Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,491 --> 00:00:14,927
Sister:
EXCUSE ME, FELLAS.
2
00:00:15,102 --> 00:00:16,668
DO YOU KNOW IF THERE'S
A COFFEE SHOP AROUND HERE?
3
00:00:16,842 --> 00:00:17,974
I'M SO --
4
00:00:18,844 --> 00:00:20,629
YEAH, GO AND MAKE
A LEFT RIGHT HERE.
5
00:00:20,803 --> 00:00:21,543
♪ UP IN THE CLUB LOOKING FLYER
THAN A MOTHER ♪
6
00:00:21,717 --> 00:00:23,371
OOH.
7
00:00:23,545 --> 00:00:24,763
♪ ME AND MY TEAM HIGHER
THAN A MOTHER ♪
8
00:00:24,937 --> 00:00:26,417
♪ WALK AROUND THE CLUB
LIKE ♪
9
00:00:26,591 --> 00:00:28,506
IT'S THE VATICAN.
I HAVE TO TAKE IT. OKAY.
10
00:00:28,680 --> 00:00:30,682
HOLY FATHER!
WHAT'S UP?!
11
00:00:30,856 --> 00:00:34,382
YES!
OH, THANK YOU, FATHER!
12
00:00:34,556 --> 00:00:36,601
OH, YES.
13
00:00:45,088 --> 00:00:46,350
EXCUSE ME, MISS?
14
00:00:53,357 --> 00:00:56,099
WOULD YOU LIKE TO SEE
TODAY'S SPECIALS?
15
00:01:03,106 --> 00:01:05,761
HI,
AND WELCOME TO THE SHOW.
16
00:01:05,935 --> 00:01:08,198
ARETHA AND ANN AND I
ARE STARTING OFF THE SHOW
17
00:01:08,372 --> 00:01:09,591
WITH A TOAST.
18
00:01:09,765 --> 00:01:12,550
HERE'S TO BEING YOUNG,
HOT, AND SINGLE.
19
00:01:12,724 --> 00:01:14,335
YOUNG?
20
00:01:14,509 --> 00:01:17,555
OKAY.
HERE'S TO BEING HOT AND SINGLE.
21
00:01:17,729 --> 00:01:20,297
I'M ONLY HOT
IN FLASHES NOW.
22
00:01:20,471 --> 00:01:22,517
HERE'S TO BEING SINGLE.
23
00:01:22,691 --> 00:01:24,606
DO WE REALLY WANT
TO DRINK TO THAT?
24
00:01:24,780 --> 00:01:27,304
AT THIS POINT,
I'LL DRINK TO ANYTHING.
25
00:01:34,485 --> 00:01:35,921
DO YOU HAVE
A KEY OR SOMETHING,
26
00:01:36,096 --> 00:01:37,749
THAT I COULD JUST SLIP
THIS OPEN?
27
00:01:38,968 --> 00:01:40,187
CAN YOU HELP ME OPEN IT?
28
00:01:40,361 --> 00:01:43,320
I BOUGHT THIS ON THE INTERNET
FROM RUSSIA.
29
00:01:45,148 --> 00:01:47,237
OH! OH!
30
00:01:47,411 --> 00:01:50,327
OH, MY NEW HUSBAND!
31
00:01:50,501 --> 00:01:51,676
THANK YOU!
32
00:01:51,850 --> 00:01:52,895
THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU.
33
00:01:53,069 --> 00:01:53,896
- I WAS SO COLD.
- THANK YOU!
34
00:01:54,070 --> 00:01:55,506
THANK YOU!
35
00:02:02,600 --> 00:02:04,385
- I LOST MY DOG.
- YOU LOST YOUR DOG?
36
00:02:04,559 --> 00:02:06,126
I LOST HIM. I LOST HIM.
37
00:02:06,300 --> 00:02:07,866
- WHAT KIND OF DOG IS IT?
- YAMA!
38
00:02:08,040 --> 00:02:12,044
HE'S A MUTT.
WHITE HAIR, BROWN EYES.
39
00:02:12,219 --> 00:02:14,525
YAMA.
HERE, YAMA.
40
00:02:14,699 --> 00:02:16,527
OH, HERE HE IS.
41
00:02:16,701 --> 00:02:19,617
OH, YOU'RE SUCH A BAD BOY!
OH, MY GOD!
42
00:02:19,791 --> 00:02:22,751
NOW, DON'T LET THIS
HAPPEN AGAIN!
43
00:02:22,925 --> 00:02:25,623
NOW, WAIT A MINUTE!
STOP IT! YAMA!
44
00:02:25,797 --> 00:02:28,278
HEY! OH, MY GOD!
45
00:02:37,331 --> 00:02:38,941
PULL OVER.
46
00:02:41,291 --> 00:02:43,032
I SAID PULL OVER.
47
00:02:43,206 --> 00:02:45,730
UP YOURS, COPPER.
48
00:02:45,904 --> 00:02:47,558
I DON'T CARE.
UP YOURS.
49
00:02:47,732 --> 00:02:48,690
PULL OVER!
50
00:02:48,864 --> 00:02:49,691
DAMN IT!
51
00:02:51,258 --> 00:02:52,346
HEY. HEY. YOU.
52
00:02:52,520 --> 00:02:53,912
CAN YOU HEAR?
53
00:02:54,086 --> 00:02:56,741
NO.
DAMN TEENAGERS.
54
00:03:03,313 --> 00:03:05,837
EXCUSE ME.
55
00:03:06,011 --> 00:03:09,189
CAN I GET YOU TO ADD YOUR
SIGNATURE TO A PETITION
56
00:03:09,363 --> 00:03:11,626
TO LOWER THE COST
OF HEARING AIDS?
57
00:03:11,800 --> 00:03:13,280
OH, I'M SORRY.
I'M NOT A REGISTERED VOTER.
58
00:03:13,454 --> 00:03:14,759
I'M SORRY,
I DIDN'T HEAR YOU.
59
00:03:14,933 --> 00:03:16,239
I'M NOT A REGISTERED VOTER
OR ANYTHING.
60
00:03:16,413 --> 00:03:17,675
I'M SORRY. COULD YOU SPEAK
A LITTLE LOUDER?
61
00:03:17,849 --> 00:03:19,242
I'M NOT --
I'M NOT FROM CALIFORNIA.
62
00:03:19,416 --> 00:03:21,897
I'M NOT --WHAT --
WHAT ARE YOU SAYING?
63
00:03:22,071 --> 00:03:23,333
I DON'T LIVE HERE.
64
00:03:23,507 --> 00:03:24,595
I'M SORRY,
I CAN'T HEAR YOU.
65
00:03:24,769 --> 00:03:25,683
TRY THIS EAR.
66
00:03:25,857 --> 00:03:26,945
I DON'T LIVE HERE.
67
00:03:27,119 --> 00:03:27,946
WHAT?
68
00:03:28,120 --> 00:03:30,949
I'M NOT FROM CALIFORNIA.
69
00:03:31,123 --> 00:03:33,778
CAN I GET YOU
TO SIGN THIS PETITION
70
00:03:33,952 --> 00:03:36,303
TO HELP LOWER THE COST
OF HEARING AIDS?
71
00:03:36,477 --> 00:03:37,782
NO, SORRY.
72
00:03:37,956 --> 00:03:38,870
WHAT?
NO.
73
00:03:39,044 --> 00:03:40,089
WHAT?
74
00:03:40,263 --> 00:03:42,222
- NO. NO. N-O.
- WHAT? WHAT?
75
00:03:42,396 --> 00:03:43,440
NO, SORRY.
76
00:03:43,614 --> 00:03:45,225
WHAT?
NO!
77
00:03:45,399 --> 00:03:47,227
WELL, LOOK, IF YOU
DIDN'T WANT TO SIGN IT,
78
00:03:47,401 --> 00:03:48,750
YOU SHOULD HAVE JUST
SAID NO.
79
00:03:48,924 --> 00:03:50,360
I SAID NO
THE FIRST FIVE TIMES.
80
00:04:05,332 --> 00:04:07,334
EXCUSE ME, SIR.
HOLD ON ONE SECOND.
81
00:04:07,508 --> 00:04:09,423
YOU HAVE TO WEAR
THIS HARD HAT.
82
00:04:09,597 --> 00:04:11,294
SOMEONE WILL TAKE IT
ON THE OTHER END.
83
00:04:11,468 --> 00:04:12,600
WE GOT A CRANE COMING OVER.
84
00:04:12,774 --> 00:04:14,732
- REALLY?
- YEAH, JUST --
85
00:04:14,906 --> 00:04:15,951
THANK YOU.
86
00:04:17,953 --> 00:04:19,911
I'LL TAKE THE HAT.
87
00:04:20,085 --> 00:04:22,697
THANKS FOR YOUR COMMITMENT.
THANK YOU.
88
00:04:32,184 --> 00:04:35,492
COULD I ASK YOUR ADVICE?
89
00:04:35,666 --> 00:04:37,842
SURE.
90
00:04:38,016 --> 00:04:39,888
I DID SOMETHING.
I GOT TO TELL MY WIFE.
91
00:04:40,062 --> 00:04:43,761
IT'LL NEVER HAPPEN AGAIN,
BUT I DID SOMETHING REALLY BAD,
92
00:04:43,935 --> 00:04:47,287
AND IT ONLY LASTED FOR A MINUTE,
BUT, YOU KNOW, IT HAPPENED,
93
00:04:47,461 --> 00:04:50,246
AND I DON'T KNOW WHAT THE HELL
I CAN DO ABOUT IT.
94
00:04:50,420 --> 00:04:53,162
UM...
95
00:04:53,336 --> 00:04:55,338
I DELETED EVERYTHING
ON THE DVR.
96
00:04:55,512 --> 00:04:59,211
DO YOU THINK SHE'D FORGIVE ME
IF I GAVE HER THESE FLOWERS?
97
00:05:00,474 --> 00:05:01,953
YEAH.
YEAH.
98
00:05:02,127 --> 00:05:03,259
IF YOU TALK TO HER
AND, LIKE, REALLY TELL HER,
99
00:05:03,433 --> 00:05:05,000
LIKE,
HOW YOU REALLY FEEL.
100
00:05:05,174 --> 00:05:08,090
IF YOU TELL HER BEFORE
SHE FINDS OUT WHAT YOU DID.
101
00:05:08,264 --> 00:05:09,178
DAMN.
102
00:05:09,352 --> 00:05:10,832
YEAH.
103
00:05:11,006 --> 00:05:13,748
HELL, I WISH I WOULD HAVE HAD
AN AFFAIR, YOU KNOW?
104
00:05:15,358 --> 00:05:16,533
THANKS, ALL RIGHT?
105
00:05:23,627 --> 00:05:25,716
I'VE GOT SO MUCH GOING ON NOW.
106
00:05:25,890 --> 00:05:28,676
BUT PART OF KEEPING MY LIFE
ORGANIZED
107
00:05:28,850 --> 00:05:32,767
IS BEING ABLE TO DELEGATE
SOME OF THE MORE ROUTINE TASKS.
108
00:05:34,421 --> 00:05:36,771
I'M ALL DONE
WITH THE FLOORS.
109
00:05:36,945 --> 00:05:38,338
WHAT WOULD YOU LIKE ME
TO DO NEXT?
110
00:05:40,644 --> 00:05:43,821
OOP. IT LOOKS LIKE
YOU MISSED A SPOT.
111
00:05:49,392 --> 00:05:50,741
OH.
112
00:05:50,915 --> 00:05:52,787
EXCUSE ME,
I JUST GOT AN EMERGENCY TEXT,
113
00:05:52,961 --> 00:05:54,266
AND I DON'T HAVE
MY GLASSES.
114
00:05:54,441 --> 00:05:55,746
COULD I TROUBLE YOU
TO READ THIS FOR ME?
115
00:05:55,920 --> 00:05:57,618
UM, YEAH. SURE.
116
00:05:57,792 --> 00:06:00,229
"OH, YEAH. I'M NOT KIDDING.
THE TEST CAME BACK POSITIVE.
117
00:06:00,403 --> 00:06:03,275
I HAVE CHLAMYDIA
AND SO DO YOU, TOO."
118
00:06:03,450 --> 00:06:04,929
OH.
119
00:06:05,103 --> 00:06:07,889
"THAT ALSO MEANS ALAN HAS IT
AND DONNA, JEFF
120
00:06:08,063 --> 00:06:09,804
AND LILY AND ROBIN
AND --"
121
00:06:09,978 --> 00:06:10,935
OH, MY GOD.
122
00:06:11,109 --> 00:06:13,329
"AND BARRY AND TINA.
123
00:06:13,503 --> 00:06:15,505
"SEND THEM A FACEBOOK MESSAGE
OR SOMETHING.
124
00:06:15,679 --> 00:06:17,768
THIS SUCKS. "OH, NO.
125
00:06:17,942 --> 00:06:19,379
THANK YOU SO MUCH
FOR READING IT.
126
00:06:19,553 --> 00:06:22,512
I'M NOT EVEN SURE
WHO WAS THERE THAT NIGHT.
127
00:06:22,686 --> 00:06:23,731
REALLY? CHLAMYDIA?
128
00:06:23,905 --> 00:06:25,559
UGH!
129
00:06:37,266 --> 00:06:39,573
SINCE I STARTED
MY OWN CLOTHING LINE,
130
00:06:39,747 --> 00:06:42,010
I'VE LEARNED A LOT
ABOUT MARKETING.
131
00:06:42,184 --> 00:06:44,012
IT'S NOT WHAT YOU SELL.
132
00:06:44,186 --> 00:06:46,275
I MEAN, I COULD SELL TRASH
133
00:06:46,449 --> 00:06:49,104
IF IT WERE WRAPPED UP
IN A PRETTY PACKAGE.
134
00:06:49,278 --> 00:06:53,413
INTRODUCING BETTY WHITE COUTURE.
135
00:06:53,587 --> 00:06:58,374
IT GIVES A WHOLE NEW MEANING
TO THE WORDS "TRASHY OUTFIT."
136
00:07:11,300 --> 00:07:13,868
- AAAAAAAAH!
- OH, CRAP!
137
00:07:17,437 --> 00:07:19,134
DO YOU KNOW
WHAT TIME IT IS?
138
00:07:30,319 --> 00:07:31,668
HI.
139
00:07:31,842 --> 00:07:33,322
I'D LIKE TO INVITE YOU
TO A SUPPORT GROUP.
140
00:07:33,496 --> 00:07:36,412
I CAN TELL IN YOUR FACE.
YOU'RE A VIRGIN. NO!
141
00:07:36,586 --> 00:07:38,980
I'D LIKE TO INVITE YOU TO
A SUPPORT GROUP FOR VIRGINS.
142
00:07:39,154 --> 00:07:40,198
TO KEEP YOU --
YES.
143
00:07:40,372 --> 00:07:42,070
YOU HAVE THAT LOOK.
144
00:07:42,244 --> 00:07:44,159
YOU'RE BEAUTIFUL
AND YOU LOOK LIKE --
145
00:07:44,333 --> 00:07:47,118
YEAH. YOU LOOK LIKE
A VIR-- OH, NO.
146
00:07:47,292 --> 00:07:48,380
YOU LOOK SO PURE.
147
00:07:48,555 --> 00:07:50,382
AND THIS WILL HELP YOU
STAY PURE.
148
00:07:50,557 --> 00:07:51,862
OH, YEAH?
YEAH.
149
00:07:52,036 --> 00:07:53,211
WOULD YOU THINK
OF COMING?
150
00:07:53,385 --> 00:07:54,996
UH, I PROBABLY
CAN'T MAKE IT.
151
00:07:55,170 --> 00:07:57,302
I SURE WOULD LIKE YOU
TO THINK ABOUT IT.
152
00:07:57,477 --> 00:07:58,565
ALL RIGHT.
153
00:07:58,739 --> 00:08:00,436
OKAY.
KEEP YOU FROM TEMPTATION.
154
00:08:00,610 --> 00:08:02,569
BYE.
155
00:08:02,743 --> 00:08:04,788
SEE YOU SOON.
156
00:08:19,237 --> 00:08:20,674
EXCUSE ME.
157
00:08:20,848 --> 00:08:23,633
WE'RE HAVING A SPECIAL
ON FOOT-LONG SANDWICHES,
158
00:08:23,807 --> 00:08:26,418
BUT SOMEBODY ORDERED
THE WRONG BREAD.
159
00:08:26,593 --> 00:08:28,595
AND I GOT TO MAKE SURE
THEY'RE A FOOT LONG,
160
00:08:28,769 --> 00:08:30,422
OTHERWISE MY BOSS
IS GONNA KILL ME.
161
00:08:30,597 --> 00:08:32,642
SO, LIKE, YOUR FOOT LOOKS,
LIKE, PRETTY GOOD.
162
00:08:32,816 --> 00:08:34,775
CAN I USE YOUR FOOT
TO MEASURE IT?
163
00:08:34,949 --> 00:08:37,125
I JUST WANT TO MEASURE.
YEAH, YEAH, YEAH.
164
00:08:37,299 --> 00:08:38,953
OKAY. LET'S SEE.
165
00:08:39,127 --> 00:08:41,651
SO, OKAY, DO YOU THINK
THAT LOOKS LIKE A FOOT?
166
00:08:41,825 --> 00:08:43,740
YEAH.
167
00:08:43,914 --> 00:08:45,960
OKAY.
168
00:08:46,134 --> 00:08:47,657
CAN I USE YOUR FOOT AGAIN?
169
00:08:47,831 --> 00:08:49,180
I GOT A CUSTOMER WAITING,
OKAY? OKAY.
170
00:08:51,618 --> 00:08:53,707
- OKAY. THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
171
00:08:53,881 --> 00:08:55,883
THESE SANDWICHES
ARE GONNA BE DELICIOUS.
172
00:08:56,057 --> 00:08:57,275
THANK YOU.
173
00:09:00,627 --> 00:09:02,803
THANK YOU!
174
00:09:07,721 --> 00:09:10,375
HI. HI.
CAN I TALK TO YOU FOR A SEC?
175
00:09:10,550 --> 00:09:12,116
SURE.
OKAY. WHAT'S YOUR NAME?
176
00:09:12,290 --> 00:09:13,814
JUSTIN.
JUSTIN, HI.
177
00:09:13,988 --> 00:09:14,945
HI.
178
00:09:15,119 --> 00:09:17,034
MY NAME IS PETER GREEN.
179
00:09:17,208 --> 00:09:18,862
I'M A PERSONAL INJURY
ATTORNEY. OH, OKAY.
180
00:09:19,036 --> 00:09:20,255
LISTEN,
I GOT AN OPPORTUNITY.
181
00:09:20,429 --> 00:09:22,649
WOULD YOU LIKE TO MAKE
A BUNCH OF MONEY
182
00:09:22,823 --> 00:09:24,172
WITHOUT REALLY
DOING TOO MUCH?
183
00:09:24,346 --> 00:09:26,130
DOING WHAT? WELL,
ALL YOU HAVE TO DO IS,
184
00:09:26,304 --> 00:09:29,090
YOU KNOW, KIND OF "GET HURT"
A LITTLE BIT.
185
00:09:29,264 --> 00:09:31,179
HERE?
186
00:09:31,353 --> 00:09:32,397
YEAH, LOOK, SEE?
187
00:09:32,572 --> 00:09:35,313
YOU PUT THE WATER DOWN,
RIGHT?
188
00:09:35,487 --> 00:09:38,229
GO AHEAD, TAKE A WALK,
YOU SLIP ON THE WATER,
189
00:09:38,403 --> 00:09:39,535
YOU WIND UP
190
00:09:39,709 --> 00:09:40,797
WITH A BIG SETTLEMENT.
191
00:09:40,971 --> 00:09:42,233
IT'S CALLED
A SLIP-AND-FALL.
192
00:09:42,407 --> 00:09:43,365
HAVE YOU GOT ANYONE
TO DO IT YET?
193
00:09:43,539 --> 00:09:44,366
HUNDREDS OF PEOPLE.
194
00:09:44,540 --> 00:09:45,367
REALLY?
YEAH.
195
00:09:45,541 --> 00:09:46,847
AND THEY MAKE MONEY?
196
00:09:47,021 --> 00:09:48,544
MAKE MONEY?
MOST OF THEM HAVE YACHTS.
197
00:09:48,718 --> 00:09:49,893
OKAY, JUSTIN.
198
00:09:50,067 --> 00:09:51,416
WELL, I'LL THINK ABOUT IT.
199
00:09:51,591 --> 00:09:53,331
OKAY.
ALL RIGHT.
200
00:09:53,505 --> 00:09:55,072
WHY DON'T YOU WALK THIS WAY
SO YOU CAN SLIP ON THE WATER?
201
00:09:55,246 --> 00:09:56,334
ALL RIGHT.
GO AHEAD.
202
00:09:56,508 --> 00:09:58,293
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
203
00:09:58,467 --> 00:09:59,686
OKAY.
WHOA.
204
00:09:59,860 --> 00:10:01,426
HEY! THAT'S IT.
GOOD REHEARSAL.
205
00:10:14,744 --> 00:10:16,528
SIR? SIR?
I HEAR YOUR FOOTSTEPS.
206
00:10:16,703 --> 00:10:18,618
COULD YOU HELP ME
A MINUTE, PLEASE?
207
00:10:18,792 --> 00:10:21,621
WELL, I'M BABYSITTING
MY GRANDCHILD,
208
00:10:21,795 --> 00:10:23,318
AND I DON'T HEAR ANY NOISE
IN THERE,
209
00:10:23,492 --> 00:10:25,537
AND I'M JUST WONDERING
IF EVERYTHING IS ALL RIGHT.
210
00:10:25,712 --> 00:10:26,843
WOULD YOU CHECK, PLEASE?
211
00:10:27,017 --> 00:10:28,149
THERE'S NO BABY
IN THERE, MAN.
212
00:10:28,323 --> 00:10:30,586
THERE'S NO BABY THERE?
OH, MY GOD. OH!
213
00:10:30,760 --> 00:10:32,544
MY DAUGHTER
IS GONNA KILL ME.
214
00:10:40,161 --> 00:10:43,599
PEOPLE THINK THINGS HAVE CHANGED
SO MUCH SINCE I WAS A KID.
215
00:10:43,773 --> 00:10:46,602
WELL, THEY HAVE
AND THEY HAVEN'T.
216
00:10:46,776 --> 00:10:48,169
I MEAN, I STILL ENJOY
217
00:10:48,343 --> 00:10:50,954
GETTING AN ICE CREAM
FROM THE ICE-CREAM TRUCK,
218
00:10:51,128 --> 00:10:56,133
BUT, THEN AGAIN, SWINGING HAS
TAKEN ON A WHOLE NEW MEANING.
219
00:11:03,619 --> 00:11:05,621
Man: YOU WANT TO SIT DOWN,
ASK HIM?
220
00:11:05,795 --> 00:11:06,840
GO AHEAD.
HELLO.
221
00:11:07,014 --> 00:11:08,319
- HI. HOW YOU DOING?
- HOW ARE YOU?
222
00:11:08,493 --> 00:11:09,581
I'M GOOD.
MAY I SIT?
223
00:11:09,756 --> 00:11:10,931
- YEAH, NO PROBLEM.
- OH, THANK YOU.
224
00:11:11,105 --> 00:11:13,237
OH, YOU'RE DRAWING, HUH?
225
00:11:13,411 --> 00:11:14,282
YEAH.
OH, WOW.
226
00:11:14,456 --> 00:11:17,067
OKAY. LISTEN.
227
00:11:18,721 --> 00:11:22,638
MY WIFE AND I, WE WANT
TO GET IT ON, YOU UNDERSTAND?
228
00:11:22,812 --> 00:11:24,596
WE WANT TO BANG,
BUT THE THING IS
229
00:11:24,771 --> 00:11:27,077
HE CAN'T GET IT UP
UNLESS SOMEBODY'S WATCHING.
230
00:11:27,251 --> 00:11:28,209
YEAH.
231
00:11:28,383 --> 00:11:30,385
YOU LIKE TO WATCH?
232
00:11:30,559 --> 00:11:32,343
UM, I'VE NEVER WATCHED
BEFORE, ACTUALLY.
233
00:11:32,517 --> 00:11:34,302
REALLY?
NO.
234
00:11:34,476 --> 00:11:35,825
WELL, THIS MIGHT BE
A NEW EXPERIENCE FOR YOU.
235
00:11:35,999 --> 00:11:36,957
RIGHT.
236
00:11:37,131 --> 00:11:38,219
IT WON'T TAKE VERY LONG.
237
00:11:38,393 --> 00:11:39,568
WHAT DO YOU SAY?
238
00:11:39,742 --> 00:11:41,265
I'M GONNA HAVE TO PASS,
ACTUALLY.
239
00:11:41,439 --> 00:11:43,006
THANK YOU GUYS VERY MUCH.
240
00:11:43,180 --> 00:11:45,182
WELL, MAYBE ANOTHER TIME.
241
00:11:45,356 --> 00:11:47,097
HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S MISSING.
242
00:11:47,271 --> 00:11:48,795
I KNOW.
THANKS ANYWAY.
243
00:11:48,969 --> 00:11:51,275
YOU CHANGE YOUR MIND,
WE'LL BE AT THE SNACK BAR.
244
00:12:05,072 --> 00:12:06,682
Man: EXCUSE ME.
245
00:12:06,856 --> 00:12:08,510
CAN I GET YOU TO DO SOMETHING
FOR ME FOR ONE SECOND?
246
00:12:08,684 --> 00:12:10,642
SOMEONE'S GONNA COME
AND PICK UP THIS CAKE,
247
00:12:10,817 --> 00:12:12,035
AND I GOT TO RUN IN
AND GET MY WALLET.
248
00:12:12,209 --> 00:12:13,689
IT'LL TAKE ME ONE SECOND.
249
00:12:13,863 --> 00:12:15,343
I'M JUST GONNA LEAVE IT
RIGHT HERE FOR ONE SECOND.
250
00:12:15,517 --> 00:12:17,084
- OKAY.
- THANK YOU SO MUCH.
251
00:12:26,049 --> 00:12:27,921
AIII-YAH!
252
00:12:28,095 --> 00:12:31,315
AIII-YAH!
253
00:12:36,320 --> 00:12:39,410
WHOA!
254
00:12:39,584 --> 00:12:41,064
THAT GUY JUST CAME OVER
AND KARATE-CHOPPED THE CAKE.
255
00:12:41,238 --> 00:12:44,502
WHAT?
WHAT THE -- HEY!
256
00:12:44,676 --> 00:12:47,723
THAT GUY RIGHT THERE?
257
00:12:47,897 --> 00:12:48,898
HEY!
258
00:12:49,072 --> 00:12:50,682
♪ WHAT DO YOU SAY ♪
259
00:12:50,857 --> 00:12:51,771
YOU!
260
00:12:51,945 --> 00:12:52,989
♪ WHAT DO YOU SAY ♪
261
00:12:53,163 --> 00:12:54,382
WHAT DO YOU -- HEY!
262
00:12:56,514 --> 00:12:57,777
OH, HELLO, THERE.
263
00:12:57,951 --> 00:12:59,909
MY PROTéGé AND I
ARE JUST REHEARSING
264
00:13:00,083 --> 00:13:01,519
OUR AWARD SHOW ETIQUETTE.
265
00:13:01,693 --> 00:13:04,174
AND THE WINNER IS...
266
00:13:04,348 --> 00:13:05,175
NOT YOU.
267
00:13:05,349 --> 00:13:06,742
OH, NO, NO, NO, NO.
268
00:13:06,916 --> 00:13:08,309
SMILE.
269
00:13:08,483 --> 00:13:10,528
EVEN THOUGH YOU'RE THINKING,
"IT SHOULD BE ME,"
270
00:13:10,702 --> 00:13:14,010
YOUR FACE MUST READ,
"I'M SO HAPPY FOR YOU."
271
00:13:24,151 --> 00:13:27,197
EXCUSE ME.
THIS IS FOR V.I.P.s ONLY.
272
00:13:27,371 --> 00:13:30,331
CAN YOU JUST FORM
A LINE RIGHT HERE?
273
00:13:30,505 --> 00:13:32,289
IS YOUR NAME
ON THE V.I.P. LIST?
274
00:13:34,378 --> 00:13:36,641
WELL, THIS IS FOR V.I.P.s.
275
00:13:36,816 --> 00:13:37,817
AH, MISS SIMON.
276
00:13:37,991 --> 00:13:39,340
PLEASE COME IN.
COME IN.
277
00:13:39,514 --> 00:13:40,907
THANK YOU SO MUCH, ROSCOE.
278
00:13:41,081 --> 00:13:42,560
OH, YOU'RE WELCOME.
279
00:13:42,734 --> 00:13:45,825
OKAY, JUST --
YES, JUST FORM A LINE HERE.
280
00:13:45,999 --> 00:13:47,391
I'LL BE RIGHT BACK.
281
00:13:58,185 --> 00:13:59,142
CAN I ASK YOU A FAVOR,
PLEASE?
282
00:13:59,316 --> 00:14:00,840
COULD YOU TAKE A PICTURE?
283
00:14:01,014 --> 00:14:03,407
I'M VISITING HERE.
HERE, LET ME --
284
00:14:03,581 --> 00:14:05,409
I WANT YOU TO GET
THE FERRIS WHEEL IN THE BACK.
285
00:14:05,583 --> 00:14:07,455
THIS IS FOR MY WIFE.
286
00:14:07,629 --> 00:14:09,152
READY, READY?
YEAH.
287
00:14:11,154 --> 00:14:12,634
OKAY, TAKE ONE MORE.
288
00:14:12,808 --> 00:14:14,636
THIS IS FOR MY EX-WIFE.
289
00:14:14,810 --> 00:14:16,681
OKAY, YOU READY?
OKAY.
290
00:14:18,118 --> 00:14:19,815
IT'S GOOD.
291
00:14:19,989 --> 00:14:23,166
SHE WAS A BITCH.
DIDN'T LIKE HER AT ALL.
292
00:14:23,340 --> 00:14:25,429
THANK YOU VERY MUCH FOR
DOING THAT. THANKS A LOT.
293
00:14:38,312 --> 00:14:41,445
HERE WE ARE, HENRY.
FAVORITE TREE.
294
00:14:41,619 --> 00:14:44,579
THERE'LL BE LEAVES ON IT
IN THE SPRING.
295
00:14:44,753 --> 00:14:45,362
DON'T WORRY.
296
00:14:45,536 --> 00:14:47,495
I'M GONNA MISS YOU, HENRY.
297
00:14:47,669 --> 00:14:49,540
OH.
298
00:14:52,195 --> 00:14:54,067
OH, NO, THIS IS HENRY.
299
00:14:54,241 --> 00:14:55,372
MY HUSBAND.
300
00:14:56,765 --> 00:14:58,810
THIS WAS
HIS FAVORITE TREE.
301
00:14:58,985 --> 00:15:01,378
IN THE SPRING,
THERE ARE LEAVES
302
00:15:01,552 --> 00:15:03,859
AND IT'S NICE AND SHADY
303
00:15:04,033 --> 00:15:06,688
AND THIS TIME OF YEAR,
YOU GET THE EVENING SUN.
304
00:15:06,862 --> 00:15:09,821
I PROMISED HIM
I'D LEAVE HIM HERE.
305
00:15:11,693 --> 00:15:12,955
IT'S BEEN ABOUT A MONTH,
306
00:15:13,129 --> 00:15:15,436
BUT IT TOOK AWHILE
TO GET HIM CREMATED.
307
00:15:18,613 --> 00:15:21,616
WELL, HE'LL BE HAPPY NOW.
HE'S IN A BETTER PLACE.
308
00:15:23,835 --> 00:15:25,402
THERE YOU GO.
309
00:15:25,576 --> 00:15:28,405
AND JUST BE CAREFUL
WHEN YOU LEAVE.
310
00:15:28,579 --> 00:15:31,191
BYE, HENRY.
I MISS YOU.
311
00:15:55,780 --> 00:15:56,738
GO AHEAD.
312
00:15:56,912 --> 00:15:58,827
OH, GO AHEAD.
313
00:16:01,743 --> 00:16:03,658
♪ YOU BETTER RUN ♪
314
00:16:03,832 --> 00:16:05,486
♪ HE'S GONNA COME ♪
315
00:16:05,660 --> 00:16:08,706
YOU GOT A SECOND?
316
00:16:08,880 --> 00:16:10,360
SURELY.
317
00:16:10,534 --> 00:16:12,014
YOU'RE FROM
THE YOUNGER GENERATION.
318
00:16:12,188 --> 00:16:17,150
OKAY, SO, I'M GOING TO A CLUB
FOR THE FIRST TIME,
319
00:16:17,324 --> 00:16:21,110
AND MY GRANDSON SUGGESTED
I STUFF MY PANTS.
320
00:16:21,284 --> 00:16:23,765
I'M TRYING TO FIGURE OUT
WHICH ONE TO USE.
321
00:16:23,939 --> 00:16:25,114
WHAT DO YOU THINK?
322
00:16:25,288 --> 00:16:27,203
SOME ADVICE WOULD BE
REALLY APPRECIATED.
323
00:16:27,377 --> 00:16:29,292
HONESTLY, I WOULD
SUGGEST YOU DO NEITHER.
324
00:16:29,466 --> 00:16:30,946
IT IS A HORRIBLE IDEA.
REALLY?
325
00:16:31,120 --> 00:16:32,730
THINK OF THE LOGISTICS
INVOLVED.
326
00:16:32,904 --> 00:16:34,994
HOW ARE YOU GONNA KEEP ONE
OF THESE IN PLACE?
327
00:16:35,168 --> 00:16:36,865
WELL...
WHERE'S IT GONNA GO?
328
00:16:37,039 --> 00:16:39,868
WELL, LOOK,
IF I PUT IT IN HERE, RIGHT...
329
00:16:40,042 --> 00:16:42,001
WHAT HAPPENS
IF YOU'RE DANCING
330
00:16:42,175 --> 00:16:43,437
AND YOU CRUSH IT
AGAINST YOUR LEG?
331
00:16:43,611 --> 00:16:45,178
THAT'S JUST GONNA BE
A MESS.
332
00:16:45,352 --> 00:16:46,875
OH, MAN.
WELL, I COULD --I HOPE THAT HELPS.
333
00:16:47,049 --> 00:16:49,399
WELL, I'D HAVE TO BE DANCING
KIND OF LIKE THIS, WOULDN'T I?
334
00:16:49,573 --> 00:16:51,749
TO MAKE IT WORK.
335
00:16:51,923 --> 00:16:53,403
RIGHT?
INDEED.
336
00:16:53,577 --> 00:16:55,449
RIGHT.
HEY, YOU NEED A FLASHLIGHT?
337
00:16:56,885 --> 00:17:00,758
OKAY. WELL, THANKS.
YOU'VE BEEN TERRIFIC.
338
00:17:12,248 --> 00:17:14,555
DELILAH FROM PITTSBURGH ASKS,
339
00:17:14,729 --> 00:17:17,645
"BETTY,
WHAT'S YOUR FAVORITE RECIPE?"
340
00:17:17,819 --> 00:17:20,039
THANKS FOR YOUR QUESTION,
DELILAH.
341
00:17:20,213 --> 00:17:24,608
MY FAVORITE RECIPE IS TOMATO
SOUP MIXED WITH COFFEE GROUNDS,
342
00:17:24,782 --> 00:17:28,569
FISH STICKS, PEANUT BUTTER,
AND SUGAR.
343
00:17:28,743 --> 00:17:32,094
BASICALLY,
IT'S A RECIPE FOR DISASTER.
344
00:17:32,268 --> 00:17:36,316
IF EVERYONE THINKS YOU CAN'T
COOK, THEN YOU'LL NEVER HAVE TO.
345
00:17:41,886 --> 00:17:44,933
HEY. EXCUSE ME.
UM...
346
00:17:45,107 --> 00:17:47,979
I WANT TO TAKE A PICTURE.
DO YOU KNOW HOW TO DO THIS?
347
00:17:48,154 --> 00:17:49,329
OH, OKAY. YEAH.
348
00:17:49,503 --> 00:17:50,678
TAKE A PICTURE.
349
00:17:50,852 --> 00:17:52,245
YEAH, YEAH.
350
00:17:52,419 --> 00:17:53,202
I THINK IT'S PROBABLY
NOT RIGHT.
351
00:17:53,376 --> 00:17:54,508
AND THEN WHAT DO I DO?
352
00:17:54,682 --> 00:17:55,813
- AND THEN JUST PRESS THAT.
- OH, WOW.
353
00:17:55,987 --> 00:17:57,424
CAN I TAKE A PICTURE
OF YOU?
354
00:17:57,598 --> 00:17:58,816
OF ME?
OKAY.
355
00:17:58,990 --> 00:18:01,123
YEAH.
356
00:18:02,907 --> 00:18:04,996
NOW, DO YOU MIND
IF I USE THIS PICTURE
357
00:18:05,171 --> 00:18:06,824
ON MY INTERNET-DATING
PROFILE?
358
00:18:06,998 --> 00:18:08,043
YEAH.
REALLY?
359
00:18:08,217 --> 00:18:09,479
YEAH, I DO.
I WOULD MIND.
360
00:18:09,653 --> 00:18:10,741
WELL, YOU KNOW --
361
00:18:12,352 --> 00:18:13,527
NO?
362
00:18:13,701 --> 00:18:16,225
OKAY.
363
00:18:28,411 --> 00:18:33,329
I'M BABYSITTING!
WHOO!
364
00:18:40,597 --> 00:18:42,382
HELLO? HELLO?
OH, MY GOD.
365
00:18:42,556 --> 00:18:44,166
OH, HON. HON.
COULD YOU HANG UP?
366
00:18:44,340 --> 00:18:46,299
YOUR SIGNAL IS INTERFERING
WITH MY SIGNAL.
367
00:18:46,473 --> 00:18:47,865
I'VE GOT MY BOYFRIEND
ON THE LINE.
368
00:18:48,039 --> 00:18:49,998
HELLO? I'M TRYING TO HAVE
PHONE SEX WITH HIM.
369
00:18:50,172 --> 00:18:52,261
CAN YOU HEAR ME, BIG BOY?
370
00:18:52,435 --> 00:18:54,350
MAMA LOVES YOU, HONEY,
YES.
371
00:18:54,524 --> 00:18:56,091
NO, NOT THAT MAMA.
OKAY, HONEY.
372
00:18:56,265 --> 00:18:58,528
YES, YES!
YES, YES!
373
00:18:58,702 --> 00:18:59,616
OHH!
374
00:18:59,790 --> 00:19:01,879
WAS THAT GOOD FOR YOU?
375
00:19:07,972 --> 00:19:10,018
MISS? MISS?
THEY'RE AFTER ME.
376
00:19:10,192 --> 00:19:11,411
THEY'RE REALLY AFTER ME.
377
00:19:11,585 --> 00:19:13,413
THE CODE IS "THE EAGLE IS FLYING."
378
00:19:13,587 --> 00:19:14,675
REMEMBER THAT, PLEASE.
379
00:19:14,849 --> 00:19:16,024
THE EAGLE IS FLYING.
YOU GOT IT?
380
00:19:16,198 --> 00:19:17,286
- OKAY. I GOT IT.
- THANK YOU VERY MUCH.
381
00:19:20,071 --> 00:19:23,118
MA'AM, I BELIEVE YOU HAVE
SOMETHING THAT BELONGS TO US.
382
00:19:23,292 --> 00:19:24,293
WHAT?
383
00:19:24,467 --> 00:19:26,295
WHAT IS THE CODE?
384
00:19:29,472 --> 00:19:31,822
MA'AM,
WHAT IS THE CODE?
385
00:19:31,996 --> 00:19:36,697
I WORK FOR AN EVIL
INTERNATIONAL ORGANIZATION.
386
00:19:36,871 --> 00:19:38,786
YOU'VE HELPED
IN THE DESTRUCTION OF CANADA.
387
00:19:48,012 --> 00:19:51,407
HI, TEAM.
I INVITED YOU ALL HERE TODAY
388
00:19:51,581 --> 00:19:53,540
SO YOU COULD EACH GIVE ME
A LITTLE FEEDBACK
389
00:19:53,714 --> 00:19:57,108
ON HOW YOU THINK
OUR SHOW COULD RUN BETTER.
390
00:19:57,283 --> 00:19:59,546
NOW, DON'T HOLD BACK.
391
00:19:59,720 --> 00:20:01,243
WELL, BETTY,
THERE IS ONE --
392
00:20:01,417 --> 00:20:04,768
OH, DARN. THAT'S ALL THE TIME
WE HAVE FOR TODAY.
393
00:20:04,942 --> 00:20:07,728
GREAT TALK, TEAM.
394
00:20:17,346 --> 00:20:18,869
IT'S THE VATICAN.
I HAVE TO TAKE IT.
395
00:20:19,043 --> 00:20:20,044
OKAY.
396
00:20:20,219 --> 00:20:22,003
HOLY FATHER! WHAT'S UP?
397
00:20:22,177 --> 00:20:23,657
YES!
398
00:20:23,831 --> 00:20:26,442
- AAAAAAAH!
- OH, CRAP!
399
00:20:30,925 --> 00:20:33,014
AIII-YAH!
400
00:20:33,188 --> 00:20:34,885
AIII-YAH!
27270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.