All language subtitles for Betty.Whites.Off.Their.Rockers.S02E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,679 --> 00:00:27,544 EXCUSE ME, HON. DO YOU TEXT? 2 00:00:27,613 --> 00:00:28,718 YEAH, I DO. 3 00:00:28,787 --> 00:00:30,064 I FORGOT MY GLASSES, 4 00:00:30,133 --> 00:00:31,134 AND I CANNOT SEE THIS. 5 00:00:31,203 --> 00:00:32,894 WOULD YOU TEXT MY BOYFRIEND FOR ME? 6 00:00:32,963 --> 00:00:34,241 HERE. CAN YOU HOLD THAT FOR JUST A SECOND? 7 00:00:34,310 --> 00:00:35,311 SURE. OH, THANK YOU. 8 00:00:35,380 --> 00:00:37,209 OKAY. READY? YEAH, READY. 9 00:00:37,278 --> 00:00:38,383 "LEO..." 10 00:00:38,452 --> 00:00:39,522 "LEO..." 11 00:00:39,591 --> 00:00:40,799 "...YOUR MOTHER..." 12 00:00:40,868 --> 00:00:42,283 "...YOUR..." 13 00:00:42,352 --> 00:00:45,148 "...WON'T STOP CALLING ME." 14 00:00:45,217 --> 00:00:46,805 "...WON'T STOP..." 15 00:00:46,874 --> 00:00:49,980 "YOU SAID YOU WERE GOING..." 16 00:00:50,050 --> 00:00:50,981 "...YOU WERE GOING..." 17 00:00:51,051 --> 00:00:55,676 "...TO MOVE OUT OF HER HOUSE 18 00:00:55,745 --> 00:00:57,609 RIGHT AFTER COLLEGE." 19 00:00:57,678 --> 00:00:59,024 "...RIGHT AFTER COLLEGE." 20 00:00:59,093 --> 00:01:01,716 YES. AND HIT "SEND" FOR ME. 21 00:01:01,785 --> 00:01:02,717 OKAY. 22 00:01:04,236 --> 00:01:07,067 THAT'S WHAT I GET FOR PICKING UP GUYS AT COLLEGE BARS, RIGHT? 23 00:01:09,310 --> 00:01:13,073 WHOO! LOOKIN' GOOD, SWEETHEART. 24 00:01:27,466 --> 00:01:28,640 NAILED IT. 25 00:01:56,426 --> 00:01:57,427 OH! 26 00:02:10,164 --> 00:02:11,407 OH, HI, THERE. 27 00:02:11,476 --> 00:02:13,892 AND WELCOME TO "OFF THEIR ROCKERS." 28 00:02:13,961 --> 00:02:17,344 I WAS JUST READING ABOUT ALTERNATIVE HEALING METHODS. 29 00:02:17,413 --> 00:02:20,588 I'M REALLY INTERESTED IN TRYING A DETOX CLEANSE, 30 00:02:20,657 --> 00:02:23,764 AND I THOUGHT I SHOULD PASS IT ON TO MY FRIENDS. 31 00:02:23,833 --> 00:02:25,006 HEY, BETTY. 32 00:02:25,075 --> 00:02:27,871 YOU THINK THIS LEECH THERAPY ACTUALLY WORKS? 33 00:02:27,940 --> 00:02:30,943 OH, STEVE-O, I WAS TALKING ABOUT A JUICE FAST. 34 00:02:31,012 --> 00:02:32,117 YEAH, WELL, YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW 35 00:02:32,186 --> 00:02:34,015 HOW TO GET THESE THINGS OFF OF ME, WOULD YOU? 36 00:02:34,084 --> 00:02:35,224 I DON'T KNOW. 37 00:02:35,293 --> 00:02:38,330 BUT YOU BETTER FIND OUT. ONE'S HEADING SOUTH. 38 00:02:38,399 --> 00:02:40,884 AAAAAH! 39 00:02:56,072 --> 00:02:57,522 EXCUSE ME. WHAT YEAR ARE YOU? 40 00:02:57,591 --> 00:02:58,523 UH, SENIOR. 41 00:02:58,592 --> 00:03:01,457 SENIOR -- PERFECT. CHAPTER NINE. 42 00:03:01,526 --> 00:03:04,563 I NEED ALL THE PROBLEMS DONE BY TUESDAY. 43 00:03:04,632 --> 00:03:07,394 I HEAR YOU'RE THE BEST. DON'T LET ME DOWN. 44 00:03:07,463 --> 00:03:09,982 THE CHECK'S IN THE MAIL. 45 00:03:10,051 --> 00:03:11,950 LEAVE IT IN THE USUAL SPOT. 46 00:03:16,575 --> 00:03:18,370 WHAT? I DON'T KNOW WHO THAT GUY IS. 47 00:03:23,133 --> 00:03:25,895 NO, I THOUGHT YOU KNEW HIM. 48 00:03:25,964 --> 00:03:27,310 WOW. 49 00:03:34,214 --> 00:03:35,836 YO. YOUR FLY'S OPEN. 50 00:03:35,905 --> 00:03:37,044 SAY WHAT? 51 00:03:37,113 --> 00:03:38,390 MADE YOU LOOK. 52 00:03:50,885 --> 00:03:52,093 HI. 53 00:03:52,162 --> 00:03:54,855 EXCUSE ME. WHERE DID YOU GET THIS? 54 00:03:56,477 --> 00:03:57,823 YOU GOT TO GO ACROSS THE AISLE. 55 00:03:57,892 --> 00:03:59,169 STRAIGHT ACROSS. 56 00:03:59,239 --> 00:04:00,309 IT'S ACTUALLY ALMOST STRAIGHT DIRECTLY ACROSS. 57 00:04:00,378 --> 00:04:01,965 THE AISLE WE'RE IN --YEAH? 58 00:04:02,034 --> 00:04:03,035 OVER THERE. 59 00:04:03,104 --> 00:04:04,692 - OH. THANK YOU. - OH, I'M SORRY. 60 00:04:04,761 --> 00:04:06,142 IT'S TOO FAR FOR ME TO WALK. 61 00:04:06,211 --> 00:04:08,109 I APPRECIATE IT. 62 00:04:22,952 --> 00:04:26,266 ATTENTION SHOPPERS -- 63 00:04:26,335 --> 00:04:31,685 SOMEONE JUST CUT A HUGE FART IN THE PRODUCE DEPARTMENT. 64 00:04:34,688 --> 00:04:37,829 CAN WE GET SOME AIR FRESHENER OVER THERE? 65 00:04:37,898 --> 00:04:39,382 THANK YOU. 66 00:04:44,594 --> 00:04:48,184 SOME OF MY FRIENDS COMPLAIN ABOUT HAVING TO BABYSIT, 67 00:04:48,253 --> 00:04:50,393 BUT I JUST LOVE IT. 68 00:04:50,462 --> 00:04:52,430 CAN WE GO HOME NOW? 69 00:04:52,499 --> 00:04:55,881 AS SOON AS YOU GET THAT THIRD COAT ON THE EXTERIOR. 70 00:04:55,950 --> 00:04:57,849 HERE YOU ARE, GREAT-GRANDMA. 71 00:04:57,918 --> 00:04:59,402 OH, THANK YOU, SWEETHEART. 72 00:04:59,471 --> 00:05:00,507 MMM. 73 00:05:02,992 --> 00:05:05,753 NEEDS A TOUCH MORE HAPPY JUICE. 74 00:05:05,822 --> 00:05:08,618 AS YOU WISH, GREAT-GRANDMA. 75 00:05:09,895 --> 00:05:11,449 SUCH GOOD KIDS. 76 00:05:18,387 --> 00:05:20,009 OKAY. BREAK TIME'S OVER. 77 00:05:20,078 --> 00:05:21,769 OPEN UP THE SHOP. 78 00:05:21,838 --> 00:05:23,771 AND THE TOILET'S STILL CLOGGED. 79 00:05:23,840 --> 00:05:25,980 HERE YOU GO. 80 00:05:26,049 --> 00:05:29,329 IF YOU GOT TIME TO LEAN, YOU GOT TIME TO CLEAN. 81 00:05:40,926 --> 00:05:44,620 HI, EVERYONE. WHAT'S GOING ON? 82 00:05:44,689 --> 00:05:48,727 BETTY, WE THINK YOU HAVE A PROBLEM. 83 00:05:48,796 --> 00:05:52,110 YOU'RE A PRANK-AHOLIC. THIS IS AN INTERVENTION. 84 00:05:53,456 --> 00:05:56,356 GUYS, I THOUGHT THAT WAS THE IDEA OF THIS SHOW. 85 00:05:56,425 --> 00:06:01,188 I MEAN, WE SENIORS GO OUT AND PLAY PRACTICAL JOKES ON JUNIORS. 86 00:06:01,257 --> 00:06:03,949 BUT, BETTY, YOU'RE TAKING THIS TOO FAR. 87 00:06:04,018 --> 00:06:06,607 LAST WEEK, MICHAEL SPRAINED HIS ANKLE 88 00:06:06,676 --> 00:06:09,472 RUNNING AFTER YOUR REMOTE-CONTROL RASCAL. 89 00:06:09,541 --> 00:06:13,373 AND ANN STILL CAN'T GET THE PURPLE DYE OUT OF HER HAIR. 90 00:06:13,442 --> 00:06:16,617 WE THINK YOU NEED TO GET SOME SERIOUS HELP. 91 00:06:16,686 --> 00:06:18,274 WELL -- 92 00:06:18,343 --> 00:06:19,689 W-WAIT A MINUTE. 93 00:06:19,758 --> 00:06:22,865 ISN'T THERE ANOTHER WAY? CAN'T WE TALK THIS OUT? 94 00:06:22,934 --> 00:06:27,421 YOU KNOW WHAT'LL HAPPEN TO A GIRL LIKE ME ON THE INSIDE. 95 00:06:27,490 --> 00:06:29,768 GOTCHA! 96 00:06:29,837 --> 00:06:31,667 YOU FELL FOR IT! 97 00:06:31,736 --> 00:06:32,806 OH! 98 00:06:32,875 --> 00:06:34,048 GOOD WORK, GUYS. 99 00:06:34,117 --> 00:06:37,293 OH, YOU GOT ME GOOD. 100 00:06:37,362 --> 00:06:39,778 HEY, DO YOU WANT SOME OF MY HOMEMADE LEMONADE? 101 00:06:39,847 --> 00:06:40,952 YEAH. YOU BET. 102 00:06:49,063 --> 00:06:52,066 OH, NEVER PRANK A PRANKSTER. 103 00:07:06,322 --> 00:07:09,187 DID YOU SEE A SENIOR BUS TOUR AROUND HERE? 104 00:07:10,395 --> 00:07:12,570 WE -- WE JUST POPPED INTO THE BUSHES 105 00:07:12,639 --> 00:07:14,779 FOR A LITTLE PRIVATE TIME. 106 00:07:14,848 --> 00:07:16,574 I THINK IT'S DOWN THIS WAY, GUYS. 107 00:07:16,643 --> 00:07:18,196 Woman: COME ON, LOU! LET'S GO! 108 00:07:18,265 --> 00:07:20,854 Lou: I'M COMING. I'M COMING. 109 00:07:20,923 --> 00:07:22,096 - JUST A SECOND. - COME ON. 110 00:07:22,165 --> 00:07:23,270 I'M COMING. 111 00:07:34,454 --> 00:07:36,283 - HI. HOW YOU DOING? - HI. GOOD. HOW ARE YOU? 112 00:07:36,352 --> 00:07:37,353 SORRY. 113 00:07:37,422 --> 00:07:39,735 SORRY TO BOTHER YOU, BUT MY NAME IS LOU, 114 00:07:39,804 --> 00:07:42,151 AND I JUST NEED SOME ADVICE ON SOMETHING, 115 00:07:42,220 --> 00:07:43,463 ESPECIALLY FROM A WOMAN. 116 00:07:43,532 --> 00:07:44,602 OH. 117 00:07:44,671 --> 00:07:46,604 I'VE BEEN OUT OF THE DATING GAME FOR A WHILE, 118 00:07:46,673 --> 00:07:48,019 AND I NEED AN ICEBREAKER. 119 00:07:48,088 --> 00:07:49,883 I WROTE A FEW. TELL ME WHAT YOU THINK. 120 00:07:49,952 --> 00:07:52,023 BE HONEST. OKAY, HERE'S ONE. 121 00:07:52,092 --> 00:07:55,026 "I GOT THE MILK CRATE, IF YOU STACK THE FIREWOOD." 122 00:07:55,095 --> 00:07:56,061 ISN'T THAT GOOD? 123 00:07:56,130 --> 00:07:57,684 - SURE. - IS THAT GOOD? 124 00:07:57,753 --> 00:08:00,134 I WOULDN'T KNOW HOW TO RESPOND TO THAT. 125 00:08:00,203 --> 00:08:01,377 NO, NO, DO YOU THINK IT WOULD WORK? REALLY? 126 00:08:01,446 --> 00:08:02,827 - IT COULD. - OH, GOD, THANK YOU. 127 00:08:02,896 --> 00:08:04,242 OKAY, WAIT, WAIT. I'LL GIVE YOU ANOTHER ONE. 128 00:08:04,311 --> 00:08:07,003 "WILL YOU COME TO MY PLACE? AND WE COULD HAVE SEX TOGETHER." 129 00:08:07,072 --> 00:08:09,765 WELL, THAT'S A LITTLE AGGRESSIVE, I WOULD SAY. 130 00:08:09,834 --> 00:08:11,042 REALLY? 131 00:08:11,111 --> 00:08:12,699 IT'S OVER-THE-TOP, HUH? 132 00:08:12,768 --> 00:08:13,907 WELL, YOU KNOW, 133 00:08:13,976 --> 00:08:15,909 YOU'RE JUST PUTTING YOURSELF OUT THERE REAL FAST. 134 00:08:15,978 --> 00:08:17,704 OKAY, HOW'S THIS ONE? "ARE YOU A TAXI? 135 00:08:17,773 --> 00:08:19,947 'CAUSE I'M LATE FOR A DOCTOR'S APPOINTMENT." 136 00:08:21,121 --> 00:08:23,399 UM, YEAH. IS THAT NO GOOD? 137 00:08:23,468 --> 00:08:27,092 YOU KNOW, I WOULD GO WITH JUST LIKE, "HI. HOW ARE YOU?" 138 00:08:27,161 --> 00:08:28,577 I JUST START WITH -- 139 00:08:28,646 --> 00:08:29,888 WAIT, WAIT, WAIT. I'M WRITING IT. 140 00:08:29,957 --> 00:08:31,200 OKAY, WRITE THAT ONE DOWN. THAT'S A GOOD ONE. 141 00:08:31,269 --> 00:08:33,236 WELL, I TRIED, "HOW ARE YOU?" BUT I'LL TRY THAT AGAIN. 142 00:08:33,305 --> 00:08:35,687 YOU KNOW, "HOW ARE -- HOW ARE YOU?" 143 00:08:35,756 --> 00:08:37,033 MAKE SURE YOU SPELL IT CORRECTLY. 144 00:08:37,102 --> 00:08:39,967 COULD I PUT, "WOULD YOU LIKE TO GO BACK TO MY PLACE?" 145 00:08:40,036 --> 00:08:41,106 AT THE END OF THAT? 146 00:08:41,175 --> 00:08:42,487 SURE. YOU THINK THAT REALLY WORK? 147 00:08:42,556 --> 00:08:43,799 YEAH, PROBABLY. 148 00:08:43,868 --> 00:08:45,870 YOU KNOW, YOU'VE REALLY GIVEN ME SOME GREAT IDEAS. 149 00:08:45,939 --> 00:08:48,079 I'M GONNA GO TO THAT COFFEE SHOP OVER THERE, WRITE SOME MORE. 150 00:08:48,148 --> 00:08:50,253 AND IF YOU'RE HERE, I'LL COME BACK AND SAY HELLO TO YOU. 151 00:08:50,322 --> 00:08:51,565 OKAY, GREAT. 152 00:08:51,634 --> 00:08:53,429 THANK YOU SO MUCH. THANK YOU SO MUCH. 153 00:08:53,498 --> 00:08:54,844 GOSH DARN IT. 154 00:09:09,410 --> 00:09:11,343 EXCUSE ME. 155 00:09:11,412 --> 00:09:14,657 CAN YOU READ THESE LETTERS TO ME WHILE I PUT THEM IN? 156 00:09:14,726 --> 00:09:16,003 THANKS. 4... 157 00:09:16,072 --> 00:09:17,591 4... 158 00:09:17,660 --> 00:09:19,559 X... X... 159 00:09:19,628 --> 00:09:20,560 B... 160 00:09:20,629 --> 00:09:22,354 B? OKAY. "B" AS IN "BOY." 161 00:09:22,423 --> 00:09:23,666 N... N? 162 00:09:23,735 --> 00:09:25,944 YES, "N" AS IN "NOOK." THAT'S IT. 163 00:09:26,013 --> 00:09:27,946 OH! OH, WOW. 164 00:09:28,015 --> 00:09:32,157 I NOW HAVE ACCESS TO EVERY PORN SITE ON THE WEB. 165 00:09:35,505 --> 00:09:36,472 OH, NO. 166 00:09:36,541 --> 00:09:38,647 THEY TRACKED MY I.P. ADDRESS. 167 00:09:38,716 --> 00:09:40,821 I GOT TO GET OUT OF HERE. I GOT TO GET OUT OF HERE. 168 00:09:47,828 --> 00:09:49,278 EXCUSE ME A MINUTE. 169 00:09:49,347 --> 00:09:51,004 COULD YOU HOLD THIS JUST FOR A SECOND? 170 00:09:51,073 --> 00:09:52,315 JUST HOLD IT. JUST HOLD IT LIKE THAT. 171 00:09:58,045 --> 00:09:59,737 WET FLOOR. 172 00:10:12,784 --> 00:10:14,165 OH. 173 00:10:14,234 --> 00:10:15,787 EXCUSE ME, GIRLS. HI. 174 00:10:15,856 --> 00:10:17,202 COULD I GET YOUR OPINION ABOUT SOMETHING? 175 00:10:17,271 --> 00:10:19,032 OH, THANK YOU SO MUCH. 176 00:10:19,101 --> 00:10:21,344 I HAVE JUST STARTED DATING AGAIN, 177 00:10:21,413 --> 00:10:22,552 BUT I'VE MET THIS GUY, 178 00:10:22,622 --> 00:10:24,693 AND THIS MORNING, HE SENT ME A TEXT. 179 00:10:24,762 --> 00:10:27,247 HE WANTS ME TO SEND SOME PICTURES. 180 00:10:27,316 --> 00:10:28,455 YOU KNOW WHAT I MEAN? 181 00:10:28,524 --> 00:10:31,078 DO YOU KNOW ANYBODY WHO'S EVER DONE THIS? 182 00:10:31,147 --> 00:10:32,942 NOT PERSONALLY, NO. NO. 183 00:10:33,011 --> 00:10:34,116 YEAH. 184 00:10:34,185 --> 00:10:35,704 DO YOU KNOW HOW TO TAKE A PICTURE OF YOURSELF? 185 00:10:35,773 --> 00:10:36,774 GO TO THE CAMERA. 186 00:10:36,843 --> 00:10:38,292 THERE'S A BUTTON THAT SAYS "REVERSE" 187 00:10:38,361 --> 00:10:39,431 DOWN AT THE BOTTOM CORNER. 188 00:10:39,500 --> 00:10:40,812 OH, GREAT. HE'S GONNA LOVE THESE. 189 00:10:40,881 --> 00:10:44,091 I'M GONNA RUN AND BUY MYSELF SOME LINGERIE, MAYBE A MIRROR. 190 00:10:44,160 --> 00:10:45,368 HE'S GONNA LOVE THESE. 191 00:10:45,437 --> 00:10:46,438 BYE. 192 00:10:46,507 --> 00:10:48,371 OOH. THANK YOU. 193 00:11:05,803 --> 00:11:08,012 EXCUSE ME. DO YOU LIKE THIS? 194 00:11:08,081 --> 00:11:09,772 YES, IT'S VERY NICE. 195 00:11:09,841 --> 00:11:11,187 IT LOOKS COMFY, RIGHT? 196 00:11:11,256 --> 00:11:14,328 AND I THOUGHT IT WAS -- THE GRAY IS KIND OF CLASSY. 197 00:11:14,397 --> 00:11:15,605 TOTALLY. COULD YOU HOLD THIS? 198 00:11:15,675 --> 00:11:18,643 IT SEEMS LIKE IT'S A GOOD QUALITY. 199 00:11:18,712 --> 00:11:21,301 YEAH. I THOUGHT SO. I LIKE THE WHOLE LOOK. 200 00:11:21,370 --> 00:11:23,027 YOU MIND IF I LIE DOWN AND JUST SEE HOW IT FEELS? 201 00:11:23,096 --> 00:11:24,373 OH, I DON'T WORK HERE, SO SURE. 202 00:11:24,442 --> 00:11:25,857 OKAY. 203 00:11:25,926 --> 00:11:27,825 I REALLY ADMIRE YOUR TASTE, SO THAT'S WHY I STOPPED YOU. 204 00:11:27,894 --> 00:11:29,205 AW, THANK YOU SO MUCH. 205 00:11:29,274 --> 00:11:31,311 OH. IT'S COOL. 206 00:11:36,419 --> 00:11:37,524 HELLO? 207 00:11:40,009 --> 00:11:41,079 HELLO? 208 00:11:43,116 --> 00:11:44,289 MA'AM? 209 00:11:49,501 --> 00:11:50,537 MA'AM? 210 00:11:52,263 --> 00:11:54,196 I HAVE TO GO. 211 00:12:13,871 --> 00:12:17,598 ISN'T IT AMAZING WHAT YOU CAN DO ON THE INTERNET THESE DAYS? 212 00:12:17,667 --> 00:12:20,774 I JUST EARNED A DEGREE ONLINE. 213 00:12:20,843 --> 00:12:23,639 BETTY, HURRY. THE BABY'S HEAD IS CROWNING. 214 00:12:23,708 --> 00:12:25,434 OH, I'LL BE RIGHT THERE. 215 00:12:25,503 --> 00:12:26,642 OH. 216 00:12:26,711 --> 00:12:28,540 DON'T WORRY. I KNOW WHAT I'M DOING. 217 00:12:28,609 --> 00:12:30,784 I JUST WATCHED ONE OF THESE THINGS ON YouTube. 218 00:12:43,935 --> 00:12:45,385 EXCUSE ME, LADIES. ONE MOMENT. 219 00:12:45,454 --> 00:12:47,697 DO YOU HAPPEN TO HAVE THE TIME? HUH? 220 00:12:47,767 --> 00:12:48,698 YEAH. 221 00:12:48,768 --> 00:12:50,079 YEAH? WHAT? 222 00:12:50,148 --> 00:12:51,218 11:45. 223 00:12:51,287 --> 00:12:53,186 11:45!11:45! 224 00:13:08,718 --> 00:13:10,237 HELLO. 225 00:13:10,306 --> 00:13:12,653 SOMEONE DROPPED THIS BABY OFF AT THE CONVENT, 226 00:13:12,722 --> 00:13:15,484 AND WE CAN ONLY DO SO MUCH AS A RELIGIOUS ORDER. 227 00:13:15,553 --> 00:13:18,418 WE DECIDED THAT WE WANTED TO FIND HER A GOOD HOME, 228 00:13:18,487 --> 00:13:21,214 AND YOU LADIES LOOK LIKE YOU'D MAKE A WONDERFUL MOTHER. 229 00:13:21,283 --> 00:13:23,285 SO, ENJOY AND CONGRATULATIONS. 230 00:13:25,735 --> 00:13:27,082 WHAT? 231 00:13:28,600 --> 00:13:30,188 GOOD LUCK TO YOU! 232 00:13:51,900 --> 00:13:53,453 HI. HI. 233 00:13:53,522 --> 00:13:56,249 I'M SORRY. I JUST GOT TO GET THIS OUT. 234 00:13:56,318 --> 00:13:57,491 IT'S NOT YOU. 235 00:13:57,560 --> 00:13:58,803 IT'S ME. UH-HUH. 236 00:13:58,872 --> 00:14:01,806 IT'S JUST NOT WORKING OUT, YOU KNOW? 237 00:14:01,875 --> 00:14:03,394 SO, WE'RE JUST GROWING APART. 238 00:14:03,463 --> 00:14:06,776 SO, YEAH, I'M DONE. 239 00:14:06,846 --> 00:14:09,400 DID SOMETHING HAPPEN, THE FINAL STRAW? 240 00:14:09,469 --> 00:14:12,058 YEAH, YOU -- WE'RE JUST GROWING APART. 241 00:14:12,127 --> 00:14:15,475 AND I'VE HAD IT WITH YOU, OKAY? 242 00:14:15,544 --> 00:14:18,409 OKAY. WELL, I'M SORRY TO HEAR THAT. 243 00:14:18,478 --> 00:14:19,479 YOU GET IT? WE'RE DONE. 244 00:14:21,170 --> 00:14:22,723 SO, HOW DO YOU THINK I DID? 245 00:14:22,792 --> 00:14:24,070 OKAY. YOU DID GREAT. 246 00:14:24,139 --> 00:14:25,623 I DID GREAT? 247 00:14:25,692 --> 00:14:28,212 I'M MEETING MY BOYFRIEND, AND WE'RE BREAKING UP. 248 00:14:28,281 --> 00:14:29,661 YOU KNOW? OHH. 249 00:14:29,730 --> 00:14:31,491 22-YEAR-OLDS ARE SO SENSITIVE, 250 00:14:31,560 --> 00:14:32,768 SO I JUST WANTED TO MAKE SURE IT SOUNDED GOOD. 251 00:14:32,837 --> 00:14:34,459 SO, I DID GOOD? IS HE 22? 252 00:14:34,528 --> 00:14:36,220 YEAH. 253 00:14:36,289 --> 00:14:37,324 YEAH. 254 00:14:37,393 --> 00:14:38,498 - IT SOUNDED GOOD? - IT SOUNDED GOOD. 255 00:14:38,567 --> 00:14:40,224 - YOU KNOW WHAT? - GREAT. 256 00:14:40,293 --> 00:14:43,434 YOU JUST GOT TO JUST BE STRONG IN YOUR CONVICTION. 257 00:14:43,503 --> 00:14:44,573 THANK YOU SO MUCH. 258 00:14:44,642 --> 00:14:46,126 YEAH, I KNOW. IT'S NOT EASY. GOOD LUCK. 259 00:14:46,195 --> 00:14:47,369 THANK YOU. 260 00:15:22,680 --> 00:15:25,855 SIR, IS THERE A FREEWAY ENTRANCE UP HERE SOMEPLACE? 261 00:15:25,925 --> 00:15:27,754 UH, YEAH. IT'S THAT WAY. 262 00:15:27,823 --> 00:15:30,446 MY GRANDSON HAS BEEN KEEPING ME UP ALL NIGHT CRYING -- 263 00:15:30,515 --> 00:15:31,482 JUST CRYING. 264 00:15:31,551 --> 00:15:33,967 AND, YOU KNOW, I GOT TO GET HIM HOME. 265 00:15:34,036 --> 00:15:35,037 I GOT TO GET HIM HOME. 266 00:15:48,602 --> 00:15:50,811 YOU KNOW, I ALWAYS GET EXCITED 267 00:15:50,880 --> 00:15:52,986 GOING OUT WITH SOMEBODY FOR THE FIRST TIME. 268 00:15:53,055 --> 00:15:54,954 SO, TO CALM MY NERVES, 269 00:15:55,023 --> 00:15:58,164 I MAKE SURE I'M TOTALLY PREPARED. 270 00:15:58,233 --> 00:15:59,544 THERE WE GO. 271 00:15:59,613 --> 00:16:00,787 AHH. 272 00:16:00,856 --> 00:16:04,066 AH. I JUST HAVE ONE MORE THING TO DO. 273 00:16:07,311 --> 00:16:08,726 HOW ARE HIS FINANCES? 274 00:16:08,795 --> 00:16:09,899 HE OWNS HIS OWN HOME, 275 00:16:09,969 --> 00:16:12,109 AND HE HAS A HEALTHY RETIREMENT PLAN. 276 00:16:12,178 --> 00:16:13,179 HEALTH HISTORY? 277 00:16:13,248 --> 00:16:15,215 SOME MINOR KIDNEY STONES IN 2010, 278 00:16:15,284 --> 00:16:17,873 BUT OTHER THAN THAT, FIT AS A FIDDLE. 279 00:16:17,942 --> 00:16:19,185 FAMILY? 280 00:16:19,254 --> 00:16:22,464 OH, BETTY, WE MAY HAVE A PROBLEM HERE. 281 00:16:22,533 --> 00:16:23,810 REALLY? WHAT'S UP? 282 00:16:23,879 --> 00:16:25,985 HE HAS AN IDENTICAL TWIN BROTHER. 283 00:16:26,054 --> 00:16:29,747 MY INTEL SAYS THEY SOMETIMES LIKE TO SWAP THEIR PARTNERS. 284 00:16:29,816 --> 00:16:31,300 WELL... 285 00:16:31,369 --> 00:16:33,716 THIS DATE'S TURNING OUT TO BE TWICE AS INTERESTING 286 00:16:33,785 --> 00:16:35,856 AS I THOUGHT IT WOULD BE. 287 00:16:44,934 --> 00:16:46,039 EXCUSE ME. 288 00:16:46,108 --> 00:16:47,903 WILL YOU PLEASE HOLD THIS FOR ONE SECOND? 289 00:16:47,972 --> 00:16:49,422 YOU LIKE POOL? 290 00:16:49,491 --> 00:16:50,699 WATCH THIS. 291 00:16:53,012 --> 00:16:54,496 THANKS. 292 00:17:07,716 --> 00:17:10,167 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? YEAH. 293 00:17:10,236 --> 00:17:12,272 WE'RE HAVING A CELEBRITY DOG EVENT, 294 00:17:12,341 --> 00:17:14,481 AND I'M GONNA HAVE TO CLEAR EVERY DOG 295 00:17:14,550 --> 00:17:16,345 THAT COMES INTO THE PARK. 296 00:17:16,414 --> 00:17:18,037 NAME? 297 00:17:18,106 --> 00:17:19,590 - FOR THE DOG? - THE DOG'S NAME. 298 00:17:19,659 --> 00:17:21,833 HERMIONE. HERMIONE. 299 00:17:21,902 --> 00:17:22,834 HERMIONE. 300 00:17:22,903 --> 00:17:24,802 HERMIONE. 301 00:17:24,871 --> 00:17:25,906 OH, HERMIONE. 302 00:17:25,975 --> 00:17:28,288 I GOT A HAPPY. I GOT A HENRIETTA. 303 00:17:28,357 --> 00:17:30,118 HERMIONE. 304 00:17:30,187 --> 00:17:31,843 YEAH. 305 00:17:31,912 --> 00:17:35,192 OKAY, I DO HAVE A HERMIONE, BUT IT'S A GREAT DANE. 306 00:17:35,261 --> 00:17:36,365 WHAT KIND OF BREED IS THIS DOG? 307 00:17:36,434 --> 00:17:38,436 - THIS IS A DACHSHUND. - A DACHSHUND. 308 00:17:38,505 --> 00:17:40,438 OKAY, WELL, LET ME CHECK. 309 00:17:40,507 --> 00:17:42,061 THERE'S AN IMPORTANT EVENT GOING ON. 310 00:17:42,130 --> 00:17:43,786 IT'S A BIRTHDAY PARTY. 311 00:17:43,855 --> 00:17:45,029 ARE YOU REGULARS HERE? 312 00:17:45,098 --> 00:17:47,031 YEAH. YEAH. OH, YOU ARE? 313 00:17:47,100 --> 00:17:49,930 ALL RIGHT, I GOT -- I GOT A HERMIONE... 314 00:17:49,999 --> 00:17:51,415 AND WHAT'S --DUDLEY. 315 00:17:51,484 --> 00:17:52,657 DUDLEY. 316 00:17:52,726 --> 00:17:54,659 DUDLEY AND HERMIONE. YEAH. 317 00:17:54,728 --> 00:17:57,869 YEAH. I KNOW IT'S A RIDICULOUS NAME. 318 00:17:57,938 --> 00:17:59,595 THEY'RE DACHSHUNDS, YEAH. 319 00:17:59,664 --> 00:18:01,390 YEAH. 320 00:18:01,459 --> 00:18:03,841 YEAH, HERMIONE AND DUDLEY ARE OKAY. 321 00:18:03,910 --> 00:18:05,463 THEY CLEARED YOU. 322 00:18:05,532 --> 00:18:07,293 YOUR DOGS LIKE MINERAL WATER? 323 00:18:07,362 --> 00:18:08,984 YEAH. OH. 324 00:18:09,053 --> 00:18:10,882 HAVE A NICE TIME UP THERE. 325 00:18:10,951 --> 00:18:13,230 I HOPE THAT THE FLASHBULBS FROM THE PHOTOGRAPHERS 326 00:18:13,299 --> 00:18:16,785 DON'T SPOOK YOUR DOGS, BUT, YOU KNOW, HAVE A GOOD TIME. 327 00:18:24,758 --> 00:18:26,139 OH, LOOK AT YOUR TATTOOS. 328 00:18:26,208 --> 00:18:27,727 COULD I TALK TO YOU GUYS FOR JUST A MINUTE? 329 00:18:27,796 --> 00:18:29,625 - I HAVE SUCH A DILEMMA. - UH... 330 00:18:29,694 --> 00:18:32,214 MY GRANDDAUGHTER WANTS ME TO GET A TRAMP STAMP. 331 00:18:32,283 --> 00:18:34,423 DO YOU KNOW WHAT A TRAMP STAMP IS? 332 00:18:35,873 --> 00:18:38,047 YOU KNOW, I WANT TO BE COOL. YOUR TATTOOS ARE -- 333 00:18:38,117 --> 00:18:40,257 - I GOT A TRAMP STAMP. - OH, YOU DO? 334 00:18:40,326 --> 00:18:41,258 WHAT DOES IT SAY? 335 00:18:41,327 --> 00:18:42,742 IT'S JUST A PICTURE. 336 00:18:42,811 --> 00:18:46,021 OH, MY GOSH. THAT'S BEAUTIFUL! 337 00:18:46,090 --> 00:18:47,402 SOMEBODY SAID YOU GET THE GUY'S NAME -- 338 00:18:47,471 --> 00:18:48,748 YOU KNOW, I'VE GOT A YOUNGER BOYFRIEND. 339 00:18:48,817 --> 00:18:51,233 WHAT IF I GOT "PROPERTY OF" HIS NAME RIGHT ON THE BACK? 340 00:18:51,302 --> 00:18:52,683 NO, DON'T GET NAMES. IT'S A CURSE. 341 00:18:52,752 --> 00:18:53,925 BUT WHAT ABOUT -- 342 00:18:53,994 --> 00:18:55,755 SHE'S ALSO SUGGESTED, LIKE, "SLIPPERY WHEN WET." 343 00:18:56,859 --> 00:18:58,102 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 344 00:18:58,171 --> 00:18:59,207 YES, YOU DO. 345 00:18:59,276 --> 00:19:00,863 - IS THAT NAUGHTY? - YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 346 00:19:00,932 --> 00:19:04,936 ABSOLUTELY NOT. I FEEL VERY STRANGE ABOUT THIS. 347 00:19:05,005 --> 00:19:06,317 YOU KNOW WHAT? NO, WAIT. 348 00:19:06,386 --> 00:19:08,492 NO, YOU'VE HELPED ME BECAUSE I LIKE THE COLORS. 349 00:19:08,561 --> 00:19:10,218 I THINK I'M JUST GONNA GET ANGEL WINGS. 350 00:19:10,287 --> 00:19:11,909 - OH, THAT'S NICE. - THAT'D BE PRETTY. 351 00:19:11,978 --> 00:19:14,222 THANK YOU SO MUCH. OH, THANK YOU, SWEETHEART. 352 00:19:14,291 --> 00:19:15,223 BYE-BYE. 353 00:19:29,029 --> 00:19:31,411 MOVE OUT THE WAY, BIOTCHES! 354 00:19:31,480 --> 00:19:32,930 HAVE A GREAT DAY. 355 00:19:32,999 --> 00:19:34,380 YOU, TOO. 356 00:19:36,761 --> 00:19:38,660 WHOO! MY PRAYERS HAVE BEEN ANSWERED! 357 00:19:43,285 --> 00:19:45,908 OUT OF MY WAY! I GOT TO GET MY PRAY ON! 358 00:19:46,978 --> 00:19:48,566 GOD BLESS YOU. 359 00:19:55,573 --> 00:19:58,369 I AM SO GLAD YOU'RE ON OUR SHOW, STEVE-O. 360 00:19:58,438 --> 00:19:59,715 ME TOO, BETTY. 361 00:19:59,784 --> 00:20:01,441 YOU KNOW, I'VE PULLED A LOT OF PRANKS IN MY DAY, 362 00:20:01,510 --> 00:20:03,685 AND I'VE GOT SOME SCARS TO PROVE IT. 363 00:20:03,754 --> 00:20:05,100 SEE RIGHT THERE? 364 00:20:05,169 --> 00:20:07,551 I GOT THAT DIVING THROUGH THE WINDSHIELD OF MY CAR 365 00:20:07,620 --> 00:20:08,862 OFF A SKATEBOARD. 366 00:20:08,931 --> 00:20:11,313 YOU THINK THAT'S BAD? 367 00:20:11,382 --> 00:20:15,697 I GOT THIS ON MY VERY FIRST JOB AS A LION TAMER. 368 00:20:15,766 --> 00:20:17,146 WELL, RIGHT HERE -- 369 00:20:17,216 --> 00:20:20,702 I GOT THAT TAKING A FACE-PLANT OFF A SECOND-FLOOR BALCONY. 370 00:20:20,771 --> 00:20:22,359 MY CHIN'S ALWAYS LOOKED WORSE SINCE THEN, 371 00:20:22,428 --> 00:20:23,705 BUT MY TEETH LOOK WAY BETTER. 372 00:20:23,774 --> 00:20:25,224 AH. 373 00:20:26,811 --> 00:20:28,192 METAL PLATE IN MY HEAD. 374 00:20:28,261 --> 00:20:31,368 RUE McCLANAHAN AND I WERE ROUGHHOUSING 375 00:20:31,437 --> 00:20:33,162 ON THE SET OF "THE GOLDEN GIRLS." 376 00:20:33,232 --> 00:20:34,578 YOU KNOW HOW YOU DO. 377 00:20:34,647 --> 00:20:36,545 YEAH, I FEEL LIKE I CAN LEARN A LOT FROM YOU, BETTY. 378 00:20:36,614 --> 00:20:40,342 I'VE ALWAYS KIND OF THOUGHT OF US AS KINDRED SPIRITS. 379 00:20:40,411 --> 00:20:41,516 AHH. 380 00:20:41,585 --> 00:20:44,001 NOW, LET'S QUIT ALL THIS SAPPY STUFF 381 00:20:44,070 --> 00:20:47,970 AND SET OUR SKATEBOARDS ON FIRE AND ROLL OFF THE ROOF. 382 00:20:48,039 --> 00:20:50,559 SOUNDS LIKE A DUMB IDEA. I'M IN. 26233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.