All language subtitles for Everwood S02E02 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,573 --> 00:00:05,476 (Irv narrating) Ask any mom or dad and they´ll tell you 2 00:00:05,476 --> 00:00:09,140 with drop-dead certainty that their child is extraordinary. 3 00:00:09,140 --> 00:00:11,082 A genius of some kind.. 4 00:00:11,082 --> 00:00:14,585 ...gifted by the gods and deserving of great privilege. 5 00:00:14,585 --> 00:00:17,048 One in a million might even be right. 6 00:00:17,048 --> 00:00:18,489 Just try to tell the other 7 00:00:18,489 --> 00:00:20,691 couple of hundred thousand they´re not. 8 00:00:20,691 --> 00:00:22,293 Wow. 9 00:00:22,293 --> 00:00:25,596 I think Everwood got its own stock exchange. 10 00:00:25,596 --> 00:00:28,299 Since when is college such an ordeal? 11 00:00:28,299 --> 00:00:29,500 No, no. You´re dealing with 12 00:00:29,500 --> 00:00:31,502 college admissions, raw competition. 13 00:00:31,502 --> 00:00:34,034 From here on out, parents you once carpooled with 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,106 are the enemy. 15 00:00:35,106 --> 00:00:36,507 They´re just juniors. 16 00:00:36,507 --> 00:00:38,239 Just juniors? 17 00:00:38,239 --> 00:00:40,311 Don´t you know anything about getting into college? 18 00:00:40,311 --> 00:00:43,744 Well, I thought I did until you asked me that. 19 00:00:43,744 --> 00:00:45,746 You have no idea, do you? 20 00:00:45,746 --> 00:00:48,048 You haven´t read the guidebooks? School rankings? 21 00:00:48,048 --> 00:00:50,251 Talked to guidance counselors? Anything at all? 22 00:00:50,251 --> 00:00:51,722 Well, I´m here. 23 00:00:51,722 --> 00:00:55,286 Oh, this? This is a chance for actual face time 24 00:00:55,286 --> 00:00:57,188 with actual admissions officers. 25 00:00:57,188 --> 00:01:00,060 Even with a candidate as strong as Amy, that takes preparation. 26 00:01:00,060 --> 00:01:04,665 I had her make her priority list weeks ago. Amy? 27 00:01:04,665 --> 00:01:06,697 I´m going to sketch out my game plan. 28 00:01:06,697 --> 00:01:11,071 Alright. Only because your son´s future hangs in the balance. 29 00:01:11,071 --> 00:01:12,543 Pay attention. 30 00:01:12,543 --> 00:01:14,745 You´ve got two hours. You´re battling a class 31 00:01:14,745 --> 00:01:16,507 full of parents. 32 00:01:16,507 --> 00:01:19,280 Give eight minutes per reach school. Six for safeties. 33 00:01:19,280 --> 00:01:22,213 Pick up a bumper sticker for anything on West Coast. 34 00:01:22,213 --> 00:01:27,388 You need me, I´m with the Ivies. 35 00:01:27,388 --> 00:01:29,220 (Andy) ´Hey.´ 36 00:01:29,220 --> 00:01:31,622 I guess I should check this out. 37 00:01:31,622 --> 00:01:33,324 Have fun. 38 00:01:43,634 --> 00:01:45,476 I thought you were diving in. 39 00:01:45,476 --> 00:01:47,508 I was gonna check out the Tufts kiosk... 40 00:01:47,508 --> 00:01:50,411 ...but Betsey Baird´s mom cross-checked me out of the way. 41 00:01:50,411 --> 00:01:53,444 Survival of the pushiest. 42 00:01:53,444 --> 00:01:55,146 This year is gonna hurt, isn´t it? 43 00:01:55,146 --> 00:01:58,289 Mm. Grade polishing. SAT tutoring. Resume stuffing. 44 00:01:58,289 --> 00:02:00,791 Parent management. 45 00:02:00,791 --> 00:02:02,393 No. 46 00:02:02,393 --> 00:02:04,295 That´s the one advantage of having a father 47 00:02:04,295 --> 00:02:05,826 who has no idea what´s going on. 48 00:02:05,826 --> 00:02:08,699 He´s too clueless to become one of the pod parents. 49 00:02:08,699 --> 00:02:11,902 Ephram. Hey, Ephram. Come on down. 50 00:02:11,902 --> 00:02:18,209 Duke´s giving away Frisbees. 51 00:02:18,209 --> 00:02:20,811 Oh, God. He´s become one of them. 52 00:02:20,811 --> 00:02:22,443 Welcome. 53 00:03:14,425 --> 00:03:15,826 You look tired. 54 00:03:15,826 --> 00:03:18,969 I was up all night with these college books. 55 00:03:18,969 --> 00:03:21,702 In my day, you threw out two or three applications 56 00:03:21,702 --> 00:03:23,874 maybe...and you knew you were gonna get in.. 57 00:03:23,874 --> 00:03:26,206 ...but now, it´s like this whole continent 58 00:03:26,206 --> 00:03:29,480 I´ve never heard of before. Number of kids applying. 59 00:03:29,480 --> 00:03:30,681 All these extracurricular activities 60 00:03:30,681 --> 00:03:32,913 you need to do to stand out. 61 00:03:32,913 --> 00:03:37,288 Newspaper, yearbook, club sports, public service hours. 62 00:03:37,288 --> 00:03:38,789 You ever done any of this stuff? 63 00:03:38,789 --> 00:03:40,851 Probably, but I don´t think I enjoyed it. 64 00:03:40,851 --> 00:03:43,724 This is just to get ready to apply next year. 65 00:03:43,724 --> 00:03:45,626 We are so behind the curve here. 66 00:03:45,626 --> 00:03:46,927 What we, white man? 67 00:03:46,927 --> 00:03:49,260 We got so many college brochures in the mail... 68 00:03:49,260 --> 00:03:50,961 ...I assumed they´d be more solicitous. 69 00:03:50,961 --> 00:03:53,764 Look at this. 70 00:03:53,764 --> 00:03:56,437 "Top 10 universities take 80 percent of their students 71 00:03:56,437 --> 00:03:58,709 from the top 5 percent of high-school classes." 72 00:03:58,709 --> 00:04:01,812 I guess we know where I´m not going. 73 00:04:01,812 --> 00:04:03,644 Dad, can I wear this shirt? 74 00:04:03,644 --> 00:04:04,845 Sure, why not? 75 00:04:04,845 --> 00:04:07,247 I can´t remember if I wore it yesterday. 76 00:04:07,247 --> 00:04:10,781 I don´t think it matters in fourth grade, honey. 77 00:04:10,781 --> 00:04:12,323 You and I aren´t done talking. 78 00:04:12,323 --> 00:04:14,355 We need to work on an academic strategy. 79 00:04:14,355 --> 00:04:17,027 I have a year before I have to worry about this. 80 00:04:17,027 --> 00:04:19,430 You´re a junior, Ephram. This is a big deal. 81 00:04:19,430 --> 00:04:22,493 If you´re gonna be competitive, you need to get your grades up 82 00:04:22,493 --> 00:04:24,995 ...and build a better profile. 83 00:04:24,995 --> 00:04:26,397 We need a plan here. 84 00:04:26,397 --> 00:04:27,968 Well, you can help yourself 85 00:04:27,968 --> 00:04:32,943 but we have a shower to take and homework to finish on the bus. 86 00:04:32,943 --> 00:04:36,507 - Wow, I want these. - No way, these are better. 87 00:04:36,507 --> 00:04:38,008 (powerpuff on tv) ´I´ll have these.´ 88 00:04:38,008 --> 00:04:39,310 (Harry) ´Amy.´ 89 00:04:39,310 --> 00:04:40,511 (Harry) ´Amy?´ 90 00:04:40,511 --> 00:04:42,383 (professor x) ´I can´t see where I--´ 91 00:04:42,383 --> 00:04:43,714 Did you know that Woodrow Wilson 92 00:04:43,714 --> 00:04:45,586 was the 13th president of Princeton 93 00:04:45,586 --> 00:04:48,819 ...before he became president of the United States? 94 00:04:48,819 --> 00:04:50,361 I was not aware of that. 95 00:04:50,361 --> 00:04:54,565 Well, you will by tomorrow at 4:30. 96 00:04:54,565 --> 00:04:56,667 Aren´t you going to ask me? 97 00:04:56,667 --> 00:04:59,500 - What´s tomorrow at 4:30, Dad? - Oh, well. 98 00:04:59,500 --> 00:05:02,703 Only afternoon tea with the admissions rep from Princeton. 99 00:05:02,703 --> 00:05:05,806 She´s looping back up through Everwood on her way to Cheyenne 100 00:05:05,806 --> 00:05:07,508 and is stopping to meet with us. 101 00:05:07,508 --> 00:05:09,039 Well, meet with you. 102 00:05:09,039 --> 00:05:13,013 Is it okay if I´m not sure that I wanna apply there? 103 00:05:13,013 --> 00:05:14,845 Not want to? 104 00:05:14,845 --> 00:05:18,088 And miss your chance to walk the same halls as Eugene O´Neill 105 00:05:18,088 --> 00:05:22,393 F. Scott Fitzgerald, Jimmy Stewart, Einstein? 106 00:05:22,393 --> 00:05:24,324 Do you know how many Nobel laureates 107 00:05:24,324 --> 00:05:26,827 have graduated from Princeton? 108 00:05:26,827 --> 00:05:28,399 I´m sure I will by tomorrow. 109 00:05:28,399 --> 00:05:29,960 [CHUCKLES] 110 00:05:29,960 --> 00:05:32,963 If you would. I´ve already downloaded some information 111 00:05:32,963 --> 00:05:37,107 just so you can familiarize yourself with school history.. 112 00:05:37,107 --> 00:05:40,010 ...class demographics. 113 00:05:40,010 --> 00:05:41,812 Eight percent Latino. Mm. 114 00:05:41,812 --> 00:05:44,845 Oh, and if I may be so bold as to make 115 00:05:44,845 --> 00:05:46,517 one note on wardrobe.. 116 00:05:46,517 --> 00:05:49,079 ...you would look quite promising in the Burberry skirt 117 00:05:49,079 --> 00:05:51,822 that you wore last Founder´s Day. 118 00:05:51,822 --> 00:05:53,083 [Harry clapping] 119 00:05:57,357 --> 00:06:03,464 [school bell ringing] 120 00:06:03,464 --> 00:06:05,365 (Bright) ´Hey, are you gonna eat these?´ 121 00:06:05,365 --> 00:06:06,897 Your father has deep-ended. 122 00:06:06,897 --> 00:06:08,969 "The Princeton library carries 1.2 volumes 123 00:06:08,969 --> 00:06:10,541 in the reference section alone." 124 00:06:10,541 --> 00:06:13,904 - He wants me as a tour guide. - I´m sorry. 125 00:06:13,904 --> 00:06:16,607 I wish I could be there to talk Jersey history 126 00:06:16,607 --> 00:06:18,649 but I got football practice. Homecoming grudge match 127 00:06:18,649 --> 00:06:21,852 this Friday against the Ben Franklin Poor-Men! 128 00:06:21,852 --> 00:06:27,057 [crowd booing] 129 00:06:27,057 --> 00:06:28,659 Yeah, I didn´t notice. 130 00:06:28,659 --> 00:06:30,491 Uriel Alvarez just graduated. 131 00:06:30,491 --> 00:06:33,594 Their new running back totally sucks. So if I can hold him 132 00:06:33,594 --> 00:06:36,467 we got the greatest chance to take the playoffs this year. 133 00:06:36,467 --> 00:06:37,898 [cheerleaders cheering] 134 00:06:37,898 --> 00:06:41,101 Don´t look now, incoming. 135 00:06:41,101 --> 00:06:42,172 (Woman # 1) ´Ready.´ 136 00:06:42,172 --> 00:06:43,604 (Woman 2) ´Go, County.´ 137 00:06:43,604 --> 00:06:45,536 (cheerleaders) ´Miners go in long!´ 138 00:06:45,536 --> 00:06:47,678 ´Miners go in deep!´ 139 00:06:47,678 --> 00:06:51,542 ´Miners do it with helmets on And never go to sleep!´ 140 00:06:51,542 --> 00:06:53,514 ´Miners go in long!´ 141 00:06:53,514 --> 00:06:56,416 ´Miners go in deep! Miners do it--´ 142 00:06:56,416 --> 00:06:59,750 -Who is the new girl? -Stacey Wilson. 143 00:06:59,750 --> 00:07:01,792 It´s kind of hard to tell since she-- 144 00:07:01,792 --> 00:07:03,854 Since the hooter fairy paid a visit. 145 00:07:03,854 --> 00:07:05,095 Damn. 146 00:07:05,095 --> 00:07:06,957 Wallflower to prom queen in two cup sizes. 147 00:07:06,957 --> 00:07:09,660 Oh, I love puberty. Are you sure she´s not new? 148 00:07:09,660 --> 00:07:12,162 Too bad you only know she´s alive now that she´s stacked. 149 00:07:12,162 --> 00:07:16,467 It´s not my fault I´m shallow. It´s how God made me. Blame him. 150 00:07:16,467 --> 00:07:18,108 (Beels) ´Bright Abbott?´ 151 00:07:18,108 --> 00:07:20,771 Excuse me, I´m, uh, Mr. Beels, the new guidance counselor. 152 00:07:20,771 --> 00:07:23,974 - Can I borrow you for a second? - Uh, could you wait a minute? 153 00:07:23,974 --> 00:07:26,116 Um, they´re about to make the pyramid. 154 00:07:26,116 --> 00:07:29,850 (cheerleaders) ´Miners do it with helmets on And never go to sleep!´ 155 00:07:36,456 --> 00:07:37,988 Is it wrong to have enjoyed that? 156 00:07:37,988 --> 00:07:40,460 Technically, I´m not the new guidance counselor 157 00:07:40,460 --> 00:07:41,792 it turns out I´m the first. 158 00:07:41,792 --> 00:07:43,834 The board decided that a gym teacher 159 00:07:43,834 --> 00:07:46,166 who passed a correspondence course wasn´t the best way 160 00:07:46,166 --> 00:07:49,600 to shepherd students on the road to excellence, so.. 161 00:07:49,600 --> 00:07:52,703 Oh. Mrs. Lippman was cool. She got me out of Spanish. 162 00:07:52,703 --> 00:07:55,876 Uh, look, Bright, I hate to be the sheriff on this 163 00:07:55,876 --> 00:07:58,008 but there´s a problem with your math grades. 164 00:07:58,008 --> 00:08:01,752 Oh, right, my, uh, trig thing. I blew the final last spring 165 00:08:01,752 --> 00:08:03,914 but I took it over this summer at ECC. 166 00:08:03,914 --> 00:08:06,486 Yeah, that´s the problem. We got your grades back 167 00:08:06,486 --> 00:08:12,623 um, and.. 168 00:08:12,623 --> 00:08:15,666 You failed the class. 169 00:08:15,666 --> 00:08:17,898 Um, I can take it over again, right? 170 00:08:17,898 --> 00:08:20,500 I already worked out a new schedule for you. 171 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 But here´s the part you´re not gonna like 172 00:08:22,502 --> 00:08:24,605 you can´t play until you pass the class. 173 00:08:24,605 --> 00:08:29,680 What about-- What about football? 174 00:08:29,680 --> 00:08:32,112 It´s school policy. You can´t fail a class 175 00:08:32,112 --> 00:08:35,646 and play varsity. I´m sorry. 176 00:08:35,646 --> 00:08:36,917 But I´m a senior now. 177 00:08:36,917 --> 00:08:39,149 I´m applying to colleges right now. 178 00:08:39,149 --> 00:08:43,053 And I´m hoping to get recruited for football. 179 00:08:43,053 --> 00:08:46,797 How can I apply if I can´t play football? 180 00:08:46,797 --> 00:08:50,000 There are other strategies for getting into college. 181 00:08:50,000 --> 00:08:53,904 How do you feel about your grades? 182 00:08:53,904 --> 00:08:55,936 (Andy) ´Well, luckily, nothing´s broken.´ 183 00:08:55,936 --> 00:08:59,169 Ice packs tonight and keep the weight off it for about a week. 184 00:08:59,169 --> 00:09:03,073 I think we should stay off the top of the pyramid for a while. 185 00:09:03,073 --> 00:09:04,775 Any idea how you fell? 186 00:09:04,775 --> 00:09:06,747 I was having killer cramps all day 187 00:09:06,747 --> 00:09:08,849 but I just got made new co-head cheerleader 188 00:09:08,849 --> 00:09:10,881 and I didn´t wanna miss my first rally. 189 00:09:10,881 --> 00:09:13,684 - I got your message. - Mom, you didn´t have to come. 190 00:09:13,684 --> 00:09:16,787 - I was worried. Is she alright? - It´s barely even a sprain. 191 00:09:16,787 --> 00:09:19,559 He said I´m fine. I´ll be out in a second. 192 00:09:19,559 --> 00:09:21,962 (Andy) ´We´re almost finished here. You can stay.´ 193 00:09:21,962 --> 00:09:24,595 You know, Stacey, I could prescribe something 194 00:09:24,595 --> 00:09:25,966 for those cramps, if you´d like. 195 00:09:25,966 --> 00:09:28,599 You had cramps or did you have chest pain? 196 00:09:28,599 --> 00:09:29,840 It´s nothing. 197 00:09:29,840 --> 00:09:31,571 (Wilson) ´It might not be nothing.´ 198 00:09:31,571 --> 00:09:33,604 She had breast implants before summer. 199 00:09:33,604 --> 00:09:34,945 I can´t believe you just told him that. 200 00:09:34,945 --> 00:09:38,849 Could you just not say anything, please? 201 00:09:38,849 --> 00:09:40,150 You had implants? 202 00:09:40,150 --> 00:09:42,012 I mean, Stacey, you just turned 17 203 00:09:42,012 --> 00:09:43,784 your body´s barely done developing. 204 00:09:43,784 --> 00:09:45,816 I offered her a Jetta for her birthday 205 00:09:45,816 --> 00:09:47,587 but she knew what she wanted. 206 00:09:47,587 --> 00:09:50,320 It´s not like everybody doesn´t have something done anymore. 207 00:09:50,320 --> 00:09:52,793 Demi Moore, and, like, half the cast of "Friends". 208 00:09:52,793 --> 00:09:59,099 My mom had a peel at the same time. It´s totally normal. 209 00:09:59,099 --> 00:10:01,101 I´m concerned you´re still experiencing pain 210 00:10:01,101 --> 00:10:03,133 three months after surgery. If you don´t mind 211 00:10:03,133 --> 00:10:04,935 I´d like to have it looked at. 212 00:10:04,935 --> 00:10:08,208 They said it would be normal for it to hurt for a while. 213 00:10:08,208 --> 00:10:10,280 Yeah, well, you are the new co-head cheerleader. 214 00:10:10,280 --> 00:10:13,984 I mean, you can´t afford to take any risks with your health. 215 00:10:22,953 --> 00:10:26,156 (Gellar) ´Someone told me I could find Ephram Brown here, did I?´ 216 00:10:26,156 --> 00:10:28,258 Depends how much trouble he´s in. 217 00:10:28,258 --> 00:10:30,100 I´m James Gellar. 218 00:10:30,100 --> 00:10:34,034 I´m with the App-Fest crowd here, visiting from Juilliard. 219 00:10:34,034 --> 00:10:35,706 Oh, you´re looking for me? 220 00:10:35,706 --> 00:10:38,168 Well, if you´re the kid who played the Schubert 221 00:10:38,168 --> 00:10:41,641 at the Denver Rep teen recital last year.. 222 00:10:41,641 --> 00:10:42,973 I heard all about you. 223 00:10:42,973 --> 00:10:46,016 Is it okay if that freaks me out a little bit? 224 00:10:46,016 --> 00:10:47,377 What´s all this? 225 00:10:47,377 --> 00:10:49,319 Oh, just checking out the SAT vocab list. 226 00:10:49,319 --> 00:10:51,351 Turns out there´s a lot I don´t know. 227 00:10:51,351 --> 00:10:54,424 I´ve been at it two hours and I´m still in the B´s. 228 00:10:54,424 --> 00:10:57,127 You know, most performing arts schools don´t require SATs. 229 00:10:57,127 --> 00:11:00,190 I like to think of it as time wasted on entrance tests 230 00:11:00,190 --> 00:11:02,362 as time that should be spent on your instrument. 231 00:11:02,362 --> 00:11:05,395 You wanna say that into a tape recorder for my dad? 232 00:11:05,395 --> 00:11:06,837 [chuckles] 233 00:11:06,837 --> 00:11:08,198 But, you know, people 234 00:11:08,198 --> 00:11:10,971 they forget how rare this kind of gift is. 235 00:11:10,971 --> 00:11:13,443 Do you realize the confluence of events required 236 00:11:13,443 --> 00:11:14,945 to get one great player? 237 00:11:14,945 --> 00:11:17,077 Well, the right ear, ha, ha.. 238 00:11:17,077 --> 00:11:19,679 ...is one in a million. 239 00:11:19,679 --> 00:11:23,153 Musical ability to let it all shine, 1 in 50,000. 240 00:11:23,153 --> 00:11:26,857 Now, to bring those two together in one person, do the math. 241 00:11:26,857 --> 00:11:30,090 Well, if I could, I wouldn´t have to study for the SATs. 242 00:11:30,090 --> 00:11:34,224 A kid with those kinds of odds shouldn´t have to. 243 00:11:34,224 --> 00:11:36,096 Why don´t you play for me tomorrow? 244 00:11:36,096 --> 00:11:38,268 Not an audition or anything like that. 245 00:11:38,268 --> 00:11:40,470 Just to, um, let you know where you stand. 246 00:11:40,470 --> 00:11:45,375 -Are you interested? -Sure, yeah. Anything specific? 247 00:11:45,375 --> 00:11:48,038 You know this one? 248 00:11:48,038 --> 00:11:49,940 -Not yet. -Good. 249 00:11:49,940 --> 00:11:52,212 See you tomorrow at 3. 250 00:12:05,896 --> 00:12:07,197 [piano music] 251 00:12:19,239 --> 00:12:21,471 (Andy) ´Hey, Ephram.´ 252 00:12:21,471 --> 00:12:22,512 Close your eyes. 253 00:12:22,512 --> 00:12:23,974 Why? 254 00:12:23,974 --> 00:12:26,116 If you don´t close, you´ll know what it is. 255 00:12:26,116 --> 00:12:27,747 I won´t close them. 256 00:12:27,747 --> 00:12:30,120 Remember when I told you we needed a plan 257 00:12:30,120 --> 00:12:31,852 and you said, "Help yourself"? 258 00:12:31,852 --> 00:12:33,523 It´s the new regime for college applications. 259 00:12:33,523 --> 00:12:37,087 We know what needs to be done and when. What do you think? 260 00:12:37,087 --> 00:12:39,129 You got a chance of getting into Yale. 261 00:12:39,129 --> 00:12:41,331 Hey, you´ve got a lot to do this year. 262 00:12:41,331 --> 00:12:43,763 I don´t wanna let anything slip past us. 263 00:12:43,763 --> 00:12:46,236 I don´t think you have this skill for organization. 264 00:12:46,236 --> 00:12:48,839 They medicate for this much organization. 265 00:12:48,839 --> 00:12:50,841 "Monday, Chemistry 3:30 to 4:30." 266 00:12:50,841 --> 00:12:53,874 "Social Studies 4:30 to 5:00, Sci--" 267 00:12:53,874 --> 00:12:55,876 I´ve never even heard of Science League. 268 00:12:55,876 --> 00:12:58,208 Well, colleges want kids who are well-rounded 269 00:12:58,208 --> 00:12:59,980 And, uh, TV doesn´t count, I checked. 270 00:12:59,980 --> 00:13:03,213 Besides, this times out well with your SAT prep class. 271 00:13:03,213 --> 00:13:05,515 - I don´t think I need it. -Oh, really? 272 00:13:05,515 --> 00:13:08,058 Really. Conservatories don´t even look at SAT scores 273 00:13:08,058 --> 00:13:09,389 piano gets me free. 274 00:13:09,389 --> 00:13:11,021 You don´t know that. 275 00:13:11,021 --> 00:13:13,994 I mean, an art school sounds like a great idea 276 00:13:13,994 --> 00:13:15,795 but you can´t count on that. 277 00:13:15,795 --> 00:13:18,568 What if you change your mind? What if you don´t get in? 278 00:13:18,568 --> 00:13:20,971 A BFA doesn´t anchor a resume like a BA. 279 00:13:20,971 --> 00:13:24,004 I just wanna make sure you´ve got all your options open 280 00:13:24,004 --> 00:13:25,335 and you´ve got a backup plan. 281 00:13:25,335 --> 00:13:26,877 You didn´t have a backup plan. 282 00:13:26,877 --> 00:13:29,239 I didn´t have a father who gave a damn. 283 00:13:29,239 --> 00:13:31,411 He was done after he taught me to swim. 284 00:13:31,411 --> 00:13:33,483 Well, how do I get on that plan? 285 00:13:33,483 --> 00:13:37,547 Hey, if, uh, Science League calls, tell them I´m practicing. 286 00:13:45,295 --> 00:13:46,957 (Man) ´Someone else! Go!´ 287 00:13:46,957 --> 00:13:50,430 [whistle blowing] 288 00:13:50,430 --> 00:13:54,534 Come on. You´re not gonna take that crap, are you? 289 00:13:54,534 --> 00:13:55,866 Coach? 290 00:13:55,866 --> 00:13:57,467 Hey, I heard about what happened. 291 00:13:57,467 --> 00:14:00,340 Sorry they had to bench you, you´re one of the best 292 00:14:00,340 --> 00:14:01,912 I got out here. 293 00:14:01,912 --> 00:14:04,444 - Thanks. - So how´d your folks take it? 294 00:14:04,444 --> 00:14:06,616 I haven´t told them yet. 295 00:14:06,616 --> 00:14:08,478 I tried telling my dad last night 296 00:14:08,478 --> 00:14:10,520 he´s emergency-eBaying half of Princeton. 297 00:14:10,520 --> 00:14:12,352 I got no D-line without you. 298 00:14:12,352 --> 00:14:15,325 -I could use you this week. -I´d really like to be there. 299 00:14:15,325 --> 00:14:18,258 (Austin) ´Well, there´s nothing I can do about that.´ 300 00:14:18,258 --> 00:14:20,330 I talked to Mr. Beels, I told him 301 00:14:20,330 --> 00:14:22,532 you were a really solid student and all that.. 302 00:14:22,532 --> 00:14:27,938 ...but, uh, they´ve got the rule and, uh, it´s not a bad one. 303 00:14:27,938 --> 00:14:31,341 It´s not only just that I wanna play. I mean, I need this. 304 00:14:31,341 --> 00:14:34,544 If I wanna get anywhere worth going next year. 305 00:14:34,544 --> 00:14:38,648 There´s gotta be some way I can get back out there. 306 00:14:38,648 --> 00:14:39,879 Well, there is. 307 00:14:39,879 --> 00:14:43,553 I´ve, uh, been asking around. 308 00:14:43,553 --> 00:14:46,616 You blew the class when things were going rough. 309 00:14:46,616 --> 00:14:49,359 You didn´t exactly have the easiest summer there. 310 00:14:49,359 --> 00:14:51,061 The whole thing with Colin, I mean 311 00:14:51,061 --> 00:14:54,094 that hit us all a little hard, but you.. 312 00:14:54,094 --> 00:14:56,066 ...you two were a team. 313 00:14:56,066 --> 00:15:00,370 I don´t think it´d be out of line for you to say so. 314 00:15:04,104 --> 00:15:07,307 I don´t think I wanna play it like that, coach. 315 00:15:07,307 --> 00:15:10,110 I mean, Colin died, I´m not gonna.. 316 00:15:10,110 --> 00:15:13,013 ...use that, you know? 317 00:15:13,013 --> 00:15:16,386 Yeah, that´s what I thought you´d say. 318 00:15:16,386 --> 00:15:18,018 (Austin) ´Come on.´ 319 00:15:19,319 --> 00:15:21,321 Well, it´s always a gamble which is why 320 00:15:21,321 --> 00:15:25,025 your breast is still under warranty, if you can believe it. 321 00:15:25,025 --> 00:15:27,497 - But a rupture? - Yep. 322 00:15:27,497 --> 00:15:29,059 Right there. 323 00:15:29,059 --> 00:15:30,630 Probably sustained in the initial surgery 324 00:15:30,630 --> 00:15:33,633 which accounts for all the soreness. 325 00:15:33,633 --> 00:15:36,336 The good news is that with saline 326 00:15:36,336 --> 00:15:38,008 there´s no danger of toxicity 327 00:15:38,008 --> 00:15:40,470 and the tear is actually quite miniscule. 328 00:15:40,470 --> 00:15:42,212 So I´m not gonna deflate or anything? 329 00:15:42,212 --> 00:15:45,445 Not today. But you are gonna have the implant taken out soon. 330 00:15:45,445 --> 00:15:47,317 But they can replace it right away? 331 00:15:47,317 --> 00:15:49,349 - They can, but-- - But what? 332 00:15:49,349 --> 00:15:52,082 It´s your fault I have to get the surgery again. 333 00:15:52,082 --> 00:15:54,254 You made me get them in the first place. 334 00:15:54,254 --> 00:15:57,227 Made you? You begged me for those for a year. 335 00:15:57,227 --> 00:15:59,029 You picked out the doctor. 336 00:15:59,029 --> 00:16:02,492 I wanted to wait. I wanted to buy you the car. 337 00:16:02,492 --> 00:16:05,265 Well, you know, you can always get it replaced, Stacey. 338 00:16:05,265 --> 00:16:07,437 But you could also see this as a chance 339 00:16:07,437 --> 00:16:10,540 to correct your decision and have both implants removed. 340 00:16:10,540 --> 00:16:13,373 I can´t go back to school flat again. 341 00:16:13,373 --> 00:16:15,705 Everyone will know. I´ll be just like Karen Fenmore. 342 00:16:15,705 --> 00:16:17,507 She got her nose done 343 00:16:17,507 --> 00:16:20,680 and now anytime you ask what she´s doing, all they say is 344 00:16:20,680 --> 00:16:22,682 "Oh, I hear she got a nose job." 345 00:16:22,682 --> 00:16:24,314 Not, "I hear she got a Fulbright." 346 00:16:24,314 --> 00:16:28,358 Well, I understand the pressure or the rewards 347 00:16:28,358 --> 00:16:29,719 of looking a certain way 348 00:16:29,719 --> 00:16:31,421 but there are certain complications here. 349 00:16:31,421 --> 00:16:35,665 There´s capsular contracture, infection, nodules. 350 00:16:35,665 --> 00:16:37,067 Plus the added recovery time. 351 00:16:37,067 --> 00:16:39,069 It is something to think about, sweetie. 352 00:16:39,069 --> 00:16:40,770 We´re gonna listen to him? 353 00:16:48,038 --> 00:16:50,540 I´ll be in the car. 354 00:16:55,485 --> 00:16:59,049 I´m sorry. It might be hard to get her to listen to you 355 00:16:59,049 --> 00:17:02,352 after all that happened with Colin. 356 00:17:02,352 --> 00:17:05,255 You might wanna get a second opinion. 357 00:17:05,255 --> 00:17:07,257 Maybe she´ll listen to someone else. 358 00:17:23,413 --> 00:17:25,275 [piano music] 359 00:17:32,652 --> 00:17:34,684 [music continues] 360 00:17:52,342 --> 00:17:54,574 Have you ever played that piece before? 361 00:17:54,574 --> 00:17:58,508 Not really, but I like it. 362 00:17:58,508 --> 00:18:01,411 Well, that was, um.. 363 00:18:01,411 --> 00:18:05,455 What? That was what? 364 00:18:05,455 --> 00:18:07,257 I don´t know.. 365 00:18:07,257 --> 00:18:11,561 ...how much I should disappoint you. 366 00:18:11,561 --> 00:18:14,194 Well, I was hoping not too much, but-- 367 00:18:14,194 --> 00:18:16,196 It´s clear. You have the ear. 368 00:18:16,196 --> 00:18:18,128 And you bring a genuinely remarkable 369 00:18:18,128 --> 00:18:23,573 dynamics and phrasing but, God, you´re a mess of bad habits. 370 00:18:23,573 --> 00:18:25,775 Why, your wrists are stiff, your posture´s hollow 371 00:18:25,775 --> 00:18:28,338 you utterly refuse to move your carriage to the music 372 00:18:28,338 --> 00:18:33,243 but that´s not what gets me. All that I can stand. 373 00:18:33,243 --> 00:18:36,546 You don´t sight read very well. You barely looked at the music. 374 00:18:36,546 --> 00:18:38,218 I learned it. 375 00:18:38,218 --> 00:18:40,620 Still, you must always look at the music. 376 00:18:40,620 --> 00:18:43,353 The sheet is like a movie you´ve watched 10 times. 377 00:18:43,353 --> 00:18:45,725 You may know it by heart, but you find 378 00:18:45,725 --> 00:18:47,897 something new in it every time. 379 00:18:47,897 --> 00:18:50,630 You´ve been getting by on that ear and muscle memory 380 00:18:50,630 --> 00:18:53,603 and it´s a problem. 381 00:18:53,603 --> 00:18:56,135 Well, I´m allowed to make a mistake, right? 382 00:18:56,135 --> 00:18:59,709 As long as I have the ear and the mechanics. 383 00:18:59,709 --> 00:19:01,441 You need the eye too. 384 00:19:01,441 --> 00:19:05,175 You haven´t been putting in your three hours a day. 385 00:19:05,175 --> 00:19:06,746 Look.. 386 00:19:06,746 --> 00:19:10,750 ...if you wanna be the best lounge player in Denver.. 387 00:19:10,750 --> 00:19:12,852 ...that´s great. 388 00:19:12,852 --> 00:19:14,754 But if you wanna get into Juilliard.. 389 00:19:14,754 --> 00:19:20,890 ...if you wanna sit in the center, command performances.. 390 00:19:20,890 --> 00:19:23,893 It´s all too ordinary, really. 391 00:19:23,893 --> 00:19:27,237 It´s an unfortunate combination of bad habits.. 392 00:19:27,237 --> 00:19:29,469 ...bad teachers that let you get away with it. 393 00:19:29,469 --> 00:19:33,803 Well, now I know what to work on through the year, right? 394 00:19:33,803 --> 00:19:36,406 If I wanted to be nice, I would say yes. 395 00:19:36,406 --> 00:19:38,408 But I´m afraid too many people have done 396 00:19:38,408 --> 00:19:41,911 you a disservice by trying to be nice. 397 00:19:41,911 --> 00:19:44,814 Sheet music is like a language, Ephram. 398 00:19:44,814 --> 00:19:46,356 The acquisition´s the same. 399 00:19:46,356 --> 00:19:48,488 If you´re not fluent by the time you´re 8 400 00:19:48,488 --> 00:19:51,691 it´ll always be a foreign language, a struggle. 401 00:19:51,691 --> 00:19:53,493 But to play concert level.. 402 00:19:53,493 --> 00:19:56,766 ...it must be your primary mode of communication. 403 00:19:56,766 --> 00:19:59,969 I´m sorry. 404 00:19:59,969 --> 00:20:02,372 No, I mean, that can´t be it. Come on. 405 00:20:02,372 --> 00:20:06,205 There´s gotta be something I can do. 406 00:20:06,205 --> 00:20:07,977 How are you doing with your vocabulary? 407 00:20:29,629 --> 00:20:33,002 I hear wonderful things about your women´s studies program. 408 00:20:37,737 --> 00:20:39,769 I´m sure Amy will be here shortly. 409 00:20:39,769 --> 00:20:41,741 I´m sure. 410 00:20:41,741 --> 00:20:43,273 So your mother served tea 411 00:20:43,273 --> 00:20:45,375 we had some little cucumber sandwiches.. 412 00:20:45,375 --> 00:20:47,317 ...after which I brought the photo albums 413 00:20:47,317 --> 00:20:49,649 so she would know what you look like. 414 00:20:49,649 --> 00:20:52,752 Oh, the ones from your seventh grade gymnastics tournament 415 00:20:52,752 --> 00:20:54,484 really took the cake. 416 00:20:54,484 --> 00:20:57,787 It wasn´t just embarrassing, it was insulting to her. 417 00:20:57,787 --> 00:20:59,028 I said I was sorry. 418 00:20:59,028 --> 00:21:01,761 (Rose) ´We don´t ask that much of you.´ 419 00:21:01,761 --> 00:21:03,633 Everyone in this family does their part. 420 00:21:03,633 --> 00:21:07,367 Your father and I go to work. Bright goes for football. 421 00:21:07,367 --> 00:21:09,599 No one needs to be reminded 10 times. 422 00:21:09,599 --> 00:21:12,902 No one needs to have a cattle prod. 423 00:21:12,902 --> 00:21:15,274 To look at you, I´d guess you don´t have 424 00:21:15,274 --> 00:21:18,478 the slightest concern about your future. 425 00:21:18,478 --> 00:21:23,813 Well, I don´t. 426 00:21:23,813 --> 00:21:25,515 - Can I be done here? - Absolute-- 427 00:21:25,515 --> 00:21:28,588 (Harry) ´Rose.´ 428 00:21:28,588 --> 00:21:29,919 Yes. 429 00:21:29,919 --> 00:21:32,792 Go ahead. 430 00:21:32,792 --> 00:21:35,795 (Rose) ´Now, hold on.´ 431 00:21:35,795 --> 00:21:38,568 I know this is hard. I do. 432 00:21:38,568 --> 00:21:40,670 You can´t just forget about everything 433 00:21:40,670 --> 00:21:41,871 that was important to you. 434 00:21:41,871 --> 00:21:43,433 (Harry) ´Rose.´ 435 00:21:43,433 --> 00:21:45,735 We don´t have to do this now. 436 00:21:45,735 --> 00:21:47,377 (Harry) ´Go on.´ 437 00:21:51,841 --> 00:21:54,844 Excuse me? 438 00:21:54,844 --> 00:21:57,587 We´re angry. She knows it. 439 00:21:57,587 --> 00:21:59,949 That´s enough. 440 00:21:59,949 --> 00:22:01,551 [scoffing] 441 00:22:02,992 --> 00:22:04,854 That is hardly enough. 442 00:22:04,854 --> 00:22:08,327 It was a united front that got us this far with them, Harold. 443 00:22:08,327 --> 00:22:10,360 If we intend to get anywhere with her-- 444 00:22:10,360 --> 00:22:12,101 There´s nowhere to go. 445 00:22:12,101 --> 00:22:15,565 Not now. Can´t you see she´s hurting? And with good reaso n. 446 00:22:15,565 --> 00:22:19,108 - I can´t punish that. - We don´t have to punish it. 447 00:22:19,108 --> 00:22:22,442 But I cannot let her continue in this void. 448 00:22:22,442 --> 00:22:25,615 Of course I can see she´s hurting. She doesn´t eat. 449 00:22:25,615 --> 00:22:29,679 She´s up half the night with the TV on. It´s not normal. 450 00:22:29,679 --> 00:22:32,351 She´s not supposed to be normal. 451 00:22:32,351 --> 00:22:34,424 You know, Amy´s not just grieving for Colin 452 00:22:34,424 --> 00:22:39,429 she´s grieving for the life that she wanted and expected. 453 00:22:39,429 --> 00:22:42,131 I met you when I was Colin´s age. 454 00:22:42,131 --> 00:22:46,365 Right now, the rest of her life is like a second choice. 455 00:22:46,365 --> 00:22:48,738 She´s becoming someone I don´t even recognize. 456 00:22:48,738 --> 00:22:51,401 I miss her. I miss her life. 457 00:22:51,401 --> 00:22:53,743 All I have now are eggshells everywhere 458 00:22:53,743 --> 00:22:57,106 and this fear that I´ll say something wrong to remind her. 459 00:22:57,106 --> 00:22:59,979 Am I really supposed to just do nothing? 460 00:22:59,979 --> 00:23:01,611 Yes. You are. 461 00:23:01,611 --> 00:23:04,484 Be thankful that you have the easier job. 462 00:23:12,762 --> 00:23:16,125 Dr. Brown said he could send over the MRI if need be.. 463 00:23:16,125 --> 00:23:18,768 ...but the rupture was pretty clear. 464 00:23:18,768 --> 00:23:23,032 - The only question-- - Is when it will be replaced. 465 00:23:23,032 --> 00:23:26,035 I don´t know why we´re still talking about this. 466 00:23:26,035 --> 00:23:29,779 - And how old are you, Stacey? - Seventeen. 467 00:23:29,779 --> 00:23:32,612 Seventeen. 468 00:23:32,612 --> 00:23:36,646 What was Dr. Brown´s assessment, if you don´t mind my asking? 469 00:23:36,646 --> 00:23:40,520 He said that getting it replaced probably wasn´t the best idea. 470 00:23:40,520 --> 00:23:42,722 Like after 7 grand and a week of tubes 471 00:23:42,722 --> 00:23:45,755 I´m gonna take them out and use them as a paperweight? 472 00:23:45,755 --> 00:23:47,927 I don´t know why I went to Dr. Brown. 473 00:23:47,927 --> 00:23:51,961 I´m lucky I came out alive. 474 00:23:51,961 --> 00:23:55,905 And I assume you let him know how you feel? 475 00:23:55,905 --> 00:23:59,739 I didn´t tell him anything he didn´t already know. 476 00:23:59,739 --> 00:24:04,874 He suggested we get a second opinion. 477 00:24:04,874 --> 00:24:06,215 I see. 478 00:24:06,215 --> 00:24:09,549 Well, I´m afraid I can´t offer you one. 479 00:24:09,549 --> 00:24:11,220 - You don´t have an opinion? - None. 480 00:24:11,220 --> 00:24:15,925 None whatsoever. No opinions here. Fresh out. Tabula rasa. 481 00:24:15,925 --> 00:24:18,788 Wait, doctor. It wasn´t easy to get her to come in. 482 00:24:18,788 --> 00:24:20,660 Oh, I´m sure it wasn´t. Good day. 483 00:24:20,660 --> 00:24:22,832 And good luck with your breast. 484 00:24:35,044 --> 00:24:36,676 [knocking] 485 00:24:39,178 --> 00:24:40,750 (Harry) ´Yeah?´ 486 00:24:40,750 --> 00:24:42,782 Generally, I´m thrilled to take in refugees 487 00:24:42,782 --> 00:24:44,754 from your inferior medicine. 488 00:24:44,754 --> 00:24:47,216 I´m surprised patients don´t flee across the street 489 00:24:47,216 --> 00:24:48,888 from your office more often. 490 00:24:48,888 --> 00:24:51,220 But when you give them good reason to run 491 00:24:51,220 --> 00:24:53,092 you take all the fun out of it. 492 00:24:53,092 --> 00:24:58,197 I just met with your patient, the adolescent implant case. 493 00:24:58,197 --> 00:24:59,629 They needed a second opinion 494 00:24:59,629 --> 00:25:01,671 from someone who wasn´t a plastic surgeon. 495 00:25:01,671 --> 00:25:03,603 Should I not send people your way? 496 00:25:03,603 --> 00:25:05,775 Well, I expect a minimum of discretion. 497 00:25:05,775 --> 00:25:08,578 Any idiot would know that that girl has no business 498 00:25:08,578 --> 00:25:10,179 getting more plastic surgery. 499 00:25:10,179 --> 00:25:12,882 She should have never gotten any in the first place. 500 00:25:12,882 --> 00:25:14,784 It became very clear very quickly 501 00:25:14,784 --> 00:25:16,916 that she didn´t wanna hear that from me. 502 00:25:16,916 --> 00:25:19,649 (Harry) ´And since when does that stop you?´ 503 00:25:19,649 --> 00:25:21,651 Ever since you moved here, all you´ve done 504 00:25:21,651 --> 00:25:23,793 is make people listen. You´re Andy Brown. 505 00:25:23,793 --> 00:25:27,526 You meddle, you push, you enmesh and embroil. 506 00:25:27,526 --> 00:25:30,229 Irritate till you get your way. You´re like pestilence. 507 00:25:30,229 --> 00:25:33,202 Look, if they don´t trust me, if they look at me 508 00:25:33,202 --> 00:25:35,805 and all they see is Colin Hart´s memorial photo 509 00:25:35,805 --> 00:25:37,536 there´s not much I can do. 510 00:25:37,536 --> 00:25:38,908 You´re not gonna win their trust 511 00:25:38,908 --> 00:25:40,640 by sending anything more complicated 512 00:25:40,640 --> 00:25:43,873 than a bagel wound to me. 513 00:25:43,873 --> 00:25:46,215 Forgive my saying so but this whole attempt 514 00:25:46,215 --> 00:25:50,850 at rule-abiding good behavior makes you painfully ordinary 515 00:25:50,850 --> 00:25:53,623 and quite frankly, you have no talent for it. 516 00:25:53,623 --> 00:25:55,725 [phone ringing] 517 00:25:55,725 --> 00:25:57,226 That ring takes all the authority 518 00:25:57,226 --> 00:25:59,258 out of everything you just said. 519 00:25:59,258 --> 00:26:02,862 Hello, Rose. What? 520 00:26:02,862 --> 00:26:09,068 What? No, no, I´ll be right home. 521 00:26:09,068 --> 00:26:10,740 [frog croaking] 522 00:26:19,849 --> 00:26:22,752 At least fake it. 523 00:26:22,752 --> 00:26:24,614 If you´re here for the prep class 524 00:26:24,614 --> 00:26:25,885 you´re about two weeks late. 525 00:26:25,885 --> 00:26:27,617 - Traffic. - Will you be joining us? 526 00:26:27,617 --> 00:26:29,258 Looks that way. 527 00:26:29,258 --> 00:26:32,862 You can pay for the book next time. We´ll see how you do. 528 00:26:41,030 --> 00:26:43,873 Am I about to be as bored as I think? 529 00:26:43,873 --> 00:26:48,708 And paying for the privilege. 530 00:26:48,708 --> 00:26:51,911 And what, you´ve known how long? You didn´t bother to tell us? 531 00:26:51,911 --> 00:26:54,784 I had to hear it from Evanston Keller at the Readersmart. 532 00:26:54,784 --> 00:26:56,115 I mean, why didn´t you 533 00:26:56,115 --> 00:26:58,117 just tell us you´re kicked off the team? 534 00:26:58,117 --> 00:27:00,790 - Think we´d be that mad? - Because we are. 535 00:27:00,790 --> 00:27:02,992 I figured you had enough going on without me. 536 00:27:02,992 --> 00:27:05,695 Just because Amy´s having a rough time it doesn´t mean 537 00:27:05,695 --> 00:27:06,896 you get to hide things. 538 00:27:06,896 --> 00:27:08,197 (Bright) ´Yes, it does.´ 539 00:27:08,197 --> 00:27:11,030 You don´t wanna hear it from me. You never do. 540 00:27:11,030 --> 00:27:13,202 Everything is always about Amy and her problems. 541 00:27:13,202 --> 00:27:14,734 Amy and her schoolwork. 542 00:27:14,734 --> 00:27:16,706 I always figure everything out on my own. 543 00:27:16,706 --> 00:27:17,967 Well, not this time. 544 00:27:17,967 --> 00:27:20,109 I mean to get you back on that team. 545 00:27:20,109 --> 00:27:22,672 Your guidance counselor may think otherwise 546 00:27:22,672 --> 00:27:25,975 but this battle is far from over. You´ve worked too hard. 547 00:27:25,975 --> 00:27:27,847 I´m not getting back on the team. 548 00:27:27,847 --> 00:27:29,719 I´ve taken on the administration before. 549 00:27:29,719 --> 00:27:32,852 Your mom is not without some influence. We´ll convince them. 550 00:27:32,852 --> 00:27:35,184 There has to be something that we can do. 551 00:27:35,184 --> 00:27:36,986 Yeah, there is. 552 00:27:36,986 --> 00:27:39,028 Coach told me, I need to do is 553 00:27:39,028 --> 00:27:42,331 say I had problems with my classes because of Colin. 554 00:27:42,331 --> 00:27:44,063 Oh. 555 00:27:45,194 --> 00:27:47,366 Well, then that´s what you´ll tell them, then. 556 00:27:47,366 --> 00:27:49,238 First thing tomorrow, we´re making a call. 557 00:27:49,238 --> 00:27:52,441 No, we´re not. I´m not gonna cash in on that. 558 00:27:52,441 --> 00:27:55,044 (Harry) ´Bright, it might seem distasteful.´ 559 00:27:55,044 --> 00:27:57,146 But you shouldn´t underestimate how much losing him 560 00:27:57,146 --> 00:27:59,779 may have affected your performance. 561 00:27:59,779 --> 00:28:01,851 You deserve to be back on that team. 562 00:28:01,851 --> 00:28:03,783 You deserve a football scholarship. 563 00:28:03,783 --> 00:28:05,314 You think I wanna be benched? 564 00:28:05,314 --> 00:28:07,186 Having everyone know I´m off the team 565 00:28:07,186 --> 00:28:10,059 because I failed a class no one has a problem with? 566 00:28:10,059 --> 00:28:12,962 - Then why don´t you tell them? - ´Cause I blew the class. 567 00:28:12,962 --> 00:28:17,066 And it wasn´t because of Colin. I failed because I screwed up. 568 00:28:17,066 --> 00:28:18,968 You know, I shouldn´t play. 569 00:28:18,968 --> 00:28:23,432 I wanna go to college but I wanna make it on my own. 570 00:28:23,432 --> 00:28:26,736 Well, we have always assumed the strategy of packaging you 571 00:28:26,736 --> 00:28:30,079 as a student-athlete so it´s a little late to change that. 572 00:28:30,079 --> 00:28:34,183 I mean, making it on your own includes all of your strengths. 573 00:28:34,183 --> 00:28:40,219 My best friend´s death is not one of my strengths. 574 00:28:40,219 --> 00:28:42,251 So, do you even wanna go to college? 575 00:28:42,251 --> 00:28:45,424 - Harold, that´s not-- - No. Let me finish, do you? 576 00:28:45,424 --> 00:28:47,056 It´s my job as your parent.. 577 00:28:47,056 --> 00:28:48,828 not to let your personality 578 00:28:48,828 --> 00:28:50,499 stand in the way of your success. 579 00:28:50,499 --> 00:28:52,862 So, you will do whatever you have to do 580 00:28:52,862 --> 00:28:54,233 to get back on that team. 581 00:28:54,233 --> 00:28:57,006 You wanna be mad at me about it, fine, fine. 582 00:28:57,006 --> 00:28:59,308 Let this be my fault. Blame me. 583 00:28:59,308 --> 00:29:02,011 Be mad at me the whole time that you are 584 00:29:02,011 --> 00:29:03,773 in the college of your choice. 585 00:29:03,773 --> 00:29:07,146 If the only way I can get into college is by guilting somebody 586 00:29:07,146 --> 00:29:10,019 then I shouldn´t get in. And I won´t go that way. 587 00:29:10,019 --> 00:29:12,521 So how will you go then, huh? 588 00:29:12,521 --> 00:29:14,183 This isn´t petty rebellion time. 589 00:29:14,183 --> 00:29:17,086 This isn´t some cute wing-stretching opportunity. 590 00:29:17,086 --> 00:29:19,488 This is your future, Bright. You need a football scholarship. 591 00:29:19,488 --> 00:29:22,231 How do you plan to get to college without football? 592 00:29:22,231 --> 00:29:24,263 I´ll work my ass off. I´ll study harder. 593 00:29:24,263 --> 00:29:26,295 I´ll work harder. You push me to play. 594 00:29:26,295 --> 00:29:29,168 You don´t push me to work. I´ll be good at it. 595 00:29:29,168 --> 00:29:32,041 It´s not like we´re hurting so much I can´t get in 596 00:29:32,041 --> 00:29:33,903 - without a scholarship. - It´s not the money. 597 00:29:33,903 --> 00:29:35,304 They won´t accept you without football. 598 00:29:35,304 --> 00:29:39,078 - Why? Why not? - Because you´re not smart. 599 00:29:45,815 --> 00:29:49,458 I-- Now, I didn´t mean.. 600 00:30:05,334 --> 00:30:07,176 (TV announcer) ´That is correct.´ 601 00:30:07,176 --> 00:30:08,537 Hey. 602 00:30:08,537 --> 00:30:10,809 You know, I was hoping this would be stew 603 00:30:10,809 --> 00:30:15,915 by the time you got home but, okay, we´re having soup tonight. 604 00:30:15,915 --> 00:30:17,216 You´re back late. 605 00:30:17,216 --> 00:30:19,148 - I added a new class. - Oh, really? 606 00:30:19,148 --> 00:30:21,951 - Which one? - SAT prep. 607 00:30:21,951 --> 00:30:25,594 - I´m sorry? - SAT prep, okay? 608 00:30:25,594 --> 00:30:28,457 The one you had no interest in? When did that happen? 609 00:30:28,457 --> 00:30:32,131 I woke up and thought, "How can I make my life more bleak?" 610 00:30:32,131 --> 00:30:34,833 I thought conservatories didn´t care about the SATs. 611 00:30:34,833 --> 00:30:36,265 I thought piano took you out. 612 00:30:36,265 --> 00:30:38,507 Piano´s not taking me anywhere. That plan´s retired. 613 00:30:38,507 --> 00:30:41,941 I don´t understand. Yesterday, you were playing Lincoln Center. 614 00:30:41,941 --> 00:30:45,244 I don´t think my life´s gonna turn out the way I hoped. 615 00:30:45,244 --> 00:30:47,116 If it´s the charts, I´ve recycled them. 616 00:30:47,116 --> 00:30:49,979 It´s not the charts, okay? You were right. 617 00:30:49,979 --> 00:30:52,281 This guy from Juilliard, he came for App-Fest. 618 00:30:52,281 --> 00:30:55,524 He watched me play, gave me a critique. I´m a lounge player. 619 00:30:55,524 --> 00:30:58,857 If I´m lucky, maybe second keyboard in a bar-mitzvah band. 620 00:30:58,857 --> 00:31:01,931 Looks like your backup BA plan´s been pushed to first position. 621 00:31:01,931 --> 00:31:05,134 Wait. Hold on a second. You met with somebody from Juilliard? 622 00:31:05,134 --> 00:31:06,135 When did this happen? 623 00:31:06,135 --> 00:31:07,897 You´re not listening. I sucked. 624 00:31:07,897 --> 00:31:10,569 My technique is ass, there´s nothing I can do about it. 625 00:31:10,569 --> 00:31:13,272 I get to spend my life knowing I blew it. 626 00:31:13,272 --> 00:31:15,644 You get to spend your life gloating about how you 627 00:31:15,644 --> 00:31:18,877 begged me to take playing more serious. I bet you love this. 628 00:31:18,877 --> 00:31:22,051 Love this? I don´t know what happened. I was making soup. 629 00:31:22,051 --> 00:31:24,253 You´d rather be right than have me do well. 630 00:31:24,253 --> 00:31:26,956 That´s not true. I pushed you to study just in case 631 00:31:26,956 --> 00:31:30,359 but I´d rather you be happy doing something you love. 632 00:31:30,359 --> 00:31:33,222 Well, lucky for you, that´s not an option. 633 00:31:50,509 --> 00:31:55,544 I think that´s the longest we´ve ever gone without an insult. 634 00:31:55,544 --> 00:31:58,917 Today is a special day for all. 635 00:31:58,917 --> 00:32:01,150 Well, I´m not so sure about that. 636 00:32:01,150 --> 00:32:04,523 I´m seeing Stacey Wilson again today. 637 00:32:04,523 --> 00:32:09,458 Seems like I´ve had this day before. 638 00:32:09,458 --> 00:32:11,130 Do yourself a favor. 639 00:32:11,130 --> 00:32:14,263 If I offer any more unsolicited advice 640 00:32:14,263 --> 00:32:18,607 on that subject or any other, do the opposite. 641 00:32:18,607 --> 00:32:21,370 Wow. 642 00:32:21,370 --> 00:32:25,544 I´ve never heard you admit you were wrong preemptively before. 643 00:32:25,544 --> 00:32:30,119 Matter of fact, I´ve never heard you admit that you were wrong. 644 00:32:30,119 --> 00:32:35,354 It is, I´m sure, a feeling I´ll get used to. 645 00:32:35,354 --> 00:32:41,090 You have experience having a son who hates you with good reason. 646 00:32:41,090 --> 00:32:42,691 Is there anything I should be doing.. 647 00:32:42,691 --> 00:32:47,136 ...or is it all just pretty much shouting and regret? 648 00:32:47,136 --> 00:32:51,100 How bad was it? 649 00:32:51,100 --> 00:32:55,104 My fight with Ephram yesterday was about a five, maybe a six. 650 00:32:55,104 --> 00:32:56,705 Nine point five, easy. 651 00:32:56,705 --> 00:32:59,178 -Oh. -Yeah. 652 00:32:59,178 --> 00:33:02,211 Yeah. Ha. 653 00:33:02,211 --> 00:33:05,584 I don´t suppose there´s any way out. 654 00:33:05,584 --> 00:33:08,257 Well, I find that contrition works pretty well. 655 00:33:08,257 --> 00:33:11,020 You just keep telling him what an idiot you are. 656 00:33:11,020 --> 00:33:16,225 They like that. But 9.5? 657 00:33:16,225 --> 00:33:18,697 Yeah, I called you as soon as I saw it. 658 00:33:18,697 --> 00:33:22,171 You´re sure her wrist is broken? You didn´t notice that before? 659 00:33:22,171 --> 00:33:25,434 Well, it´s a hairline fracture. It´s very, very subtle 660 00:33:25,434 --> 00:33:28,377 but it could take a long, long time to heal. 661 00:33:28,377 --> 00:33:31,710 It´s right there, see? 662 00:33:31,710 --> 00:33:34,313 That´s not a fracture, that´s a hair. 663 00:33:34,313 --> 00:33:36,345 Oh. 664 00:33:36,345 --> 00:33:38,587 Wow. 665 00:33:38,587 --> 00:33:40,489 So it is. Ha, ha. 666 00:33:40,489 --> 00:33:42,551 - One of mine. - So my wrist isn´t broken? 667 00:33:42,551 --> 00:33:44,323 I guess not. 668 00:33:44,323 --> 00:33:47,756 While we´re here, we could talk about your surgery options. 669 00:33:47,756 --> 00:33:49,628 Really? We´ve heard plenty from you doctors 670 00:33:49,628 --> 00:33:52,331 - after plenty of visits lately. - I don´t need to listen. 671 00:33:52,331 --> 00:33:54,032 (Andy) ´Oh, I think you do.´ 672 00:33:54,032 --> 00:33:56,665 The proof is in those two leaky bags you had hard-pressed 673 00:33:56,665 --> 00:33:59,508 into your chest. Sit down. 674 00:34:04,773 --> 00:34:06,445 Now look. 675 00:34:06,445 --> 00:34:09,678 I don´t knock cosmetic surgery. I´ve seen it save lives. 676 00:34:09,678 --> 00:34:12,050 Not just the cleft palates and reconstructions 677 00:34:12,050 --> 00:34:15,124 but those were adults who had had time to think about it. 678 00:34:15,124 --> 00:34:17,186 You´re a girl who woke up one morning 679 00:34:17,186 --> 00:34:19,828 and decided to buy a woman´s body. 680 00:34:19,828 --> 00:34:22,391 At your age, everybody thinks there´s something wrong. 681 00:34:22,391 --> 00:34:25,434 That´s why most surgeons will make you wait until you´re 18. 682 00:34:25,434 --> 00:34:27,796 Like waiting another year is gonna make a difference. 683 00:34:27,796 --> 00:34:29,798 I´m old enough to decide now. 684 00:34:29,798 --> 00:34:32,471 If your biggest concern when you find out you have 685 00:34:32,471 --> 00:34:35,073 to have your implants replaced is your friends are gonna 686 00:34:35,073 --> 00:34:37,476 find out you´ve got them, you´re not old enough. 687 00:34:37,476 --> 00:34:38,747 Don´t think I blame you. 688 00:34:38,747 --> 00:34:41,150 You´re not the only one who´s at fault here. 689 00:34:41,150 --> 00:34:44,082 I was giving her what she wanted. I kept thinking about 690 00:34:44,082 --> 00:34:45,754 how much better she´d feel about herself. 691 00:34:45,754 --> 00:34:47,616 It wasn´t supposed to be this complicated. 692 00:34:47,616 --> 00:34:49,318 Well, now it is. 693 00:34:49,318 --> 00:34:51,560 By giving in to your daughter, you´ve consigned her 694 00:34:51,560 --> 00:34:53,392 to a lifetime of surgeries. 695 00:34:53,392 --> 00:34:56,565 If you´re lucky, they´re gonna give you trouble now and again. 696 00:34:56,565 --> 00:34:58,697 And so far, you´re not so lucky. 697 00:34:58,697 --> 00:35:02,271 You are 17 years old, Stacey. 698 00:35:02,271 --> 00:35:04,603 You´re gonna be living in that body of yours 699 00:35:04,603 --> 00:35:06,235 for a very long time. 700 00:35:06,235 --> 00:35:08,637 Why don´t you just spend some time in it 701 00:35:08,637 --> 00:35:10,339 and see how it makes you feel? 702 00:35:10,339 --> 00:35:13,582 And then make any changes that you want. 703 00:35:13,582 --> 00:35:16,185 Now...if you will please join us, 704 00:35:16,185 --> 00:35:18,817 we can talk about some of our options? 705 00:35:30,529 --> 00:35:32,661 You´re in Amy´s spot. 706 00:35:32,661 --> 00:35:36,265 Yeah, well, it always worked for her. 707 00:35:36,265 --> 00:35:38,467 I have a quiz tomorrow. 708 00:35:38,467 --> 00:35:40,909 It´s that many books for a quiz? 709 00:35:40,909 --> 00:35:44,543 I´ve got, like, three years to make up. 710 00:35:49,147 --> 00:35:51,880 - Look, Bright-- - You can save it. 711 00:35:51,880 --> 00:35:55,384 You´re not gonna have a football player in the house anymore.. 712 00:35:55,384 --> 00:35:57,486 ...just a mediocre student. 713 00:35:57,486 --> 00:35:59,388 I never said you were mediocre. 714 00:35:59,388 --> 00:36:01,890 No, no, just dumb. 715 00:36:01,890 --> 00:36:04,633 You failed a class, got kicked off the football team 716 00:36:04,633 --> 00:36:06,895 you didn´t tell us. I got angry. 717 00:36:06,895 --> 00:36:09,738 If I´d known you were having that hard a time 718 00:36:09,738 --> 00:36:11,670 I wouldn´t have come down hard. 719 00:36:11,670 --> 00:36:13,572 You could have told us. 720 00:36:13,572 --> 00:36:15,904 You could have said something. 721 00:36:15,904 --> 00:36:19,177 We don´t talk about that kind of stuff. 722 00:36:19,177 --> 00:36:20,379 Of course we do. 723 00:36:20,379 --> 00:36:22,381 We talk all the time. 724 00:36:22,381 --> 00:36:23,952 No, I mean, tests and grades. 725 00:36:23,952 --> 00:36:26,815 I mean, we talk about what´s going on in my life. 726 00:36:26,815 --> 00:36:28,787 We talk about the game, but-- 727 00:36:28,787 --> 00:36:30,859 Well, that doesn´t mean that I´m not interested 728 00:36:30,859 --> 00:36:32,521 in your schoolwork. 729 00:36:32,521 --> 00:36:34,263 But you´re not. 730 00:36:34,263 --> 00:36:37,326 What? Is that why we went to App-Fest? 731 00:36:37,326 --> 00:36:40,699 Looked at all those brochures together, you and I? 732 00:36:40,699 --> 00:36:42,871 No, it´s all stuff you do with Amy. 733 00:36:42,871 --> 00:36:45,404 And she´s always better at the stuff that you were 734 00:36:45,404 --> 00:36:47,906 better at and you paid more attention to her. 735 00:36:47,906 --> 00:36:49,938 You never knew when I had a test. 736 00:36:49,938 --> 00:36:55,744 Or made sure I studied or asked me how I did. 737 00:36:55,744 --> 00:36:57,946 Picked me up from football practice and make sure 738 00:36:57,946 --> 00:37:02,321 I´d ice my shoulder but school´s not our thing. 739 00:37:02,321 --> 00:37:07,256 It never was. 740 00:37:07,256 --> 00:37:10,659 So you really think I won´t get into college without football? 741 00:37:15,233 --> 00:37:17,235 I don´t know what to tell you. 742 00:37:17,235 --> 00:37:20,469 The school´s that you´re looking at, it´ll be tough. 743 00:37:20,469 --> 00:37:22,271 You don´t have the grades. 744 00:37:22,271 --> 00:37:25,274 Well, what if I study now? What about your senior year? 745 00:37:25,274 --> 00:37:29,678 Don´t they notice if people are trying to improve or..? 746 00:37:29,678 --> 00:37:31,720 Maybe. 747 00:37:31,720 --> 00:37:37,656 - Maybe they do. - Alright, well, I´ll try. 748 00:37:37,656 --> 00:37:39,358 Want some help? 749 00:37:39,358 --> 00:37:42,030 I do know a bit about the Payne-Aldrich Tariff Act 750 00:37:42,030 --> 00:37:45,494 the successful follow-up to the Dingley Act 751 00:37:45,494 --> 00:37:49,768 if I recall correctly. 752 00:37:49,768 --> 00:37:51,740 I got it. 753 00:37:56,505 --> 00:37:58,006 [drumming] 754 00:37:58,006 --> 00:37:59,708 Well.. 755 00:38:01,880 --> 00:38:04,453 [school bell ringing] 756 00:38:11,490 --> 00:38:13,692 - Ephram? - Mm-hm. 757 00:38:13,692 --> 00:38:15,594 (Laynie) ´I think your dad´s here.´ 758 00:38:15,594 --> 00:38:18,296 No, impossible. My dad would never show up in school. 759 00:38:18,296 --> 00:38:21,330 - I´d kill him. - No, I really think it´s him. 760 00:38:25,734 --> 00:38:29,077 Oh, please, God, no. 761 00:38:29,077 --> 00:38:31,309 Hi, can I see Ephram for a minute? 762 00:38:31,309 --> 00:38:33,582 Uh, yeah, sure. 763 00:38:43,522 --> 00:38:44,893 Everything okay? 764 00:38:44,893 --> 00:38:47,025 Who was the best piano player of all time? 765 00:38:47,025 --> 00:38:49,027 - What? - The greatest pianist ever? 766 00:38:49,027 --> 00:38:50,729 - Franz Liszt. - Remember how he got there? 767 00:38:50,729 --> 00:38:53,061 1830, he locked himself in his room to practice 768 00:38:53,061 --> 00:38:54,733 didn´t break for food. 769 00:38:54,733 --> 00:38:57,766 1838, he comes out and invents the concert piano. 770 00:38:57,766 --> 00:38:59,468 You got work to do. Let´s go. 771 00:38:59,468 --> 00:39:01,870 - Well, I have class. - You don´t. I´m taking you out. 772 00:39:01,870 --> 00:39:04,112 The schools you´re applying to don´t require SATs. 773 00:39:04,112 --> 00:39:05,814 This is time you should spend practicing. 774 00:39:05,814 --> 00:39:08,377 I´m not good enough to get into a conservatory. 775 00:39:08,377 --> 00:39:09,718 Not yet, but you will be. 776 00:39:09,718 --> 00:39:11,450 Now you know more than Juilliard? 777 00:39:11,450 --> 00:39:13,121 You can´t let one person derail you. 778 00:39:13,121 --> 00:39:15,353 You´re gonna meet a lot of these guys. 779 00:39:15,353 --> 00:39:17,526 My father tried when I told him I wanted 780 00:39:17,526 --> 00:39:19,728 to be a doctor. I´m not about to let 781 00:39:19,728 --> 00:39:22,991 this guy do it with you. I dunno what he told you. 782 00:39:22,991 --> 00:39:24,863 And he had a point about your playing. 783 00:39:24,863 --> 00:39:27,596 But I saw how you blew up at me yesterday. 784 00:39:27,596 --> 00:39:29,638 I blow up at you twice a week. 785 00:39:29,638 --> 00:39:31,740 No, you were angry because someone tried 786 00:39:31,740 --> 00:39:33,802 to take your music away. 787 00:39:33,802 --> 00:39:35,704 I know how that feels. 788 00:39:35,704 --> 00:39:38,807 Ever since Colin died I´ve been doing my best imitation 789 00:39:38,807 --> 00:39:41,079 of a normal doctor but I´m not. 790 00:39:41,079 --> 00:39:42,851 And you´re not a normal kid. 791 00:39:42,851 --> 00:39:44,713 I´m sorry. 792 00:39:44,713 --> 00:39:47,956 You have a gift and it´s weird and I don´t understand it yet 793 00:39:47,956 --> 00:39:49,518 but it´ll always be true. 794 00:39:49,518 --> 00:39:51,660 And it may not take you to Juilliard. 795 00:39:51,660 --> 00:39:53,522 I don´t know where it´ll take you. 796 00:39:53,522 --> 00:39:58,427 But medicine took me around the world and that was pretty cool. 797 00:39:58,427 --> 00:40:02,701 Offer expires when I get to the car. 798 00:40:02,701 --> 00:40:08,036 Can you break me out of gym tomorrow? 799 00:40:08,036 --> 00:40:12,080 [door knocking] 800 00:40:12,080 --> 00:40:14,813 What are you watching? 801 00:40:14,813 --> 00:40:17,115 I´m not sure. 802 00:40:17,115 --> 00:40:19,618 Does anyone really need that much turkey jerky? 803 00:40:19,618 --> 00:40:22,491 (Man) ´for nothing if you ask them, use some soy sauce.´ 804 00:40:22,491 --> 00:40:24,052 Do you need anything? 805 00:40:24,052 --> 00:40:27,726 You´re not hungry? You didn´t eat too much at dinner. 806 00:40:27,726 --> 00:40:29,728 No, I´m good, thanks. 807 00:40:36,565 --> 00:40:38,867 - Can I have that back, please? - No. 808 00:40:38,867 --> 00:40:41,740 Maybe you don´t need a TV in your room anymore. 809 00:40:41,740 --> 00:40:43,472 Fine. 810 00:40:45,514 --> 00:40:47,646 Aren´t you angry? 811 00:40:47,646 --> 00:40:51,079 Don´t you wanna get mad? Yell a little? Do something? 812 00:40:51,079 --> 00:40:53,922 We used to fight. We were good at it. 813 00:40:53,922 --> 00:40:56,124 Remember when I tried to take the phone out? 814 00:40:56,124 --> 00:40:59,928 You had a hissy fit all night till I changed my mind. 815 00:40:59,928 --> 00:41:01,790 I said you were tying up the line 816 00:41:01,790 --> 00:41:04,763 and you said, "Well, that´s not fair" or something childish 817 00:41:04,763 --> 00:41:06,635 I said something childish back to you 818 00:41:06,635 --> 00:41:09,498 and then we went at it back and forth like hyenas 819 00:41:09,498 --> 00:41:10,639 for about an hour. 820 00:41:10,639 --> 00:41:13,772 We were absolute brats, both of us. 821 00:41:13,772 --> 00:41:18,076 It was so much fun. 822 00:41:18,076 --> 00:41:21,950 You´re not doing well, you know that. 823 00:41:21,950 --> 00:41:25,614 I guess. 824 00:41:25,614 --> 00:41:28,787 Do you wanna talk to me about it? 825 00:41:28,787 --> 00:41:29,918 Not really. 826 00:41:29,918 --> 00:41:33,021 Would you at least talk to someone? 827 00:41:33,021 --> 00:41:34,523 What, like a therapist? 828 00:41:34,523 --> 00:41:37,666 Like anyone you think might help. 829 00:41:41,930 --> 00:41:43,572 Okay. 830 00:41:52,781 --> 00:41:54,743 (woman on TV) ´Four dollars apiece.´ 831 00:42:00,819 --> 00:42:02,951 (Irv) It´s overwhelming, really. 832 00:42:02,951 --> 00:42:05,554 So much purports to be extraordinary 833 00:42:05,554 --> 00:42:06,955 everywhere you go.. 834 00:42:06,955 --> 00:42:10,158 ...it´s hard to say what really is anymore. 835 00:42:15,834 --> 00:42:19,037 But like an elegantly articulated brushstroke 836 00:42:19,037 --> 00:42:21,239 or a perfect piece of music.. 837 00:42:21,239 --> 00:42:25,113 ...or even a flawed one, you know it when you see it. 838 00:42:25,113 --> 00:42:27,245 It fills you with a flush. 839 00:42:27,245 --> 00:42:29,878 It holds your breath for you. 840 00:42:29,878 --> 00:42:32,550 [piano music] 841 00:42:47,936 --> 00:42:49,898 You realize it´s 7? 842 00:42:54,272 --> 00:42:56,775 You realize it´s Saturday? 843 00:42:56,775 --> 00:43:00,578 You don´t have to be up for school for about two days. 844 00:43:03,111 --> 00:43:07,886 Are you punishing him? 845 00:43:07,886 --> 00:43:10,018 No, honey. 846 00:43:10,018 --> 00:43:14,092 He´s just practicing. 847 00:43:14,092 --> 00:43:19,097 Let´s go back to bed. 848 00:43:19,097 --> 00:43:21,329 I´m glad I´m not a genius. 849 00:43:21,329 --> 00:43:24,302 I can sleep till noon. 850 00:43:30,879 --> 00:43:33,211 (Irv) You know you´re in the presence of extraordinary 851 00:43:33,211 --> 00:43:35,714 when there´s just no guessing. 852 00:43:35,714 --> 00:43:37,716 And the only thought you can carry.. 853 00:43:37,716 --> 00:43:42,350 ...is a determination to do even better yourself. 67472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.