All language subtitles for Betty.Whites.Off.Their.Rockers.S01E11.An.Old.Woman.Asks.a.Man.to.Buy.Her.Beer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,116 --> 00:00:14,531
HEY, HOW YOU DOING?
2
00:00:14,600 --> 00:00:16,016
GOOD.
HOW ARE YOU?
3
00:00:16,085 --> 00:00:18,777
GOOD. LISTEN, I WAS THINKING,
YOU KNOW, YOU RUN, I RUN.
4
00:00:18,846 --> 00:00:21,090
MAYBE WE SHOULD, YOU KNOW,
SHOWER TOGETHER.
5
00:00:21,159 --> 00:00:22,091
YEAH.
6
00:00:22,160 --> 00:00:23,437
WHAT DO YOU THINK?
7
00:00:23,506 --> 00:00:25,611
I DON'T THINK SO.
THANKS FOR THE OFFER.
8
00:00:25,680 --> 00:00:27,337
WAS IT SOMETHING I SAID?
9
00:00:45,597 --> 00:00:46,943
HEY!
10
00:00:49,049 --> 00:00:50,050
TAKE MY PICTURE!
11
00:00:53,536 --> 00:00:54,571
OH!
12
00:00:55,296 --> 00:00:56,504
OH, MY GOD!
13
00:00:58,817 --> 00:01:00,750
HIT ME.
14
00:01:01,785 --> 00:01:03,097
COME BACK HERE!
15
00:01:04,892 --> 00:01:06,342
SAY "BIG BOOBS."
16
00:01:11,795 --> 00:01:14,419
AAAAAH!
17
00:01:27,190 --> 00:01:28,433
OH, HELLO, THERE.
18
00:01:28,502 --> 00:01:30,814
WELCOME TO "OFF THEIR ROCKERS."
19
00:01:30,883 --> 00:01:32,126
WHAT I LOVE IS
20
00:01:32,195 --> 00:01:35,923
ALL OUR SENIOR MOMENTS ARE FUNNY
AND ON PURPOSE.
21
00:01:35,992 --> 00:01:37,545
I AM SO EXCITED.
22
00:01:37,614 --> 00:01:41,204
MY SUPER MARGARITA X-6000
JUST ARRIVED.
23
00:01:41,273 --> 00:01:42,723
WHAT DOES IT DO?
24
00:01:42,792 --> 00:01:45,105
WHAT DOESN'T IT DO?
IT DOES EVERYTHING.
25
00:01:45,174 --> 00:01:47,176
WAIT, HERE.
OH, SEE.
26
00:01:52,974 --> 00:01:57,082
I KNOW SOME OF YOU MIGHT BE
CONCERNED ABOUT A PERSON MY AGE
27
00:01:57,151 --> 00:01:59,878
OPERATING A HIGH-TECH
MARGARITA MACHINE,
28
00:01:59,947 --> 00:02:02,191
BUT I'VE BEEN TRAINED
ON IT.
29
00:02:02,260 --> 00:02:04,607
I GRADUATED WITH A 3.0.
30
00:02:04,676 --> 00:02:08,818
AND THAT WAS JUST MY GPA,
NOT MY BLOOD-ALCOHOL.
31
00:02:17,930 --> 00:02:19,794
HEY, HOW ARE YOU?
32
00:02:19,863 --> 00:02:20,864
HI, GOOD.
33
00:02:20,933 --> 00:02:22,280
YOU'RE AWFULLY CUTE.
34
00:02:22,349 --> 00:02:23,798
I'M INTERESTED IN PARTYING.
ARE YOU?
35
00:02:23,867 --> 00:02:26,905
I MEAN, I'M OLD,
BUT I'M ALSO SEXY AND HORNY.
36
00:02:26,974 --> 00:02:28,009
ARE YOU SURE?
37
00:02:28,078 --> 00:02:29,183
NOT AT THE MOMENT, NO.
38
00:02:29,252 --> 00:02:30,357
I CAN TEACH YOU A LOT.
39
00:02:30,426 --> 00:02:31,530
NO.
THANK YOU VERY MUCH.
40
00:02:31,599 --> 00:02:32,980
REALLY? YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE MISSING.
41
00:02:33,049 --> 00:02:35,189
GOOD LUCK.
42
00:02:35,258 --> 00:02:37,329
THANKS.
I'LL KEEP TRYING.
43
00:03:06,841 --> 00:03:08,947
NOT THAT ONE.
44
00:03:09,913 --> 00:03:10,845
THIS ONE.
45
00:03:23,341 --> 00:03:25,412
HEY.
46
00:03:25,481 --> 00:03:26,965
GREAT FLIP FLOPS.
47
00:03:27,034 --> 00:03:30,175
I LOVE THOSE.
48
00:03:30,244 --> 00:03:32,384
ARE THOSE GOOD QUALITY,
YOU THINK, YAMA?
49
00:03:32,453 --> 00:03:34,179
THEY LOOK VERY NICE.
YEAH.
50
00:03:34,248 --> 00:03:35,491
VERY NICE.
51
00:03:35,560 --> 00:03:36,768
JUST WONDERING WHERE YOU BOUGHT
THOSE FLIP FLOPS.
52
00:03:36,837 --> 00:03:38,114
YOU KNOW WHAT?
I GOT -- THEY'RE COLLEGE.
53
00:03:38,183 --> 00:03:40,358
THEY'RE FROM
INDIANA UNIVERSITY.
54
00:03:40,427 --> 00:03:41,566
I GOT THEM
WHEN I WENT TO SCHOOL.
55
00:03:41,635 --> 00:03:43,671
REALLY? GREAT.
56
00:03:43,740 --> 00:03:45,363
OH, THANK YOU.
57
00:03:45,432 --> 00:03:47,434
UH, YAMA,
58
00:03:47,503 --> 00:03:49,021
WRITE THIS FELLOW A CHECK
59
00:03:49,090 --> 00:03:51,990
FOR $460 FOR THOSE SHOES.
60
00:03:52,059 --> 00:03:53,819
$460?
WHAT IS YOUR NAME?
61
00:03:53,888 --> 00:03:54,924
DAVID MULLER.
62
00:03:54,993 --> 00:03:58,099
DAVID,
D-A-V-I-D, MULLER.
63
00:03:58,168 --> 00:04:00,101
OH, WAIT,
CANCEL THAT, YAMA.
64
00:04:00,170 --> 00:04:03,070
I SEE -- I SEE A NECKTIE
I HAVE TO HAVE.
65
00:04:03,139 --> 00:04:06,211
I HAVE TO HAVE IT.
OH, LOOK AT THAT NECKTIE.
66
00:04:06,280 --> 00:04:07,799
OH, MY. OH.
67
00:04:07,868 --> 00:04:09,214
WHAT A BEAUTY.
68
00:04:09,283 --> 00:04:11,147
THAT IS A NECKTIE.
69
00:04:18,499 --> 00:04:19,949
EXCUSE ME, GUYS.
70
00:04:20,018 --> 00:04:22,607
COULD I INTERRUPT YOU
FOR JUST A SECOND?
71
00:04:22,676 --> 00:04:24,022
I HATE TO INTERRUPT
YOUR LUNCH.
72
00:04:24,091 --> 00:04:27,405
THEY'RE HAVING A PUBLICITY SHOOT
IN ABOUT TWO MINUTES,
73
00:04:27,474 --> 00:04:32,168
AND THEY'RE LOOKING FOR VERY
DESIRABLE AND APPEALING PEOPLE,
74
00:04:32,237 --> 00:04:35,551
AND YOU TWO ARE PERFECT.
75
00:04:36,966 --> 00:04:39,279
BUT WOULD YOU MIND
COVERING YOUR FACE
76
00:04:39,348 --> 00:04:41,591
WHEN THE CAMERAS
START TO ROLL?
77
00:04:41,660 --> 00:04:43,973
BECAUSE -- YEAH. PERFECT.
78
00:05:20,250 --> 00:05:23,219
WHEN YOU'RE DEALING WITH WILD,
UNPREDICTABLE SENIORS,
79
00:05:23,288 --> 00:05:24,979
YOU DON'T KNOW WHAT TO EXPECT.
80
00:05:25,048 --> 00:05:28,086
SO WE KEEP A MEDICAL TEAM
ON HAND AT ALL TIMES,
81
00:05:28,155 --> 00:05:30,916
LIKE THIS WONDERFUL DOCTOR
WHO'S HERE WITH ME NOW.
82
00:05:30,985 --> 00:05:32,780
HOW ARE YOU FEELING
TODAY, BETTY?
83
00:05:32,849 --> 00:05:34,851
OH, DOCTOR,
I STUBBED MY TOE.
84
00:05:34,920 --> 00:05:36,232
COULD YOU EXAMINE IT?
85
00:05:36,301 --> 00:05:37,889
WELL, OF COURSE.
86
00:05:37,958 --> 00:05:41,513
OKAY, I'LL GO DISROBE
FOR MY SWEDISH MASSAGE.
87
00:05:41,582 --> 00:05:44,413
MS. WHITE, YOU DON'T NEED
A SWEDISH MASSAGE
88
00:05:44,482 --> 00:05:46,760
FOR ME TO EXAMINE
YOUR TOE.
89
00:05:46,829 --> 00:05:48,555
OKAY, THEN I'M ASSUMING
90
00:05:48,624 --> 00:05:51,627
YOU DON'T NEED A LONG,
COSTLY MALPRACTICE SUIT.
91
00:05:51,696 --> 00:05:53,283
FINE.
92
00:05:54,664 --> 00:05:55,803
OH.
93
00:06:06,366 --> 00:06:07,608
WATCH THIS.
94
00:06:07,677 --> 00:06:09,679
OKAY.
95
00:06:16,824 --> 00:06:18,516
SIR, I PRINTED OUT
THE WRONG CHECK.
96
00:06:18,585 --> 00:06:21,001
HERE YOU GO.
97
00:06:22,278 --> 00:06:24,073
EXCUSE ME, SIR.
98
00:06:24,142 --> 00:06:26,006
HELLO?
99
00:06:26,075 --> 00:06:28,249
YOU OKAY?
100
00:06:28,318 --> 00:06:30,390
SYLVIA!
101
00:06:30,459 --> 00:06:32,702
WORKS EVERY TIME!
102
00:06:35,049 --> 00:06:36,465
OH, MY GOD.
103
00:06:36,534 --> 00:06:38,501
IS HE REALLY
JUST LIKE, RUNNING?
104
00:06:38,570 --> 00:06:39,882
Woman: WHERE'D HE GO?
105
00:06:39,951 --> 00:06:41,711
HE RAN AWAY.
106
00:06:43,920 --> 00:06:45,957
IS THIS GUY SERIOUS?
107
00:06:46,026 --> 00:06:48,200
LIKE...WATCH THIS.
DON'T TELL HER.
108
00:06:48,269 --> 00:06:50,893
WHAT THE ?
109
00:07:01,421 --> 00:07:04,113
WHOO!
110
00:07:04,182 --> 00:07:06,598
WHOO-HOO-HOO!
111
00:07:14,675 --> 00:07:17,678
WHOO!
112
00:07:17,747 --> 00:07:21,199
WHOA!
113
00:07:22,925 --> 00:07:25,203
WHOO!
114
00:07:25,272 --> 00:07:27,170
WHOO!
115
00:07:27,239 --> 00:07:30,346
WHOA!
116
00:07:33,314 --> 00:07:34,626
LET'S GO GET A BEER
AND A HOT DOG.
117
00:07:34,695 --> 00:07:35,731
YEAH, OKAY.
118
00:07:35,800 --> 00:07:36,870
YOU WANT TO COME?
119
00:07:36,939 --> 00:07:38,596
- YEAH, I'LL COME.
- COME ON, MAN.
120
00:07:50,573 --> 00:07:55,164
UH, EXCUSE ME, SIR.
COULD I ASK YOU A QUESTION?
121
00:07:55,233 --> 00:07:59,271
I WANTED TO BUY SOME BEER,
AND I FORGOT MY I.D.,
122
00:07:59,340 --> 00:08:01,584
AND I WAS WONDERING
IF MAYBE YOU COULD GO IN
123
00:08:01,653 --> 00:08:02,930
AND GET IT FOR ME.
124
00:08:02,999 --> 00:08:04,553
WHAT MAKES YOU THINK
YOU'RE GONNA GET CARDED?
125
00:08:04,622 --> 00:08:06,002
WHAT MAKES YOU THINK
I WOULDN'T?
126
00:08:06,071 --> 00:08:08,349
YOU LOOK YOUNG,
BUT YOU DON'T LOOK UNDER 18.
127
00:08:08,418 --> 00:08:10,455
WHAT DO YOU MEAN
I DON'T LOOK UNDER 18?
128
00:08:10,524 --> 00:08:12,319
WELL, THAT'S THE FACT
OF THE MATTER.
129
00:08:12,388 --> 00:08:13,803
OH, WHAT AN INSULT.
130
00:08:25,263 --> 00:08:27,852
Man: EXCUSE ME.
131
00:08:27,921 --> 00:08:30,544
I HAVE A BET I WANT TO --
CAN YOU HELP US OUT HERE?
132
00:08:30,613 --> 00:08:31,994
A BET?
A BET.
133
00:08:32,063 --> 00:08:33,029
OKAY, BET.
134
00:08:33,098 --> 00:08:34,306
IT'S OUR ANNIVERSARY.
135
00:08:34,375 --> 00:08:35,860
CAN YOU GUESS HOW LONG
WE'VE BEEN MARRIED?
136
00:08:35,929 --> 00:08:38,069
UM, 50 YEARS.
137
00:08:38,138 --> 00:08:39,277
50 YEARS?
138
00:08:39,346 --> 00:08:40,450
- I'M ONLY 25.
- ARE YOU KIDDING?
139
00:08:40,520 --> 00:08:42,867
SHE'S ONLY 25.
140
00:08:56,881 --> 00:08:59,400
HELLO.
141
00:08:59,469 --> 00:09:00,574
HOW ARE YOU TODAY?
142
00:09:00,643 --> 00:09:02,818
I'M REALLY GOOD,
AND I'M HUNGRY.
143
00:09:02,887 --> 00:09:04,785
GOOD.
WE HAVE REALLY BIG SALADS.
144
00:09:04,854 --> 00:09:07,547
I THINK I'LL HAVE
A BIG SALAD,
145
00:09:07,616 --> 00:09:09,272
THE GRILLED OCTOPUS.
146
00:09:09,341 --> 00:09:10,515
GRILLED OCTOPUS.
147
00:09:10,584 --> 00:09:13,035
WE ALSO HAVE
A FISH STEW TODAY.
148
00:09:13,104 --> 00:09:14,761
YEAH, I'LL HAVE THAT SOUP.
149
00:09:14,830 --> 00:09:17,729
AND I GOT THE WRONG SOUP,
I THINK.
150
00:09:17,798 --> 00:09:20,111
I THINK I'LL HAVE
THE CHICKEN SOUP.
151
00:09:20,180 --> 00:09:21,146
CHICKEN SOUP?
152
00:09:21,215 --> 00:09:23,355
IF I'M GONNA HAVE
THE ROMAINE,
153
00:09:23,424 --> 00:09:26,186
IT ALREADY COMES WITH THE
CHIPOTLE BARBECUE CHICKEN SALAD.
154
00:09:26,255 --> 00:09:27,877
THAT ONE'S
ALSO REALLY POPULAR.
155
00:09:27,946 --> 00:09:29,534
THAT'S AWESOME, RIGHT?
MM-HMM.
156
00:09:29,603 --> 00:09:31,501
WAIT A MINUTE.
IT HAS ONIONS.
157
00:09:31,571 --> 00:09:33,158
WHICH SALAD
DID YOU WANT?
158
00:09:33,227 --> 00:09:37,507
WELL, I'M GONNA HAVE THE CHINESE
CHICKEN SALAD, BUT...
159
00:09:37,577 --> 00:09:40,510
UH, WHAT KIND OF DRESSING
DOES THAT COME WITH?
160
00:09:40,580 --> 00:09:42,167
IT HAS A SESAME DRESSING.
161
00:09:42,236 --> 00:09:45,377
YOU KNOW WHAT? I'M ALLERGIC
TO SESAME. OKAY.
162
00:09:45,446 --> 00:09:47,379
OH, WHAT ABOUT
THIS VINAIGRETTE?
163
00:09:47,448 --> 00:09:49,589
IS IT --
"WITH SHERRY VINAIGRETTE" --
164
00:09:49,658 --> 00:09:50,900
IT'S NOT REAL SHERRY,
IS IT?
165
00:09:50,969 --> 00:09:51,936
IT IS.
166
00:09:52,005 --> 00:09:53,420
OH, IT IS?
167
00:09:53,489 --> 00:09:55,042
SEE, I CAN'T
DRINK AND DRIVE.
168
00:09:55,111 --> 00:09:57,182
IT'S NOT STRONG ENOUGH.
169
00:09:57,251 --> 00:09:59,115
- OH.
- IT'S JUST LIKE COOKING SHERRY.
170
00:09:59,184 --> 00:10:01,808
I KNOW, BUT I'M VERY,
VERY SENSITIVE TO ALCOHOL.
171
00:10:01,877 --> 00:10:03,499
BUT I HAVE A QUESTION.
172
00:10:03,568 --> 00:10:05,639
ARE THE CROUTONS --
DO THEY HAVE GARLIC?
173
00:10:05,708 --> 00:10:07,779
THEY DO.
OH.
174
00:10:07,848 --> 00:10:09,539
NO CROUTONS.
175
00:10:09,609 --> 00:10:11,265
YOU KNOW, YOU CAN'T FIND
CROUTONS WITHOUT GARLIC.
176
00:10:11,334 --> 00:10:12,439
I KNOW.
I'M SO SORRY.
177
00:10:12,508 --> 00:10:14,096
ANYTHING ELSE
FOR YOU TODAY, SIR?
178
00:10:14,165 --> 00:10:15,373
YOU KNOW WHAT?
179
00:10:15,442 --> 00:10:17,202
I'M NOT EVEN THAT HUNGRY.
180
00:10:17,271 --> 00:10:19,964
I'LL HAVE AN ICED TEA.
181
00:10:20,033 --> 00:10:21,655
NO FOOD --
JUST THE ICED TEA.
182
00:10:21,724 --> 00:10:22,898
OKAY.
183
00:10:36,497 --> 00:10:39,500
WOULD YOU STOP STARING
AT MY HUSBAND?
184
00:10:39,569 --> 00:10:41,537
I KNOW HE'S HOT,
185
00:10:41,606 --> 00:10:43,573
BUT, YOU KNOW,
HE'S NOT LIKE A...
186
00:10:43,643 --> 00:10:46,715
PIECE OF MEAT THAT YOU
JUST STARE AT LIKE THAT.
187
00:10:46,784 --> 00:10:48,855
SORRY ABOUT THAT.
188
00:10:48,924 --> 00:10:51,961
IT'S OKAY.
JUST KEEP YOUR EYES TO YOURSELF.
189
00:11:02,282 --> 00:11:03,663
OHH!
190
00:11:03,732 --> 00:11:05,181
OH, I ALMOST FELL.
191
00:11:05,250 --> 00:11:06,769
I'M SO SORRY.
192
00:11:06,838 --> 00:11:08,219
PLEASE FORGIVE ME.
193
00:11:08,288 --> 00:11:09,634
OH, I'M SO EMBARRASSED.
194
00:11:09,703 --> 00:11:12,119
OH, MY GOODNESS.
195
00:11:12,188 --> 00:11:13,742
OH, I'M SO EMBARRASSED.
196
00:11:13,811 --> 00:11:17,400
OH, PLEASE FORGIVE ME.
197
00:11:17,469 --> 00:11:20,645
THANK YOU SO MUCH.
YOU'RE VERY KIND.
198
00:11:20,714 --> 00:11:22,302
EMBARRASSED.
YOU DIDN'T SEE ANY OF THIS.
199
00:11:22,371 --> 00:11:24,718
- I DIDN'T SEE ANYTHING.
- THANK YOU SO MUCH.
200
00:11:27,894 --> 00:11:29,274
SORRY.
201
00:11:42,149 --> 00:11:44,773
UH, EXCUSE ME, SIR.
UM...
202
00:11:44,842 --> 00:11:48,121
I HAVE THIS BUCKET LIST
THAT I'M TRYING TO COMPLETE,
203
00:11:48,190 --> 00:11:50,640
AND I ONLY HAVE
ONE THING LEFT ON IT,
204
00:11:50,710 --> 00:11:52,125
AND IT'S TO, UM,
205
00:11:52,194 --> 00:11:55,784
DO IT IN BROAD DAYLIGHT
WITH A TOTAL STRANGER.
206
00:11:55,853 --> 00:11:57,647
WOULD YOU BE WILLING
TO HELP ME
207
00:11:57,717 --> 00:11:59,615
CHECK THIS ONE OFF
MY BUCKET LIST?
208
00:11:59,684 --> 00:12:01,548
HAVING...
YEAH.
209
00:12:01,617 --> 00:12:03,343
YOU MEAN RIGHT HERE?
YEAH!
210
00:12:03,412 --> 00:12:05,103
OR WE COULD GO AROUND
THE CORNER
211
00:12:05,172 --> 00:12:07,554
TO AN ALLEY
IF YOU'D BE COMFORTABLE.
212
00:12:13,940 --> 00:12:15,113
YOU DON'T WANT TO DO IT?
213
00:12:15,182 --> 00:12:18,530
NO, MISS...PROBABLY...
214
00:12:18,599 --> 00:12:20,843
I MEAN, I WOULD LIKE
TO HELP YOU OUT,
215
00:12:20,912 --> 00:12:23,225
BUT...YOU KNOW, IT'S...
216
00:12:23,294 --> 00:12:24,536
WELL, I'VE BEEN
TO THE SOUTH OF FRANCE.
217
00:12:24,605 --> 00:12:25,952
I'VE VISITED THE GRANDKIDS.
218
00:12:26,021 --> 00:12:28,713
I WENT TO THE GRAND CANYON.
I'M GOING SKYDIVING NEXT WEEK.
219
00:12:28,782 --> 00:12:31,026
AND THEN, I WANTED
TO HAVE SEX TODAY.
220
00:12:31,095 --> 00:12:33,166
YEAH, IT'S PROBABLY
NOT SOMETHING...
221
00:12:33,235 --> 00:12:35,789
YOU KNOW, I WOULD LIKE
TO HELP YOU OUT, BUT...
222
00:12:35,858 --> 00:12:37,204
OKAY, WELL...
223
00:12:37,273 --> 00:12:38,999
YOU'RE JUST GONNA DO IT
IN THE ALLEY? YEAH.
224
00:12:39,068 --> 00:12:40,587
EVEN IF PEOPLE ARE,
LIKE, WATCHING THIS?
225
00:12:40,656 --> 00:12:41,899
YEAH, WELL, YOU KNOW,
226
00:12:41,968 --> 00:12:43,417
IT'S A BUCKET LIST.
227
00:12:43,486 --> 00:12:45,212
YEAH, I UNDERSTAND.
GOOD LUCK.
228
00:12:45,281 --> 00:12:47,111
THANK YOU.
229
00:12:52,495 --> 00:12:55,775
OKAY, TEAM. FROM HERE ON OUT,
WE'RE IN LOCKDOWN.
230
00:12:55,844 --> 00:12:58,294
I MUST DISAVOW ANY CONNECTION
WITH YOU
231
00:12:58,363 --> 00:13:00,676
UNTIL AFTER OUR MISSION
IS COMPLETE.
232
00:13:00,745 --> 00:13:02,712
I HAVE A QUESTION.
233
00:13:02,782 --> 00:13:05,405
I'M SORRY.
DO, UH -- HAVE WE MET?
234
00:13:05,474 --> 00:13:07,614
BETTY, IT'S ME, MICHAEL.
235
00:13:07,683 --> 00:13:09,547
I KNOW.
236
00:13:09,616 --> 00:13:11,204
THAT WAS A TEST.
237
00:13:11,273 --> 00:13:12,722
OH.
238
00:13:12,792 --> 00:13:13,896
HOW DID I DO?
239
00:13:13,965 --> 00:13:15,415
ANN.
240
00:13:19,350 --> 00:13:21,214
NICE SHOT!
241
00:13:36,919 --> 00:13:38,196
AHH.
242
00:13:40,543 --> 00:13:42,097
MAN, THAT'S
A GOOD-LOOKING SALAD.
243
00:13:42,166 --> 00:13:44,202
WHAT'S THE NAME OF THAT?
244
00:13:44,271 --> 00:13:45,686
YOU KNOW WHAT?
245
00:13:45,755 --> 00:13:47,688
I DON'T KNOW,
BUT IT'S THE SPECIAL.
246
00:13:47,757 --> 00:13:48,724
THE SPECIAL.
247
00:13:48,793 --> 00:13:50,381
SPECIAL CHICKEN SALAD.
248
00:13:50,450 --> 00:13:52,072
LET ME TRY
JUST A LITTLE BIT OF THAT.
249
00:13:52,141 --> 00:13:54,040
OH, MAN!
250
00:13:58,423 --> 00:14:00,667
THAT'S HEALTHY.
251
00:14:00,736 --> 00:14:03,290
I THINK THE LEMON DRESSING
WOULD'VE BEEN BETTER.
252
00:14:03,359 --> 00:14:04,636
WHOA, WHOA, WHOA, MATE.
253
00:14:04,705 --> 00:14:06,397
NO, COME ON, COME ON,
COME ON.
254
00:14:08,571 --> 00:14:10,159
THIS IS GOOD.
255
00:14:10,228 --> 00:14:12,023
I THINK I WOULD'VE
GOTTEN THE STEAK.
256
00:14:13,783 --> 00:14:15,130
ALL RIGHT.
257
00:14:34,356 --> 00:14:36,392
EXCUSE ME.
258
00:14:36,461 --> 00:14:38,463
COULD YOU WATCH THIS
WHILE I GO TO THE BATHROOM?
259
00:14:38,532 --> 00:14:40,362
THANK YOU.
260
00:15:10,633 --> 00:15:12,118
OH, EXCUSE ME, DEAR,
COULD YOU HELP ME?
261
00:15:12,187 --> 00:15:13,291
IT'S MY FRIEND.
262
00:15:13,360 --> 00:15:15,431
MY FRIEND,
SHE'S NOT BREATHING ANYMORE.
263
00:15:15,500 --> 00:15:17,226
OH, UM...
264
00:15:17,295 --> 00:15:18,607
HELLO?
265
00:15:18,676 --> 00:15:19,988
I'M ALSO NOT BREATHING
ANY LESS!
266
00:15:20,057 --> 00:15:22,576
HOLY .
THAT IS NOT FUNNY!
267
00:15:41,526 --> 00:15:45,979
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY,
MAY ALL YOUR DREAMS COME TRUE ♪
268
00:15:46,048 --> 00:15:49,051
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY, FROM THE COUNTER
TO YOU ♪IT'S NOT MY BIRTHDAY.
269
00:15:49,120 --> 00:15:50,777
IT'S NOT?
270
00:15:50,846 --> 00:15:52,123
NO, IT'S NOT FOR ME.
271
00:15:52,192 --> 00:15:54,574
OH, FOR HEAVEN'S SAKES,
I'M TAKING IT BACK!
272
00:15:56,231 --> 00:15:57,887
WHAT THE
WAS THAT?
273
00:15:57,957 --> 00:15:59,234
I DON'T KNOW.
274
00:15:59,303 --> 00:16:00,407
IT'S NOT EITHER ONE
OF OUR BIRTHDAYS.
275
00:16:00,476 --> 00:16:02,133
WOW.
276
00:16:12,040 --> 00:16:14,904
MOVE THE HELL OUT THE WAY, !
277
00:16:14,974 --> 00:16:17,217
WHAT THE --
GOD BLESS YOU.
278
00:16:43,312 --> 00:16:46,281
OH.
279
00:16:46,350 --> 00:16:47,765
AH.
280
00:16:47,834 --> 00:16:49,042
HOW ARE YOU?
HOW YOU DOING?
281
00:16:49,111 --> 00:16:50,664
I'M GOING TO VISIT
MY GRANDCHILDREN.
282
00:16:50,733 --> 00:16:52,770
THAT'S EXCITING.
283
00:16:52,839 --> 00:16:56,877
YEAH.
ASHLEY'S 5, JOEL IS 3.
284
00:16:56,946 --> 00:16:59,363
MY DAUGHTER SAYS
THEY'RE AFRAID OF ANIMALS,
285
00:16:59,432 --> 00:17:02,331
SO I FIGURE THEY HAVEN'T BEEN
EXPOSED TO THEM ENOUGH,
286
00:17:02,400 --> 00:17:04,989
SO I PICKED THEM UP
A VERY SPECIAL GIFT.
287
00:17:05,058 --> 00:17:09,925
I WENT DOWN TO THE POUND,
AND I FOUND THIS AMAZING CAT.
288
00:17:09,994 --> 00:17:11,237
I'D SHOW HIM TO YOU,
289
00:17:11,306 --> 00:17:13,273
BUT I GAVE HIM SOME MEDICATION
FOR THE FLIGHT.
290
00:17:15,241 --> 00:17:16,414
DO YOU? YEAH.
291
00:17:18,416 --> 00:17:20,522
OH, DO ME A FAVOR.
I'M GONNA GRAB SOME WATER.
292
00:17:20,591 --> 00:17:22,351
WOULD YOU JUST WATCH IT
FOR A MINUTE?
293
00:17:22,420 --> 00:17:23,525
YEAH.
294
00:17:23,594 --> 00:17:25,147
THANK YOU.
295
00:18:01,873 --> 00:18:03,496
THIS IS "SENIOR TV."
296
00:18:03,565 --> 00:18:07,327
WE'RE AT HERMOSA BEACH PIER
TALKING ABOUT THE WEATHER.
297
00:18:07,396 --> 00:18:08,397
WHERE ARE YOU FROM?
298
00:18:08,466 --> 00:18:10,054
FAYETTEVILLE, ARKANSAS.
299
00:18:10,123 --> 00:18:11,711
ARKANSAS.
YES, SIR.
300
00:18:11,780 --> 00:18:14,162
SO, WHAT'S THE WEATHER LIKE
IN FAYETTEVILLE, ARKANSAS?
301
00:18:14,231 --> 00:18:16,095
HEY, HEY, HEY, HEY, I KNOW YOU.
I KNOW YOU.
302
00:18:16,164 --> 00:18:18,787
YOU'RE THAT WEATHERMAN FROM "SENIOR TV."
303
00:18:18,856 --> 00:18:21,859
YEAH, LAST WEEK, YOU PREDICTED
IT WAS GONNA BE SUNNY,
304
00:18:21,928 --> 00:18:24,310
AND IT RAINED ALL OVER
MY PICNIC.
305
00:18:24,379 --> 00:18:27,623
.
306
00:18:27,692 --> 00:18:30,039
YOU, JOHNNY RAINDROP, YOU!
307
00:18:30,109 --> 00:18:32,249
WHAT'S WRONG
WITH THESE PEOPLE?
308
00:18:34,182 --> 00:18:35,735
!
309
00:18:51,509 --> 00:18:52,993
HEY, HEY! HEY!
310
00:18:53,062 --> 00:18:56,583
LEAVE MY WALKER ALONE,
YOU SON OF A MOTHER!
311
00:18:56,652 --> 00:18:59,276
YOU BETTER RUN,
YOU SON OF A...
312
00:18:59,345 --> 00:19:02,417
I'LL GET YOU.
313
00:19:02,486 --> 00:19:04,522
SON OF A...
314
00:19:12,668 --> 00:19:13,635
HOW MUCH IS A COKE?
315
00:19:13,704 --> 00:19:14,774
COKE? $2.
316
00:19:14,843 --> 00:19:16,500
UH, YEAH.
LET'S HAVE A COKE.
317
00:19:18,743 --> 00:19:20,573
MA'AM.
318
00:19:21,815 --> 00:19:24,749
NO, A COKE BOTTLE.
319
00:19:24,818 --> 00:19:26,855
- ONE COKE.
- HERE YOU GO.
320
00:19:26,924 --> 00:19:28,857
UH, YOU JUST DRANK
OUT OF THE BOTTLE.
321
00:19:28,926 --> 00:19:31,584
IT'S VERY GOOD.
MISS?
322
00:19:31,653 --> 00:19:33,586
- FIRST OF ALL, THIS IS GATORADE.
- ANOTHER?
323
00:19:33,655 --> 00:19:36,520
NO, A COKE --
NO, A COKE BOTTLE LIKE THAT.
324
00:19:36,589 --> 00:19:38,970
COKE. YES.
325
00:19:39,039 --> 00:19:40,386
YES, ONE COKE BOTTLE.
326
00:19:40,455 --> 00:19:41,456
BUT IT'S NOT COLD.
327
00:19:41,525 --> 00:19:43,768
NO, YOU DON'T HAVE TO...
OPEN IT.
328
00:19:43,837 --> 00:19:45,114
NO, JUST LIKE,
DON'T TASTE IT.
329
00:19:45,184 --> 00:19:46,530
JUST GIVE IT TO ME,
AND I'LL GIVE YOU THE MONEY.
330
00:19:46,599 --> 00:19:47,669
TASTE IT.
TASTE IT.
331
00:19:47,738 --> 00:19:49,395
NO, NO, YOU DON'T
HAVE TO TASTE IT.
332
00:19:49,464 --> 00:19:50,396
THANK YOU, YES, GOOD.
333
00:19:50,465 --> 00:19:52,536
YOU DON'T HAVE
TO TASTE IT.
334
00:19:57,575 --> 00:19:59,612
GOOD.
335
00:19:59,681 --> 00:20:01,130
$4.
336
00:20:01,200 --> 00:20:03,581
NO. THAT'S OKAY.
337
00:20:03,650 --> 00:20:05,376
IT'S OKAY.
ANOTHER COKE.
338
00:20:05,445 --> 00:20:08,517
NO, IT'S OKAY.
339
00:20:08,586 --> 00:20:09,622
OKAY, BYE.
340
00:20:20,460 --> 00:20:22,359
WELL, THAT'S OUR SHOW.
341
00:20:22,428 --> 00:20:24,706
SO, WHAT DID WE LEARN?
342
00:20:24,775 --> 00:20:26,225
OH, YEAH, TYLER.
343
00:20:26,294 --> 00:20:28,054
OLD PEOPLE ARE MEAN.
344
00:20:28,123 --> 00:20:31,540
THAT'S A TIME-OUT
FOR YOU, TYLER.
345
00:20:31,609 --> 00:20:32,783
JAMIE?
346
00:20:32,852 --> 00:20:35,855
DON'T UNDERESTIMATE PEOPLE
BASED ON THEIR AGE
347
00:20:35,924 --> 00:20:39,272
BECAUSE A LONG LIFE COMES
WITH MANY YEARS OF WISDOM.
348
00:20:39,341 --> 00:20:42,448
OKAY, YOU'RE JUST KIND OF
BEING A SUCK-UP.
349
00:20:43,794 --> 00:20:46,210
WHAT JAMIE IS BASICALLY
SAYING IS,
350
00:20:46,279 --> 00:20:48,177
DON'T MESS WITH US OLD FOLKS.
351
00:20:48,247 --> 00:20:50,766
WELL, THAT'S OUR SHOW.
352
00:20:50,835 --> 00:20:52,078
SEE YOU NEXT TIME.
23201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.