Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,085
Woman: GET!
2
00:00:16,154 --> 00:00:17,293
Man: HEY!
3
00:00:17,362 --> 00:00:19,053
GET OFF! GET OFF!
HEY! HEY!
4
00:00:19,122 --> 00:00:20,779
GET OFF! GET OFF!
GET OFF! HEY!
5
00:00:20,848 --> 00:00:22,367
MAN!
6
00:00:22,436 --> 00:00:24,645
YOU SAID YOU KNEW YOUR WAY AROUND
A WOMAN! YOU DON'T KNOW
7
00:00:24,714 --> 00:00:26,819
HEY!
8
00:00:26,888 --> 00:00:28,511
- COME BACK IN FIVE YEARS
WHEN YOU'VE HAD SOME EXPERIENCE!
- COME ON, ANNIE.
9
00:00:28,580 --> 00:00:29,960
THE HELL WITH YOU GUYS!
FORGET THIS!
10
00:00:30,030 --> 00:00:31,307
WE'RE GONNA
KEEP THIS PARTY GOING.
11
00:00:35,173 --> 00:00:37,692
- COME ON, LOU!
- WHAT THE ?
12
00:00:51,361 --> 00:00:52,397
HEY!
13
00:00:54,916 --> 00:00:55,952
TAKE MY PICTURE!
14
00:01:01,164 --> 00:01:02,441
OH, MY GOD!
15
00:01:04,754 --> 00:01:05,893
HIT ME!
16
00:01:07,964 --> 00:01:08,999
COME BACK HERE!
17
00:01:10,760 --> 00:01:12,210
SAY "BIG BOOBS."
18
00:01:17,767 --> 00:01:19,596
AAAAAH!
19
00:01:34,094 --> 00:01:36,441
WELCOME TO "OFF THEIR ROCKERS."
20
00:01:36,510 --> 00:01:39,306
WE DON'T ALWAYS PRANK
THE YOUNGER GENERATION.
21
00:01:39,375 --> 00:01:41,377
SOMETIMES
WE PRANK EACH OTHER.
22
00:01:41,446 --> 00:01:44,932
FOR EXAMPLE, JUST LAST WEEK,
RICHARD HERE
23
00:01:45,001 --> 00:01:48,349
GAVE ME SOME GUM
THAT BLACKENED MY TEETH
24
00:01:48,418 --> 00:01:49,902
RIGHT BEFORE
A PHOTO SHOOT.
25
00:01:51,318 --> 00:01:53,734
ALL IN GOOD FUN.
RIGHT, RICHARD?
26
00:01:57,565 --> 00:01:59,153
BETTY.
27
00:02:12,166 --> 00:02:14,099
OH, MY GOD.
28
00:02:15,825 --> 00:02:17,654
DO ME A FAVOR.
- YES?
29
00:02:17,723 --> 00:02:20,243
DON'T SAY ANYTHING.
I WANT TO TREASURE THIS MOMENT.
30
00:02:20,312 --> 00:02:21,831
OKAY.
I HAVEN'T --
31
00:02:21,900 --> 00:02:26,870
I HAVEN'T SEEN YOU IN 20 YEARS,
AND IT'S REALLY YOU.
32
00:02:28,148 --> 00:02:30,046
OH, MY GOD.
REALLY?
33
00:02:30,115 --> 00:02:32,290
YES. I'M SORRY.
I HAVE --
34
00:02:32,359 --> 00:02:35,085
NO. YOU WOULDN'T KNOW.
YOU WOULDN'T REMEMBER ME.
35
00:02:35,155 --> 00:02:36,363
NO.
36
00:02:36,432 --> 00:02:38,054
- I'D KNOW YOUR FACE ANYWHERE.
- REALLY?
37
00:02:38,123 --> 00:02:39,711
YES. YOU LOOK
JUST LIKE YOUR MOTHER.
38
00:02:39,780 --> 00:02:41,402
- MY MO-- OH.
- OH, MY GOD.
39
00:02:41,471 --> 00:02:43,715
WOULD --
WOULD YOU READ THIS?
40
00:02:43,784 --> 00:02:45,199
- READ THIS ALOUD.
- OKAY.
41
00:02:45,268 --> 00:02:46,614
OKAY?
42
00:02:46,683 --> 00:02:48,927
"FOR THIS
VERY SPECIAL REUNION.
43
00:02:48,996 --> 00:02:51,309
"TO MY GRANDCHILD --
AT LAST, WE ARE REUNITED.
44
00:02:51,378 --> 00:02:53,242
"JUST KNOW
THAT GRANDMA LOVES YOU,
45
00:02:53,311 --> 00:02:55,865
AND I WILL NEVER, EVER LET YOU
OUT OF MY SIGHT AGAIN."
46
00:02:57,315 --> 00:02:59,420
OH, MY GOD,
AND YOU DON'T KNOW ME.
47
00:02:59,489 --> 00:03:01,146
NO.
OH!
48
00:03:01,215 --> 00:03:03,424
I WANT TO TAKE YOU
TO RIDE THE MERRY-GO-ROUND
49
00:03:03,493 --> 00:03:04,701
AND TO GET LUNCH FOR YOU.
50
00:03:04,770 --> 00:03:05,978
WILL YOU COME WITH ME?
51
00:03:06,047 --> 00:03:07,463
I-I'M SORRY.
I DON'T --
52
00:03:07,532 --> 00:03:08,981
I HAVE NO IDEA.
53
00:03:09,050 --> 00:03:10,673
I'M YOUR GRANDMOTHER.
54
00:03:10,742 --> 00:03:12,778
MY GRANDMOTHER'S IN POLAND.
55
00:03:12,847 --> 00:03:14,780
- ARE YOU FROM POLAND?
- YES.
56
00:03:14,849 --> 00:03:16,610
YES.
I AM FROM POLAND.
57
00:03:16,679 --> 00:03:18,784
REALLY?
YES.
58
00:03:18,853 --> 00:03:20,717
WHERE IN POLAND
WERE YOU BORN?
59
00:03:20,786 --> 00:03:22,478
I WASN'T BORN IN POLAND.
I WAS BORN HERE.
60
00:03:22,547 --> 00:03:23,582
I KNOW THAT.
61
00:03:23,651 --> 00:03:25,619
- REALLY?
- I WOULD KNOW YOU ANYWHERE.
62
00:03:25,688 --> 00:03:27,690
OH, WELL...
63
00:03:29,450 --> 00:03:31,832
I HAVE NO IDEA
WHAT TO SAY.
64
00:03:31,901 --> 00:03:33,765
JUST TRY SAYING
YOU LOVE YOUR GRANDMOTHER.
65
00:03:33,834 --> 00:03:35,422
I LOVE MY GRANDMA?
66
00:03:36,526 --> 00:03:37,631
DO YOU WANT TO
GIVE ME A HUG?
67
00:03:37,700 --> 00:03:38,942
I'M SORRY.
I REALLY --
68
00:03:39,011 --> 00:03:42,636
YOU KNOW, YOUR MOTHER
ALWAYS SAID YOU WERE A .
69
00:04:04,002 --> 00:04:05,279
EXCUSE ME.
70
00:04:05,348 --> 00:04:07,108
I-I-I'VE BEEN TRYING
TO CALL MY WIFE.
71
00:04:07,177 --> 00:04:08,386
SHE WON'T ANSWER.
72
00:04:08,455 --> 00:04:10,319
UM, SHE'S SUPPOSED TO
PICK ME UP.
73
00:04:10,388 --> 00:04:11,837
CAN -- DO YOU KNOW
HOW TO TEXT?
74
00:04:11,906 --> 00:04:13,736
TEXT? YEAH. I CAN'T
SEE THE KEYBOARD.
75
00:04:13,805 --> 00:04:15,807
NO PROBLEM.
76
00:04:15,876 --> 00:04:18,050
WHAT DO YOU WANT TO
TELL HER? OKAY.
77
00:04:18,119 --> 00:04:21,675
SWEETIE,
YOU DIDN'T PICK ME UP.
78
00:04:21,744 --> 00:04:24,022
THIS IS THE LAST TIME.
79
00:04:26,507 --> 00:04:28,302
"THIS IS THE LAST TIME"?YEAH.
80
00:04:28,371 --> 00:04:30,787
I'M DIVORCING YOU.
81
00:04:32,444 --> 00:04:34,757
JUST SEND IT.
I GOT TO CATCH A CAB.
82
00:04:34,826 --> 00:04:36,172
SEND?
YEAH.
83
00:04:36,241 --> 00:04:38,416
THANKS A LOT.
NO PROBLEM.
84
00:04:38,485 --> 00:04:40,245
YOU'RE A HERO.
85
00:05:00,334 --> 00:05:02,336
WHERE'D YOU GET
THOSE BURGERS?
86
00:05:04,925 --> 00:05:06,340
WHAT?
87
00:05:08,480 --> 00:05:10,586
NO, NO.
WHERE'D YOU GET THE BURGERS?
88
00:05:13,485 --> 00:05:14,866
WHERE'D YOU GET THEM?
89
00:05:24,082 --> 00:05:26,878
I'LL RAISE YOU
TWO BLUES AND A WHITE.
90
00:05:26,947 --> 00:05:28,466
UH...
91
00:05:29,950 --> 00:05:31,710
I'LL CALL.
92
00:05:31,779 --> 00:05:33,402
FULL HOUSE.
93
00:05:33,471 --> 00:05:34,748
KINGS OVER 10s.
94
00:05:34,817 --> 00:05:37,233
DARN IT.
YOU CLEANED ME OUT.
95
00:05:37,302 --> 00:05:39,891
DON'T BLAME ME.
I SUGGESTED STRIP POKER.
96
00:05:40,961 --> 00:05:42,687
HERE WE COME.
97
00:05:42,756 --> 00:05:44,585
YEAH. YES.
98
00:06:13,856 --> 00:06:15,547
OH. HELLO?
HI, JIM.
99
00:06:15,616 --> 00:06:17,066
YEAH. YEAH.
100
00:06:29,665 --> 00:06:31,080
Betty:
I AM SO HONORED
101
00:06:31,149 --> 00:06:33,565
THAT THE SMITHSONIAN WANTS
SOME OF MY MEMORABILIA.
102
00:06:33,634 --> 00:06:35,291
OH, NO, NO.
WE'RE HONORED, MS. WHITE.
103
00:06:35,360 --> 00:06:37,397
WE MAKE IT OUR POLICY
TO SEEK OUT TREASURED ITEMS
104
00:06:37,466 --> 00:06:39,606
FROM SOME OF THE BIGGEST STARS
IN TELEVISION HISTORY.
105
00:06:41,055 --> 00:06:43,782
WELL, UH, THIS IS THE DRESS
I WORE AS SUE ANN
106
00:06:43,851 --> 00:06:46,889
ON THE FINAL EPISODE OF
"THE MARY TYLER MOORE SHOW."
107
00:06:46,958 --> 00:06:48,477
WOW.
108
00:06:48,546 --> 00:06:51,031
AND THIS SCRIPT,
SIGNED BY ALL OF US,
109
00:06:51,100 --> 00:06:53,447
IS FROM THE FIRST SEASON
OF "GOLDEN GIRLS."
110
00:06:53,516 --> 00:06:54,793
MM.
111
00:06:54,862 --> 00:06:57,347
OH, WHAT ABOUT THESE BEADS?
WHAT EPISODE ARE THEY FROM?
112
00:06:57,417 --> 00:06:59,108
OH, NO.
THOSE AREN'T FROM TV.
113
00:06:59,177 --> 00:07:02,422
I MADE A TRIP TO MARDI GRAS
IN 2004.
114
00:07:02,491 --> 00:07:06,702
AS YOU CAN SEE, IT WAS
REALLY COLD ON THAT BALCONY.
115
00:07:14,710 --> 00:07:17,747
- ...ANYTHING LIKE I PICTURED HER.
- NO.
116
00:07:17,816 --> 00:07:19,300
HI.
HI.
117
00:07:19,369 --> 00:07:22,165
DID YOU ALL FINISH YOUR, UH,
LITTLE MENUS THERE --
118
00:07:22,234 --> 00:07:23,684
- YOUR CHOICES?
- YOU MEAN OUR TESTS?
119
00:07:23,753 --> 00:07:24,754
YOUR TEST, YES.
120
00:07:26,031 --> 00:07:27,585
- YES, WE'RE DONE.
- OKAY.
121
00:07:27,654 --> 00:07:29,863
NOW, LET'S SEE.
122
00:07:29,932 --> 00:07:32,969
YOU'VE CHOSEN THE IMPORTED SWISS
FOR YOUR CHEESE.
123
00:07:33,038 --> 00:07:34,108
YES.
124
00:07:34,177 --> 00:07:35,834
UNFORTUNATELY,
WE ARE OUT OF THAT.
125
00:07:35,903 --> 00:07:37,526
IS THERE A SECOND CHOICE?
126
00:07:37,595 --> 00:07:39,182
TILLAMOOK CHEDDAR.
127
00:07:39,251 --> 00:07:40,390
OH, TILLAMOOK CHEDDAR.
128
00:07:40,460 --> 00:07:42,358
WE'RE ACTUALLY OUT OF THAT,
AS WELL.
129
00:07:42,427 --> 00:07:43,497
ARE YOU SERIOUS?
130
00:07:43,566 --> 00:07:44,878
WHAT DO YOU HAVE?
131
00:07:44,947 --> 00:07:47,087
WE HAVE -- WELL, WE'RE OUT OF
SOME OF THE CHEESES
132
00:07:47,156 --> 00:07:49,089
THAT WE NORMALLY CARRY.
133
00:07:49,158 --> 00:07:50,608
UH, LET'S SEE.
134
00:07:50,677 --> 00:07:52,782
WE'RE OUT OF THE BLUE CHEESE,
THE FETA, THE GRUYèRE,
135
00:07:52,851 --> 00:07:54,715
THE GOAT CHEESE, THE CHEDDAR,
THE SWISS, THE JACK --
136
00:07:54,784 --> 00:07:56,337
ARE YOU KIDDING?
137
00:07:56,406 --> 00:07:59,548
NO. BUT WE HAVE
A LOT OF CHEESES.
138
00:07:59,617 --> 00:08:01,032
BUT, UM, IS THERE
SOMETHING ELSE YOU WANT?
139
00:08:01,101 --> 00:08:02,171
WHAT DO YOU WANT?
140
00:08:02,240 --> 00:08:03,724
LET ME SEE.
I DON'T EVEN KNOW WHAT --
141
00:08:03,793 --> 00:08:04,760
OKAY.
142
00:08:04,829 --> 00:08:06,624
SORRY.
OKAY.
143
00:08:06,693 --> 00:08:08,280
WELL, JUST CHOOSE ONE.
144
00:08:08,349 --> 00:08:10,938
- I CHOSE TWO, AND YOU DON'T HAVE THEM.
- WELL...
145
00:08:11,007 --> 00:08:12,457
UH, YOU KNOW WHAT?
146
00:08:12,526 --> 00:08:14,355
LET ME --
LET ME TAKE THIS FROM YOU.
147
00:08:14,424 --> 00:08:17,842
IT JUST DOESN'T SEEM THAT
YOU REALLY KNOW WHAT YOU WANT,
148
00:08:17,911 --> 00:08:20,396
SO WHY DON'T I JUST MAKE
THE DECISION FOR YOU?
149
00:08:20,465 --> 00:08:21,708
- OH, NO, NO, NO, NO.
- OKAY.
150
00:08:21,777 --> 00:08:22,847
NO, NO, NO, NO, NO,
NO. WHOA.
151
00:08:22,916 --> 00:08:24,676
ARE YOU SERIOUS? WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
152
00:08:24,745 --> 00:08:26,989
OH, HELL, NO.
I'M LEAVING.
153
00:08:27,058 --> 00:08:28,508
UM...
EXCUSE --
154
00:08:28,577 --> 00:08:31,131
WHO IS THAT?
155
00:08:37,586 --> 00:08:39,139
HEY.
I GOT A QUESTION.
156
00:08:39,208 --> 00:08:40,381
YEAH.
157
00:08:40,450 --> 00:08:42,970
I HAVE A WOMAN UPSTAIRS.
I MET HER AT A BAR.
158
00:08:43,039 --> 00:08:45,525
SHE'S WAITING FOR ME,
AND SHE KEEPS SAYING,
159
00:08:45,594 --> 00:08:48,148
"THE CARPET
DOESN'T MATCH THE DRAPES."
160
00:08:48,217 --> 00:08:51,323
DO YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
161
00:08:51,392 --> 00:08:53,740
IT MEANS HER PUBIC HAIR
DOESN'T MATCH, UH,
162
00:08:53,809 --> 00:08:55,431
THE REST
OF HER BODY HAIR.
163
00:08:55,500 --> 00:08:57,916
OH. SO SHE'S NOT
COLOR COORDINATED, THEN.
164
00:08:57,985 --> 00:08:59,746
IS THAT THE -- IS THAT --
THAT'S -- THAT'S -- YEAH.
165
00:08:59,815 --> 00:09:01,368
- THAT'S WHAT YOU MEAN.
- THAT'S THE GIST OF IT,
166
00:09:01,437 --> 00:09:02,472
BUT IT'S NOTHING
TO BE SCARED OF.
167
00:09:02,542 --> 00:09:03,577
IT'S ALWAYS AN ADVENTURE.
168
00:09:03,646 --> 00:09:06,338
HEY. I'M NOT
AN INTERIOR DECORATOR.
169
00:09:06,407 --> 00:09:07,926
- NEITHER AM I. THAT MAKES TWO OF US.
- RIGHT, RIGHT.
170
00:09:07,995 --> 00:09:09,790
- DON'T KEEP HER WAITING.
- OKAY. THANKS, PAL.
171
00:09:09,859 --> 00:09:11,136
YOU'RE A CLASSY GUY.
172
00:09:26,358 --> 00:09:27,567
Man: YOUNG LADY.
173
00:09:29,430 --> 00:09:31,674
DO YOU REALIZE HOW FAST
YOU'RE MOVING IN HERE?
174
00:09:31,743 --> 00:09:33,193
WHAT?
175
00:09:33,262 --> 00:09:35,333
YOU'RE OVER THE SPEED LIMIT.
5 MILES AN HOUR.
176
00:09:35,402 --> 00:09:36,852
DID YOU SEE THE SIGN?
177
00:09:36,921 --> 00:09:39,337
PEDESTRIAN SPEED LIMIT
IS 5 MILES AN HOUR.
178
00:09:39,406 --> 00:09:40,545
HOW FAST WAS I --
179
00:09:40,614 --> 00:09:43,444
I'LL TELL YOU WHAT.
JUST STEP BACK FOR ME.
180
00:09:43,513 --> 00:09:45,550
I COULD CITE YOU, BUT JUST --
THAT'S GOOD. THAT'S GOOD.
181
00:09:45,619 --> 00:09:48,242
JUST SHOW ME
YOU CAN PROGRESS
182
00:09:48,311 --> 00:09:50,486
AT A RATE LESS THAN 5 MILES AN HOUR.
183
00:09:50,555 --> 00:09:53,972
COME ON.
184
00:09:54,041 --> 00:09:55,387
OH, STOP.
185
00:09:55,456 --> 00:09:56,665
OKAY.
186
00:09:56,734 --> 00:09:59,357
OKAY.
GOOD, GOOD.
187
00:09:59,426 --> 00:10:01,186
OH, BY THE WAY,
LOVE YOUR SCARF.
188
00:10:01,255 --> 00:10:02,463
THANK YOU.
189
00:10:02,532 --> 00:10:04,465
- HAVE A GOOD ONE.
- HAVE A GOOD DAY.
190
00:10:11,472 --> 00:10:13,233
OH, EXCUSE ME.
191
00:10:13,302 --> 00:10:14,959
YES, SIR.
YEAH.
192
00:10:15,028 --> 00:10:17,202
I'M SENDING MY GRANDDAUGHTER
A POSTCARD,
193
00:10:17,271 --> 00:10:19,342
AND I'M HAVING TROUBLE
SPELLING A WORD.
194
00:10:19,411 --> 00:10:20,723
CAN YOU HELP ME?
195
00:10:20,792 --> 00:10:22,207
SURE.
WHAT ARE YOU SPELLING?
196
00:10:22,276 --> 00:10:24,140
WELL, I'M TRYING TO SPELL "PERSISTENT"...
197
00:10:24,209 --> 00:10:25,141
OH, "PERSISTENT."
198
00:10:25,210 --> 00:10:26,487
... "HEMORRHOIDS."
199
00:10:28,179 --> 00:10:32,010
I DON'T KNOW HOW
TO SPELL THAT, I DON'T THINK.
200
00:10:32,079 --> 00:10:34,185
UH...
"PERSISTENT" --
201
00:10:34,254 --> 00:10:38,189
P-E-R-S-I-S-T-A-N-T
IS "PERSISTENT."
202
00:10:38,258 --> 00:10:40,294
I'M GETTING A FLARE-UP.
I'M SORRY.
203
00:10:40,363 --> 00:10:43,573
I-I GOT TO FIND A -- A --
A PHARMACY OR SOMETHING.
204
00:10:52,686 --> 00:10:55,931
A NICE STEAMY CUP
OF CHAMOMILE --
205
00:10:56,000 --> 00:10:58,209
IT'S THE LITTLE THINGS
THAT MAKE ME HAPPY.
206
00:11:11,601 --> 00:11:13,327
AAH!
207
00:11:13,396 --> 00:11:14,915
EXCUSE ME.
EXCUSE ME.
208
00:11:31,069 --> 00:11:33,416
AAAH!
209
00:11:33,485 --> 00:11:36,040
EXCUSE ME.
210
00:11:56,681 --> 00:11:57,889
CAN YOU HELP ME?
211
00:11:57,958 --> 00:11:59,097
SURE.
WHAT DO YOU NEED?
212
00:11:59,166 --> 00:12:00,892
I JUST CAN'T REACH
UP THERE,
213
00:12:00,961 --> 00:12:03,274
AND I'M JUST TRYING TO PUT
THE BLUE IN A CIRCLE.
214
00:12:03,343 --> 00:12:05,276
I'VE BEEN WORKING ON IT
ALL DAY.
215
00:12:05,345 --> 00:12:06,829
DON'T YOU THINK
IT LOOKS GOOD?
216
00:12:06,898 --> 00:12:09,590
I THINK IT LOOKS GOOD.
ARE YOU SURE THIS IS YOUR VAN?
217
00:12:09,659 --> 00:12:10,833
ABSOLUTELY.
218
00:12:10,902 --> 00:12:12,490
ABSOLUTELY. I'M NOT GONNA
GET IN TROUBLE?
219
00:12:12,559 --> 00:12:15,424
NO, NO, NO, NO.
I JUST WANT IT AROUND THE TOP.
220
00:12:17,115 --> 00:12:18,254
YEAH.
ARE YOU POSITIVE?
221
00:12:18,323 --> 00:12:21,188
YEAH, ABSOLUTELY.
GO FOR IT.
222
00:12:21,257 --> 00:12:22,500
ALL RIGHT.
223
00:12:22,569 --> 00:12:25,434
UP HERE?
YEAH.
224
00:12:25,503 --> 00:12:27,332
- OH, IT'S GREAT.
- MISS.
225
00:12:27,401 --> 00:12:29,610
A LITTLE MORE.
A LITTLE MORE.
226
00:12:29,679 --> 00:12:30,957
WHAT'S GOING ON,
MISS?
227
00:12:31,026 --> 00:12:33,235
SHE'S ASKING ME
TO SPRAY-PAINT HER VAN.
228
00:12:33,304 --> 00:12:36,134
OH, THESE KIDS
AND THEIR DAMN GRAFFITI.
229
00:12:36,203 --> 00:12:38,792
WHAT'S GOING ON,
MISS?
230
00:12:38,861 --> 00:12:40,311
REQUESTING BACKUP.
231
00:12:40,380 --> 00:12:41,830
A DEFACING
PRIVATE PROPERTY.
232
00:12:41,899 --> 00:12:43,866
PLACE THAT
ON THE GROUND, MA'AM.
233
00:12:43,935 --> 00:12:46,386
PLEASE PLACE IT
ON THE GROUND.
234
00:12:46,455 --> 00:12:48,837
YOU STAY
RIGHT WHERE YOU ARE.
235
00:12:48,906 --> 00:12:50,424
WHAT STREET AM I ON?
236
00:12:50,493 --> 00:12:52,633
WHAT STREET AM I ON?
237
00:13:02,989 --> 00:13:04,404
BETTY WHITE! BETTY WHITE!
PLEASE! PLEASE!
238
00:13:04,473 --> 00:13:06,164
JUST A FEW MOMENTS
OF YOUR TIME.
239
00:13:06,233 --> 00:13:07,510
WHY, OF COURSE.
240
00:13:07,579 --> 00:13:09,443
UH, RELAX.
WE'RE COOL.
241
00:13:09,512 --> 00:13:11,687
YOU'RE JUST DOING
YOUR JOB.
242
00:13:11,756 --> 00:13:13,447
SERIOUSLY, I'M --
I'M A HUGE FAN.
243
00:13:13,516 --> 00:13:16,657
AWW, THANK YOU.
YOU ARE SO SWEET.
244
00:13:16,726 --> 00:13:18,936
YOU ARE SO NICE.
245
00:13:19,005 --> 00:13:21,386
SERIOUSLY, I MEAN, HOW DO YOU
DEAL WITH PEOPLE LIKE ME
246
00:13:21,455 --> 00:13:22,560
THAT BOTHER YOU THIS WAY?
247
00:13:22,629 --> 00:13:25,045
WITH THIS.
248
00:13:25,114 --> 00:13:26,184
IS THAT A TASER?
249
00:13:26,253 --> 00:13:28,946
YOU KNOW,
IN ALL THE EXCITEMENT,
250
00:13:29,015 --> 00:13:30,395
I CAN'T REMEMBER
251
00:13:30,464 --> 00:13:33,329
IF I CHARGED THIS
THIS MORNING OR NOT.
252
00:13:33,398 --> 00:13:35,676
YOU'VE GOT TO ASK YOURSELF
ONE QUESTION --
253
00:13:35,745 --> 00:13:37,851
DO I FEEL LUCKY?
254
00:13:39,819 --> 00:13:41,234
WELL, DO YOU, PUNK?
255
00:13:41,303 --> 00:13:42,822
EEE!
256
00:13:44,478 --> 00:13:46,687
RUNNING
ONLY MAKES HIM MAD!
257
00:13:46,756 --> 00:13:49,449
PLAY DEAD!
258
00:13:49,518 --> 00:13:52,832
AND HOPE IT ISN'T
MATING SEASON!
259
00:13:55,144 --> 00:13:57,526
- WHAT ARE YOU DOING?
- COME ON! COME ON!
260
00:13:59,562 --> 00:14:01,702
OHH! WHOO!
261
00:14:03,981 --> 00:14:07,260
I WANT TO GO ON THE TRAIN!
262
00:14:21,067 --> 00:14:22,827
Woman: HELLO.
263
00:14:22,896 --> 00:14:24,725
HELLO. HI. WHAT'S
YOUR NAME?
264
00:14:24,794 --> 00:14:26,244
I'M DAVE.
265
00:14:26,313 --> 00:14:28,591
DAVE -- OH, THAT'S A NICE,
SOLID, YOU KNOW, SEXY NAME.
266
00:14:30,421 --> 00:14:32,872
SO, UM...DAVE,
267
00:14:32,941 --> 00:14:35,840
DO YOU LIKE TO, UM,
HANG OUT AND HAVE FUN?
268
00:14:35,909 --> 00:14:38,325
OF COURSE.
ALL THE TIME.
269
00:14:38,394 --> 00:14:40,465
- YOU KNOW HOW LONG WE'VE BEEN TOGETHER?
- HOW LONG?
270
00:14:40,534 --> 00:14:43,158
40 YEARS.
CONGRATULATIONS.
271
00:14:43,227 --> 00:14:44,642
AND YOU KNOW
WHAT OUR SECRET IS?
272
00:14:44,711 --> 00:14:46,506
WHAT?
VARIETY.
273
00:14:46,575 --> 00:14:47,576
VARIETY?
274
00:14:47,645 --> 00:14:49,612
YOU KNOW,
MY WIFE IS KIND OF SHY.
275
00:14:49,681 --> 00:14:52,063
WHAT SHE REALLY
WANTS TO KNOW IS,
276
00:14:52,132 --> 00:14:54,341
WOULD LIKE TO GET
ALL UP IN HER ?
277
00:14:55,411 --> 00:14:56,412
REALLY?
278
00:14:56,481 --> 00:14:57,931
I KNOW YOU'RE THINKING
279
00:14:58,000 --> 00:15:00,313
THERE'S PROBABLY A LOT OF,
YOU KNOW, MILEAGE ON HER TIRES,
280
00:15:00,382 --> 00:15:01,693
BUT I'M HERE
TO TELL YOU
281
00:15:01,762 --> 00:15:03,281
THERE'S A WHOLE LOT OF GAS
LEFT IN HER TANK.
282
00:15:03,350 --> 00:15:04,317
OH.
283
00:15:04,386 --> 00:15:05,456
YEAH.
284
00:15:05,525 --> 00:15:07,147
WELL, I'M ALL RIGHT.
I APPRECIATE THAT.
285
00:15:27,650 --> 00:15:29,376
HI.
286
00:15:29,445 --> 00:15:31,792
I'M SORRY TO INTERRUPT YOU
ON THE PHONE,
287
00:15:31,861 --> 00:15:34,347
- BUT COULD YOU HOLD THIS A MINUTE?
- SURE.
288
00:15:34,416 --> 00:15:35,727
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY ♪
289
00:15:35,796 --> 00:15:36,832
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY ♪
290
00:15:36,901 --> 00:15:38,351
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY ♪
291
00:15:38,420 --> 00:15:41,009
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪
292
00:15:41,078 --> 00:15:42,872
THANK YOU.
HAPPY BIRTHDAY.
293
00:15:42,942 --> 00:15:43,873
THANK YOU.
294
00:15:43,943 --> 00:15:45,289
OH, YOU'RE WELCOME.
295
00:15:45,358 --> 00:15:46,531
UM...
296
00:15:46,600 --> 00:15:47,601
YES?
297
00:15:47,670 --> 00:15:48,948
IT'S NOT MY BIRTHDAY.
298
00:15:49,017 --> 00:15:50,121
- IT ISN'T?
- NO.
299
00:15:50,190 --> 00:15:51,571
OH.
300
00:15:51,640 --> 00:15:53,435
BUT YOU DID
A REALLY GOOD JOB.
301
00:15:53,504 --> 00:15:56,714
LET'S TRY IT AGAIN AND --
"IT IS YOUR BIRTHDAY."
302
00:15:56,783 --> 00:15:57,818
OKAY.
OH, IT'S MY BIRTHDAY.
303
00:15:57,887 --> 00:15:59,579
YOU GET A YEAR'S WORTH
OF TRAVEL --
304
00:15:59,648 --> 00:16:01,167
- A VOUCHER FOR A WHOLE YEAR.
- IT'S COMING UP.
305
00:16:01,236 --> 00:16:03,307
IT'S GOT TO BE TODAY,
SO WORK WITH ME, OKAY?
306
00:16:03,376 --> 00:16:04,446
OKAY.
OKAY.
307
00:16:04,515 --> 00:16:06,724
HOLD THIS PLEASE.
OKAY.
308
00:16:06,793 --> 00:16:08,139
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY ♪
309
00:16:08,208 --> 00:16:09,554
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY ♪I'LL CALL YOU BACK.
310
00:16:09,623 --> 00:16:11,729
♪ HAPPY, HAPPY BIRTHDAY ♪BYE.
311
00:16:11,798 --> 00:16:17,010
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU
FROM ALL OF US ♪
312
00:16:17,079 --> 00:16:18,080
THANK YOU.
313
00:16:18,149 --> 00:16:20,048
YES, IT IS YOUR BIRTHDAY,
RIGHT?
314
00:16:20,117 --> 00:16:22,050
YEAH. YES.
315
00:16:22,119 --> 00:16:23,568
I DON'T --
I DON'T BELIEVE YOU.
316
00:16:23,637 --> 00:16:25,329
I'M NOT --
I'M NOT A VERY GOOD ACTRESS.
317
00:16:25,398 --> 00:16:27,469
- I'M SORRY. I DON'T BELIEVE YOU.
- SORRY.
318
00:16:27,538 --> 00:16:28,780
TOO BAD.
319
00:16:38,928 --> 00:16:40,585
HI.
WOULD YOU LIKE TO TRY --
320
00:16:40,654 --> 00:16:42,346
TO SAMPLE
SOME OF OUR FRUIT TART?
321
00:16:42,415 --> 00:16:44,486
- SURE.
- OKAY.
322
00:16:44,555 --> 00:16:45,590
THEY'RE LOOKING SO --
AAH!
323
00:16:45,659 --> 00:16:48,076
OH, MY GOSH.
324
00:16:48,145 --> 00:16:50,250
HERE YOU GO.
325
00:16:50,319 --> 00:16:52,528
I'LL BE RIGHT BACK
WITH THE NAPKINS.
326
00:17:08,027 --> 00:17:09,304
OH, HI THERE.
327
00:17:09,373 --> 00:17:12,169
I WAS JUST LOOKING OVER
MY OFFICIAL BIOGRAPHY
328
00:17:12,238 --> 00:17:15,689
THAT MY PUBLIC-RELATIONS FIRM
PUT TOGETHER FOR ME.
329
00:17:15,758 --> 00:17:19,831
"BETTY WHITE WAS BORN
IN A LOG CABIN IN ILLINOIS.
330
00:17:19,900 --> 00:17:24,077
"BY AGE 15, SHE WAS
THE YOUNGEST EVER MISS AMERICA.
331
00:17:24,146 --> 00:17:26,976
BY AGE 18,
SHE HAD LOST HER VIR--"
332
00:17:27,046 --> 00:17:29,979
OH.
333
00:17:30,049 --> 00:17:33,293
"BY AGE 26,
SHE HAD WON THE GOLD MEDAL
334
00:17:33,362 --> 00:17:37,125
FOR THE 100-METER DASH
IN THE LONDON OLYMPICS."
335
00:17:37,194 --> 00:17:38,609
I -- UGH.
336
00:17:38,678 --> 00:17:41,301
NO, I-I CAN'T APPROVE THIS.
337
00:17:41,370 --> 00:17:43,476
NO. NO WAY.
338
00:17:43,545 --> 00:17:48,791
NOBODY'S GOING TO BELIEVE
THAT I WAS BORN IN A LOG CABIN.
339
00:17:48,860 --> 00:17:50,862
OH, THAT'S RIDICULOUS.
340
00:18:28,762 --> 00:18:30,523
Woman: EXCUSE ME.
EXCUSE ME, SIR.
341
00:18:30,592 --> 00:18:32,559
COULD YOU TURN AROUND FOR ME,
PLEASE?
342
00:18:35,044 --> 00:18:36,874
WHAT DO YOU THINK,
LADIES?
343
00:18:36,943 --> 00:18:38,841
REALLY GOOD.
344
00:18:38,910 --> 00:18:40,705
OH, WOW.
345
00:18:40,774 --> 00:18:43,052
VERY, VERY CUTE.
346
00:18:43,122 --> 00:18:45,193
I THINK
YOU'RE MORE THAN A 3.
347
00:18:45,262 --> 00:18:47,160
- THANK YOU.
- I APPROVE.
348
00:19:18,157 --> 00:19:20,262
IS THIS THE END OF
THE LINE? UM...
349
00:19:20,331 --> 00:19:22,747
I'D LIKE TWO TICKETS
TO SAN FRANCISCO, PLEASE.
350
00:19:22,816 --> 00:19:23,886
YEAH,
IF YOU JUST TURN AROUND,
351
00:19:23,955 --> 00:19:24,853
THE TICKET BOOTH'S
THE OTHER WAY.
352
00:19:24,922 --> 00:19:26,510
TURN AROUND?
OH, OKAY.
353
00:19:26,579 --> 00:19:27,890
OKAY, OKAY.
TURN AROUND.
354
00:19:27,959 --> 00:19:28,788
NO, NO, YOU'RE NOT AT
THE FRONT OF THE LINE YET.
355
00:19:28,857 --> 00:19:30,479
THERE'S ONE MORE PERSON.
356
00:19:34,069 --> 00:19:36,451
- OKAY.
- SIR, YOU'RE STILL WAITING IN LINE.
357
00:19:36,520 --> 00:19:37,935
YEAH, YEAH, YEAH.
358
00:19:38,004 --> 00:19:40,006
I-I WANT TWO TICKETS
TO SAN FRANCISCO.
359
00:19:40,075 --> 00:19:41,110
FIRST CLASS.
360
00:19:41,180 --> 00:19:42,250
OKAY, ONE MOMENT,
PLEASE.
361
00:19:42,319 --> 00:19:43,423
THE WOMAN'S
RIGHT BEHIND YOU.
362
00:19:43,492 --> 00:19:44,735
SHE'S HELPING A CUSTOMER
RIGHT NOW.
363
00:19:44,804 --> 00:19:46,668
SO IF YOU TURN AROUND...
364
00:19:46,737 --> 00:19:49,118
TURN AROUND?
UH-HUH.
365
00:19:49,188 --> 00:19:51,880
OKAY, I TURN AROUND.
I TURN AROUND.
366
00:19:51,949 --> 00:19:54,158
OKAY, NOW -- NO.
HALFWAY.
367
00:19:54,227 --> 00:19:55,711
- HALF-TURN.
- OH.
368
00:19:55,780 --> 00:19:57,506
HALFWAY?
369
00:19:57,575 --> 00:19:59,198
- NO, OTHER WAY.
- OH, OH, OH.
370
00:19:59,267 --> 00:20:00,854
- OKAY. OKAY.
- STAY LIKE THAT.
371
00:20:00,923 --> 00:20:02,442
OKAY.
372
00:20:04,996 --> 00:20:07,965
180?
373
00:20:08,034 --> 00:20:10,519
A 180-DEGREE TURN --
JUST TURN --
374
00:20:10,588 --> 00:20:13,039
IT COST $180?
NO.
375
00:20:13,108 --> 00:20:15,041
JUST TURN TO --
376
00:20:15,110 --> 00:20:17,008
CAN I ASK YOU A
QUESTION? SURE.
377
00:20:17,077 --> 00:20:20,253
DIDN'T YOU GET THE MEMO?
PLAID IS OUT.
378
00:20:20,322 --> 00:20:22,807
OH,
YOU'RE SUCH A JERK!
379
00:20:37,374 --> 00:20:38,478
DON'T MIND ME.
380
00:20:38,547 --> 00:20:40,618
I'M TRYING OUT A HOT NEW TREND
381
00:20:40,687 --> 00:20:42,793
ALL THE YOUNG PEOPLE
ARE CRAZY ABOUT.
382
00:20:42,862 --> 00:20:44,484
THEY CALL IT "PLANKING."
383
00:20:45,623 --> 00:20:47,660
I CALL IT "NAPPING."
384
00:20:47,729 --> 00:20:50,352
AND I LOVE IT.
385
00:20:50,421 --> 00:20:52,078
GOOD NIGHT.
26050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.