All language subtitles for Betty.Whites.Off.Their.Rockers.S03E07.One.Rule.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,230 --> 00:00:15,580 HI, GIRLS! 2 00:00:15,754 --> 00:00:17,539 I'M PART OF THE WELCOMING COMMITTEE FOR THE NEIGHBORHOOD. 3 00:00:17,713 --> 00:00:19,193 MY NAME IS ANN. 4 00:00:19,367 --> 00:00:22,326 I JUST WANT YOU TO KNOW, DON'T GO NORTH OF WEYBURN, 5 00:00:22,500 --> 00:00:23,893 BECAUSE THAT'S MY TERRITORY. 6 00:00:24,067 --> 00:00:25,460 AND IF YOU DO, I'LL HAVE TO YOU UP. 7 00:00:25,634 --> 00:00:27,375 OKAY? OKAY. 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,342 HI. 9 00:00:38,516 --> 00:00:40,605 GOOD, GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 10 00:00:40,779 --> 00:00:42,999 COMPLIMENTS OF THAT LOVELY WOMAN. 11 00:00:43,173 --> 00:00:46,046 BRIEFS, BOXERS, OR COMMANDO. 12 00:00:52,182 --> 00:00:55,620 HERE AT "OFF THEIR ROCKERS," WE HAVE ONE RULE, 13 00:00:55,794 --> 00:00:58,623 BUT THEN EVERYBODY FORGOT THAT RULE. 14 00:00:58,797 --> 00:01:02,366 AND WE REALIZED WE REALLY NEVER GAVE A DAMN ABOUT RULES 15 00:01:02,540 --> 00:01:03,759 IN THE FIRST PLACE. 16 00:01:03,933 --> 00:01:06,849 SO WATCH YOUR BACK. 17 00:01:11,549 --> 00:01:13,508 EXCUSE ME, SIR, DO YOU KNOW ABOUT CELLPHONES? 18 00:01:13,682 --> 00:01:16,467 MY DAUGHTER SENT ME THIS, 19 00:01:16,641 --> 00:01:18,774 - BUT THIS HAS A HORRIBLE, HORRIBLE BATTERY LIFE. - OKAY. 20 00:01:18,948 --> 00:01:20,210 SOMEONE TOLD ME THAT IF YOU RUB IT 21 00:01:20,384 --> 00:01:21,777 ON A PARTICULAR FABRIC 22 00:01:21,951 --> 00:01:23,735 THAT IT WILL RECHARGE THE BATTERY. 23 00:01:23,909 --> 00:01:25,868 I WONDER IF I COULD JUST RUB IT RIGHT ON YOUR -- ON YOUR -- 24 00:01:26,042 --> 00:01:27,565 SURE. OH, GREAT. OKAY. 25 00:01:27,739 --> 00:01:29,785 OH, IT'S NOT WORKING. THIS PANTS STUFF IS GOOD. 26 00:01:29,959 --> 00:01:31,395 LET ME JUST DO IT RIGHT HERE, IF YOU DON'T MIND. 27 00:01:31,569 --> 00:01:34,268 BEND OVER JUST A LITTLE BIT, 'CAUSE IT'LL -- OKAY. 28 00:01:34,442 --> 00:01:35,747 GOOD, GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 29 00:01:35,921 --> 00:01:37,488 OH! OH, MUCH BETTER. 30 00:01:37,662 --> 00:01:42,841 THANKS. IT'S A GOOD THING I DIDN'T CHARGE MY iPAD, HUH? 31 00:01:50,719 --> 00:01:54,766 WHOO-HOO! YOU HAVING FUN BACK THERE, BILLY? 32 00:01:54,940 --> 00:01:56,377 WHOA-HO! 33 00:01:56,551 --> 00:01:59,206 OH, WHERE'D HE GO? 34 00:01:59,380 --> 00:02:01,686 HE GOT AWFULLY QUIET ABOUT HALF A BLOCK AGO. 35 00:02:01,860 --> 00:02:05,255 OH, WELL, HE CAN FIND HIS WAY HOME. 36 00:02:05,429 --> 00:02:07,301 WHEE-HEE! 37 00:02:17,572 --> 00:02:18,747 HI. 38 00:02:18,921 --> 00:02:20,227 I KNOW THIS IS AWKWARD, 39 00:02:20,401 --> 00:02:22,620 AND I KNOW YOU'RE AT WORK AND EVERYTHING, 40 00:02:22,794 --> 00:02:25,232 - BUT I'M DATING YOUR EX. - WHICH ONE? 41 00:02:25,406 --> 00:02:27,973 WHERE DID YOU LEAVE THESE? DO YOU REMEMBER THAT? 42 00:02:28,148 --> 00:02:30,367 HE ASKED ME TO RETURN THEM TO YOU. 43 00:02:30,541 --> 00:02:32,195 WHAT AN INSANE SACK OF CRAP. 44 00:02:32,369 --> 00:02:34,371 THEY'RE YOURS. THEY'RE --NO, THEY'RE NOT MINE. 45 00:02:34,545 --> 00:02:35,807 THEY'RE YOURS. 46 00:02:35,981 --> 00:02:38,158 HE SAID THAT YOU WERE BITTER. I UNDERSTAND. 47 00:02:38,332 --> 00:02:39,898 NO, I'M -- HE'S MINE NOW. 48 00:02:41,596 --> 00:02:42,727 YOU KNOW WHO IT IS. 49 00:02:54,870 --> 00:02:56,001 ARE MY EYES VERY RED? 50 00:02:56,176 --> 00:02:57,133 NO, ACTUALLY, IT'S CLEAR. 51 00:02:57,307 --> 00:02:58,874 REALLY? MM-HMM. 52 00:02:59,048 --> 00:03:00,310 'CAUSE I'M ON BREAK, 53 00:03:00,484 --> 00:03:02,094 AND IF MY BOSS SEES ME WITH RED EYES, 54 00:03:02,269 --> 00:03:03,444 HE'LL MAKE ME TAKE A DRUG TEST. 55 00:03:03,618 --> 00:03:04,314 OH, NO, YOU'RE CLEAR. 56 00:03:04,488 --> 00:03:06,186 I WON'T PASS. 57 00:03:06,360 --> 00:03:09,276 YEAH. 58 00:03:10,668 --> 00:03:12,017 HAVE A GOOD DAY. 59 00:03:12,192 --> 00:03:13,541 THANKS FOR TELLING ME. 60 00:03:31,167 --> 00:03:34,170 HI. HOW ARE YOU DOING? 61 00:03:34,344 --> 00:03:36,303 - HI, HOW ARE YOU DOING? - I'M GOOD. 62 00:03:36,477 --> 00:03:40,176 - WE'RE COLLECTING FOOD TODAY TO SEND TO AFRICA. - OKAY. 63 00:03:40,350 --> 00:03:42,309 AND SO I WAS WONDERING, IF YOU'RE ALMOST FINISHED, 64 00:03:42,483 --> 00:03:43,875 IF YOU'D LIKE TO DONATE YOUR FOOD. 65 00:03:44,049 --> 00:03:45,834 I'M SORRY? 66 00:03:46,008 --> 00:03:49,185 THIS FOOD IS GOING TO AFRICA? YES. 67 00:03:49,359 --> 00:03:51,274 A LOT OF OTHER CHARITIES, THEY TAKE A LITTLE OFF THE TOP. 68 00:03:51,448 --> 00:03:54,277 THIS FOOD WILL BE BAD BY THE TIME IT REACHES AFRICA. 69 00:03:54,451 --> 00:03:55,974 OH, NO, WE SEND IT TONIGHT. 70 00:03:56,148 --> 00:03:57,237 NO, THANK YOU. 71 00:03:57,411 --> 00:03:58,542 THAT'S COOL. I'M GONNA EAT IT. 72 00:03:58,716 --> 00:04:01,110 EVEN IF YOU JUST HAVE A BITE LEFT, 73 00:04:01,284 --> 00:04:02,285 EVERY BITE COUNTS. 74 00:04:02,459 --> 00:04:04,287 THANK YOU. 75 00:04:12,295 --> 00:04:13,992 HI, THERE. 76 00:04:14,166 --> 00:04:17,039 TODAY I WANT TO TALK ABOUT ANNOYING FACEBOOK POSTS 77 00:04:17,213 --> 00:04:18,649 AND HOW YOU CAN BLOCK THEM. 78 00:04:18,823 --> 00:04:20,434 ARE YOU READY? 79 00:04:20,608 --> 00:04:22,740 BECAUSE THIS LITTLE TIP CAN REALLY CHANGE YOUR LIFE. 80 00:04:22,914 --> 00:04:24,960 HERE GOES. 81 00:04:32,533 --> 00:04:36,101 HI. MY FRIENDS AND I ARE RAISING MONEY FOR A CHARITY. 82 00:04:36,276 --> 00:04:37,712 - CAN YOU DO IT? - OKAY. 83 00:04:37,886 --> 00:04:41,019 OH, YOU'RE SO SWEET. 84 00:04:41,193 --> 00:04:43,500 OKAY, LET'S GET WASHING. 85 00:04:48,375 --> 00:04:52,553 ♪ OOH OOH-OOH-OOH OOH-OOH OOH ♪ 86 00:04:52,727 --> 00:04:57,122 ♪ HELLO, HELLO, HELLO ♪ 87 00:05:05,957 --> 00:05:09,091 Betty: SOMETIMES I LONG FOR THE SIMPLER DAYS -- 88 00:05:09,265 --> 00:05:11,876 THE FAMILY GATHERING AROUND THE RADIO, 89 00:05:12,050 --> 00:05:13,922 CALLING PEOPLE ON A LANDLINE, 90 00:05:14,096 --> 00:05:16,185 OR USING A STAMP TO SEND A LETTER. 91 00:05:18,056 --> 00:05:20,276 BUT THEN I REMEMBER SNAPCHAT, AND I GET OVER IT. 92 00:05:21,538 --> 00:05:23,540 UGH. EW. 93 00:05:30,765 --> 00:05:32,680 EXCUSE ME, MISS. CAN I ASK YOU A QUESTION? 94 00:05:32,854 --> 00:05:37,424 I-I HEAR THE HIP THING IS THAT BOYS WEAR THEIR HATS BACKWARDS. 95 00:05:37,598 --> 00:05:39,121 IS THAT -- THAT TRUE? 96 00:05:39,295 --> 00:05:41,253 UM, YEAH, I GUESS. I GUESS SO. 97 00:05:41,428 --> 00:05:42,777 GIRLS LIKE THAT, RIGHT? 98 00:05:42,951 --> 00:05:44,735 UH, SOME GIRLS. 99 00:05:44,909 --> 00:05:47,651 MAYBE I SHOULD DO IT MYSELF. WAIT A MINUTE. 100 00:05:50,741 --> 00:05:51,742 IS THAT GOOD? IS THAT COOL? 101 00:05:51,916 --> 00:05:52,874 THAT'S AWESOME. THAT'S COOL. 102 00:05:53,048 --> 00:05:54,266 I LIKE THAT. 103 00:05:54,441 --> 00:05:55,355 MAYBE I SHOULD WEAR IT LIKE THIS. 104 00:05:55,529 --> 00:05:56,834 YEAH. THANK YOU VERY MUCH. 105 00:05:57,008 --> 00:05:57,966 NO PROBLEM. HAVE A GREAT DAY. 106 00:05:58,140 --> 00:06:01,056 AND YOU, TOO, MA'AM. 107 00:06:11,153 --> 00:06:14,330 EXCUSE ME. CAN I SIT HERE FOR A SECOND? 108 00:06:14,504 --> 00:06:15,766 I GET MUCH BETTER PHONE RECEPTION HERE. 109 00:06:15,940 --> 00:06:16,854 THANKS. HOW ARE YOU TODAY? 110 00:06:17,028 --> 00:06:18,247 GOOD. GOOD. 111 00:06:18,421 --> 00:06:20,249 OH, I GOT THE BEST JOB. 112 00:06:20,423 --> 00:06:22,251 I RUN A PHONE-SEX LINE. 113 00:06:22,425 --> 00:06:23,557 OH. 114 00:06:23,731 --> 00:06:25,472 I DO. IT'S SO EASY. 115 00:06:25,646 --> 00:06:26,908 YOU CAN WORK ANYWHERE. 116 00:06:27,082 --> 00:06:29,519 OH, I'VE GOT A CALL! 117 00:06:29,693 --> 00:06:30,520 HELLO, BIG BOY. 118 00:06:30,694 --> 00:06:32,087 I'M IN THE BEDROOM. 119 00:06:32,261 --> 00:06:34,045 YES, I'M IN THE BEDROOM. 120 00:06:34,219 --> 00:06:37,397 WHAT? WHAT AM I WEARING? 121 00:06:37,571 --> 00:06:40,356 NOTHING. OH, YOU NAUGHTY BOY. 122 00:06:40,530 --> 00:06:42,140 OH, MY GOD, I HAVE ANOTHER CALL. 123 00:06:42,314 --> 00:06:43,838 OH, I HATE TO LOSE THIS. JUST HOLD THAT FOR ME FOR A SECOND. 124 00:06:44,012 --> 00:06:45,448 JUST HOLD IT FOR A SECOND. 125 00:06:45,622 --> 00:06:47,015 - MAN: Wait. Hello? - JUST TALK TO HIM FOR A MINUTE. 126 00:06:47,189 --> 00:06:49,191 NO. HELLO, SWEETIE. 127 00:06:49,365 --> 00:06:51,062 I'LL CUT YOU IN, I'LL CUT YOU IN. 128 00:06:51,236 --> 00:06:52,150 I thought we were gonna talk. 129 00:06:52,324 --> 00:06:53,630 OH, YOU BIG BOY. 130 00:06:53,804 --> 00:06:55,371 Hello? 131 00:06:55,545 --> 00:06:56,764 Sweet lips? 132 00:06:56,938 --> 00:06:58,113 Sweet lips, where'd you go? 133 00:06:58,287 --> 00:07:00,637 This is costing me a fortune. 134 00:07:08,297 --> 00:07:10,691 GOOD. YOU'RE HERE. 135 00:07:10,865 --> 00:07:13,389 I'LL DO ALL THE TALKING. 136 00:07:13,563 --> 00:07:15,652 THE LAUNCH CODE AND ALL THE INFORMATION YOU NEED 137 00:07:15,826 --> 00:07:19,264 TO GET OUT OF THE COUNTRY IS IN THAT ENVELOPE. 138 00:07:19,439 --> 00:07:20,744 WHEN YOU GET OUT, 139 00:07:20,918 --> 00:07:23,704 GIVE THE INFORMATION TO THE FALCON. 140 00:07:23,878 --> 00:07:26,141 THEN LEAVE FOR GUATEMALA. 141 00:07:26,315 --> 00:07:28,970 MY CODE NAME IS IRON FIST. 142 00:07:29,144 --> 00:07:31,276 I'LL SEE YOU IN GUATEMALA. 143 00:07:44,376 --> 00:07:45,900 IT'S YOU? IT'S YOU? 144 00:07:46,074 --> 00:07:49,381 SIX MONTHS AGO, I WAS DOING A MAGIC ACT, 145 00:07:49,556 --> 00:07:51,862 AND I TOLD YOU TO PICK A CARD. 146 00:07:52,036 --> 00:07:54,430 THIS IS YOUR CARD. AM I RIGHT? 147 00:07:54,604 --> 00:07:58,042 NO. NO? 148 00:07:58,216 --> 00:07:59,522 NO? IT WASN'T THIS CARD? 149 00:07:59,696 --> 00:08:00,784 NO. 150 00:08:00,958 --> 00:08:02,351 WELL, ALL RIGHT. 151 00:08:02,525 --> 00:08:05,049 BACK TO THE DRAWING BOARD. 152 00:08:09,837 --> 00:08:10,925 DO YOU KNOW WHERE THE BUS STOP IS? 153 00:08:11,099 --> 00:08:12,274 I NEED SOME HELP. 154 00:08:12,448 --> 00:08:13,493 I WAS SUPPOSED TO MARRY THIS GUY. 155 00:08:13,667 --> 00:08:16,060 I CAN'T. I REALLY JUST CAN'T. 156 00:08:16,234 --> 00:08:18,454 THERE'S A BUS STOP RIGHT THERE ON THE CORNER. 157 00:08:18,628 --> 00:08:19,673 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 158 00:08:19,847 --> 00:08:21,892 THANKS! 159 00:08:22,066 --> 00:08:24,939 EXCUSE ME. HAVE YOU SEEN MY BEAUTIFUL BRIDE? 160 00:08:25,113 --> 00:08:26,331 MY BEAUTIFUL BRIDE? 161 00:08:26,506 --> 00:08:28,203 - SHE WENT THAT WAY? - BUS STOP. 162 00:08:28,377 --> 00:08:31,162 OKAY. THANK YOU. 163 00:08:31,336 --> 00:08:32,468 LET'S DO THIS. 164 00:08:32,642 --> 00:08:35,558 WAIT UP, BABE! 165 00:08:35,732 --> 00:08:38,518 WHY DID YOU RUN AWAY FROM ME? 166 00:08:39,693 --> 00:08:41,738 THESE ARE GORGEOUS, BETTY. 167 00:08:41,912 --> 00:08:42,957 THANK YOU. 168 00:08:43,131 --> 00:08:45,350 UM, WHAT'S THIS ONE CALLED? 169 00:08:45,525 --> 00:08:48,092 OH, THAT'S FRAXINUS EXCELSIOR. 170 00:08:48,266 --> 00:08:51,182 MMM. AND WHAT ABOUT THIS ONE? 171 00:08:51,356 --> 00:08:53,794 AMARYLLIS LUTES. 172 00:08:53,968 --> 00:08:56,013 AND HOW ABOUT THIS ONE? 173 00:08:56,187 --> 00:08:58,276 PRANKITICIUM SPICA. REALLY? 174 00:08:58,450 --> 00:09:00,540 MM! 175 00:09:00,714 --> 00:09:05,196 AND THE BEST PART IS, I DON'T EVEN HAVE TO WATER IT. 176 00:09:07,721 --> 00:09:09,897 EXCUSE ME, SIR. YEAH? 177 00:09:10,071 --> 00:09:13,683 I'M GONNA HAVE TO CITE YOU FOR TAKING SELFIES. 178 00:09:13,857 --> 00:09:15,511 I-I... WHAT? 179 00:09:15,685 --> 00:09:16,991 NO, NO, I HAVEN'T. 180 00:09:17,165 --> 00:09:18,035 YEAH. 181 00:09:18,209 --> 00:09:19,471 WHERE? I DON'T... 182 00:09:19,646 --> 00:09:21,648 THERE YOU ARE, RIGHT THERE. 183 00:09:21,822 --> 00:09:22,997 YOU'RE JOKING. 184 00:09:23,171 --> 00:09:24,651 LOOK, YOU CAN TAKE PICTURES OF THE CARS. 185 00:09:24,825 --> 00:09:26,174 YOU CAN'T TAKE PICTURES OF YOURSELF. 186 00:09:26,348 --> 00:09:27,479 YOU TAKE A LOOK AT WHAT I SHOT. 187 00:09:27,654 --> 00:09:29,656 THAT'S THE CAR. 188 00:09:29,830 --> 00:09:31,353 OKAY. HAVE A NICE DAY. 189 00:09:31,527 --> 00:09:34,748 UM...OKAY. 190 00:09:44,801 --> 00:09:46,194 HI, EVERYONE. 191 00:09:46,368 --> 00:09:48,762 I WAS JUST ABOUT TO READ AN E-MAIL FROM A FAN. 192 00:09:59,511 --> 00:10:01,383 BE PERSISTENT, SPEAK UP, 193 00:10:01,557 --> 00:10:04,125 AND MOST IMPORTANTLY, LEAN IN. 194 00:10:04,299 --> 00:10:07,824 YOUR CLEAVAGE LOOKS A LOT BETTER THAT WAY. 195 00:10:12,089 --> 00:10:14,526 WONDER IF YOU COULD HELP ME FOR A SECOND. 196 00:10:14,701 --> 00:10:15,876 OKAY, WHAT'S UP? 197 00:10:16,050 --> 00:10:17,486 WELL, I HAVE A LITTLE PROBLEM. 198 00:10:17,660 --> 00:10:19,488 I TOLD MY WIFE I WAS GOING ON A BUSINESS TRIP 199 00:10:19,662 --> 00:10:21,490 AND THAT THERE WOULD BE A LOT OF STATIC, 200 00:10:21,664 --> 00:10:23,448 A LOT OF INTERFERENCE. YOU COULD HELP ME 201 00:10:23,623 --> 00:10:25,537 IF I'D GET HER ON THE LINE 202 00:10:25,712 --> 00:10:28,062 AND YOU COULD CRINKLE THE PAPER SO IT SOUNDS LIKE STATIC. 203 00:10:28,236 --> 00:10:29,803 OKAY. IF YOU'D TAKE THIS. 204 00:10:29,977 --> 00:10:32,066 WELL, LET ME GET HER ON THE PHONE. 205 00:10:32,240 --> 00:10:33,415 H-HI, MARY. 206 00:10:33,589 --> 00:10:36,070 MARY, I-I-I CAN HARDLY HEAR YOU. 207 00:10:36,244 --> 00:10:38,812 OH, THE STATIC IS JUST AWFUL. 208 00:10:38,986 --> 00:10:40,161 IT'S REALLY, REALLY BAD. 209 00:10:40,335 --> 00:10:41,815 CAN'T HEAR A WORD YOU'RE SAYING, 210 00:10:41,989 --> 00:10:43,468 BUT I'LL TRY TO CALL YOU LATER. 211 00:10:43,643 --> 00:10:45,340 OH, HOW CAN I EVER THANK YOU SO MUCH? 212 00:10:45,514 --> 00:10:47,342 - THAT WAS WONDERFUL. - YOU'RE WELCOME. 213 00:10:47,516 --> 00:10:49,083 WHY ARE YOU LYING TO YOUR WIFE? 214 00:10:49,257 --> 00:10:51,041 WELL, BECAUSE -- YOU KNOW WHAT? -- 215 00:10:51,215 --> 00:10:53,783 EVERY NOW AND THEN YOU JUST KIND OF HAVE TO GET AWAY FROM THINGS. 216 00:11:06,230 --> 00:11:08,363 HI. DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 217 00:11:08,537 --> 00:11:09,843 WHAT TIME? YEAH. 218 00:11:10,017 --> 00:11:11,192 IT'S 3:20. 219 00:11:11,366 --> 00:11:13,498 - OH, THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 220 00:11:13,673 --> 00:11:15,283 YOU'RE SO PRETTY. THANK YOU. 221 00:11:15,457 --> 00:11:16,850 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? 222 00:11:17,024 --> 00:11:18,721 WELL, I'M A MODEL. 223 00:11:18,895 --> 00:11:21,985 OH. HAVE YOU EVER THOUGHT OF CHANGING CAREERS? 224 00:11:22,159 --> 00:11:25,467 - I'M A RECRUITER. - FOR? 225 00:11:25,641 --> 00:11:26,555 AN UP-SCALE BROTHEL. 226 00:11:26,729 --> 00:11:27,948 - PBHT! - OHH. 227 00:11:28,122 --> 00:11:30,777 - THERE IS A BENEFIT. - MM-HMM. 228 00:11:30,951 --> 00:11:32,169 I SLEEP WITH EVERY NEW RECRUIT. 229 00:11:32,343 --> 00:11:33,562 YEAH, OKAY. 230 00:11:33,736 --> 00:11:36,826 THANK YOU. I'LL BE IN TOUCH. 231 00:11:37,000 --> 00:11:41,875 HI. YOU'RE SO NICE. WHAT DO YOU DO? 232 00:11:44,268 --> 00:11:48,098 ♪ SING LA LA LA-LA LA LA ♪ 233 00:11:48,272 --> 00:11:53,408 ♪ SING LA LA LA-LA LA-LA LA ♪ 234 00:11:58,979 --> 00:12:01,329 HI. I'M CINDY. NICE TO MEET YOU. 235 00:12:01,503 --> 00:12:03,070 - THANK YOU. - I JUST WANTED TO ASK YOU. 236 00:12:03,244 --> 00:12:04,506 I THINK YOU'RE REALLY CUTE. 237 00:12:04,680 --> 00:12:06,464 WOULD YOU MAYBE WANT TO GRAB DINNER SOMETIME? 238 00:12:06,638 --> 00:12:08,118 SURE. 239 00:12:08,292 --> 00:12:10,425 I'VE BEEN SPOTTING YOU FROM ACROSS THE ROOM. 240 00:12:10,599 --> 00:12:11,992 HERE'S MY NUMBER. OKAY. 241 00:12:12,166 --> 00:12:14,298 AND THEN YOU CAN JUST FIGURE IT OUT. 242 00:12:14,472 --> 00:12:16,605 BUT I WANTED TO LET YOU KNOW, 243 00:12:16,779 --> 00:12:18,868 MY PARENTS ARE SUPER PROTECTIVE, 244 00:12:19,042 --> 00:12:21,175 AND MY DAD HAPPENS TO BE IN TOWN 245 00:12:21,349 --> 00:12:23,394 AND HE WANTED TO COME MEET YOU AND SAY HI. 246 00:12:23,568 --> 00:12:24,395 HOW YOU DOING, SIR? 247 00:12:24,569 --> 00:12:26,571 I'LL LET YOU CHAT 248 00:12:26,746 --> 00:12:28,008 FOR A MINUTE. 249 00:12:29,531 --> 00:12:31,751 HOW YOU DOING? 250 00:12:57,428 --> 00:13:00,214 SO? WHAT DO YOU THINK? 251 00:13:07,743 --> 00:13:09,353 DAD! 252 00:13:09,527 --> 00:13:12,313 DAD... 253 00:13:12,487 --> 00:13:13,705 WHY DID YOU DO THAT? 254 00:13:13,880 --> 00:13:15,925 WHAT, ARE YOU KIDDING ME? 255 00:13:16,099 --> 00:13:18,841 FIGURE IT OUT LATER, 256 00:13:19,015 --> 00:13:22,540 BUT I SHOULD PROBABLY TAKE MY NUMBER BACK FOR NOW. 257 00:13:22,714 --> 00:13:24,412 OKAY. 258 00:13:24,586 --> 00:13:25,892 ♪ LOOK OUT, LOOK OUT, THERE'S A BIG WAVE COMIN' ♪ 259 00:13:26,066 --> 00:13:28,938 ♪ AND IT'S GONNA MAKE YOU LOSE YOUR HEAD ♪ 260 00:13:29,939 --> 00:13:31,419 ♪ LOOK OUT ♪ 261 00:13:34,683 --> 00:13:36,946 EXCUSE ME, HON. COULD YOU DO ME A FAVOR? 262 00:13:37,120 --> 00:13:39,775 I JUST BOUGHT A CANDY BAR OVER AT THE DRUGSTORE, 263 00:13:39,949 --> 00:13:41,603 AND I WANT TO MAKE SURE THEY DIDN'T OVERCHARGE ME. 264 00:13:41,777 --> 00:13:42,996 COULD YOU HOLD THAT FOR A SECOND? 265 00:13:43,170 --> 00:13:45,259 I JUST NEED TO KIND OF SEE WHAT... 266 00:13:47,522 --> 00:13:48,566 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 267 00:13:48,740 --> 00:13:50,960 OH, GOD. WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 268 00:13:51,134 --> 00:13:53,876 OH, OKAY, OKAY. I THINK I'M GOOD. 269 00:13:54,050 --> 00:13:55,878 YEAH, YEAH, YEAH. 270 00:13:56,052 --> 00:13:58,315 WAIT. YEAH, THERE IT IS. 271 00:13:58,489 --> 00:14:00,013 I'M GOOD, I'M GOOD. GOSH. 272 00:14:00,187 --> 00:14:02,102 THANK YOU SO MUCH. 273 00:14:15,680 --> 00:14:18,988 HEY, WANT SOME BREWSKIS? I GOT SOME IN THE FRIDGE. 274 00:14:19,162 --> 00:14:20,860 - YOU SERIOUS? - YEAH, GO FOR IT. 275 00:14:21,034 --> 00:14:24,515 HERE YOU GO. LET ME HELP ME, LET ME HELP YOU. 276 00:14:24,689 --> 00:14:26,648 YEAH, IT'S LEGAL. GO FOR IT. 277 00:14:26,822 --> 00:14:28,780 THANKS. YEAH, TAKE IT. 278 00:14:28,955 --> 00:14:30,521 SERIOUSLY? YEAH. 279 00:14:30,695 --> 00:14:33,568 I'M ALREADY SMASHED, MAN, SO YOU CAN FINISH THAT FOR ME. 280 00:14:33,742 --> 00:14:35,700 PARTY ON. 281 00:14:49,889 --> 00:14:51,151 EXCUSE ME, MA'AM. 282 00:14:51,325 --> 00:14:53,631 WOULD YOU CARE FOR A SPOT OF COFFEE? 283 00:14:53,805 --> 00:14:54,937 HOW MUCH IS IT? 284 00:14:55,111 --> 00:14:56,765 OH, IT'S NOT -- IT'S FREE. 285 00:14:56,939 --> 00:14:58,593 OH. I'LL TRY A CUP, THEN. 286 00:14:58,767 --> 00:15:00,464 OKAY. UH, DO YOU HAVE A CUP? 287 00:15:00,638 --> 00:15:01,944 NO. 288 00:15:02,118 --> 00:15:03,511 WELL, MAYBE IF YOU JUST CUP YOUR HANDS -- 289 00:15:03,685 --> 00:15:06,035 YEAH -- IT MIGHT JUST BURN JUST FOR A LITTLE. 290 00:15:11,867 --> 00:15:12,999 THAT WAS GOOD. 291 00:15:13,173 --> 00:15:14,870 YEAH, IT'S OUTSTANDING, ISN'T IT? 292 00:15:15,044 --> 00:15:17,177 SURE, BUT DO YOU HAVE A CUP I CAN HAVE? 293 00:15:17,351 --> 00:15:18,526 - NO, I DON'T HAVE A CUP. - OH, NO. NO, THANK YOU. 294 00:15:18,700 --> 00:15:19,788 WELL, THE NEXT TIME. 295 00:15:19,962 --> 00:15:21,181 OKAY, THANKS. ALL RIGHT? 296 00:15:21,355 --> 00:15:22,660 YOU'RE VERY WELCOME. 297 00:15:37,545 --> 00:15:39,112 GIVE ME A HIGH FIVE. 298 00:15:48,773 --> 00:15:51,341 MY FRIEND ANN AND I -- WE'RE JUST TALKING ABOUT, 299 00:15:51,515 --> 00:15:53,648 IF WE WERE STRANDED ON A DESERT ISLAND, 300 00:15:53,822 --> 00:15:56,390 WHAT'S THE ONE THING WE'D WANT TO BRING WITH US. 301 00:15:56,564 --> 00:15:58,392 I'D WANT TO BRING MY PHOTO ALBUMS 302 00:15:58,566 --> 00:15:59,871 OF MY FRIENDS AND FAMILY. 303 00:16:00,046 --> 00:16:01,308 OH! 304 00:16:01,482 --> 00:16:06,008 I'D WANT TO BRING A BIG, STRONG ROD. 305 00:16:08,054 --> 00:16:08,924 WHAT ARE YOU DOING, DEAR? 306 00:16:09,098 --> 00:16:09,925 I'M LOOKING FOR 307 00:16:10,099 --> 00:16:11,144 THE BIG, STRONG GUY 308 00:16:11,318 --> 00:16:12,841 NAMED ROD TO WALK IN HERE. 309 00:16:13,015 --> 00:16:14,190 GUY? 310 00:16:14,364 --> 00:16:16,671 I'M TALKING ABOUT MY WALKING STICK. 311 00:16:16,845 --> 00:16:20,327 OH, GEEZ, ANN, I'M NOT THAT PREDICTABLE, AM I? 312 00:16:20,501 --> 00:16:22,024 SORRY, BETTY. 313 00:16:22,198 --> 00:16:24,766 GET OUT OF HERE, ROD. 314 00:16:32,643 --> 00:16:34,341 EXCUSE ME. 315 00:16:34,515 --> 00:16:37,822 HI. I'M DOING THIS CROSSWORD PUZZLE. 316 00:16:37,997 --> 00:16:39,476 I WAS WONDERING, 317 00:16:39,650 --> 00:16:43,393 DO YOU KNOW A 6-LETTER WORD FOR A GROUP OF PLATYPUS? 318 00:16:43,567 --> 00:16:45,830 NO. YOU DON'T? 319 00:16:46,005 --> 00:16:47,180 OKAY, YEAH. 320 00:16:47,354 --> 00:16:48,790 HOW ABOUT A 4-LETTER WORD 321 00:16:48,964 --> 00:16:52,402 FOR CASUAL SEX? 322 00:16:56,189 --> 00:16:59,279 WOULDN'T IT BE... 323 00:16:59,453 --> 00:17:00,845 DO YOU KISS YOUR MOTHER WITH THAT MOUTH?! 324 00:17:01,020 --> 00:17:05,241 REALLY? HONESTLY! 325 00:17:16,078 --> 00:17:17,993 COULD I TALK TO YOU FOR JUST A MOMENT? 326 00:17:18,167 --> 00:17:19,777 I'M HAVING A VERY TROUBLING DAY, 327 00:17:19,951 --> 00:17:22,302 AND MAYBE YOU CAN HELP ME OUT. 328 00:17:22,476 --> 00:17:25,000 I'M FEELING GUILTY BECAUSE I'M HAVING TROUBLE 329 00:17:25,174 --> 00:17:26,871 KEEPING MY VOW OF ABSTINENCE. 330 00:17:27,046 --> 00:17:28,960 SEE, I MET THIS GUY. 331 00:17:29,135 --> 00:17:32,312 I'VE NEVER FELT THIS WAY BEFORE. 332 00:17:32,486 --> 00:17:35,271 NOW, WE DID DO A LITTLE, I THINK THEY CALL IT, 333 00:17:35,445 --> 00:17:37,621 DRY-HUMPING IN THE BACKSEAT OF HIS CAR. 334 00:17:37,795 --> 00:17:39,319 BUT I HAD MY HABIT ON, 335 00:17:39,493 --> 00:17:42,061 SO THAT COUNTS AS A FORM OF ABSTINENCE, DON'T YOU THINK? 336 00:17:42,235 --> 00:17:43,714 HELL, NO. UH-OH, REALLY? 337 00:17:43,888 --> 00:17:45,586 YOU CAN'T BE DOING THAT IF YOU ABSTINENT. 338 00:17:45,760 --> 00:17:47,805 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? YOU CAN'T BE DOING NO -- 339 00:17:47,979 --> 00:17:49,459 DON'T PUT YOURSELF IN THAT POSITION. 340 00:17:49,633 --> 00:17:51,331 BUT YOU -- YOU SHOULD SEE HIM. 341 00:17:51,505 --> 00:17:54,073 ALL IN BLACK, WITH THAT LITTLE, WHITE SEXY COLLAR. 342 00:17:54,247 --> 00:17:56,162 I MEAN, OH, MY GOODNESS. I -- WHOO! 343 00:17:56,336 --> 00:17:58,512 NO, REALLY, I NEED TO TAKE A COLD SHOWER 344 00:17:58,686 --> 00:17:59,861 JUST THINKING ABOUT IT. 345 00:18:00,035 --> 00:18:01,645 - YEAH. JUST PRAY. - YEAH, I WILL PRAY. 346 00:18:01,819 --> 00:18:04,126 THANK YOU. YOU'VE HELPED ME SO MUCH. 347 00:18:04,300 --> 00:18:06,607 OH-HO-HO. BLESS YOU! 348 00:18:24,755 --> 00:18:27,715 WHAT DO YOU DO? 349 00:18:27,889 --> 00:18:29,456 THAT'S MORE THAN MY SON DOES. 350 00:18:29,630 --> 00:18:32,023 I CAN'T GET HIM TO WORK. 351 00:18:32,198 --> 00:18:33,895 Y-YOU'RE SUCH A NICE GUY. 352 00:18:34,069 --> 00:18:36,941 AND YOU'RE VERY POLITE. 353 00:18:39,422 --> 00:18:41,511 YOU KNOW, THIS MAY SOUND SILLY. 354 00:18:41,685 --> 00:18:44,862 I THINK I'D RATHER HAVE YOU IN MY WILL THAN MY SON. 355 00:18:45,036 --> 00:18:46,995 YOU'RE A HELL OF A LOT NICER. 356 00:18:47,169 --> 00:18:48,562 THAT'D BE NICE, BUT... 357 00:18:48,736 --> 00:18:51,347 WELL, LET ME TELL YOU... 358 00:18:51,521 --> 00:18:53,262 ALL YOU HAVE TO DO IS SIGN. 359 00:18:55,960 --> 00:18:57,484 JUST SIGN RIGHT HERE. 360 00:19:00,095 --> 00:19:02,402 OKAY. MY LAWYER WILL BE IN TOUCH WITH YOU. 361 00:19:02,576 --> 00:19:04,404 THANK YOU. HAVE A NICE DAY. 362 00:19:49,013 --> 00:19:50,885 WELL, EVERYONE, DIG IN. 363 00:19:51,059 --> 00:19:52,626 MM! 364 00:19:52,800 --> 00:19:56,151 THE SIX OF US HAVE BEEN THROUGH A LOT TOGETHER. 365 00:19:56,325 --> 00:19:58,240 WE'VE LAUGHED, WE'VE CRIED, 366 00:19:58,414 --> 00:19:59,981 WE'VE CRIED LAUGHING. 367 00:20:00,155 --> 00:20:03,158 BUT IF I'VE LEARNED ANYTHING FROM ALL THIS, 368 00:20:03,332 --> 00:20:06,509 IT'S THAT WHEN YOU GET TO BE AS OLD AS WE ARE, 369 00:20:06,683 --> 00:20:10,339 YOU YOUNG PEOPLE WILL LET US GET AWAY WITH ANYTHING. 370 00:20:13,299 --> 00:20:14,865 IT MIGHT JUST BURN JUST FOR A LITTLE. 371 00:20:15,039 --> 00:20:16,302 BEND OVER JUST A LITTLE BIT. 372 00:20:20,044 --> 00:20:21,698 - BUT I'M DATING YOUR EX. - WHICH ONE? 373 00:20:23,396 --> 00:20:25,833 I'M SORRY? WHAT AM I WEARING? 374 00:20:26,007 --> 00:20:28,314 DON'T PUT YOURSELF IN THAT POSITION. 375 00:20:28,488 --> 00:20:30,141 HEY, WANT SOME BREWSKIS? 376 00:20:30,316 --> 00:20:31,621 THIS IS YOUR CARD. 377 00:20:31,795 --> 00:20:33,493 I SLEEP WITH EVERY NEW RECRUIT. 378 00:20:33,667 --> 00:20:36,147 OH, THE STATIC IS JUST AWFUL. 379 00:20:37,584 --> 00:20:39,847 - THEY'RE YOURS, THEY'RE YOURS. - I DON'T WEAR UNDERWEAR. 26204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.