Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,100 --> 00:00:14,710
I JUST BOUGHT
THESE X-RAY GLASSES.
2
00:00:14,884 --> 00:00:16,668
- REALLY?
- AND IT'S VERY EMBARRASSING, BUT I CAN SEE
3
00:00:16,842 --> 00:00:20,455
THAT YOU'RE WEARING THE SAME
UNDERWEAR THAT I'M WEARING.
4
00:00:20,629 --> 00:00:24,111
WHAT?
5
00:00:33,120 --> 00:00:34,251
EXCUSE ME. MISS?
6
00:00:40,866 --> 00:00:43,478
WOULD YOU LIKE TO SEE
TODAY'S SPECIAL?
7
00:00:51,616 --> 00:00:54,880
HI, THERE, AND WELCOME
TO "OFF THEIR ROCKERS."
8
00:00:55,055 --> 00:00:59,015
YOU KNOW, I LIKE TO START OFF
EVERY EPISODE WITH A TOAST.
9
00:00:59,189 --> 00:01:00,799
UH, WHAT SHOULD
WE DRINK TO?
10
00:01:00,973 --> 00:01:03,019
LET'S DRINK
TO NEW GLASSES.
11
00:01:03,193 --> 00:01:05,978
OH, THESE AREN'T NEW.
I'VE HAD THEM FOR MONTHS.
12
00:01:06,153 --> 00:01:07,458
NO.
13
00:01:07,632 --> 00:01:09,721
BUT THESE ARE.
14
00:01:11,288 --> 00:01:12,942
TO YOUR HEALTH.
15
00:01:15,162 --> 00:01:16,598
OOH.
16
00:01:21,211 --> 00:01:22,604
HI.
17
00:01:22,778 --> 00:01:23,953
CAN YOU HELP ME?
18
00:01:24,127 --> 00:01:25,520
I'M GOING
TO MY GRANDSON'S BIRTHDAY.
19
00:01:25,694 --> 00:01:27,174
OKAY.
20
00:01:27,348 --> 00:01:31,526
AND I CAN'T WRITE
BECAUSE I HAVE ARTHRITIS,
21
00:01:31,700 --> 00:01:32,918
SO IF YOU COULD WRITE
FOR ME.
22
00:01:33,093 --> 00:01:34,181
ACTUALLY, SHE HAS
BETTER HANDWRITING.
23
00:01:34,355 --> 00:01:35,530
- OKAY, SURE.
- OH, GOOD. OKAY.
24
00:01:35,704 --> 00:01:36,487
"HAPPY BIRTHDAY,
BILLY.
25
00:01:36,661 --> 00:01:38,533
"NOW THAT YOU'RE 12,
26
00:01:38,707 --> 00:01:42,014
YOU SHOULD KNOW...
YOU ARE ADOPTED."
27
00:01:42,189 --> 00:01:44,104
WHOA.
28
00:01:44,278 --> 00:01:45,757
I THINK
HE SHOULD KNOW.
29
00:01:45,931 --> 00:01:47,498
ARE YOU SURE YOU WANT
TO DO THIS IN A CARD
30
00:01:47,672 --> 00:01:49,196
- INSTEAD OF A CONVERSATION?
- NO, I -- YEAH.
31
00:01:49,370 --> 00:01:51,372
OKAY. "ENJOY YOUR CAKE.
32
00:01:51,546 --> 00:01:54,288
NOT YOUR REAL
GRANDMOTHER."
33
00:01:54,462 --> 00:01:57,204
WELL, IT'S THE TRUTH.
34
00:01:57,378 --> 00:01:58,944
THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
35
00:01:59,119 --> 00:01:59,945
OKAY. ALL RIGHT.
36
00:02:00,120 --> 00:02:02,426
THANK YOU.
37
00:02:02,600 --> 00:02:03,601
HAVE A GREAT DAY.
38
00:02:09,999 --> 00:02:11,609
SIR?
YES?
39
00:02:11,783 --> 00:02:13,089
DID YOU JUST TOUCH
MY BUTT?
40
00:02:14,569 --> 00:02:16,658
I DIDN'T TOUCH IT.
I GRABBED IT.
41
00:02:16,832 --> 00:02:18,181
WELL,
I KNEW SOMEBODY DID.
42
00:02:18,355 --> 00:02:19,922
- I MEAN, IT'S REALLY COOL.
- GUILTY AS CHARGED.
43
00:02:20,096 --> 00:02:22,751
I MEAN, NO, NO, NO.
I MEAN, I LIKE MY BUTT TOUCHED.
44
00:02:22,925 --> 00:02:26,146
OF COURSE YOU DO.
DO YOU WANT TO TOUCH MINE?
45
00:02:26,320 --> 00:02:27,582
- YOU SURE? YOU SURE?
- TOUCH IT. TOUCH IT.
46
00:02:27,756 --> 00:02:28,626
HERE WE GO.
47
00:02:38,984 --> 00:02:41,987
EXCUSE ME.
DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS?
48
00:02:42,162 --> 00:02:44,207
I HAVE A DENTAL APPOINTMENT
AT 11:30.
49
00:02:44,381 --> 00:02:45,643
Man:
IT'S 11:17 RIGHT NOW.
50
00:02:45,817 --> 00:02:47,297
OH, OH. OH, GOOD.
51
00:02:47,471 --> 00:02:48,777
SO I HAVE ABOUT 10 MORE MINUTES
BEFORE IT'S 11:30?
52
00:02:48,951 --> 00:02:50,866
WILL YOU BE ABLE
TO MAKE IT THERE?
53
00:02:51,040 --> 00:02:53,608
YEAH, IT'S JUST DOWN THERE.
IT'S JUST DOWN THERE.
54
00:02:53,782 --> 00:02:55,218
IT'S JUST, LIKE, YOU KNOW,
55
00:02:55,392 --> 00:02:58,090
I'M STUCK ON THIS POLE
FOR A LITTLE BIT, THAT'S ALL.
56
00:02:59,875 --> 00:03:02,182
I THOUGHT I HEARD MY NAME,
AND I JUST TURNED.
57
00:03:02,356 --> 00:03:03,618
AND I DON'T KNOW.
58
00:03:03,792 --> 00:03:07,491
SOMEHOW MY NOSE RING GOT STUCK
IN THIS POLE.
59
00:03:07,665 --> 00:03:10,146
YEAH. HAS THAT EVER HAPPENED
TO YOU?
60
00:03:10,320 --> 00:03:12,975
NO.
OH. OH.
61
00:03:13,149 --> 00:03:15,456
ALL RIGHT?
YEAH. IT'S --
62
00:03:15,630 --> 00:03:16,979
NOT UNCOMFORTABLE.Y
63
00:03:17,153 --> 00:03:18,415
ALL RIGHT.
64
00:03:18,589 --> 00:03:20,287
YEAH, YEAH. THANKS
FOR YOUR HELP, THOUGH.
65
00:03:20,461 --> 00:03:22,114
ALL RIGHT. NO
PROBLEM. OKAY.
66
00:03:29,992 --> 00:03:32,255
EXCUSE ME, LADIES.
I WAS SITTING INSIDE.
67
00:03:32,429 --> 00:03:33,996
I COULDN'T HELP
BUT NOTICE YOU.
68
00:03:34,170 --> 00:03:36,477
I'M SORRY TO INTERRUPT YOU,
BUT I JUST HAD TO.
69
00:03:36,651 --> 00:03:38,305
TODAY IS
MY HUSBAND'S BIRTHDAY,
70
00:03:38,479 --> 00:03:41,221
AND EVERY YEAR,
I GET HIM THE SAME PRESENT.
71
00:03:41,395 --> 00:03:43,353
YOU KNOW WHAT I MEAN?
72
00:03:43,527 --> 00:03:45,442
I GIVE HIM A FREE PASS.
73
00:03:45,616 --> 00:03:46,965
A FREE PASS OF WHAT?
74
00:03:47,139 --> 00:03:49,446
WELL -- IT'S MY HUSBAND
FOR MANY YEARS --
75
00:03:49,620 --> 00:03:50,839
TO GIVE HIM THE FREEDOM
76
00:03:51,013 --> 00:03:53,233
TO JUST BE
AND DO WHAT HE WANTS TO DO.
77
00:03:53,407 --> 00:03:56,497
I COULDN'T HELP BUT NOTICE
YOU ARE SO MY HUSBAND'S TYPE.
78
00:03:56,671 --> 00:03:59,369
I WAS WONDERING
IF I COULD TAKE A PICTURE OF YOU
79
00:03:59,543 --> 00:04:02,503
AND SEND IT TO HIM,
BECAUSE HE IS SO --
80
00:04:02,677 --> 00:04:04,809
REALLY, WE'VE BEEN MARRIED 45 YEARS.
- I'M SORRY.
I DON'T FEEL COMFORTABLE WITH THAT.
81
00:04:04,983 --> 00:04:06,985
THANK YOU.
82
00:04:07,159 --> 00:04:08,857
- OHH! OH, HE'S GONNA BE SO DISAPPOINTED.
- I APPRECIATE IT.
83
00:04:09,031 --> 00:04:10,859
BUT JUST KNOW
HE IS FABULOUS IN THE SACK,
84
00:04:11,033 --> 00:04:12,034
AND HE'S HUNG
LIKE A HORSE.
85
00:04:12,208 --> 00:04:14,341
OKAY.
86
00:04:14,515 --> 00:04:16,343
WHAT WAS THAT ABOUT?
87
00:04:18,475 --> 00:04:23,132
THAT LADY TRIED TO PIMP ME OUT
TO HER OLD-ASS HUSBAND.
88
00:04:23,306 --> 00:04:25,352
THAT WAS THE WEIRDEST THING
THAT'S EVER HAPPENED TO ME.
89
00:04:25,526 --> 00:04:27,223
RIGHT.
90
00:04:33,142 --> 00:04:34,317
MMM!
OH. OH.
91
00:04:34,491 --> 00:04:36,537
I ASKED MY NEW CHEF
TO WHIP UP
92
00:04:36,711 --> 00:04:38,887
SOMETHING SPECIAL
FOR US TODAY.
93
00:04:39,061 --> 00:04:43,283
BETTY, YOUR NEW CHEF IS AWFUL.
HOW CAN YOU STAND IT?
94
00:04:43,457 --> 00:04:44,588
IT'S TOO HOT.
95
00:04:44,762 --> 00:04:46,764
HOW'S THE SOUP,
BETTY?
96
00:04:46,938 --> 00:04:48,549
PERFECT.
97
00:04:48,723 --> 00:04:50,638
AHH.
98
00:04:50,812 --> 00:04:52,944
TOO HOT?
99
00:04:53,118 --> 00:04:55,991
THERE'S NO SUCH THING.
100
00:04:56,165 --> 00:04:58,602
I-I'M SORRY I'M RELENTLESS,
BUT I'M OLD.
101
00:04:58,776 --> 00:05:01,213
I JUST TEXTED HIM.
I DESCRIBED YOU, TOO.
102
00:05:01,388 --> 00:05:02,824
I'M NOT INTERESTED.
103
00:05:02,998 --> 00:05:04,739
YOU WOULDN'T PUT THE BERET ON
JUST TO SEE?
104
00:05:04,913 --> 00:05:06,697
NO! WHAT IS HAPPENING?!ASK HER FOR A PICTURE.
105
00:05:06,871 --> 00:05:08,220
'CAUSE HE'S SO
INTO YOUR FRIEND.
106
00:05:08,395 --> 00:05:09,918
SHE'S SO -- I'LL SHOW YOU
HIS PICTURE.
107
00:05:10,092 --> 00:05:11,963
HERE HE IS. HERE'S LARRY.
108
00:05:12,137 --> 00:05:13,443
THERE'S LARRY.
109
00:05:13,617 --> 00:05:16,054
YOU KNOW, I USED TO HAVE
RED HAIR, OKAY?
110
00:05:16,228 --> 00:05:17,534
AWW. I'M SORRY.
111
00:05:17,708 --> 00:05:19,319
OKAY, WELL,
HE'S GONNA CRY, BUT...
112
00:05:19,493 --> 00:05:21,843
SERIOUSLY?
113
00:05:22,017 --> 00:05:26,021
WHY ARE PEOPLE SO CRAZY?
114
00:05:26,195 --> 00:05:27,892
GOD, THAT WAS FUNNY.
115
00:05:38,425 --> 00:05:40,862
OH, MAN.
116
00:05:41,036 --> 00:05:42,254
OOH!
117
00:05:45,170 --> 00:05:47,085
I HAVE THIS NEW APP.
118
00:05:47,259 --> 00:05:50,132
IT LETS YOU KNOW IF THERE'S
A SEX OFFENDER IN THE AREA.
119
00:05:50,306 --> 00:05:52,352
IT STARTS BEEPING, AND IT GETS
A LITTLE LOUDER EVERY TIME.
120
00:05:53,918 --> 00:05:55,746
I THINK
IT'S GETTING LOUDER.
121
00:05:55,920 --> 00:05:57,922
YEAH.
AND THEY HAVE TO REGISTER.
122
00:05:59,707 --> 00:06:01,926
CAN YOU HEAR IT?
123
00:06:02,100 --> 00:06:04,102
IT'S LOUDER AROUND YOU!
124
00:06:04,276 --> 00:06:05,930
NO.
OH, MY GOD!
125
00:06:06,104 --> 00:06:07,454
OH, YEAH.
126
00:06:07,628 --> 00:06:09,804
OH, GOD. I DON'T WANT TO BE
NEAR YOU.
127
00:06:09,978 --> 00:06:11,283
I'M GETTING OUT OF HERE.
128
00:06:11,458 --> 00:06:13,416
OHH!
129
00:06:22,556 --> 00:06:23,818
HI, EVERYONE.
130
00:06:23,992 --> 00:06:26,995
TODAY I WANTED TO TALK
ABOUT THE 80s.
131
00:06:27,169 --> 00:06:29,954
IT WAS A REALLY DECADENT TIME.
132
00:06:30,128 --> 00:06:34,263
THE PARTIES, THE MEN,
THE ANYTHING-GOES ATTITUDE.
133
00:06:36,570 --> 00:06:38,310
BUT THEN I TURNED 90.
134
00:06:38,485 --> 00:06:43,794
AND TO TELL YOU THE TRUTH,
NOT MUCH HAS REALLY CHANGED.
135
00:06:48,625 --> 00:06:51,280
HI.
HOW'S YOUR DAY GOING?
136
00:06:51,454 --> 00:06:54,109
GOOD. HOW ARE YOU?
OH, GOOD.
137
00:06:54,283 --> 00:06:56,764
SO, UH, YOU ARE THE GUY
FROM CRAIGSLIST, RIGHT?
138
00:06:56,938 --> 00:06:59,331
NO.
139
00:06:59,506 --> 00:07:01,986
UH, YOU SAID THE CODE WORD, AND YOU SAID
YOU WERE GONNA MEET ME AT THIS TABLE.
140
00:07:02,160 --> 00:07:04,989
WHAT? YEAH, I MEAN,
I BROUGHT THE WHIP.
141
00:07:05,163 --> 00:07:06,774
THE HANDCUFFS
ARE IN MY PURSE.
142
00:07:06,948 --> 00:07:08,819
YOU ORDERED A DOMINATRIX,
RIGHT?
143
00:07:08,993 --> 00:07:10,647
NO, I DIDN'T.
144
00:07:10,821 --> 00:07:12,736
SURE, YOU LEFT YOUR CREDIT-CARD
NUMBER AND EVERYTHING.
145
00:07:12,910 --> 00:07:15,260
NO.
WELL, YOU KNOW WHAT?
146
00:07:15,435 --> 00:07:17,872
WE'RE GONNA RUN THE CARD
FOR A GRAND.
147
00:07:18,046 --> 00:07:19,526
A GRAND?
YEAH.
148
00:07:19,700 --> 00:07:22,964
HOLLY, APPARENTLY, I PAID
A GRAND FOR A DOMINATRIX.
149
00:07:23,138 --> 00:07:24,139
WOW.
150
00:07:24,313 --> 00:07:26,489
WAIT, IT'S TWO GRAND
FOR A THREESOME.
151
00:07:26,663 --> 00:07:29,274
SHE JUST WHIPPED THE TABLE.
152
00:07:29,449 --> 00:07:31,494
- IS SHE INTO WHIPS?
- WHOA!
153
00:07:31,668 --> 00:07:32,669
I'LL JUST WHIP HIM.
154
00:07:32,843 --> 00:07:33,975
YEAH, JUST WHIP ME.
155
00:07:34,149 --> 00:07:35,846
BUT I'LL USE THE CUFFS
ON YOU.
156
00:07:36,020 --> 00:07:38,501
I'LL TELL YOU WHAT -- THERE'S
A PLACE AROUND THE CORNER,
157
00:07:38,675 --> 00:07:40,155
AND, YOU KNOW --
AND, UH...
158
00:07:40,329 --> 00:07:42,723
LOVE IT.
GET READY.
159
00:07:59,043 --> 00:08:01,176
OH, OH. OH, OH, OH.
OH. OH, OH.
160
00:08:01,350 --> 00:08:02,482
WATCH YOUR STEP, HUH?
161
00:08:02,656 --> 00:08:03,744
OH, SORRY.
SORRY, SORRY, SORRY.
162
00:08:03,918 --> 00:08:05,180
THAT'S ALL RIGHT, MAN.
THAT'S OKAY.
163
00:08:05,354 --> 00:08:06,616
WHATEVER YOU WANT TO DO.
IT'S ALL YOURS.
164
00:08:06,790 --> 00:08:07,748
UH, OKAY, OKAY. OKAY.
OKAY. GO, GO.
165
00:08:07,922 --> 00:08:09,532
OH, OH, OH, OH!
166
00:08:09,706 --> 00:08:11,099
THIS MUST BE "JACKASS"
OR SOMETHING.
167
00:08:11,273 --> 00:08:13,710
YEAH, YEAH, YEAH.
OH, OH, OH.
168
00:08:13,884 --> 00:08:15,059
OH, OH, OH.
169
00:08:15,233 --> 00:08:16,365
OH, OH, OH, OH!
SORRY!
170
00:08:16,539 --> 00:08:18,019
WHOA! SEE?
SEE WHAT I'M SAYING?
171
00:08:18,193 --> 00:08:21,979
OH, OH, OH, OH.
172
00:08:29,900 --> 00:08:32,903
COULD YOU HELP ME GET
OFF THE LEDGE HERE?
173
00:08:33,077 --> 00:08:34,296
HELP YOU GET OFF
THE LEDGE?
174
00:08:34,470 --> 00:08:35,340
IF YOU DON'T MIND.
BE A GOOD PAL.
175
00:08:35,515 --> 00:08:36,603
GO. YOU GOT ME?
176
00:08:36,777 --> 00:08:38,039
OHH.
177
00:08:38,213 --> 00:08:39,344
THANK YOU.
GOT IT?
178
00:08:39,519 --> 00:08:41,129
- YEAH. I GOT A QUESTION.
- WHAT'S UP?
179
00:08:41,303 --> 00:08:44,524
HAVE YOU SEEN A COUPLE OF THOUSAND
BEES RUNNING AROUND HERE?
180
00:08:44,698 --> 00:08:45,437
I HAVE NOT.
NO?
181
00:08:45,612 --> 00:08:47,396
I HAVE NOT.
182
00:08:47,570 --> 00:08:48,963
- YOU HAVEN'T, HUH?
- NO. YOU WANT ME TO HELP YOU FIND THEM?
183
00:08:49,137 --> 00:08:51,966
WELL, IF YOU SEE A BIG SWARM
OF THEM, YEAH.
184
00:08:52,140 --> 00:08:54,142
- I'LL JUST YELL?
- JUST GIVE A SHOUT-OUT.
185
00:08:54,316 --> 00:08:55,143
WHAT'S YOUR NAME?
BEE MAN.
186
00:08:55,317 --> 00:08:56,231
BEE MAN?
BEE MAN.
187
00:08:56,405 --> 00:08:57,537
- THAT'S YOUR NAME?
- YEAH.
188
00:08:57,711 --> 00:08:58,973
BEE MAN.
189
00:08:59,147 --> 00:09:00,322
AND IF YOU JUST SEND THEM
DOWN HERE.
190
00:09:00,496 --> 00:09:02,063
- SEND THEM DOWN HERE.
- SEND THEM DOWN HERE.
191
00:09:02,237 --> 00:09:04,413
- GOT IT. ALL RIGHT.
- JUST -- YEAH, OKAY.
192
00:09:04,587 --> 00:09:05,936
THANK YOU.
193
00:09:08,112 --> 00:09:09,287
OKAY.
194
00:09:12,377 --> 00:09:14,858
LIVING AND WORKING
IN HOLLYWOOD
195
00:09:15,032 --> 00:09:18,296
MEANS YOU GET TO MEET
A LOT OF FAMOUS FOLKS.
196
00:09:18,470 --> 00:09:22,866
SO PEOPLE ARE ALWAYS ASKING ME
HOW THEY CAN DATE A CELEBRITY.
197
00:09:23,040 --> 00:09:24,694
IT'S EASY.
198
00:09:24,868 --> 00:09:26,566
DON'T BE SHY.
199
00:09:26,740 --> 00:09:29,351
JUST ASK ME OUT.
200
00:09:34,617 --> 00:09:36,271
YEAH.
THAT'S RIGHT, SWEETIE.
201
00:09:36,445 --> 00:09:37,489
HEY, GUYS.
202
00:09:37,664 --> 00:09:38,665
I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
203
00:09:38,839 --> 00:09:40,405
YOU NEED TO USE
THE RESTROOM?
204
00:09:40,580 --> 00:09:42,886
COULD YOU JUST WATCH HIM?
WILL YOU WATCH HIM FOR A MINUTE?
205
00:09:43,060 --> 00:09:44,453
- SURE.
- HERE, HONEY. WAIT HERE.
206
00:09:44,627 --> 00:09:45,715
DOES HE NEED HELP?
207
00:09:45,889 --> 00:09:48,152
THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
208
00:09:48,326 --> 00:09:49,893
Man:
THANK YOU, THANK YOU.
209
00:09:50,067 --> 00:09:51,852
JUST -- YEAH.
210
00:09:52,940 --> 00:09:53,767
HI.
211
00:09:53,941 --> 00:09:56,247
I-- HI. IS SHE GONE?
212
00:09:56,421 --> 00:09:58,510
YEAH, YOU'RE GOOD.
WHAT --
213
00:09:58,685 --> 00:10:01,165
HAVE YOU EVER USED
A DATING SERVICE?
214
00:10:01,339 --> 00:10:02,819
OH, LIKE A...
YEAH.
215
00:10:02,993 --> 00:10:05,300
I-IS SHE --
IS SHE BLONDE?
216
00:10:05,474 --> 00:10:06,823
OH, YOU...
217
00:10:06,997 --> 00:10:08,999
I-I -- 'CAUSE I --YOU CAN'T SEE HER?
218
00:10:09,173 --> 00:10:11,045
N-NOT VERY GOOD.
N-NO, NO.
219
00:10:11,219 --> 00:10:13,308
I WOULDN'T SAY SHE'S
A BLONDE.
220
00:10:13,482 --> 00:10:15,092
DID THEY TELL YOU
SHE WAS A BLONDE?
221
00:10:15,266 --> 00:10:16,572
YEAH, I ASKED
FOR A BLONDE.
222
00:10:16,746 --> 00:10:18,008
SO, IS SHE BLONDE?
223
00:10:18,182 --> 00:10:20,707
HOW OLD DID
THEY TELL YOU SHE WAS?
224
00:10:20,881 --> 00:10:23,013
WELL, IS SHE 21?
DO YOU THINK SHE'S 21?
225
00:10:24,841 --> 00:10:26,016
SHE'S ABOUT 35.
226
00:10:26,190 --> 00:10:27,714
OH. OH, SHE'S 3-- AW.
227
00:10:27,888 --> 00:10:29,106
UH, OKAY.
MAYBE 40.
228
00:10:29,280 --> 00:10:31,326
IS SHE PRETTY?
IS SHE PRETTY?
229
00:10:31,500 --> 00:10:34,416
YEAH, I'D SAY SHE'S A -- SHE'S A GOOD-LOOKING
LADY, BUT HER HAIR'S NOT BLONDE.
230
00:10:34,590 --> 00:10:37,898
OH. WELL, WHAT -- WHAT COLOR
IS HER HAIR?
231
00:10:38,072 --> 00:10:39,203
UH...WHITE.
232
00:10:39,377 --> 00:10:41,031
WHITE.
PLATINUM WHITE.
233
00:10:41,205 --> 00:10:43,860
OH, YEAH, YEAH, YEAH.
THAT'S -- OH, I LIKE THAT.
234
00:10:44,034 --> 00:10:45,079
DIRTY WHITE.
235
00:10:45,253 --> 00:10:47,647
D-D-DIRT--
OH, OH. OH, OH.
236
00:10:47,821 --> 00:10:49,344
SHE'S NOT 21.
I'LL TELL YOU THAT RIGHT NOW.
237
00:10:49,518 --> 00:10:50,998
I'M LOOKING AT HER.
238
00:10:51,172 --> 00:10:52,042
SHE LOOKS LIKE A LOVELY WOMAN,
THOUGH. GOOD LUCK.
239
00:10:52,216 --> 00:10:53,653
HI.
Woman: HI.
240
00:10:53,827 --> 00:10:55,742
HE'S A VERY PLEASANT MAN.
YOU'RE VERY LUCKY.
241
00:10:55,916 --> 00:10:57,221
THANK YOU.
I THINK HE'S A SWEETHEART.
242
00:10:57,395 --> 00:10:58,527
HE'S WONDERFUL.
243
00:10:58,701 --> 00:11:00,529
THANK YOU
FOR WATCHING HIM.
244
00:11:00,703 --> 00:11:03,358
- OKAY, OKAY. YES, THANK YOU.
- HEY, GOOD LUCK.
245
00:11:30,646 --> 00:11:34,041
WHAT'S THE END
OF THAT FIRST PARAGRAPH?
246
00:11:34,215 --> 00:11:37,609
"UPSTAIRS, THE CHILDREN COWER
AND SCREAM."
247
00:11:37,784 --> 00:11:42,049
OKAY. THANK YOU.
248
00:11:44,660 --> 00:11:45,792
TAKING NOTES?
249
00:11:45,966 --> 00:11:47,489
I'M WITH THE NSA.
250
00:11:47,663 --> 00:11:49,447
I SEE.
251
00:11:49,621 --> 00:11:52,015
OUR SYSTEMS ARE DOWN,
SO I'M --
252
00:11:52,189 --> 00:11:57,064
I'M DOING IT OLD-SCHOOL,
BY LONGHAND.
253
00:12:02,547 --> 00:12:05,333
THANK YOU
FOR COOPERATING.
254
00:12:16,387 --> 00:12:18,694
EVER SINCE "OFF THEIR ROCKERS" STARTED,
255
00:12:18,868 --> 00:12:21,828
PEOPLE HAVE BEEN PITCHING ME
IDEAS FOR A NEW REALITY SHOW.
256
00:12:22,002 --> 00:12:24,091
IT'S ABOUT A FAMILY
OF LITTLE PEOPLE
257
00:12:24,265 --> 00:12:26,571
WHO CATCH PORCUPINES
WITH THEIR BARE HANDS.
258
00:12:26,746 --> 00:12:28,225
WE'LL CALL IT "LITTLE PRICKS."
259
00:12:28,399 --> 00:12:31,751
UH, BETTY,
BACHELORETTES COMPETE
260
00:12:31,925 --> 00:12:35,015
TO BECOME TO BECOME SISTER-WIFE
TO A MORMON COUPLE --
261
00:12:35,189 --> 00:12:37,713
WE'LL CALL IT "JOHN AND SUE PLUS YOU."
262
00:12:37,887 --> 00:12:39,628
I DON'T LOVE IT.
HMM.
263
00:12:39,802 --> 00:12:42,936
HOW ABOUT THIS -- WE'LL CALL IT
"BERMUDA UNWRAPPED."
264
00:12:43,110 --> 00:12:45,677
WELL, GO ON.
265
00:12:45,852 --> 00:12:48,289
IT'S ABOUT FIVE
YOUNG, SINGLE MEN
266
00:12:48,463 --> 00:12:51,727
LIVING AND WORKING TOTALLY NUDE
IN BERMUDA.
267
00:12:51,901 --> 00:12:52,728
AH.
268
00:12:52,902 --> 00:12:54,730
I HATE IT.
OHH.
269
00:12:54,904 --> 00:12:57,080
BUT LET'S CAST IT ANYWAY.
270
00:12:57,254 --> 00:12:59,909
LADIES, PACK YOUR BAGS.
I'LL BOOK THE FLIGHTS.
271
00:13:06,698 --> 00:13:08,004
EXCUSE ME.
272
00:13:08,178 --> 00:13:11,573
WOULD YOU LIKE TO TRY TO WIN
A $25 IKEA GIFT CARD?
273
00:13:11,747 --> 00:13:12,922
SURE.
274
00:13:13,096 --> 00:13:14,141
IT'LL JUST TAKE
A SECOND, OKAY?
275
00:13:14,315 --> 00:13:15,795
I'M GONNA SHOW YOU
AN ITEM,
276
00:13:15,969 --> 00:13:17,622
AND THEN I'M GONNA TELL YOU
WHAT IT IS,
277
00:13:17,797 --> 00:13:19,320
AND I JUST WANT YOU
TO SPELL IT, OKAY?
278
00:13:19,494 --> 00:13:20,800
OKAY.
YOU SEE THIS ONE?
279
00:13:20,974 --> 00:13:22,149
IT'S CALLED A...
280
00:13:25,021 --> 00:13:27,894
F-L-E...UM...
281
00:13:30,897 --> 00:13:33,900
FLERDFULL. D?
282
00:13:34,074 --> 00:13:34,814
OH.
283
00:13:34,988 --> 00:13:36,380
ONE MORE TRY.
HERE WE GO.
284
00:13:38,948 --> 00:13:42,212
F-E...
KEEP GOING.
285
00:13:43,257 --> 00:13:45,041
U...
286
00:13:45,215 --> 00:13:46,826
K-U...
287
00:13:47,000 --> 00:13:49,611
OKAY, L-L-LET'S TRY ANOTHER ONE.
288
00:13:54,137 --> 00:13:58,750
OKAY, G-R-O-N --
KULA -- K-U-L-A.
289
00:13:58,925 --> 00:14:01,362
OHH.
YOU WERE SO CLOSE.
290
00:14:01,536 --> 00:14:03,364
YOU JUST FORGOT
THE UMLAUT.
291
00:14:03,538 --> 00:14:05,627
OH. THANK YOU FOR
TRYING, OKAY?
292
00:14:05,801 --> 00:14:07,324
- NO. IT'S ALL RIGHT.
- OKAY?
293
00:14:07,498 --> 00:14:10,240
UM, COME BACK AND TRY
AGAIN. ALL RIGHT.
294
00:14:17,813 --> 00:14:18,858
EXCUSE ME, SIR.
295
00:14:19,032 --> 00:14:20,903
YEAH?
296
00:14:21,077 --> 00:14:23,601
WE HAVE A NEW DRESS CODE IN THIS PARTICULAR
SECTION OF THE FOOD COURT.
297
00:14:23,775 --> 00:14:25,473
- MM-HMM.
- AND, UH, WE WERE HOPING
298
00:14:25,647 --> 00:14:27,910
THAT YOU WOULD DON
THE PROPER COAT AND TIE,
299
00:14:28,084 --> 00:14:31,305
AND IF NOT, WE WILL HAVE
TO SECURE YOUR MEAL.
300
00:14:31,479 --> 00:14:33,089
MY ASSISTANT IS HERE
TO ASSIST YOU.
301
00:14:33,263 --> 00:14:35,048
HAVE A GREAT DAY.
THANK YOU.
302
00:14:35,222 --> 00:14:36,788
UH, I'M NOT INTERESTED.
THANK YOU.
303
00:14:36,963 --> 00:14:37,877
WOULD YOU PUT THIS ON?
304
00:14:38,051 --> 00:14:39,487
- YOU'RE NOT?
- NO.
305
00:14:39,661 --> 00:14:41,097
WELL, THEN I'M GONNA HAVE
TO TAKE YOUR MEAL.
306
00:14:41,271 --> 00:14:44,405
SO, IF YOU'D
JUST PUT IT DOWN.
307
00:14:44,579 --> 00:14:46,059
JUST PUT IT DOWN.
THANK YOU VERY MUCH.
308
00:14:46,233 --> 00:14:46,929
YOU CAN KEEP
YOUR DRINK.
309
00:14:47,103 --> 00:14:48,409
YOU CAN KEEP
YOUR DRINK.
310
00:14:58,767 --> 00:15:01,465
EXCUSE ME.
311
00:15:01,639 --> 00:15:03,076
MY BOYFRIEND CALLED ME
ALL THE WAY OUT HERE
312
00:15:03,250 --> 00:15:05,992
FOR HIM TO BREAK UP WITH ME,
AND I'M SO PISSED.
313
00:15:06,166 --> 00:15:08,342
HE TOOK THESE PICTURES
AND SENT THEM TO ME.
314
00:15:08,516 --> 00:15:09,952
I WANT TO PUT THEM
ON THE INTERNET.
315
00:15:10,126 --> 00:15:11,606
I WANT TO GET EVEN
WITH HIM.
316
00:15:11,780 --> 00:15:13,347
I MEAN...
317
00:15:13,521 --> 00:15:15,915
I'M GONNA PUT THIS
ON THE INTERNET.
318
00:15:16,089 --> 00:15:19,222
I MEAN, LOOK AT THESE!
HE SENT THESE TO ME.
319
00:15:19,396 --> 00:15:21,398
I WANT EVERYBODY TO KNOW --
LOOK AT THAT!
320
00:15:21,572 --> 00:15:23,661
I MEAN, HAVE YOU EVER SEEN
ANYTHING LIKE...
321
00:15:23,835 --> 00:15:26,926
OH, WAIT A MINUTE.
I'M IN THIS ONE.
322
00:15:27,100 --> 00:15:30,059
YOU KNOW WHAT?
MM-HMM.
323
00:15:30,233 --> 00:15:32,801
I THINK
I'M GONNA GO CALL HIM
324
00:15:32,975 --> 00:15:34,759
AND MAYBE TRY TO MAKE UP
WITH HIM.
325
00:15:34,934 --> 00:15:36,326
THANKS. YOU'VE BEEN
A LOT OF HELP.
326
00:15:48,860 --> 00:15:50,166
SIR. A MOMENT?
327
00:15:50,340 --> 00:15:51,646
HEY, YEAH. WHAT'S UP?
328
00:15:51,820 --> 00:15:53,735
YEAH, I'M WITH --
I'M WITH PARK SECURITY,
329
00:15:53,909 --> 00:15:56,172
AND WE HAVE
A NEW REGULATION
330
00:15:56,346 --> 00:15:59,219
THAT ANYBODY
WHO'S SIX FEET TALL
331
00:15:59,393 --> 00:16:00,655
IS TOO TALL
FOR THE PARK...
332
00:16:00,829 --> 00:16:02,787
ALL RIGHT. ...BECAUSE PEOPLE
HAVE BEEN BANGING
333
00:16:02,962 --> 00:16:05,094
THEIR HEADS
INTO THE BRANCHES,
334
00:16:05,268 --> 00:16:07,270
AND WE GOT, YOU KNOW,
A LOT OF SECURITY ISSUES.
335
00:16:07,444 --> 00:16:09,055
ALL RIGHT.
THERE'S A LOT OF OVERHANG.
336
00:16:09,229 --> 00:16:11,144
RIGHT. OKAY.
337
00:16:11,318 --> 00:16:12,884
SO, UH,
WHAT I NEED YOU TO DO,
338
00:16:13,059 --> 00:16:14,364
FROM HERE ON TO THE EXIT,
339
00:16:14,538 --> 00:16:16,801
IS SHOW ME THAT YOU CAN BE
UNDER SIX FEET.
340
00:16:16,976 --> 00:16:18,890
- JUST -- RIGHT.
- JUST CROUCH DOWN.
341
00:16:19,065 --> 00:16:20,370
- JUST ABOUT THIS? OKAY.
- RIGHT. RIGHT.
342
00:16:20,544 --> 00:16:22,590
THAT'S RIGHT.
JUST KEEP SCHLUMPED.
343
00:16:22,764 --> 00:16:24,287
YOU'RE GONNA HAVE TO STAY
IN THAT POSITION.
344
00:16:24,461 --> 00:16:26,724
ALL RIGHT.
OKAY.
345
00:16:26,898 --> 00:16:31,207
RIGHT. STAY SCHLUMPED.
STAY SCHLUMPED.
346
00:16:36,691 --> 00:16:37,866
AAH!
347
00:16:38,040 --> 00:16:39,868
- WHAT'S WRONG, DEAR?
- ZOMBIE!
348
00:16:45,047 --> 00:16:49,269
OH, THAT'S NOT A ZOMBIE.
HE'S JUST SLEEPWALKING.
349
00:16:51,227 --> 00:16:55,579
ALTHOUGH YOU SHOULD SEE WHAT HE
LOOKS LIKE WHEN HE'S AWAKE.
350
00:17:01,368 --> 00:17:02,717
Man: EXCUSE ME.
351
00:17:02,891 --> 00:17:04,936
ARE ANY OF YOU GUYS, UH,
WILLING TO BE
352
00:17:05,111 --> 00:17:06,895
ON "WORLD RECORD BREAKERS,"
BREAK A WORLD RECORD?
353
00:17:07,069 --> 00:17:08,505
FOR WHAT?
354
00:17:08,679 --> 00:17:11,900
WELL, IT'S ACTUALLY FOR
THE LONGEST KISS ON CAMERA.
355
00:17:12,074 --> 00:17:15,512
AND ALL YOU HAVE TO DO IS KISS
EDNA FOR THREE MINUTES.
356
00:17:15,686 --> 00:17:17,775
- I'M DOWN.
- OKAY, COME ON.
357
00:17:17,949 --> 00:17:19,951
- WHAT'S YOUR NAME?
- REED.
358
00:17:20,126 --> 00:17:21,475
REED, STAND RIGHT HERE
IN THE MIDDLE.
359
00:17:22,650 --> 00:17:24,043
Man: YOU CAN DO IT!
360
00:17:24,217 --> 00:17:26,436
ALL RIGHT, THIS IS REED,
LADIES AND GENTLEMEN,
361
00:17:26,610 --> 00:17:28,786
AND WE'RE
ON "WORLD RECORD BREAKERS,"
362
00:17:28,960 --> 00:17:30,614
AND REED IS
ABOUT TO PERFORM
363
00:17:30,788 --> 00:17:33,182
THE LONGEST ON-CAMERA KISS
WITH EDNA.
364
00:17:33,356 --> 00:17:34,575
- THERE YOU GO.
- OH, NO!
365
00:17:34,749 --> 00:17:35,576
REED?
366
00:17:35,750 --> 00:17:37,404
THAT'S DECEPTIVE.
367
00:17:38,622 --> 00:17:41,625
♪ LET'S GO CRAZY ♪
368
00:17:41,799 --> 00:17:46,587
♪ COME ON,
LET'S GO CRAZY, BABY ♪
369
00:17:47,457 --> 00:17:48,502
♪ LET'S GO, LET'S GO ♪
370
00:17:50,112 --> 00:17:53,072
SIR, EXCUSE ME.
CAN I ASK YOU ADVICE, PLEASE?
371
00:17:53,246 --> 00:17:56,205
MY GIRLFRIEND JUST CHANGED
HER FACEBOOK STATUS
372
00:17:56,379 --> 00:18:00,296
FROM "RELATIONSHIP"
TO "IT'S COMPLICATED."
373
00:18:00,470 --> 00:18:03,169
WOW.
374
00:18:03,343 --> 00:18:05,040
I DON'T KNOW. DID YOU GUYS HAVE
AN ARGUMENT RECENTLY?
375
00:18:05,214 --> 00:18:07,782
WE DIDN'T HAVE AN ARGUMENT.
BUT YOU KNOW WHAT I DID?
376
00:18:07,956 --> 00:18:10,393
I ASKED HER TO HAVE A THREESOME
WITH HER BEST FRIEND.
377
00:18:10,567 --> 00:18:12,613
UH, THAT'LL DO IT.
378
00:18:12,787 --> 00:18:14,745
YOU REALLY THINK THAT
DID IT? YEAH.
379
00:18:14,919 --> 00:18:16,834
I MEAN, WHAT WOULD YOU
HAVE DONE?
380
00:18:17,008 --> 00:18:18,184
- AS A WOMAN?
- YEAH, AS A WOMAN?
381
00:18:18,358 --> 00:18:19,924
I WOULD BE UPSET.
382
00:18:20,099 --> 00:18:21,578
"LIKE,
YOU THINK I'M NOT ENOUGH?
383
00:18:21,752 --> 00:18:23,841
"WHY WOULD YOU ASK ME
TO DO A THREESOME?
384
00:18:24,015 --> 00:18:25,800
NOT ONLY A THREESOME,
BUT WITH MY BEST FRIEND."
385
00:18:25,974 --> 00:18:27,454
- AH.
- YEAH.
386
00:18:27,628 --> 00:18:29,412
THAT'S REALLY GOOD ADVICE.
YOU KNOW WHAT?
387
00:18:29,586 --> 00:18:30,848
I'M GONNA GET SOME CHOCOLATE,
388
00:18:31,022 --> 00:18:32,546
AND MAYBE -- MAYBE
SHE'LL RECONSIDER,
389
00:18:32,720 --> 00:18:34,069
AND WE'LL HAVE
A WONDERFUL THREESOME, OKAY?
390
00:18:34,243 --> 00:18:35,244
YEAH.
THANKS, BUDDY.
391
00:18:35,418 --> 00:18:36,680
- GOOD LUCK.
- GOOD LUCK. THANK YOU.
392
00:18:43,905 --> 00:18:46,342
HI. WOULD YOU TAKE
MY PICTURE?
393
00:18:46,516 --> 00:18:47,648
SURE.
394
00:18:47,822 --> 00:18:49,476
OH, GOOD.
395
00:18:49,650 --> 00:18:51,173
ENJOY IT.
396
00:18:51,347 --> 00:18:52,435
OH.
397
00:19:02,184 --> 00:19:04,534
HOW YOU DOING TODAY?
398
00:19:04,708 --> 00:19:05,840
GOOD. HOW ARE YOU?
399
00:19:06,014 --> 00:19:07,972
YOU GONNA EAT THAT
LIKE THAT?
400
00:19:08,147 --> 00:19:10,845
I GOT CONDIMENTS.
WHAT DO YOU WANT?
401
00:19:11,019 --> 00:19:12,716
I GOT MUSTARD, KETCHUP.
402
00:19:12,890 --> 00:19:15,023
WHAT WOULD YOU LIKE?
403
00:19:15,197 --> 00:19:16,764
I GOT RANCH DRESSING.
404
00:19:16,938 --> 00:19:18,679
- NO, THANK YOU.
- YOU KNOW WHAT? YOU KNOW WHAT?
405
00:19:18,853 --> 00:19:20,115
HOLD ON. HOLD ON.
I GOT A CALL.
406
00:19:20,289 --> 00:19:22,900
ONE SECOND.
407
00:19:23,074 --> 00:19:25,338
WHAT DO YOU WANT? RANCH?
408
00:19:25,512 --> 00:19:26,469
OKAY, I'LL BE THERE
IN 10 MINUTES.
409
00:19:34,521 --> 00:19:37,350
AND NOW "BETTY WHITE'S PEARLS
OF WISDOM."
410
00:19:37,524 --> 00:19:40,179
I MAY BE
AN AWARD-WINNING ACTRESS
411
00:19:40,353 --> 00:19:44,835
WITH OVER 70 YEARS' EXPERIENCE
IN THE ENTERTAINMENT INDUSTRY,
412
00:19:45,009 --> 00:19:47,795
BUT I'D LIKE TO BE THOUGHT OF
FIRST AND FOREMOST
413
00:19:47,969 --> 00:19:50,101
AS A GOOD PERSON.
414
00:19:50,276 --> 00:19:53,104
SO I FOLLOW
THESE SIMPLE RULES --
415
00:19:53,279 --> 00:19:56,325
A SMILE CAN BRIGHTEN
SOMEONE'S DAY,
416
00:19:56,499 --> 00:19:59,589
DONATE WHATEVER YOU CAN
TO CHARITY,
417
00:19:59,763 --> 00:20:01,765
AND IF YOU DO ENOUGH GOOD,
418
00:20:01,939 --> 00:20:06,248
EVERY ONCE IN A WHILE,
YOU GET TO BE BAD.
419
00:20:06,422 --> 00:20:08,729
AND I DO A LOT OF GOOD.
29324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.