All language subtitles for Betty.Whites.Off.Their.Rockers.S02E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,123 --> 00:00:21,504 EXCUSE ME. 2 00:00:21,573 --> 00:00:22,815 DO YOU KNOW WHERE THE RAVE IS? 3 00:00:22,884 --> 00:00:24,679 YEAH. 4 00:00:24,748 --> 00:00:27,510 I GOT THIS FLYER, AND I CAME EARLY. 5 00:00:29,029 --> 00:00:31,617 I'M READY TO GO SKANKING. LET'S GO! 6 00:00:31,686 --> 00:00:33,516 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 7 00:00:33,585 --> 00:00:34,862 WE HAVE A RAVE, 8 00:00:34,931 --> 00:00:36,484 AND IT'S A WONDERFUL RAVING PARTY. 9 00:00:36,553 --> 00:00:37,899 Woman: WE'D LIKE TO TAKE YOU. 10 00:00:37,968 --> 00:00:39,901 COME ON. JOIN US. COME ON. 11 00:00:58,541 --> 00:01:00,198 NAILED IT. 12 00:01:11,071 --> 00:01:12,313 AH-CHOO! 13 00:01:27,673 --> 00:01:29,365 OOH! 14 00:01:41,549 --> 00:01:44,034 HELLO, THERE. I'M BETTY WHITE. 15 00:01:44,104 --> 00:01:46,451 AND THIS IS "OFF THEIR ROCKERS." 16 00:01:46,520 --> 00:01:50,282 A LOT OF PEOPLE ASK ME WHERE I GET MY ENERGY FROM. 17 00:01:50,351 --> 00:01:53,734 WELL, THAT'S EASY. I DO A LOT OF THIS. 18 00:01:56,426 --> 00:01:58,877 OH, THANK YOU, DEAR. 19 00:01:58,946 --> 00:02:00,223 ALL RIGHT. 20 00:02:00,292 --> 00:02:02,570 ALL RIGHT, LADIES. SLOWLY. 21 00:02:02,639 --> 00:02:04,952 UP... 22 00:02:05,021 --> 00:02:07,472 AND DOWN. 23 00:02:07,541 --> 00:02:08,542 MMM. 24 00:02:08,611 --> 00:02:09,991 UP... 25 00:02:16,032 --> 00:02:18,034 LIKE YOUR HOODIE. 26 00:02:18,103 --> 00:02:20,554 IT WOULD LOOK BETTER ON MY BEDROOM FLOOR. 27 00:02:30,564 --> 00:02:34,947 MISS, I HAVE SOMETHING I'D LIKE YOU TO TRY. 28 00:02:35,016 --> 00:02:38,158 IT'S AN ENERGY DRINK DEVELOPED BY MY SON-IN-LAW. 29 00:02:38,227 --> 00:02:40,850 100% ORGANIC. 30 00:02:40,919 --> 00:02:42,438 YOU'RE GONNA LOVE IT. 31 00:02:42,507 --> 00:02:43,611 - WHAT'S IN IT? - TRY IT. 32 00:02:43,680 --> 00:02:45,579 GOOD STUFF. 33 00:02:45,648 --> 00:02:48,513 SPECIAL INGREDIENT -- LITTLE CRUNCHY, RIGHT? 34 00:02:48,582 --> 00:02:50,170 YEAH. 35 00:02:50,239 --> 00:02:53,000 GROUND-UP SCORPIONS. 36 00:02:53,069 --> 00:02:54,519 SCORPIONS? 37 00:02:54,588 --> 00:02:56,452 SCORPIONS. YOU KNOW. 38 00:02:56,521 --> 00:02:57,625 REAL SCORPIONS? 39 00:02:57,694 --> 00:03:00,318 SCORPIONS ARE A GREAT SOURCE OF PROTEIN. 40 00:03:00,387 --> 00:03:01,733 YEAH. 41 00:03:01,802 --> 00:03:02,872 I DIDN'T KNOW THAT. 42 00:03:02,941 --> 00:03:04,701 I CAN'T DRINK IT MYSELF. 43 00:03:04,770 --> 00:03:07,704 I FELT GREAT, BUT THEN THE RASH AND THE DIARRHEA -- 44 00:03:07,773 --> 00:03:09,189 I JUST DON'T TOUCH IT. 45 00:03:12,882 --> 00:03:14,573 SEE HOW YOU FEEL IN ABOUT A HALF-HOUR. 46 00:03:23,720 --> 00:03:26,689 EXCUSE ME. COULD YOU HELP ME FOR A SECOND? 47 00:03:26,758 --> 00:03:29,139 WELL, I CAN'T READ THIS TEXT. 48 00:03:29,209 --> 00:03:30,210 I DON'T HAVE MY GLASSES. 49 00:03:30,279 --> 00:03:31,487 OH, OKAY. 50 00:03:31,556 --> 00:03:34,214 IT SAYS, "GET HOME AND MAKE --" WHAT? 51 00:03:34,283 --> 00:03:36,768 "GET HOME AND MAKE MY DINNER, WOMAN"? 52 00:03:36,837 --> 00:03:39,253 - ARE YOU KIDDING ME? - THAT'S AWFUL. 53 00:03:39,322 --> 00:03:40,496 IT'S AWFUL. YOU HAVE TO TEXT BACK FOR ME. 54 00:03:40,565 --> 00:03:42,187 OKAY. TELL HIM THIS. 55 00:03:42,256 --> 00:03:46,329 "ASK THAT FLOOZY TWO DOORS DOWN TO MAKE DINNER FOR YOU " 56 00:03:46,398 --> 00:03:47,572 JUST SAY -- YEAH. 57 00:03:47,641 --> 00:03:49,263 REALLY? YES, REALLY. 58 00:03:49,332 --> 00:03:51,334 - WHO IS THIS PERSON? - WELL, IT'S MY HUSBAND. 59 00:03:51,403 --> 00:03:54,751 I WANT YOU TO SAY, "I'M HAVING DINNER WITH MORTY." 60 00:03:54,820 --> 00:03:56,615 WELL, I SAID, "ASK THAT FLOOZY TWO DOORS DOWN 61 00:03:56,684 --> 00:03:58,030 "TO MAKE YOUR DINNER 62 00:03:58,099 --> 00:03:59,066 I'M HAVING DINNER WITH MORTY." 63 00:03:59,135 --> 00:04:01,655 I GOT TO GO. OKAY. I'M SO -- 64 00:04:01,724 --> 00:04:02,725 OH, YOU WERE FABULOUS. 65 00:04:02,794 --> 00:04:04,174 YOU MIGHT HAVE SAVED MY MARRIAGE. 66 00:04:04,244 --> 00:04:05,624 THANK YOU. 67 00:04:07,143 --> 00:04:08,351 THANK YOU, CUTIE! 68 00:04:45,457 --> 00:04:47,942 ARE YOU GONNA TAKE THE TWO SHOTS LIKE I DID, 69 00:04:48,011 --> 00:04:49,910 OR ARE YOU JUST GONNA HIT ME OUT? 70 00:04:49,979 --> 00:04:52,119 WHAT DO YOU THINK? 71 00:04:57,642 --> 00:05:00,817 YOU'LL NEVER WIN NOW. 72 00:05:00,886 --> 00:05:02,819 WOMEN DON'T HAVE THE BALLS TO PLAY THIS GAME. 73 00:05:06,996 --> 00:05:08,446 OOH! 74 00:05:08,515 --> 00:05:10,413 AND NOW NEITHER DO YOU. 75 00:05:25,532 --> 00:05:27,499 THANK YOU! 76 00:05:27,568 --> 00:05:30,088 I'M GETTING MARRIED IN SEPTEMBER, AND I'M GOING -- 77 00:05:30,157 --> 00:05:32,815 OOH! THANK YOU! 78 00:05:32,884 --> 00:05:35,645 LISTEN, I'M ON MY BACHELORETTE SCAVENGER HUNT. 79 00:05:35,714 --> 00:05:37,440 AND I'VE HAD TO GET PEOPLE TO -- 80 00:05:37,509 --> 00:05:40,892 HOT GUYS -- TO BITE OFF MY CANDIES. 81 00:05:40,961 --> 00:05:42,203 I WAS WONDERING IF YOUR HOT GUY 82 00:05:42,272 --> 00:05:43,722 WOULD HELP ME WITH MY BACHELORETTE PARTY. 83 00:05:43,791 --> 00:05:45,828 OH, FANTASTIC. 84 00:05:49,452 --> 00:05:51,972 OH, HE'S GONNA GET ONE. OKAY. 85 00:05:52,041 --> 00:05:54,492 OH, FANTASTIC. 86 00:05:54,561 --> 00:05:56,942 THANK YOU SO MUCH. 87 00:05:59,393 --> 00:06:03,708 I HAVE TO GET VERY HOT GUYS TO BITE MY CANDY OFF 88 00:06:03,777 --> 00:06:05,641 AND THEN SIGN AND PROVE THAT THEY DID. 89 00:06:05,710 --> 00:06:09,265 WOULD YOU BITE ONE OF MY CANDIES OFF? 90 00:06:09,334 --> 00:06:12,061 WOULD YOU WRITE A TRAMP STAMP ON MY BACK? 91 00:06:12,130 --> 00:06:13,821 YEAH. SO, WHAT IS YOUR NAME? 92 00:06:15,133 --> 00:06:16,790 THAT'S GREAT. 93 00:06:26,386 --> 00:06:30,010 I RECENTLY NOTICED THAT LUXURY WATER COMPANIES 94 00:06:30,079 --> 00:06:33,600 ARE USING ADDITIVES, OVERCHARGING THE PUBLIC, 95 00:06:33,669 --> 00:06:36,326 HIRING A CELEBRITY SPOKESPERSON, 96 00:06:36,396 --> 00:06:39,191 AND THEN CALLING THEMSELVES SMART. 97 00:06:39,260 --> 00:06:41,055 SO I THOUGHT TO MYSELF, 98 00:06:41,124 --> 00:06:45,681 WHY NOT CUT OUT THE MIDDLEMAN AND GIVE THE PUBLIC A LOW PRICE, 99 00:06:45,750 --> 00:06:49,443 LOCAL, ADDITIVE-FREE WATER BOTTLED AT THE SOURCE? 100 00:06:49,512 --> 00:06:51,790 NOW, I CALL THAT... 101 00:06:51,859 --> 00:06:53,689 GENIUS. 102 00:07:02,836 --> 00:07:03,768 HEY, DORK. 103 00:07:03,837 --> 00:07:06,253 THANKS FOR THE GUMMIE BEARS. 104 00:07:06,322 --> 00:07:08,048 NOW BUY SOME YOURSELF. 105 00:07:22,925 --> 00:07:26,307 EXCUSE ME. DO YOU KNOW HOW LONG THIS PIER'S BEEN HERE? 106 00:07:26,376 --> 00:07:29,759 LIKE, WHEN DID THE WOOD BECOME THE... 107 00:07:29,828 --> 00:07:32,279 CAN YOU HEAR ME? 108 00:07:32,348 --> 00:07:33,970 I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY? 109 00:07:34,039 --> 00:07:35,627 DO YOU KNOW WHEN THE WOODEN PIER WAS TAKEN DOWN 110 00:07:35,696 --> 00:07:36,973 AND THEY BUILT THE -- 111 00:07:37,042 --> 00:07:38,872 OH, THIS IS MY FAVORITE PART. 112 00:07:41,081 --> 00:07:43,290 OH, I'M SORRY. I'M SORRY. SAY AGAIN? 113 00:07:43,359 --> 00:07:45,603 I SAID, DO YOU KNOW WHEN THE WOOD PIER WAS TAKEN DOWN? 114 00:07:45,672 --> 00:07:47,777 OOH. OOH. AH, YEAH. 115 00:07:47,846 --> 00:07:50,884 OH. OH, MY GOD. 116 00:07:50,953 --> 00:07:52,161 THIS IS MY JAM. 117 00:07:52,230 --> 00:07:53,783 WHAT IS IT? THIS IS MY JAM. 118 00:07:53,852 --> 00:07:55,026 OH. IT'S MY JAM! 119 00:07:55,095 --> 00:07:56,821 OH! YES! 120 00:07:56,890 --> 00:07:59,168 YES! 121 00:07:59,237 --> 00:08:03,931 WHOO! WHOO! WHOO! WHOO! WHOO! WHOO! WHOO! WHOO! 122 00:08:07,970 --> 00:08:10,317 COULD YOU HELP ME OUT FOR A MINUTE 123 00:08:10,386 --> 00:08:11,939 AND TAKE A LITTLE VIDEO? 124 00:08:12,008 --> 00:08:13,320 UH... 125 00:08:13,389 --> 00:08:14,632 IT'LL JUST TAKE A MINUTE. HERE, STAND OVER HERE. 126 00:08:14,701 --> 00:08:16,530 OKAY. 127 00:08:18,359 --> 00:08:21,673 - HI. - WHAT'S GOING ON HERE? 128 00:08:23,054 --> 00:08:25,505 THIS LAST YEAR THAT WE'VE BEEN TOGETHER 129 00:08:25,574 --> 00:08:28,266 HAS BEEN BY FAR THE GREATEST YEAR OF MY LIFE, 130 00:08:28,335 --> 00:08:31,649 AND THAT'S WHY I HAVE A VERY IMPORTANT QUESTION TO ASK YOU. 131 00:08:31,718 --> 00:08:33,133 - REALLY? - YEAH. 132 00:08:34,203 --> 00:08:35,549 WHAT ARE YOU DOING? 133 00:08:35,618 --> 00:08:38,897 WHAT ARE YOU DOING? WHAT'S GOING ON? 134 00:08:38,966 --> 00:08:40,071 ARE YOU PROPOSING TO ME? 135 00:08:40,140 --> 00:08:41,106 YEAH. 136 00:08:41,175 --> 00:08:43,592 I TOLD YOU AT THE VERY BEGINNING 137 00:08:43,661 --> 00:08:47,181 THAT THIS WAS A PHYSICAL RELATIONSHIP AND THAT'S IT. 138 00:08:47,250 --> 00:08:49,045 HE'S ASKING ME TO MARRY HIM? 139 00:08:49,114 --> 00:08:50,046 I'M SORRY. 140 00:08:50,115 --> 00:08:51,531 NO. RECORD THIS. 141 00:08:51,600 --> 00:08:53,567 NO, THANKS! 142 00:08:53,636 --> 00:08:56,087 I DON'T THINK THAT WENT TOO WELL. 143 00:08:56,156 --> 00:08:58,089 DID I DO ANYTHING WRONG? 144 00:08:58,158 --> 00:08:59,504 UM... 145 00:08:59,573 --> 00:09:00,850 OH, MY GOD. 146 00:09:00,919 --> 00:09:02,265 THANK YOU. 147 00:09:02,334 --> 00:09:04,440 HEY, HONEY! 148 00:09:14,795 --> 00:09:17,936 BETTY, I AM SO FRUSTRATED. 149 00:09:18,005 --> 00:09:19,144 WHAT'S WRONG? 150 00:09:19,213 --> 00:09:22,044 I SENT A TEXT TO THIS GUY I REALLY LIKE, 151 00:09:22,113 --> 00:09:24,494 AND HE HASN'T TEXTED ME BACK YET. 152 00:09:24,564 --> 00:09:27,290 WELL, STOP CHECKING YOUR PHONE EVERY TWO SECONDS. 153 00:09:27,359 --> 00:09:30,224 YOU'RE GONNA MAKE YOURSELF SICK WITH TEXT-PECTATIONS. 154 00:09:30,293 --> 00:09:33,089 WELL, WHAT ELSE AM I SUPPOSED TO DO? 155 00:09:33,158 --> 00:09:34,435 OH, GO FOR A JOG. 156 00:09:34,504 --> 00:09:36,748 READ A BOOK. WATCH A MOVIE. 157 00:09:36,817 --> 00:09:38,508 DO ANYTHING YOU CAN THINK OF 158 00:09:38,578 --> 00:09:40,890 TO GET YOUR MIND OFF WAITING FOR HIS TEXT. 159 00:09:40,959 --> 00:09:42,305 WELL, WHAT WOULD YOU DO 160 00:09:42,374 --> 00:09:44,756 TO GET YOUR MIND OFF WAITING FOR A TEXT? 161 00:09:44,825 --> 00:09:46,655 I'D TEXT MY BACKUP GUY. 162 00:09:46,724 --> 00:09:50,175 AND THEN SUDDENLY THE FIRST GUY TEXTS ME BACK. 163 00:09:50,244 --> 00:09:53,420 LIKE -- LIKE A KARMIC RESPONSE. 164 00:09:53,489 --> 00:09:55,871 NO, LIKE A JEALOUS RESPONSE. 165 00:09:55,940 --> 00:09:58,528 THEY'RE BEST FRIENDS. 166 00:09:58,598 --> 00:10:01,739 AND MY BACKUP GUY CAN'T KEEP HIS MOUTH SHUT. 167 00:10:05,639 --> 00:10:08,297 RUN! RUN! HURRY! 168 00:10:08,366 --> 00:10:11,127 COME ON! YOU CAN DO IT! 169 00:10:11,196 --> 00:10:12,681 YOU CAN DO IT! YES! 170 00:10:15,718 --> 00:10:18,238 COME ON! YOU CAN DO IT! 171 00:10:18,307 --> 00:10:19,791 COME ON! COME ON! 172 00:10:32,355 --> 00:10:34,875 YOU CAUGHT US IN THE MIDDLE OF A PITCH MEETING. 173 00:10:34,944 --> 00:10:36,705 I'M LOOKING FOR A NEW PROJECT. 174 00:10:36,774 --> 00:10:38,327 HOW ABOUT THIS ONE, BETTY? 175 00:10:38,396 --> 00:10:40,018 YOU PLAY THIS GORGEOUS WOMAN 176 00:10:40,087 --> 00:10:43,643 THAT HAS TO TAKE DOWN THE WHOLE RUSSIAN MOB TO SAVE HER FAMILY. 177 00:10:43,712 --> 00:10:45,230 NO. TOO BORING. 178 00:10:45,299 --> 00:10:47,198 Woman: HOW ABOUT THIS? 179 00:10:47,267 --> 00:10:51,443 IT'S A HEROIC STORY OF THE FIRST WOMAN TO CLIMB MT. EVEREST. 180 00:10:51,512 --> 00:10:53,998 NO. I'M LOOKING FOR A CHALLENGE. 181 00:10:54,067 --> 00:10:56,690 Man: HERE'S A SCRIPT THAT'S JUST CALLED 182 00:10:56,759 --> 00:11:00,521 "THE UNTITLED ROMANTIC GEORGE CLOONEY PROJECT." 183 00:11:00,590 --> 00:11:02,040 OH, LET ME SEE THAT. 184 00:11:04,111 --> 00:11:05,872 MM! 185 00:11:05,941 --> 00:11:07,977 I LIKE WHAT I'M SEEING HERE. 186 00:11:08,046 --> 00:11:10,221 WHAT? 187 00:11:10,290 --> 00:11:12,913 IT'S IMPORTANT FOR ME TO STRETCH. 188 00:11:12,982 --> 00:11:16,399 YOU KNOW, AS AN ARTIST. 189 00:11:21,991 --> 00:11:23,268 EXCUSE ME. 190 00:11:23,337 --> 00:11:26,133 HAVE YOU EVER HAD A PROBLEM WITH A BULLY? 191 00:11:26,202 --> 00:11:27,514 I HAVEN'T. 192 00:11:27,583 --> 00:11:30,862 WELL, I'VE BEEN TALKING TO MY GRANDSON HERE, OKAY? 193 00:11:30,931 --> 00:11:32,208 HE'S HAVING A PROBLEM, 194 00:11:32,277 --> 00:11:35,418 AND WHAT I TOLD HIM WAS THAT YOU CAN'T TALK TO A BULLY. 195 00:11:35,487 --> 00:11:37,455 YOU HAVE TO STAND UP TO A BULLY. 196 00:11:37,524 --> 00:11:39,181 AND I'M TELLING HIM THAT HE'S GOT TO GO IN THERE 197 00:11:39,250 --> 00:11:42,909 AND HE'S GOT TO HIT THAT KID IN THE SOLAR PLEXUS -- 198 00:11:42,978 --> 00:11:43,944 NO? YOU DON'T THINK SO? 199 00:11:44,013 --> 00:11:46,464 OH, YOU'RE A TEACHER. 200 00:11:46,533 --> 00:11:47,741 SO THEY KNOW NOT TO MESS WITH YOU. 201 00:11:47,810 --> 00:11:50,192 I DON'T KNOW. 202 00:11:50,261 --> 00:11:52,125 I'M OLD-SCHOOL. YOU KNOW WHAT I MEAN? 203 00:11:52,194 --> 00:11:53,920 I WAS BULLIED WHEN I WAS A KID, 204 00:11:53,989 --> 00:11:56,785 AND THE ONLY WAY I STOPPED IT WAS I WENT UP TO THAT KID, 205 00:11:56,854 --> 00:11:58,683 AND I HIT HIM IN THE SOLAR PLEXUS, 206 00:11:58,752 --> 00:11:59,960 AND THEN I TOOK HIS EYE, 207 00:12:00,029 --> 00:12:02,480 AND I GAVE HIM THE EYEBALL GOUGE, 208 00:12:02,549 --> 00:12:05,310 AND THE NEXT THING YOU KNEW, I HAD RESPECT. 209 00:12:06,726 --> 00:12:08,244 YOU KNOW WHAT? 210 00:12:08,313 --> 00:12:10,730 LET'S GO FIND THIS KID AND DO SOME ASS-KICKING. 211 00:12:10,799 --> 00:12:13,249 COME ON. LET'S GO. 212 00:12:37,860 --> 00:12:41,139 COULD I INTRUDE FOR A SECOND? 213 00:12:41,208 --> 00:12:44,073 WHICH ONE OF THESE DO YOU LIKE FOR MY WIFE? 214 00:12:45,523 --> 00:12:48,491 I'M GONNA TRY IT ON. SHE'S MY SIZE. 215 00:12:48,560 --> 00:12:50,252 I'M GONNA TRY IT ON JUST SO I MAKE SURE I GET THE RIGHT ONE. 216 00:12:50,321 --> 00:12:51,943 OH, MY GOD. 217 00:12:52,012 --> 00:12:55,257 I REALLY APPRECIATE THIS. 218 00:12:57,569 --> 00:12:58,985 AND IF THIS WORKS -- 219 00:12:59,054 --> 00:13:02,574 'CAUSE SHE'S -- YOU KNOW, SHE'S NOT SVELTE. 220 00:13:08,063 --> 00:13:10,134 THAT'S CLOSE. 221 00:13:10,203 --> 00:13:11,273 I'M GONNA TAKE THIS. 222 00:13:11,342 --> 00:13:12,550 I'D TAKE THAT ONE OVER THE BLUE ONE. 223 00:13:12,619 --> 00:13:14,276 - OVER THE BLUE ONE. - YEAH. 224 00:13:14,345 --> 00:13:16,243 THANKS A MILLION. I APPRECIATE IT. 225 00:13:20,765 --> 00:13:23,181 I DON'T KNOW WHAT JUST HAPPENED. 226 00:13:31,224 --> 00:13:33,813 CAN I SIT HERE A MINUTE? 227 00:13:33,882 --> 00:13:35,953 I WAS READING MY HOROSCOPE TODAY, 228 00:13:36,022 --> 00:13:38,438 AND IT SAID I WOULD ENCOUNTER SOMETHING 229 00:13:38,507 --> 00:13:41,096 REALLY, REALLY SPECIAL, SO, THERE YOU ARE. 230 00:13:42,649 --> 00:13:47,930 I JUST GOT TO TELL YOU, I HAVE A CRUSH ON YOU. 231 00:13:47,999 --> 00:13:51,416 YOU DON'T HAVE TO -- YOU DON'T HAVE TO AGREE OR ANYTHING. 232 00:13:51,485 --> 00:13:53,384 I JUST WANT TO JUST POUR OUT MY HEART 233 00:13:53,453 --> 00:13:55,800 BECAUSE IT'S A WONDERFUL DAY AND I FEEL SO ALIVE. 234 00:13:55,869 --> 00:13:58,147 I FEEL SO WONDERFUL THAT I JUST HAD TO SAY THIS. 235 00:13:58,216 --> 00:13:59,666 AND YOU KNOW THE WONDERFUL THING IS 236 00:13:59,735 --> 00:14:03,187 THAT WE HAVE SOMETHING IN COMMON WHERE WE'RE THE OPPOSITE SEX. 237 00:14:03,256 --> 00:14:04,636 I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 238 00:14:04,705 --> 00:14:07,294 I WANT YOU TO KNOW I'M A VERY SKILLED LOVER. 239 00:14:07,363 --> 00:14:08,330 OKAY. 240 00:14:08,399 --> 00:14:10,539 I REALLY AND TRULY AM. 241 00:14:10,608 --> 00:14:11,816 IS THAT YOUR BOYFRIEND? 242 00:14:14,163 --> 00:14:15,889 YOUR HUSBAND. WELL, THAT'S OKAY. 243 00:14:15,958 --> 00:14:18,271 I MEAN, YOU KNOW, THERE'S NOTHING WRONG 244 00:14:18,340 --> 00:14:20,480 WITH HAVING ANOTHER PERSON AROUND. 245 00:14:20,549 --> 00:14:22,620 YOU KNOW WHAT I MEAN? 246 00:14:22,689 --> 00:14:24,898 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 247 00:14:24,967 --> 00:14:27,694 YOU'RE NOT HURT BY WHAT I'M SAYING, THOUGH, ARE YOU? 248 00:14:27,763 --> 00:14:29,316 I'M SHOCKED. 249 00:14:29,385 --> 00:14:30,766 YOU KNOW WHAT? 250 00:14:30,835 --> 00:14:32,043 I'M AN OLDER GUY, 251 00:14:32,112 --> 00:14:33,596 BUT WE COULD START A WHOLE NEW LIFE TOGETHER. 252 00:14:33,665 --> 00:14:37,531 HOW -- HOW DID I END UP IN THIS SITUATION? 253 00:14:37,600 --> 00:14:39,395 WELL... THANK YOU. 254 00:14:39,464 --> 00:14:40,949 BUT I'LL JUST GO ON AND, YOU KNOW... 255 00:14:44,538 --> 00:14:46,540 NICE TO HAVE MET YOU. 256 00:14:50,544 --> 00:14:52,546 SEE YOU. SEE YOU LATER. 257 00:14:54,065 --> 00:14:55,791 AND IT'S YOUR LOSS. 258 00:15:11,048 --> 00:15:12,394 SIR? 259 00:15:12,463 --> 00:15:15,121 WE HAVE A NEW POLICY. 260 00:15:15,190 --> 00:15:17,640 WE WANT TO ENSURE THAT ALL OUR PATRONS 261 00:15:17,709 --> 00:15:20,264 ENJOY THE BEST POSSIBLE MOVIE EXPERIENCE, 262 00:15:20,333 --> 00:15:23,336 SO I'M GONNA NEED YOU TO PUT YOUR CELLPHONE IN THIS BOX. 263 00:15:23,405 --> 00:15:26,304 REALLY? YEAH. 264 00:15:26,373 --> 00:15:27,547 YEAH. 265 00:15:27,616 --> 00:15:30,930 WE CAN'T HAVE CELLPHONES IN THE THEATER ANYMORE. 266 00:15:30,999 --> 00:15:32,414 SO, IF YOU WOULDN'T MIND. 267 00:15:32,483 --> 00:15:35,175 I-I-I CAN'T DO THAT. I'M SORRY. 268 00:15:35,244 --> 00:15:37,108 REALLY? WHY NOT? 269 00:15:37,177 --> 00:15:40,318 I NEED TO HAVE MY CELLPHONE. I TURN MY CELLPHONE OFF. 270 00:15:40,387 --> 00:15:41,457 LOOK, I DIDN'T MAKE THE RULE. 271 00:15:41,526 --> 00:15:42,665 RICHARD. RICHARD. 272 00:15:42,734 --> 00:15:43,770 WHAT? HANG ON. 273 00:15:43,839 --> 00:15:46,428 WE CAN'T BELIEVE WHAT THIS MAN IS DOING. 274 00:15:46,497 --> 00:15:47,774 OOH! 275 00:15:47,843 --> 00:15:49,431 WHEN I TOOK HIS PHONE, LOOK WHAT HE WAS WATCHING. 276 00:15:49,500 --> 00:15:51,295 LOOK WHERE HIS FOOT IS. 277 00:15:51,364 --> 00:15:53,124 IS THAT HIS FOOT? 278 00:15:53,193 --> 00:15:54,505 YES! 279 00:15:54,574 --> 00:15:56,127 THAT'S HIS FOOT? YES. 280 00:15:56,196 --> 00:15:57,577 WAIT TILL YOU SEE THE REST OF THIS! 281 00:15:57,646 --> 00:16:00,752 WATCH IT IN THE OFFICE. LET'S GO IN THE OFFICE. 282 00:16:00,821 --> 00:16:02,478 WOW. 283 00:16:12,523 --> 00:16:14,559 GOSH, DO I LOVE GARDENING. 284 00:16:14,628 --> 00:16:17,493 AFTER AN AFTERNOON WITH MY FLOWERS, 285 00:16:17,562 --> 00:16:19,979 I FEEL REFRESHED, REJUVENATED... 286 00:16:21,566 --> 00:16:23,948 ...READY FOR THE REST OF MY DAY. 287 00:16:34,131 --> 00:16:37,030 IT'S TANGO TIME. 288 00:16:49,870 --> 00:16:52,080 HOW ARE YOU GUYS DOING TODAY? 289 00:16:52,149 --> 00:16:53,633 NOT BAD. HOW ABOUT YOURSELF? 290 00:16:53,702 --> 00:16:55,669 I'M DOING GOOD. 291 00:16:55,738 --> 00:16:57,913 JUST RESTING A LITTLE BIT BEFORE I GET ON THE TRAIN. 292 00:16:57,982 --> 00:16:59,466 YOU GUYS GOING SOMEWHERE? 293 00:16:59,535 --> 00:17:01,606 RHODE ISLAND. 294 00:17:01,675 --> 00:17:03,919 THAT'S WHERE I'M GOING. 295 00:17:03,988 --> 00:17:05,645 YEAH! 296 00:17:05,714 --> 00:17:06,922 YOU KNOW WHAT? 297 00:17:06,991 --> 00:17:08,924 YOU GUYS ARE REALLY CUTE. 298 00:17:11,133 --> 00:17:15,275 AND I WAS WONDERING -- I'VE ALWAYS HAD THIS FANTASY... 299 00:17:15,344 --> 00:17:19,003 TO HAVE A THREESOME ON THE TRAIN. 300 00:17:20,625 --> 00:17:22,558 I HEARD THAT IT'S, LIKE, BETTER 301 00:17:22,627 --> 00:17:25,113 WHEN YOU'RE GOING LIKE 100 MILES AN HOUR. 302 00:17:26,666 --> 00:17:28,116 SO, YOU'D BE INTERESTED? 303 00:17:28,185 --> 00:17:29,255 UM... 304 00:17:29,324 --> 00:17:30,739 IT'LL BE WORTH YOUR WHILE, REALLY. 305 00:17:30,808 --> 00:17:31,878 WE'LL HASH IT OUT. 306 00:17:31,947 --> 00:17:33,638 I'LL BE RIGHT BACK. 307 00:17:47,100 --> 00:17:49,068 OH, MY GOSH. 308 00:17:49,137 --> 00:17:51,898 OH, MY GOSH. OH, MY GOSH. 309 00:17:51,967 --> 00:17:53,589 I LOST MY WEDDING RING. I CAN'T BELIEVE IT. 310 00:17:53,658 --> 00:17:54,935 IT WAS ON MY FINGER JUST A MINUTE AGO, 311 00:17:55,004 --> 00:17:55,971 AND IT'S NOT ANYWHERE. 312 00:17:56,040 --> 00:17:57,490 DO YOU SEE ANYTHING DOWN HERE? 313 00:17:57,559 --> 00:17:58,491 I CANNOT BELIEVE THIS! 314 00:17:59,526 --> 00:18:01,045 OH. 315 00:18:01,114 --> 00:18:02,495 OH, MY GOSH. 316 00:18:02,564 --> 00:18:04,842 MY BOYFRIEND JUST TEXTED ME. 317 00:18:04,911 --> 00:18:06,050 I LEFT IT ON THE NIGHTSTAND. 318 00:18:06,119 --> 00:18:08,846 I'M SO RELIEVED. OH! THANK GOODNESS. 319 00:18:08,915 --> 00:18:10,192 OH! 320 00:18:17,372 --> 00:18:19,477 LADIES, CAN I TALK TO YOU? 321 00:18:19,546 --> 00:18:21,583 THANK YOU. 322 00:18:21,652 --> 00:18:24,862 OH, I'M GIVING AWAY FREE FLIGHTS TO HAWAII. 323 00:18:24,931 --> 00:18:26,691 Woman: WE HAVE TO SIGN UP AND GIVE OUR E-MAIL? 324 00:18:26,760 --> 00:18:28,245 NO, YOU DON'T HAVE TO SIGN ANYTHING UP. 325 00:18:28,314 --> 00:18:30,074 YOU JUST HAVE TO BE MY DATE. THAT'S ALL. 326 00:18:30,143 --> 00:18:34,354 MY GRANDDAUGHTER IS GETTING MARRIED, 327 00:18:34,423 --> 00:18:37,185 AND I'D LIKE TO WALK IN WITH SOMEBODY LIKE YOU GUYS. 328 00:18:37,254 --> 00:18:38,669 ARE YOU SERIOUS? 329 00:18:38,738 --> 00:18:41,154 IT WOULD REALLY BE JUST WONDERFUL IF THAT COULD HAPPEN. 330 00:18:41,223 --> 00:18:43,605 AND IF THAT WORKS OUT, 331 00:18:43,674 --> 00:18:46,435 WE COULD DO IT CHRISTMASTIME AND MAYBE EVEN EASTER. 332 00:18:46,504 --> 00:18:47,816 I DON'T KNOW. 333 00:18:47,885 --> 00:18:48,989 HAVE YOU EVER BEEN TO HAWAII? 334 00:18:49,058 --> 00:18:50,336 YEAH, I'VE BEEN. 335 00:18:50,405 --> 00:18:52,441 BUT NOT WITH SOMEBODY I DON'T KNOW. 336 00:18:52,510 --> 00:18:55,996 UH, YOU KNOW, I COULD TAKE YOU OUT BEFORE WE GO. 337 00:18:56,065 --> 00:18:59,068 THAT'S SO CRAZY. BUT, NO, THANKS. 338 00:18:59,138 --> 00:19:00,346 YOU SURE? 339 00:19:00,415 --> 00:19:02,106 WELL, YOU'RE MISSING THE TIME OF YOUR LIFE. 340 00:19:02,175 --> 00:19:05,592 THE CHANCE OF A LIFETIME, I'LL TELL YOU. 341 00:19:05,661 --> 00:19:07,146 BYE! 342 00:19:12,427 --> 00:19:14,256 HI. DO YOU HAVE A PHONE I CAN BORROW? 343 00:19:14,325 --> 00:19:15,292 MINE IS DEAD. 344 00:19:15,361 --> 00:19:18,260 OH, THANK YOU SO MUCH. 345 00:19:20,538 --> 00:19:22,575 HOLA. 346 00:19:22,644 --> 00:19:23,714 FERNANDO? 347 00:19:23,783 --> 00:19:25,647 AH! 348 00:19:25,716 --> 00:19:27,925 I HAVEN'T TALKED TO YOU IN SO LONG. 349 00:19:27,994 --> 00:19:29,547 WHAT IS THE WEATHER IN SPAIN? 350 00:19:31,239 --> 00:19:33,068 YOU KNOW, ONE OF THE THINGS I WANT TO DO 351 00:19:33,137 --> 00:19:34,345 IS GO TO A BULL FIGHT. 352 00:19:34,414 --> 00:19:36,830 WHAT TIME AM I CALLING YOU THERE? 353 00:19:36,899 --> 00:19:39,799 OH, YOU'RE KIDDING. I'M SO SORRY. 354 00:19:39,868 --> 00:19:43,561 I WOKE YOU? OH, MY GOD. 355 00:19:43,630 --> 00:19:46,012 NO, IT ISN'T -- THIS PHONE CALL ISN'T COSTING ME ANYTHING. 356 00:19:46,081 --> 00:19:48,670 WE CAN TALK FOR AS LONG AS YOU LIKE. 357 00:19:48,739 --> 00:19:51,224 YEAH. HOW IS YOUR MOTHER? 358 00:19:53,399 --> 00:19:55,263 YES. 359 00:19:55,332 --> 00:19:59,577 YOU KNOW, SHE GAVE ME A WONDERFUL RECIPE. 360 00:19:59,646 --> 00:20:01,717 I CAN'T WAIT TO TASTE HER COOKING AGAIN. 361 00:20:01,786 --> 00:20:04,617 OH, YES. 362 00:20:04,686 --> 00:20:06,239 I CAN'T WAIT TO SEE YOU. 363 00:20:06,308 --> 00:20:07,792 BYE. 364 00:20:07,861 --> 00:20:09,035 I GOT TO GO. HERE'S YOUR PHONE. 365 00:20:09,104 --> 00:20:10,243 THANK YOU. 366 00:20:22,945 --> 00:20:24,292 I OFTEN GET ASKED, 367 00:20:24,361 --> 00:20:27,640 "WHAT'S THE SECRET TO A LONG AND HAPPY LIFE?" 368 00:20:27,709 --> 00:20:29,504 I DON'T HAVE THE ANSWER, 369 00:20:29,573 --> 00:20:32,196 BUT A VERY OLD FRIEND OF MINE SAID, 370 00:20:32,265 --> 00:20:33,577 "FOLLOW YOUR BLISS 371 00:20:33,646 --> 00:20:36,027 "AND THE UNIVERSE WILL OPEN DOORS 372 00:20:36,096 --> 00:20:38,064 WHERE THERE WERE ONLY WALLS." 373 00:20:38,133 --> 00:20:41,101 OH, DEAR, DEAR CONFUCIUS. 374 00:20:41,170 --> 00:20:43,172 HE WAS A WISE MAN. 375 00:20:44,588 --> 00:20:47,038 AH. 376 00:20:47,107 --> 00:20:49,627 MADE GOOD COOKIES, TOO. 377 00:20:49,696 --> 00:20:51,629 MMM. 25761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.