Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,576 --> 00:00:14,231
HI. CAN I
ASK YOU SOMETHING?
2
00:00:15,406 --> 00:00:17,104
- CAN YOU HOLD THAT A SECOND?
- SURE.
3
00:00:17,278 --> 00:00:19,758
MY STUPID GRANDSON GAVE ME THAT,
AND I JUST HATE IT.
4
00:00:19,932 --> 00:00:21,934
DON'T YOU HATE
SCENTED CANDLES?
5
00:00:32,902 --> 00:00:34,208
HI!
6
00:00:34,382 --> 00:00:35,992
GOOD, GOOD,
GOOD, GOOD, GOOD.
7
00:00:36,645 --> 00:00:38,908
COMPLIMENTS OF THAT
LOVELY WOMAN.
8
00:00:39,082 --> 00:00:40,910
BRIEFS, BOXERS,
OR COMMANDO.
9
00:00:47,308 --> 00:00:50,572
MANY ADULTS ARE PURSUING
SECOND CAREERS LATER IN LIFE.
10
00:00:50,746 --> 00:00:53,923
I RECENTLY DECIDED THAT I WANTED
TO GO DOWN THE PATH
11
00:00:54,097 --> 00:00:57,318
I WOULD HAVE TAKEN HAD I NOT
GONE INTO FILM AND TV --
12
00:00:57,492 --> 00:00:58,841
ARTIST.
13
00:01:00,886 --> 00:01:02,888
JUST TAKE YOUR CLOTHES OFF
WHENEVER YOU'RE READY.
14
00:01:05,413 --> 00:01:08,242
I THINK I'M GONNA NEED
A BIGGER CANVAS.
15
00:01:13,508 --> 00:01:15,031
HI!
16
00:01:15,205 --> 00:01:17,251
I'M ON THE COSTUME COMMITTEE,
AND I HAVE TO SAY,
17
00:01:17,425 --> 00:01:20,341
YOU HAVE ONE OF THE MOST
REALISTIC COSTUMES
18
00:01:20,515 --> 00:01:22,299
WE'VE SEEN TODAY.
I TOLD MY PANEL OF JUDGES
19
00:01:22,473 --> 00:01:25,302
THAT THEY HAVE TO CHECK OUT
CAPTAIN NEVER-BEEN-LAID.
20
00:01:25,476 --> 00:01:28,305
IT LOOKS LIKE YOU SPENT A LOT
OF TIME PUTTING IT TOGETHER.
21
00:01:28,479 --> 00:01:30,177
DID YOU?
A LITTLE.
22
00:01:30,351 --> 00:01:31,917
WELL,
IT'S A GREAT CHARACTER
23
00:01:32,092 --> 00:01:34,529
AND IT LOOKS WONDERFUL,
YOU KNOW?
24
00:01:34,703 --> 00:01:36,226
HAVE A GREAT DAY.
25
00:01:36,400 --> 00:01:37,967
OKAY.
OKAY.
26
00:01:57,117 --> 00:01:59,423
HELLO.
I'M A SECRET SHOPPER.
27
00:01:59,597 --> 00:02:01,773
Woman: HOW HAS
YOUR SHOPPING EXPERIENCE BEEN?
28
00:02:01,947 --> 00:02:04,167
GOOD?
29
00:02:04,341 --> 00:02:05,734
SHH!
30
00:02:05,908 --> 00:02:07,170
IT'S A SECRET.
31
00:02:22,794 --> 00:02:24,274
HI. COULD I
ASK YOU A QUESTION?
32
00:02:24,448 --> 00:02:25,971
IF YOU DON'T MIND?
33
00:02:26,146 --> 00:02:28,060
I'M ABOUT TO CHANGE MY NAME
BECAUSE OF CERTAIN REASONS,
34
00:02:28,235 --> 00:02:30,237
AND I'D LIKE YOUR OPINION,
IF YOU DON'T MIND.
35
00:02:30,411 --> 00:02:31,760
SO, HERE'S THE NAMES
I'M THINKING ABOUT.
36
00:02:31,934 --> 00:02:33,588
HOW'S MR. QBALL?
37
00:02:33,762 --> 00:02:36,591
HOW'S THAT?
38
00:02:36,765 --> 00:02:37,896
HOW ABOUT
MR. CHROMEDOME?
39
00:02:38,070 --> 00:02:39,289
YOU LIKE THAT ONE?
40
00:02:39,463 --> 00:02:40,595
NO?
NO GOOD?
41
00:02:40,769 --> 00:02:42,814
HOW ABOUT
DADDY WARBUCKS?
42
00:02:42,988 --> 00:02:44,468
NO GOOD?
43
00:02:44,642 --> 00:02:46,340
NO DADDY WARBUCKS.
NO.
44
00:02:46,514 --> 00:02:48,559
I THINK I'M JUST GONNA KEEP
MY REGULAR NAME.
45
00:02:48,733 --> 00:02:49,821
YOU KNOW
WHAT IT IS?
46
00:02:49,995 --> 00:02:51,736
MR. BALDYLOCKS.
47
00:02:51,910 --> 00:02:53,564
HEY,
THANKS FOR THE HELP.
48
00:02:53,738 --> 00:02:55,914
YOUR SUGGESTIONS WERE WONDERFUL.
THANK YOU SO MUCH.
49
00:02:56,088 --> 00:02:57,829
THAT'S GREAT.
50
00:03:04,793 --> 00:03:05,924
Man:
EXCUSE ME.
51
00:03:06,098 --> 00:03:08,275
DO YOU KNOW
HOW TO TEXT A PICTURE?
52
00:03:08,449 --> 00:03:10,625
DO YOU KNOW
HOW TO TEXT A PICTURE?
53
00:03:10,799 --> 00:03:12,975
- TEXT A PICTURE? YEAH.
- YEAH, YEAH.
54
00:03:13,149 --> 00:03:14,846
YOU KNOW,
I MET THIS GIRL AT A BAR.
55
00:03:15,020 --> 00:03:16,500
AND WE
WERE HAVING SO MUCH FUN,
56
00:03:16,674 --> 00:03:18,110
WE DIDN'T EVEN KNOW
THE BAR WAS CLOSING.
57
00:03:18,285 --> 00:03:19,764
SO I TEXTED HER THE
NEXT DAY... OKAY.
58
00:03:19,938 --> 00:03:21,201
...AND SHE NEVER
TEXTED ME BACK.
59
00:03:21,375 --> 00:03:22,941
BUT I WANT
TO SEND HER THIS PICTURE.
60
00:03:23,115 --> 00:03:24,421
OH, MY GOSH.
61
00:03:24,595 --> 00:03:26,206
DO YOU THINK
THAT'S NOT APPROPRIATE?
62
00:03:26,380 --> 00:03:27,642
NO, IT'S NOT.
IT'S INAPPROPRIATE.
63
00:03:27,816 --> 00:03:29,296
OH.
64
00:03:29,470 --> 00:03:32,124
I WOULD FEEL...
CAN YOU PLEASE GET AWAY FROM ME?
65
00:03:32,299 --> 00:03:34,301
YEAH.
OKAY. SORRY.
66
00:03:34,475 --> 00:03:35,911
THANK YOU,
THOUGH.
67
00:03:45,268 --> 00:03:48,228
Man: OH, HONEY, THANK YOU
FOR SUCH A WONDERFUL DAY.
68
00:03:48,402 --> 00:03:50,186
IT'S SO GOOD BEING WITH YOU
AND HAVING A GREAT TIME.
69
00:03:50,360 --> 00:03:51,535
THANK YOU.
I'M HAVING SO MUCH FUN.
70
00:03:51,709 --> 00:03:53,363
HERE, LET ME
HAVE YOU SIT DOWN RIGHT HERE.
71
00:03:53,537 --> 00:03:54,799
AND I'M GONNA RUN
TO THE RESTROOM.
72
00:03:54,973 --> 00:03:56,061
I'LL BE RIGHT --OH, THANK YOU.
73
00:03:56,236 --> 00:03:58,325
WHOA. AH.
OH, IT LOOKS GOOD.
74
00:03:58,499 --> 00:04:01,110
ALL RIGHT.
THANK YOU SO MUCH, WALTER.
75
00:04:01,284 --> 00:04:02,851
I'LL BE
RIGHT BACK.
76
00:04:03,025 --> 00:04:05,201
ISN'T SHE BEAUTIFUL?
77
00:04:05,375 --> 00:04:08,422
OH, YEAH.
78
00:04:35,797 --> 00:04:38,234
EW.
THAT'S DISGUSTING.
79
00:04:38,408 --> 00:04:40,671
WHO --
WHO DID THAT?
80
00:04:40,845 --> 00:04:42,238
HE DID.
81
00:04:54,772 --> 00:04:59,386
THEY SAY YOU CAN TELL EVERYTHING
YOU NEED TO KNOW ABOUT A WOMAN
82
00:04:59,560 --> 00:05:01,431
FROM WHAT'S IN HER PURSE.
83
00:05:03,303 --> 00:05:06,436
THAT'S WHY I CARRY NOTHING
BUT MY AUTOBIOGRAPHY.
84
00:05:06,610 --> 00:05:10,571
I WANT TO BE SURE
THEY GET ALL THE FACTS STRAIGHT.
85
00:05:14,444 --> 00:05:15,663
EXCUSE ME.
86
00:05:15,837 --> 00:05:17,534
I HAVE DROPPED THIS,
AND IT WAS LIKE...
87
00:05:17,708 --> 00:05:19,406
CAN YOU JUST HOLD THIS
FOR ONE SECOND?
88
00:05:19,580 --> 00:05:21,625
I AM HOPING
THAT I CAN RECTIFY THIS
89
00:05:21,799 --> 00:05:24,454
'CAUSE I'D GET
IN ALL THE TROUBLE IN THE WORLD.
90
00:05:24,628 --> 00:05:26,935
I'M JUST GONNA PUT
SOME GLUE IN THERE.
91
00:05:27,109 --> 00:05:28,980
I'M THINKING
IF I JUST DO THAT
92
00:05:29,154 --> 00:05:31,766
AND I JUST LET IT SET AWHILE,
IT'LL ALL BE FINE.
93
00:05:31,940 --> 00:05:33,028
YOU KNOW?
THANKS.
94
00:05:33,202 --> 00:05:35,509
APPRECIATE IT.
95
00:05:50,611 --> 00:05:53,570
OH. IT'S YOGA.
96
00:06:01,143 --> 00:06:04,581
ONE OF THE BIGGEST DANGERS
CONFRONTING SENIORS TODAY
97
00:06:04,755 --> 00:06:08,585
IS NOT BEING ABLE TO GET HELP
IN THE EVENT OF AN EMERGENCY.
98
00:06:08,759 --> 00:06:11,893
THAT'S WHY I DEVELOPED
BETTY WHITE'S LIFE ALERT.
99
00:06:12,067 --> 00:06:15,200
THIS BUTTON IS
FOR WHEN YOU'RE DYING OF HUNGER.
100
00:06:15,375 --> 00:06:18,247
IT CONNECTS YOU
DIRECTLY TO PIZZA DELIVERY.
101
00:06:18,421 --> 00:06:22,251
THIS BUTTON IS FOR WHEN YOU'RE
DESPERATE FOR ENTERTAINMENT.
102
00:06:22,425 --> 00:06:25,994
IT CONNECTS YOU DIRECTLY
TO "GAME OF THRONES" MARATHON.
103
00:06:26,168 --> 00:06:29,519
AND THIS BUTTON IS
FOR WHEN YOU'RE ALL ALONE IN BED
104
00:06:29,693 --> 00:06:31,391
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
105
00:06:33,131 --> 00:06:36,483
YOU SEE WHERE
I'M GOING WITH THIS, RIGHT?
106
00:06:36,657 --> 00:06:39,094
♪ OOH, OOH, OOH ♪
107
00:06:39,268 --> 00:06:42,184
MAN, COULD I TROUBLE YOU
FOR ONE SECOND?
108
00:06:42,358 --> 00:06:45,143
MY DOCTOR SAYS
I GOT TO DO 10,000 STEPS.
109
00:06:45,317 --> 00:06:46,841
MY FOOT
IS HURTING LIKE HELL.
110
00:06:47,015 --> 00:06:49,887
WOULD YOU PUT ON THIS PEDOMETER
AND DO SOME STEPS?
111
00:06:50,061 --> 00:06:51,541
YEAH,
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
112
00:06:51,715 --> 00:06:54,718
OH,
THIS IS GOOD.
113
00:06:54,892 --> 00:06:56,590
MY NUMBERS
ARE UP.
114
00:06:56,764 --> 00:06:57,939
OH,
THIS IS GOOD.
115
00:06:58,113 --> 00:07:00,158
THAT'S PRETTY GOOD.
116
00:07:00,332 --> 00:07:01,682
OH,
IT WENT UP.
117
00:07:01,856 --> 00:07:03,379
YEAH!
OKAY, NEXT.
118
00:07:03,553 --> 00:07:06,077
THANK YOU.
119
00:07:10,081 --> 00:07:12,257
SIR, DO YOU KNOW HOW FRAGILE
YOUR PHONE IS, HUH?
120
00:07:12,432 --> 00:07:13,650
- MY PHONE?
- YEAH.
121
00:07:13,824 --> 00:07:15,347
YEAH, YOU KNOW?
YEAH, YOUR PHONE.
122
00:07:15,522 --> 00:07:16,871
AND IT'S VERY, VERY EXPENSIVE,
ISN'T IT?
123
00:07:17,045 --> 00:07:18,176
- I GOT A CASE ON THERE, THOUGH.
- LET ME TELL YOU.
124
00:07:18,350 --> 00:07:19,917
I GOT
SOMETHING AMAZING.
125
00:07:20,091 --> 00:07:22,006
I INVENTED THIS.
126
00:07:22,180 --> 00:07:23,486
WHAT DO YOU THINK
OF THAT?
127
00:07:23,660 --> 00:07:24,922
A PILLOW?
128
00:07:25,096 --> 00:07:26,968
IT'S A CASE
FOR THE PHONE.
129
00:07:27,142 --> 00:07:29,057
HOW DO YOU LIKE THAT,
HUH?
130
00:07:29,231 --> 00:07:30,841
WATCH THIS.
YOU WATCHING?
131
00:07:31,973 --> 00:07:34,105
AND IT DOESN'T BREAK, SEE?
ISN'T THAT GREAT?
132
00:07:34,279 --> 00:07:35,977
OH, OH, OH.
133
00:07:36,151 --> 00:07:38,240
IT'S ONLY $800.
134
00:07:38,414 --> 00:07:40,547
$800? NO.
NO?
135
00:07:40,721 --> 00:07:41,896
I'M GONNA GO.
136
00:07:42,070 --> 00:07:43,463
YOU'RE GONNA GO.
137
00:07:43,637 --> 00:07:44,725
OKAY, WELL --THANK YOU, THOUGH.
138
00:07:44,899 --> 00:07:46,161
WELL, LISTEN.
YOU KNOW WHAT?
139
00:07:46,335 --> 00:07:48,468
I HOPE YOUR PHONE BREAKS
IN A MILLION PIECES.
140
00:07:55,257 --> 00:07:58,390
Woman:
EXCUSE ME, LADIES.
141
00:07:58,565 --> 00:08:00,131
ARE YOU FAMILIAR
WITH THIS AREA?
142
00:08:00,305 --> 00:08:02,046
KIND OF.
143
00:08:02,220 --> 00:08:04,092
WELL, SOMEONE SAID THAT
THERE'S A MOVIE THEATER NEARBY.
144
00:08:04,266 --> 00:08:05,659
- YEAH, NO.
- NO? OH.
145
00:08:05,833 --> 00:08:07,138
I WOULDN'T KNOW.
146
00:08:07,312 --> 00:08:09,576
I'M LATE
FOR MY OWN FILM RETROSPECTIVE.
147
00:08:09,750 --> 00:08:12,361
THEY'RE SHOWING SOME
OF MY MOVIES FROM THE '70s.
148
00:08:12,535 --> 00:08:13,754
- OH, MY GOSH.
- I KNOW.
149
00:08:13,928 --> 00:08:15,103
MAYBE YOU'VE HEARD
OF ME.
150
00:08:15,277 --> 00:08:17,235
UH...MY NAME IS CANDIE ASS.
151
00:08:17,409 --> 00:08:18,759
NO.
152
00:08:18,933 --> 00:08:20,369
WITH AN "E".
153
00:08:20,543 --> 00:08:21,979
HEY, MAYBE I'LL SEE YOU
AT A SCREENING!
154
00:08:22,153 --> 00:08:23,720
RIGHT?
MAYBE.
155
00:08:31,859 --> 00:08:34,252
WHOA!
156
00:08:38,953 --> 00:08:42,565
♪ LET'S GO CRAZY ♪
157
00:08:42,739 --> 00:08:45,655
♪ LET'S GO CRAZY ♪
158
00:08:47,614 --> 00:08:49,659
♪ COME ON, LET'S GO CRAZY,
BABY ♪
159
00:09:00,061 --> 00:09:02,193
Man:
160
00:09:02,367 --> 00:09:04,805
♪ LET'S GO, LET'S GO ♪
161
00:09:07,895 --> 00:09:10,550
MY DEAR, WOULD YOU
DO ME THE EXTREME HONOR
162
00:09:10,724 --> 00:09:13,422
OF JOINING ME
FOR A LOVELY CANDLELIT DINNER?
163
00:09:14,858 --> 00:09:16,425
WILL MADAME BE DINING WITH US,
SIR?
164
00:09:16,599 --> 00:09:18,601
I THINK SO,
LOUIS.
165
00:09:18,775 --> 00:09:19,994
SHALL I POUR?
166
00:09:20,168 --> 00:09:21,343
YES.
167
00:09:21,517 --> 00:09:23,650
OH, THIS IS A GREAT VINTAGE,
MA'AM.
168
00:09:23,824 --> 00:09:26,000
JUST MAKE AN OLD MAN HAPPY,
MY DEAR.
169
00:09:26,174 --> 00:09:28,437
- OH, YOU WOULD LOVE THIS.
- I -- I...
170
00:09:30,395 --> 00:09:32,572
Man:
A QUICK MOMENT.
171
00:09:32,746 --> 00:09:34,182
I WILL PUT YOU
IN MY WILL.
172
00:09:38,752 --> 00:09:40,928
REALLY?
173
00:09:47,021 --> 00:09:51,068
MY FRIENDS ARE ALWAYS ASKING ME
IF I'M TIRED OF BEING SINGLE.
174
00:09:51,242 --> 00:09:54,637
"DON'T YOU WANT TO BE
IN A RELATIONSHIP?" THEY SAY.
175
00:09:54,811 --> 00:09:57,597
"DON'T YOU MISS OUT
ON ALL THAT PASSION?"
176
00:09:59,729 --> 00:10:02,427
I TELL THEM THAT GETTING INTO
A RELATIONSHIP FOR THE PASSION
177
00:10:02,602 --> 00:10:05,082
IS LIKE PAYING
FOR A FIVE-STAR VACATION
178
00:10:05,256 --> 00:10:08,782
JUST TO GET THE FREE HOTEL SOAP.
179
00:10:13,264 --> 00:10:14,657
SIR, COULD YOU HELP ME
OPEN THIS UP, PLEASE?
180
00:10:14,831 --> 00:10:17,051
THESE ARE
MY BONER PILLS.
181
00:10:17,225 --> 00:10:18,966
I'M HAVING A PARTY
WITH A LOT OF GIRLS AND STUFF,
182
00:10:19,140 --> 00:10:21,490
AND I NEED TO GET IT UP
IN ABOUT AN HOUR.
183
00:10:21,664 --> 00:10:23,753
WOULD YOU LIKE
TO COME TO THE PARTY?
184
00:10:23,927 --> 00:10:25,581
WELL,
NO, NO, NO, NO.
185
00:10:25,755 --> 00:10:27,539
THEY'RE WONDERFUL GIRLS,
ETHEL AND PEARL AND MARGARET,
186
00:10:27,714 --> 00:10:30,673
AND THEY'RE ABSOLUTELY
ONE BETTER THAN ANOTHER.
187
00:10:30,847 --> 00:10:32,370
OH, HERE THEY ARE.
HI, GIRLS.
188
00:10:32,544 --> 00:10:33,807
HOW YOU DOING?
OH, DOING FINE.
189
00:10:33,981 --> 00:10:35,765
- ARE YOU READY FOR TONIGHT?
- ARE YOU KIDDING?
190
00:10:35,939 --> 00:10:37,549
I'M LOCKED AND LOADED
AND READY TO GO.
191
00:10:37,724 --> 00:10:38,768
SURE YOU DON'T WANT TO COME,
HUH?
192
00:10:40,204 --> 00:10:42,642
IT'S PARTY TIME!
YES, SIR.
193
00:10:53,696 --> 00:10:56,133
CAN I
JUST ASK ONE QUESTION?
194
00:10:56,307 --> 00:10:57,439
WHAT'S UP?
195
00:10:57,613 --> 00:10:59,528
WELL,
I-I'M GONNA ASK THIS LADY
196
00:10:59,702 --> 00:11:01,748
THAT I'VE BEEN SEEING
TO MARRY ME.
197
00:11:01,922 --> 00:11:03,619
WELL, I WROTE A SPEECH,
YOU KNOW?
198
00:11:03,793 --> 00:11:06,404
I JUST WANT TO HEAR IT READ OUT
LOUD AND GET SOMEONE'S OPINION.
199
00:11:06,578 --> 00:11:07,928
SURE.
READ IT.
200
00:11:08,102 --> 00:11:10,408
L-LET'S DO THE WHOLE THING,
OKAY? OKAY.
201
00:11:10,582 --> 00:11:13,368
- WILL YOU HOLD THIS?
- OKAY.
202
00:11:13,542 --> 00:11:15,936
DOROTHY,
I LOVE YOU.
203
00:11:16,110 --> 00:11:19,940
I'M SORRY ABOUT THE AFFAIRS,
THE ORGIES --
204
00:11:20,114 --> 00:11:21,550
ORGIES, THOUGH?
205
00:11:21,724 --> 00:11:23,813
KEEP IT IN YOUR PANTS,
BRAH.
206
00:11:25,641 --> 00:11:29,427
WELL, UM,
HOW CAN I FIX THIS?
207
00:11:29,601 --> 00:11:31,081
I WOULD
LEAVE THE ORGIES OUT.
208
00:11:31,255 --> 00:11:33,214
JUST, LIKE,
DON'T TALK ABOUT THE ORGIES.
209
00:11:33,388 --> 00:11:34,868
DON'T TALK
ABOUT THE ORGIES?
210
00:11:35,042 --> 00:11:36,391
NO. DON'T TALK
ABOUT THE ORGIES.
211
00:11:36,565 --> 00:11:37,653
YOU HAVE
SUCH BEAUTIFUL BLUE EYES.
212
00:11:37,827 --> 00:11:39,350
THANK YOU.
THEY'RE BLUE.
213
00:11:39,524 --> 00:11:41,918
SEE? SEE? YOU'RE A TROUBLEMAKER.
DOROTHY'S GONNA SAY NO.
214
00:11:42,092 --> 00:11:43,790
KEEP IT
IN YOUR PANTS.
215
00:11:43,964 --> 00:11:46,749
BACK TO
THE DRAWING BOARD.
216
00:11:50,144 --> 00:11:52,973
NO ONE DATES
IN PERSON ANYMORE.
217
00:11:53,147 --> 00:11:56,716
IT'S ALL ABOUT GOING ONLINE.
218
00:11:56,890 --> 00:12:00,937
BUT THESE DATING APPS
ARE JUST SO CONFUSING.
219
00:12:01,111 --> 00:12:03,505
SO, HOW DO I
MAKE A PROFILE?
220
00:12:03,679 --> 00:12:07,901
YOU JUST UPLOAD YOUR PIC,
SET YOUR PREFERENCES TO TALL,
221
00:12:08,075 --> 00:12:11,643
EXTREMELY GOOD-LOOKING,
AND UNDER 25.
222
00:12:11,818 --> 00:12:13,254
AH.
223
00:12:13,428 --> 00:12:15,212
THAT WORKS
FOR ME.
224
00:12:22,829 --> 00:12:24,178
SIR, WE'RE DOING
A CENSUS REPORT.
225
00:12:24,352 --> 00:12:26,136
CAN I ASK YOU
A COUPLE OF QUESTIONS, PLEASE?
226
00:12:26,310 --> 00:12:27,747
OKAY, JUST REAL QUICK.
WHAT IS YOUR NAME?
227
00:12:27,921 --> 00:12:29,270
- CELINE.
- CELINE. OKAY.
228
00:12:29,444 --> 00:12:31,402
- AND YOUR BIRTHPLACE?
- AFRICA.
229
00:12:31,576 --> 00:12:34,014
- YOUR MOTHER'S MAIDEN NAME?
- FATIMA.
230
00:12:34,188 --> 00:12:36,146
- HOW TALL IS SHE?
- WHAT'S THIS ABOUT?
231
00:12:36,320 --> 00:12:38,061
- HOW TALL IS SHE?
- I'M NOT SURE.
232
00:12:38,235 --> 00:12:39,497
- WHAT COLOR IS HER EYES?
- BROWN.
233
00:12:39,671 --> 00:12:41,804
BROWN, OKAY.
234
00:12:41,978 --> 00:12:43,675
I KIND OF RECALL THAT.
235
00:12:43,850 --> 00:12:46,417
HAS YOU MOM EVER TRIED
TO REVEAL A BIG SECRET BUT CAN'T
236
00:12:46,591 --> 00:12:49,116
THAT KIND OF LEAVES YOU
WONDERING WHO YOU ARE?
237
00:12:49,290 --> 00:12:50,726
NO.
238
00:12:50,900 --> 00:12:52,119
WELL, YOU'RE GONNA BE
REAL SURPRISED.
239
00:12:52,293 --> 00:12:53,381
I'M YOUR FATHER.
240
00:12:53,555 --> 00:12:55,165
YOU CRAZY
SON OF A GUN.
241
00:12:55,339 --> 00:12:56,993
NO,
YOU BETTER CALL YOUR MOM.
242
00:12:57,167 --> 00:12:58,560
AND JUST -- SHE'S GOT A LOT TO
TELL YOU, GET IT OFF HER CHEST.
243
00:12:58,734 --> 00:13:00,127
YOU KNOW
WHAT I MEAN?
244
00:13:00,301 --> 00:13:02,782
IF IT'S TRUE, THEN I'M
LOOKING FORWARD TO THAT.
245
00:13:02,956 --> 00:13:04,827
OKAY, SEE YOU LATER.
THANKS A LOT.
246
00:13:05,001 --> 00:13:07,221
THANK YOU.
247
00:13:07,395 --> 00:13:09,919
HA!
248
00:13:15,098 --> 00:13:16,404
EXCUSE ME.
249
00:13:16,578 --> 00:13:18,145
MY SON WROTE OUT
MY TO-DO LIST FOR ME,
250
00:13:18,319 --> 00:13:19,624
AND I LEFT MY GLASSES
AT HOME.
251
00:13:19,799 --> 00:13:21,104
COULD YOU READ IT TO ME,
PLEASE?
252
00:13:21,278 --> 00:13:22,540
YEAH.
253
00:13:24,020 --> 00:13:27,328
I DID THAT.
MM-HMM. I DID THAT.
254
00:13:28,895 --> 00:13:30,722
OOH.
255
00:13:30,897 --> 00:13:32,376
OH, MY GOD.
256
00:13:32,550 --> 00:13:33,987
ARE YOU AVAILABLE?
257
00:13:34,161 --> 00:13:36,554
NO, I'M ACTUALLY SUPPOSED TO BE
PICKING UP SOMETHING
258
00:13:36,728 --> 00:13:37,991
FOR MY BOSS.
259
00:13:38,165 --> 00:13:39,731
OH.
YOU AND YOUR BOSS, MAYBE?
260
00:13:42,343 --> 00:13:43,692
I MEAN,
YOU'RE A REALLY CUTE GUY.
261
00:13:43,866 --> 00:13:45,868
MAYBE YOU'VE GOT A GIRLFRIEND,
YOU KNOW?
262
00:13:46,042 --> 00:13:47,304
I DON'T HAVE A GIRLFRIEND.
263
00:13:47,478 --> 00:13:48,610
I MEAN,
A THREESOME'S A THREESOME,
264
00:13:48,784 --> 00:13:49,829
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
265
00:13:50,003 --> 00:13:51,395
OH, MY GOD.
266
00:13:51,569 --> 00:13:52,832
I MEAN,
TWO GIRLS.
267
00:13:53,006 --> 00:13:55,225
I MEAN, WOULD YOU BE DOWN
WITH THAT?
268
00:13:55,399 --> 00:13:57,575
NO! I ACTUALLY
HAVE TO GET GOING.
269
00:13:57,749 --> 00:14:00,143
BUT THAT YOU
FOR GIVING ME THE OFFER.
270
00:14:00,317 --> 00:14:01,710
OKAY.
THANK YOU.
271
00:14:12,982 --> 00:14:15,158
CAN YOU HELP ME
FOR A SECOND?
272
00:14:15,332 --> 00:14:17,769
YEAH, THIS IS THE RIGHT THING.
CAN YOU HOLD THIS FOR ME?
273
00:14:17,944 --> 00:14:20,381
JUST HOLD IT
FOR ONE SECOND.
274
00:14:20,555 --> 00:14:22,774
YOU KNOW, I JUST GOT TO,
LIKE...OH, YEAH, GREAT.
275
00:14:22,949 --> 00:14:24,254
OKAY, UM...
276
00:14:24,428 --> 00:14:25,821
I DON'T THINK
YOU'RE SUPPOSED TO DO THAT.
277
00:14:25,995 --> 00:14:28,215
UM...IT'S OKAY
BECAUSE, YOU KNOW,
278
00:14:28,389 --> 00:14:30,391
THIS IS REALLY GOOD
THIS WAY.
279
00:14:30,565 --> 00:14:32,219
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
280
00:14:32,393 --> 00:14:34,090
CAN YOU HOLD THIS
FOR ME?
281
00:14:34,264 --> 00:14:37,528
THANK YOU.
282
00:14:49,714 --> 00:14:52,065
WONDERING IF YOU COULD HELP US
WITH SOMETHING.
283
00:14:52,239 --> 00:14:53,457
WE NEED
SOMEBODY IMPARTIAL.
284
00:14:53,631 --> 00:14:55,329
WE'VE BEEN ARGUING
FOR AN HOUR.
285
00:14:55,503 --> 00:14:56,678
FLIP A COIN
FOR US.
286
00:14:56,852 --> 00:14:58,549
WHATEVER IT SAYS,
WE'LL DO.
287
00:15:01,117 --> 00:15:02,379
HEADS.
OH, NO!
288
00:15:02,553 --> 00:15:04,033
I WON! NOW WE
DON'T HAVE TO DO
289
00:15:04,207 --> 00:15:06,035
THAT BORING
MISSIONARY POSITION ANYMORE.
290
00:15:06,209 --> 00:15:07,558
LET'S GO.
COME ON. OH, BOY.
291
00:15:07,732 --> 00:15:09,212
HEY,
YOU CAN KEEP THE QUARTER.
292
00:15:09,386 --> 00:15:11,562
NOW WE'RE GONNA HAVE --
WE CAN HAVE WATER SPORTS.
293
00:15:11,736 --> 00:15:12,999
WE CAN...
294
00:15:17,351 --> 00:15:19,744
SHH. MY LITTLE PROTéGé
IS ON THE PHONE.
295
00:15:19,919 --> 00:15:21,921
NO,
I DON'T WANT TO.
296
00:15:22,095 --> 00:15:23,705
YOU CAN'T MAKE ME!
297
00:15:23,879 --> 00:15:26,926
I ALWAYS LET HER
DEAL WITH MY AGENT.
298
00:15:33,584 --> 00:15:34,977
- NICE DAY, ISN'T IT?
- YES, IT IS.
299
00:15:35,151 --> 00:15:36,457
- HOW YOU DOING, MA'AM?
- GOOD.
300
00:15:36,631 --> 00:15:37,806
HOW ARE YOU?
GOOD.
301
00:15:37,980 --> 00:15:40,026
GOOD. THAT'S MY BOSS
DOWN THERE.
302
00:15:40,200 --> 00:15:42,115
HE'S AN ACTOR --
VERY FAMOUS.
303
00:15:42,289 --> 00:15:43,377
- OH.
- YEAH.
304
00:15:43,551 --> 00:15:45,335
WHAT HE LOVES
IS ATTENTION.
305
00:15:45,509 --> 00:15:46,989
- OH, IS THAT RIGHT?
- YEAH.
306
00:15:47,163 --> 00:15:48,643
I TRY TO FIND PEOPLE
WHO AUTOGRAPH HIS PICTURE.
307
00:15:48,817 --> 00:15:50,210
OH, OKAY.
308
00:15:50,384 --> 00:15:51,733
HE'LL BE
EVER SO GRATEFUL,
309
00:15:51,907 --> 00:15:53,865
AND HE'LL BE NICE TO ME
FOR THE REST OF THE DAY.
310
00:15:54,040 --> 00:15:58,131
- OH.
- OKAY.
311
00:15:58,305 --> 00:15:59,959
THANKS.
YEAH.
312
00:16:00,133 --> 00:16:01,221
THANK YOU.
313
00:16:01,395 --> 00:16:02,831
HELLO,
SIR.
314
00:16:03,005 --> 00:16:04,180
- GOOD MORNING.
- MORNING. HOW ARE YOU?
315
00:16:04,354 --> 00:16:05,399
GOOD.
YOURSELF?
316
00:16:05,573 --> 00:16:07,227
FINE.
317
00:16:07,401 --> 00:16:09,707
I WAS WONDERING IF I COULD GRAB
A LITTLE SIGNATURE.
318
00:16:09,881 --> 00:16:11,318
OH.
IT'S THAT PICTURE.
319
00:16:11,492 --> 00:16:13,624
WELL, THAT'S NOT TOO BAD.
OH, OKAY.
320
00:16:13,798 --> 00:16:15,148
- MAY I BORROW THE PEN?
- YES, YOU MAY.
321
00:16:15,322 --> 00:16:16,627
THANK YOU.
WHAT IS YOUR NAME, SIR?
322
00:16:16,801 --> 00:16:18,847
ROLANDO.
ROLANDO.
323
00:16:19,021 --> 00:16:20,936
YES, SIR.
OKAY.
324
00:16:21,110 --> 00:16:23,112
I HOPE
THAT MEETS YOUR NEEDS.
325
00:16:23,286 --> 00:16:24,940
- YEAH, IT WILL.
- YOU GOT THE AUTOGRAPH.
326
00:16:25,114 --> 00:16:27,551
NOW GET THE AWAY
FROM ME. THANK YOU.
327
00:16:27,725 --> 00:16:29,249
RIGHT ON.
328
00:16:40,260 --> 00:16:41,783
I GOT TO ASK YOU GUYS
A QUESTION.
329
00:16:41,957 --> 00:16:43,567
- WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?
- SALES.
330
00:16:43,741 --> 00:16:46,222
SALES? THE REASON I ASK
IS TODAY'S MY LAST DAY.
331
00:16:46,396 --> 00:16:49,051
I'VE BEEN GIVING
PARKING TICKETS...
332
00:16:49,225 --> 00:16:51,140
UH-HUH...FOR 45 YEARS
333
00:16:51,314 --> 00:16:54,665
AND BREAKING PEOPLE'S HEARTS
AND RUINING PEOPLE'S DAYS.
334
00:16:54,839 --> 00:16:58,408
I'M JUST GONNA GIVE YOU EACH
ONE OF THESE HANDICAPPED THINGS.
335
00:16:58,582 --> 00:17:00,976
I DON'T HAVE ANY REASON --
GO AHEAD.
336
00:17:01,150 --> 00:17:03,544
JUST SO YOU GOT
A FREE DAY OF PARKING.
337
00:17:03,718 --> 00:17:06,373
- OH. THANK YOU.
- ALL RIGHT. AND DO ME A FAVOR.
338
00:17:06,547 --> 00:17:08,505
CAN YOU LIMP?
JUST LIMP A LITTLE BIT.
339
00:17:08,679 --> 00:17:11,334
OKAY.
ALL RIGHT.
340
00:17:11,508 --> 00:17:13,641
JUST...THAT'S RIGHT.
341
00:17:27,263 --> 00:17:28,569
OH,
HANG ON.
342
00:17:55,683 --> 00:17:58,425
CAN I
ASK YOU SOMETHING?
343
00:17:58,599 --> 00:18:00,035
CAN YOU
TAKE MY PICTURE?
344
00:18:00,209 --> 00:18:01,428
YEAH, SURE.
OH, GOOD.
345
00:18:01,602 --> 00:18:03,952
I'M CELEBRATING
MY 99th.
346
00:18:04,126 --> 00:18:06,085
BIRTHDAY?
NO.
347
00:18:06,259 --> 00:18:07,651
MY 99th MAN.
348
00:18:07,825 --> 00:18:09,000
MAN?
REALLY?
349
00:18:09,175 --> 00:18:10,698
REALLY.
OH, GOD.
350
00:18:10,872 --> 00:18:13,744
YOU WANT TO BE MY MR. CENTURY?
MY 100th GUY?
351
00:18:13,918 --> 00:18:17,270
UM...I DON'T KNOW.
352
00:18:17,444 --> 00:18:19,054
WHAT DO I GET
FOR IT?
353
00:18:19,228 --> 00:18:21,665
YOU GET ME.
BUT YOU KNOW?
354
00:18:21,839 --> 00:18:24,190
YOU'RE NOT HALF ENOUGH MAN
FOR ME.
355
00:18:24,364 --> 00:18:27,367
- I'M NOT HALF ENOUGH?
- NO. NO.
356
00:18:35,766 --> 00:18:37,333
EXCUSE ME.
357
00:18:37,507 --> 00:18:39,727
I'M GOING ON MY FIRST DATE
SINCE I GOT DIVORCED.
358
00:18:39,901 --> 00:18:42,512
IF YOU COULD JUST SPRAY MY BACK
WITH THIS BODY SPRAY.
359
00:18:42,686 --> 00:18:44,384
I WANT TO SMELL GOOD
FOR MY FIRST DATE.
360
00:18:44,558 --> 00:18:46,516
YEAH.
361
00:18:46,690 --> 00:18:48,518
I CAN'T REACH --
YEAH, RIGHT.
362
00:18:48,692 --> 00:18:49,911
OOH,
THAT'S GOOD.
363
00:18:50,085 --> 00:18:51,608
THAT'S GOOD.
364
00:18:51,782 --> 00:18:54,089
YEAH, I'M TELLING YOU.
YEAH, RIGHT, RIGHT.
365
00:18:54,263 --> 00:18:55,525
SPRAY THE ARMS.
YEAH, RIGHT.
366
00:18:57,484 --> 00:18:59,094
YOU SPRAYED TOO MUCH
ON ME.
367
00:18:59,268 --> 00:19:00,356
I'M SORRY.
368
00:19:00,530 --> 00:19:01,749
I GOT TO CHANGE
MY SHIRT.
369
00:19:01,923 --> 00:19:03,446
NOW I SMELL
LIKE A NEW ORLEANS PIMP.
370
00:19:03,620 --> 00:19:06,014
GOD.
371
00:19:13,543 --> 00:19:15,154
I JUST FOUND
THIS SHOE.
372
00:19:15,328 --> 00:19:16,807
MM-HMM.
373
00:19:16,981 --> 00:19:19,070
YOU KNOW, AND I'M KIND OF
A ROMANTIC KIND OF GUY.
374
00:19:19,245 --> 00:19:22,248
AND I FEEL
THAT THE NEXT PERSON
375
00:19:22,422 --> 00:19:26,426
THAT CAN FIT IN THIS SHOE
COULD BE MY WIFE.
376
00:19:26,600 --> 00:19:28,558
WOULD YOU MIND TRYING IT ON?
YOU NEVER KNOW.
377
00:19:30,647 --> 00:19:32,127
HELP ME.
JUST A MOMENT.
378
00:19:32,301 --> 00:19:34,129
OKAY. HOLD ON.
OKAY. HERE WE GO.
379
00:19:34,303 --> 00:19:35,826
LET'S HOPE.
380
00:19:36,000 --> 00:19:37,915
IF IT FITS, YOU KNOW,
YOU KNOW IT'S GONNA HAPPEN.
381
00:19:38,089 --> 00:19:40,614
OH, MY.
OH, JUST PUSH. YEAH.
382
00:19:40,788 --> 00:19:41,876
IT FITS.
OOH.
383
00:19:42,050 --> 00:19:44,183
- OH, DOES IT HURT?
- NO, IT DON'T.
384
00:19:44,357 --> 00:19:46,446
I'M GONNA GO GET
A MARRIAGE LICENSE.
385
00:19:46,620 --> 00:19:49,057
YOU JUST WAIT HERE.
OH! I'M SO HAPPY.
386
00:19:49,231 --> 00:19:50,667
I CAN'T STAND IT.
387
00:19:55,106 --> 00:19:57,457
WELL, EVERYONE,
DIG IN.
388
00:19:57,631 --> 00:19:58,849
MM.
389
00:19:59,023 --> 00:20:01,548
White:
THEY SAY THE BEST WAY TO AGE
390
00:20:01,722 --> 00:20:04,072
IS TO GROW OLD GRACEFULLY.
391
00:20:04,246 --> 00:20:09,643
BUT IT'S A HECK OF A LOT MORE
FUN TO GROW OLD DISGRACEFULLY.
392
00:20:13,560 --> 00:20:15,736
NO.
393
00:20:26,573 --> 00:20:28,270
OOH,
THAT'S GOOD.
394
00:20:36,583 --> 00:20:38,976
- OH, MY GOD.
- Woman: I MEAN, TWO GIRLS.
27553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.