Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,082 --> 00:00:15,084
EXCUSE ME, SIR.
DO YOU NEED A PUSH?
2
00:00:15,153 --> 00:00:18,018
WELL, YEAH, CAN YOU JUST GIVE ME
A LITTLE BIT OF A SHOVE?
3
00:00:18,087 --> 00:00:20,434
YEAH, NO PROB.
4
00:00:20,503 --> 00:00:22,781
OKAY, THERE YOU GO.
OKAY.
5
00:00:24,162 --> 00:00:25,301
AAH!
6
00:00:30,030 --> 00:00:33,654
I JUST PUSHED AN OLD MAN
THROUGH A WINDOW.
7
00:00:48,531 --> 00:00:49,980
HEY!
8
00:00:51,982 --> 00:00:53,018
TAKE MY PICTURE!
9
00:00:56,573 --> 00:00:58,161
AAH!
10
00:00:58,230 --> 00:00:59,473
OH, MY GOD!
11
00:01:01,820 --> 00:01:02,959
HIT ME!
12
00:01:04,443 --> 00:01:06,445
COME BACK HERE!
13
00:01:07,826 --> 00:01:09,276
SAY "BIG BOOBS."
14
00:01:14,488 --> 00:01:16,662
AAAAAH!
15
00:01:29,330 --> 00:01:32,402
HI, THERE, AND WELCOME
TO "OFF THEIR ROCKERS."
16
00:01:32,471 --> 00:01:33,886
I'M BETTY WHITE,
17
00:01:33,955 --> 00:01:37,027
MASTERMIND OF BLOWING
YOUNG PEOPLE'S MINDS.
18
00:01:37,097 --> 00:01:39,029
I CAN'T WAIT TO SHOW YOU MORE,
19
00:01:39,099 --> 00:01:41,722
BUT FIRST OF ALL,
I'M HAVING TROUBLE WITH THIS.
20
00:01:41,791 --> 00:01:46,416
SOME PUZZLES JUST ARE EASY,
AND SOME ARE NOT SO EASY.
21
00:01:46,485 --> 00:01:51,525
BUT IF YOU'RE PATIENT AND SMART,
IT ALL COMES TOGETHER.
22
00:01:52,871 --> 00:01:54,700
AHH.
23
00:01:54,769 --> 00:01:57,427
THAT OUGHT TO KEEP THE PAPARAZZI
OFF MY LAWN.
24
00:01:57,496 --> 00:01:58,877
RIGHT?
25
00:02:05,055 --> 00:02:08,197
EXCUSE ME. I'M DOING
A SHORT FITNESS SURVEY.
26
00:02:08,266 --> 00:02:09,646
CAN I TALK TO YOU
A SECOND?
27
00:02:09,715 --> 00:02:11,269
SURE. IT DOESN'T
TAKE LONG, RIGHT?
28
00:02:11,338 --> 00:02:12,994
NO. FIVE QUESTIONS.
DO YOU WORK OUT?
29
00:02:13,063 --> 00:02:14,272
YES.
OKAY.
30
00:02:14,341 --> 00:02:15,652
HOW OFTEN?
31
00:02:15,721 --> 00:02:17,792
I TRY TO EVERY DAY
UNLESS I'M NOT FEELING WELL.
32
00:02:17,861 --> 00:02:19,000
DAILY, OKAY.
33
00:02:19,069 --> 00:02:21,279
AND DO YOU CONSIDER
YOURSELF FIT?
34
00:02:21,348 --> 00:02:22,832
NOT RIGHT AT THE VERY SECOND,
BUT NORMALLY, YEAH.
35
00:02:22,901 --> 00:02:24,178
NORMALLY.
36
00:02:24,247 --> 00:02:26,974
WHAT ARE YOUR FAVORITE POSITIONS
IN THE BEDROOM?
37
00:02:27,043 --> 00:02:28,631
MISSIONARY IS
MY FAVORITE POSITION.
38
00:02:28,700 --> 00:02:30,771
I'M A REVERSE-COWGIRL
MYSELF.
39
00:02:30,840 --> 00:02:32,255
THAT'S A SEXUAL POSITION.
40
00:02:32,324 --> 00:02:33,463
YEAH.
41
00:02:33,532 --> 00:02:35,638
HOW MANY POSITIONS IN THE NIGHT
DO YOU DO?
42
00:02:35,707 --> 00:02:39,435
YOU KNOW, NOT AS MANY
AS I'D LIKE, YOU KNOW.
43
00:02:39,504 --> 00:02:41,540
HOW MANY?
GIVE ME A NUMBER.
44
00:02:41,609 --> 00:02:42,679
FOUR OR FIVE.
45
00:02:42,748 --> 00:02:43,922
WHAT ARE THEY?
46
00:02:43,991 --> 00:02:47,270
USUALLY IT'S JUST ME
ALONE FANTASIZING, BUT...
47
00:02:47,339 --> 00:02:49,065
BUT WHEN IT'S NOT?
48
00:02:49,134 --> 00:02:50,791
ARE YOU KIDDING?
49
00:02:50,860 --> 00:02:52,517
NO.
50
00:02:52,586 --> 00:02:54,450
IT DEPENDS ON THE FEMALE,
YOU KNOW.
51
00:02:54,519 --> 00:02:56,797
LIKE, I'M A SMALL GUY,
SO IF SHE'S TALL,
52
00:02:56,866 --> 00:02:58,143
THEN IT HAS
TO BE MISSIONARY.
53
00:02:58,212 --> 00:03:00,110
OR DOGGY STYLE.
54
00:03:00,180 --> 00:03:02,458
IF IT'S A PETITE GIRL,
THEN I CAN DO WHATEVER I WANT.
55
00:03:02,527 --> 00:03:04,977
MM, THANK YOU.
I APPRECIATE THAT.
56
00:03:05,046 --> 00:03:06,082
IS THAT ALL YOU
WANTED TO KNOW?
57
00:03:06,151 --> 00:03:07,290
THANK YOU.
THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW.
58
00:03:07,359 --> 00:03:09,119
- WHAT'S YOUR NAME?
- HAVE A NICE DAY.
59
00:03:09,189 --> 00:03:10,120
MY NAME IS ANN.
60
00:03:10,190 --> 00:03:11,329
STEVEN.
NICE TO MEET YOU.
61
00:03:11,398 --> 00:03:13,400
THAT'S A GREAT SURVEY.
62
00:03:22,616 --> 00:03:26,136
GENTLEMEN, CAN I HAVE YOU
STEP OVER HERE FOR ME?
63
00:03:26,206 --> 00:03:27,207
LISTEN,
JUST DOING THIS ON MY JOB.
64
00:03:27,276 --> 00:03:28,829
JUST STEP THROUGH HERE
FOR ME.
65
00:03:28,898 --> 00:03:30,002
REALLY?
ARE YOU SERIOUS?
66
00:03:30,071 --> 00:03:32,281
YEAH, YEAH, YEAH.
SENIOR VOLUNTEERS.
67
00:03:32,350 --> 00:03:33,627
OKAY.
68
00:03:33,696 --> 00:03:35,007
WE'RE GOOD TO GO.
69
00:03:35,076 --> 00:03:36,112
THANK YOU.
70
00:03:36,181 --> 00:03:38,528
AH.
OKAY, LET'S --
71
00:03:38,597 --> 00:03:40,047
COME ON THROUGH.
72
00:03:41,186 --> 00:03:42,877
ALL RIGHT,
TELL YOU WHAT.
73
00:03:42,946 --> 00:03:45,225
YOU GOT SOMETHING
GOING ON.
74
00:03:45,294 --> 00:03:46,640
GO BACK THROUGH
ONCE MORE.
75
00:03:46,709 --> 00:03:48,055
GOT ANYTHING
IN YOUR POCKETS?
76
00:03:48,124 --> 00:03:49,436
I GOT A PHONE
AND A LIGHTER.
77
00:03:49,505 --> 00:03:51,058
WHAT, WHAT IF I DID HAVE
SOMETHING ON ME?
78
00:03:51,127 --> 00:03:52,439
WHAT WOULD HAPPEN?
79
00:03:52,508 --> 00:03:53,819
WELL
80
00:03:53,888 --> 00:03:55,614
THEN WE'D HAVE TO MAKE
A CALL ON THIS.
81
00:03:55,683 --> 00:03:59,342
HAVE TO PROTECT EVERYONE.
YOU BACK UP. ALL RIGHT?
82
00:03:59,411 --> 00:04:01,827
YOU START HERE, YOUNG MAN,
IN THE HOOD.
83
00:04:05,521 --> 00:04:08,558
ALL RIGHT, HOLD ON.
COME ON THROUGH, YOUNG MAN.
84
00:04:10,457 --> 00:04:13,598
OKAY. THEY MUST HAVE SOMETHING
ELSE GOING ON.
85
00:04:13,667 --> 00:04:15,462
YOU GOT LIKE A BELT BUCKLE
OR SOMETHING?
86
00:04:17,912 --> 00:04:19,949
WHAT'S THIS?
87
00:04:20,018 --> 00:04:21,295
NOTHING?
88
00:04:21,364 --> 00:04:22,503
THE GLASSES.
89
00:04:22,572 --> 00:04:24,436
GLASSES, YEAH,
LET'S SEE THAT.
90
00:04:24,505 --> 00:04:25,955
OKAY, I'M SURE
YOU'LL MAKE IT THIS TIME.
91
00:04:26,024 --> 00:04:28,613
COME ON.
92
00:04:28,682 --> 00:04:30,408
ONE AT A TIME.
93
00:04:30,477 --> 00:04:31,581
OH
94
00:04:31,650 --> 00:04:32,720
ALL RIGHT.
95
00:04:34,446 --> 00:04:38,485
THIS IS NOT -- THIS IS NOT --
THIS IS NOT HAPPENING.
96
00:04:38,554 --> 00:04:40,107
Lou: YOU GUYS
NEED TO STAY HERE.
97
00:04:40,176 --> 00:04:41,557
LISTEN, I'M GONNA HAVE
TO MAKE A CALL.
98
00:04:41,626 --> 00:04:43,179
THERE'S ANOTHER CHECKPOINT
DOWN THE STREET.
99
00:04:43,248 --> 00:04:45,595
FOR WHAT?
100
00:04:45,664 --> 00:04:47,321
I CAN'T WALK
DOWN THE STREET?
101
00:04:47,390 --> 00:04:49,461
PUBLIC SECURITY.
102
00:04:49,530 --> 00:04:52,222
ALL RIGHT. HANG ON.
JUST HANG ON A MINUTE.
103
00:04:52,292 --> 00:04:54,880
YEAH, I GOT TWO
GUYS DOWN HERE AT VANTAGE.
104
00:04:54,949 --> 00:04:57,262
THEY'RE NOT RESPONDING.
105
00:04:57,331 --> 00:04:58,953
BE HERE IN TWO MINUTES.
OKAY.
106
00:05:17,800 --> 00:05:19,422
HOW'S EVERYTHING GOING?
107
00:05:19,491 --> 00:05:20,665
GOOD.
108
00:05:20,734 --> 00:05:22,218
I JUST WANTED YOU TO KNOW
109
00:05:22,287 --> 00:05:26,947
THAT ALL THE BURGERS ON THE MENU
ARE 100% ORGANIC, ANGUS BEEF,
110
00:05:27,016 --> 00:05:31,365
AND ALL OUR CATTLE ARE
HUMANELY RAISED AND PROCESSED,
111
00:05:31,434 --> 00:05:35,127
AND PART OF A UNIQUE
ORGAN-DONATION PROGRAM.
112
00:05:35,196 --> 00:05:39,925
IN FACT, I'M ALIVE TODAY BECAUSE
OF A COW HEART TRANSPLANT
113
00:05:39,994 --> 00:05:43,377
THAT I GOT MYSELF IN 2009 --
STRONG AS A BULL.
114
00:05:43,446 --> 00:05:45,655
WANT TO FEEL IT?
GO AHEAD.
115
00:05:45,724 --> 00:05:48,520
NO.
HERE YOU GO.
116
00:05:49,866 --> 00:05:50,936
ALL RIGHT?
117
00:05:51,005 --> 00:05:53,594
YEAH. OKAY. ENJOY.
118
00:06:11,094 --> 00:06:12,302
HERE THEY ARE.
119
00:06:12,372 --> 00:06:15,720
THE COMPLETE LINE
OF BETTY WHITE PRODUCTS.
120
00:06:15,789 --> 00:06:17,963
COOL.
WHAT'S THIS?
121
00:06:18,032 --> 00:06:19,862
OH, THAT'S MY ENERGY DRINK.
122
00:06:19,931 --> 00:06:22,520
LEGAL IN 35 STATES.
123
00:06:22,589 --> 00:06:24,349
I CALL IT WHITE LIGHTNING.
124
00:06:24,418 --> 00:06:26,455
AND WHAT'S THIS?
125
00:06:26,524 --> 00:06:30,148
OH, THAT'S BETTY WHITE'S
BODY SPRAY FOR WOMEN.
126
00:06:30,217 --> 00:06:31,563
I CALL IT WHITE NIGHTS.
127
00:06:31,632 --> 00:06:33,772
AND WHAT DO YOU
CALL THIS ONE?
128
00:06:33,841 --> 00:06:36,223
AAH!
129
00:06:36,292 --> 00:06:38,052
THAT'S PEPPER SPRAY.
130
00:06:38,121 --> 00:06:40,952
I CALL IT BETTY WHITE'S
PEPPER SPRAY.
131
00:07:03,837 --> 00:07:06,633
DON'T LITTER, DARLING.
132
00:07:23,719 --> 00:07:25,962
Man: AH.
133
00:07:27,274 --> 00:07:29,345
MISS.
134
00:07:30,691 --> 00:07:35,593
GET ME SOME -- TELL YOU WHAT.
GET ME A BOTTLE OF TEQUILA.
135
00:07:38,837 --> 00:07:40,977
YEAH, YEAH.
THANK YOU, SWEETHEART.
136
00:07:41,046 --> 00:07:43,739
OH, YEAH, YEAH.
137
00:07:45,879 --> 00:07:48,882
GET THIS OUT OF HERE.
YOU DIDN'T SEE ANYTHING, OKAY?
138
00:07:59,582 --> 00:08:01,273
EVERY NOW AND AGAIN,
139
00:08:01,342 --> 00:08:04,587
THE YOUNGER GENERATION
NEEDS TO BE PUT IN ITS PLACE.
140
00:08:04,656 --> 00:08:07,245
OUR TEAM IS WORKING 'ROUND THE CLOCK
141
00:08:07,314 --> 00:08:09,350
TO FIND YOUNG PEOPLE TO PRANK.
142
00:08:09,419 --> 00:08:11,939
WHENEVER A KID
WALKS ON YOUR LAWN
143
00:08:12,008 --> 00:08:14,459
OR REFUSES TO GIVE UP A SEAT
ON THE BUS,
144
00:08:14,528 --> 00:08:16,772
WE'LL BE THERE.
145
00:08:16,841 --> 00:08:19,222
YEAH, WELL,
UNLESS IT'S AFTER 5:00.
146
00:08:19,291 --> 00:08:21,570
THAT'S OUR BEDTIME.
147
00:08:27,679 --> 00:08:31,372
LET'S SIT HERE.
YOU MIND IF WE SIT DOWN ACROSS?
148
00:08:31,441 --> 00:08:33,098
OKAY.
149
00:08:35,169 --> 00:08:37,827
OOH, THE SUN FEELS GOOD.
150
00:08:37,896 --> 00:08:39,415
OHH!
151
00:08:41,141 --> 00:08:42,763
THAT REALLY LOOKS GOOD.
152
00:08:42,832 --> 00:08:44,385
STEAK SANDWICH, MAN.
153
00:08:44,454 --> 00:08:45,421
STEAK SANDWICH?
154
00:08:45,490 --> 00:08:46,836
YEAH.
IT'S MY FIRST TIME HERE.
155
00:08:46,905 --> 00:08:49,321
I'LL TELL YOU WHAT.
156
00:08:49,390 --> 00:08:50,944
THIS LOOKS GREAT.
157
00:08:55,120 --> 00:08:56,501
LOOK AT THAT STEAK.
158
00:08:56,570 --> 00:08:57,951
NO, NO, NO, NO, NO,
THIS IS GREAT. THIS IS GREAT.
159
00:08:59,021 --> 00:09:00,574
ALL RIGHT.
160
00:09:02,334 --> 00:09:04,060
HOW ABOUT THIS?
161
00:09:04,129 --> 00:09:05,648
WHAT'S THIS?
162
00:09:05,717 --> 00:09:06,822
THAT'S MY COFFEE.
163
00:09:06,891 --> 00:09:08,237
YOUR COFFEE?
164
00:09:08,306 --> 00:09:10,101
I DIDN'T HAVE MY COFFEE
THIS MORNING.
165
00:09:10,170 --> 00:09:12,759
OH, NO, NO, NO.
166
00:09:12,828 --> 00:09:14,105
OH.
167
00:09:14,174 --> 00:09:15,934
NO? OKAY, WE'LL JUST
GET OUR OWN.
168
00:09:16,003 --> 00:09:17,315
LET'S SIT
WITH THIS OTHER GUY.
169
00:09:43,824 --> 00:09:48,864
WELL, YOU TELL ME WHY YOU DON'T
WANT TO GO OUT TONIGHT.
170
00:09:48,933 --> 00:09:52,212
JUST 'CAUSE
YOU DON'T HAVE A DATE?
171
00:09:52,281 --> 00:09:55,387
WELL,
MAYBE I CAN FIX THAT.
172
00:09:55,456 --> 00:09:57,355
WAIT A MINUTE.
173
00:09:57,424 --> 00:09:58,874
THERE'S A REALLY CUTE GUY
SITTING NEXT TO ME.
174
00:09:58,943 --> 00:10:00,703
MAYBE HE'D LIKE TO PARTY.
175
00:10:00,772 --> 00:10:02,912
HEY, WOULD YOU LIKE
TO PARTY TONIGHT
176
00:10:02,981 --> 00:10:05,087
WITH A COUPLE
OF SENIORS?
177
00:10:05,156 --> 00:10:08,711
I MEAN, REALLY,
I HAVE LOTS OF BOOZE.
178
00:10:08,780 --> 00:10:11,196
REALLY, AND WE CAN HAVE
AN AWFULLY GOOD TIME.
179
00:10:11,265 --> 00:10:13,405
MY FRIEND IS JUST
A LITTLE BIT OLDER THAN ME,
180
00:10:13,474 --> 00:10:15,062
BUT SHE'S REALLY CUTE.
181
00:10:15,131 --> 00:10:16,546
I'M SORRY.
I'M ACTUALLY MEETING FRIENDS
182
00:10:16,616 --> 00:10:17,755
TO GO TO
A SOCCER GAME TONIGHT.
183
00:10:17,824 --> 00:10:18,963
A SOCCER GAME?
184
00:10:19,032 --> 00:10:21,068
YOU KNOW,
FORGET THE SOCCER GAME.
185
00:10:21,137 --> 00:10:22,311
WITH US,
YOU COULD SCORE.
186
00:10:24,037 --> 00:10:25,348
YOU SURE?
187
00:10:25,417 --> 00:10:26,384
I'M SURE. THANK YOU.
188
00:10:26,453 --> 00:10:28,731
OKAY.
HE'S A LITTLE UPTIGHT.
189
00:10:28,800 --> 00:10:30,630
I'M SORRY.
190
00:10:33,598 --> 00:10:35,048
YOU SURE?
191
00:10:53,963 --> 00:10:57,001
AH, HA, HA, HA!
192
00:10:57,070 --> 00:10:58,554
AHA!
193
00:11:03,007 --> 00:11:05,803
50% OFF LUNCH MENU.
SUSHI.
194
00:11:05,872 --> 00:11:07,183
UH-HUH.
195
00:11:20,403 --> 00:11:21,404
HI.
196
00:11:21,473 --> 00:11:22,405
HOW ARE YOU?
197
00:11:22,474 --> 00:11:23,786
ALL RIGHT.
198
00:11:25,098 --> 00:11:27,410
UH, WHAT ARE YOU READING?
199
00:11:28,377 --> 00:11:30,310
WHAT? I READ THAT.
200
00:11:30,379 --> 00:11:32,070
YOU KNOW THEY MADE A MOVIE
OUT OF IT.
201
00:11:32,139 --> 00:11:33,969
- THAT'S WHAT THEY SAID.
- YEAH.
202
00:11:34,038 --> 00:11:35,971
THE BOOK IS BETTER
THAN THE MOVIE, THOUGH.
203
00:11:36,040 --> 00:11:37,489
GENERALLY IS.
204
00:11:37,558 --> 00:11:39,595
YEAH, YOU KIND OF ROOT FOR THEM
TO GET TOGETHER,
205
00:11:39,664 --> 00:11:40,976
AND THEY...
206
00:11:41,045 --> 00:11:42,874
DON'T SPOIL IT. ...
KEEP GOING BACK AND FORTH.
207
00:11:42,943 --> 00:11:44,634
WELL, THERE'S REALLY NOTHING
TO SPOIL.
208
00:11:44,704 --> 00:11:46,498
I MEAN, IT'S A SILLY
ROMANTIC COMEDY.
209
00:11:46,567 --> 00:11:48,397
AND YOU KNOW AT THE END
THEY'RE GONNA GET TOGETHER.
210
00:11:48,466 --> 00:11:50,848
I MEAN,
IT'S JUST OBVIOUS.
211
00:11:50,917 --> 00:11:52,090
YOU KNOW?
212
00:11:52,159 --> 00:11:53,264
OKAY. THANK YOU.
213
00:11:53,333 --> 00:11:54,541
YOU'RE WELCOME.
214
00:11:54,610 --> 00:11:57,440
OKAY, WELL,
ENJOY YOUR BOOK.
215
00:12:29,576 --> 00:12:30,819
OH, SORRY.
216
00:12:30,888 --> 00:12:31,992
OH, I'M SORRY.
217
00:12:32,061 --> 00:12:34,236
I SHOULDN'T HAVE DONE THAT,
MY GOD.
218
00:12:35,375 --> 00:12:37,411
OH, MY GOD.
219
00:12:45,488 --> 00:12:47,042
WHOO-HOO!
220
00:12:47,111 --> 00:12:48,595
WHOO-HOO-HOO!
221
00:12:48,664 --> 00:12:49,769
WHOO-HOO!
222
00:12:49,838 --> 00:12:51,632
HEY!
GIVE ME MY TOP BACK!
223
00:12:51,701 --> 00:12:54,014
OH!
HEY!
224
00:13:04,680 --> 00:13:06,544
EXCUSE ME.
COULD I ASK YOU A QUESTION?
225
00:13:06,613 --> 00:13:07,683
I'M NOT FROM HERE,
226
00:13:07,752 --> 00:13:09,754
AND I'M LOOKING TO FIND
A "PHONECY"
227
00:13:09,823 --> 00:13:10,893
FOR MY GRANDSON AND I.
228
00:13:10,962 --> 00:13:11,998
FIND WHERE?
229
00:13:12,067 --> 00:13:13,551
A "PHONECY"
FOR OVER THERE.
230
00:13:13,620 --> 00:13:14,586
A PHARMACY?
231
00:13:14,655 --> 00:13:16,450
NO, NOT A PHARM--
232
00:13:16,519 --> 00:13:18,107
SO I CAN EAT.
233
00:13:18,176 --> 00:13:20,938
YOU HAVE "PHONERS"
ON YOUR SHOES.
234
00:13:21,007 --> 00:13:22,698
DID YOU -- LOOK AT THAT.
235
00:13:22,767 --> 00:13:25,218
IT'S OVER YOUR SHOES.
236
00:13:25,287 --> 00:13:28,946
YOU HAVE SNOOK.
LOOK, ALL OVER YOU HAVE SNOOK.
237
00:13:29,015 --> 00:13:30,499
UM...
YOU KNOW WHAT THAT IS?
238
00:13:30,568 --> 00:13:32,259
NO.
WHAT?
239
00:13:32,328 --> 00:13:34,192
I'M TRYING TO THINK --
PROBABLY TYLER'S.
240
00:13:34,261 --> 00:13:35,849
OH.
241
00:13:35,918 --> 00:13:37,092
WHAT'S THAT?
242
00:13:37,161 --> 00:13:39,473
TYLER'S?
243
00:13:39,542 --> 00:13:42,028
TYLER'S, YEAH,
YOU JUST GO TO THE END OF --
244
00:13:42,097 --> 00:13:44,962
NO, THAT'S NOT WHAT I ASKED.
245
00:13:45,031 --> 00:13:46,411
WHAT?
246
00:13:46,480 --> 00:13:48,689
OH, YOU KNOW WHAT?
I'M THE OLD ONE.
247
00:13:48,758 --> 00:13:51,209
YOU'RE THE YOUNG ONE.
YOU CAN'T HEAR.
248
00:14:01,357 --> 00:14:03,152
REATHA!
249
00:14:03,221 --> 00:14:05,154
HEY, GIRLFRIEND!
250
00:14:05,223 --> 00:14:06,569
HOW ARE YOU?
251
00:14:06,638 --> 00:14:08,088
I'M GOOD.
WHAT YOU BEEN UP TO?
252
00:14:08,157 --> 00:14:10,263
OH, LET ME SHOW YOU WHAT I DID.
COME LOOK.
253
00:14:10,332 --> 00:14:11,954
LOOK AT THIS.
254
00:14:12,023 --> 00:14:14,784
NOW, THAT IS
A THE BADASS TRAMP STAMP!
255
00:14:14,854 --> 00:14:16,959
WHAT'D YOU DO IT FOR?
256
00:14:17,028 --> 00:14:20,618
WELL, I WANTED ALL THE BOYS TO
KNOW I WAS OPEN FOR BUSINESS.
257
00:14:20,687 --> 00:14:22,309
THAT IS SWEET!
258
00:14:22,378 --> 00:14:23,690
Woman:
THAT LOOKS VERY GOOD.
259
00:14:58,967 --> 00:15:01,452
OH, MY GOD!
260
00:15:02,384 --> 00:15:05,180
THERE'S A RACE
COMING THROUGH.
261
00:15:06,388 --> 00:15:08,769
OH, MY GOODNESS.
262
00:15:54,022 --> 00:15:56,921
BETTY, YOU'RE DOING SO MUCH
THESE DAYS.
263
00:15:56,990 --> 00:15:58,992
IT IS LIKE
YOU'RE EVERYWHERE.
264
00:15:59,061 --> 00:16:00,890
WHAT'S YOUR SECRET?
265
00:16:00,960 --> 00:16:04,066
SORRY TO INTERRUPT, BETTY,
BUT WE'RE OUT OF MILK.
266
00:16:04,135 --> 00:16:05,171
HEY, BETTYS.
267
00:16:05,240 --> 00:16:06,241
CAN I GET YOU ANYTHING?
268
00:16:06,310 --> 00:16:07,656
OH, NO, BETTY.
THANK YOU.
269
00:16:07,725 --> 00:16:10,210
I'M FINE.
270
00:16:10,279 --> 00:16:11,556
AHH.
271
00:16:17,424 --> 00:16:18,667
SPIKE!
272
00:16:19,875 --> 00:16:21,014
SPIKE!
273
00:16:21,083 --> 00:16:22,602
COME OUT, HONEY!
274
00:16:22,671 --> 00:16:24,017
UGH.
275
00:16:24,086 --> 00:16:25,536
EXCUSE ME, SIR.
THIS IS --
276
00:16:25,605 --> 00:16:26,986
YOU NEED SOME HELP?
277
00:16:27,055 --> 00:16:29,643
I'M EMBARRASSED THAT MY DOG
HAS GOTTEN STUCK UP IN THERE.
278
00:16:29,712 --> 00:16:31,956
- YOUR DOG IS IN THERE?
- HE'S IN THERE, AND --
279
00:16:32,025 --> 00:16:33,993
- HOW'D HE GET IN THERE?
- I DON'T KNOW.
280
00:16:34,062 --> 00:16:36,443
I WAS LOOKING AT THE VIEW,
AND I TURNED AROUND,
281
00:16:36,512 --> 00:16:37,755
AND THERE HE -- YOU KNOW.
282
00:16:37,824 --> 00:16:39,377
YOU WANT ME
TO PULL HIM OUT?
283
00:16:39,446 --> 00:16:41,862
WELL, I THOUGHT MAYBE
IF I GET A SODA, YOU KNOW,
284
00:16:41,931 --> 00:16:43,519
BUT I DON'T HAVE
ANY CHANGE,
285
00:16:43,588 --> 00:16:44,900
AND I WAS GONNA GET A SODA,
286
00:16:44,969 --> 00:16:47,040
AND THEN THAT WOULD
KIND OF PUSH HIM OUT
287
00:16:47,109 --> 00:16:48,283
FROM UP WHEREVER HE IS.
288
00:16:49,767 --> 00:16:51,872
I PUT A COUPLE OF QUARTERS
IN HERE ALREADY,
289
00:16:51,941 --> 00:16:53,909
BUT I THINK IT TAKES A DOLLAR
IN CHANGE.
290
00:16:53,978 --> 00:16:56,843
ALL I HAVE IS A FIVE.
291
00:16:56,912 --> 00:16:59,535
WELL,
MAYBE I'LL JUST TRY IT
292
00:16:59,604 --> 00:17:01,434
WITH WHAT I PUT IN
AND SEE WHAT HAPPENS.
293
00:17:01,503 --> 00:17:03,229
HERE WE GO.
294
00:17:05,058 --> 00:17:08,096
AND THERE'S YOUR SODA,
BUT I DON'T SEE YOUR DOG.
295
00:17:09,373 --> 00:17:11,444
SPIKE?
SPIKE?
296
00:17:11,513 --> 00:17:13,687
ARE YOU OKAY?
297
00:17:13,756 --> 00:17:17,208
YOU KNOW WHAT?
MAYBE HE'S LEARNED HIS LESSON.
298
00:17:17,277 --> 00:17:18,347
JUST LEAVE HIM.
299
00:17:18,416 --> 00:17:19,417
YOU DON'T WANT YOUR DOG?
300
00:17:19,486 --> 00:17:20,591
NO! JUST LEAVE HIM.
301
00:17:20,660 --> 00:17:22,455
ARE YOU SURE?
302
00:17:36,055 --> 00:17:38,229
WHOA.
303
00:17:38,298 --> 00:17:40,921
OOH, OOH, COULD YOU MOVE OVER
A LITTLE BIT?
304
00:17:40,990 --> 00:17:42,647
I'M GETTING A LOT
OF ACTION HERE.
305
00:17:42,716 --> 00:17:43,993
WOW!
306
00:17:44,063 --> 00:17:46,410
IF -- I THINK
I GOT SOMETHING HERE.
307
00:17:46,479 --> 00:17:47,825
OKAY.
308
00:17:47,894 --> 00:17:49,654
AHH.
309
00:17:49,723 --> 00:17:53,037
OH. OKAY.
310
00:17:53,106 --> 00:17:55,522
ALL RIGHT, SUCKERS,
THANK YOU.
311
00:18:07,051 --> 00:18:09,571
SO, IF YOU COULD JUST --
SIR, STAND RIGHT HERE.
312
00:18:09,640 --> 00:18:11,262
GETTING REALLY LOW
ON TIME HERE.
313
00:18:11,331 --> 00:18:12,470
GOOD TO SEE YOU.
314
00:18:12,539 --> 00:18:13,920
MIC IS GOOD.
315
00:18:13,989 --> 00:18:15,163
ALL RIGHT.
HOLD UP ONE SECOND, WINK.
316
00:18:15,232 --> 00:18:17,130
IN 3, 2...
317
00:18:17,199 --> 00:18:20,133
AND I'M WINK MARTINDALE BACK
WITH $5,000
318
00:18:20,202 --> 00:18:23,481
TO GIVE AWAY TO THIS VERY
HANDSOME GENTLEMAN, WHO IS...?
319
00:18:23,550 --> 00:18:24,724
MY NAME'S ADAM.
320
00:18:24,793 --> 00:18:25,794
ADAM?
WHAT DOES ADAM DO?
321
00:18:25,863 --> 00:18:27,485
I AM CURRENTLY
GOING TO SCHOOL.
322
00:18:27,554 --> 00:18:29,038
WHERE?
323
00:18:29,108 --> 00:18:30,488
I GO TO BRIGHAM YOUNG
UNIVERSITY.
324
00:18:30,557 --> 00:18:32,525
YOU HAVE SOME GOOD FOOTBALL
AND SOME GOOD BASEBALL THERE,
325
00:18:32,594 --> 00:18:33,629
I'LL TELL YOU THAT.
326
00:18:33,698 --> 00:18:34,630
I'M A SPORTS FAN.
327
00:18:34,699 --> 00:18:35,804
THANK YOU.
328
00:18:35,873 --> 00:18:37,288
YOU EVER BEEN
ON A GAME SHOW BEFORE?
329
00:18:37,357 --> 00:18:39,532
NEVER BEEN, BUT I ENJOY IT,
I CAN ASSUME.
330
00:18:39,601 --> 00:18:41,050
WINK, I'M SORRY.
331
00:18:41,120 --> 00:18:42,983
THEY'RE SAYING WE REALLY GOT
TO MOVE THINGS ALONG.
332
00:18:43,052 --> 00:18:44,468
BUT I'M JUST GETTING
TO KNOW THE GUY.
333
00:18:44,537 --> 00:18:45,469
WE'RE RUNNING OUT OF TIME.
334
00:18:45,538 --> 00:18:46,711
THEY ALWAYS DO THIS
TO ME,
335
00:18:46,780 --> 00:18:48,817
JUST AS WE'RE GETTING TO
KNOW EACH OTHER, YOU KNOW.
336
00:18:48,886 --> 00:18:50,094
JUST GIVE ME
A LITTLE MORE TIME.
337
00:18:50,163 --> 00:18:51,130
YOU GOT TO HURRY UP.
338
00:18:51,199 --> 00:18:52,924
YOU GOT TO HURRY UP,
WINK.
339
00:18:52,993 --> 00:18:54,098
ONE MORE QUICK THING --
340
00:18:54,167 --> 00:18:56,100
MARRIAGE IN THE FUTURE
FOR YOU?
341
00:18:56,169 --> 00:18:57,964
OH, IN THE FUTURE, YES.
342
00:18:58,033 --> 00:18:59,586
ANYBODY IN MIND OR...?
343
00:18:59,655 --> 00:19:01,416
NO ONE IN MIND
RIGHT NOW, NO.
344
00:19:01,485 --> 00:19:02,589
WELL,
GOOD LUCK TO YOU.
345
00:19:02,658 --> 00:19:03,970
THANK YOU.
THAT MEANS A LOT.
346
00:19:04,039 --> 00:19:06,766
ALL RIGHT, ONE QUESTION
FOR FIVE THOUSAND DOL--
347
00:19:06,835 --> 00:19:09,044
THAT'S IT. THAT'S IT.
THEY CUT IT.
348
00:19:09,113 --> 00:19:10,149
WE'RE OUT OF TIME.
349
00:19:10,218 --> 00:19:11,150
ARE YOU SERIOUS?
350
00:19:11,219 --> 00:19:13,048
YOU.
LISTEN, I'M NOT --
351
00:19:13,117 --> 00:19:15,637
THIS IS NOT SOMETHING THAT
I'M GONNA DO CONTINUOUSLY.
352
00:19:18,502 --> 00:19:21,436
COME ON, WINK.
353
00:19:27,752 --> 00:19:29,961
UGH.
354
00:19:30,030 --> 00:19:31,170
SIT DOWN AND REST.
355
00:19:31,239 --> 00:19:32,516
YEAH, SURE.
356
00:19:32,585 --> 00:19:37,245
THIS IS THE BEST SUSHI
IN THE WHOLE AREA.
357
00:19:37,314 --> 00:19:38,453
REALLY?
358
00:19:38,522 --> 00:19:40,834
IT IS INCREDIBLY FRESH,
359
00:19:40,903 --> 00:19:44,631
LIKE JUST -- JUST CAUGHT,
YOU KNOW, REALLY FRESH.
360
00:19:44,700 --> 00:19:46,909
IN FACT,
YOU KNOW WHAT I DID?
361
00:19:46,978 --> 00:19:48,497
I FORGOT
TO GET CHOPSTICKS.
362
00:19:48,566 --> 00:19:49,912
CAN YOU KEEP AN EYE
ON IT?
363
00:19:49,981 --> 00:19:51,983
I'M JUST GONNA RUN AND GET
SOME CHOPSTICKS.
364
00:19:52,052 --> 00:19:53,709
YEAH,
DON'T LET ANYBODY TAKE IT.
365
00:19:53,778 --> 00:19:55,435
OKAY.
366
00:19:55,504 --> 00:19:57,299
AND DON'T EAT ANY.
367
00:20:34,302 --> 00:20:39,168
Man: AND NOW, THINGS YOU DIDN'T
KNOW ABOUT BETTY WHITE.
368
00:20:39,238 --> 00:20:42,206
I WAS ONCE ASKED TO POSE
FOR PLAYBOY.
369
00:20:42,275 --> 00:20:44,588
BUT OF COURSE I TURNED IT DOWN
370
00:20:44,657 --> 00:20:47,591
AFTER HUSTLER OFFERED ME
MORE MONEY.
371
00:20:47,660 --> 00:20:50,041
WELL, THAT'S OUR SHOW
FOR TONIGHT.
372
00:20:50,110 --> 00:20:52,216
WE'LL SEE YOU NEXT TIME.
24678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.