Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,426 --> 00:00:15,981
I'VE BEEN WITH THIS WOMAN
FOR 50 YEARS TODAY.
2
00:00:16,050 --> 00:00:17,603
OH, WOW.
3
00:00:17,672 --> 00:00:20,261
AND NOW
SHE'S YOUR PROBLEM, LADY!
4
00:00:38,797 --> 00:00:39,832
HEY!
5
00:00:41,524 --> 00:00:42,663
TAKE MY PICTURE!
6
00:00:46,149 --> 00:00:47,806
OH!
7
00:00:47,875 --> 00:00:49,083
OH, MY GOD!
8
00:00:51,430 --> 00:00:53,329
HIT ME!
9
00:00:54,364 --> 00:00:55,641
COME BACK HERE!
10
00:00:57,678 --> 00:00:59,335
SAY "BIG BOOBS."
11
00:01:04,374 --> 00:01:06,894
AAAAAH!
12
00:01:19,941 --> 00:01:23,462
DR. SCHNEIDER, I HAD
THE CRAZIEST DREAM.
13
00:01:23,531 --> 00:01:25,188
PLEASE, TELL ME.
14
00:01:25,257 --> 00:01:29,296
I WAS HOSTING A SHOW
ABOUT SENIOR CITIZENS
15
00:01:29,365 --> 00:01:33,127
PLAYING PRACTICAL JOKES
ON INNOCENT YOUNG PEOPLE.
16
00:01:33,196 --> 00:01:37,027
OH, WE MADE FUN OF THEM,
AND WE LAUGHED ABOUT IT.
17
00:01:39,064 --> 00:01:40,479
THAT'S JUST SICK!
18
00:01:45,829 --> 00:01:47,348
AWESOME.
19
00:01:53,389 --> 00:01:54,976
OH, OH.
20
00:01:55,045 --> 00:01:56,564
HI.
HELLO, MILDA.
21
00:01:56,633 --> 00:01:58,566
OH, YEAH, HON.
THE...
22
00:01:58,635 --> 00:02:00,948
OH, THE AUDITION,
IT WENT GREAT.
23
00:02:01,017 --> 00:02:04,331
OH, IT'S JUST A BIT
FOR A NEW REALITY SHOW, YEAH.
24
00:02:04,400 --> 00:02:07,299
IT'S ABOUT
A BUNCH OF SINGLE SENIORS,
25
00:02:07,368 --> 00:02:09,267
AND THEY GO OFF AND LIVE
26
00:02:09,336 --> 00:02:13,167
AT THIS LUXURIOUS
RETIREMENT ISLAND.
27
00:02:13,236 --> 00:02:16,274
I'M GOING TO AWAKEN
MY INNER SLUT
28
00:02:16,343 --> 00:02:18,621
AND JUMP ON
A FEW BONES, YEAH.
29
00:02:18,690 --> 00:02:20,243
WHAT DO YOU MEAN?
SURE.
30
00:02:20,312 --> 00:02:21,693
I'M TAKING YOGA CLASSES,
31
00:02:21,762 --> 00:02:24,868
AND I'VE LEARNED
A FEW POSITIONS
32
00:02:24,937 --> 00:02:27,285
THAT SOME OF THOSE OLD BROADS
DON'T KNOW.
33
00:02:27,354 --> 00:02:29,701
LISTEN,
I THINK I'D BETTER GO.
34
00:02:29,770 --> 00:02:31,461
SO LONG, HON.
WE'LL HAVE LUNCH.
35
00:02:31,530 --> 00:02:33,325
LATER.
36
00:02:53,690 --> 00:02:56,245
AH, HYAH!
37
00:03:19,923 --> 00:03:21,994
CAN I ASK YOU SOMETHING?
38
00:03:22,063 --> 00:03:25,274
I'M NEW IN TOWN, AND I WANT
TO GO TO A MALE STRIP CLUB.
39
00:03:25,343 --> 00:03:27,724
DO YOU KNOW WHERE
THERE'S ONE AROUND HERE?
40
00:03:27,793 --> 00:03:30,313
I, UH...NO.
41
00:03:30,382 --> 00:03:31,521
- HOW ABOUT YOURSELF?
- UH...
42
00:03:31,590 --> 00:03:34,421
YOU KNOW, I LIKE
THE TOP PART OF YOU.
43
00:03:34,490 --> 00:03:36,285
I'LL MAKE IT RAIN ON YOU.
44
00:03:36,354 --> 00:03:38,494
I AIN'T, UH --
OKAY.
45
00:03:38,563 --> 00:03:40,565
GEEZ, THAT -- THAT SOUNDS
PRETTY TEMPTING.
46
00:03:40,634 --> 00:03:41,566
HOW MUCH RAIN?
WELL...
47
00:03:41,635 --> 00:03:43,499
WELL, QUITE A BIT.
YEAH?
48
00:03:43,568 --> 00:03:45,915
- QUITE A BIT.
- UH, I HAVE TO SAY --
49
00:03:45,984 --> 00:03:47,365
ADMIT THIS IS
THE GREATEST CONVERSATION
50
00:03:47,434 --> 00:03:48,780
I'VE HAD ALL DAY.
51
00:03:48,849 --> 00:03:51,748
SO, YOU KNOW...I'LL PUT THE SPANK
ON THAT HANG LOW.
52
00:03:51,817 --> 00:03:54,993
OH, MY GOD.
YOU ARE HILARIOUS.
53
00:03:55,062 --> 00:03:56,650
- ENJOY.
- IS IT GONNA BE YES OR NO?
54
00:03:56,719 --> 00:03:58,307
UH, I'D HAVE
TO SAY "NO."
55
00:03:58,376 --> 00:04:00,481
OH.
56
00:04:29,683 --> 00:04:32,306
THESE GAMES
SEEM SO VIOLENT.
57
00:04:32,375 --> 00:04:34,446
- MM-HMM.
- OH, COME ON. CHICKEN.
58
00:04:36,414 --> 00:04:39,209
A LASER BLAST,
A THROAT PUNCH...
59
00:04:39,279 --> 00:04:41,557
SOON YOUR SOUL
WILL BE MINE.
60
00:04:41,626 --> 00:04:46,286
OHH, NOT IF MY TROLL
CAPTURES YOUR POWER GEM.
61
00:04:46,355 --> 00:04:48,702
OH, I DECAPITATE
YOUR MINOTAUR
62
00:04:48,771 --> 00:04:53,189
AND CARVE OUT YOUR HEART
WITH MY DRAGON CLAWS!
63
00:04:53,258 --> 00:04:55,295
AH.
64
00:04:55,364 --> 00:04:56,399
GAME OVER, PUNK.
65
00:04:57,952 --> 00:04:59,540
ANN, WOULD YOU LIKE
SOME TEA?
66
00:04:59,609 --> 00:05:01,059
- LOVE IT.
- MM.
67
00:05:24,841 --> 00:05:27,257
THIS WAS MY HUSBAND'S
FAVORITE MEAL.
68
00:05:27,327 --> 00:05:29,777
- GOD REST HIS SOUL.
- OH, REALLY?
69
00:05:49,349 --> 00:05:53,905
OUR WEBSITE HAS BEEN OVERWHELMED
WITH VIEWER QUESTIONS.
70
00:05:53,974 --> 00:05:57,426
I'D LIKE TO ANSWER
SOME OF THOSE NOW.
71
00:05:57,495 --> 00:05:58,806
YES.
72
00:06:00,463 --> 00:06:01,602
NO.
73
00:06:03,570 --> 00:06:05,848
IT DEPENDS.
74
00:06:05,917 --> 00:06:08,713
KEEP THOSE QUESTIONS COMING.
75
00:06:15,167 --> 00:06:16,859
EXCUSE ME.
CAN I ASK YOU A QUESTION?
76
00:06:16,928 --> 00:06:19,275
I'M -- I'M SUPPOSED
TO MEET MY GRANDSON,
77
00:06:19,344 --> 00:06:20,414
AND I WANT TO GET
A RESTAURANT
78
00:06:20,483 --> 00:06:21,657
WHERE WE CAN HAVE
A QUICK SANDWICH.
79
00:06:21,726 --> 00:06:23,624
CAN YOU TELL ME
WHERE THERE MIGHT BE ONE?
80
00:06:23,693 --> 00:06:26,144
YEAH, THERE ARE, LIKE,
THREE GOOD SPOTS ON THE DRAG.
81
00:06:26,213 --> 00:06:28,249
THERE'S WHICH WICH
OR POT BELLY'S.
82
00:06:28,318 --> 00:06:29,699
WHY ARE YOU
NOT LOOKING IN MY EYES
83
00:06:29,768 --> 00:06:30,838
WHEN YOU'RE TALKING TO ME
84
00:06:30,907 --> 00:06:34,048
AND LOOKING AT MY JUGS,
YOU PERVERT?
85
00:07:01,490 --> 00:07:02,560
HOW YOU DOING?
86
00:07:02,629 --> 00:07:03,664
GOOD.
HOW ARE YOU?
87
00:07:03,733 --> 00:07:05,079
EXCELLENT.
EXCELLENT.
88
00:07:05,148 --> 00:07:07,012
BEEN A LONG DAY.
89
00:07:15,296 --> 00:07:17,022
THAT GOOD FOR YOU?
90
00:07:17,091 --> 00:07:19,093
UH, IT IS PERFECTLY FINE.
91
00:07:19,162 --> 00:07:21,061
I JUST NEED A LAST NAME.
92
00:07:21,130 --> 00:07:23,304
THIS IS ALL FOR ME?
93
00:07:23,373 --> 00:07:24,858
"THISALLFORME."
94
00:07:24,927 --> 00:07:27,205
IS THAT RUSSIAN?
WHAT?
95
00:07:27,274 --> 00:07:29,207
WHAT?
OKAY.
96
00:07:29,276 --> 00:07:31,416
THANK YOU.
97
00:07:53,231 --> 00:07:55,026
CREEPY BACKRUBS!
98
00:07:56,579 --> 00:07:58,270
COME ON. COME ON.
99
00:07:58,339 --> 00:07:59,858
OKAY, HERE WE GO.
HERE WE GO.
100
00:07:59,927 --> 00:08:01,273
HERE WE GO.
NO, NO, NO.
101
00:08:01,342 --> 00:08:03,655
- OH, NO, NO!
- NO, NO, NO. YOU'LL LIKE IT, MAN!
102
00:08:06,658 --> 00:08:09,143
CREEPY BACKRUB?
103
00:08:09,212 --> 00:08:12,215
COME ON, GIRLS.
IT'S FREE.
104
00:08:16,392 --> 00:08:17,738
HELLO.
Man: HI.
105
00:08:17,807 --> 00:08:19,222
HELLO.
106
00:08:19,291 --> 00:08:21,742
- WE BOTH THINK YOU'RE REALLY HOT.
- WELL, THANK YOU.
107
00:08:21,811 --> 00:08:23,779
AND, UH,
WE WERE WONDERING IF --
108
00:08:23,848 --> 00:08:27,437
IF YOU MIGHT BE INTERESTED
IN A...THREE-WAY.
109
00:08:35,100 --> 00:08:36,688
YOU HAVE JUST
ABSOLUTELY MADE MY DAY.
110
00:08:36,757 --> 00:08:37,896
OH.
111
00:08:37,965 --> 00:08:41,900
HAVE YOU EVER TRIED
A SENIOR SANDWICH?
112
00:08:44,834 --> 00:08:46,733
I HAVEN'T TRIED
A SENIOR SANDWICH.
113
00:08:46,802 --> 00:08:48,355
I'M SORRY.
114
00:08:48,424 --> 00:08:51,634
WELL, IF YOU'RE UP FOR IT,
WE'LL BE RIGHT AROUND HERE.
115
00:08:51,703 --> 00:08:53,187
OKAY.
THANK YOU.
116
00:08:53,256 --> 00:08:54,464
YOU'RE WELCOME.
117
00:08:54,534 --> 00:08:55,914
YOU'RE AWFUL CUTE.
118
00:08:55,983 --> 00:08:56,984
YOU TWO HAVE A NICE DAY.
119
00:08:57,053 --> 00:08:58,054
- YOU, TOO.
- THANK YOU.
120
00:08:58,123 --> 00:09:00,091
BYE, SEXY.
121
00:09:11,620 --> 00:09:13,829
YEE-HAW!
122
00:09:13,898 --> 00:09:14,968
SHAKA BRAH!
123
00:09:16,417 --> 00:09:19,213
THAT'LL TEACH THAT OLD BAG
TO SELL MY SURFBOARD.
124
00:09:20,629 --> 00:09:22,734
WHICH WAY IS THE BEACH?
125
00:09:24,460 --> 00:09:26,082
YA-HOO!
126
00:09:27,359 --> 00:09:28,498
WHOA!
127
00:09:35,333 --> 00:09:36,299
EXCUSE ME, SIR.
128
00:09:36,368 --> 00:09:37,438
YES.
129
00:09:37,507 --> 00:09:39,475
THERE ARE SOME NEW REGULATIONS
IN THE MALL.
130
00:09:39,544 --> 00:09:42,685
- OKAY.
- AND THEY HAVE TO DO WITH WEARING GLASSES
131
00:09:42,754 --> 00:09:43,962
IN CERTAIN POSITIONS.
132
00:09:44,031 --> 00:09:45,481
I'M GONNA HAVE
TO CITE YOU.
133
00:09:45,550 --> 00:09:47,310
I JUST GOT
TO LET YOU KNOW.
134
00:09:47,379 --> 00:09:49,968
COVER YOUR EYEBALLS
OR NOTHING AT ALL.
135
00:09:51,625 --> 00:09:54,594
YOU'VE GOT
WAY TOO MUCH SKIN SHOWING.
136
00:09:54,663 --> 00:09:56,596
60% OF THE SKIN
SHOWING FROM THE WAIST UP
137
00:09:56,665 --> 00:09:59,046
- IS NOT ACCEPTABLE, OKAY?
- WHAT?
138
00:09:59,115 --> 00:10:00,634
YOU HAVE ON
TOO MUCH BLACK.
139
00:10:00,703 --> 00:10:04,224
IS IT TOO MUCH BLACK,
OR IS IT LIKE A CERTAIN LOGO?
140
00:10:04,293 --> 00:10:06,019
WELL, YOU KNOW,
IT'S JUST TOO MUCH BLACK.
141
00:10:06,088 --> 00:10:07,710
- REALLY?
- JUST LETTING YOU KNOW.
142
00:10:07,779 --> 00:10:09,505
THIS IS NO LONGER AMERICA,
IS IT?
143
00:10:21,793 --> 00:10:22,932
DELORES?
144
00:10:23,001 --> 00:10:24,382
IT'S STELLA.
145
00:10:24,451 --> 00:10:25,866
HI.
146
00:10:25,935 --> 00:10:28,800
I JUST WANTED TO CALL
AND TELL YOU ABOUT LAST NIGHT.
147
00:10:28,869 --> 00:10:31,941
WELL, YOU KNOW, I WENT OUT
WITH THIS HOT YOUNG GUY,
148
00:10:32,010 --> 00:10:34,047
AND, WELL, YOU KNOW, WE MADE OUT
FOR A LITTLE WHILE,
149
00:10:34,116 --> 00:10:35,462
AND THEN WE WENT
IN THE BEDROOM.
150
00:10:35,531 --> 00:10:38,603
AND, HONEY, LET ME TELL YOU,
HE'S ONLY 22,
151
00:10:38,672 --> 00:10:40,916
BUT, BOY,
DOES HE KNOW WHAT HE'S DOING.
152
00:10:40,985 --> 00:10:42,849
I KNOW!
153
00:10:42,918 --> 00:10:44,333
I CAN HARDLY WALK!
154
00:10:46,335 --> 00:10:49,338
WELL, YOU KNOW,
HE DID NOT WEAR A CONDOM,
155
00:10:49,407 --> 00:10:51,271
AND I'M
A LITTLE WORRIED.
156
00:10:51,340 --> 00:10:52,859
AND I WAS WONDERING,
157
00:10:52,928 --> 00:10:55,862
DO YOU KNOW WHERE I CAN GET
THE MORNING-AFTER PILL?
158
00:10:55,931 --> 00:10:57,553
GREAT.
159
00:10:57,622 --> 00:11:00,245
I'LL TALK TO YOU LATER.
BYE-BYE.
160
00:11:57,371 --> 00:11:58,510
EXCUSE ME, MA'AM.
161
00:11:58,579 --> 00:12:00,789
WE'RE ABOUT TO DROP SOMETHING
RIGHT HERE.
162
00:12:00,858 --> 00:12:02,791
- RIGHT HERE?
- RIGHT HERE.
163
00:12:02,860 --> 00:12:05,725
OKAY, BOYS!
WE GOT OUR DROP ZONE!
164
00:12:05,794 --> 00:12:07,934
LET HER RIP!
165
00:12:19,773 --> 00:12:21,706
NOW IT'S TIME
FOR FOOTBALL PRACTICE.
166
00:12:21,775 --> 00:12:22,983
OH.
167
00:12:23,052 --> 00:12:25,917
89! 21! 48!
168
00:12:26,538 --> 00:12:29,576
89! 21! 48!
169
00:12:29,645 --> 00:12:32,372
BETTY, WHEN ARE YOU GONNA GET US
A FOOTBALL?
170
00:12:32,441 --> 00:12:34,581
MAYBE NEVER.
171
00:12:34,650 --> 00:12:37,722
89! 21! 48!
172
00:12:38,067 --> 00:12:41,864
89! 21! 48!
173
00:12:48,768 --> 00:12:49,803
EXCUSE US.
174
00:12:49,872 --> 00:12:51,080
ARE YOU ON VACATION?
175
00:12:51,149 --> 00:12:52,116
YEAH.
176
00:12:52,185 --> 00:12:53,496
- WHERE YOU FROM?
- CHICAGO.
177
00:12:53,565 --> 00:12:55,326
- OH, NICE HERE, HUH?
- YEAH.
178
00:12:55,395 --> 00:12:57,569
I LOVE THAT CITY,
EXCEPT FOR THE COLD.
179
00:12:57,638 --> 00:12:58,605
I KNOW, RIGHT?
180
00:12:58,674 --> 00:13:00,089
HOW LONG
ARE YOU TOGETHER?
181
00:13:00,158 --> 00:13:01,297
UH...
182
00:13:01,366 --> 00:13:02,574
JUST ABOUT, LIKE,
A YEAR AND A HALF.
183
00:13:02,643 --> 00:13:03,748
YEAR AND A HALF?
184
00:13:03,817 --> 00:13:05,336
SO, THINGS STILL EXCITING
FOR YOU, I GUESS.
185
00:13:05,405 --> 00:13:06,958
YES.
YEAH.
186
00:13:07,027 --> 00:13:08,028
WE'RE 35 YEARS.
187
00:13:08,097 --> 00:13:09,202
- 35 YEARS, YOU KNOW?
- OH, WOW.
188
00:13:09,271 --> 00:13:10,720
AFTER 35 YEARS,
EVERY NIGHT,
189
00:13:10,790 --> 00:13:11,721
IT'S THE SAME THING.
190
00:13:11,791 --> 00:13:12,930
HE WISHES EVERY NIGHT.
191
00:13:12,999 --> 00:13:13,931
YEAH. YEAH.
192
00:13:14,000 --> 00:13:15,035
WE WERE THINKING
193
00:13:15,104 --> 00:13:17,382
OF FINDING
A NICE YOUNG COUPLE
194
00:13:17,451 --> 00:13:19,350
THAT WOULD LIKE
TO, YOU KNOW, SWING.
195
00:13:19,419 --> 00:13:20,800
YOU INTERESTED
IN SWINGING WITH US?
196
00:13:22,387 --> 00:13:23,319
PASS?
YOU PASSING?
197
00:13:23,388 --> 00:13:24,355
- WHAT ABOUT YOU?
- OH, NO.
198
00:13:24,424 --> 00:13:25,356
PASS?
ARE YOU PASSING?
199
00:13:25,425 --> 00:13:26,633
YOU SURE?
200
00:13:26,702 --> 00:13:28,255
- YOU GOT A BIG MOUTH.
- WELL, THINK ABOUT IT.
201
00:13:28,324 --> 00:13:29,256
- TAKE CARE.
- YOU, TOO.
202
00:13:29,325 --> 00:13:31,051
HAVE A
WONDERFUL VACATION.
203
00:13:31,120 --> 00:13:32,052
SEE HOW LONG
IT TAKES
204
00:13:32,121 --> 00:13:33,674
TO GET BORING
FOR YOU GUYS.
205
00:13:43,132 --> 00:13:44,271
EXCUSE ME.
206
00:13:44,340 --> 00:13:45,617
DO YOU LADIES KNOW
ANY PLACE AROUND HERE
207
00:13:45,686 --> 00:13:47,723
- WHERE YOU CAN CHECK OUT SOME MILFs?
- HUH?
208
00:13:47,792 --> 00:13:50,450
MY FRIEND TOLD ME THIS IS A GOOD
PLACE TO LOOK AT MILFs.
209
00:13:52,762 --> 00:13:54,488
DO YOU KNOW
WHAT A MILF IS?
210
00:13:54,557 --> 00:13:57,767
IT'S A MOTHER
THAT YOU WOULD LIKE TO ADMIRE.
211
00:13:57,837 --> 00:13:59,666
YOU KNOW --
DO YOU KNOW WHAT A MILF IS?
212
00:13:59,735 --> 00:14:01,702
MOTHER
I'D LIKE TO .
213
00:14:01,771 --> 00:14:03,877
HOLY MOLEY!
214
00:14:03,946 --> 00:14:04,982
WOW.
215
00:14:05,051 --> 00:14:06,880
THEN WHAT'S A GILF?
216
00:14:06,949 --> 00:14:08,606
SAME THING,
BUT WITH A GRANDMOTHER.
217
00:14:08,675 --> 00:14:09,607
HOPEFULLY,
YOU'LL SEE ONE.
218
00:14:09,676 --> 00:14:10,884
OH, I'M SURE!
219
00:14:10,953 --> 00:14:12,299
THANK YOU VERY MUCH.
220
00:14:20,238 --> 00:14:21,446
Man:
YOU LOOK KIND OF COOL.
221
00:14:21,515 --> 00:14:23,276
I'M LOOKING FOR SOMEBODY
TO HANG OUT WITH, YOU KNOW.
222
00:14:23,345 --> 00:14:24,311
NOTHING SEXUAL.
223
00:14:24,380 --> 00:14:26,866
JUST, YOU KNOW,
LIKE GO OUT FOR BEERS,
224
00:14:26,935 --> 00:14:28,626
GAMBLE,
AND STUFF LIKE THAT.
225
00:14:28,695 --> 00:14:31,215
I MEAN, I'M INTO GIRLS.
I LOVE GIRLS.
226
00:14:31,284 --> 00:14:33,320
I'M LOOKING FOR A BROMANCE,
YOU KNOW.
227
00:14:33,389 --> 00:14:35,909
NEED TO GET WITH THE YOUNG
PEOPLE, DO WHAT THEY'RE DOING.
228
00:14:35,978 --> 00:14:38,153
I JUST FIGURED OUT,
YOU KNOW,
229
00:14:38,222 --> 00:14:39,740
I NEED TO GET
WITH SOMEBODY NEW,
230
00:14:39,809 --> 00:14:41,294
SOMEBODY YOUNG
LIKE YOURSELF.
231
00:14:41,363 --> 00:14:43,296
SO, UH...
232
00:14:43,365 --> 00:14:45,332
YOU KNOW ABOUT ANY PLACE
WE COULD GO AROUND HERE
233
00:14:45,401 --> 00:14:48,301
AND, LIKE, HOOK UP
AND DO GUY STUFF,
234
00:14:48,370 --> 00:14:50,475
YOU KNOW, LIKE BEERS
AND...
235
00:14:52,926 --> 00:14:54,514
STATEN ISLAND?
236
00:14:54,583 --> 00:14:56,585
WE CAN TAKE THE SUBWAY
OVER THERE.
237
00:14:59,829 --> 00:15:01,866
ART CLASS?
COLLEGE GUY.
238
00:15:01,935 --> 00:15:03,040
WELL, YOU GUYS REALLY --
239
00:15:03,109 --> 00:15:04,489
YOU GOT ALL THEM PRETTY GIRLS
OVER THERE.
240
00:15:04,558 --> 00:15:06,181
WE COULD GO OVER THERE
AND SIT IN CLASS,
241
00:15:06,250 --> 00:15:07,320
YOU KNOW, STUFF LIKE THAT.
242
00:15:07,389 --> 00:15:09,598
GUY STUFF, YOU KNOW?
243
00:15:09,667 --> 00:15:11,531
YOU UP TO THAT --
A BROMANCE?
244
00:15:11,600 --> 00:15:12,670
NO?
245
00:15:14,292 --> 00:15:15,604
NO?
246
00:15:15,673 --> 00:15:18,020
'CAUSE I GOT TO FIND ME SOMEBODY
TO HAVE A BROMANCE WITH.
247
00:15:18,089 --> 00:15:20,091
SOMEBODY WHO WANT
TO BE BROMANTIC.
248
00:15:20,160 --> 00:15:21,679
ALL RIGHT?
249
00:15:34,864 --> 00:15:37,350
MY NAME IS RICHARD.
HI.
250
00:15:37,419 --> 00:15:39,076
YEAH, WHAT'S YOUR
NAME? LAUREN.
251
00:15:39,145 --> 00:15:41,216
LAUREN, YES.
252
00:15:41,285 --> 00:15:42,907
TARGET CONFIRMED.
253
00:15:42,976 --> 00:15:44,529
APPROACH WITH CAUTION.
254
00:15:44,598 --> 00:15:46,290
GONNA CLEAR THE AREA.
255
00:15:46,359 --> 00:15:47,567
TAKE HER DOWN.
256
00:16:00,131 --> 00:16:01,512
HI.
257
00:16:01,581 --> 00:16:03,445
YOU KNOW HOW TO -- YOU KNOW HOW
TO WORK THESE THINGS?
258
00:16:03,514 --> 00:16:05,619
I GOT THIS --
259
00:16:05,688 --> 00:16:09,485
I GOT THIS, UH,
THIS YOUNGER WOMAN I'M SEEING,
260
00:16:09,554 --> 00:16:11,522
AND SHE SENDS ME
THESE TEXTS,
261
00:16:11,591 --> 00:16:13,973
AND I'M NOT SURE
HOW TO SEND IT BACK.
262
00:16:14,042 --> 00:16:15,388
BUT I --
COULD YOU SEND ME --
263
00:16:15,457 --> 00:16:18,391
DO ME A FAVOR,
SEND HER A MESSAGE FOR ME?
264
00:16:18,460 --> 00:16:23,879
UH, "HONEY,
I GOT THE WINE.
265
00:16:23,948 --> 00:16:26,986
YOU BRING THE WHIP
AND THE HANDCUFFS."
266
00:16:28,642 --> 00:16:30,990
"TONIGHT'S THE NIGHT."
267
00:16:31,059 --> 00:16:36,340
OKAY, AND THEN SIGN IT, "LOVE, MORTY."
268
00:16:36,409 --> 00:16:39,895
OH, THANK YOU SO MUCH.
I GOT TO GO.
269
00:16:39,964 --> 00:16:42,001
I APPRECIATE IT.
270
00:16:52,252 --> 00:16:54,151
UH, EXCUSE ME THERE.
271
00:16:54,220 --> 00:16:55,669
OH, MY GOD!
YEAH.
272
00:16:55,738 --> 00:16:57,326
I DON'T WANT YOU TO LITTER.
273
00:16:58,431 --> 00:17:00,157
OKAY?
274
00:17:00,226 --> 00:17:01,744
- DON'T LITTER.
- WHAT ARE YOU DOING?
275
00:17:01,813 --> 00:17:02,849
THANK YOU.
276
00:17:19,797 --> 00:17:21,247
EXCUSE ME.
HI.
277
00:17:21,316 --> 00:17:23,318
WHAT DO YOU THINK
OF THIS?
278
00:17:23,387 --> 00:17:25,803
I WAS THINKING
OF GIVING IT FOR A GIFT.
279
00:17:25,872 --> 00:17:27,391
OH.
280
00:17:27,460 --> 00:17:28,771
YOU MIGHT WANT
TO HIDE THAT.
281
00:17:28,840 --> 00:17:31,429
Man: I JUST STOLE IT
FROM THAT STORE.
282
00:17:31,498 --> 00:17:33,362
SIR?
283
00:17:50,276 --> 00:17:52,001
HI.
284
00:17:52,071 --> 00:17:53,313
CAN YOU HELP ME?
285
00:17:53,382 --> 00:17:54,452
YEAH.
286
00:17:54,521 --> 00:17:55,971
MY HUSBAND
JUST SENT ME THIS TEXT.
287
00:17:56,040 --> 00:17:57,973
I'D LIKE TO RESPOND TO HIM,
BUT I CAN'T SEE THE KEYBOARD.
288
00:17:58,042 --> 00:17:59,975
IF I TELL YOU WHAT TO SAY,
WILL YOU ANSWER IT?
289
00:18:00,044 --> 00:18:01,252
YEAH. YEAH. YEAH.
290
00:18:01,321 --> 00:18:04,152
OKAY.
"DEAR CHUCK"...
291
00:18:04,221 --> 00:18:05,222
OKAY.
292
00:18:05,291 --> 00:18:09,467
"IF YOU
PULL THAT STUNT AGAIN,
293
00:18:09,536 --> 00:18:14,645
I WILL DIVORCE YOUR ASS."
294
00:18:19,822 --> 00:18:23,688
"AND I WILL TAKE HALF."
295
00:18:23,757 --> 00:18:25,897
SIGN IT, "LOVE, RUTH."
296
00:18:25,966 --> 00:18:30,178
I'M A GRANDMOTHER,
AND I DON'T DO THREE-WAYS.
297
00:18:30,247 --> 00:18:33,146
JUST HIT "SEND" OR --
WHEREVER THAT IS.
298
00:18:33,215 --> 00:18:35,183
THANK YOU.
ALL RIGHT.
299
00:18:35,252 --> 00:18:36,908
IT'S OKAY, REALLY.
I JUST --
300
00:18:36,977 --> 00:18:38,772
THANK YOU. NO, YOU'RE WELCOME.
YOU'RE WELCOME.
301
00:18:51,440 --> 00:18:53,166
HELLO.
HI.
302
00:18:53,235 --> 00:18:56,204
DO YOU KNOW
WHO TIM VAN ELST IS?
303
00:18:56,273 --> 00:18:58,585
NO.
304
00:18:58,654 --> 00:19:00,622
I'VE GOT A STORY
FOR YOU.
305
00:19:00,691 --> 00:19:03,176
"TIM VAN ELST
WAS A HAPPY YOUNG MAN
306
00:19:03,245 --> 00:19:05,730
"WHOSE PANTS WERE
ALWAYS TWO SIZES TOO SMALL.
307
00:19:05,799 --> 00:19:07,663
"HE LIVED IN A SMALL VILLAGE
308
00:19:07,732 --> 00:19:10,218
"AND SOLD RABBITS THAT HE RAISED
TO THE TOWNSPEOPLE.
309
00:19:10,287 --> 00:19:13,013
"IN THE END,
HE GOT TO SHARE
310
00:19:13,082 --> 00:19:14,912
"THE MOST SPECIAL BUNNIES
WITH THE WORLD
311
00:19:14,981 --> 00:19:18,502
"AND HELPED THEM FIND THE LOVE
THEY'D GIVEN HIM
312
00:19:18,571 --> 00:19:21,367
FOR ALL THESE YEARS."
313
00:19:21,436 --> 00:19:25,164
NOW YOU KNOW
THE STORY OF TIM VAN ELST.
314
00:19:34,034 --> 00:19:36,865
WHAT THE HELL IS THIS?
315
00:19:41,870 --> 00:19:42,905
HEY.
316
00:19:42,974 --> 00:19:44,493
HEY, FELLA! FELLA!
HEY!
317
00:19:44,562 --> 00:19:45,667
COME HERE. COME HERE.
318
00:19:45,736 --> 00:19:48,497
SOME RICH GUY
STIFFED US REAL BAD, HUH?
319
00:19:48,566 --> 00:19:50,016
WE'VE GOT TO MAKE UP
SOME TIP MONEY.
320
00:19:50,085 --> 00:19:51,707
- YOU WANT TO BUY A SHIRT, NICE SHIRT?
- NO. NO.
321
00:19:51,776 --> 00:19:52,812
LOOK, NICE SHIRT.
LOOK AT IT.
322
00:19:52,881 --> 00:19:53,951
NO. NO.
JUST TRY IT ON, HUH?
323
00:19:54,020 --> 00:19:55,401
HERE, YOU WANT TO SEE
HOW IT LOOKS?
324
00:19:55,470 --> 00:19:57,713
HEY, LOOK AT --
HEY, HOW ABOUT A WATCH?
325
00:19:57,782 --> 00:19:58,921
NICE WATCH.
THIS IS ILLEGAL!
326
00:19:58,990 --> 00:20:00,095
$15.
327
00:20:00,164 --> 00:20:01,683
THIS IS ILLEGAL
FOR US TO BUY. $15?
328
00:20:01,752 --> 00:20:03,305
IT'S NOT ILLEGAL.
HE DIDN'T TIP US.
329
00:20:03,374 --> 00:20:05,238
HE DIDN'T TIP US, SO
WE'RE GETTING OUR TIP HERE.
330
00:20:05,307 --> 00:20:06,688
I'LL GIVE YOU $50
FOR THAT.
331
00:20:06,757 --> 00:20:07,689
HUH?
332
00:20:07,758 --> 00:20:09,138
YOU'LL GIVE ME --
333
00:20:09,208 --> 00:20:10,830
AH. NO, I THINK
IT'S WORTH MORE THAN --
334
00:20:10,899 --> 00:20:11,934
Man: TAKE IT!
TAKE IT! TAKE IT!
335
00:20:12,003 --> 00:20:13,591
YOU SAID $15.
ALL RIGHT.
336
00:20:13,660 --> 00:20:14,765
LET'S GO!
337
00:20:14,834 --> 00:20:16,215
HE PAID ME 50 BUCKS.
338
00:20:16,284 --> 00:20:17,285
YEAH!
339
00:20:27,433 --> 00:20:31,368
WELL, THAT WAS
JUST TOO MUCH FUN TO BE LEGAL.
340
00:20:34,060 --> 00:20:35,095
OH.
341
00:20:35,164 --> 00:20:36,614
WE'D BETTER CONSULT
OUR LAWYER.
342
00:20:36,683 --> 00:20:39,065
GOOD IDEA.
343
00:20:39,134 --> 00:20:41,757
LADIES,
IN MY PROFESSIONAL OPINION,
344
00:20:41,826 --> 00:20:43,690
YOU'RE SCREWED.
345
00:20:45,485 --> 00:20:46,831
THAT'S ALL FOR NOW.
346
00:20:46,900 --> 00:20:49,109
WE'LL SEE YOU NEXT TIME...
347
00:20:49,178 --> 00:20:52,078
PENDING ANY LEGAL ACTION.
23092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.