Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,334 --> 00:00:25,611
HEY -- WHAT --
2
00:00:25,680 --> 00:00:26,785
WHAT THE...
3
00:00:32,825 --> 00:00:34,275
NOW IT'S IN TUNE.
4
00:00:54,882 --> 00:00:56,194
HEY!
5
00:00:58,334 --> 00:00:59,335
TAKE MY PICTURE!
6
00:01:04,616 --> 00:01:05,858
OH, MY GOD!
7
00:01:08,171 --> 00:01:09,276
HIT ME!
8
00:01:11,243 --> 00:01:12,382
COME BACK HERE!
9
00:01:14,419 --> 00:01:15,627
SAY, "BIG BOOBS."
10
00:01:21,840 --> 00:01:23,945
AAAAAAH! OH!
11
00:01:34,301 --> 00:01:37,062
OKAY, TEAM. WE'VE GOT A FULL DAY
OF PRANKING AHEAD OF US.
12
00:01:37,131 --> 00:01:39,547
EVERYONE HAVE
THEIR DISGUISES?
13
00:01:40,652 --> 00:01:42,930
WHOA. HOLD ON.
14
00:01:42,999 --> 00:01:46,036
BETTY, YOU HAVE
SUCH A SWEET, LOVING FACE.
15
00:01:46,106 --> 00:01:47,969
NOBODY WOULD CALL THE COPS
ON YOU.
16
00:01:48,038 --> 00:01:50,869
PLUS, I GET AWAY WITH A WHOLE LOT
MORE WHEN I'M A WHITE LADY.
17
00:01:52,491 --> 00:01:54,148
ME TOO.
18
00:02:05,125 --> 00:02:08,680
DO YOU HAVE AN ASPIRIN?
I HAVE A BIT OF A HEADACHE.
19
00:02:08,749 --> 00:02:10,578
- HEY, GET BACK HERE!
- OH, I GOT TO GO! I GOT TO GO!
20
00:02:10,647 --> 00:02:11,752
I KNOW
WHERE YOU LIVE!
21
00:02:11,821 --> 00:02:14,375
HEY, JIMMY,
WE GOT A RUNNER.
22
00:02:31,703 --> 00:02:32,738
HERE YOU GO.
23
00:02:32,807 --> 00:02:34,982
- THANK YOU.
- SORRY FOR THE GLOVES.
24
00:02:35,051 --> 00:02:37,640
I'M DEALING WITH A NIGHTMARE
THING IN THE TOILET BACK THERE.
25
00:02:40,125 --> 00:02:42,334
- I'LL BE BACK IN A MINUTE.
- THANKS.
26
00:02:47,443 --> 00:02:48,823
Man:
27
00:02:53,863 --> 00:02:56,866
WE SHOULD PROBABLY
SWAP THESE OUT
28
00:02:56,935 --> 00:02:58,247
JUST TO BE
ON THE SAFE SIDE.
29
00:02:58,316 --> 00:03:00,628
OKAY. YOU DIDN'T DRINK OUT OF IT
DID YOU?
30
00:03:02,078 --> 00:03:03,528
OKAY.
31
00:03:11,225 --> 00:03:12,537
DID YOU DRINK ANY?
32
00:03:12,606 --> 00:03:14,884
I DID!
OH, NO.
33
00:03:38,287 --> 00:03:39,978
OH.
34
00:03:40,047 --> 00:03:43,223
HEY, GIRL.
HOW YOU DOING?
35
00:03:43,292 --> 00:03:46,536
GIRL, I WENT TO THIS PARTY
LAST NIGHT.
36
00:03:46,605 --> 00:03:49,539
HOO --
IT WAS OFF THE CHAIN.
37
00:03:50,989 --> 00:03:53,371
OH, YEAH. THERE WERE
ALL THESE YOUNG GUYS THERE.
38
00:03:53,440 --> 00:03:54,993
YOU KNOW
THE KIND I LIKE.
39
00:03:56,960 --> 00:03:59,860
GIRL, WHAT THEY LACK
IN EXPERIENCE,
40
00:03:59,929 --> 00:04:02,966
THEY MAKE UP IN STAMINA.
41
00:04:03,035 --> 00:04:05,831
I DRANK THE PUNCH,
AND IT MUST HAVE BEEN SPIKED,
42
00:04:05,900 --> 00:04:09,318
'CAUSE THE NEXT THING I KNOW
I AM UPSTAIRS IN THE BEDROOM
43
00:04:09,387 --> 00:04:11,872
WITH THIS YOUNG GUY.
44
00:04:13,218 --> 00:04:14,978
OH, YEAH, WELL,
THEN THE NEXT THING YOU KNOW,
45
00:04:15,047 --> 00:04:17,187
I AM DOING HIM RIGHT THERE
IN THE HOT TUB.
46
00:04:17,257 --> 00:04:19,120
MM-HMM.
47
00:04:19,189 --> 00:04:21,640
LET'S JUST SAY HE WAS GIFTED,
ALL RIGHT?
48
00:04:23,539 --> 00:04:26,680
OH, YEAH,
BUT NOW I'M HUNG OVER, GIRL.
49
00:04:26,749 --> 00:04:28,923
I GOT THIS HEADACHE.
AND LET ME CALL YOU BACK.
50
00:04:28,992 --> 00:04:30,649
I THINK I'M FEELING
A LITTLE SICK.
51
00:04:30,718 --> 00:04:32,237
OKAY, BYE-BYE.
52
00:04:41,902 --> 00:04:44,111
SHE SAID
SHE WAS DOING HIM.
53
00:04:48,080 --> 00:04:50,704
AND SHE SAID,
"WHAT THEY LACK IN EXPERIENCE
54
00:04:50,773 --> 00:04:52,602
THEY MAKE UP
IN STAMINA."
55
00:05:02,647 --> 00:05:04,165
WHERE DID YOU GET
THAT MELON?
56
00:05:04,234 --> 00:05:05,753
OH, IT'S
A SPAGHETTI SQUASH.
57
00:05:05,822 --> 00:05:07,755
- OH, IT'S A SPAGHETTI SQUASH?
- YEAH.
58
00:05:07,824 --> 00:05:09,792
OH, I DON'T LIKE THAT.
59
00:05:09,861 --> 00:05:11,449
OH.
I'M JUST TRY--
60
00:05:12,933 --> 00:05:15,315
NO.
UH, YOU -- YOU EAT THESE?
61
00:05:15,384 --> 00:05:16,557
- MACADAMIA NUTS?
- YEAH.
62
00:05:16,626 --> 00:05:17,938
I LOVE 'EM.
YOU DO?
63
00:05:18,007 --> 00:05:19,767
YEAH.
I DON'T LIKE THAT.
64
00:05:19,836 --> 00:05:21,044
OH.
BRUSSELS SPROUTS.
65
00:05:21,113 --> 00:05:22,701
- BRUSSELS SPROUTS.
- SEE, I'M BEING HEALTHY.
66
00:05:22,770 --> 00:05:24,979
I'LL TAKE THESE.
THANKS.
67
00:05:35,058 --> 00:05:36,888
SOME VIEWERS HAVE SAID
68
00:05:36,957 --> 00:05:39,235
THAT OUR PRANKS CAN BE
A LITTLE DANGEROUS.
69
00:05:39,304 --> 00:05:43,446
I WANT YOU ALL TO KNOW
WE TEST EVERYTHING FOR SAFETY.
70
00:05:43,515 --> 00:05:44,689
HERE YOU GO, BETTY.
71
00:05:44,758 --> 00:05:46,932
OH, THANK YOU,
MICHAEL.
72
00:05:49,418 --> 00:05:52,144
AAAAH!
73
00:05:52,213 --> 00:05:54,940
NOW, YOU SEE,
THAT'S NOT SAFE.
74
00:05:55,009 --> 00:05:57,080
SO WE WON'T USE THAT ONE.
75
00:06:10,162 --> 00:06:13,476
WATCH YOURSELF,
OKAY?
76
00:06:16,548 --> 00:06:18,274
OKAY.
77
00:06:22,278 --> 00:06:25,385
YES! YES!
HA!
78
00:06:30,424 --> 00:06:33,531
THAT WAS THE STRANGEST THING
I'VE EVER SEEN.
79
00:06:33,600 --> 00:06:36,844
MAN, HE JUST REALLY DID NOT LIKE
THOSE MUGS.
80
00:06:47,683 --> 00:06:48,684
OH.
81
00:06:48,753 --> 00:06:50,996
HOPE YOU'RE ENJOYING THE SHOW.
82
00:06:51,065 --> 00:06:54,344
I'M JUST SITTING HERE,
ENJOYING MY VIEW.
83
00:06:58,694 --> 00:07:00,627
BETTY,
I'M GONNA GET GOING NOW.
84
00:07:00,696 --> 00:07:03,492
OH, THANK YOU, SERGIO.
YOU'VE DONE A GREAT JOB.
85
00:07:03,561 --> 00:07:04,976
IT'S ALWAYS MY PLEASURE.
YOU KNOW THAT.
86
00:07:05,045 --> 00:07:06,356
COME BACK TOMORROW?
87
00:07:06,426 --> 00:07:08,945
MAYBE YOU
CAN ACTUALLY CLEAN THE POOL.
88
00:07:10,326 --> 00:07:12,017
AHH.
89
00:07:21,648 --> 00:07:24,513
LISTEN, I WANT TO TALK TO YOU
FOR ONE SECOND.
90
00:07:24,582 --> 00:07:26,929
ARE YOU OKAY?
I'M FINE.
91
00:07:26,998 --> 00:07:29,379
YOU'RE NOT A PERVERT?
ARE YOU?
92
00:07:29,449 --> 00:07:31,692
NOT EXACTLY, BUT
I JUST WANTED TO TELL YOU --
93
00:07:31,761 --> 00:07:33,038
DO NOT TELL ANYBODY
94
00:07:33,107 --> 00:07:35,558
I'M NOT WEARING ANYTHING
UNDER THIS TRENCHCOAT. OKAY?
95
00:07:35,627 --> 00:07:37,940
- IT'S OUR SECRET.
- THANKS.
96
00:07:38,009 --> 00:07:39,907
OKAY.
BYE.
97
00:07:54,370 --> 00:07:56,303
HI. HOW ARE YOU?
98
00:07:56,372 --> 00:07:57,856
WHERE DO YOU GET
THAT?
99
00:07:57,925 --> 00:07:59,168
UM...
100
00:07:59,237 --> 00:08:00,618
FROM
THE CEREAL AISLE.
101
00:08:00,687 --> 00:08:03,724
REALLY?
WELL, I'LL JUST TAKE THIS.
102
00:08:03,793 --> 00:08:05,554
- OH, AND -- OH, I LIKE THESE BEANS, TOO.
- EXCUSE ME?
103
00:08:05,623 --> 00:08:07,417
NO, NO, NO, NO.
104
00:08:08,280 --> 00:08:10,420
I'M SHARING.
105
00:08:10,490 --> 00:08:11,836
WHAT?
106
00:08:27,576 --> 00:08:29,923
YOU'RE TOO SLOW.
WHAT TAKES YOU SO LONG?
107
00:08:29,992 --> 00:08:31,683
CAN'T YOU HURRY?
108
00:08:31,752 --> 00:08:33,754
YOU'RE TOO SLOW.
109
00:08:33,823 --> 00:08:35,653
- Woman: LET'S GO.
- YOU'RE TOO SLOW.
110
00:08:35,722 --> 00:08:37,689
COME ON!
111
00:09:23,632 --> 00:09:25,806
WE GOTCHA.
WE GOTCHA!
112
00:09:47,138 --> 00:09:49,347
THAT IS GROSS.
113
00:09:49,416 --> 00:09:51,107
WHAT?
114
00:09:54,490 --> 00:09:57,079
OH, HEY,
THANKS FOR COVERING FOR ME.
115
00:09:57,148 --> 00:09:58,287
OOH!
116
00:10:12,025 --> 00:10:13,509
EXCUSE ME?
117
00:10:13,578 --> 00:10:16,132
I FORGOT MY GLASSES.
CAN YOU READ THIS TEXT?
118
00:10:17,340 --> 00:10:18,618
IT SAYS, "WHERE ARE YOU?"
119
00:10:18,687 --> 00:10:20,620
DO -- DO YOU KNOW
HOW TO TEXT?
120
00:10:20,689 --> 00:10:22,000
DO I KNOW HOW
TO TEXT? YEAH.
121
00:10:22,069 --> 00:10:23,036
YEAH.
122
00:10:23,105 --> 00:10:25,555
CAN YOU SAY, "I'M IN LONG BEACH"?
123
00:10:25,625 --> 00:10:28,558
THAT'S IT?
JUST "IN LONG BEACH"?YEAH.
124
00:10:28,628 --> 00:10:29,870
THERE YOU GO.
125
00:10:29,939 --> 00:10:31,631
THANK YOU.
126
00:10:31,700 --> 00:10:32,942
NO PROBLEM.
127
00:10:33,011 --> 00:10:35,151
GOOD LUCK.
YEAH.
128
00:10:35,220 --> 00:10:37,119
OH, WAIT.
129
00:10:37,188 --> 00:10:40,881
SHE JUST SENT ME SOMETHING.
CAN YOU READ THAT?
130
00:10:40,950 --> 00:10:42,331
WHAT DOES IT SAY?
131
00:10:42,400 --> 00:10:44,402
IT SAYS, "I'M AT HOME NAKED."
132
00:10:44,471 --> 00:10:46,093
- Woman: IS THAT WHAT IT SAYS?
- YES.
133
00:10:46,162 --> 00:10:47,267
I GUESS
I'D BETTER GO.
134
00:10:47,336 --> 00:10:48,924
OH, MY GOSH.
135
00:10:59,382 --> 00:11:00,521
OKAY, LOU.
HERE WE GO.
136
00:11:00,590 --> 00:11:01,764
HUH?
ALL RIGHT.
137
00:11:01,833 --> 00:11:03,248
ALL RIGHT.
THERE YOU GO.
138
00:11:07,114 --> 00:11:08,426
ALL RIGHT.
I'LL SEE YOU IN A LITTLE BIT.
139
00:11:08,495 --> 00:11:10,946
HAVE A GREAT DAY.
ALL RIGHT.
140
00:11:32,277 --> 00:11:34,348
"4-LETTER WORD."
141
00:11:34,417 --> 00:11:38,628
"4-LETTER WORD FOR SOMETHING
YOU'D SEE WAVING FROM A POLE"?
142
00:11:38,698 --> 00:11:40,320
FLAG.
143
00:11:40,389 --> 00:11:42,391
OR IS IT "SLUT"?
144
00:11:42,460 --> 00:11:45,325
I-I MEAN, BOTH -- BOTH WORK.
145
00:11:45,394 --> 00:11:48,017
SEE WHAT I MEAN
ABOUT KEEPING YOUR BRAIN SHARP?
146
00:11:48,086 --> 00:11:49,674
UH...
147
00:11:49,743 --> 00:11:55,266
S-L-U-T.
148
00:11:55,335 --> 00:11:57,406
AHH.
149
00:12:07,243 --> 00:12:09,245
HEY, MAN.
LOOK AT THAT.
150
00:12:09,314 --> 00:12:10,522
WHAT ARE YOU
DRINKING THERE?
151
00:12:10,591 --> 00:12:11,972
- WHAT IS THAT?
- PEPSI.
152
00:12:12,041 --> 00:12:14,975
THANKS.
I LOVE THAT. APPRECIATE IT.
153
00:12:17,357 --> 00:12:19,290
WHAT?
154
00:12:37,101 --> 00:12:39,966
EXCUSE ME?
CAN I ASK YOU SOMETHING?
155
00:12:40,035 --> 00:12:42,313
MY GRAND-NIECE
IS GETTING MARRIED,
156
00:12:42,382 --> 00:12:44,108
AND IT'S SEMI-FORMAL.
157
00:12:44,177 --> 00:12:45,868
AM I DRESSED OKAY
FOR THAT?
158
00:12:45,937 --> 00:12:46,938
OH, I THINK SO.
REALLY?
159
00:12:47,007 --> 00:12:48,008
- DEFINITELY.
- YEAH.
160
00:12:48,077 --> 00:12:49,734
DO MOST YOUNG PEOPLE
TODAY
161
00:12:49,803 --> 00:12:52,288
- HAVE SEX BEFORE THEY GET MARRIED?
- MOST.
162
00:12:52,357 --> 00:12:53,531
YEAH.
THEY DO?
163
00:12:53,600 --> 00:12:54,946
WELL, THESE KIDS
HAVE NEVER LIVED TOGETHER,
164
00:12:55,015 --> 00:12:56,292
THEY'VE NEVER BEEN
TOGETHER.
165
00:12:56,361 --> 00:12:57,777
I THINK
THAT'S AWFUL.
166
00:12:57,846 --> 00:13:00,710
YOU KNOW, I WOULDN'T BUY A COW
UNLESS I TASTED THE MILK.
167
00:13:00,780 --> 00:13:02,091
WOULD YOU?
168
00:13:02,160 --> 00:13:04,128
I USED TO GO
WITH THIS GUY WHO SAID,
169
00:13:04,197 --> 00:13:05,957
"IT'S NOT THE SIZE
OF THE BOAT.
170
00:13:06,026 --> 00:13:07,752
IT'S THE MOTION
OF THE OCEAN."
171
00:13:07,821 --> 00:13:10,444
I THINK
THAT'S BULL .
172
00:13:10,513 --> 00:13:12,136
I MEAN, WHAT IF THE BOAT
IS A DINGY,
173
00:13:12,205 --> 00:13:14,552
OR, ON THE OTHER HAND,
174
00:13:14,621 --> 00:13:16,036
WHAT IF IT'S THE SIZE
OF THE TITANIC?
175
00:13:16,105 --> 00:13:19,764
I WOULDN'T WANT THAT SMASHING
INTO MY ICEBERG, YOU KNOW?
176
00:13:21,076 --> 00:13:23,388
BLESS HIS HEART,
WHEN MY HUSBAND WAS LIVING,
177
00:13:23,457 --> 00:13:25,287
HE WAS
A PINK SUBMARINE.
178
00:13:25,356 --> 00:13:27,220
LET ME ASK YOU
SOMETHING.
179
00:13:27,289 --> 00:13:28,946
WHAT IS HE WORKING
WITH?
180
00:13:29,015 --> 00:13:31,258
HE'S GOOD.
181
00:13:31,327 --> 00:13:33,157
I THINK I'M DOING ALL RIGHT.
182
00:13:41,372 --> 00:13:45,169
HE IS THE WORLD'S
BEST COMPUTER HACKER.
183
00:13:45,238 --> 00:13:49,242
SITTING ON THE BOULEVARD,
THEY CALL HIM, "THE BOULEVARD,"
184
00:13:49,311 --> 00:13:54,661
BUT HE IS RAMON,
THE WORLD'S GREATEST HACKER.
185
00:13:54,730 --> 00:13:57,215
YOU'VE NEVER SEEN ANYTHING
LIKE IT.
186
00:13:57,284 --> 00:13:59,977
HE'S BROKEN
THE CODE OF EVERYTHING.
187
00:14:00,046 --> 00:14:01,979
HE'S THE MAN
THAT WE NEED.
188
00:14:02,048 --> 00:14:05,085
HE IS THE MAN
THAT'S GOING TO SAVE THE WORLD.
189
00:14:05,154 --> 00:14:09,055
RAMON,
THE GREATEST HACKER EVER,
190
00:14:09,124 --> 00:14:12,196
STARRING THE GUY
IN THE WHITE SHIRT,
191
00:14:12,265 --> 00:14:16,096
THE RED HAT,
AND THE GLASSES.
192
00:14:16,165 --> 00:14:19,030
IN THEATERS NEAR YOU,
THIS FALL.
193
00:14:19,099 --> 00:14:23,103
RAMON, THE WORLD'S
BEST COMPUTER HACKER.
194
00:14:35,978 --> 00:14:37,048
HOW ARE YOU?
195
00:14:37,117 --> 00:14:38,670
HELLO.
HI.
196
00:14:38,739 --> 00:14:40,914
DO YOU LIVE
IN LOS ANGELES?
197
00:14:40,983 --> 00:14:42,674
NO, I STAY
IN LA PUENTE.
198
00:14:42,743 --> 00:14:44,055
- LA PUENTE?
- YEAH.
199
00:14:44,124 --> 00:14:45,436
THAT'S WHERE I LIVE.
200
00:14:45,505 --> 00:14:47,438
OH, OKAY.
YEAH. YEAH.
201
00:14:47,507 --> 00:14:49,474
THERE ARE SOME GOOD
RESTAURANTS THERE.
202
00:14:49,543 --> 00:14:51,028
YES, A LOT.
RIGHT.
203
00:14:51,097 --> 00:14:53,893
WHAT'S YOUR FAVORITE
KIND OF FOOD? JUST CURIOUS.
204
00:14:53,962 --> 00:14:56,205
I LIKE
THAI FOOD AND SUSHI.
205
00:14:56,274 --> 00:14:57,517
ME TOO.
206
00:14:57,586 --> 00:14:59,174
- THAI AND SUSHI.
- YEAH.
207
00:14:59,243 --> 00:15:01,659
THAT'S IT.
THAI FIRST, SUSHI SECOND.
208
00:15:01,728 --> 00:15:04,351
RIGHT.
RIGHT. RIGHT. WOW.
209
00:15:04,420 --> 00:15:05,663
WHAT'S YOUR NAME,
BY THE WAY?
210
00:15:05,732 --> 00:15:06,871
JAHARRA.
211
00:15:06,940 --> 00:15:08,114
JAHARRA?
YEAH.
212
00:15:08,183 --> 00:15:10,288
I HAVE AN AUNT
NAMED JAHARRA.
213
00:15:10,357 --> 00:15:11,427
OH.
214
00:15:11,496 --> 00:15:13,188
YEAH, YEAH.
MY NAME'S RICHARD.
215
00:15:13,257 --> 00:15:15,569
HELLO.
HELLO. HELLO.
216
00:15:15,638 --> 00:15:18,434
IT'S AMAZING, YOU KNOW, TO RUN INTO
SOMEBODY YOU HAVE SO MUCH IN COMMON.
217
00:15:18,503 --> 00:15:19,988
YEAH.
I KNOW.
218
00:15:20,057 --> 00:15:21,886
THAT'S RARE.
I KNOW.
219
00:15:21,955 --> 00:15:24,647
AT MY AGE...
220
00:15:24,716 --> 00:15:28,375
I DON'T HAVE A LOT OF TIME
TO, YOU KNOW, MESS AROUND.
221
00:15:28,444 --> 00:15:30,205
- YOU KNOW WHAT I MEAN?
- YEAH.
222
00:15:30,274 --> 00:15:33,311
SO...
I WAS JUST WONDERING.
223
00:15:35,106 --> 00:15:39,283
I WOULD CONSIDER MYSELF
THE LUCKIEST MAN IN THE WORLD
224
00:15:39,352 --> 00:15:41,043
IF YOU
WOULD BE MY WIFE.
225
00:15:43,252 --> 00:15:46,255
YOU KNOW, I COULD FEEL
THE CONNECTION RIGHT AWAY.
226
00:15:46,324 --> 00:15:48,050
NO, I UNDERSTAND.
I UNDERSTAND.
227
00:15:48,119 --> 00:15:50,052
YOU NEED A LITTLE TIME
TO THINK ABOUT IT.
228
00:15:50,121 --> 00:15:52,330
IT'S OKAY.
229
00:15:52,399 --> 00:15:55,126
I'M GONNA GET SOME COFFEE.
YOU THINK ABOUT IT.
230
00:15:55,195 --> 00:15:57,025
OKAY.
OKAY.
231
00:15:57,094 --> 00:15:58,509
I'LL BE RIGHT BACK.
OKAY.
232
00:16:17,942 --> 00:16:19,150
HUH?
YOU OKAY?
233
00:16:19,219 --> 00:16:20,496
OH! GAH!
234
00:16:20,565 --> 00:16:22,395
I JU--
YOU ALL RIGHT?
235
00:16:22,464 --> 00:16:24,431
I GUESS I FELL ASLEEP
AT THE WHEEL.
236
00:16:24,500 --> 00:16:26,157
YEAH, YEAH. OKAY.
GEE, HEY.
237
00:16:26,226 --> 00:16:28,815
OH, THANKS, MAN. OKAY.
NO WORRIES, BROTHER.
238
00:16:28,884 --> 00:16:29,816
THANK YOU.
239
00:16:40,861 --> 00:16:42,725
OH, EH --
OH, HEY.
240
00:16:42,794 --> 00:16:44,969
YEAH, LET'S TAKE THE KEYS OUT
AND JUST HOLD IT FOR A WHILE,
241
00:16:45,038 --> 00:16:46,798
'CAUSE I DON'T WANT YOU
GOING IN THE STREET.
242
00:16:46,867 --> 00:16:48,179
YOU WANT TO GO PARK
IN THE SHADE?
243
00:16:48,248 --> 00:16:50,043
I'LL PUT IT IN THE SHADE,
YEAH.
244
00:16:50,112 --> 00:16:51,631
YEAH,
LET'S GO OVER HERE.
245
00:16:51,700 --> 00:16:54,289
HAVE A BEAUTIFUL
WEEKEND.
246
00:17:18,727 --> 00:17:22,558
YOU'RE NOT SUPPOSED TO TALK
WHEN YOU'RE DEEP IN YOGA,
247
00:17:22,627 --> 00:17:24,595
BUT I JUST HAVE TO TELL YOU
248
00:17:24,664 --> 00:17:29,427
HOW MUCH I'M ENJOYING MAKING FUN
OF THE YOUNGER GENERATION.
249
00:17:29,496 --> 00:17:32,741
MASTER, WHAT DO I GET OUT
OF THIS POSITION?
250
00:17:32,810 --> 00:17:35,709
A WHOLE LOT OF DATES.
251
00:17:48,067 --> 00:17:49,930
THAT'LL TEACH HIM.
252
00:18:13,506 --> 00:18:15,232
FELLAS!
253
00:18:16,198 --> 00:18:17,820
SHE'S GOT A REALLY HOT DATE
TONIGHT.
254
00:18:17,889 --> 00:18:18,890
- OH, YEAH?
- YEAH.
255
00:18:18,959 --> 00:18:20,237
IT'S A THIRD ONE.
256
00:18:20,306 --> 00:18:21,514
SO YOU KNOW SHE'S GONNA GET
SOME --OKAY.
257
00:18:21,583 --> 00:18:23,619
ANYWAY,
YOU'RE THE GUY'S AGE.
258
00:18:23,688 --> 00:18:26,864
AND WHICH ONE
SHOULD SHE WEAR?
259
00:18:26,933 --> 00:18:28,831
OH, BABY.
260
00:18:30,074 --> 00:18:31,317
WHAT -- WHAT DO YOU
THINK?
261
00:18:31,386 --> 00:18:32,973
THIS IS TOUGH.
WELL...
262
00:18:33,042 --> 00:18:35,597
WHAT WOULD YOU LIKE BETTER?
263
00:18:35,666 --> 00:18:37,909
PERSONALLY, UH... I'D GO
WITH THE, UH, BLACK.
264
00:18:37,978 --> 00:18:39,842
THE BLACK?
IT'S DEFINITELY THE BLACK.
265
00:18:39,911 --> 00:18:43,743
SO, UH, YOU THINK
THIS WILL GUARANTEE
266
00:18:43,812 --> 00:18:45,054
THAT I'LL GET LUCKY?
267
00:18:46,401 --> 00:18:47,471
YOU THINK?
268
00:18:47,540 --> 00:18:49,058
YOU THINK?
269
00:18:49,128 --> 00:18:50,094
UH, WELL, I HOPE.
270
00:18:50,163 --> 00:18:51,647
I HOPE.
271
00:18:51,716 --> 00:18:52,924
OKAY.
GOOD LUCK.
272
00:18:52,993 --> 00:18:55,306
- THANK YOU!
- THANK YOU.
273
00:19:09,217 --> 00:19:10,839
IS THAT YOU,
RICHIE?
274
00:19:10,908 --> 00:19:13,013
- OH, MY GOD, NICK!
- RICHIE! I HAVEN'T SEEN YOU IN 20 YEARS.
275
00:19:13,082 --> 00:19:14,877
- OH, MY GOD, NICK!
- HOW YOU DOING?
276
00:19:14,946 --> 00:19:17,017
HOW YOU BEEN, NICK?
BOOM!
277
00:19:17,086 --> 00:19:18,847
- BANG! AAH! AAH!
- OH! OH!
278
00:19:18,916 --> 00:19:20,366
YOU'RE BUYING.
279
00:19:20,435 --> 00:19:22,816
LET'S GET A BEER. COME ON. RIGHT
DOWN HERE, RIGHT DOWN HERE.
280
00:19:22,885 --> 00:19:23,817
OH, MY GOD.
281
00:19:23,886 --> 00:19:25,198
YEAH, COME ON.
282
00:19:25,267 --> 00:19:26,751
DAMN,
IT'S BEEN YEARS.
283
00:19:28,684 --> 00:19:31,377
THAT'S SO SWEET.
284
00:19:44,183 --> 00:19:46,840
GOOD AFTERNOON.
HOW ARE YOU? HELLO.
285
00:19:46,909 --> 00:19:49,602
OH, YOU KNOW,
WE'D LIKE TO INVITE YOU
286
00:19:49,671 --> 00:19:52,846
TO A FUN MIXER TONIGHT
IF YOU'D LIKE TO COME.
287
00:19:52,915 --> 00:19:55,263
YOU JUST NEED TO BE THERE
BEFORE MIDNIGHT,
288
00:19:55,332 --> 00:19:57,541
BECAUSE THAT'S WHEN WE HAVE
THE WET T-SHIRT CONTEST.
289
00:19:59,439 --> 00:20:00,992
OKAY?
290
00:20:01,061 --> 00:20:02,994
WELL, WE LOOK FORWARD TO SEEING
YOU THERE TONIGHT, OKAY? OKAY?
291
00:20:03,063 --> 00:20:04,893
THANK YOU.
GOOD DOG.
292
00:20:04,962 --> 00:20:06,929
SEE YOU LATER.
293
00:20:16,663 --> 00:20:18,182
OH, HI, THERE.
294
00:20:18,251 --> 00:20:20,840
LOOKS LIKE WE'RE JUST ABOUT DONE
WATCHING OUR SHOW.
295
00:20:20,909 --> 00:20:23,014
AND THE LADIES AND I
ARE JUST ABOUT DONE
296
00:20:23,083 --> 00:20:24,809
WITH OUR HOME-IMPROVEMENT
PROJECT.
297
00:20:24,878 --> 00:20:27,226
YOU SAID YOU WANTED MY HELP
WITH THE PROJECT.
298
00:20:27,295 --> 00:20:29,193
OH, THERE IT IS.
299
00:20:29,262 --> 00:20:32,231
NOW, COME ON. GO ON UP THERE
AND GET -- GET BUSY.
300
00:20:32,300 --> 00:20:34,612
ALL RIGHT, LADIES.
MAKE IT RAIN.
301
00:20:40,273 --> 00:20:42,517
OH.
302
00:20:42,586 --> 00:20:46,279
SHOW'S OVER, BUT THE PARTY'S
JUST BEGINNING HERE.
303
00:20:46,348 --> 00:20:48,764
SEE YOU NEXT TIME.
20552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.