Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,958 --> 00:00:32,032
OH, MY GOD! OH!
2
00:00:32,101 --> 00:00:35,276
OH, IT'S NOT FOR ME.
3
00:00:35,345 --> 00:00:36,933
OH!
4
00:00:57,609 --> 00:00:59,266
NAILED IT.
5
00:01:10,104 --> 00:01:13,107
AH-CHOO!
6
00:01:13,176 --> 00:01:16,352
♪ WE'RE NOT GONNA TAKE IT ♪
7
00:01:16,421 --> 00:01:26,672
NO!
8
00:01:26,741 --> 00:01:28,364
OOH!
9
00:01:40,238 --> 00:01:42,723
OH, HI, THERE.
WELCOME TO "OFF THEIR ROCKERS."
10
00:01:42,792 --> 00:01:44,449
NeNe AND I
WERE JUST TALKING
11
00:01:44,518 --> 00:01:46,865
ABOUT SOME OF OUR FAVORITE
BREAK-UP SONGS.
12
00:01:46,934 --> 00:01:51,387
WELL, YOU KNOW, WHEN I AM
FEELING RICH AND FABULOUS,
13
00:01:51,456 --> 00:01:53,872
I LIKE TO LISTEN TO "I WILL SURVIVE."
14
00:01:53,941 --> 00:01:56,081
OH, POOR ROBERT PATTINSON
15
00:01:56,150 --> 00:01:59,015
BLASTED THAT
FOR MOST OF LAST YEAR.
16
00:01:59,084 --> 00:02:02,501
BUT, YOU KNOW, WHEN I AM FEELING
BITTER AND ANGRY,
17
00:02:02,570 --> 00:02:05,228
I LIKE TO LISTEN TO "BEFORE HE CHEATS."
18
00:02:05,297 --> 00:02:07,679
OH, THERE'S NOTHING THAT HEALS
A BROKEN HEART
19
00:02:07,748 --> 00:02:08,921
LIKE A TALE OF REVENGE.
20
00:02:08,990 --> 00:02:10,406
WHAT ABOUT YOU?
21
00:02:10,475 --> 00:02:12,201
"UN-BREAK MY HEART,"
22
00:02:12,270 --> 00:02:16,274
OR ARE YOU A "SINCE U BEEN GONE"
TYPE OF CHICK?
23
00:02:16,343 --> 00:02:17,861
OH, NeNe, YOU KNOW ME.
24
00:02:17,930 --> 00:02:20,899
I'M NOT REALLY ONE TO SIT AROUND
AND WALLOW.
25
00:02:20,968 --> 00:02:22,970
WHAT'S YOUR BREAK-UP SONG?
26
00:02:23,039 --> 00:02:25,869
"IT'S RAINING MEN."
27
00:02:25,938 --> 00:02:27,595
HALLELUJAH!
28
00:02:35,293 --> 00:02:36,984
HI.
29
00:02:37,053 --> 00:02:39,711
OH, EXCUSE ME.
30
00:02:39,780 --> 00:02:43,266
I SAW SOMETHING THAT
REALLY LOOKED INTERESTING.
31
00:02:43,335 --> 00:02:45,510
OOH, IT'S HEAVY.
WHAT IS THIS?
32
00:02:45,579 --> 00:02:47,443
MIRRORS.
OH.
33
00:02:47,512 --> 00:02:49,893
THEY'RE LITTLE HEXAGONS.
34
00:02:49,962 --> 00:02:52,172
THAT'S NICE.
OH, I LIKE IT.
35
00:02:52,241 --> 00:02:53,897
I THINK I'LL KEEP IT.
THANK YOU.
36
00:02:53,966 --> 00:02:56,831
UM, WHAT?
37
00:02:58,902 --> 00:03:00,525
WHAT?!
38
00:03:00,594 --> 00:03:02,975
OKAY.
39
00:03:10,707 --> 00:03:12,606
EXCUSE ME,
COULD YOU GIVE ME A HAND?
40
00:03:12,675 --> 00:03:14,953
I TOLD MY GIRLFRIEND
I COULD NOT MEET HER DOWN HERE,
41
00:03:15,022 --> 00:03:16,679
'CAUSE I WAS MEETING
MY NEW BOYFRIEND,
42
00:03:16,748 --> 00:03:18,301
AND SHE'S JUST
PARKING THE CAR.
43
00:03:18,370 --> 00:03:20,303
COULD YOU JUST BE MY BOYFRIEND
FOR A SECOND,
44
00:03:20,372 --> 00:03:21,442
AND JUST KIND OF, YOU KNOW,
FAKE IT WITH ME?
45
00:03:21,511 --> 00:03:22,512
PLEASE? OKAY.
OH, THERE SHE IS!
46
00:03:22,581 --> 00:03:24,859
- HELEN, HOW ARE YOU?
- OH, HI, DOTTIE!
47
00:03:24,928 --> 00:03:26,171
THIS IS DOTTIE.
48
00:03:26,240 --> 00:03:28,069
OH, WELL,
NICE TO MEET YOU.
49
00:03:28,138 --> 00:03:29,243
THIS IS FRANK.
50
00:03:29,312 --> 00:03:31,797
OH, HI, FRANK.
AND WHERE'D Y'ALL MEET?
51
00:03:31,866 --> 00:03:33,074
ISN'T HE DARLING?
52
00:03:33,143 --> 00:03:34,455
UH, WHERE DID WE MEET?
AT THE DOG PARK?
53
00:03:34,524 --> 00:03:35,870
SHE DOESN'T HAVE A DOG.
54
00:03:35,939 --> 00:03:38,666
WELL, NO.
I HAD MY GIRLFRIEND'S.
55
00:03:38,735 --> 00:03:40,806
MY GOODNESS, YOU ARE A FLIRTY
YOUNG THING, AREN'T YOU?
56
00:03:40,875 --> 00:03:42,222
YOU LIKE THEM YOUNG,
DON'T YOU?
57
00:03:42,291 --> 00:03:44,051
WELL, YOU KNOW.
YOU CAN'T BLAME ME, CAN YOU?
58
00:03:44,120 --> 00:03:46,053
DO YOU REALLY DO IT
THREE TIMES A DAY?
59
00:03:46,122 --> 00:03:47,572
YOU ARE EMBARRASSING US,
DOTTIE. PLEASE.
60
00:03:47,641 --> 00:03:50,057
OKAY, WELL,
Y'ALL DO WHAT YOU DO.
61
00:03:50,126 --> 00:03:52,370
I'M GONNA GO HAVE BREAKFAST
WITH THE GIRLS.
62
00:03:52,439 --> 00:03:53,405
BYE-BYE.
GOOD TO SEE YOU.
63
00:03:53,474 --> 00:03:54,510
BYE-BYE.
64
00:03:54,579 --> 00:03:56,305
YOU ARE SO CUTE.
THANK YOU SO MUCH.
65
00:03:56,374 --> 00:03:58,824
LISTEN, YOU KNOW,
HOW ABOUT A MOVIE?
66
00:03:58,893 --> 00:04:00,170
TONIGHT?
67
00:04:00,240 --> 00:04:02,069
TODAY, TONIGHT -- YEAH.
RIGHT NOW!
68
00:04:02,138 --> 00:04:03,312
DO WE GET YOUR
SENIOR-CITIZEN DISCOUNT?
69
00:04:03,381 --> 00:04:05,314
ABSOLUTELY!
70
00:04:05,383 --> 00:04:06,694
HELL YEAH!
71
00:04:26,162 --> 00:04:28,060
GET THE BANANAS!
72
00:04:28,129 --> 00:04:30,062
Man:
I DON'T WANT BANANAS.
73
00:04:30,131 --> 00:04:31,719
NOW, PLEASE,
GET THE BANANAS.
74
00:04:31,788 --> 00:04:33,238
NO. I'M NOT GETTING BANANAS.
I'M GETTING BANANA-CREAM PIE.
75
00:04:33,307 --> 00:04:35,378
I'M GONNA EAT
WHAT I WANT TO EAT.
76
00:04:35,447 --> 00:04:37,277
IF YOU ATE WHAT YOU WANTED
TO EAT,
77
00:04:37,346 --> 00:04:38,864
YOU'D EAT PIZZA ALL DAY.
78
00:04:38,933 --> 00:04:40,452
JUST GET THE BANANAS.
WOULD YOU HOLD THIS, SIR?
79
00:04:40,521 --> 00:04:42,420
WHAT'D YOU BRING ME HERE FOR?
YOU KNOW I WANTED TO STAY HOME.
80
00:04:42,489 --> 00:04:44,801
WHY DON'T YOU
LET ME STAY HOME?
81
00:04:44,870 --> 00:04:46,389
YOU SHOULD STAY HOME!
82
00:04:46,458 --> 00:04:47,597
YES!
83
00:04:47,666 --> 00:04:48,598
WHAT DO YOU MEAN?
84
00:04:48,667 --> 00:04:49,806
I CAN STAY HOME.
85
00:04:49,875 --> 00:04:51,256
YOU ARE IMPOSSIBLE!
86
00:04:51,325 --> 00:04:53,707
YOU'RE A DRAMA QUEEN.
YOU KNOW THAT?
87
00:04:53,776 --> 00:04:56,744
I'M GONNA WAIT
IN THE CAR.
88
00:05:03,475 --> 00:05:04,890
OKAY, LET'S START
89
00:05:04,959 --> 00:05:08,238
OUR "OFF THEIR ROCKERS"
EMPLOYEE REVIEWS.
90
00:05:08,308 --> 00:05:11,794
RICHARD,
IT SAYS YOU PANTSED
91
00:05:11,863 --> 00:05:16,246
OVER A DOZEN PEOPLE
ON THE BOARDWALK LAST WEEK.
92
00:05:16,316 --> 00:05:17,524
AND, MICHAEL,
93
00:05:17,593 --> 00:05:20,147
YOU WERE BANNED
FROM THE GROCERY STORE
94
00:05:20,216 --> 00:05:25,152
FOR BREAKING A RECORD-NUMBER
OF PICKLE JARS AND WATERMELONS?
95
00:05:26,947 --> 00:05:30,468
AND, ANN, IT SAYS HERE
YOU WERE DISRUPTIVE,
96
00:05:30,537 --> 00:05:35,265
REBELLIOUS, AND SHOCKED
AND OFFENDED COUNTLESS PEOPLE.
97
00:05:37,751 --> 00:05:39,511
CONGRATULATIONS, ANN.
98
00:05:39,580 --> 00:05:43,929
YOU ARE OUR "OFF THEIR ROCKERS"
EMPLOYEE OF THE MONTH.
99
00:05:43,998 --> 00:05:45,828
YOU'RE REALLY MOVING UP
THE LADDER.
100
00:05:50,315 --> 00:05:53,767
JUST DON'T YOU FORGET
WHO'S BOSS.
101
00:06:00,532 --> 00:06:02,189
EXCUSE ME, GIRLS.
102
00:06:02,258 --> 00:06:05,157
JUST A MOMENT.
COULD YOU DO ME A FAVOR, PLEASE?
103
00:06:05,226 --> 00:06:08,368
DO YOU MIND WATCHING MY SCOOTER,
JUST FOR A MINUTE?
104
00:06:08,437 --> 00:06:10,024
I'LL BE RIGHT BACK.
OKAY? JUST WATCH IT.
105
00:06:10,093 --> 00:06:11,163
THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU.
106
00:06:51,307 --> 00:06:53,413
OH, HERE COMES BETTY.
107
00:06:53,482 --> 00:06:55,138
HEY, BETTY.
108
00:06:55,207 --> 00:06:57,658
I JUST SAW A TAPE
OF NEXT WEEK'S SHOW,
109
00:06:57,727 --> 00:06:59,729
AND I THINK
IT'S THE BEST ONE YET.
110
00:06:59,798 --> 00:07:01,386
OH, REALLY?
111
00:07:01,455 --> 00:07:04,009
DON'T GET TOO EXCITED
OR ANYTHING,
112
00:07:04,078 --> 00:07:05,632
BUT I'M THINKING EMMY.
113
00:07:05,701 --> 00:07:08,048
OH, REALLY?
114
00:07:08,117 --> 00:07:09,601
YOU WANT TO SEE IT?
115
00:07:09,670 --> 00:07:11,396
- YEAH!
- YEAH! YEAH!
- YEAH!
116
00:07:22,096 --> 00:07:23,822
OOP.
117
00:07:23,891 --> 00:07:25,341
WRONG TAPE.
118
00:07:37,871 --> 00:07:39,769
HI.
119
00:07:39,838 --> 00:07:42,565
HOW ARE YOU TODAY?
120
00:07:42,634 --> 00:07:44,498
GOOD.
THIS IS MY HUSBAND, MURRAY.
121
00:07:44,567 --> 00:07:46,638
HE LOVED COMING
TO THIS OLD BUILDING.
122
00:07:46,707 --> 00:07:49,917
I'M BRINGING HIM HERE
FOR ONE LAST TIME,
123
00:07:49,986 --> 00:07:53,403
SO HE CAN VISIT
A LITTLE BIT.
124
00:07:53,473 --> 00:07:54,543
I'M REATHA.
125
00:07:54,612 --> 00:07:55,578
CONNER.
126
00:07:55,647 --> 00:07:58,685
CONNER?
NICE TO MEET YOU.
127
00:07:58,754 --> 00:08:02,585
NOW, YOU REMEMBER --
YOU ONLY LIVE ONCE.
128
00:08:02,654 --> 00:08:06,865
SO ENJOY LIFE
AND NEVER LOOK BACK.
129
00:08:06,934 --> 00:08:08,833
OKAY?
OKAY, BYE-BYE.
130
00:08:08,902 --> 00:08:11,042
HAVE A GOOD DAY.
131
00:08:30,337 --> 00:08:35,066
MA'AM, I'M WITH THE DEPARTMENT
OF PET SERVICES,
132
00:08:35,135 --> 00:08:38,518
AND THERE'S BEEN A RECENT RASH
OF DOG DOPING
133
00:08:38,587 --> 00:08:40,278
GOING ON IN THIS PARK.
134
00:08:40,347 --> 00:08:43,902
SO I WAS JUST OBSERVING --
135
00:08:43,971 --> 00:08:47,630
YOUR CANINE WAS ACCELERATING
AT A PRETTY GOOD RATE OF SPEED.
136
00:08:50,253 --> 00:08:51,841
YEAH, I KNOW.
137
00:08:51,910 --> 00:08:54,879
COULD YOU GET YOUR DOG TO PEE
IN THIS CUP FOR US, PLEASE?
138
00:08:54,948 --> 00:08:56,397
UM...
139
00:08:56,466 --> 00:08:57,916
YEAH.
THANK YOU.
140
00:08:57,985 --> 00:09:01,437
I DON'T THINK THAT I CAN,
TO BE HONEST WITH YOU.
141
00:09:01,506 --> 00:09:04,198
WELL, WE CAN'T HAVE THE DOGS
RUNNING AROUND WITH,
142
00:09:04,267 --> 00:09:05,924
YOU KNOW,
JUICED UP AND...
143
00:09:07,926 --> 00:09:09,549
WELL, THAT'S WHAT
WE'RE GONNA DETERMINE.
144
00:09:13,760 --> 00:09:16,866
YEAH, WELL,
I'M NOT GONNA --
145
00:09:16,935 --> 00:09:19,248
YES, I WORK FOR THE...
146
00:09:19,317 --> 00:09:21,802
IF YOU CAN DO THAT,
I'LL BE IN MY VAN.
147
00:09:21,871 --> 00:09:24,391
AS SOON AS YOU COLLECT
THAT SAMPLE --
148
00:09:32,157 --> 00:09:34,574
REQUESTING BACK-UP.
149
00:09:34,643 --> 00:09:37,024
I GOT A HOSTILE DOG-OWNER
REFUSING TO SUBMIT A SAMPLE.
150
00:09:47,414 --> 00:09:50,072
WHAT DO YOU MEAN
YOU'RE THE BETTER KISSER?
151
00:09:50,141 --> 00:09:51,487
I AM THE BETTER KISSER.
152
00:09:51,556 --> 00:09:52,799
I AM THE BETTER KISSER.
153
00:09:52,868 --> 00:09:55,974
EXCUSE ME, SIR, CAN I TALK
TO YOU FOR A SECOND?
154
00:09:56,043 --> 00:09:59,357
MY SISTER SAYS THAT SHE'S
A BETTER KISSER THAN ME.
155
00:09:59,426 --> 00:10:00,496
WHO DO YOU THINK,
JUST BY LOOKING AT US?
156
00:10:00,565 --> 00:10:02,878
ME OR HER?
WHICH ONE DO YOU THINK?
157
00:10:02,947 --> 00:10:05,156
YOU CAN'T CHOOSE
BY LOOKING!
158
00:10:05,225 --> 00:10:07,572
OH, WE HAVE TO KISS HIM?
159
00:10:07,641 --> 00:10:09,885
OKAY, WHO DO YOU WANT
TO HAVE KISS FIRST?
160
00:10:09,954 --> 00:10:11,162
WHO DO YOU WANT
TO KISS FIRST?
161
00:10:11,231 --> 00:10:12,784
HONESTLY,
HERE'S HOW I WOULD DO IT.
162
00:10:12,853 --> 00:10:15,200
I'D PROBABLY SAY THE PERSON
163
00:10:15,269 --> 00:10:19,239
WHO SEEMS MORE ENERGETIC
ABOUT THE SITUATION.
164
00:10:19,308 --> 00:10:21,206
- ENERGETIC?
- OH! THAT'S ME!
165
00:10:21,275 --> 00:10:23,277
OH, YEAH, YEAH. OKAY.
166
00:10:23,346 --> 00:10:25,763
NO. NO, I'M THE BETTER KISSER.
YOU KNOW WHY?
167
00:10:25,832 --> 00:10:28,213
BECAUSE YOUR HUSBAND TOLD ME
I WAS A BETTER KISSER.
168
00:10:28,282 --> 00:10:30,112
MY HUSBAND?!
HOW DARE YOU?!
169
00:10:30,181 --> 00:10:32,252
WHAT DO YOU MEAN
IT WAS MY HUSBAND?
170
00:10:32,321 --> 00:10:33,840
YOU JEZEBEL!
171
00:10:33,909 --> 00:10:35,876
DOTTIE, IT WAS NEW YEAR'S EVE,
AND IT WAS JUST ONE KISS.
172
00:10:35,945 --> 00:10:38,189
OH, DON'T BE RIDICULOUS.
173
00:10:47,992 --> 00:10:50,442
DO YOU HAVE THE PLANS?
174
00:10:50,511 --> 00:10:52,306
I'M AGENT SIX.
175
00:10:52,375 --> 00:10:54,515
WHAT'S THAT?
176
00:10:54,584 --> 00:10:57,104
Cover your lips.
They'll read your lips.
177
00:10:57,173 --> 00:11:02,316
My government is willing to make a deal
178
00:11:02,385 --> 00:11:04,629
for those plans.
179
00:11:04,698 --> 00:11:06,631
Look, I'm gonna give you a number
180
00:11:06,700 --> 00:11:10,014
to take back to your people --
six million.
181
00:11:10,083 --> 00:11:13,224
We'll be in touch.
182
00:11:47,396 --> 00:11:49,743
EXCUSE ME, HUN,
CAN I ASK YOU A QUESTION?
183
00:11:49,812 --> 00:11:52,228
WHERE DO THE KIDS GO TO DANCE
AROUND HERE?
184
00:11:52,297 --> 00:11:55,749
DO YOU KNOW?
WELL, WHY NOT RIGHT HERE?!
185
00:11:55,818 --> 00:11:57,820
HIT IT!
186
00:11:57,889 --> 00:11:59,166
YEAH!
187
00:11:59,235 --> 00:12:00,581
UH-HUH!
188
00:12:00,650 --> 00:12:02,031
Man: YEAH, BABY!
189
00:12:02,100 --> 00:12:03,723
WHOA! WHOA! WHOA! WHOA!
190
00:12:03,792 --> 00:12:06,070
I'M HITTING IT!
YEAH!
191
00:12:07,968 --> 00:12:10,557
OH, FINALLY SOME MUSIC!
VERY GOOD!
192
00:12:10,626 --> 00:12:14,457
YEAH! LET IT RIDE, BABY!
LET IT RIDE!
193
00:12:18,289 --> 00:12:20,636
YES!
194
00:12:25,745 --> 00:12:27,091
BYE.
195
00:12:39,862 --> 00:12:41,519
OH, I AM SO EXCITED.
196
00:12:41,588 --> 00:12:45,385
NeNe'S GONNA SHOW ME HOW TO BE
A REAL HOUSEWIFE.
197
00:12:45,454 --> 00:12:49,285
WELL, THE SECRET TO
A REALLY GOOD WINE THROW
198
00:12:49,354 --> 00:12:50,942
IS IN YOUR WRIST.
199
00:12:51,011 --> 00:12:54,083
OH. LIKE THIS?
200
00:12:54,152 --> 00:12:55,740
EH, WELL, THAT WAS GOOD,
201
00:12:55,809 --> 00:12:58,985
BUT YOU REALLY NEED TO PUT
SOME EMOTION BEHIND IT.
202
00:12:59,054 --> 00:13:00,676
LIKE, THINK OF THE PERSON
203
00:13:00,745 --> 00:13:02,574
THAT DIDN'T INVITE YOU
TO THEIR PARTY
204
00:13:02,643 --> 00:13:05,129
OR THE PERSON THAT INSULTED
YOUR PERSONAL CHEF
205
00:13:05,198 --> 00:13:08,615
OR EVEN THE PERSON THAT BAILED
ON YOUR CHARITY EVENT,
206
00:13:08,684 --> 00:13:12,170
AND THEN YOU JUST
SORT OF GO BOOP!
207
00:13:12,239 --> 00:13:14,310
I THINK I'VE GOT IT.
208
00:13:16,726 --> 00:13:18,383
BOOP!
209
00:13:18,452 --> 00:13:20,696
OH, BETTY!
THAT IS EXCELLENT!
210
00:13:20,765 --> 00:13:22,594
YOU KNOW, IT TOOK ME YEARS
211
00:13:22,663 --> 00:13:25,252
TO GET MY
WINE-THROWING FORM DOWN.
212
00:13:25,321 --> 00:13:28,738
BUT YOU?
GIRL, YOU ARE A NATURAL.
213
00:13:28,808 --> 00:13:32,294
CAN I GO RINSE OFF NOW?
214
00:13:32,363 --> 00:13:33,640
NOT YET.
215
00:13:33,709 --> 00:13:36,470
SHE'S GONNA SHOW ME HOW
TO THROW A TABLE AT YOU, NEXT.
216
00:13:46,066 --> 00:13:48,241
CAN I HELP YOU LADIES
RIGHT HERE?
217
00:13:48,310 --> 00:13:49,518
WHAT CAN I GET YOU?
218
00:13:49,587 --> 00:13:51,175
CAN I HAVE A SMALL POPCORN,
PLEASE?
219
00:13:51,244 --> 00:13:54,178
WELL, YOU KNOW WHAT?
I GOT A SPECIAL ON POPCORN.
220
00:13:54,247 --> 00:13:56,594
JUST FOR YOU,
I GOT A NICE BAG OF POPCORN.
221
00:13:56,663 --> 00:13:59,390
AND I'VE GOT
A NICE, LARGE DRINK.
222
00:13:59,459 --> 00:14:00,978
OKAY, LET'S SEE,
THE TWO OF THEM -- $62.50.
223
00:14:01,047 --> 00:14:02,186
YOU CAN'T BEAT IT.
224
00:14:02,255 --> 00:14:03,843
IT'S THE LAST ONE I'VE GOT.
HEY, LISTEN.
225
00:14:03,912 --> 00:14:06,915
I'VE GOT A GALLON OF BUTTER,
AND LET ME GET YOU A LID.
226
00:14:06,984 --> 00:14:09,849
I'LL BE RIGHT BACK.
I NEED THE LID AND THE BUTTER!
227
00:14:29,075 --> 00:14:30,904
EXCUSE ME, MISS.
COULD YOU HELP ME A MINUTE?
228
00:14:30,973 --> 00:14:34,666
I THINK I'M SET AT 50.
COULD YOU POSSIBLY SET ME AT 70?
229
00:14:34,735 --> 00:14:36,806
'CAUSE I THINK
IT WOULD BE BETTER.
230
00:14:36,876 --> 00:14:38,463
MY DOCTOR SAYS
I HAVE TO WORK OUT.
231
00:14:38,532 --> 00:14:39,948
IT'S REALLY GOOD
FOR MY HEART.
232
00:14:44,021 --> 00:14:45,746
OH, THAT IS IS SO PERFECT!
233
00:14:45,815 --> 00:14:47,403
OH! THANK YOU.
234
00:14:47,472 --> 00:14:48,611
THANK YOU SO MUCH.
235
00:14:53,099 --> 00:14:54,790
♪ DAH-DAH-DAH-DAH-DAH DAH! ♪
236
00:15:12,221 --> 00:15:14,775
EXCUSE ME, SIR.
CAN I ASK YOU A QUESTION?
237
00:15:14,844 --> 00:15:16,087
YEAH.
238
00:15:16,156 --> 00:15:19,608
TODAY'S MY 50th
WEDDING ANNIVERSARY,
239
00:15:19,677 --> 00:15:22,542
AND SO I WENT TO A TATTOO PARLOR
TO HAVE A TATTOO DONE.
240
00:15:22,611 --> 00:15:25,200
THE GUY WAS LIKE A LITTLE BIT
UNDER THE WEATHER,
241
00:15:25,269 --> 00:15:27,961
AND I'M NOT QUITE SURE IF HE DID
WHAT HE WAS SUPPOSED TO DO,
242
00:15:28,030 --> 00:15:29,825
'CAUSE I CAN'T SEE
WHAT HE DID.
243
00:15:29,894 --> 00:15:32,241
IT'S SUPPOSED TO SAY, "PENNY'S LOVER."
244
00:15:32,310 --> 00:15:34,278
P-E-N-N-Y --
WHAT DOES IT SAY?
245
00:15:34,347 --> 00:15:36,901
WHAT'S IT SAY?
246
00:15:36,970 --> 00:15:38,351
IT SAYS P-E-N-I-S.
247
00:15:38,420 --> 00:15:40,353
WAIT, WHAT DO YOU MEAN?
248
00:15:40,422 --> 00:15:43,321
"P-E-N-I-S LOVER"
249
00:15:43,390 --> 00:15:45,047
WELL, BUT THAT SPELLS PENIS,
DOESN'T IT?
250
00:15:45,116 --> 00:15:46,531
YEAH.
251
00:15:46,600 --> 00:15:49,500
I'M GONNA GO GET HIM.
I GOT -- THAT'S AWFUL.
252
00:15:49,569 --> 00:15:51,122
UGH, CAN'T BELIEVE IT.
253
00:15:51,191 --> 00:15:53,918
I'M GONNA GET THAT GUY!
254
00:15:53,987 --> 00:15:55,920
OH, MAN.
255
00:16:09,416 --> 00:16:10,797
Man:
IF YOU'RE READY...
256
00:16:10,866 --> 00:16:12,109
YEAH, I'M READY.
257
00:16:12,178 --> 00:16:13,213
ALL I NEED
IS TO FIND SOMEONE.
258
00:16:13,282 --> 00:16:15,146
OH, WE GOT
TWO PEOPLE HERE.
259
00:16:15,215 --> 00:16:17,183
WOULD YOU GIVE US
A START?
260
00:16:17,252 --> 00:16:19,012
ON YOUR MARKS...
261
00:16:19,081 --> 00:16:21,049
ON OUR MARK, GET SET...
262
00:16:21,118 --> 00:16:22,326
GO!
263
00:16:22,395 --> 00:16:23,603
- YEAH, BABY!
- WAIT A MINUTE!
264
00:16:23,672 --> 00:16:25,156
YEAH, I GOT YOU, BABY!
265
00:16:25,225 --> 00:16:26,226
AH, YOU CHEATED!
266
00:16:26,295 --> 00:16:28,539
YOU'RE ALWAYS CHEATING.
267
00:16:28,608 --> 00:16:31,645
- NO, I'M NOT!
- YOU GOT A SUPER DRIVE!
268
00:16:31,714 --> 00:16:33,785
COME ON, BABY!
269
00:16:42,104 --> 00:16:45,349
AT MY AGE, LIFE IS ALL
ABOUT MAINTENANCE.
270
00:16:45,418 --> 00:16:47,937
THAT'S WHY IT'S TIME
FOR A HIP REPLACEMENT.
271
00:16:48,007 --> 00:16:51,941
IT'LL BE PAINFUL,
BUT I HAVE TO DO IT.
272
00:16:52,011 --> 00:16:54,220
LOU, YOU'RE NOT
HIP ENOUGH FOR ME.
273
00:16:54,289 --> 00:16:55,842
GET OUT.
274
00:17:02,918 --> 00:17:04,713
NOW, THAT'S MORE LIKE IT.
275
00:17:11,375 --> 00:17:13,032
HI.
276
00:17:13,101 --> 00:17:15,551
MY FRIEND
JUST GOT A BOOB JOB.
277
00:17:15,620 --> 00:17:18,071
DO YOU THINK
IT LOOKS REAL?
278
00:17:18,140 --> 00:17:19,900
I DON'T THINK
IT LOOKS REAL.
279
00:17:19,969 --> 00:17:22,041
Woman: I LOVE IT.
I'M VERY HAPPY.
280
00:17:22,110 --> 00:17:25,182
IF YOU LOVE IT AND YOU'RE HAPPY,
THERE YOU GO.
281
00:17:25,251 --> 00:17:27,494
YOU ASK,
AND THE LORD PROVIDES.
282
00:17:42,095 --> 00:17:45,340
Man:
OH, YEAH. LITTLE FASTER.
283
00:17:45,409 --> 00:17:46,996
A LITTLE FASTER!
284
00:17:47,066 --> 00:17:49,344
A LITTLE FASTER!
285
00:18:06,533 --> 00:18:07,845
OH, YEAH.
286
00:18:07,914 --> 00:18:09,674
OH, MY!
287
00:18:09,743 --> 00:18:12,505
OH, BABY,
YOU WERE SO HOT!
288
00:18:12,574 --> 00:18:14,231
I CAN'T BELIEVE IT.
289
00:18:38,324 --> 00:18:39,946
SIR, COULD YOU HELP ME
A MINUTE, PLEASE?
290
00:18:40,015 --> 00:18:41,568
- SURE.
- THANK YOU VERY MUCH.
291
00:18:41,637 --> 00:18:44,019
IF YOU COULD REACH --
I CAN'T REACH -- THAT DISH.
292
00:18:44,088 --> 00:18:46,918
SEE THAT DISH? YEAH.
I JUST WANT TO KNOW.
293
00:18:46,987 --> 00:18:49,024
DO YOU THINK THAT MATCHES
THAT PRETTY GOOD?
294
00:18:49,093 --> 00:18:50,508
WHAT DO YOU THINK?
295
00:18:50,577 --> 00:18:52,614
I DON'T KNOW.
I DON'T THINK SO, ACTUALLY.
296
00:18:52,683 --> 00:18:54,063
REALLY? OH!
297
00:18:55,962 --> 00:18:58,965
YOU DID IT!
YOU BROKE THOSE DISHES.
298
00:18:59,034 --> 00:19:00,484
- NO, I DIDN'T.
- YES, YOU DID.
299
00:19:00,553 --> 00:19:03,590
YOU BROKE THE DISHES.
SIR, YOU BROKE THE DISHES.
300
00:19:03,659 --> 00:19:05,903
- WHO'S RESPONSIBLE FOR THIS DAMAGE?
- HIM!
301
00:19:05,972 --> 00:19:07,732
NOPE.
302
00:19:07,801 --> 00:19:09,044
SIR, SOMEONE'S GONNA HAVE
TO PAY FOR THIS.
303
00:19:09,113 --> 00:19:10,079
I'M GONNA SORT THIS OUT.
304
00:19:10,149 --> 00:19:11,322
PLEASE,
STAY RIGHT WHERE YOU ARE.
305
00:19:11,391 --> 00:19:12,910
DO NOT MOVE.
306
00:19:12,979 --> 00:19:15,637
SIR! SIR!
307
00:19:17,949 --> 00:19:19,261
SIR! SIR!
308
00:19:24,749 --> 00:19:26,648
ME TOO.
I WAS TRYING TO HELP HIM OUT.
309
00:19:26,717 --> 00:19:28,236
OH, MY GOODNESS!
310
00:20:01,786 --> 00:20:04,410
Man:
I'M LOSING MY MIND HERE.
311
00:20:19,114 --> 00:20:21,841
WHOO!
312
00:20:27,881 --> 00:20:30,815
ONE OF THE THINGS I LOVE MOST
ABOUT MY FRIENDS
313
00:20:30,884 --> 00:20:33,853
IS THAT WE HAVE SO MANY CLUBS
TO KEEP BUSY WITH.
314
00:20:33,922 --> 00:20:36,027
ON MONDAYS, WE HAVE BOOK CLUB.
315
00:20:36,096 --> 00:20:38,685
ON TUESDAYS,
WE HAVE COOKING CLUB.
316
00:20:38,754 --> 00:20:39,859
AND TONIGHT...
317
00:20:39,928 --> 00:20:41,964
WE HAVE FIGHT CLUB.
318
00:20:42,033 --> 00:20:45,209
AND THE FIRST RULE OF
"OFF THEIR ROCKERS" FIGHT CLUB
319
00:20:45,278 --> 00:20:47,246
IS WE'RE TOO DAMN OLD FOR RULES.
320
00:20:48,730 --> 00:20:50,007
DON'T WORRY.
321
00:20:50,076 --> 00:20:51,940
THEY ALREADY TOOK
THEIR TEETH OUT.
22250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.