Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,113 --> 00:00:12,012
HELLO. VANESSA?
2
00:00:12,081 --> 00:00:15,360
YEAH, I-I-I JUST SAW YOUR
PICTURE IN YOUR ADVERTISEMENT.
3
00:00:15,429 --> 00:00:19,985
UM...YOU LOOK LIKE
AN OLDER WOMAN.
4
00:00:20,054 --> 00:00:22,953
I JUST WANTED TO MAKE SURE
YOU ARE OLDER?
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,301
DO YOU GIVE
A SENIOR-CITIZEN DISCOUNT?
6
00:00:27,096 --> 00:00:31,065
UM...HOW ABOUT
A HALF-HOUR, THEN?
7
00:00:31,134 --> 00:00:34,034
IF I NEED MORE TIME, WE'LL MAKE
IT AN HOUR, YOU KNOW --
8
00:00:34,103 --> 00:00:36,795
YOU KNOW, IN CASE I CAN'T,
UH, YOU KNOW.
9
00:00:39,073 --> 00:00:40,764
OKAY. BYE.
10
00:00:43,974 --> 00:00:45,873
OKAY.
11
00:01:05,306 --> 00:01:06,721
HEY!
12
00:01:08,585 --> 00:01:09,759
TAKE MY PICTURE!
13
00:01:14,971 --> 00:01:16,214
OH, MY GOD!
14
00:01:18,492 --> 00:01:19,631
HIT ME!
15
00:01:21,564 --> 00:01:22,703
COME BACK HERE!
16
00:01:24,532 --> 00:01:25,982
SAY "BIG BOOBS."
17
00:01:31,056 --> 00:01:33,369
AAAAAH!
18
00:01:45,484 --> 00:01:47,762
"OFF THEIR ROCKERS" TEAM,
WHAT HAVE YOU GOT?
19
00:01:47,831 --> 00:01:50,006
REATHA AND I ARE GONNA
ASK RANDOM YOUNG MEN
20
00:01:50,075 --> 00:01:51,387
TO JOIN US IN THE BEDROOM.
21
00:01:51,456 --> 00:01:53,078
OH, GROSS.
22
00:01:53,147 --> 00:01:54,528
AND PERFECT.
23
00:01:54,597 --> 00:01:56,150
MICHAEL?
24
00:01:56,219 --> 00:01:58,635
DESTROYING
OTHER PEOPLE'S PROPERTY, BUT...
25
00:01:58,704 --> 00:02:01,466
I'M NOT SURE WHAT TO USE.
26
00:02:01,535 --> 00:02:03,882
SHOW A LITTLE CLASS.
USE THE BOWLING BALL.
27
00:02:03,951 --> 00:02:06,471
ANN?
28
00:02:06,540 --> 00:02:09,819
GONNA DRESS LIKE A NUN
AND HIT A FEW BARS.
29
00:02:09,888 --> 00:02:13,202
SO, ANOTHER DAY AT THE PARK.
30
00:02:17,689 --> 00:02:19,415
Ann: MAY I SIT DOWN?
31
00:02:19,484 --> 00:02:21,313
THANK YOU.
32
00:03:05,702 --> 00:03:07,670
EXCUSE ME.
I'M TAKING A CENSUS.
33
00:03:07,739 --> 00:03:10,293
COULD I HAVE YOUR ATTENTION
FOR A MINUTE OR TWO?
34
00:03:10,362 --> 00:03:11,398
SORRY. SORRY.
35
00:03:11,467 --> 00:03:13,365
OH, TWO .
36
00:03:17,024 --> 00:03:18,439
HI, LADIES.
37
00:03:18,508 --> 00:03:20,303
COULD YOU ANSWER A FEW QUESTIONS
FOR THE CENSUS?
38
00:03:20,372 --> 00:03:21,718
IT'LL TAKE TWO SECONDS.
39
00:03:21,787 --> 00:03:23,824
TWO .
40
00:03:25,826 --> 00:03:28,208
EXCUSE ME, DEAR.
COULD I ASK YOU SOME QUESTIONS?
41
00:03:28,277 --> 00:03:30,210
I'M ACTUALLY ON MY WAY
TO CLASS. SORRY.
42
00:03:30,279 --> 00:03:34,386
ONE WITH ICED COFFEE.
43
00:03:34,455 --> 00:03:36,077
GENTLEMEN,
COULD YOU HELP ME OUT?
44
00:03:36,146 --> 00:03:37,562
I'M WORKING FOR THE CENSUS.
45
00:03:37,631 --> 00:03:39,149
WE ALREADY DID
THE CENSUS.
46
00:03:39,219 --> 00:03:41,048
OH, TWO .
47
00:03:59,204 --> 00:04:02,069
Man:
ALL RIGHTY, SWEETHEART.
48
00:04:02,138 --> 00:04:03,588
HERE WE GO.
49
00:04:03,657 --> 00:04:05,866
HERE WE GO.
50
00:04:07,523 --> 00:04:08,731
COME ON.
51
00:04:08,800 --> 00:04:11,389
NICE RIVER, SWEETHEART --
WHOA.
52
00:04:11,458 --> 00:04:13,839
I THINK YOU LOOK FINE
JUST THE WAY YOU ARE.
53
00:04:13,908 --> 00:04:15,703
UH-HUH.
54
00:04:15,772 --> 00:04:18,327
YOU KNOW I'M GONNA TAKE YOU OUT
FOR A BOAT RIDE SOMETIME.
55
00:04:18,396 --> 00:04:21,882
IT'S BEAUTIFUL ON THIS RIVER.
BEAUTIFUL, BEAUTIFUL.
56
00:04:23,711 --> 00:04:26,266
THERE IS A HOTEL HERE I THINK
I'D LIKE TO TAKE YOU TO LATER
57
00:04:26,335 --> 00:04:27,405
IF IT'S OKAY WITH YOU --
58
00:04:27,474 --> 00:04:29,199
IF YOU FEEL LIKE
YOU'RE READY FOR IT.
59
00:04:29,269 --> 00:04:30,546
OKAY?
60
00:04:40,107 --> 00:04:44,525
CHEER UP, LADIES.
TWO WORDS -- SPRING BREAK!
61
00:04:45,354 --> 00:04:46,355
WE'RE GOING TO CABO.
62
00:04:46,424 --> 00:04:49,116
THOSE KIDS
DON'T STAND A CHANCE!
63
00:04:49,185 --> 00:04:51,360
I'LL BRING A CASE OF BEER
FOR THE DRIVE.
64
00:04:51,429 --> 00:04:54,017
I'LL SEE IF THERE'S A RAVE
THE FIRST NIGHT.
65
00:04:54,086 --> 00:04:57,124
AND I'LL HIT
THE DRUGSTORE FOR PROTECTION.
66
00:04:59,126 --> 00:05:01,024
SPF 50.
67
00:05:01,093 --> 00:05:03,441
I AM NOT COMING BACK
WITH A SUNBURN.
68
00:05:04,062 --> 00:05:05,995
OKAY, LET'S GO!
69
00:05:23,978 --> 00:05:25,359
YES!
70
00:05:45,172 --> 00:05:48,071
WHAT ARE YOU IN THE MOOD FOR
TONIGHT, BETTY?
71
00:05:48,140 --> 00:05:50,936
HOW ABOUT
A LITTLE ITALIAN?
72
00:05:51,005 --> 00:05:52,938
BUONGIORNO!
73
00:06:03,673 --> 00:06:05,088
EXCUSE ME.
74
00:06:06,538 --> 00:06:07,746
THERE'S SOMEBODY
I DON'T WANT TO --
75
00:06:07,815 --> 00:06:09,610
I DON'T WANT TO TALK TO.
76
00:06:09,679 --> 00:06:12,855
IF HE SPOTS ME, WILL YOU TALK
TO ME LIKE WE KNOW EACH OTHER?
77
00:06:12,924 --> 00:06:14,235
WOULD YOU MIND?
78
00:06:14,304 --> 00:06:15,444
SURE.
THANKS.
79
00:06:15,513 --> 00:06:17,411
ANN. ANN.
80
00:06:17,480 --> 00:06:18,999
WHAT'S GOING ON?
81
00:06:19,068 --> 00:06:20,828
I COME THROUGH SECURITY,
AND YOU'RE NOT THERE.
82
00:06:20,897 --> 00:06:21,829
WHAT'S GOING ON?
83
00:06:21,898 --> 00:06:23,866
UM, I'M SORRY.
84
00:06:23,935 --> 00:06:25,350
WE'RE TOGETHER,
85
00:06:25,419 --> 00:06:28,422
AND, UM, WE'VE BEEN TOGETHER
A WHILE AND, UM...
86
00:06:28,491 --> 00:06:30,942
WHO ARE YOU, PAL?
87
00:06:32,184 --> 00:06:33,910
YOU GETTING INVOLVED
WITH MY WIFE?
88
00:06:33,979 --> 00:06:35,464
WHAT'S GOING ON HERE?
89
00:06:35,533 --> 00:06:37,120
- NO, I HAVEN'T.
- NO.
90
00:06:37,189 --> 00:06:39,088
THIS IS UNACCEPTABLE --
UNACCEPTABLE.
91
00:06:39,157 --> 00:06:41,539
HONEY, WHAT DID I DO?
WHAT'S SO TERRIBLE?
92
00:06:41,608 --> 00:06:43,713
COME ON. COME ON.
LET'S GO. LET'S -- LET'S --
93
00:06:43,782 --> 00:06:45,025
- COME ON.
- YOU KNOW WHAT?
94
00:06:45,094 --> 00:06:46,716
I'M GONNA GO GET US
SOME COFFEE.
95
00:06:46,785 --> 00:06:48,925
AND WE'RE GONNA SIT TOGETHER
ON THE PLANE.
96
00:06:48,994 --> 00:06:50,168
OKAY?
97
00:06:50,237 --> 00:06:51,756
HEY.
98
00:06:51,825 --> 00:06:53,447
HONEY!
99
00:07:39,804 --> 00:07:41,184
HI.
100
00:07:44,602 --> 00:07:47,087
SOMETIMES IT FEELS GOOD
TO SIT DOWN.
101
00:07:47,156 --> 00:07:48,744
OH, ABSOLUTELY.
102
00:07:52,575 --> 00:07:55,716
I JUST GOT AN E-MAIL
FROM MY GRANDSON.
103
00:07:55,785 --> 00:07:58,616
HE JUST HAD
HIS TESTICLES PIERCED.
104
00:07:58,685 --> 00:08:01,239
DO YOU BELIEVE THAT?
105
00:08:01,308 --> 00:08:04,587
MY OTHER GRANDSON, NIKISE --
HE'S -- HE'S IN JAIL, SO...
106
00:08:04,656 --> 00:08:05,968
OH!
107
00:08:06,037 --> 00:08:09,040
I'M SURE HE WON'T BE GETTING
ANY PIERCING THERE,
108
00:08:09,109 --> 00:08:10,455
BUT THEN THERE'S JUSTIN.
109
00:08:10,524 --> 00:08:12,906
JUSTIN IS
AN ADULT-FILM STAR.
110
00:08:12,975 --> 00:08:16,012
YEAH, HE'S KNOWN IN THE INDUSTRY
AS "BLACK SUEDE."
111
00:08:16,081 --> 00:08:17,013
HAVE YOU EVER
HEARD OF HIM?
112
00:08:17,082 --> 00:08:19,706
NO.
113
00:08:19,775 --> 00:08:22,605
AND THEN I HAVE
TWIN GRANDDAUGHTERS.
114
00:08:22,674 --> 00:08:27,265
THEY'RE THE HIGHEST-PAID
TWIN STRIPPERS IN LAS VEGAS.
115
00:08:27,334 --> 00:08:29,716
THEN THERE'S JOSEPH.
116
00:08:29,785 --> 00:08:32,719
AND JOSEPH --
I DON'T KNOW ABOUT HIM.
117
00:08:32,788 --> 00:08:37,033
JOSEPH IS JUST GETTING HIS
MASTER'S DEGREE IN MATHEMATICS.
118
00:08:37,102 --> 00:08:38,690
BUT HE'S SNOOTY AS HELL.
119
00:08:38,759 --> 00:08:40,174
HE'S NOT MY FAVORITE.
120
00:08:40,243 --> 00:08:42,349
HE THINKS HE'S BETTER
THAN EVERYBODY.
121
00:08:51,082 --> 00:08:53,049
EXCUSE ME.
122
00:08:53,118 --> 00:08:54,948
COULD YOU WAIT HERE WITH US
FOR A MOMENT?
123
00:08:55,017 --> 00:08:56,674
WE'RE JUST WORKING
ON SOMETHING HERE.
124
00:08:56,743 --> 00:08:58,434
THANK YOU VERY MUCH.
125
00:09:07,132 --> 00:09:08,686
OKAY, MA'AM,
YOU MAY GO THROUGH NOW.
126
00:09:08,755 --> 00:09:10,273
THANK YOU.
127
00:09:10,342 --> 00:09:11,827
- JUST A MOMENT. WE'LL LET YOU THROUGH, SIR.
- GO, GO, GO.
128
00:09:11,896 --> 00:09:12,897
THANK YOU.
129
00:09:12,966 --> 00:09:14,795
JUST A MOMENT.
THANK YOU. BYE!
130
00:09:17,902 --> 00:09:20,905
AW, MAN.
131
00:09:23,873 --> 00:09:25,357
GO.
132
00:09:25,426 --> 00:09:26,980
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
133
00:09:27,049 --> 00:09:30,673
THANK YOU.
HAVE A BEAUTIFUL DAY.
134
00:09:39,889 --> 00:09:40,856
HOW CAN I HELP YOU?
135
00:09:40,925 --> 00:09:42,409
WELL,
WE JUST GOT IN TOWN.
136
00:09:42,478 --> 00:09:45,067
WE'RE LOOKING FOR A COLD BEER
AND MAYBE SOME SEAFOOD.
137
00:09:45,136 --> 00:09:49,105
- OH! GO TO www.fish.com.
- OKAY.
138
00:09:49,174 --> 00:09:50,693
- WHAT'LL THAT DO?
- THAT'LL TELL YOU.
139
00:09:50,762 --> 00:09:51,970
- REALLY?
- YOU CAN'T TELL US?
140
00:09:52,039 --> 00:09:53,972
WELL, I'M TELLING YOU.
141
00:09:54,041 --> 00:09:56,423
- OH, THAT'S YOUR -- THAT'S IT?
THAT'S THE WEBSITE WE WANT?
- THAT'S THE WEBSITE.
142
00:09:56,492 --> 00:09:57,942
YOU DON'T HAVE
ANY PERSONAL FAVORITES?
143
00:09:58,011 --> 00:10:02,291
MY PERSONAL FAVORITE
IS personalfavorite.com.
144
00:10:05,397 --> 00:10:07,952
WHAT'S THIS PLACE AT THE END
OF THE DOCK HERE?
145
00:10:08,021 --> 00:10:09,850
OH, THAT'S pier.com.
146
00:10:11,334 --> 00:10:12,715
THANK YOU.
YOU'VE BEEN VERY HELPFUL.
147
00:10:12,784 --> 00:10:13,923
THANK YOU SO MUCH.
148
00:10:13,992 --> 00:10:15,994
NICE TO TALK TO YOU.
HAVE A GOOD DAY.
149
00:10:16,063 --> 00:10:17,030
HAVE A GOOD DAY.
150
00:10:17,099 --> 00:10:18,825
OH, GO TO haveaniceday.net!
151
00:10:18,894 --> 00:10:20,412
HEY, ABSOLUTELY!
152
00:10:20,481 --> 00:10:21,413
OKAY?
153
00:10:30,215 --> 00:10:31,803
YOU GUYS ARE
A LOVELY COUPLE.
154
00:10:31,872 --> 00:10:34,219
YOU WANT ME TO TAKE A PICTURE
OF THE TWO OF YOU?
155
00:10:34,288 --> 00:10:35,704
OKAY.
SURE.
156
00:10:35,773 --> 00:10:38,189
OKAY, I WANT YOU TO STEP BACK,
HAVE THE SUN IN YOUR FACE.
157
00:10:38,258 --> 00:10:39,431
ALL RIGHT.
158
00:10:39,500 --> 00:10:42,469
ONE, TWO, THREE.
SAY "SWEATY BALLS."
159
00:10:52,030 --> 00:10:52,997
HELLO?
160
00:10:53,066 --> 00:10:55,309
YOU'RE CLAUDE MINAMI,
AREN'T YOU?
161
00:10:55,378 --> 00:10:57,035
YES, I AM.
162
00:10:57,104 --> 00:11:00,211
OH, I LOVED YOU
IN "RETREAT FROM RUSSIA."
163
00:11:00,280 --> 00:11:01,937
THANK YOU.
164
00:11:02,006 --> 00:11:05,388
WOULD YOU PLEASE
SIGN MY BOOB?
165
00:11:05,457 --> 00:11:08,944
OH. OKAY.
166
00:11:10,566 --> 00:11:12,533
OH, THANK YOU,
MR. MINAMI.
167
00:11:12,602 --> 00:11:14,674
- YOU'RE WELCOME.
- THANK YOU SO MUCH.
168
00:11:14,743 --> 00:11:16,676
BYE-BYE.
BYE.
169
00:11:16,745 --> 00:11:18,574
- YOU HAVE FANS.
- BYE.
170
00:11:18,643 --> 00:11:19,989
HAPPENS ALL THE TIME.
171
00:11:21,197 --> 00:11:22,647
I'M NOT CLAUDE MINAMI.
172
00:11:22,716 --> 00:11:24,131
HE DIED YEARS AGO.
173
00:11:34,935 --> 00:11:36,868
DO YOU LIMBO?
174
00:11:36,937 --> 00:11:39,733
YEAH!
OH, YAY!
175
00:11:39,802 --> 00:11:42,771
COME ON!
ALL RIGHT! YES!
176
00:11:42,840 --> 00:11:45,670
OH! GOOD!
OKAY!
177
00:11:45,739 --> 00:11:48,052
YEAH, BABY!
178
00:11:53,091 --> 00:11:54,852
YOU'RE GREAT!
179
00:11:54,921 --> 00:11:55,956
OH!
180
00:11:56,025 --> 00:11:58,821
LIMBO DAY AT THE MARKET!
YAY!
181
00:11:58,890 --> 00:12:00,409
ALL RIGHT!
182
00:12:00,478 --> 00:12:03,205
LIMBO DAY AT THE MARKET!
183
00:12:12,490 --> 00:12:14,630
EXCUSE ME.
184
00:12:14,699 --> 00:12:16,770
I'M TRYING TO TEXT
MY SON.
185
00:12:16,839 --> 00:12:18,599
HE'S A DOCTOR --
A DERMATOLOGIST.
186
00:12:18,668 --> 00:12:20,601
WOULD -- AND I DIDN'T
BRING MY GLASSES.
187
00:12:20,670 --> 00:12:22,120
WOULD YOU TEXT THIS
FOR ME?
188
00:12:22,189 --> 00:12:23,846
UH, SURE.
189
00:12:23,915 --> 00:12:26,228
THANK YOU SO MUCH.
SIT DOWN, WILL YOU?
190
00:12:27,505 --> 00:12:29,196
IT'LL JUST TAKE
A MINUTE.
191
00:12:31,440 --> 00:12:33,925
HERE YOU GO.
HIS NAME IS ROBBIE.
192
00:12:33,994 --> 00:12:35,685
SO, WHAT SHOULD I SAY
TO HIM?
193
00:12:35,755 --> 00:12:37,239
"DEAR ROBBIE,
194
00:12:37,308 --> 00:12:42,900
"THE RASH ON MY HANDS
IS NEARLY GONE.
195
00:12:42,969 --> 00:12:46,179
"IS IT STILL...
196
00:12:46,248 --> 00:12:48,526
HIGHLY CONTAGIOUS?"
197
00:12:48,595 --> 00:12:50,700
ARE YOU FREAKING ME OUT
RIGHT NOW?
198
00:12:50,770 --> 00:12:52,392
NO, NO, REALLY.
199
00:12:52,461 --> 00:12:53,876
SO, AM I GONNA GET IT?
200
00:12:53,945 --> 00:12:55,119
I DON'T KNOW.
201
00:12:55,188 --> 00:12:56,258
THAT'S WHY I'M ASKING HIM.
202
00:12:56,327 --> 00:12:57,604
JUST HIT "SEND."
203
00:12:57,673 --> 00:12:58,674
HERE YOU GO.
204
00:12:58,743 --> 00:13:00,641
THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
205
00:13:00,710 --> 00:13:01,988
NOW YOU'RE TOUCHING ME
WITH YOUR RASH.
206
00:13:02,057 --> 00:13:03,575
OH, I'M SORRY!
207
00:13:03,644 --> 00:13:06,302
I'M SURE IT'S OKAY.
THANK YOU.
208
00:13:06,371 --> 00:13:07,372
- DID YOU SEND IT?
- YEAH.
209
00:13:07,441 --> 00:13:09,547
OH, THANK YOU. GREAT.
210
00:13:09,616 --> 00:13:11,480
- YOU'RE VERY WELCOME.
- THANK YOU. HAVE A GOOD DAY.
211
00:13:11,549 --> 00:13:12,861
DON'T FORGET
YOUR COFFEE AND--
212
00:13:12,930 --> 00:13:14,690
THANK YOU.
213
00:13:16,485 --> 00:13:17,866
- THANK YOU.
- THANK YOU.
214
00:13:17,935 --> 00:13:19,937
THANK YOU.
215
00:13:37,299 --> 00:13:39,335
EXCUSE ME.
216
00:13:39,404 --> 00:13:42,200
OH, SURE.
217
00:13:42,269 --> 00:13:43,961
WHAT?
218
00:13:44,030 --> 00:13:45,341
YOU GOT A PROBLEM?
219
00:13:45,410 --> 00:13:47,861
MAN, DO YOU SEE ME STANDING HERE
WITH THIS YOUNG MAN HERE?
220
00:13:47,930 --> 00:13:50,105
YEAH,
BUT YOU DON'T UNDERSTAND.
221
00:13:50,174 --> 00:13:52,107
I'M -- DO YOU KNOW
CHRISTINA AGUILERA?
222
00:13:52,176 --> 00:13:54,316
I'M FROM NEW YORK,
JUST LIKE YOU ARE, DUDE.
223
00:13:54,385 --> 00:13:55,386
I'M HER GRANDFATHER.
224
00:13:55,455 --> 00:13:56,697
THAT'S JUST GREAT.
225
00:13:56,766 --> 00:13:58,320
AND SHE'S FAMOUS,
ERGO I'M ALSO FAMOUS.
226
00:13:58,389 --> 00:13:59,769
WHEN YOU'RE FAMOUS,
YOU GET PERKS.
227
00:13:59,839 --> 00:14:01,357
HOW DO YOU KNOW
I'M NOT FAMOUS?
228
00:14:01,426 --> 00:14:03,635
IF YOU WERE FAMOUS,
YOU WOULDN'T BE HERE.
229
00:14:03,704 --> 00:14:06,742
I'M FAMOUS BY -- BY, YOU KNOW,
BY RELATIVITY.
230
00:14:06,811 --> 00:14:07,743
I AM TOO.
231
00:14:07,812 --> 00:14:09,124
WHO'S YOUR
FAMOUS RELATIVE?
232
00:14:09,193 --> 00:14:10,159
ROBERTO CLEMENTE.
233
00:14:10,228 --> 00:14:11,574
ROBERTO CLEMENTE?
234
00:14:11,643 --> 00:14:13,438
I NEVER HEARD HIM SING.
235
00:14:14,474 --> 00:14:16,441
YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA TELL YOU SOMETHING.
236
00:14:16,510 --> 00:14:19,065
YOU GOT A LOT OF
BALLS, GUY. HUH?
237
00:14:19,134 --> 00:14:20,238
GO AHEAD.
I DON'T MIND.
238
00:14:20,307 --> 00:14:21,930
ALL RIGHT, NO, NO, YOU --
I ACTUALLY --
239
00:14:21,999 --> 00:14:23,310
NO, NO,
GO RIGHT AHEAD, DUDE.
240
00:14:23,379 --> 00:14:24,380
I'M COOL WITH IT, MAN.
241
00:14:24,449 --> 00:14:25,657
HOW ABOUT --
YOU WANT TO REALLY BE COOL?
242
00:14:25,726 --> 00:14:26,658
YOU PAY FOR MY TICKET?
243
00:14:26,727 --> 00:14:27,936
NO, I'M NOT THAT COOL.
244
00:14:28,005 --> 00:14:30,076
WELL, WHEN YOU'RE FAMOUS,
YOU GET PERKS LIKE THAT.
245
00:14:37,117 --> 00:14:38,532
EXCUSE ME.
246
00:14:38,601 --> 00:14:40,258
I'M LOOKING FOR A GUY.
247
00:14:40,327 --> 00:14:44,090
HE'S A LITTLE GUY --
DARK HAIR AND WEARS A MASK.
248
00:14:44,159 --> 00:14:46,161
HAVE YOU SEEN ANYONE LIKE THAT
AROUND HERE?
249
00:14:46,230 --> 00:14:47,369
NO.
250
00:14:47,438 --> 00:14:48,715
NO?
251
00:14:48,784 --> 00:14:51,614
HE'S GOT A RED VEST
AND A LITTLE YELLOW CAPE,
252
00:14:51,683 --> 00:14:53,340
AND HE WEARS TIGHTS.
253
00:14:53,409 --> 00:14:54,997
AND HE HAS
LITTLE GREEN SHOES.
254
00:14:55,066 --> 00:14:56,619
HAVE YOU SEEN ANYONE
LIKE THAT?
255
00:14:56,688 --> 00:14:58,656
NO.
NO?
256
00:14:58,725 --> 00:15:00,209
OH, DAMN IT!
257
00:15:00,278 --> 00:15:03,212
CHIEF O'HARA'S REALLY GONNA HAVE
MY ASS THIS TIME.
258
00:15:27,271 --> 00:15:28,858
RIGHT OVER THERE.
259
00:15:34,450 --> 00:15:35,900
STAY RIGHT THERE.
260
00:15:37,350 --> 00:15:39,628
CAN I ASK
WHY I CAN'T PARK HERE?
261
00:15:40,940 --> 00:15:42,493
I THINK YOU KNOW.
262
00:15:42,562 --> 00:15:44,495
I'M, LIKE,
ASKING YOU RESPECTFULLY,
263
00:15:44,564 --> 00:15:47,153
LIKE, YOU KNOW, COULD YOU
PLEASE EXPLAIN IT TO ME?
264
00:15:47,222 --> 00:15:49,258
YOU WANT TO EXPLAIN TO ME
WHAT YOU JUST DID?
265
00:15:49,327 --> 00:15:52,606
I WAS JUST GOING TO PARK HERE
AND GO TO --
266
00:15:52,675 --> 00:15:54,746
OKAY, I THINK -- I THINK YOU
NEED TO BACK UP A LITTLE BIT.
267
00:15:54,815 --> 00:15:56,369
JUST BACK UP
A COUPLE OF STEPS.
268
00:15:56,438 --> 00:15:57,680
I'M NOT TRYING TO --
269
00:15:57,749 --> 00:15:59,855
JUST A COUPLE OF STEPS.
270
00:15:59,924 --> 00:16:01,961
JUST CONTAIN YOUR RAGE.
271
00:16:02,030 --> 00:16:04,204
I'LL BE DONE
IN A MINUTE.
272
00:16:06,275 --> 00:16:07,587
UH...
273
00:16:13,593 --> 00:16:15,905
I JUST WANT TO KNOW
FOR FUTURE REFERENCE, LIKE...
274
00:16:15,975 --> 00:16:17,666
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
275
00:16:19,702 --> 00:16:21,221
OKAY, OKAY.
276
00:16:21,290 --> 00:16:23,775
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
I DON'T NEED TO ASK.
277
00:16:23,844 --> 00:16:27,020
REQUESTING BACKUP.
OVER.
278
00:16:27,089 --> 00:16:29,367
MAN: Roger that.
22-19 backup.
279
00:16:29,436 --> 00:16:31,231
I COPY THAT.
THANK YOU.
280
00:16:31,300 --> 00:16:33,785
ALL RIGHT, JUST TAKE IT EASY,
ALL RIGHT?
281
00:16:33,854 --> 00:16:35,166
YES, SIR. YES, SIR.
282
00:16:35,235 --> 00:16:36,961
JUST DON'T GET HOSTILE WITH ME,
ALL RIGHT?
283
00:16:37,030 --> 00:16:37,997
YES, SIR.
284
00:16:38,066 --> 00:16:39,619
ALL RIGHT.
285
00:16:53,736 --> 00:16:57,085
CLOGGED ARTERY.
1995.
286
00:16:57,154 --> 00:16:58,293
OH, YEAH?
287
00:16:58,362 --> 00:17:01,330
HIP REPLACEMENT.
2004.
288
00:17:01,399 --> 00:17:03,781
OH, THAT AIN'T NOTHIN'.
289
00:17:06,301 --> 00:17:07,405
WHAT THE...
290
00:17:07,474 --> 00:17:08,441
BETTY!
291
00:17:08,510 --> 00:17:09,511
OH, IT'S NOT MINE.
292
00:17:10,857 --> 00:17:13,618
MY DATE LEFT IT HERE
LAST WEEK.
293
00:17:25,182 --> 00:17:27,184
EXCUSE ME.
EXCUSE ME, SIR.
294
00:17:27,253 --> 00:17:29,117
- DO YOU WORK HERE?
- WHERE?
295
00:17:29,186 --> 00:17:32,120
DO YOU KNOW WHERE THE
CUSTOMER-SERVICE DEPARTMENT IS?
296
00:17:32,189 --> 00:17:34,191
TO WHERE?
297
00:17:34,260 --> 00:17:37,125
LOOK, IF YOU CAN'T HELP ME,
I'LL TAKE MY BUSINESS ELSEWHERE.
298
00:17:37,194 --> 00:17:38,298
OKAY.
299
00:17:56,765 --> 00:17:58,905
HEY!
HEY!
300
00:17:58,974 --> 00:18:00,838
HA HA!
301
00:18:12,021 --> 00:18:13,644
EXCUSE ME.
302
00:18:13,713 --> 00:18:15,232
YES?
303
00:18:15,301 --> 00:18:17,199
THAT'S MY HUSBAND
OVER THERE.
304
00:18:17,268 --> 00:18:18,890
OKAY.
305
00:18:18,959 --> 00:18:20,892
HIS HEARING AID
ISN'T WORKING VERY WELL,
306
00:18:20,961 --> 00:18:22,756
- AND I'VE GOT LARYNGITIS.
- OKAY.
307
00:18:22,825 --> 00:18:25,069
COULD YOU DO ME A FAVOR
AND TELL HIM SOMETHING FOR ME?
308
00:18:25,138 --> 00:18:26,415
YES, YES, OF COURSE.
309
00:18:26,484 --> 00:18:27,658
WOULD YOU TELL HIM
310
00:18:27,727 --> 00:18:29,832
THAT I WILL NOT HAVE DINNER
WITH HIM TONIGHT?
311
00:18:29,901 --> 00:18:31,696
OKAY.
312
00:18:31,765 --> 00:18:34,423
I'M SORRY.
UH, SHE TOLD ME THAT SHE --
313
00:18:34,492 --> 00:18:36,080
WHAT?
314
00:18:36,149 --> 00:18:39,325
SHE TOLD ME THAT SHE WOULD NOT
HAVE DINNER WITH YOU TONIGHT.
315
00:18:41,327 --> 00:18:42,535
WOULD YOU TELL HIM
316
00:18:42,604 --> 00:18:45,538
THAT I'M NEVER GONNA HAVE DINNER
WITH HIM AGAIN?
317
00:18:48,782 --> 00:18:50,957
SHE TOLD ME
THAT SHE WILL NEVER, EVER
318
00:18:51,026 --> 00:18:52,924
HAVE DINNER
WITH YOU AGAIN.
319
00:18:56,480 --> 00:18:59,483
WOULD YOU TELL HIM THAT
I AM SLEEPING WITH RONNIE
320
00:18:59,552 --> 00:19:01,830
AND I'M LEAVING HIM
FOR GOOD?
321
00:19:01,899 --> 00:19:03,659
OKAY.
322
00:19:03,728 --> 00:19:06,006
SHE'S LEAVING YOU.
323
00:19:06,075 --> 00:19:07,353
LEAVING ME?
324
00:19:07,422 --> 00:19:09,044
GOODBYE!
325
00:19:09,113 --> 00:19:10,114
WHAT DID SHE SAY?
326
00:19:10,183 --> 00:19:11,357
SHE'S LEAVING YOU.
327
00:19:13,807 --> 00:19:15,775
THAT'S OKAY.
328
00:19:15,844 --> 00:19:17,673
I CAN HEAR EVERYTHING.
329
00:19:17,742 --> 00:19:20,849
HALLELUJAH.
HAPPIEST DAY OF MY LIFE.
330
00:19:38,798 --> 00:19:40,248
ASK ME ANY QUESTION.
331
00:19:40,317 --> 00:19:42,767
I'LL GIVE YOU
THE CORRECT ANSWER.
332
00:19:42,836 --> 00:19:44,321
I'M A GAME-SHOW CHAMPION.
333
00:19:44,390 --> 00:19:45,425
I'VE BEEN
ON EVERY QUIZ SHOW.
334
00:19:45,494 --> 00:19:46,495
GO AHEAD.
ASK ME ANYTHING.
335
00:19:46,564 --> 00:19:47,876
WHAT IS
THE TALLEST MOUNTAIN --
336
00:19:47,945 --> 00:19:49,464
NOT HIGHEST, BUT TALLEST?
337
00:19:49,533 --> 00:19:51,328
- THE TALLEST MOUNTAIN?
- YEAH.
338
00:19:51,397 --> 00:19:52,881
UH...
339
00:19:52,950 --> 00:19:55,159
NO,
I DON'T DO TALL THINGS.
340
00:19:55,228 --> 00:19:56,298
- OKAY.
- NO TALL STUFF.
341
00:19:56,367 --> 00:19:58,507
WHAT'S AT THE CENTER
OF THE EARTH?
342
00:19:58,576 --> 00:20:00,337
I DON'T DO
GEOLOGICAL QUESTIONS.
343
00:20:00,406 --> 00:20:02,201
I'M A QUIZ-SHOW CHAMPION!
344
00:20:02,270 --> 00:20:03,961
HOW TALL IS
THE EMPIRE STATE BUILDING?
345
00:20:04,030 --> 00:20:06,998
- HOW TALL IS THE EMPIRE STATE BUILDING?
- I WANT TO KNOW.
346
00:20:07,067 --> 00:20:08,862
ARCHITECTURE?
COME ON.
347
00:20:08,931 --> 00:20:11,451
ASK ME A QUESTION.
I'LL SHOW YOU HOW YOU DO IT.
348
00:20:11,520 --> 00:20:12,866
WHERE'D YOU GET
THOSE SUSPENDERS?
349
00:20:12,935 --> 00:20:13,902
YOUR MOM'S HOUSE.
350
00:20:13,971 --> 00:20:16,560
OHHH, DAMN!
351
00:20:16,629 --> 00:20:18,182
OKAY?
352
00:20:22,704 --> 00:20:24,188
BEFORE WE SAY GOOD NIGHT,
353
00:20:24,257 --> 00:20:27,053
IT'S TIME FOR MY FAVORITE PART
OF THE SHOW...
354
00:20:31,022 --> 00:20:34,233
I USED TO LIVE MY LIFE
BY ONE SIMPLE RULE --
355
00:20:34,302 --> 00:20:37,960
DO UNTO OTHERS AS YOU WOULD HAVE
OTHERS DO UNTO YOU.
356
00:20:38,029 --> 00:20:40,687
BUT NOW THAT I'M OLDER
AND WISER,
357
00:20:40,756 --> 00:20:43,034
I LIVE BY THESE
SIMPLE INITIALS...
358
00:20:47,556 --> 00:20:49,903
BECAUSE I DON'T DO LAUNDRY.
359
00:20:49,972 --> 00:20:52,251
SEE YOU NEXT TIME.
23892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.