,251 --> 00:13:43,994 telling you things you know are true. 259 00:13:43,994 --> 00:13:45,495 Well, what kind of things? I mean.. 260 00:13:45,495 --> 00:13:48,098 ...can you hear things about me right now? 261 00:13:49,159 --> 00:13:51,031 You don´t wanna get into this, right? 262 00:13:51,031 --> 00:13:53,833 No, I mean, I´m just curious. From a scientific standpoint. 263 00:13:53,833 --> 00:13:56,366 - I´m not a sideshow, doc. - Come on, there´s no pressure. 264 00:13:56,366 --> 00:13:59,009 Just-just give it the old college try. 265 00:14:05,545 --> 00:14:08,278 You´re gonna get a kiss you´ve been waiting for. 266 00:14:09,519 --> 00:14:11,151 From who? 267 00:14:11,151 --> 00:14:13,453 What are you talking about? What kind of kiss? 268 00:14:13,453 --> 00:14:15,425 You mean like a kiss-kiss? 269 00:14:16,556 --> 00:14:18,858 And you´ll break a promise. 270 00:14:18,858 --> 00:14:22,032 I mean, this is it? This is like fortune cookies. 271 00:14:22,933 --> 00:14:25,165 Are you sure about this stuff? 272 00:14:25,165 --> 00:14:28,338 And watch out for that file folder. 273 00:14:28,338 --> 00:14:31,001 Something like that could take your head off. 274 00:14:38,448 --> 00:14:41,181 - What are you guys playing? - Spit. 275 00:14:41,181 --> 00:14:44,454 Go ahead, tell her how much she sucks at it. 276 00:14:44,454 --> 00:14:49,189 Look, last night, what I said, I...I-I didn´t-I mean.. 277 00:14:49,189 --> 00:14:52,592 I think you´re a great singer and I shouldn´t have said that. 278 00:14:52,592 --> 00:14:54,194 I´m sorry. 279 00:14:55,625 --> 00:14:57,998 Was that an apology? 280 00:14:57,998 --> 00:15:00,600 - It was supposed to be. Yeah. - Not great. 281 00:15:00,600 --> 00:15:04,204 A rough draft. I was gonna polish it a give it later. 282 00:15:05,135 --> 00:15:07,677 It´s okay, Ephram. 283 00:15:07,677 --> 00:15:10,080 I´m just sensitive about my music 284 00:15:10,080 --> 00:15:12,442 because I really want it to be good, you know? 285 00:15:12,442 --> 00:15:15,045 And I guess I thought like every other 286 00:15:15,045 --> 00:15:17,087 garage band from Podunk, U.S.A. 287 00:15:17,087 --> 00:15:19,589 that I could use it to get me outta here. 288 00:15:19,589 --> 00:15:21,121 I understand that. 289 00:15:21,121 --> 00:15:23,253 Yeah, but with piano, you can take that 290 00:15:23,253 --> 00:15:27,097 and you can use it a million different ways. I need a band.. 291 00:15:27,097 --> 00:15:30,260 ...and with Jay gone.. 292 00:15:30,260 --> 00:15:32,032 Well, maybe I could help out. 293 00:15:32,032 --> 00:15:34,234 I could sit in on a session or something. 294 00:15:34,234 --> 00:15:36,106 That´s cool of you to offer but-- 295 00:15:36,106 --> 00:15:38,238 No, I could rearrange stuff, whatever. 296 00:15:38,238 --> 00:15:40,340 He´s better than you think. 297 00:15:41,972 --> 00:15:43,974 Are you sure you´re up for this? 298 00:15:43,974 --> 00:15:46,516 Well, I don´t know if it´s gonna help but.. 299 00:15:46,516 --> 00:15:49,379 You know what? We could use all the help we get. 300 00:15:49,379 --> 00:15:52,052 I´ll call the guys. Thanks, Ephram. 301 00:15:52,052 --> 00:15:54,484 Be right back, Delia. No cheating. 302 00:15:59,659 --> 00:16:01,231 What? 303 00:16:01,992 --> 00:16:04,995 Boys are so obvious. 304 00:16:04,995 --> 00:16:07,137 (Harold) ´Rose thinks we should try anti-depressants.´ 305 00:16:07,137 --> 00:16:09,569 They´re working for Laynie Hart. 306 00:16:09,569 --> 00:16:11,101 I think Amy´s different. 307 00:16:11,101 --> 00:16:13,273 I believe that her depression is situational. 308 00:16:13,273 --> 00:16:15,275 ´We set the precedent of medicating her´ 309 00:16:15,275 --> 00:16:17,477 ´outta every rough spot, then how´d she develop those´ 310 00:16:17,477 --> 00:16:20,980 coping skills that she needs to get by in life? 311 00:16:22,612 --> 00:16:25,485 Lin, I feel like we´re losing her. 312 00:16:25,485 --> 00:16:27,317 I´d like to try to help her. 313 00:16:27,317 --> 00:16:29,559 With all due respect, because I´m sure.. 314 00:16:29,559 --> 00:16:32,292 ...that there are some people, maybe, that do get something 315 00:16:32,292 --> 00:16:37,027 out of the tea and the energy. 316 00:16:37,027 --> 00:16:39,199 Harry, I know you don´t believe in this 317 00:16:39,199 --> 00:16:41,571 but you believe in me, right? 318 00:16:41,571 --> 00:16:44,174 Would you at least let me try? 319 00:16:47,577 --> 00:16:52,342 ♫ I was sure when meant you feared the weight of water ♫ 320 00:16:52,342 --> 00:16:56,086 ♫ For you I´d cast myself-- ♫♫ 321 00:16:57,317 --> 00:16:59,319 [guitar solo] 322 00:16:59,319 --> 00:17:00,650 ´Jay.´ 323 00:17:00,650 --> 00:17:02,192 Jay! 324 00:17:03,123 --> 00:17:05,155 What? It´s boring. 325 00:17:05,155 --> 00:17:07,657 ´I´m just trying to... I don´t know, do something.´ 326 00:17:07,657 --> 00:17:10,060 It´s not boring, it´s just not good. 327 00:17:10,060 --> 00:17:13,103 (Jay) ´We sound like every wannabe band from here to Boulder.´ 328 00:17:13,103 --> 00:17:15,465 Yeah, except some of them sound like they practice. 329 00:17:15,465 --> 00:17:17,137 Take ten, everybody. 330 00:17:17,137 --> 00:17:19,139 [band members chattering] 331 00:17:22,342 --> 00:17:24,444 Well, thank God the mad genius is back. 332 00:17:24,444 --> 00:17:26,776 You guys can really use a visionary like him. 333 00:17:26,776 --> 00:17:28,778 He likes his presence being felt. 334 00:17:28,778 --> 00:17:32,152 Oh, believe me, I´m feeling it. 335 00:17:32,152 --> 00:17:34,284 You still think you can help us? 336 00:17:35,485 --> 00:17:38,328 Well, right now you´re going like this. 337 00:17:38,328 --> 00:17:40,360 But why not try repeating the four chord 338 00:17:40,360 --> 00:17:43,062 after the five chord before going back to the one. 339 00:17:43,062 --> 00:17:44,094 More like.. 340 00:17:44,094 --> 00:17:45,335 [piano music] 341 00:17:45,335 --> 00:17:46,366 ...that. 342 00:17:46,366 --> 00:17:47,767 The chorus, repeat the chords. 343 00:17:47,767 --> 00:17:49,399 Try making the bass line interesting. 344 00:17:49,399 --> 00:17:52,242 Maybe a G chord with a B bass? 345 00:17:52,242 --> 00:17:53,673 Which would be like that. 346 00:17:53,673 --> 00:17:55,375 [piano music] 347 00:17:55,375 --> 00:17:58,108 Why didn´t you tell me you were some kind of prodigy? 348 00:17:58,108 --> 00:18:02,252 Well, prodigy would imply youth while I´m actually an old soul. 349 00:18:02,252 --> 00:18:04,384 At least, somebody once told me that. 350 00:18:06,156 --> 00:18:07,417 So.. 351 00:18:07,417 --> 00:18:08,858 [piano music] 352 00:18:08,858 --> 00:18:10,790 ...you like it? 353 00:18:11,491 --> 00:18:12,792 Yeah. 354 00:18:12,792 --> 00:18:14,664 [piano music continues] 355 00:18:22,232 --> 00:18:24,334 Hey. Hi, mom. Could I grab the keys? 356 00:18:24,334 --> 00:18:26,476 - I need the truck tonight. - Again? 357 00:18:26,476 --> 00:18:28,808 Moving may be the worst idea I´ve ever had. 358 00:18:28,808 --> 00:18:30,880 Was it ever a good idea? To anyone? 359 00:18:30,880 --> 00:18:32,582 Sure you wouldn´t take Irv´s rifle? 360 00:18:32,582 --> 00:18:35,345 Don´t tempt me. 361 00:18:35,345 --> 00:18:38,418 You know, I´ve actually never been through a major move. 362 00:18:38,418 --> 00:18:40,620 Julia moved us to the apartment in New York. 363 00:18:40,620 --> 00:18:43,493 And then when we moved here, I hired a moving company. 364 00:18:43,493 --> 00:18:47,397 They packed up our stuff and drove it here and unpacked it 365 00:18:47,397 --> 00:18:50,500 and, eh...we were moved. 366 00:18:54,734 --> 00:18:56,836 I-I gotta go. 367 00:19:03,313 --> 00:19:05,445 - What was that for? - Your wake-up call, bozo. 368 00:19:05,445 --> 00:19:08,248 What´re you waiting for, her to toss a glass slipper? 369 00:19:08,248 --> 00:19:09,419 What? 370 00:19:10,850 --> 00:19:13,283 Look, you like Linda. 371 00:19:13,283 --> 00:19:15,285 She likes you. 372 00:19:15,285 --> 00:19:18,288 You both are nincompoops who do nothing about it. 373 00:19:18,288 --> 00:19:21,491 What should I do? I offered to help her, she didn´t want it. 374 00:19:21,491 --> 00:19:24,534 You´re a grown man with a post-graduate degree. 375 00:19:24,534 --> 00:19:26,666 Figure it out. 376 00:19:26,666 --> 00:19:28,368 Well, the thing is, I.. 377 00:19:28,368 --> 00:19:30,740 I promised Delia I wouldn´t go out with her. 378 00:19:30,740 --> 00:19:32,472 You also promised Delia a horse. 379 00:19:32,472 --> 00:19:34,744 I don´t see Mr. Ed galloping around here. 380 00:19:34,744 --> 00:19:38,308 Besides, you know, I think you might be overestimating 381 00:19:38,308 --> 00:19:39,649 Linda´s.. 382 00:19:39,649 --> 00:19:41,911 I know that girl. I know how she looks 383 00:19:41,911 --> 00:19:43,513 when she´s excited about something. 384 00:19:43,513 --> 00:19:46,756 For reasons unknown, given your complete incompetence 385 00:19:46,756 --> 00:19:48,488 in the dating arena 386 00:19:48,488 --> 00:19:50,189 she´s excited about you. 387 00:19:51,621 --> 00:19:54,824 - You really think so? - Oh, for Pete´s sake. 388 00:20:04,674 --> 00:20:07,537 The idea behind meditation is that great rewards 389 00:20:07,537 --> 00:20:08,978 can come from stillness. 390 00:20:08,978 --> 00:20:11,311 The act of doing nothing. 391 00:20:13,643 --> 00:20:16,316 - I keep thinking about stuff. - That´s okay. 392 00:20:16,316 --> 00:20:18,318 Whenever a thought pops into your head 393 00:20:18,318 --> 00:20:20,250 you just recognize it as a thought 394 00:20:20,250 --> 00:20:22,492 and then you just let it go. 395 00:20:22,492 --> 00:20:26,896 Okay, so do you wanna set an intention before we start? 396 00:20:28,258 --> 00:20:32,302 Is it okay if...what I want is nothing? 397 00:20:32,302 --> 00:20:34,964 You don´t feel like you´re gonna get anything out of it? 398 00:20:34,964 --> 00:20:38,408 No, I mean, if my goal is to feel nothing. 399 00:20:40,009 --> 00:20:42,412 I´ll tell you what. Why don´t we just.. 400 00:20:42,412 --> 00:20:44,274 ...start and explore. 401 00:20:44,274 --> 00:20:46,846 So, put your hands on your knees, palms up. 402 00:20:49,419 --> 00:20:51,381 Close your eyes 403 00:20:51,381 --> 00:20:53,953 and just gently focus on your breath. 404 00:20:58,358 --> 00:21:00,690 How long is it supposed to take? 405 00:21:00,690 --> 00:21:04,263 I have an idea. I have some music that I found in India 406 00:21:04,263 --> 00:21:05,795 that might make this more fun. 407 00:21:05,795 --> 00:21:09,369 I´ll see if I can dig it out. I´ll be right back. 408 00:21:18,808 --> 00:21:20,780 [slow music] 409 00:22:15,334 --> 00:22:17,907 - The moving party is here? - You´re not Irv. 410 00:22:17,907 --> 00:22:21,511 You know, your powers of perception are amazing, doctor. 411 00:22:21,511 --> 00:22:24,514 ´When he told me he was tempting fate´ 412 00:22:24,514 --> 00:22:26,716 doing your heavy lifting, I said I´d fill in. 413 00:22:26,716 --> 00:22:28,578 - Hope you don´t mind. - Sure. 414 00:22:28,578 --> 00:22:30,880 - You up for manual labor? - Yeah, I´m pretty handy. 415 00:22:30,880 --> 00:22:33,923 Is this the last of it? I´m getting off pretty easy. 416 00:22:33,923 --> 00:22:36,586 Eh...not quite. 417 00:22:41,431 --> 00:22:43,633 So when you said you travel light, you meant? 418 00:22:43,633 --> 00:22:45,865 Well, that I keep it all in storage. 419 00:22:45,865 --> 00:22:48,498 I tried to embrace the Buddhist live simply thing 420 00:22:48,498 --> 00:22:52,772 but then I started collecting Buddhas. 421 00:22:52,772 --> 00:22:56,045 Yeah, enlightenment requires a lot of props. 422 00:22:56,045 --> 00:22:58,047 - You still up for it? - Oh, yeah. 423 00:22:58,047 --> 00:23:00,550 I´m so up for it. 424 00:23:00,550 --> 00:23:03,953 When Phil said take it off, I think he meant cancer. 425 00:23:03,953 --> 00:23:07,457 He meant the bunion, take off the bunion. Come back Tuesday. 426 00:23:07,457 --> 00:23:08,918 What if it´s a malignant growth? 427 00:23:08,918 --> 00:23:10,820 It´s a bunion. Now, get out of here. 428 00:23:10,820 --> 00:23:14,393 Make room for the next fraud-loving crazy on the list. 429 00:23:14,393 --> 00:23:16,866 - ´Who´s next, Louise?´ - Doctor, I have to see you. 430 00:23:16,866 --> 00:23:18,528 Before the pharmacy closes. 431 00:23:18,528 --> 00:23:22,131 I need erythromycin for a rash I´m about to get 432 00:23:22,131 --> 00:23:24,974 which will be like hives and very painful 433 00:23:24,974 --> 00:23:27,076 and contagious, according to Phil. 434 00:23:27,076 --> 00:23:28,838 - Oh, fine. That´s it. - Oh, dear. 435 00:23:28,838 --> 00:23:31,080 Louise, Louise, I´m having a premonition. 436 00:23:31,080 --> 00:23:34,514 I´m seeing the rest of today´s appointments being cancelled. 437 00:23:34,514 --> 00:23:36,686 You can all go home. Just leave me alone. 438 00:23:36,686 --> 00:23:40,149 You´re all fine. You´ll all recover unfortunately. 439 00:23:40,149 --> 00:23:42,952 ´Excuse me. Gullibility police. Stand aside.´ 440 00:23:42,952 --> 00:23:45,625 Yes, real doctor coming through. 441 00:23:45,625 --> 00:23:47,727 Listen, Phil. 442 00:23:47,727 --> 00:23:51,100 Phil. Excuse me. I don´t know who died 443 00:23:51,100 --> 00:23:52,632 and made you C. Everett Koop 444 00:23:52,632 --> 00:23:54,834 but the panic you are arousing in my patients 445 00:23:54,834 --> 00:23:57,767 and other hapless members of this community 446 00:23:57,767 --> 00:23:59,068 it has to stop. 447 00:23:59,068 --> 00:24:00,840 It wasn´t my intention to worry anyone. 448 00:24:00,840 --> 00:24:03,042 Did you think that fraudulently diagnosing them 449 00:24:03,042 --> 00:24:06,716 with everything from gout to terminal illness is soothing? 450 00:24:06,716 --> 00:24:09,549 You´re whipping people into a frenzy for no reason 451 00:24:09,549 --> 00:24:12,081 thereby wasting my time and their resources. 452 00:24:12,081 --> 00:24:14,584 But the things I tell them are true. 453 00:24:14,584 --> 00:24:17,657 Yes, in your mind, they are true but you´re not a doctor. 454 00:24:17,657 --> 00:24:20,830 You are a mechanic. You may have special insights with regards 455 00:24:20,830 --> 00:24:22,592 to exhaust and cooling systems 456 00:24:22,592 --> 00:24:26,866 but when it comes to the human anatomy and physiolo-- 457 00:24:26,866 --> 00:24:30,199 Hello, Phil? Are you listening? I am conversing with you. 458 00:24:30,199 --> 00:24:33,472 Someone very close to you is sick. 459 00:24:35,775 --> 00:24:39,609 What? Wha-- 460 00:24:39,609 --> 00:24:42,752 Of course they are. That´s a statistical inevitability. 461 00:24:42,752 --> 00:24:45,615 Unless you´re a hermit or an orphan. How dare you-- 462 00:24:45,615 --> 00:24:47,116 [phone ringing] 463 00:24:50,189 --> 00:24:52,491 Yeah, yeah, Dr. Abbott here. 464 00:24:52,491 --> 00:24:54,724 Yeah, how can I help you? 465 00:24:54,724 --> 00:24:59,198 What? No, I´m sorry. What prescription? For whom? 466 00:24:59,198 --> 00:25:01,631 No, well, are you sure that it´s Amy Abbott? 467 00:25:01,631 --> 00:25:04,073 Because I did not write any such prescription 468 00:25:04,073 --> 00:25:06,175 nor did Dr. Linda Abbott. 469 00:25:06,175 --> 00:25:09,779 Well, yes, I am sure, no one else. 470 00:25:12,742 --> 00:25:14,113 Uh.. 471 00:25:16,916 --> 00:25:20,149 Let me get back to you. 472 00:25:21,250 --> 00:25:24,193 [soft rock music] 473 00:25:24,193 --> 00:25:30,229 ♫ When you said you were afraid of drowning ♫ 474 00:25:31,801 --> 00:25:35,805 ♫ I was sure you meant you feared ♫ 475 00:25:35,805 --> 00:25:39,609 ♫ The weight of water ♫ 476 00:25:39,609 --> 00:25:45,544 ♫ For you I´d cast myself to sea ♫ 477 00:25:47,677 --> 00:25:54,584 ♫ I´ll let the waves devour me ♫ 478 00:25:54,584 --> 00:26:00,559 ♫ But I had lost what I believed ♫ 479 00:26:00,559 --> 00:26:03,232 ♫ You were pulled under ♫ 480 00:26:04,233 --> 00:26:09,568 ♫ You were pulled under ♫♫ 481 00:26:11,741 --> 00:26:14,003 [crowd cheering] 482 00:26:19,278 --> 00:26:21,280 That was great. That was so great. 483 00:26:21,280 --> 00:26:22,852 That was pretty cool. 484 00:26:22,852 --> 00:26:26,215 God, Ephram, your song, your song was the best. 485 00:26:26,215 --> 00:26:28,758 It was your song, I just tweaked it a bit. 486 00:26:28,758 --> 00:26:31,721 No, yours was the best. You´re working on "Joker" with me. 487 00:26:31,721 --> 00:26:35,194 Sure. What are you doing now? You wanna a Coke or something? 488 00:26:45,835 --> 00:26:48,307 That was great, babe. You coming over? 489 00:26:48,307 --> 00:26:51,610 Yeah, after I help these guys pack up. 490 00:26:54,914 --> 00:26:58,347 I guess I better get going, I´ll see you tomorrow. 491 00:26:58,347 --> 00:27:01,751 Why didn´t you tell me Jay was your boyfriend? 492 00:27:01,751 --> 00:27:04,724 He´s not my boyfriend. We just hang out sometimes. 493 00:27:04,724 --> 00:27:08,157 Like now? When his tongue is so far down your throat 494 00:27:08,157 --> 00:27:11,260 that I thought I was gonna have to give you oxygen? 495 00:27:11,260 --> 00:27:12,832 And tell you why? 496 00:27:12,832 --> 00:27:14,964 I wouldn´t have talked about him before you. 497 00:27:14,964 --> 00:27:18,407 Jay can be a jerk. You know, I talk about him too. 498 00:27:18,407 --> 00:27:23,012 No, that´s different. Besides, you should´ve told me because-- 499 00:27:23,012 --> 00:27:24,674 Because what? 500 00:27:27,246 --> 00:27:30,319 Because at the DMV, I kissed you. 501 00:27:30,319 --> 00:27:32,852 I mean, that meant something. 502 00:27:35,384 --> 00:27:37,056 Ephram.. 503 00:27:38,187 --> 00:27:40,429 ...maybe it did to you. 504 00:27:42,261 --> 00:27:44,333 It can´t mean anything. 505 00:27:44,333 --> 00:27:48,067 Anything real, anything more than what it was. 506 00:27:50,339 --> 00:27:52,942 You should´ve told me. You lied to me. 507 00:27:52,942 --> 00:27:56,205 I didn´t lie to you. I just didn´t mention it. 508 00:27:56,205 --> 00:27:58,347 ´You know, we´re not friends that way.´ 509 00:28:00,409 --> 00:28:03,112 ´You´re older than your sister but you´re still young enough´ 510 00:28:03,112 --> 00:28:05,414 ´to be somebody I look after.´ 511 00:28:05,414 --> 00:28:07,817 You have a crush, okay, that´s what this is. 512 00:28:07,817 --> 00:28:10,059 That´s what you have when you´re 16. 513 00:28:10,059 --> 00:28:12,361 - ´You understand?´ - Perfectly. 514 00:28:29,078 --> 00:28:32,311 (Harold) ´I got a call today from the Cloverton Pharmacy.´ 515 00:28:32,311 --> 00:28:35,244 They wanted to know if they could substitute a generic 516 00:28:35,244 --> 00:28:37,446 for Amy Abbott´s anti-depressant prescription. 517 00:28:37,446 --> 00:28:40,719 Which they said Dr. Linda Abbott had written. 518 00:28:40,719 --> 00:28:42,421 - Dad, I-- - What were you thinking? 519 00:28:42,421 --> 00:28:45,925 Do you realize that by forging a prescription in her name 520 00:28:45,925 --> 00:28:48,828 you could´ve been responsible for her losing her license? 521 00:28:48,828 --> 00:28:50,499 - Did you think about that? - Did she? 522 00:28:50,499 --> 00:28:54,403 - We haven´t told Linda. - Because it would´ve upset her. 523 00:28:54,403 --> 00:28:57,266 It would´ve disgusted her. She is one of the few bridges 524 00:28:57,266 --> 00:28:59,738 that you haven´t burned recently. 525 00:28:59,738 --> 00:29:02,741 - I didn´t think that-- - Yeah, what did you think? 526 00:29:02,741 --> 00:29:05,474 You think about anyone? Think about anybody but yourself? 527 00:29:05,474 --> 00:29:09,418 I am shocked at this behavior, even for you recently, it´s.. 528 00:29:09,418 --> 00:29:12,381 ´It´s gone from irresponsible to criminal.´ 529 00:29:12,381 --> 00:29:14,453 - I´m sorry. - "I´m sorry"? 530 00:29:14,453 --> 00:29:17,026 - You have gotta be kidding me. - Let her speak. 531 00:29:17,026 --> 00:29:18,858 I wanted to feel better. Like Laynie. 532 00:29:18,858 --> 00:29:21,130 That stuff Aunt Linda was doing wasn´t working. 533 00:29:21,130 --> 00:29:23,993 You could have asked. You could have talked to us. 534 00:29:23,993 --> 00:29:27,797 - I did ask. You said no. - ´Well, so it´s our fault?´ 535 00:29:27,797 --> 00:29:30,769 Of course, you don´t take any responsibility for your actions. 536 00:29:30,769 --> 00:29:34,303 You blame other people. You blame...Colin. 537 00:29:34,303 --> 00:29:37,176 You blame Dr. Brown, you blame us. 538 00:29:38,147 --> 00:29:40,349 No. Now, I just blame you. 539 00:29:44,513 --> 00:29:47,817 Fine. Fine, I´ll write you a prescription. 540 00:29:47,817 --> 00:29:49,118 Harold. 541 00:29:49,118 --> 00:29:51,360 What? What else do you want me to do? 542 00:29:51,360 --> 00:29:54,393 ´You´re tired of doing nothing. Amy´s tired of doing nothing.´ 543 00:29:54,393 --> 00:29:56,966 And I am completely out of ideas. 544 00:29:56,966 --> 00:30:00,429 If this is what will make this whole thing go away.. 545 00:30:00,429 --> 00:30:03,933 ´...then fine. Fine. Let´s make it go away.´ 546 00:30:03,933 --> 00:30:08,337 Yeah. Here. A prescription for Amy Abbott. 547 00:30:08,337 --> 00:30:11,240 Amy Abbott, not my daughter, wherever she is. 548 00:30:11,240 --> 00:30:13,442 She would never have done this. 549 00:30:16,916 --> 00:30:18,517 Mom. 550 00:30:31,600 --> 00:30:33,432 (Andy) ´When people moved me´ 551 00:30:33,432 --> 00:30:36,065 ´it was like little elves working while I slept.´ 552 00:30:36,065 --> 00:30:39,408 One minute I was in New York and the next I´m here. 553 00:30:39,408 --> 00:30:42,841 ´And not a single box did I see.´ 554 00:30:42,841 --> 00:30:45,044 Well, I probably won´t move again for another year. 555 00:30:45,044 --> 00:30:47,546 You mean, I gotta do this again in 12 months? 556 00:30:47,546 --> 00:30:50,980 I don´t have a tendency to stay in one place for very long. 557 00:30:50,980 --> 00:30:53,182 Is that why I´m drinking outta a mug? 558 00:30:53,182 --> 00:30:56,155 You´re lucky it´s not Styrofoam. 559 00:30:59,929 --> 00:31:01,260 Um.. 560 00:31:02,131 --> 00:31:03,933 See this? 561 00:31:03,933 --> 00:31:07,466 It´s the only thing I had with me the whole time I was away. 562 00:31:07,466 --> 00:31:09,298 - What is it? - Keepsakes. 563 00:31:09,298 --> 00:31:12,972 Things that mean something to me, as much as I could carry. 564 00:31:12,972 --> 00:31:15,304 Don´t keep me in suspense. What made the list? 565 00:31:15,304 --> 00:31:17,376 Oh, it´s just junk. 566 00:31:17,376 --> 00:31:20,279 It has no value to anybody but me. 567 00:31:20,279 --> 00:31:23,352 Come on. Show me. I mean, if you want to. 568 00:31:33,622 --> 00:31:37,326 - ´It´s my favorite book.´ - The Little Prince. 569 00:31:37,326 --> 00:31:39,428 - A good one. - Had it in French too. 570 00:31:39,428 --> 00:31:41,630 But I gave it to this kid in Guinea. 571 00:31:41,630 --> 00:31:44,433 Little con artist but I couldn´t turn him down. 572 00:31:46,575 --> 00:31:50,339 And this is the four of us, when Harry and I were young. 573 00:31:51,510 --> 00:31:55,314 - He looked like Alfalfa. - Yeah, looks. 574 00:31:55,314 --> 00:31:57,616 And let´s see, this is.. 575 00:32:01,220 --> 00:32:03,192 Was a.. 576 00:32:04,193 --> 00:32:06,455 A friend, a friend that I lost. 577 00:32:08,027 --> 00:32:11,330 I´ve lost a lot of people. 578 00:32:11,330 --> 00:32:14,363 That´s how it works in places like that. You move so much 579 00:32:14,363 --> 00:32:17,236 it´s like chunks of your life just fall away. 580 00:32:24,673 --> 00:32:28,477 This would be so much more daunting if you weren´t here. 581 00:32:28,477 --> 00:32:29,948 Thank you. 582 00:32:30,649 --> 00:32:32,982 I do what I can. 583 00:32:32,982 --> 00:32:34,953 You´re a kind man. 584 00:32:36,485 --> 00:32:39,958 No, I´m not. I´m...just.. 585 00:32:46,365 --> 00:32:49,738 I am gonna refill your wine glass. You´re nearly empty. 586 00:33:03,512 --> 00:33:05,154 Hey, Phil? Phil. 587 00:33:05,154 --> 00:33:08,157 - I´m not available. - As psychic or mechanic? 588 00:33:08,157 --> 00:33:10,619 - You got car trouble? - No. 589 00:33:10,619 --> 00:33:13,392 One of those things you said actually came true. 590 00:33:13,392 --> 00:33:16,425 - No kidding. - So, I tried the second-- 591 00:33:16,425 --> 00:33:19,698 - What do you mean you tried? - Well, I followed your advice. 592 00:33:19,698 --> 00:33:21,770 I don´t give advice. 593 00:33:21,770 --> 00:33:23,572 Okay, look. 594 00:33:23,572 --> 00:33:27,136 When I took the steps that would likely lead me along the path 595 00:33:27,136 --> 00:33:29,608 that you predicted, it didn´t work. 596 00:33:29,608 --> 00:33:32,411 That kiss that I was supposed to get? 597 00:33:32,411 --> 00:33:35,484 Never showed up. You got it right with the meningitis thing. 598 00:33:35,484 --> 00:33:37,546 How come I got gypped on the kiss? 599 00:33:37,546 --> 00:33:39,548 This is why I hate telling people stuff. 600 00:33:39,548 --> 00:33:42,691 You know, sometimes I think it just screws it all up. 601 00:33:44,553 --> 00:33:48,327 I never wanted to get back into this racket. 602 00:33:49,598 --> 00:33:52,731 I knew that kid was sick. I had to say something. 603 00:33:52,731 --> 00:33:55,234 Why couldn´t it just end there? 604 00:33:56,765 --> 00:34:00,239 Well...the thing is 605 00:34:00,239 --> 00:34:04,273 if people think you know some truth about them 606 00:34:04,273 --> 00:34:06,515 they´re gonna wanna know what it is. 607 00:34:06,515 --> 00:34:08,247 People wanna know the truth 608 00:34:08,247 --> 00:34:11,320 about what happened to their long-lost brother 609 00:34:11,320 --> 00:34:15,384 or why their kid hates them or if their wife is cheating 610 00:34:15,384 --> 00:34:18,157 but knowing only makes them unhappy. 611 00:34:20,489 --> 00:34:23,192 They don´t really want the truth. 612 00:34:23,192 --> 00:34:25,294 They just want good news. 613 00:34:29,368 --> 00:34:32,141 I don´t know. I just wanna fix cars. 614 00:34:34,143 --> 00:34:36,575 Maybe I ought to move. 615 00:34:36,575 --> 00:34:39,748 Been thinking a lot about Arizona. 616 00:34:39,748 --> 00:34:41,750 Nobody knows me in Tucson. 617 00:34:43,752 --> 00:34:47,085 Well, what happened last time? When you predicted that flood? 618 00:34:47,085 --> 00:34:49,318 I heard it clear as a bell. 619 00:34:50,259 --> 00:34:52,361 And nothing happened? 620 00:34:52,361 --> 00:34:54,593 Oh, no, it happened. 621 00:34:54,593 --> 00:34:56,365 In Houston. 622 00:34:58,527 --> 00:35:01,700 It´s too bad you can´t just predict another one. 623 00:35:01,700 --> 00:35:04,673 Well, it seems like that´d lack credibility. 624 00:35:06,605 --> 00:35:08,707 But what if it were something different? 625 00:35:09,808 --> 00:35:12,181 For instance, say.. 626 00:35:13,512 --> 00:35:15,244 ...an avalanche? 627 00:35:18,147 --> 00:35:20,189 Avalanche. 628 00:35:28,327 --> 00:35:30,359 Whoa, looks like a tornado rolled through here. 629 00:35:30,359 --> 00:35:32,161 I´m still not finished unpacking. 630 00:35:32,161 --> 00:35:34,633 Say that again. Here. I brought you a housewarming. 631 00:35:34,633 --> 00:35:38,267 - It´s not wrapped. - How´d you know? 632 00:35:38,267 --> 00:35:42,271 - It´s just what I needed. - Yeah, yeah. 633 00:35:42,271 --> 00:35:44,543 ´Listen, I´m not gonna beat around the bush´ 634 00:35:44,543 --> 00:35:46,615 mainly because I don´t know how. But.. 635 00:35:46,615 --> 00:35:49,318 You and Andy Brown could have a good thing going 636 00:35:49,318 --> 00:35:51,580 if you would wake up and smell the coffee. 637 00:35:51,580 --> 00:35:54,683 - Beg your pardon? - Irv thinks you´re lonely. 638 00:35:54,683 --> 00:35:56,485 So, if that´s true 639 00:35:56,485 --> 00:35:58,627 the solution´s right in front of your face. 640 00:35:58,627 --> 00:36:00,789 - I don´t think so. - I do. 641 00:36:00,789 --> 00:36:02,561 He likes you. You like him. 642 00:36:02,561 --> 00:36:04,693 Any blockhead can see it. 643 00:36:06,164 --> 00:36:08,937 - It´s not that simple. - Sure it is. 644 00:36:08,937 --> 00:36:12,471 Why does everybody make things so complicated these days? 645 00:36:12,471 --> 00:36:14,803 ´They´re not. I liked the looks of Irv.´ 646 00:36:14,803 --> 00:36:17,175 He liked the looks of me. We´re hitched. 647 00:36:17,175 --> 00:36:20,249 - Well, you were lucky. - ´No, we weren´t neurotic.´ 648 00:36:20,249 --> 00:36:23,382 We didn´t put up roadblocks and then stumble around them. 649 00:36:23,382 --> 00:36:25,254 I´m not putting up my own roadblocks. 650 00:36:25,254 --> 00:36:27,556 You sure as hell aren´t taking any down. 651 00:36:27,556 --> 00:36:29,288 You don´t know anything about it. 652 00:36:29,288 --> 00:36:31,390 Well, then tell me. 653 00:36:37,626 --> 00:36:39,928 I have a disease. 654 00:36:39,928 --> 00:36:41,970 Is that what this is all about? 655 00:36:41,970 --> 00:36:43,732 Hep A couldn´t kill a flea. 656 00:36:43,732 --> 00:36:46,335 Besides, you´re not gonna give it to Andy. 657 00:36:46,335 --> 00:36:48,477 It´s not hep A. 658 00:36:49,978 --> 00:36:51,980 It´s HIV. 659 00:36:54,583 --> 00:36:57,286 I contracted it while I was working in Africa 660 00:36:57,286 --> 00:36:59,618 but I went on the cocktail right away. 661 00:36:59,618 --> 00:37:02,721 And my counts are good. I may never be symptomatic. 662 00:37:02,721 --> 00:37:05,754 But still, I can´t bring Andy into this. 663 00:37:05,754 --> 00:37:07,656 I can´t bring anyone in. 664 00:37:09,728 --> 00:37:13,662 - Why didn´t you tell me? - There´s nothing anyone can do. 665 00:37:13,662 --> 00:37:17,235 I don´t want the town to know me as the once who´s sick. 666 00:37:17,235 --> 00:37:19,508 I´m not the whole town. 667 00:37:22,271 --> 00:37:23,842 I didn´t wanna worry you. 668 00:37:23,842 --> 00:37:26,475 To most people, it still sounds like a death sentence. 669 00:37:26,475 --> 00:37:29,748 But I´m fine. I´m really fine. 670 00:37:29,748 --> 00:37:31,550 I´m your mother. 671 00:37:31,550 --> 00:37:34,753 You don´t say things because you think I´ll solve your problems. 672 00:37:34,753 --> 00:37:38,527 You tell me because you need someone to tell. 673 00:37:39,758 --> 00:37:42,531 For three years, you´ve lived alone with this? 674 00:37:43,462 --> 00:37:45,564 See? I knew you would worry. 675 00:37:46,735 --> 00:37:49,538 - I´m okay. - You don´t have to be okay. 676 00:37:49,538 --> 00:37:53,001 But I am. I´m fine. I´m home. I´m doing great. 677 00:37:53,001 --> 00:37:55,644 You don´t have to be strong. 678 00:37:55,644 --> 00:37:58,407 You´re not alone with this anymore. 679 00:38:17,626 --> 00:38:20,068 She´ll never be much to look at, I´m afraid. 680 00:38:20,068 --> 00:38:21,570 Thanks for the encouragement. 681 00:38:21,570 --> 00:38:23,572 You know, it doesn´t matter, though. 682 00:38:23,572 --> 00:38:27,376 A car like this, it´s not what´s on the outside that counts. 683 00:38:27,376 --> 00:38:30,439 The thing about big cars is they´ve gotta a lot of room 684 00:38:30,439 --> 00:38:33,382 which is good for friends and movies. 685 00:38:34,343 --> 00:38:36,615 Road trips. 686 00:38:36,615 --> 00:38:39,317 You can fit a whole lotta life into this car. 687 00:38:39,317 --> 00:38:41,450 That´s what makes her cool. 688 00:38:45,323 --> 00:38:47,996 I´m sorry, that I upset you, Ephram. 689 00:38:47,996 --> 00:38:51,400 Especially after you were so cool about the band and all. 690 00:38:52,731 --> 00:38:54,903 I handled it wrong. I should´ve told you. 691 00:38:54,903 --> 00:38:57,335 So why didn´t you? 692 00:38:59,067 --> 00:39:02,911 ´Cause here´s the thing. You´re awesome. 693 00:39:02,911 --> 00:39:06,475 You´ve got it all, all the stuff that girls are looking for. 694 00:39:06,475 --> 00:39:07,676 But? 695 00:39:09,678 --> 00:39:11,520 But you´re 16 696 00:39:11,520 --> 00:39:15,353 and I work for you dad and I take care of your sister 697 00:39:15,353 --> 00:39:17,956 - And I´m responsible for you. - No, you´re not. 698 00:39:17,956 --> 00:39:20,028 Yeah, I am.. 699 00:39:20,028 --> 00:39:21,590 ...in a way. 700 00:39:21,590 --> 00:39:23,992 Can you just see where I´m coming from? 701 00:39:25,394 --> 00:39:27,636 You´re younger than me.. 702 00:39:27,636 --> 00:39:30,439 ...and no matter how mature you are for your age 703 00:39:30,439 --> 00:39:33,071 or how much of an old soul you may be 704 00:39:33,071 --> 00:39:35,644 ´some maturity just comes with time.´ 705 00:39:38,477 --> 00:39:40,449 Ephram, you don´t even know me. 706 00:39:42,681 --> 00:39:44,883 Well, I might not know everything about you 707 00:39:44,883 --> 00:39:46,755 but I do know some things. 708 00:39:46,755 --> 00:39:49,458 You´re the only person that makes my little sister think 709 00:39:49,458 --> 00:39:51,590 it´s okay to be a girl. 710 00:39:52,921 --> 00:39:55,393 I know how you feel.. 711 00:39:55,393 --> 00:39:58,396 ...when you sing because it´s how I feel when I play. 712 00:39:59,668 --> 00:40:02,731 All you really want from Jay is for him to get you 713 00:40:02,731 --> 00:40:06,034 and he never will. The thing he´s interested is himself. 714 00:40:06,034 --> 00:40:10,008 All this stuff about me being young is just you being afraid. 715 00:40:11,610 --> 00:40:14,683 It´s easier for you to say I´m young than to risk something 716 00:40:14,683 --> 00:40:16,815 that´s not what you thought you wanted. 717 00:40:16,815 --> 00:40:19,087 But most of all, I know that.. 718 00:40:19,087 --> 00:40:21,650 ...ever since I kissed you at the DMV 719 00:40:21,650 --> 00:40:24,693 every time I´ve seen you, I´ve wanted to kiss you again. 720 00:40:26,054 --> 00:40:27,826 And I don´t know for sure 721 00:40:29,197 --> 00:40:33,462 but I´m pretty certain that...you have too. 722 00:40:43,972 --> 00:40:45,674 Thought so. 723 00:41:01,459 --> 00:41:04,092 - ´Keep moving.´ - ´We´ve gotta get out of here.´ 724 00:41:10,999 --> 00:41:13,702 (Andy) I´ll be right back, you guys. Hold on. 725 00:41:15,974 --> 00:41:18,707 [people chattering] 726 00:41:19,878 --> 00:41:22,250 The things you´ve gotta do to keep a mechanic. 727 00:41:22,250 --> 00:41:25,113 Just when you thought it was safe to unpack your boxes. 728 00:41:25,113 --> 00:41:27,616 - Good help´s hard to find. - Yeah. 729 00:41:28,887 --> 00:41:31,760 How far do you think they´ll get before they realize? 730 00:41:31,760 --> 00:41:33,722 Conservatively, Montana. 731 00:41:35,023 --> 00:41:38,166 - I gotta get going. - You gotta beat the traffic. 732 00:41:40,168 --> 00:41:42,500 Listen, Linda.. 733 00:41:45,574 --> 00:41:47,606 ...the thing is I like you. 734 00:41:47,606 --> 00:41:49,938 That´s really all there is to it. 735 00:41:49,938 --> 00:41:52,881 I´m sorry if last night was awkward. 736 00:41:52,881 --> 00:41:54,683 Maybe, it took you by surprise. 737 00:41:54,683 --> 00:41:56,985 It kind of took me by surprise because I.. 738 00:41:58,146 --> 00:42:00,989 I never thought I´d feel this stuff again 739 00:42:00,989 --> 00:42:02,751 or anything like it. 740 00:42:03,822 --> 00:42:06,795 - That part of my life-- - I think that-- 741 00:42:06,795 --> 00:42:08,196 Let me finish, alright? 742 00:42:08,196 --> 00:42:11,029 You may not know how you feel or maybe you do 743 00:42:11,029 --> 00:42:13,702 and have reservations and if that is the case 744 00:42:13,702 --> 00:42:16,064 then whatever those reservations are 745 00:42:16,064 --> 00:42:17,906 I respect them. 746 00:42:17,906 --> 00:42:21,039 Or maybe you just don´t feel the same way. 747 00:42:21,039 --> 00:42:23,071 But I know how I feel. 748 00:42:24,172 --> 00:42:26,274 So I had to tell you. 749 00:42:27,315 --> 00:42:29,317 And I hope that´s alright. 750 00:42:36,124 --> 00:42:38,326 [Beth Orton singing "Ooh Child´] 751 00:42:38,326 --> 00:42:40,929 ♫ Ooh child ♫ 752 00:42:40,929 --> 00:42:45,734 ♫ Things are going to get easier ♫ 753 00:42:45,734 --> 00:42:48,066 ♫ Ooh child.. ♫ 754 00:42:48,066 --> 00:42:49,838 (Ephram) ´What was that all about?´ 755 00:42:49,838 --> 00:42:52,340 Oh, you know, work stuff. 756 00:42:53,571 --> 00:42:56,975 ♫ Ooh child ♫ 757 00:42:56,975 --> 00:43:01,910 ♫ Things are going to get easier ♫ 758 00:43:01,910 --> 00:43:03,682 ♫ Ooh child ♫ 759 00:43:03,682 --> 00:43:06,955 ♫ Things´ll get brighter ♫ 760 00:43:09,057 --> 00:43:12,821 ♫ Someday yeah.. ♫ 761 00:43:12,821 --> 00:43:14,763 That you, honey? 762 00:43:18,867 --> 00:43:20,228 ´You´re late.´ 763 00:43:20,228 --> 00:43:22,631 ´Long day at the office?´ 764 00:43:24,903 --> 00:43:26,975 What happened, sweetheart? 765 00:43:28,837 --> 00:43:30,979 ´What´s wrong, honey? What is it?´ 766 00:43:33,041 --> 00:43:35,844 It´s alright. It´s alright. It´s alright. 767 00:43:35,844 --> 00:43:37,786 I´m here. 768 00:43:40,318 --> 00:43:41,820 It´s alright. 769 00:43:41,820 --> 00:43:46,825 ♫ Things will be brighter ♫♫ 770 00:43:50,258 --> 00:43:51,900 [theme music] 60177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.