All language subtitles for Betty.Whites.Off.Their.Rockers.S01E02.Writing.Tickets.for.Makeup.Violations.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,770 --> 00:00:13,151
Man: WOULD YOU MIND TAKING
A PICTURE?
2
00:00:13,220 --> 00:00:14,152
Girl: SURE, YEAH.
3
00:00:14,221 --> 00:00:15,532
OH, VERY NICE OF YOU.
4
00:00:15,601 --> 00:00:17,017
WE ACTUALLY --
I PROPOSED TO MY WIFE
5
00:00:17,086 --> 00:00:18,777
RIGHT HERE ON THIS SPOT 40 YEARS AGO.
6
00:00:18,846 --> 00:00:19,812
OH, WOW.
THAT'S --
7
00:00:19,881 --> 00:00:21,193
YEAH,
DO YOU BELIEVE THAT?
8
00:00:21,262 --> 00:00:22,953
SO WE THOUGHT,
WE'RE HERE VISITING,
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,438
AND WE THOUGHT
WE'D GET A PICTURE.
10
00:00:24,507 --> 00:00:26,129
I KNOW THAT IT'S CHANGED
A LITTLE BIT.
11
00:00:26,198 --> 00:00:28,304
BUT I'LL GET OVER THERE
AND I'LL TELL YOU WHEN.
12
00:00:28,373 --> 00:00:29,443
AND THANK YOU SO MUCH.
YEAH.
13
00:00:29,512 --> 00:00:30,789
YOU'RE WELCOME.
14
00:00:36,139 --> 00:00:37,692
THEY ARE!
15
00:00:40,626 --> 00:00:42,214
HERE, GET UP THERE.
16
00:00:42,283 --> 00:00:43,836
YEAH. OKAY.
17
00:00:43,905 --> 00:00:45,045
AAAAAH!
18
00:00:45,114 --> 00:00:47,633
OH, MY GOD! OH, MY GOD!
SHE FELL!
19
00:01:02,407 --> 00:01:03,442
HEY!
20
00:01:05,375 --> 00:01:06,376
TAKE MY PICTURE!
21
00:01:09,966 --> 00:01:11,001
OH!
22
00:01:11,588 --> 00:01:12,934
OH, MY GOD!
23
00:01:15,282 --> 00:01:17,077
HIT ME!
24
00:01:18,181 --> 00:01:19,286
COME BACK HERE!
25
00:01:21,529 --> 00:01:22,875
SAY "BIG BOOBS."
26
00:01:28,018 --> 00:01:30,918
AAAAAAH! OH!
27
00:01:42,757 --> 00:01:46,071
OH, HI THERE, AND WELCOME
TO "OFF THEIR ROCKERS."
28
00:01:46,140 --> 00:01:47,728
I CAN'T WAIT TO SHOW YOU
29
00:01:47,797 --> 00:01:50,420
MY FRIENDS
MESSING WITH PEOPLE'S MINDS.
30
00:01:50,489 --> 00:01:52,077
AND THE MINDS
THAT THEY'RE MESSING WITH
31
00:01:52,146 --> 00:01:54,390
ARE THE YOUNG
AND IMPRESSIONABLE.
32
00:01:54,459 --> 00:01:56,771
SORRY,
BUT THAT'S THE WAY WE ROLL.
33
00:01:56,840 --> 00:01:58,566
ALL RIGHT.
34
00:02:00,223 --> 00:02:01,155
AND DONE!
35
00:02:02,915 --> 00:02:05,918
OH, IT'S BEAUTIFUL!
36
00:02:05,987 --> 00:02:07,368
OH,
DON'T BE SUCH A WUSS.
37
00:02:19,415 --> 00:02:21,244
EXCUSE ME.
COULD YOU HELP ME?
38
00:02:21,313 --> 00:02:22,901
I CAN'T GET
MY CAR TO OPEN.
39
00:02:22,970 --> 00:02:24,834
COULD YOU TRY IT FOR ME?
40
00:02:31,634 --> 00:02:32,842
OH, AH --
41
00:02:37,157 --> 00:02:39,331
AAAAAAAH!
42
00:02:50,653 --> 00:02:51,792
HI.
43
00:02:51,861 --> 00:02:53,000
HI.
44
00:02:53,069 --> 00:02:54,829
- COULD YOU HELP ME?
- UH-HUH.
45
00:02:54,898 --> 00:02:56,348
MY FUTURE DAUGHTER-IN-LAW
46
00:02:56,417 --> 00:02:58,281
THINKS THAT I OUGHT TO GET
WITH THE 21st CENTURY,
47
00:02:58,350 --> 00:03:01,319
THAT I SHOULD TEXT HER
INSTEAD OF CALLING HER.
48
00:03:01,388 --> 00:03:03,942
SHE'S GETTING READY TO MARRY --
MY FUTURE DAUGHTER-IN-LAW.
49
00:03:04,011 --> 00:03:05,115
SHE'S GONNA MARRY MY SON.
50
00:03:05,185 --> 00:03:06,462
AWW, HOW CUTE.
51
00:03:06,531 --> 00:03:08,326
WOULD YOU MIND
TEXTING HER FOR ME?
52
00:03:09,396 --> 00:03:11,260
I CAN'T SEE
THE KEYBOARD.
53
00:03:11,329 --> 00:03:12,675
- OKAY, WHAT DID SHE SAY?
- OKAY.
54
00:03:12,744 --> 00:03:15,609
OKAY, SO,
WHAT DO YOU WANT TO SAY? "DEAR DONNA."
55
00:03:15,678 --> 00:03:17,266
OH, YOU'RE GOOD.
56
00:03:17,335 --> 00:03:21,408
"I WISH YOU AND DOUGIE,"
THAT'S MY SON,
57
00:03:21,477 --> 00:03:24,411
"THE VERY BEST
ON YOUR WEDDING DAY
58
00:03:24,480 --> 00:03:27,207
"EVEN THOUGH...
59
00:03:27,276 --> 00:03:30,279
"I STILL THINK...
60
00:03:30,348 --> 00:03:32,246
YOU'RE A GOLD-DIGGING
TRAMP."
61
00:03:32,315 --> 00:03:35,145
OKAY.
62
00:03:37,147 --> 00:03:39,149
YOU WANT TRAMP
TO BE CAPITALS?
63
00:03:39,219 --> 00:03:40,150
YES.
OKAY.
64
00:03:40,220 --> 00:03:41,566
IN CAPITAL.
65
00:03:41,635 --> 00:03:42,843
"LOVE, RUTH."
66
00:03:42,912 --> 00:03:44,776
- EXCLAMATION?
- YEAH.
67
00:03:44,845 --> 00:03:46,502
"LOVE, RUTH. "LOVE, RUTH?
68
00:03:46,571 --> 00:03:48,435
YEAH, XOXO.
69
00:03:48,504 --> 00:03:49,505
XOXO.
70
00:03:49,574 --> 00:03:51,265
RUTH. OKAY.
71
00:03:51,334 --> 00:03:53,440
- COULD YOU READ IT BACK?
- YEAH.
72
00:03:53,509 --> 00:03:55,752
OKAY, YOU SAID, "DEAR DONNA,
I WISH YOU AND DOUGIE
73
00:03:55,821 --> 00:03:57,892
"THE VERY BEST
ON YOUR WEDDING DAY,
74
00:03:57,961 --> 00:04:00,343
"EVEN THOUGH I STILL THINK
YOU'RE A GOLD-DIGGING TRAMP.
75
00:04:00,412 --> 00:04:02,897
XOXOXO."
76
00:04:02,966 --> 00:04:04,623
WHAT A WONDERFUL MESSAGE.
SEND?
77
00:04:04,692 --> 00:04:06,004
SEND.
OKAY.
78
00:04:06,073 --> 00:04:07,626
LOVE, RUTH.
THERE YOU GO.
79
00:04:07,695 --> 00:04:09,801
THAT'LL SHOW HER THAT I JOINED
THE 21st CENTURY.
80
00:04:09,870 --> 00:04:11,251
THAT IS.
81
00:04:11,320 --> 00:04:12,597
SEE YOU, GUYS.
THANK YOU.
82
00:04:12,666 --> 00:04:14,288
- YOU'RE WELCOME.
- BYE.
83
00:04:18,327 --> 00:04:19,673
OH, MY GOODNESS.
84
00:05:48,313 --> 00:05:51,627
CORNER POCKET.
85
00:05:51,696 --> 00:05:53,698
OH.
86
00:05:53,767 --> 00:05:55,734
MY GOODNESS.
87
00:06:09,161 --> 00:06:13,096
A NASTY SPILL AT MY AGE
WOULD REALLY SLOW ME DOWN,
88
00:06:13,165 --> 00:06:16,479
SO I MAKE SURE TO TAKE
A FEW BASIC PRECAUTIONS.
89
00:06:16,548 --> 00:06:18,032
AND LIFT.
90
00:06:20,414 --> 00:06:22,382
YOU KNOW WHAT THEY SAY.
91
00:06:22,451 --> 00:06:27,456
"BENEATH EVERY GREAT WOMAN
ARE FOUR SCANTILY-CLAD MEN."
92
00:06:27,525 --> 00:06:30,010
AND MUSH.
93
00:06:39,260 --> 00:06:41,573
SO YOU GUYS WANT ME TO TAKE A PICTURE
OF ALL THREE OF YOU TOGETHER?
94
00:06:41,642 --> 00:06:43,472
YEAH, MAN.
THAT'D BE GREAT.
95
00:06:43,541 --> 00:06:44,611
YEAH, ALL RIGHT.
96
00:06:46,026 --> 00:06:49,443
OKAY, ON THREE,
EVERYBODY SAY "BIG BOOBS."
97
00:06:58,038 --> 00:07:00,834
AS YOU CAN SEE,
I'M HAVING A YARD SALE.
98
00:07:00,903 --> 00:07:04,907
IT'S A GREAT WAY TO GET RID
OF UNWANTED TREASURES.
99
00:07:04,976 --> 00:07:06,633
AH, SEE ANYTHING YOU LIKE?
100
00:07:06,702 --> 00:07:08,186
UH, NOT REALLY.
101
00:07:08,255 --> 00:07:11,845
OH, WELL, WHAT ABOUT
A BEST ACTOR AWARD?
102
00:07:11,914 --> 00:07:14,503
ARE YOU KIDDING ME?
I COULD NEVER TAKE THAT.
103
00:07:14,572 --> 00:07:16,746
OH, IT'S OKAY.
I'M NOT SENTIMENTAL.
104
00:07:17,816 --> 00:07:19,266
BESIDES,
I'M BETTY WHITE.
105
00:07:19,335 --> 00:07:21,337
I'VE GOT MORE
WHERE THAT CAME FROM.
106
00:07:21,406 --> 00:07:23,270
WOW.
107
00:07:23,339 --> 00:07:25,479
SO WHAT DO YOU SAY?
$100?
108
00:07:25,548 --> 00:07:28,413
UH, YES, OF COURSE!
ARE YOU KIDDING ME?
109
00:07:28,482 --> 00:07:29,414
HERE.
OH.
110
00:07:29,483 --> 00:07:30,415
THANK YOU.
111
00:07:30,484 --> 00:07:32,313
OH, MY GOD.
112
00:07:32,382 --> 00:07:34,902
IT'S A HOLLYWOOD TREASURE.
113
00:07:34,971 --> 00:07:37,491
TRUTH IS, THAT ONE ISN'T MINE.
114
00:07:37,560 --> 00:07:40,321
I WON IT FROM KELSEY GRAMMER
IN A POKER GAME.
115
00:07:41,771 --> 00:07:44,464
I'LL PUT THIS IN A BAG.
116
00:07:49,020 --> 00:07:50,366
DO YOU MIND?
117
00:07:50,435 --> 00:07:52,368
THANK YOU.
118
00:07:52,437 --> 00:07:53,956
YOU MIND IF I SMOKE?
119
00:07:54,025 --> 00:07:55,233
OH, NO PROBLEM.
120
00:07:55,302 --> 00:07:56,855
THANK YOU.
121
00:07:56,924 --> 00:08:00,618
UM, YOU KNOW, THIS WAS MY
HUSBAND'S FAVORITE BUS BENCH.
122
00:08:00,687 --> 00:08:01,964
REALLY?
123
00:08:02,033 --> 00:08:04,863
COME HOME FROM WORK
EVERY DAY FROM HERE.
124
00:08:04,932 --> 00:08:06,451
IS THAT HIM RIGHT THERE?
125
00:08:06,520 --> 00:08:07,901
YEAH.
OH, WOW.
126
00:08:07,970 --> 00:08:09,627
THAT'S MY HUGO.
127
00:08:12,043 --> 00:08:15,011
HE LOVED THIS --
THIS BUS BENCH.
128
00:08:15,080 --> 00:08:18,843
HE LOVED COMING HOME
TO ME.
129
00:08:18,912 --> 00:08:21,501
GOODBYE, HUGO.
130
00:08:27,714 --> 00:08:29,060
I KNOW.
131
00:08:29,129 --> 00:08:31,407
I KNOW IT'LL MAKE HIM
VERY HAPPY TO BE HERE.
132
00:08:32,822 --> 00:08:34,410
BYE, HUGO.
133
00:08:42,004 --> 00:08:44,075
WHAT THE .
134
00:08:59,677 --> 00:09:02,300
NO, I WAS WASTED.
IT WAS A CRAZY PARTY.
135
00:09:02,369 --> 00:09:05,303
I ENDED UP TAKING HOME
A 22-YEAR-OLD.
136
00:09:05,372 --> 00:09:07,650
HE WAS LOUSY IN BED.
137
00:09:07,719 --> 00:09:09,307
YEAH, BUT HE DIDN'T HAVE
ANY CONDOMS,
138
00:09:09,376 --> 00:09:11,378
SO NOW I'M REALLY WORRIED.
139
00:09:11,447 --> 00:09:13,035
NO.
140
00:09:13,104 --> 00:09:16,486
I MEAN, I DON'T WANT
TO GET PREGNANT.
141
00:09:16,556 --> 00:09:18,592
WELL, I DO.
142
00:09:18,661 --> 00:09:20,974
OH!
WHAT A GREAT IDEA.
143
00:09:21,043 --> 00:09:22,492
THE MORNING AFTER PILL?
144
00:09:22,562 --> 00:09:24,356
OH, GIRLFRIEND,
YOU SAVED MY LIFE.
145
00:09:36,990 --> 00:09:38,439
OH.
146
00:09:38,508 --> 00:09:39,682
HI.
147
00:09:39,751 --> 00:09:41,650
WHAT'S UP, MAN?
148
00:09:41,719 --> 00:09:43,272
MY TOOTH IS KILLING ME.
149
00:09:43,341 --> 00:09:48,070
I-I WAS UP ALL LAST NIGHT
WITH A TERRIBLE TOOTHACHE.
150
00:09:48,139 --> 00:09:49,727
YOU KNOW,
I-I CALLED MY DENTIST.
151
00:09:49,796 --> 00:09:51,383
HE CAN'T GET ME IN
TILL NEXT WEEK.
152
00:09:51,452 --> 00:09:53,040
AW, DAMN.
NEXT WEEK, HUH?
153
00:09:53,109 --> 00:09:54,110
THAT'S TOUGH.
154
00:09:54,179 --> 00:09:55,353
YEAH.
155
00:09:55,422 --> 00:09:57,631
DO ME A FAVOR.
WOULD YOU HOLD THIS FOR A SEC?
156
00:09:57,700 --> 00:09:59,633
OH, YEAH.
YEAH.
157
00:09:59,702 --> 00:10:02,325
SCREW IT. I'M GONNA
TAKE CARE OF IT MYSELF.
158
00:10:02,394 --> 00:10:03,982
NO WAY.
159
00:10:04,051 --> 00:10:08,608
NO. NO.
DON'T DO THAT RIGHT HERE.
160
00:10:08,677 --> 00:10:12,163
DUDE, YOU'RE F--
YOU'RE KIDDING ME.
161
00:10:12,232 --> 00:10:13,854
NO! NO! NO!
162
00:10:15,476 --> 00:10:16,857
NO, DUDE.
DON'T DO IT.
163
00:10:19,964 --> 00:10:21,724
YOU CRAZY
SON OF A BITCH.
164
00:10:21,793 --> 00:10:23,208
OH, WOW.
ALL RIGHT.
165
00:10:23,277 --> 00:10:24,382
WHOO.
166
00:10:24,451 --> 00:10:26,349
WOW.
167
00:10:26,418 --> 00:10:28,179
THAT IS SO MUCH BETTER.
168
00:10:28,248 --> 00:10:30,630
I SHOULD HAVE DONE THAT
A WEEK AGO.
169
00:10:34,150 --> 00:10:35,842
.
170
00:11:04,767 --> 00:11:06,769
I HOPE MY BAG
HASN'T COME OUT YET.
171
00:11:06,838 --> 00:11:10,531
I PARTIED FOR THREE NIGHTS
IN VEGAS, AND I AM SO WASTED.
172
00:11:13,293 --> 00:11:14,950
THAT'S WHAT VEGAS
DOES TO YOU.
173
00:11:15,019 --> 00:11:16,641
OH, MY GOD.
174
00:11:16,710 --> 00:11:19,851
OH, AND I HAVE SUCH A HANGOVER
YOU WOULDN'T BELIEVE.
175
00:11:22,267 --> 00:11:23,372
YOU EVER DONE THAT?
176
00:11:23,441 --> 00:11:25,512
YEAH.
177
00:11:25,581 --> 00:11:27,169
HERE COMES MY BAG.
178
00:11:27,238 --> 00:11:29,723
OH, MY GOODNESS.
I'M OKAY.
179
00:11:29,792 --> 00:11:31,725
OH, MY GOSH.
180
00:11:31,794 --> 00:11:36,074
OH, IT'S GOOD TO BE BACK
IN REALITY IN THE REAL WORLD.
181
00:11:36,143 --> 00:11:38,836
YOU KNOW,
YOU PARTY AND YOU PARTY,
182
00:11:38,905 --> 00:11:43,875
BUT THERE COMES A TIME
WHEN YOU HAVE TO...
183
00:11:44,842 --> 00:11:46,188
OH, MY GOODNESS.
184
00:11:46,257 --> 00:11:49,432
WHEN YOU HAVE TO GET BACK
IN THE REAL WORLD.
185
00:11:49,501 --> 00:11:50,744
BLESS YOU.
186
00:11:50,813 --> 00:11:52,401
BLESS YOU. SEE YOU
LATER. THANK YOU.
187
00:11:58,890 --> 00:12:00,374
WHEW.
188
00:12:21,533 --> 00:12:23,984
EXCUSE ME.
DON'T MEAN TO INTERRUPT YOU.
189
00:12:24,053 --> 00:12:25,848
MY NAME IS RICHARD.
190
00:12:25,917 --> 00:12:27,332
HI, THERE.
YOUR NAME?
191
00:12:27,401 --> 00:12:28,368
LAILA.
192
00:12:28,437 --> 00:12:30,266
LAILA.
THANK YOU, LAILA.
193
00:12:31,716 --> 00:12:34,615
TARGET CONFIRMED.
APPROACH WITH CAUTION.
194
00:12:34,684 --> 00:12:36,652
I'M GONNA CLEAR THE AREA.
TAKE HER DOWN.
195
00:12:37,860 --> 00:12:39,862
WHAT?
196
00:12:41,691 --> 00:12:44,384
WHAT IS THIS?
197
00:12:54,221 --> 00:12:56,914
OH, YOUNG MAN.
198
00:12:56,983 --> 00:12:58,432
COULD YOU PLEASE
HELP ME OUT?
199
00:12:58,501 --> 00:12:59,606
I'M -- I'M -- I'M...
200
00:12:59,675 --> 00:13:01,504
I DON'T KNOW
HOW TO GET OUT OF THIS.
201
00:13:01,573 --> 00:13:03,990
YOU HAVE TO TAKE
THE SHIRT OFF.
202
00:13:04,059 --> 00:13:05,025
TAKE THE SHIRT OFF?
203
00:13:05,094 --> 00:13:06,475
LIKE, YOU HAVE TO SLIDE,
PROBABLY.
204
00:13:06,544 --> 00:13:07,648
SLIDE OUT?
205
00:13:07,717 --> 00:13:09,064
YEAH, WHAT HAPPENED?
HOW DID THIS HAPPEN?
206
00:13:09,133 --> 00:13:10,341
I HAVE NO IDEA.
207
00:13:10,410 --> 00:13:12,205
I LOST MY BALANCE,
AND THE NEXT THING I KNEW,
208
00:13:12,274 --> 00:13:14,966
I WAS IN THIS JAM HERE.
209
00:13:15,035 --> 00:13:17,935
NO, YEAH --
NO, LIKE, TAKE THE...
210
00:13:18,004 --> 00:13:18,936
LIKE THIS?
211
00:13:19,005 --> 00:13:20,558
YEP, AND THEN
PUT YOUR HANDS UP.
212
00:13:22,767 --> 00:13:25,425
WELL, MAYBE,
COULD YOU HOLD MY ARMS?
213
00:13:25,494 --> 00:13:27,668
- YEAH, NO. NO. YEAH. HOLD YOUR ARMS.
- LIKE THAT? OKAY.
214
00:13:27,737 --> 00:13:28,911
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
THAT'S GOOD.
215
00:13:28,980 --> 00:13:31,776
LET ME SEE IF I CAN...
OH. WAIT A MINUTE.
216
00:13:31,845 --> 00:13:33,433
YEAH, YOU MIGHT HAVE
TO SLIDE OUT.
217
00:13:33,502 --> 00:13:35,055
YEAH.
WAIT A MINUTE.
218
00:13:35,124 --> 00:13:36,332
- I'LL TAKE THE HAT.
- HOLD MY HAT.
219
00:13:36,401 --> 00:13:37,886
YEAH. OKAY.
220
00:13:37,955 --> 00:13:40,543
YEAH, LIKE, SLIDE DOWN
OFF UNDERNEATH THERE.
221
00:13:40,612 --> 00:13:42,338
OH.
222
00:13:42,407 --> 00:13:43,546
ARE YOU THERE? YEAH,
I'M HERE. I'M HERE.
223
00:13:43,615 --> 00:13:44,824
OKAY.
I'M RIGHT HERE.
224
00:13:44,893 --> 00:13:46,929
ALL RIGHT.
I HAVE A LITTLE CLAUSTROPHOBIA.
225
00:13:46,998 --> 00:13:48,275
REALLY?
YEAH.
226
00:13:48,344 --> 00:13:49,380
TAKE YOUR SHIRT OFF.
227
00:13:49,449 --> 00:13:50,899
IS EVERYTHING OKAY?
228
00:13:50,968 --> 00:13:52,970
TAKE THE SHIRT OFF YOUR HEAD.
229
00:13:53,039 --> 00:13:54,661
YEAH, I DON'T KNOW.
230
00:13:54,730 --> 00:13:56,007
I GOT TO --
I GOT TO GET BACK UP.
231
00:13:56,076 --> 00:13:57,871
I GOT A CRAMP HERE.
PULL ME UP HERE WITH THIS.
232
00:13:57,940 --> 00:13:58,872
OKAY.
OKAY.
233
00:13:58,941 --> 00:13:59,977
YEAH. YEAH.
YEAH. YEAH.
234
00:14:00,046 --> 00:14:02,427
OH, THANK YOU.
THANK YOU SO MUCH.
235
00:14:02,496 --> 00:14:03,981
I HAVE TO GO TO CLASS, SIR.
HERE YOU GO.
236
00:14:04,050 --> 00:14:04,982
OH.
237
00:14:05,051 --> 00:14:06,155
I'M SORRY.
THANK YOU.
238
00:14:06,224 --> 00:14:08,537
YOU'VE BEEN VERY HELPFUL.
239
00:14:16,648 --> 00:14:20,204
ISN'T THIS SO TERRIFIC?
240
00:14:20,273 --> 00:14:22,931
TO ME,
IT'S LIKE ONE BIG PARTY --
241
00:14:23,000 --> 00:14:25,416
LIKE THE ONE I HAD LAST NIGHT.
242
00:14:25,485 --> 00:14:28,419
SURE, THINGS CAN GET
A LITTLE MESSY,
243
00:14:28,488 --> 00:14:31,525
MAYBE A LITTLE OUT OF CONTROL,
244
00:14:31,594 --> 00:14:34,563
BUT IN THE END,
ALL THAT MATTERS
245
00:14:34,632 --> 00:14:36,220
IS A GOOD TIME WAS HAD...
246
00:14:36,289 --> 00:14:37,773
BY ALL.
247
00:14:40,293 --> 00:14:43,641
OH, NO.
LOOK AT THAT.
248
00:14:43,710 --> 00:14:45,401
WE'RE OUT OF SALSA.
249
00:15:02,004 --> 00:15:03,247
YOU REALIZE
250
00:15:03,316 --> 00:15:06,940
THAT YOU'RE TWO-AND-A-HALF FEET
FROM THE CURB?
251
00:15:09,322 --> 00:15:10,771
AH.
IS SHE WITH YOU?
252
00:15:10,840 --> 00:15:12,290
UH-HUH.
253
00:15:12,359 --> 00:15:15,707
THAT BOX IS OVER THE SIZE OF
THE LIMIT FOR THAT AUTOMOBILE.
254
00:15:15,776 --> 00:15:18,987
IT'S VEHICLE OBSTRUCTION.
255
00:15:19,056 --> 00:15:20,920
BUT CAN I JUST ASK
HOW THAT'S OBSTRUCTING?
256
00:15:20,989 --> 00:15:22,714
CAN I ASK
HOW THAT'S OBSTRUCTING?
257
00:15:22,783 --> 00:15:25,303
- STAND BACK, PLEASE.
- OKAY, I'M SORRY.
258
00:15:25,372 --> 00:15:26,787
I-I-I REALLY JUST --
I NEED TO KNOW THIS.
259
00:15:26,856 --> 00:15:27,788
YOU KNOW WHY.
260
00:15:27,857 --> 00:15:28,893
I REALLY DON'T.
261
00:15:28,962 --> 00:15:30,481
YOU KNOW WHY.
262
00:15:30,550 --> 00:15:33,587
THAT'LL FIT IN MY TRUNK,
AND IT WON'T OBSTRUCT MY VIEW.
263
00:15:33,656 --> 00:15:36,314
YES, BUT SHE WAS PUTTING IT
IN THE BACK SEAT.
264
00:15:39,145 --> 00:15:40,560
ALL RIGHT,
WHAT'S IN THE BOX?
265
00:15:40,629 --> 00:15:42,320
DO YOU WANT TO SEE
MY RECEIPT?
266
00:15:42,389 --> 00:15:44,184
I JUST BOUGHT IT
FROM THE CO-OP.
267
00:15:44,253 --> 00:15:46,393
IS THAT A WEAPON
IN YOUR LEFT HAND?
268
00:15:46,462 --> 00:15:48,982
NO, THIS IS A --
IT'S A T-SQUARE.
269
00:15:49,051 --> 00:15:51,329
BACKUP REQUESTED, PLEASE.
270
00:15:53,711 --> 00:15:55,816
MAN: Roger 2219, request for backup.
271
00:15:55,885 --> 00:15:57,542
I WOULD LIKE YOU
TO PLACE THAT --
272
00:15:57,611 --> 00:16:00,856
PLACE THAT WEAPON ON THE --
ON THE SIDEWALK.
273
00:16:00,925 --> 00:16:02,271
OKAY.
274
00:16:03,893 --> 00:16:05,895
JUST REMAIN WHERE YOU ARE.
275
00:16:21,670 --> 00:16:22,774
EXCUSE ME.
276
00:16:22,843 --> 00:16:24,224
YES?
277
00:16:24,293 --> 00:16:27,469
DO YOU SEE A GENTLEMAN OVER
THERE IN A YELLOW SWEATER?
278
00:16:27,538 --> 00:16:29,367
YEAH.
279
00:16:29,436 --> 00:16:31,093
THAT'S MY HUSBAND,
280
00:16:31,162 --> 00:16:33,164
BUT HE'S BEEN DEAD
FOR THREE WEEKS.
281
00:16:34,959 --> 00:16:37,203
OH, THIS IS FREAKING ME OUT.
I GOT TO GO.
282
00:16:37,272 --> 00:16:38,894
OH, GOD.
283
00:16:47,799 --> 00:16:50,492
MY WIFE THINKS I'VE BEEN DEAD
FOR THREE WEEKS.
284
00:16:50,561 --> 00:16:51,734
AND IT'S BEEN GREAT.
285
00:17:06,094 --> 00:17:09,235
PEOPLE TELL ME, "BETTY,
YOU'RE ALWAYS GALLIVANTING
286
00:17:09,304 --> 00:17:11,720
"ALL OVER TOWN
WITH HOT, YOUNG STUDS.
287
00:17:11,789 --> 00:17:13,756
"WHAT ABOUT MEN YOUR OWN AGE?
288
00:17:13,825 --> 00:17:15,862
DON'T THEY DESERVE LOVE, TOO?"
289
00:17:15,931 --> 00:17:18,347
WELL, OF COURSE, THEY DO.
290
00:17:18,416 --> 00:17:21,523
ISN'T THAT RIGHT, MICHAEL?
291
00:17:21,592 --> 00:17:24,181
I THINK I'M GONNA HAVE
A HEART ATTACK.
292
00:17:24,250 --> 00:17:27,011
THAT'S SO CUTE.
293
00:17:27,080 --> 00:17:29,807
I'LL GET THE PADDLES.
294
00:17:29,876 --> 00:17:32,189
ANOTHER GRAPE?
295
00:17:49,171 --> 00:17:52,381
SAY, DO YOU KNOW A BODY SHOP
AROUND HERE THAT TAKES CASH,
296
00:17:52,450 --> 00:17:54,176
NO QUESTIONS ASKED?
297
00:17:54,245 --> 00:17:55,626
NO.
298
00:17:55,695 --> 00:17:57,490
I GOT TO GET
THE HELL OUT OF HERE.
299
00:18:22,860 --> 00:18:25,311
EXCUSE ME. EXCUSE ME.
300
00:18:25,380 --> 00:18:28,383
HAVE YOU EVER TRIED THIS,
THIS BREAD?
301
00:18:28,452 --> 00:18:29,418
REALLY?
302
00:18:29,487 --> 00:18:31,282
ACTUALLY,
NO, I HAVE, YEAH.
303
00:18:31,351 --> 00:18:34,941
WOW, IT'S REALLY, LIKE,
A LOT OF BREAD.
304
00:18:35,010 --> 00:18:37,012
I DON'T NEED THIS MUCH.
WELL...
305
00:18:56,204 --> 00:18:58,585
I HAVE TO USE THE WASHROOM.
WOULD YOU WATCH THIS FOR A SEC?
306
00:18:58,654 --> 00:18:59,724
YES.
307
00:18:59,793 --> 00:19:01,830
ABSOLUTELY, SIR.
THANK YOU.
308
00:19:30,410 --> 00:19:32,826
I DON'T KNOW,
THIS GUY TOLD ME TO WATCH IT.
309
00:19:57,092 --> 00:19:58,956
EXCUSE ME.
310
00:20:00,785 --> 00:20:02,891
YOU GOT 30 SECONDS.
311
00:20:02,960 --> 00:20:04,306
EXCUSE ME?
312
00:20:04,375 --> 00:20:06,412
I'D GET OUT OF HERE,
IF I WERE YOU.
313
00:20:08,828 --> 00:20:10,623
YOU CAN'T SAY
I DIDN'T WARN YA.
314
00:20:19,390 --> 00:20:21,289
HE TRIED TO WARN YOU.
315
00:20:30,953 --> 00:20:32,955
WHAT A GREAT SHOW.
316
00:20:33,024 --> 00:20:34,543
I DIDN'T GET TO SEE IT ALL,
317
00:20:34,612 --> 00:20:37,339
'CAUSE I'VE BEEN WORKING
SO HARD ON THIS EMBROIDERY.
318
00:20:37,408 --> 00:20:40,998
WELL, WHAT DO YOU THINK?
319
00:20:41,067 --> 00:20:43,449
"GEORGE CLOONEY SLEPT HERE."
320
00:20:43,518 --> 00:20:46,900
OH, GOOD TIMES.
321
00:20:46,969 --> 00:20:49,420
WELL, THAT'S IT FOR NOW.
322
00:20:49,489 --> 00:20:52,181
WE'LL SEE YOU NEXT TIME.
21187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.