Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,870 --> 00:00:10,130
You're right, darling, I'm home.
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,090
I haven't forgotten you.
3
00:00:12,710 --> 00:00:15,970
Oh, she loves her whiskies, she does, my
kitty.
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,250
Oh, she does love her whiskies.
5
00:00:18,510 --> 00:00:21,550
Are they kitty? You love whiskies, don't
you?
6
00:00:22,110 --> 00:00:23,550
Oh, not us.
7
00:00:29,630 --> 00:00:31,890
Yes, it's the Penny Hill Show.
8
00:00:32,189 --> 00:00:34,370
And here is the lad himself.
9
00:00:35,110 --> 00:00:36,110
Benny Hill!
10
00:00:41,730 --> 00:00:47,410
Now here on Paradise Island the sun
shines every day. The girls all dress to
11
00:00:47,410 --> 00:00:49,870
express themselves but they don't have a
lot to say.
12
00:00:50,130 --> 00:00:54,630
But the flowers that bloom on our island
are part of our national wealth. We
13
00:00:54,630 --> 00:00:58,130
crossed a sweet bee with a kidney bean
and got a plant that waters itself.
14
00:00:59,470 --> 00:01:03,450
Now the band that plays at our nightclub
is always a bit off key.
15
00:01:03,900 --> 00:01:07,380
It's the only band I know where the
drummer carries the melody.
16
00:01:07,800 --> 00:01:11,560
Well, it's Friday night stuff. Amber
appears. Her dancing is a sensation.
17
00:01:12,040 --> 00:01:15,960
She only wears 12 jeans and eight of
those are visa perspiration.
18
00:01:17,140 --> 00:01:22,280
You can have any meal that your heart
desires. That's right, Paul. These sweet
19
00:01:22,280 --> 00:01:25,420
and sour waitresses will get you
anything that you want.
20
00:01:25,790 --> 00:01:27,690
A tourist ordered a rhinoceros sandwich.
21
00:01:27,930 --> 00:01:29,550
Just a moment, the waitress said.
22
00:01:29,810 --> 00:01:33,530
She returned to say you're out of luck
today because we've just run out of
23
00:01:33,530 --> 00:01:38,010
bread. There's a wild old cup for the
old wild boar. You think that's got us
24
00:01:38,010 --> 00:01:40,370
the floor, but it's the furniture from
the night before.
25
00:01:40,730 --> 00:01:42,230
Here I'll have the next time.
26
00:01:43,310 --> 00:01:47,330
I'll speak English to Pete at the
drugstore, and he won't know what you
27
00:01:47,870 --> 00:01:51,190
If you tell him you've got a dull pain,
he will sell you a bottle of window
28
00:01:51,190 --> 00:01:55,830
lean. At his army medical, they make him
strip. He tried to take off the lot.
29
00:01:55,990 --> 00:01:59,670
Then the doctor said, coffee. Thought he
fed off and passed out right there on
30
00:01:59,670 --> 00:02:00,670
the spot.
31
00:02:01,230 --> 00:02:05,150
So come to Paradise Island for a holiday
you won't forget.
32
00:02:05,570 --> 00:02:09,190
There's fishing or tennis, but you can't
do both because we only have the one
33
00:02:09,190 --> 00:02:13,530
net. But you'll live in Paradise Island
like you never lived before.
34
00:02:14,170 --> 00:02:17,190
There's pants for the kids and there's
buns for the wife and sharks for the
35
00:02:17,190 --> 00:02:18,149
mother -in -law.
36
00:02:18,150 --> 00:02:20,310
Hey, folks, this has the vitality.
37
00:02:20,710 --> 00:02:24,370
It's a full of them and vitamin B. We
had to choose a guy to start a symmetry
38
00:02:24,370 --> 00:02:25,910
here in paradise.
39
00:02:26,210 --> 00:02:30,190
He's so very nice. Just a bit funny.
Deep and half as bright. Here on
40
00:02:30,190 --> 00:02:31,190
Island.
41
00:02:36,650 --> 00:02:42,550
Is he cantering any better?
42
00:02:59,000 --> 00:03:02,300
Job! Waiter, how about a spot of sauce
for my duck?
43
00:03:02,720 --> 00:03:07,440
Oh, my word, you are a stupid -looking
duck, aren't you, eh? You don't look
44
00:03:07,440 --> 00:03:08,179
too great.
45
00:03:08,180 --> 00:03:11,060
In fact, I go so far as to say you look
positively doolally.
46
00:03:12,020 --> 00:03:13,020
Is that enough, sir?
47
00:03:13,200 --> 00:03:14,200
That'll do fine.
48
00:03:19,440 --> 00:03:23,320
Now, sir, this vehicle you've misled,
you say it's red.
49
00:03:24,140 --> 00:03:25,140
Bright red.
50
00:03:25,540 --> 00:03:28,100
And there was a ladder on the top.
51
00:03:28,800 --> 00:03:32,660
If you were... Hi,
52
00:03:38,460 --> 00:03:39,460
there,
53
00:03:39,660 --> 00:03:41,740
Doc. How's your sick calf?
54
00:03:42,000 --> 00:03:44,700
Did you give him the pint of castor oil
like I told you?
55
00:03:44,920 --> 00:03:45,920
Sick calf?
56
00:03:46,020 --> 00:03:49,160
Shoot, I didn't tell you I got a sick
calf. I told you I got a...
57
00:03:57,710 --> 00:04:02,710
Two of them was digging holes, two of
them was filling them in, and the other
58
00:04:02,710 --> 00:04:04,470
two was out looking for fresh territory.
59
00:04:10,570 --> 00:04:12,830
We've not done terribly well, have we?
60
00:04:14,610 --> 00:04:17,529
We're no exactly la creme de la creme,
are we?
61
00:04:19,570 --> 00:04:22,790
Name four fruits that begin with the
letter N.
62
00:04:23,610 --> 00:04:24,610
An apple.
63
00:04:36,170 --> 00:04:37,370
What is a Hebrew?
64
00:04:37,590 --> 00:04:39,090
A male tea bag.
65
00:04:46,690 --> 00:04:49,130
Where is the hottest part of the sun?
66
00:04:49,450 --> 00:04:50,450
Page three.
67
00:04:53,430 --> 00:04:55,170
Righto then, listen for your names.
68
00:04:55,690 --> 00:04:56,690
Righto.
69
00:04:57,490 --> 00:04:58,490
Righto.
70
00:05:00,290 --> 00:05:01,390
Oliver Wright.
71
00:05:02,050 --> 00:05:03,590
Oh, you're having a wee nose, were you?
72
00:05:04,410 --> 00:05:05,410
What's that?
73
00:05:05,800 --> 00:05:07,360
You assumed I knew you were there.
74
00:05:07,680 --> 00:05:12,680
Never assume, boy. Never ever assume.
75
00:05:15,840 --> 00:05:22,160
Because when you assume, you make an act
out of you and me.
76
00:05:25,080 --> 00:05:31,200
Pay attention.
77
00:05:31,540 --> 00:05:32,540
Pot of tea.
78
00:05:39,410 --> 00:05:40,410
Honeybee.
79
00:05:41,970 --> 00:05:42,970
Little.
80
00:06:19,630 --> 00:06:20,930
Monkhouse, O -L.
81
00:06:22,310 --> 00:06:23,470
Monkhouse, Y.
82
00:06:25,990 --> 00:06:27,030
Accrington, Stanley.
83
00:06:28,550 --> 00:06:30,810
Are you a heathen, boy, are you? Are you
a heathen?
84
00:06:31,330 --> 00:06:32,930
There were five disciples.
85
00:06:33,330 --> 00:06:37,450
They were called Matthew, Mark, Olivia,
Newton, John.
86
00:06:41,310 --> 00:06:44,350
You could tell Moses was thick by the
size of the tablets.
87
00:06:50,350 --> 00:06:53,230
at the return of the prodigal son, the
fatted calf.
88
00:06:56,170 --> 00:06:58,270
You're not going to become an atheist,
are you, boy?
89
00:06:58,790 --> 00:07:00,930
Don't become an atheist. They get no
holidays.
90
00:07:02,710 --> 00:07:04,390
Right, pay attention. Golly, G.
91
00:07:06,830 --> 00:07:07,830
Former, Q.
92
00:07:12,850 --> 00:07:13,850
Worthington, E.
93
00:07:19,760 --> 00:07:20,900
North Sea.
94
00:07:21,380 --> 00:07:22,860
Gas Bill.
95
00:07:26,240 --> 00:07:28,500
Little John Thomas.
96
00:07:30,580 --> 00:07:32,320
Glass Eye.
97
00:07:57,450 --> 00:07:58,930
The voice of names I've called.
98
00:07:59,530 --> 00:08:03,210
What I want you to do, when I blow the
whistle, knock the door, to go quietly
99
00:08:03,210 --> 00:08:04,470
the dining hall and see Mrs.
100
00:08:04,790 --> 00:08:11,630
Ramsbottom. And when you've seen it, get
ready for Jim.
101
00:08:11,830 --> 00:08:18,590
The remainder... Sweet
102
00:08:18,590 --> 00:08:19,590
William.
103
00:08:21,110 --> 00:08:22,150
Sweet P.
104
00:08:23,870 --> 00:08:24,870
Sweet F .A.
105
00:08:30,670 --> 00:08:31,670
Anyone else?
106
00:08:33,409 --> 00:08:34,409
Mustapha P.
107
00:08:35,070 --> 00:08:39,049
You can stay in and fill up the
inkwells.
108
00:10:54,060 --> 00:10:55,220
I'd like a little service.
109
00:10:55,500 --> 00:10:57,120
Then go to a riddle church.
110
00:11:01,260 --> 00:11:05,220
Which one of you two want to have the
haggis?
111
00:11:07,300 --> 00:11:08,300
I do.
112
00:11:11,940 --> 00:11:15,940
Then you must be the egg on the toast,
yeah?
113
00:11:16,460 --> 00:11:19,260
Hey, Jimmy, no egg on toast. Rose on
toast.
114
00:11:19,680 --> 00:11:20,700
You don't want egg on toast?
115
00:11:21,080 --> 00:11:22,400
You want a rose on toast?
116
00:11:27,069 --> 00:11:28,970
There's a fly in my soup.
117
00:11:33,730 --> 00:11:34,730
Otherwise,
118
00:11:36,210 --> 00:11:40,390
everybody want one. I have a complaint.
119
00:11:40,670 --> 00:11:41,850
Then go see a doctor.
120
00:11:43,130 --> 00:11:44,910
This spaghetti isn't cooked.
121
00:12:59,400 --> 00:13:03,040
He seems to be saying, aidez -moi, je ne
peux pas nager.
122
00:13:03,680 --> 00:13:05,440
It means, help me, I can't swim.
123
00:13:05,840 --> 00:13:07,560
French, you know. French, eh?
124
00:13:08,700 --> 00:13:11,760
You'd have thought his parents would
have taught him to swim before they
125
00:13:11,760 --> 00:13:13,820
him to speak French, wouldn't you? I
don't know what.
126
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
Help!
127
00:13:17,560 --> 00:13:18,740
I can't swim!
128
00:13:19,940 --> 00:13:21,260
I can't swim!
129
00:13:21,980 --> 00:13:23,340
I can't swim!
130
00:13:24,080 --> 00:13:28,240
Well, I can't play the bloody Japanese
ghost flute, but I don't go.
131
00:14:31,080 --> 00:14:32,080
My name's George.
132
00:14:33,080 --> 00:14:34,019
That's funny.
133
00:14:34,020 --> 00:14:35,020
So is mine.
134
00:15:06,700 --> 00:15:08,000
It's your lovely smile.
135
00:16:57,740 --> 00:16:59,760
36, 24, 36 speaking.
136
00:17:01,340 --> 00:17:02,460
Oh, it's for you.
137
00:17:03,140 --> 00:17:05,819
Thank you very much.
138
00:17:06,700 --> 00:17:08,760
Hello, darling.
139
00:17:10,240 --> 00:17:15,240
Oh, no, no. I said I'd be home after
seven.
140
00:17:16,920 --> 00:17:19,540
I've only had six up to now.
141
00:17:20,079 --> 00:17:23,619
Well, that's a bit wrong, isn't it?
142
00:17:24,020 --> 00:17:26,099
Oh, she says...
143
00:17:27,069 --> 00:17:33,610
I keep wasting too much time in bars,
but I'm drinking as fast as I
144
00:17:33,610 --> 00:17:34,810
bloody well can.
145
00:17:59,400 --> 00:18:04,420
I promise you a single soul and you're
married.
146
00:18:05,020 --> 00:18:07,460
I don't want anyone to hear this.
147
00:18:09,300 --> 00:18:10,520
Not you.
148
00:18:13,340 --> 00:18:15,940
They've got call girls in this hotel.
149
00:18:16,360 --> 00:18:17,360
Where?
150
00:18:17,960 --> 00:18:20,620
Upstairs in the Nook Cracker Suite.
151
00:18:20,980 --> 00:18:24,940
They play call girl roulette up there.
152
00:18:25,440 --> 00:18:28,540
You get the choice of six call girls.
153
00:18:29,960 --> 00:18:31,940
One of them's writing a book.
154
00:19:07,150 --> 00:19:09,270
Is this the phone that's out of order?
Yeah that's the one.
155
00:20:50,860 --> 00:20:51,860
Wasn't that a bit risky?
156
00:20:52,200 --> 00:20:53,260
Shooting it? No.
157
00:20:54,160 --> 00:20:55,780
Getting it out of the zoo afterwards.
158
00:21:00,760 --> 00:21:06,680
Long ago in Dimpton Town, to its eternal
shame, there lived a little boy, Jack
159
00:21:06,680 --> 00:21:07,860
Daniels was his name.
160
00:21:08,180 --> 00:21:11,620
He ruled the streets by power and he
ruled the town by force.
161
00:21:11,820 --> 00:21:15,520
But charity and righteousness means any
end, of course.
162
00:21:25,070 --> 00:21:29,170
living guy. The wickedness and sin he
saw, it nearly made him cry.
163
00:21:29,550 --> 00:21:33,990
He said, this town sure needs some help,
and so I'll stick around till I've done
164
00:21:33,990 --> 00:21:36,890
what I do best, till I've cleaned up
this town.
165
00:24:51,980 --> 00:24:57,660
of Cornwall County, that Friday the 13th
was a day just like any other day.
166
00:25:08,840 --> 00:25:13,280
The residents of Cornwall County, well,
they sort of got a thick fan.
167
00:25:13,700 --> 00:25:16,360
But there sure as hell ain't no sign of
the other five.
168
00:25:16,990 --> 00:25:20,990
And they could smell or feel or
whatever, but there was a whole lot of
169
00:25:20,990 --> 00:25:21,990
brewing.
170
00:25:23,590 --> 00:25:24,590
Boom.
171
00:25:30,710 --> 00:25:37,630
Some said the warden was to blame.
Others reckoned
172
00:25:37,630 --> 00:25:41,610
it was the cleaners who started it. But
like all wars, it began with just a
173
00:25:41,610 --> 00:25:42,790
little difference of opinion.
174
00:25:43,130 --> 00:25:45,790
And it just growed and growed.
175
00:25:59,530 --> 00:26:00,530
Yeah.
176
00:33:18,030 --> 00:33:20,310
Wall County, love conquers all.
177
00:33:20,570 --> 00:33:23,630
And for every man, there's a woman.
178
00:33:24,370 --> 00:33:28,050
Well, almost every man.
179
00:33:28,390 --> 00:33:33,210
And either married his meter maid, and
they lived happily ever after.
180
00:33:33,630 --> 00:33:38,250
Once more peace and tranquility have
come to Dimpton Town. That's bad news
181
00:33:38,250 --> 00:33:40,270
any unsuspecting motorist around.
182
00:33:40,630 --> 00:33:43,070
For the meter maids and the cleaning men
are...
183
00:33:44,360 --> 00:33:48,180
And a job is fun and it's well done when
it is done with love.
184
00:33:49,200 --> 00:33:50,980
When it's done with love.
185
00:33:51,240 --> 00:33:52,500
It's done with love.
186
00:33:53,060 --> 00:33:54,400
It's done with love.
187
00:33:55,280 --> 00:33:56,280
With love.
188
00:34:07,920 --> 00:34:12,620
I'm sorry to keep you waiting, but I
can't make up my mind between the soul
189
00:34:12,620 --> 00:34:17,409
manoeuvre... The scallop veal, the dark
laurant, or the beef stroganoff. Why
190
00:34:17,409 --> 00:34:19,050
don't you come back on Friday and have
rizzle?
191
00:34:19,370 --> 00:34:20,370
Then you're going to get a beef.
192
00:34:23,090 --> 00:34:24,090
That'll be okay, sir.
193
00:34:24,830 --> 00:34:25,830
Yes.
194
00:34:26,650 --> 00:34:27,650
Yes.
195
00:34:33,130 --> 00:34:35,610
Mister, would you put your weight in my
case?
196
00:34:35,969 --> 00:34:36,969
Certainly, sir.
197
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
That's your co -star.
198
00:37:09,670 --> 00:37:13,410
Special guest stars, special co -stars,
Milligan and Nesbitt.
199
00:37:20,750 --> 00:37:22,170
Patrick Wayne.
200
00:37:24,270 --> 00:37:26,430
Andre Taham and Penn.
201
00:37:26,670 --> 00:37:28,290
And featuring...
202
00:37:45,230 --> 00:37:49,570
Baffin Island, not forgetting all our
good friends out there in Yunkishumu.
203
00:37:49,870 --> 00:37:54,790
Yes, the Monte Carbolic show is seen in
places as far apart as Brighton and
204
00:37:54,790 --> 00:38:00,670
Hull. And all over the world it is. And
tonight on the Monte Carbolic show we
205
00:38:00,670 --> 00:38:04,030
have from Italy, Bendover and his
performing Goose.
206
00:38:05,770 --> 00:38:12,070
From the world of pop, we bring you the
incomparable sounds of Pony and Trap.
207
00:38:17,960 --> 00:38:18,960
The Swinging Bristol.
208
00:38:20,520 --> 00:38:24,680
Wow, looking forward to seeing that. And
from the world of opera, one of the
209
00:38:24,680 --> 00:38:28,200
world's greatest bass baritones, Ellie
Mae Druitt.
210
00:38:29,380 --> 00:38:35,760
And from Scotland, we bring you the ace
yodeler, Jock Trapp.
211
00:38:37,180 --> 00:38:44,100
And for lovers of the ballet, we bring
you the incomparable Marina
212
00:38:44,100 --> 00:38:46,360
and her disappearing cockatoo.
213
00:38:54,120 --> 00:38:57,340
entertainers in the world who come here
to bring you the greatest entertainment
214
00:38:57,340 --> 00:39:00,140
in the world here on the Monty Carbolic
Show.
215
00:40:08,170 --> 00:40:09,170
You shot the cook?
216
00:40:09,230 --> 00:40:10,230
No, I was a fool.
217
00:40:10,550 --> 00:40:13,830
I was taking a picture of Telly Savalas
with my camera.
218
00:40:14,150 --> 00:40:15,049
Ah, Kojak.
219
00:40:15,050 --> 00:40:16,370
No, Polaroid.
220
00:40:16,570 --> 00:40:22,670
He must be short and he came off the
wrong way. And I left him and saved him.
221
00:40:23,110 --> 00:40:23,828
What for?
222
00:40:23,830 --> 00:40:25,490
I thought he had split his head open.
223
00:40:25,990 --> 00:40:29,050
But then I saw the part of his head from
being attacked.
224
00:40:29,470 --> 00:40:31,850
How? I kept my hands to myself.
225
00:40:33,310 --> 00:40:37,150
Well, here's something far too good for
us to keep to ourselves. From Germany...
226
00:40:37,370 --> 00:40:38,550
The Black Theatre Company.
227
00:44:00,270 --> 00:44:04,430
Now here's our number one act, who sure
commands respect.
228
00:44:30,299 --> 00:44:33,200
First time that we kissed, my heart went
thud.
229
00:44:33,980 --> 00:44:37,740
Like a mouth full of nothing, but it
tasted just like heaven.
230
00:44:38,060 --> 00:44:40,520
Sounded like a cow pulling its foot out
of the mud.
231
00:44:41,840 --> 00:44:45,680
Well, I helped her bake the pudding, and
it was finger -licking good, and I
232
00:44:45,680 --> 00:44:48,480
thought maybe someday she'd become my
wife.
233
00:44:49,560 --> 00:44:54,140
She hollered from the kitchen, Kenny,
would you trust the chicken? Said, of
234
00:44:54,140 --> 00:44:56,300
course I would, my darling, with my
life.
235
00:44:57,070 --> 00:45:00,330
I swear to God I only want to love you.
236
00:45:00,990 --> 00:45:04,170
And I promise you that other men ain't
banned.
237
00:45:05,150 --> 00:45:09,030
And I don't mind playing second fiddle
in the garden.
238
00:45:09,330 --> 00:45:11,970
I just want to be in your band.
239
00:45:12,990 --> 00:45:18,630
This oil man from the west, he sure as
hell impressed my little shah, my little
240
00:45:18,630 --> 00:45:19,770
sensitive wife.
241
00:45:20,810 --> 00:45:24,710
He said I've so many gold teeth that I
sleep.
242
00:45:25,150 --> 00:45:27,670
Every night with my head in a safe.
243
00:45:28,130 --> 00:45:34,630
He said, it's $400 if you'll come with
my darling to my motel. It was quite
244
00:45:34,630 --> 00:45:35,630
unexpected.
245
00:45:36,650 --> 00:45:42,930
But she didn't fret and she wasn't
upset. She just kept cool, calm, and
246
00:45:42,930 --> 00:45:43,930
collected.
247
00:45:44,430 --> 00:45:51,090
But I'm content to be the one you want
to when you need someone to hold your
248
00:45:51,090 --> 00:45:52,090
hand.
249
00:45:59,740 --> 00:46:04,960
Now this Englishman and this Aussie came
in and started getting bossy. Then this
250
00:46:04,960 --> 00:46:07,180
French guy says, hey, you come here.
251
00:46:07,800 --> 00:46:10,060
Have you got frog's legs? I said, oui.
252
00:46:10,320 --> 00:46:14,980
He said, right, now let me see you hop
over the bar and get me a glass of beer.
253
00:46:16,080 --> 00:46:19,760
Then she walked through the door. They
just stood there in awe.
254
00:46:20,080 --> 00:46:22,860
I'm sure they'd never seen a more
beautiful sight.
255
00:46:24,040 --> 00:46:28,560
The Australians said, by golly, the
Englishman said, by George, and the
256
00:46:28,560 --> 00:46:30,660
Frenchman said, by tomorrow night.
257
00:46:32,040 --> 00:46:34,800
I need to have some little lovers.
258
00:46:35,740 --> 00:46:38,540
It's something I will never understand.
259
00:46:39,880 --> 00:46:43,520
I don't mind playing sick and fiddle all
my dawn.
260
00:46:43,920 --> 00:46:46,440
I just want to be in your band.
261
00:46:47,400 --> 00:46:51,580
She said, Kenny, you've got a friendly
face and your heart's in the right
262
00:46:51,600 --> 00:46:54,440
It's a pity that the rest of you is not.
263
00:46:55,380 --> 00:46:59,320
And you love me, or so I'm told. But
would you love me if I got old?
264
00:46:59,780 --> 00:47:02,220
Like a fool, I said, if you got old or
what?
265
00:47:03,460 --> 00:47:07,220
She went off with George and Bill. She
took the money from the till.
266
00:47:07,540 --> 00:47:10,440
And goodbye was the only word she said.
267
00:47:11,040 --> 00:47:15,180
I'll pray that she'll come back again. I
haven't slept a week since then.
268
00:47:15,690 --> 00:47:18,110
Cause when she went away, she took the
bed.
269
00:47:19,890 --> 00:47:23,810
But I learned to play love's violin when
I was young.
270
00:47:24,070 --> 00:47:27,350
And I've known many lovely ladies in
this land.
271
00:47:28,570 --> 00:47:35,230
But till the day I die, I never will
know why she never
272
00:47:35,230 --> 00:47:38,950
once let me play in her band.
273
00:47:56,240 --> 00:47:59,580
Ladies and gentlemen, once again, we
come to the end of yet another Monty
274
00:47:59,580 --> 00:48:00,580
Carbullock show.
275
00:48:00,880 --> 00:48:05,320
And so from us all, it's au revoir
and... Happy Anthem!
276
00:50:32,140 --> 00:50:34,780
Thank you.
20720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.