All language subtitles for Air - Воздух (2023) Polish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:07,290 [Muzyka] 2 00:00:17,840 --> 00:01:34,809 [Muzyka] 3 00:01:37,360 --> 00:01:40,720 Scenariusz Aleksiej German Junior i 4 00:01:40,720 --> 00:01:43,759 Elena Kiselewa. 5 00:01:43,759 --> 00:01:46,520 Reżyseria Alexiej German Junior. 6 00:01:46,520 --> 00:01:53,419 [Muzyka] 7 00:02:04,930 --> 00:02:13,640 [Muzyka] 8 00:02:13,640 --> 00:02:16,680 Leningrad, wiosna. 9 00:02:16,680 --> 00:02:19,160 1942 10 00:02:19,160 --> 00:02:22,239 roku. Droga życia jedyna droga 11 00:02:22,239 --> 00:02:26,120 zaopatrzenia Lemingradu. 12 00:02:45,120 --> 00:02:49,280 Mamo, mamyży 13 00:03:00,239 --> 00:03:03,170 nie wstawaj. Połóż się. 14 00:03:03,170 --> 00:03:14,020 [Muzyka] 15 00:03:26,000 --> 00:03:28,239 Mamo. 16 00:03:39,000 --> 00:03:42,599 Dzieciaki, uciekajcie. 17 00:04:20,639 --> 00:04:22,610 Mamo 18 00:04:22,610 --> 00:04:28,449 [Muzyka] 19 00:04:44,080 --> 00:04:46,560 powietrze. 20 00:04:53,960 --> 00:04:56,600 Front Leningradzki, lotnisko wojskowe, 21 00:04:56,600 --> 00:04:58,400 wiosna 22 00:04:58,400 --> 00:05:01,400 1942 23 00:05:11,160 --> 00:05:14,520 roku. Jedny Carikow stracił z oczu 24 00:05:14,520 --> 00:05:15,680 dowódcę 25 00:05:15,680 --> 00:05:17,880 eskadry. Powinieneś był na niego 26 00:05:17,880 --> 00:05:20,800 naciskać. Naciskałem, 27 00:05:20,800 --> 00:05:22,800 ale wiesz ile praktyki mają Niemcy? 28 00:05:22,800 --> 00:05:26,160 Latali w Polsce, Francji, Anglii. Nasi 29 00:05:26,160 --> 00:05:28,440 chłopcy mają podstawowe szkolenie: Start 30 00:05:28,440 --> 00:05:31,160 i lądowanie. Nie strzelali zbyt wiele 31 00:05:31,160 --> 00:05:32,560 podczas 32 00:05:32,560 --> 00:05:36,160 treningu, więc lepiej ich przeszkolię 33 00:05:36,160 --> 00:05:39,479 sąd wojskowy. Zrozumiano? 34 00:05:39,479 --> 00:05:41,960 Zrozumiano. To niemal sami nowicjusze. 35 00:05:41,960 --> 00:05:43,080 Co mogę 36 00:05:43,080 --> 00:05:46,800 zrobić? Tylko my jesteśmy ze starego 37 00:05:46,800 --> 00:05:51,880 pułku. Nie wiadomo ile osób straciliśmy. 38 00:05:54,720 --> 00:05:55,840 Co tu robią 39 00:05:55,840 --> 00:05:59,280 kobiety? Lepiej wysłać je do 40 00:05:59,280 --> 00:06:02,720 kuchni. Nie tylko pilotki, ale też 41 00:06:02,720 --> 00:06:05,400 techniczki powinny wychowywać dzieci, a 42 00:06:05,400 --> 00:06:07,840 nie tu paradować. 43 00:06:07,840 --> 00:06:10,039 Baby są bezużyteczne. Od razu to widać, 44 00:06:10,039 --> 00:06:12,680 prawda? 45 00:06:13,120 --> 00:06:15,680 Timo my byśmy nie wygrali żadnego 46 00:06:15,680 --> 00:06:18,199 konkursu 47 00:06:18,720 --> 00:06:24,160 piękności. Druga eskadra. Dzień dobry. 48 00:06:24,919 --> 00:06:26,360 Teraz 49 00:06:26,360 --> 00:06:28,400 posłuchajcie. Będziecie gotowały, 50 00:06:28,400 --> 00:06:31,919 pocieszały, prały i śpiewały dla nas. 51 00:06:31,919 --> 00:06:34,120 Podnosiły nasze morale, a my będziemy 52 00:06:34,120 --> 00:06:37,240 walczyli. Chcielibyście? 53 00:06:37,240 --> 00:06:40,080 Dziewczyny mają latać. Nie będziesz nam 54 00:06:40,080 --> 00:06:42,160 mówił, co mamy robić. Myślisz, że 55 00:06:42,160 --> 00:06:44,960 mężczyźni są lepszymi pilotami? Jasne, 56 00:06:44,960 --> 00:06:47,960 że tak. Znasz tę 57 00:06:47,960 --> 00:06:51,360 piosenkę? Porozmawiajmy bez bólu. Ty w 58 00:06:51,360 --> 00:06:54,680 ogóle potrafisz śpiewać? Nie 59 00:06:54,680 --> 00:06:58,000 sądzę. Jesteście duzi i ciężcy. Dla 60 00:06:58,000 --> 00:07:00,879 samolotów to problem. Latamy nie gorzej 61 00:07:00,879 --> 00:07:04,000 albo lepiej. Więc jesteście pilotkami. 62 00:07:04,000 --> 00:07:05,680 Macie jedynie pocieszać i zabawiać 63 00:07:05,680 --> 00:07:07,520 oficerów dowodzących. Kto tak 64 00:07:07,520 --> 00:07:09,919 powiedział? Nie jesteśmy prostytutkami, 65 00:07:09,919 --> 00:07:12,400 ale żołnierkami. Uważaj na język typowy 66 00:07:12,400 --> 00:07:14,280 mężczyzna. Tak się rozmawia z 67 00:07:14,280 --> 00:07:17,919 dziewczyną. Królowe dramatu. Idioci. 68 00:07:17,919 --> 00:07:22,960 Zamknij się. Żadnego szacunku. Po co tu 69 00:07:25,199 --> 00:07:28,319 dziewczyny? Pułk do 70 00:07:28,319 --> 00:07:31,080 szeregu. Dzień dobry. 71 00:07:31,080 --> 00:07:34,520 Na lewo patrz. 72 00:07:43,520 --> 00:07:45,960 Towarzyszu pułkowniku, cały pułk obecny 73 00:07:45,960 --> 00:07:46,759 i 74 00:07:46,759 --> 00:07:52,840 gotowy. Dowódca pułku, kapitan Bondar. 75 00:07:55,639 --> 00:08:00,039 Czołem towarzyszki. Czołem pułkowniku. 76 00:08:00,039 --> 00:08:04,039 Gratulacje z okazji dołączenia do 77 00:08:04,479 --> 00:08:06,759 pułku. 78 00:08:06,759 --> 00:08:09,159 Spocznij. W najbliższych dniach 79 00:08:09,159 --> 00:08:12,520 przejdziecie szkolenie i poznacie 80 00:08:12,520 --> 00:08:15,280 teren. Potem zostaniecie wysłane na 81 00:08:15,280 --> 00:08:17,639 misję zabezpieczające jedyną drogę 82 00:08:17,639 --> 00:08:20,520 zaopatrzenia Leningradu przez jezioro 83 00:08:20,520 --> 00:08:23,520 Ładoga. 84 00:08:23,680 --> 00:08:27,560 Nie będzie łatwo. Będą 85 00:08:27,800 --> 00:08:30,400 straty, ale będziemy stali 86 00:08:30,400 --> 00:08:33,959 mocno. Leningrad jest oblężony. 87 00:08:33,959 --> 00:08:36,680 Ewakuowano dzieci, kobiety i 88 00:08:36,680 --> 00:08:41,320 starców. Miasto potrzebuje 89 00:08:41,800 --> 00:08:44,399 zaopatrzenia. Jako pilotki i techniczki 90 00:08:44,399 --> 00:08:47,000 musicie wykazać się umiejętnościami, 91 00:08:47,000 --> 00:08:50,920 odwagą i poświęceniem. 92 00:08:51,519 --> 00:08:54,720 Nie oczekuję łez. Naprawdę nie lubię 93 00:08:54,720 --> 00:08:58,920 łez. Tak jest. 94 00:08:58,959 --> 00:09:02,120 Naruszenia będą karane. Staniecie przed 95 00:09:02,120 --> 00:09:05,279 sądem wojskowym za 96 00:09:05,480 --> 00:09:08,279 tchórzostwo. Jakieś pytania? Nie, 97 00:09:08,279 --> 00:09:09,720 towarzyszu, 98 00:09:09,720 --> 00:09:13,279 pułkowniku, bez pytań. Dobrze, wasza 99 00:09:13,279 --> 00:09:16,240 kolej. To będzie moje 100 00:09:16,240 --> 00:09:20,000 łóżko. Może z dala od okna. 101 00:09:20,000 --> 00:09:23,399 Są nawet szafki. Wezmę te po lewej. 102 00:09:23,399 --> 00:09:24,959 Cześć dziewczyny i 103 00:09:24,959 --> 00:09:28,160 towarzyszki. A może by tak zapukać? Nie 104 00:09:28,160 --> 00:09:30,880 wyglądasz mi na wielkiego wojownika, 105 00:09:30,880 --> 00:09:33,800 grubasku. Taki mały, a jaki odważny. 106 00:09:33,800 --> 00:09:36,200 Wyprowadź go stąd. Przepraszam za 107 00:09:36,200 --> 00:09:38,920 wcześnie. Pozwólcie, że się 108 00:09:38,920 --> 00:09:41,040 przedstawię. Jestem za tym, aby 109 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 dziewczyny 110 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 latały. Marika do Lidze Timoi. Jesteś 111 00:09:45,560 --> 00:09:48,079 Gruzinką? Mój dziadek tam służył. Tak, 112 00:09:48,079 --> 00:09:52,200 jestem gruzinką. Timofi, cześć. Swieta 113 00:09:52,200 --> 00:09:56,519 Frolowa. Ania Saveljewa. Timofi, Masza. 114 00:09:56,519 --> 00:10:00,399 Żenia Biełowa. Timofi. 115 00:10:00,399 --> 00:10:01,800 Walia 116 00:10:01,800 --> 00:10:04,800 Ciumakowa. 117 00:10:04,959 --> 00:10:07,279 Katia. Wybaczcie nam 118 00:10:07,279 --> 00:10:09,720 dziewczyny. Trzecia eskadra zostawiła 119 00:10:09,720 --> 00:10:12,240 trochę instrumentów muzycznych. Gdzie 120 00:10:12,240 --> 00:10:15,120 one teraz są? 121 00:10:15,120 --> 00:10:18,640 zniknęły. Dobrz. 122 00:10:18,640 --> 00:10:21,839 Dobranoc. Mogę odzyskać mój grzebień? Do 123 00:10:21,839 --> 00:10:24,839 widzenia. 124 00:10:25,200 --> 00:10:28,519 Sympatyczny, prawda? A co najważniejsze, 125 00:10:28,519 --> 00:10:32,399 nie jest złośliwy. Nie podoba mi się. 126 00:10:32,399 --> 00:10:35,320 Ostrożnie. Co robisz? Chcę zobaczyć, co 127 00:10:35,320 --> 00:10:37,880 działa. Jest klarnet? 128 00:10:37,880 --> 00:10:41,959 Nie chcesz, abym spróbowała na tobie? 129 00:10:41,959 --> 00:10:43,720 Będziesz mnie 130 00:10:43,720 --> 00:10:46,360 pilnować? Dobrze masz, ale będę 131 00:10:46,360 --> 00:10:50,639 patrzyła. Skoro nalegasz. 132 00:10:53,120 --> 00:10:58,440 Ty też będziesz patrzyła? Tak. O mój 133 00:10:58,440 --> 00:11:02,279 Boże, boli jest w porządku. Przeszłam 134 00:11:02,279 --> 00:11:05,420 przez to. Ty też możesz. 135 00:11:05,420 --> 00:11:08,559 [Muzyka] 136 00:11:09,839 --> 00:11:12,519 Nie zaczynaj. 137 00:11:12,519 --> 00:11:14,839 Daj zrobię to 138 00:11:14,839 --> 00:11:17,120 sama. Trąbka jest 139 00:11:17,120 --> 00:11:19,880 wygięta. Możemy ją naprawić? Nie wiem. 140 00:11:19,880 --> 00:11:23,040 Musimy sprawdzić. Do 141 00:11:29,880 --> 00:11:33,240 dzieła. Sprawdź chłodnicę. Silnik jest 142 00:11:33,240 --> 00:11:36,480 zaniedbany. Wstyd. Jest problem z rurą 143 00:11:36,480 --> 00:11:39,480 olejową. Przyjrzyj się. Olej kapie. Nie 144 00:11:39,480 --> 00:11:41,440 mam nic przeciwko 145 00:11:41,440 --> 00:11:44,560 niej. Potem wychodzi pijany Sofocles i 146 00:11:44,560 --> 00:11:47,839 zaczyna mnie chwalić. Chcę wyjść za mąż, 147 00:11:47,839 --> 00:11:50,760 pojechać na Bajkał i mieć dzieci. Nie 148 00:11:50,760 --> 00:11:52,600 mogłam zostać w domu. Chciałam się 149 00:11:52,600 --> 00:11:55,800 zabić. Mężczyźni się z nas śmiali. 150 00:11:55,800 --> 00:11:57,880 Jestem optymistką. Będzie tylko lepiej. 151 00:11:57,880 --> 00:11:58,920 Nie boję 152 00:11:58,920 --> 00:12:02,279 się. Masza, jak było w Moskwie? Miałaś 153 00:12:02,279 --> 00:12:05,000 własne mieszkanie? Miałam długie 154 00:12:05,000 --> 00:12:07,279 korytarze, małe pokoje, duża kuchnia z 155 00:12:07,279 --> 00:12:11,200 oknem wychodzącym na ścianę i duży stół. 156 00:12:11,200 --> 00:12:13,320 Jako dziewczynka chowałam się pod nim z 157 00:12:13,320 --> 00:12:16,079 solą, którą ukradłam. Ja kradłam cukier, 158 00:12:16,079 --> 00:12:18,680 a ja sól. Przepraszam, szukam mojej 159 00:12:18,680 --> 00:12:22,240 książki. Było nas siedmioro w jednym 160 00:12:22,240 --> 00:12:25,480 pokoju. Otaczał nas szary step, pusty aż 161 00:12:25,480 --> 00:12:26,639 po sam 162 00:12:26,639 --> 00:12:29,600 horyzont. Tu jest. 163 00:12:29,600 --> 00:12:32,160 Dzięki. Czasami przychodził listonosz, 164 00:12:32,160 --> 00:12:33,880 pijany szaleniec. 165 00:12:33,880 --> 00:12:36,000 Mówił, że jest generałem. Uwierzyłam mu. 166 00:12:36,000 --> 00:12:38,720 Chciałam uciec, ale nie 167 00:12:38,720 --> 00:12:41,320 mogłam. Masza, dlaczego tu jesteś? Twoja 168 00:12:41,320 --> 00:12:43,800 rodzina żyje i ma pieniądze, nie tak jak 169 00:12:43,800 --> 00:12:46,920 my. Jak to? Dlaczego? Tylu ludzi umiera. 170 00:12:46,920 --> 00:12:49,160 Moi rodzice płakali, gdy się 171 00:12:49,160 --> 00:12:51,639 zgłosiłam. Dostałam ogromny męski mundur 172 00:12:51,639 --> 00:12:55,320 i duże buty. Zamieniłam obcasy na obuwie 173 00:12:55,320 --> 00:12:57,519 wojskowe. Wsiedliśmy do pociągu i 174 00:12:57,519 --> 00:12:59,720 odjechaliśmy na szkolenie ze śpiewem na 175 00:12:59,720 --> 00:13:02,600 ustach. Do widzenia moja droga 176 00:13:02,600 --> 00:13:05,959 Moskwo. Jadę walczyć z 177 00:13:05,959 --> 00:13:08,920 wrogiem. Do widzenia mój drogi 178 00:13:08,920 --> 00:13:13,839 przyjacielu. Pisz do mnie moja ukochana. 179 00:13:15,199 --> 00:13:17,639 Hej, odsuńcie się. To nasz samolot. 180 00:13:17,639 --> 00:13:21,519 Zejdźcie z niego. Spokojnie. Co robisz? 181 00:13:21,519 --> 00:13:24,600 Samoloty są teraz pod naszym dowództwem. 182 00:13:24,600 --> 00:13:28,160 Jest nasz. Na czyj rozkaz? Mamy rozkazy. 183 00:13:28,160 --> 00:13:32,800 A wy? Uwaga. Spokojnie. Zapytaj dowódcę. 184 00:13:32,800 --> 00:13:34,920 Przestań na mnie krzyczeć. Spocznij. Co 185 00:13:34,920 --> 00:13:37,160 to ma 186 00:13:39,560 --> 00:13:43,199 znaczyć? Dlaczego grzebią w naszych 187 00:13:43,199 --> 00:13:45,639 samolotach? Oddacie tymczasowo wasze 188 00:13:45,639 --> 00:13:48,480 samoloty bardziej doświadczonym pilotom. 189 00:13:48,480 --> 00:13:50,759 Brakuje samolotów, nie jesteście gotowe. 190 00:13:50,759 --> 00:13:53,560 A potrzeba więcej patroli. Są nasze, 191 00:13:53,560 --> 00:13:57,120 może tak? Można, wystarczy. Nic tu nie 192 00:13:57,120 --> 00:13:59,839 jest wasze. To własność 193 00:13:59,839 --> 00:14:02,720 państwowa. Co się dzieje, Wasili? Co się 194 00:14:02,720 --> 00:14:05,560 stało? Brakuje nam samolotów, a musimy 195 00:14:05,560 --> 00:14:07,920 zwiększyć patrole. Zdecydowano 196 00:14:07,920 --> 00:14:09,399 tymczasowo oddać je bardziej 197 00:14:09,399 --> 00:14:12,519 doświadczonym pilotom. Na czyj 198 00:14:12,519 --> 00:14:15,560 rozkaz? Powiedz, nie denerwuj mnie. 199 00:14:15,560 --> 00:14:17,839 Dowódcy pułku. Dlaczego sam mi nie 200 00:14:17,839 --> 00:14:22,800 powiedział? Wasili, uwaga. 201 00:14:33,759 --> 00:14:37,440 Bondar chce zabrać nasze 202 00:14:37,560 --> 00:14:41,759 samoloty. Jak to? 203 00:14:46,959 --> 00:14:50,480 To był twój rozkaz. 204 00:14:50,480 --> 00:14:52,839 Nie wierzysz w nas, prawda? Albo się 205 00:14:52,839 --> 00:14:57,040 litujesz. Mów. Zgłoszę cię. 206 00:14:58,600 --> 00:15:02,440 Słyszysz? Wasili, chodź 207 00:15:06,800 --> 00:15:09,320 tu. Zamknę cię za 208 00:15:09,320 --> 00:15:11,639 nieposłuszeństwo. Zapoznaj je z terenem 209 00:15:11,639 --> 00:15:13,040 i wyślij do 210 00:15:13,040 --> 00:15:15,759 walki. A co jeśli je 211 00:15:15,759 --> 00:15:17,880 zestrzelą? Wyślij go do więzienia. 212 00:15:17,880 --> 00:15:21,160 Jesteś dowódcą. 213 00:15:21,160 --> 00:15:22,880 Nie sprawdza na kuchni kart. Jeśli 214 00:15:22,880 --> 00:15:26,480 zawiodą będą obierały 215 00:15:38,759 --> 00:15:42,720 ziemniaki. Mamy teraz dziewczyny, ale po 216 00:15:42,720 --> 00:15:46,720 co? Spocznij. 217 00:15:49,160 --> 00:15:52,040 Dlaczego w nie 218 00:15:52,360 --> 00:15:53,660 wierzysz? Nie 219 00:15:53,660 --> 00:15:55,519 [Muzyka] 220 00:15:55,519 --> 00:15:58,839 wiem. Nie są takie jak ty. Jesteś godną 221 00:15:58,839 --> 00:16:03,480 podziwu i groźną walkirią. One nie. 222 00:16:03,480 --> 00:16:06,680 Nie bądź taki pewny. Nowicjusze latają 223 00:16:06,680 --> 00:16:09,399 na niskiej wysokości. Atakują ich z 224 00:16:09,399 --> 00:16:13,839 góry. Nie mam czasu, by ich przeszkolić. 225 00:16:14,680 --> 00:16:16,440 Słyszałaś, że ludzie głodują w 226 00:16:16,440 --> 00:16:19,199 Leningradzie? Wiele osób 227 00:16:19,199 --> 00:16:22,240 zmarło. Odwiedziłem tam przyjaciela. 228 00:16:22,240 --> 00:16:24,880 Jego żona i dwie córki nie żyją. Są 229 00:16:24,880 --> 00:16:27,800 pożywką dla szczurów. 230 00:16:27,800 --> 00:16:30,040 A na zewnątrz miasta leżą wykręcone 231 00:16:30,040 --> 00:16:32,880 ciała żołnierzy, młodych i starych, 232 00:16:32,880 --> 00:16:36,079 spalonych i przejechanych przez czołgi. 233 00:16:36,079 --> 00:16:38,040 Druga armia posuwa się naprzód, ale kto 234 00:16:38,040 --> 00:16:41,399 wie, czy to coś zmieni. Idą powoli 235 00:16:41,399 --> 00:16:44,199 krwawo. Może zdołają przełamać 236 00:16:44,199 --> 00:16:48,399 oblężenia, nie wiem. 237 00:16:51,000 --> 00:16:54,079 Pamiętasz moją przyjaciółkę, 238 00:16:54,079 --> 00:16:56,880 lekarkę? Zbombardowali ich pociąg. i 239 00:16:56,880 --> 00:17:00,639 wszyscy ranni zginęli. 240 00:17:04,400 --> 00:17:07,360 Nie wiem, gdzie jest mój 241 00:17:07,360 --> 00:17:11,199 brat. Martwy albo w 242 00:17:11,199 --> 00:17:14,160 niewoli. Nic nie 243 00:17:14,160 --> 00:17:18,120 wiem. Dlaczego tak się dzieje? 244 00:17:18,120 --> 00:17:20,959 Przecież Niemcy mieli 245 00:17:20,959 --> 00:17:24,679 uciekać, a to my 246 00:17:28,840 --> 00:17:31,880 uciekamy. Mój ojciec wstąpił do milicji. 247 00:17:31,880 --> 00:17:34,960 Następnego dnia wpadł pod czołg. Miał 248 00:17:34,960 --> 00:17:37,240 takie okulary, że jako dziecko widziałem 249 00:17:37,240 --> 00:17:41,280 w nim postać z książki. 250 00:17:45,919 --> 00:17:47,480 400 251 00:17:47,480 --> 00:17:51,360 wysokość 400 252 00:17:52,440 --> 00:17:56,720 150 150 253 00:17:57,159 --> 00:18:01,559 200 400 400 254 00:18:01,559 --> 00:18:05,799 ustalanie celu atak unik 255 00:18:05,799 --> 00:18:08,200 manewr 256 00:18:08,200 --> 00:18:10,799 250 200 257 00:18:10,799 --> 00:18:13,799 150 258 00:18:14,280 --> 00:18:16,159 Rozchodzimy się, skupiamy na celu, 259 00:18:16,159 --> 00:18:19,159 manewrujemy. 260 00:18:21,679 --> 00:18:24,080 Atak. 261 00:18:24,080 --> 00:18:27,760 Powrót do domu. 262 00:18:29,840 --> 00:18:32,280 Czasami o myszach, ale się nie boję. 263 00:18:32,280 --> 00:18:35,559 Budujemy razem wysoką wieżę bez końca. 264 00:18:35,559 --> 00:18:38,360 Po prostu wciąż robi się wyższa. Dobrze 265 00:18:38,360 --> 00:18:41,240 jest coś budować. 266 00:18:41,240 --> 00:18:43,960 Mnie się śni wiatr, który zrywa liście z 267 00:18:43,960 --> 00:18:47,679 drzew i jak tańczę 268 00:18:48,080 --> 00:18:51,200 balet i włoski cmentarz, który widziałam 269 00:18:51,200 --> 00:18:52,039 w 270 00:18:52,039 --> 00:18:54,559 książce. Nie mam tam nikogo. Miejsce 271 00:18:54,559 --> 00:18:56,320 wydaje się 272 00:18:56,320 --> 00:19:00,360 miłe. Żenia, potrzebujesz 273 00:19:02,240 --> 00:19:05,880 miłości? Miłość to arbitralne uczucie. 274 00:19:05,880 --> 00:19:08,440 Twoi rodzice cię kochają. Co do innych, 275 00:19:08,440 --> 00:19:12,120 nie wiem. To tylko 276 00:19:12,120 --> 00:19:14,919 samotność. Gadasz głupoty. Dlaczego 277 00:19:14,919 --> 00:19:17,799 głupstwa i tyle? 278 00:19:17,799 --> 00:19:20,600 To tylko puste 279 00:19:25,600 --> 00:19:28,679 gadanie. Chciałabym się zakochać. 280 00:19:28,679 --> 00:19:31,159 Spójrzcie na nie. Są zabawne. Masz 281 00:19:31,159 --> 00:19:34,320 rację. Zgromadzone razem jak głupie małe 282 00:19:34,320 --> 00:19:37,200 szare ptaki. Małe ptaki na gałęzi 283 00:19:37,200 --> 00:19:38,880 ćwierkające. 284 00:19:38,880 --> 00:19:43,600 Mam rację. Tak. Dlaczego w ogóle tu są? 285 00:19:43,600 --> 00:19:44,880 Czekajcie, 286 00:19:44,880 --> 00:19:48,000 chłopaki. Będą płakały, bały się, 287 00:19:48,000 --> 00:19:50,720 narzekały na 288 00:19:58,039 --> 00:20:01,480 nas. Alarm 289 00:20:02,360 --> 00:20:07,280 lotniczy. Galia, chowaj się. 290 00:20:14,799 --> 00:20:17,720 Wskakuj do okopu. 291 00:20:25,760 --> 00:20:29,799 Ah. Жи 292 00:20:57,039 --> 00:20:59,159 Schowaj 293 00:20:59,159 --> 00:21:02,799 się, schowaj się 294 00:21:07,960 --> 00:21:13,600 idiotko. Jeszcze jedne noszę. Schowaj 295 00:21:14,080 --> 00:21:17,240 się. Daj bandaże. 296 00:21:17,240 --> 00:21:21,760 Szybko uciskaj tętnicę. 297 00:21:24,559 --> 00:21:26,400 Tracimy ją. 298 00:21:26,400 --> 00:21:30,279 Uciskaj tutaj mocniej. 299 00:21:40,700 --> 00:21:43,859 [Muzyka] 300 00:22:02,360 --> 00:22:05,730 [Muzyka] 301 00:22:07,279 --> 00:22:09,520 Ah. 302 00:22:38,360 --> 00:22:42,919 Wybaczcie mi dziewczyny, moje małe 303 00:22:44,760 --> 00:22:48,799 gwiazdy. To był po prostu straszny pech. 304 00:22:48,799 --> 00:22:52,039 Moje dziewczyny. 305 00:23:16,760 --> 00:23:19,360 Żal mi naszych 306 00:23:19,360 --> 00:23:23,480 techniczek. Znowu numer 307 00:23:23,679 --> 00:23:26,279 4. Ulrich to 308 00:23:26,279 --> 00:23:29,799 maszyna. Celuje w 309 00:23:32,559 --> 00:23:34,880 ludzi. Teraz będziemy waszymi 310 00:23:34,880 --> 00:23:37,880 technikami. 311 00:23:39,120 --> 00:23:42,200 Kim jest Ulrich? Niemiecki 312 00:23:42,200 --> 00:23:47,600 niemieckim pilotem. Tylko pilotem. 313 00:24:02,640 --> 00:24:05,080 22. Zgłoś 314 00:24:05,080 --> 00:24:09,279 się. Nie zaczynaj starcia. 315 00:24:09,679 --> 00:24:13,440 Rozumiesz? Timo wycofaj się. 316 00:24:13,440 --> 00:24:17,200 18, 20 i 24 zestrzelone. Nie zaczynaj 317 00:24:17,200 --> 00:24:19,640 starcia, 318 00:24:23,080 --> 00:24:26,279 rozumiesz? Nie zaczynaj starcia. Mam 319 00:24:26,279 --> 00:24:29,080 trzy mesery na ogonie. Wracam. Timo 320 00:24:29,080 --> 00:24:32,679 słyszysz mnie? Odbiór. Uciekaj 321 00:24:32,679 --> 00:24:37,799 stamtąd. Przyjąłem. Nie mam amunicji. 322 00:24:55,039 --> 00:24:58,039 Spadam. 323 00:25:04,460 --> 00:25:07,609 [Muzyka] 324 00:25:13,399 --> 00:25:15,520 22 Zgłoś 325 00:25:15,520 --> 00:25:19,440 się. Timofi został 326 00:25:19,799 --> 00:25:22,120 zestrzelony. Jaki mamy dziś 327 00:25:22,120 --> 00:25:29,000 dzień? Wtorek 21 kwietnia. Sukinyn. 328 00:25:38,279 --> 00:25:40,080 Jest tak 329 00:25:40,080 --> 00:25:44,480 zimno. Wzmocnij to. Rozciągnij. 330 00:25:44,480 --> 00:25:47,760 Mogę wejść? 331 00:25:48,360 --> 00:25:51,360 Wstać. 332 00:25:55,360 --> 00:25:59,240 Kapitanie, jest pan głuchy? 333 00:25:59,240 --> 00:26:02,520 milczeć. Rzeczywiście jest pan napięty 334 00:26:02,520 --> 00:26:05,520 czy głuchy? Zawsze pan krzyczy. Biełowa, 335 00:26:05,520 --> 00:26:08,480 zgłoszę cię. Dostaniesz pracę do 336 00:26:08,480 --> 00:26:11,120 wykonania. Pan im wybaczy, kapitanie. 337 00:26:11,120 --> 00:26:13,240 Nie wiedzą, że armia od starożytności 338 00:26:13,240 --> 00:26:15,320 odgrywa kluczową 339 00:26:15,320 --> 00:26:18,960 rolę. Powtórz to. I trochę głośniej. 340 00:26:18,960 --> 00:26:21,840 Naprawdę lubimy głośno. Przestraszymy 341 00:26:21,840 --> 00:26:24,080 faszystów. Mimo mojego sprzeciwu 342 00:26:24,080 --> 00:26:28,240 dopuszczono was do misji bojowych. 343 00:26:28,399 --> 00:26:30,919 Słyszałyście? Za dwie godziny lecicie na 344 00:26:30,919 --> 00:26:34,279 misję bojową. 345 00:26:35,240 --> 00:26:38,960 Widzisz, mówiłam ci, że będziemy 346 00:26:39,640 --> 00:26:43,200 latały. Pozwolili nam. Dobrze, że 347 00:26:43,200 --> 00:26:46,440 będziemy latały. Trzeba się przygotować. 348 00:26:46,440 --> 00:26:49,600 Tak jest. Dokładnie tak, jak chciałaś. 349 00:26:49,600 --> 00:26:51,080 Masz silną 350 00:26:51,080 --> 00:26:56,039 wolę, bo pomyślałam życzenie. 351 00:27:15,480 --> 00:27:18,360 [Muzyka] 352 00:27:18,360 --> 00:27:21,720 Jedź szybciej. 353 00:27:26,480 --> 00:27:31,200 Widzę konwój ciężarówek. Ustalam cel i 354 00:27:31,240 --> 00:27:34,240 atakuję. 355 00:27:34,480 --> 00:27:38,600 Atakuję. Uwaga. 900 met do celu. 800 356 00:27:38,600 --> 00:27:41,600 700. 357 00:27:42,440 --> 00:27:45,539 [Muzyka] 358 00:27:46,559 --> 00:27:48,799 Panie, zmiłuj się nad 359 00:27:48,799 --> 00:27:52,799 nami. Mamo. 360 00:28:10,159 --> 00:28:13,159 Atakuję z prawej. 361 00:28:13,159 --> 00:28:15,880 Latajcie w parach. Jedna osłania z 362 00:28:15,880 --> 00:28:18,799 góry podczas ataku. Druga manewruje na 363 00:28:18,799 --> 00:28:20,080 boki w 364 00:28:20,080 --> 00:28:24,679 kleszczach. Ogień dowolny z 200 m. 29. 365 00:28:24,679 --> 00:28:28,600 Nie zbliżaj się do mnie. 366 00:28:28,620 --> 00:28:31,840 [Muzyka] 367 00:28:38,090 --> 00:28:41,420 [Aplauz] 368 00:28:49,060 --> 00:28:50,840 [Muzyka] 369 00:28:50,840 --> 00:28:53,799 Zestrzeliłyśmy 370 00:28:54,760 --> 00:28:57,760 Mesera. Bierze się Niemców. Więcej 371 00:28:57,760 --> 00:28:59,960 Niemców nad 372 00:28:59,960 --> 00:29:03,120 nami. Obniżam lot. 373 00:29:03,120 --> 00:29:05,799 Uwaga, wróg w sektorze 374 00:29:05,799 --> 00:29:11,039 218. Wykryto sześć wrogich samolotów. 375 00:29:11,039 --> 00:29:13,640 Zaczynam 376 00:29:17,679 --> 00:29:21,720 starcie. Niemcy są nad nami. 29. Wróg na 377 00:29:21,720 --> 00:29:23,600 7 378 00:29:23,600 --> 00:29:28,440 godzinie. Meser na twoim ogonie. 379 00:29:30,919 --> 00:29:33,640 29 380 00:29:33,640 --> 00:29:36,919 wyskakuj. Wróg 381 00:29:36,919 --> 00:29:39,480 zestrzelony. Utrzymuj wysokość w górę 382 00:29:39,480 --> 00:29:42,960 200 met i na ich 383 00:29:46,880 --> 00:29:49,919 ogon. Ścigam 384 00:29:49,919 --> 00:29:53,960 wroga. Widzę go. Cel 385 00:29:54,720 --> 00:29:57,039 trafiony. Trafili mnie. Próbuję 386 00:29:57,039 --> 00:30:01,559 ustabilizować samolot. Stabilizuję go. 387 00:30:01,559 --> 00:30:04,559 Stabilizuję. 388 00:30:12,980 --> 00:30:21,130 [Muzyka] 389 00:30:24,840 --> 00:30:27,840 stabilizuje 390 00:30:36,880 --> 00:30:41,360 widzę tego sukin syna No. 391 00:30:42,970 --> 00:30:50,069 [Muzyka] 392 00:31:02,850 --> 00:31:10,309 [Muzyka] 393 00:31:11,200 --> 00:31:14,559 Siódemka do 11. Wróg za tobą. Uciekaj w 394 00:31:14,559 --> 00:31:17,559 chmury. 395 00:31:33,200 --> 00:31:36,519 Proszę cię mały, leć dalej. Mój drogi 396 00:31:36,519 --> 00:31:39,720 mały samolocie. Proszę cię, leć 397 00:31:39,720 --> 00:31:43,600 dalej, mój mały. Proszę 398 00:31:48,950 --> 00:31:52,239 [Muzyka] 399 00:31:56,799 --> 00:31:59,799 cię. Tu 11ka. Trafili 400 00:31:59,799 --> 00:32:04,639 mnie. Katja, zaraz będę. 401 00:32:04,680 --> 00:32:07,999 [Muzyka] 402 00:32:20,320 --> 00:32:23,320 Dziękuję. 403 00:32:32,559 --> 00:32:36,000 Cholera, tu 17. Meser za mną leci. 404 00:32:36,000 --> 00:32:39,159 Odbiór. Meser za 405 00:32:40,080 --> 00:32:43,880 mną. Sukin syn. 406 00:32:49,840 --> 00:32:52,880 Cholera. Leć w 407 00:32:52,880 --> 00:32:57,080 chmury, sukin syn. 408 00:33:21,799 --> 00:33:25,600 Atakuję. Atakuję. 409 00:33:25,600 --> 00:33:28,360 No dalej, 410 00:33:32,760 --> 00:33:36,080 szybciej. Dawaj, dawaj. No dalej, 411 00:33:36,080 --> 00:33:39,080 szybciej. 412 00:33:40,950 --> 00:33:44,119 [Muzyka] 413 00:33:59,840 --> 00:34:03,480 Meser za mną. Osłaniajcie 414 00:34:06,200 --> 00:34:09,079 [Muzyka] 415 00:34:09,079 --> 00:34:11,159 mnie. Gospodzie, gospodzie, gospodzie, 416 00:34:11,159 --> 00:34:13,639 gospodzie. O Boże. 417 00:34:13,639 --> 00:34:16,560 Atakują. 418 00:34:18,119 --> 00:34:23,560 Atakuję. Trafili mnie. Wracam do bazy. 419 00:34:23,560 --> 00:34:26,040 Wszyscy w 420 00:34:26,040 --> 00:34:29,720 gotowości. Wracaj do 421 00:34:38,800 --> 00:34:44,960 bazy. Niemcy się wycofują. U nas dobrze 422 00:35:22,960 --> 00:35:25,720 Mamo, chcę wrócić do 423 00:35:25,720 --> 00:35:29,079 domu. Mamo, 424 00:35:29,079 --> 00:35:34,920 proszę, chcę wrócić do domu. Ah. 425 00:35:42,800 --> 00:35:45,800 Tam. 426 00:36:07,880 --> 00:36:08,720 No i 427 00:36:08,720 --> 00:36:10,599 co? 428 00:36:10,599 --> 00:36:13,760 instrumenty. Skończyliśmy. Przykryj go. 429 00:36:13,760 --> 00:36:17,640 Zdezynfekuj instrumenty. 430 00:36:20,480 --> 00:36:26,560 Papierosy jest. Masz papierosa? Nie, 431 00:36:26,560 --> 00:36:28,880 nie płacz. 432 00:36:28,880 --> 00:36:33,240 Nie mogę tego już znieść, pułkowniku. 433 00:36:35,160 --> 00:36:37,000 Kiedy ich tu przywożą, wszyscy się 434 00:36:37,000 --> 00:36:40,839 uśmiechają, a potem 435 00:36:41,960 --> 00:36:43,599 nie mogę już tego znieść. Jestem 436 00:36:43,599 --> 00:36:46,079 wykończona. Mam za małe 437 00:36:46,079 --> 00:36:50,119 buty. Ręce mi marzną. Nie płacz. Oficer 438 00:36:50,119 --> 00:36:53,720 zaopatrzenia ciągle krzyczał: "Idź spać. 439 00:36:53,720 --> 00:36:57,000 Znajdziemy cię jakieś buty, 440 00:36:59,079 --> 00:37:03,520 wytrzymaj". Ciągle krzyczał. 441 00:37:04,560 --> 00:37:06,560 Walia, wygotowałaś 442 00:37:06,560 --> 00:37:08,000 [Muzyka] 443 00:37:08,000 --> 00:37:10,079 strzykawki? Jeszcze nie. Nie było 444 00:37:10,079 --> 00:37:13,599 gorącej wody. 445 00:37:16,160 --> 00:37:18,480 Dlaczego wysyłasz je do walki? Nie są 446 00:37:18,480 --> 00:37:21,599 gotowe. Co mam zrobić? To trudny czas. 447 00:37:21,599 --> 00:37:23,079 Ciągle nas 448 00:37:23,079 --> 00:37:25,319 bombardują. A ty pytasz, dlaczego? Mamy 449 00:37:25,319 --> 00:37:27,920 duże straty. Dziś było głośno. Sukin 450 00:37:27,920 --> 00:37:32,520 syny. Kiedy to się skończy? 451 00:37:32,920 --> 00:37:36,160 Nie mamy wystarczająco 452 00:37:36,200 --> 00:37:38,280 pilotów. Dałabym im czas na 453 00:37:38,280 --> 00:37:41,040 przygotowania, a nie wysyłała do walki. 454 00:37:41,040 --> 00:37:43,400 To może przejmiesz dowodzenie, dlaczego 455 00:37:43,400 --> 00:37:46,359 nie? Droga jest tam. W jedną stronę jadą 456 00:37:46,359 --> 00:37:48,160 półmartwe dzieci i starcy, a 457 00:37:48,160 --> 00:37:51,960 zaopatrzenie w drugą. Spróbuj. 458 00:37:51,960 --> 00:37:54,960 Przestań. 459 00:38:00,440 --> 00:38:01,920 Dlaczego mam oszczędzać twoje 460 00:38:01,920 --> 00:38:05,119 dziewczyny, a nie moich 461 00:38:05,240 --> 00:38:07,319 chłopaków? Nie mam tu chłopców ani 462 00:38:07,319 --> 00:38:10,319 dziewcząt. Są tylko piloci. Na co 463 00:38:10,319 --> 00:38:13,240 narzekasz? Czyż nie o to ci 464 00:38:13,240 --> 00:38:15,760 chodziło? Jesteśmy razem, chłopcy i 465 00:38:15,760 --> 00:38:17,800 dziewczyny. To było twoje marzenie, 466 00:38:17,800 --> 00:38:20,800 prawda? 467 00:38:21,359 --> 00:38:25,079 Wszyscy umrą. 468 00:38:26,800 --> 00:38:27,880 Rita, mam 469 00:38:27,880 --> 00:38:31,079 rozkazy. Bronić tej drogi za wszelką 470 00:38:31,079 --> 00:38:34,079 cenę. 471 00:38:34,560 --> 00:38:37,319 Zobacz, czy jestem poważnie ranna. 472 00:38:37,319 --> 00:38:40,800 Pancerz dostał. 473 00:38:41,800 --> 00:38:44,800 Tak jesteś. 474 00:38:44,800 --> 00:38:46,599 Wyglądamy jak pingwiny w męskich 475 00:38:46,599 --> 00:38:48,960 bokserkach. 476 00:38:48,960 --> 00:38:51,040 Dlaczego do nikogo nie piszesz? 477 00:38:51,040 --> 00:38:53,760 Przeszkadza ci to? Nie piszę i już. Masz 478 00:38:53,760 --> 00:38:57,000 alkohol? Nie mogę spać. Kręci mi się w 479 00:38:57,000 --> 00:39:01,480 głowie. Nie, nie mam. 480 00:39:01,720 --> 00:39:04,079 Żenia, pokaż mi 481 00:39:04,079 --> 00:39:06,720 plecy. Prześcieradło jest 482 00:39:06,720 --> 00:39:11,839 wilgotne. Masza, ty zawsze narzekasz. 483 00:39:16,640 --> 00:39:20,680 Boli cię? Tak. Chwileczkę. Nie mogłam 484 00:39:20,680 --> 00:39:23,319 zabić tego Niemca. 485 00:39:23,319 --> 00:39:25,640 Zawachałam się i go nie 486 00:39:25,640 --> 00:39:29,119 zabiłam. Dalej zabijał innych. Jestem 487 00:39:29,119 --> 00:39:31,800 suką, prawda ścierwo, przestań. 488 00:39:31,800 --> 00:39:36,040 Następnym razem się nie zawahasz. 489 00:39:36,599 --> 00:39:39,440 Niemiec podpalił mój samolot. Ledwo 490 00:39:39,440 --> 00:39:41,599 wylądowałam. Buty mi się spaliły. 491 00:39:41,599 --> 00:39:44,319 Samolot miał pełno dziur. Miałam olej w 492 00:39:44,319 --> 00:39:48,160 oczach i nic nie widziałam. 493 00:39:50,480 --> 00:39:54,680 Kocham dzieci. A ty? Naprawdę, 494 00:39:55,160 --> 00:39:57,800 Katja? Na początku są urocze, ale potem 495 00:39:57,800 --> 00:40:01,440 jest tylko gorzej. 496 00:40:02,640 --> 00:40:04,599 Całowałyście się kiedyś? Mam na myśli 497 00:40:04,599 --> 00:40:07,720 prawdziwy pocałunek z 498 00:40:07,720 --> 00:40:12,160 języczkiem. Nie w policzek. 499 00:40:12,319 --> 00:40:16,000 Masza. Katja, nie twoja sprawa. Jesteś 500 00:40:16,000 --> 00:40:17,680 taka dziwna. 501 00:40:17,680 --> 00:40:20,359 To ty jesteś 502 00:40:20,359 --> 00:40:22,000 dziwna. 503 00:40:22,000 --> 00:40:25,599 Ty, a ty żenia. 504 00:40:25,599 --> 00:40:28,599 Katja, idź 505 00:40:30,480 --> 00:40:34,240 spać. Idźmy spać, 506 00:40:36,720 --> 00:40:39,720 dziewczyny. Walia, masz zapasowy koc? 507 00:40:39,720 --> 00:40:42,720 Nie. 508 00:40:58,530 --> 00:41:50,189 [Muzyka] 509 00:41:51,079 --> 00:41:53,440 Połowa 510 00:41:53,440 --> 00:41:58,160 obrotu. Ruch w kierunku celu. Dwa 511 00:42:02,750 --> 00:42:05,800 [Muzyka] 512 00:42:05,800 --> 00:42:08,640 strzały. Mówią, że Niemcy palą Żydów w 513 00:42:08,640 --> 00:42:12,260 Kijowie. Moja Sima i dzieci tam są. 514 00:42:12,260 --> 00:42:13,359 [Muzyka] 515 00:42:13,359 --> 00:42:17,040 Może nie ruszają kobiet i 516 00:42:17,040 --> 00:42:20,839 dzieci. Chociaż ani prawda, ani krasna 517 00:42:20,839 --> 00:42:23,280 zwiezda o tym nie 518 00:42:23,280 --> 00:42:27,640 piszą. Czyli to kłamstwo. 519 00:42:27,800 --> 00:42:31,079 Dzień dobry. 520 00:42:31,280 --> 00:42:33,640 Dzień dobry. Jestem tak szczęśliwy, że 521 00:42:33,640 --> 00:42:35,160 usłyszałem 522 00:42:35,160 --> 00:42:38,720 muzykę. Jestem Wołodzia Wasiliew. Może 523 00:42:38,720 --> 00:42:41,920 się poznamy. Jestem Paweł 524 00:42:41,920 --> 00:42:45,720 Stiepanow. Katja, miło cię poznać. 525 00:42:45,720 --> 00:42:49,359 Żenia, a ja Marika. Jestem Masza. 526 00:42:49,359 --> 00:42:51,520 Przenieśli mnie z marynarki i znalazłem 527 00:42:51,520 --> 00:42:54,359 psa. Jak się wabi? Jeszcze nie wiem. To 528 00:42:54,359 --> 00:42:56,640 dobry 529 00:42:57,520 --> 00:43:01,960 pies. Musimy go jakoś nazwać. Może 530 00:43:01,960 --> 00:43:06,599 Pier? Może Kri? Galaretka. Myślisz tylko 531 00:43:06,599 --> 00:43:08,200 o jedzeniu? 532 00:43:08,200 --> 00:43:11,800 Może Kuba? Czemu Kuba? Dlaczego 533 00:43:11,800 --> 00:43:15,520 Kuba? Nie wiem. 534 00:43:15,520 --> 00:43:19,839 Tak, Kuba to ładne imię. 535 00:43:22,079 --> 00:43:24,680 Co? 536 00:43:24,680 --> 00:43:26,520 Właśnie sobie przypomniałam, jak 537 00:43:26,520 --> 00:43:31,200 odbijałeś samolot podczas lądowania. 538 00:43:31,440 --> 00:43:33,880 Nadchodzi lato, znowu będzie gorąco. 539 00:43:33,880 --> 00:43:37,720 Ciała będą gniłe. 540 00:43:38,280 --> 00:43:40,960 Rita, wróćmy do tego, co było. Nie mogę 541 00:43:40,960 --> 00:43:44,040 bez ciebie żyć. Skoro nam się nie udało, 542 00:43:44,040 --> 00:43:47,000 moglibyśmy adoptować sierotę. Jest ich 543 00:43:47,000 --> 00:43:49,280 teraz 544 00:43:49,920 --> 00:43:55,240 dużo. Dawaj. Naprawdę 545 00:43:56,559 --> 00:43:58,960 powiedz swoim chłopcom, żeby przestali 546 00:43:58,960 --> 00:44:03,160 popychać moje dziewczyny. Dobrze. 547 00:44:07,599 --> 00:44:12,280 Druga armia jest otoczona. 548 00:44:12,880 --> 00:44:15,760 Ofensywa się nie 549 00:44:16,319 --> 00:44:20,960 powiodła. Oblężenie nie zostało 550 00:44:21,160 --> 00:44:24,319 przerwane. Śnie o tobie każdej 551 00:44:24,319 --> 00:44:27,480 nocy. Lecę, aby cię uratować. Kiedy się 552 00:44:27,480 --> 00:44:29,359 budzę 553 00:44:29,359 --> 00:44:34,359 płaczę, bo nie mogłem cię znaleźć. 554 00:44:46,599 --> 00:44:49,359 Cześć Lew. Proszę 555 00:44:49,359 --> 00:44:53,160 siadaj. Dzięki. Cześć Rita. Jak długo to 556 00:44:53,160 --> 00:44:55,960 już trwa? 2 lata. Nie zmieniłeś się. 557 00:44:55,960 --> 00:44:58,400 Zjedz coś. Galia, przynieś coś do 558 00:44:58,400 --> 00:45:01,880 jedzenia. Są ziemniaki. A coś do picia 559 00:45:01,880 --> 00:45:03,800 na rozgrzanie? 560 00:45:03,800 --> 00:45:06,900 Nie. Co pan powie, inżynierze? 561 00:45:06,900 --> 00:45:09,720 [Muzyka] 562 00:45:09,720 --> 00:45:12,680 Musimy zwiększyć ciąg. Frit jest 563 00:45:12,680 --> 00:45:15,599 szybszy. Silniki się przegrzewają. 564 00:45:15,599 --> 00:45:18,559 Piloci codziennie 565 00:45:19,960 --> 00:45:24,280 umierają. Będzie nowy silnik kiedy? 566 00:45:24,280 --> 00:45:26,319 Wkrótce. Przegrzeje się, ale będzie 567 00:45:26,319 --> 00:45:28,079 bardziej 568 00:45:28,079 --> 00:45:31,880 wydajne. Co mam robić? Ożenić się? Nie 569 00:45:31,880 --> 00:45:36,480 dramatyzować jak u sekpeira? To my 570 00:45:37,280 --> 00:45:40,440 decydujemy. Silnik jest słaby. Samolot 571 00:45:40,440 --> 00:45:42,640 wymaga konserwacji. 572 00:45:42,640 --> 00:45:46,359 Dostaniemy nowy silnik kiedy? 573 00:45:46,359 --> 00:45:49,839 Dziękuję. Galia, 574 00:45:51,240 --> 00:45:54,760 kiedy za dużo osób ginie? Po prostu nam 575 00:45:54,760 --> 00:45:58,920 powiedz. Będzie nowy silnik mocniejszy. 576 00:45:58,920 --> 00:46:01,400 A za kilka miesięcy Niemcy dostaną nowe 577 00:46:01,400 --> 00:46:02,839 samoloty, jeszcze 578 00:46:02,839 --> 00:46:06,359 mocniejsze. Znów będziemy ich 579 00:46:06,359 --> 00:46:09,680 gonili. Co niby mam zrobić? Klękać przed 580 00:46:09,680 --> 00:46:12,079 każdym 581 00:46:12,640 --> 00:46:15,720 grobem? Kiedy dorównamy Niemcom? Powiedz 582 00:46:15,720 --> 00:46:19,680 szczerze, nawet nasze radia są 583 00:46:20,319 --> 00:46:23,480 gorsze. Proszę, Lew, bądź szczery. 584 00:46:23,480 --> 00:46:26,480 Kiedy? 585 00:46:26,640 --> 00:46:29,720 To zajmie lata. 586 00:46:49,359 --> 00:46:52,359 H 587 00:46:59,200 --> 00:47:03,440 Rita, wycofaj się stamtąd. Zgłoś się. 588 00:47:03,440 --> 00:47:06,839 357. Wycofaj się. Rita, odbiór. Rita, 589 00:47:06,839 --> 00:47:08,079 zgłoś 590 00:47:08,079 --> 00:47:13,040 się. 25 i 27 strącone. Prowadzimy walkę. 591 00:47:13,040 --> 00:47:15,079 Nie możemy 592 00:47:15,079 --> 00:47:20,599 przerwać. 357. Wycofaj się już. 593 00:47:22,260 --> 00:47:29,000 [Muzyka] 594 00:47:29,000 --> 00:47:33,800 Atakuję. 19 osłaniaj mnie. 595 00:47:53,820 --> 00:48:05,310 [Muzyka] 596 00:48:07,720 --> 00:48:10,800 19 skacz 597 00:48:28,280 --> 00:48:31,569 [Muzyka] 598 00:48:41,160 --> 00:48:43,920 357 Zgłoś 599 00:48:43,920 --> 00:48:47,079 się. Strąciłem ostatniego czerwonego. 600 00:48:47,079 --> 00:48:50,680 Sektor zabezpieczony. 601 00:48:52,760 --> 00:48:56,839 Zgłaszam się. Atakuję. 602 00:48:59,160 --> 00:49:02,680 Nie mogę się wycofać. 603 00:49:04,150 --> 00:49:05,359 [Muzyka] 604 00:49:05,359 --> 00:49:10,240 Sukin trafił mnie. Samolot płonie. 605 00:49:13,460 --> 00:49:16,570 [Muzyka] 606 00:49:33,370 --> 00:49:36,600 [Muzyka] 607 00:49:41,200 --> 00:49:42,480 Już 608 00:49:42,480 --> 00:49:46,480 prawie atakuje. 609 00:49:46,520 --> 00:49:50,880 Tylko spokojnie atakuję. 610 00:49:54,070 --> 00:50:13,839 [Muzyka] 611 00:50:17,119 --> 00:50:19,640 357 Zgłoś 612 00:50:19,640 --> 00:50:24,359 się. 357 Wycofaj 613 00:50:24,880 --> 00:50:27,270 się. To koniec. 614 00:50:27,270 --> 00:50:33,280 [Muzyka] 615 00:50:33,280 --> 00:50:36,079 Wasili, straciłeś 616 00:50:36,079 --> 00:50:38,960 rozum? Co masz na 617 00:50:38,960 --> 00:50:42,480 myśli? Ona jest ze 618 00:50:42,480 --> 00:50:45,480 stali. 619 00:50:47,130 --> 00:50:48,960 [Muzyka] 620 00:50:48,960 --> 00:50:53,839 357. Rita, wycofaj się. 621 00:50:59,680 --> 00:51:02,040 zestrzelili ją w wojnie zimowej. 622 00:51:02,040 --> 00:51:05,240 Myśleliśmy, że to koniec. Była zima. 623 00:51:05,240 --> 00:51:07,559 Wróciła sama do bazy. Pojawiła się z 624 00:51:07,559 --> 00:51:10,520 kotkiem pełnym 625 00:51:11,920 --> 00:51:15,520 pcheł. Obsikał mi 626 00:51:18,599 --> 00:51:23,000 spodnie. Próbuj dalej. 627 00:51:32,680 --> 00:51:35,960 Ta wiosna jest naprawdę zła, gorsza niż 628 00:51:35,960 --> 00:51:39,119 zima. Jaki dziś dzień? Wtorek 28 629 00:51:39,119 --> 00:51:42,119 kwietnia. 630 00:52:07,160 --> 00:52:08,880 Załaduj 631 00:52:08,880 --> 00:52:10,599 broń. 632 00:52:10,599 --> 00:52:14,599 Cel ognia. 633 00:52:19,760 --> 00:52:23,760 Cel zaj 634 00:52:27,119 --> 00:52:29,200 Pleas 635 00:52:29,480 --> 00:52:32,520 Nag Nie. 636 00:53:16,160 --> 00:53:18,400 Pamiętam 637 00:53:18,400 --> 00:53:21,400 wszystkich, Bolitow miał dużą rodzinę, 638 00:53:21,400 --> 00:53:24,119 czworo dzieci, tak jak ja. 639 00:53:24,119 --> 00:53:26,520 Jego najmłodsza córka straciła słuch po 640 00:53:26,520 --> 00:53:28,240 Odrze. 641 00:53:28,240 --> 00:53:31,240 Wiedenikow pracował na traktorze. Jego 642 00:53:31,240 --> 00:53:32,839 brat był 643 00:53:32,839 --> 00:53:35,520 piosenkarzem. Michin jego matka pracuje 644 00:53:35,520 --> 00:53:40,160 w Pgrze koło małojarosławca. 645 00:53:46,040 --> 00:53:50,079 My żyjemy, oni już nie. 646 00:53:58,440 --> 00:54:01,440 Czy miłość do ojczyzny oznacza oddanie 647 00:54:01,440 --> 00:54:03,799 za nią 648 00:54:03,920 --> 00:54:06,960 życia? Co jest ważniejsze, ojczyzna czy 649 00:54:06,960 --> 00:54:09,040 jednostka? 650 00:54:09,040 --> 00:54:13,200 Ojczyzna. Nie sądzisz? 651 00:54:15,119 --> 00:54:18,160 Marika nie bała się myszy. Wszystkie 652 00:54:18,160 --> 00:54:21,760 dziewczyny się bały, ale ona 653 00:54:22,400 --> 00:54:27,559 nie. Jej ojciec się jąkał, a matka źle 654 00:54:42,559 --> 00:54:47,440 śpiewała. Białowa, chodź tutaj. 655 00:54:49,079 --> 00:54:51,119 Sierżant Biełowa melduje 656 00:54:51,119 --> 00:54:54,079 się. Dlaczego nie strzelałaś? Dlaczego 657 00:54:54,079 --> 00:54:57,960 nie zabiłaś tego Niemca? 658 00:54:58,480 --> 00:55:01,720 Ja nie mogłam. Nie mogłam. 659 00:55:01,720 --> 00:55:05,280 To nie jest odpowiedź. 660 00:55:12,280 --> 00:55:15,920 Postępuję tak jak mnie 661 00:55:16,440 --> 00:55:19,839 uczono. Ja nie mogę, ale nie mogę robić 662 00:55:19,839 --> 00:55:23,160 tego ludziom. 663 00:55:24,000 --> 00:55:27,039 Nie boję się śmierci, kiedy moja rodzina 664 00:55:27,039 --> 00:55:30,880 zmarła. Pogodziłam się z 665 00:55:32,319 --> 00:55:37,799 tym. Nie kłam, żenia, siadaj. 666 00:55:41,480 --> 00:55:44,240 Znałem twojego tatę. Był wspaniałym 667 00:55:44,240 --> 00:55:46,200 pilotem, 668 00:55:46,200 --> 00:55:48,880 eleganckim. Bohater rewolucji został 669 00:55:48,880 --> 00:55:53,520 stracony. Twoja mama też. 670 00:55:55,319 --> 00:55:56,640 Odrzuciłaś 671 00:55:56,640 --> 00:55:59,400 ich, 672 00:55:59,400 --> 00:56:01,839 zdradziłaś, zmieniłaś nazwisko i 673 00:56:01,839 --> 00:56:04,640 zostałaś pilotką, obiecując odkupić 674 00:56:04,640 --> 00:56:08,480 błędy swoich rodziców. 675 00:56:09,839 --> 00:56:13,440 Oni to nie ja. 676 00:56:14,720 --> 00:56:16,960 Może nie powinnam tu być, bo jestem 677 00:56:16,960 --> 00:56:19,200 jakąś dziewczyną, 678 00:56:19,200 --> 00:56:24,440 ale ja nie wiem jak powinno się latać. 679 00:56:26,760 --> 00:56:29,039 Jeśli nie chcesz być jakąś dziewczyną, 680 00:56:29,039 --> 00:56:34,359 mogę cię nazwać Wasili albo Onufry. Iwan 681 00:56:36,039 --> 00:56:38,680 Boris. Boris, co poczujesz, gdy 682 00:56:38,680 --> 00:56:40,799 zastrzelę 683 00:56:40,799 --> 00:56:44,079 konia? Co? Proszę tego nie 684 00:56:44,079 --> 00:56:47,119 robić. Wyciągnij pistolet i celuj, albo 685 00:56:47,119 --> 00:56:51,839 czeka cię sąd wojskowy bez śledztwa. 686 00:56:51,839 --> 00:56:53,559 Strzelaj, to 687 00:56:53,559 --> 00:56:57,559 rozkaz. Dawaj. 688 00:57:00,680 --> 00:57:05,200 No. No dalej. 689 00:57:05,359 --> 00:57:09,640 Strzelaj, strzelaj, 690 00:57:10,440 --> 00:57:16,000 strzelaj. Nie mogę, nie mogę. 691 00:57:16,039 --> 00:57:20,640 A możesz patrzeć na martwe dzieci? 692 00:57:21,200 --> 00:57:22,960 Na miasto, które ginie, na swoich 693 00:57:22,960 --> 00:57:26,280 przyjaciół bez oczu i rąk, celuj w oko i 694 00:57:26,280 --> 00:57:29,280 strzelaj. 695 00:57:32,240 --> 00:57:34,340 Ognia. 696 00:57:34,340 --> 00:57:37,379 [Muzyka] 697 00:57:47,359 --> 00:57:48,640 Dobra robota. 698 00:57:48,640 --> 00:57:51,000 [Muzyka] 699 00:57:51,000 --> 00:57:54,119 Wszystko będzie 700 00:57:54,119 --> 00:57:56,200 dobrze. Jesteś dziwnym, ale 701 00:57:56,200 --> 00:58:00,280 utalentowanym stworzeniem. Do tego 702 00:58:00,280 --> 00:58:03,280 złamanym. Nie słuchaj nikogo. Zapomnij o 703 00:58:03,280 --> 00:58:06,440 tym. Poczuj powietrze i przestrzeń wokół 704 00:58:06,440 --> 00:58:12,119 siebie. Z góry, z dołu, z lewej, z 705 00:58:12,119 --> 00:58:17,760 prawej. Będzie dobrze. Poczuj wolność. 706 00:58:19,039 --> 00:58:21,559 Jutro polecisz do partyzantów. Znaleźli 707 00:58:21,559 --> 00:58:24,160 uszkodzony samolot i martwego pilota. 708 00:58:24,160 --> 00:58:27,079 Polecisz do Leningradu. Rita miała to 709 00:58:27,079 --> 00:58:30,079 zrobić. 710 00:58:40,280 --> 00:58:44,160 Ale już tego nie zrobi. 711 00:58:48,559 --> 00:58:52,079 Możesz odejść. 712 00:59:45,760 --> 01:00:29,940 [Muzyka] 713 01:00:32,039 --> 01:00:35,880 Jak wylądował w tak błotnistej 714 01:00:36,880 --> 01:00:40,480 ziemi? Wit, ja muszę iść. W porządku. 715 01:00:40,480 --> 01:00:42,760 Przykryjcie dobrze samolot. Kiedyś 716 01:00:42,760 --> 01:00:44,760 partyzanci byli dużą grupą. Niektórzy 717 01:00:44,760 --> 01:00:46,520 poszli do lasu. Jest wielu byłych 718 01:00:46,520 --> 01:00:51,079 jeńców. Ich straty są ogromne. Jakich 719 01:00:51,079 --> 01:00:54,000 jeńców? Setki tysięcy jeńców żenia 720 01:00:54,000 --> 01:00:56,160 naszych ludzi. 721 01:00:56,160 --> 01:00:58,480 i miliony ofiar. Naprawdę powinnaś już 722 01:00:58,480 --> 01:00:59,319 to 723 01:00:59,319 --> 01:01:04,480 wiedzieć. Nikt nam nie mówił o jeńcach. 724 01:01:09,480 --> 01:01:11,160 Zd 725 01:01:11,160 --> 01:01:15,160 cześć cześć. 726 01:01:20,640 --> 01:01:23,640 Cześć. 727 01:01:26,319 --> 01:01:29,720 Wania, poczekaj. 728 01:01:42,000 --> 01:01:43,280 To jest 729 01:01:43,280 --> 01:01:46,480 zamek piw paw. 730 01:01:46,480 --> 01:01:52,039 Dokładnie.Óbuj sam. Proszę, spróbuj sam. 731 01:01:53,520 --> 01:01:56,400 Jak usunąć 732 01:01:57,520 --> 01:01:59,760 magazynek? Przyszłaś pilotować w 733 01:01:59,760 --> 01:02:02,480 samolot? 734 01:02:02,480 --> 01:02:05,880 Tak. Trudno było go tu przeciągnąć. 735 01:02:05,880 --> 01:02:10,480 Wytoczymy go i będzie gotowy do startu. 736 01:02:10,799 --> 01:02:14,079 Skąd jesteś? Z Leningradu. Urodziłaś się 737 01:02:14,079 --> 01:02:15,720 tam? 738 01:02:15,720 --> 01:02:18,079 Nie z 739 01:02:19,839 --> 01:02:22,960 Moskwy. Dostałem jedzenie dla miasta. 740 01:02:22,960 --> 01:02:26,640 Słyszałam. Jeśli zginiemy, to nie na 741 01:02:26,640 --> 01:02:29,160 próżno. Dlaczego mamy 742 01:02:29,160 --> 01:02:32,760 zginąć, jeśli nas 743 01:02:33,119 --> 01:02:35,680 znajdą? Znaleźli naszych sąsiadów. 744 01:02:35,680 --> 01:02:39,839 Przebili brzuchy ciężarnym kobietom 745 01:02:41,720 --> 01:02:45,799 bagnetami. Dlaczego nie ewakuują was 746 01:02:45,799 --> 01:02:48,240 samolotem i nikt nie zostanie by 747 01:02:48,240 --> 01:02:51,480 walczyć? To nie wchodzi w grę. Będziemy 748 01:02:51,480 --> 01:02:55,160 twardo tu stali. 749 01:02:56,200 --> 01:02:59,960 Niemcy przywieźli swoje czołgi. 750 01:02:59,960 --> 01:03:03,599 Jakby nas to obchodziło? 751 01:03:03,880 --> 01:03:07,160 Nie jest ci zimno? 752 01:03:09,119 --> 01:03:11,720 Nie. Może pójdziesz na 753 01:03:11,720 --> 01:03:14,880 spacer? No idź. 754 01:03:14,880 --> 01:03:16,920 Mój syn jest spokojny, nie będzie 755 01:03:16,920 --> 01:03:20,880 przeszkadzał. Weź go do babci, jeśli 756 01:03:20,880 --> 01:03:23,680 żyje. Otoczyli drugą armię. Jest 757 01:03:23,680 --> 01:03:27,240 naprawdę źle. 758 01:03:27,559 --> 01:03:31,440 A jeśli mnie zestrzelą, 759 01:03:31,599 --> 01:03:35,440 co ma być, to będzie. 760 01:04:16,210 --> 01:04:19,289 [Aplauz] 761 01:04:21,220 --> 01:04:27,770 [Muzyka] 762 01:04:29,720 --> 01:04:31,920 Tata mi mówił, że w niektórych glebach 763 01:04:31,920 --> 01:04:34,720 ciała mogą przetrwać. prawie 1000 764 01:04:34,720 --> 01:04:38,520 lat. Zastanawiam się 765 01:04:38,920 --> 01:04:42,079 dlaczego. Do 766 01:04:44,599 --> 01:04:47,440 widzenia. Może to przez konstrukcję. 767 01:04:47,440 --> 01:04:52,359 Pilot nie żył, ale paliwo było. 768 01:04:53,359 --> 01:04:56,920 Poczekaj, weź go ze sobą, błagam cię. 769 01:04:56,920 --> 01:05:00,440 Zobacz, to dobry chłopiec. 770 01:05:00,440 --> 01:05:03,240 Mogę klęknąć, jeśli 771 01:05:03,240 --> 01:05:06,720 trzeba. A jeśli mnie zestrzelą? Nie 772 01:05:06,720 --> 01:05:08,880 zestrzelą. Jego babcia pracuje w 773 01:05:08,880 --> 01:05:11,480 ermitażu. Znajdź ją. A jeśli mnie 774 01:05:11,480 --> 01:05:13,960 zestrzelą, błagam cię, uratuj go. Jeśli 775 01:05:13,960 --> 01:05:16,079 babcia nie żyje, weź go do domu dziecka. 776 01:05:16,079 --> 01:05:19,160 On tu umrze, nie widzisz? Proszę, uratuj 777 01:05:19,160 --> 01:05:21,039 go, ty 778 01:05:21,039 --> 01:05:24,359 suko. Uspokój 779 01:05:24,359 --> 01:05:28,960 się. Nie bój się, maluszku. 780 01:05:29,400 --> 01:05:32,119 Nie bój się kochanie. Twoja mama nie 781 01:05:32,119 --> 01:05:36,160 powiedziała jak masz na imię. 782 01:05:36,960 --> 01:05:40,000 Jakie imię byś 783 01:05:42,680 --> 01:05:45,359 chciał? Kiedy moja mama była ze mną w 784 01:05:45,359 --> 01:05:48,079 ciąży, myślała, że jestem chłopcem i 785 01:05:48,079 --> 01:05:52,240 nazwała mnie Stiepan. Mały 786 01:05:53,799 --> 01:05:57,119 Stiepan. Nazwę cię Stiepan. Może 787 01:05:57,119 --> 01:05:59,799 zostaniesz 788 01:06:03,279 --> 01:06:06,400 pilotem? Będziemy latać. Moglibyśmy 789 01:06:06,400 --> 01:06:09,880 latać razem. 790 01:06:21,840 --> 01:06:31,849 [Muzyka] 791 01:06:34,350 --> 01:06:38,709 [Muzyka] 792 01:06:45,410 --> 01:06:48,660 [Muzyka] 793 01:06:57,010 --> 01:07:00,119 [Muzyka] 794 01:07:06,770 --> 01:07:14,039 [Muzyka] 795 01:07:19,790 --> 01:07:27,309 [Muzyka] 796 01:07:44,920 --> 01:07:47,160 Jezusa 797 01:08:20,000 --> 01:08:23,079 [Muzyka] 798 01:08:43,239 --> 01:08:47,480 Stpan, co się stało? Otwórz oczy. 799 01:08:47,480 --> 01:08:49,159 No dalej. 800 01:08:49,159 --> 01:08:54,120 Stiepan, Stiepan, kochanie, otwórz 801 01:09:07,560 --> 01:09:11,560 oczy. Leningrad. 802 01:09:34,759 --> 01:09:38,319 Udało mi się. 803 01:09:38,560 --> 01:09:42,000 Wciąż bombardują. 804 01:09:43,159 --> 01:09:46,839 Wolą mnie kości. 805 01:09:50,960 --> 01:09:54,440 To dziwne. Nigdy nie byłam w ermitarzu, 806 01:09:54,440 --> 01:09:57,080 ale zawsze chciałam. Ktoś tu jeszcze 807 01:09:57,080 --> 01:09:59,640 pracuje? Tak, pracują ci, którzy wciąż 808 01:09:59,640 --> 01:10:01,480 żyją, naprawiają 809 01:10:01,480 --> 01:10:04,760 dach. A ja łapię ptaki dla Lidii, chowam 810 01:10:04,760 --> 01:10:10,440 się za tą kolumną i rzucam na nie koc. 811 01:10:16,440 --> 01:10:18,640 Lidia, może czas 812 01:10:18,640 --> 01:10:22,320 skończyć. Myślałem, że zabrano wszystkie 813 01:10:22,320 --> 01:10:26,440 obrazy. Robię te kopie dla 814 01:10:27,719 --> 01:10:31,960 siebie. Szukam Anny. Chodzi o 815 01:10:32,400 --> 01:10:35,800 dziecko. Jest w teatrze. Idź tam. Drugi 816 01:10:35,800 --> 01:10:40,760 rząd. Mogę dać ci bilet obok 817 01:10:41,840 --> 01:10:46,199 niej. Jakim teatrze? 818 01:10:46,320 --> 01:10:48,840 Jeszcze nie wszyscy zginęli. Teatr 819 01:10:48,840 --> 01:10:52,040 muzyczny wciąż istnieje i nasze muzeum 820 01:10:52,040 --> 01:10:54,520 też. Lidia 821 01:10:54,520 --> 01:10:57,239 Sieroża. Ania nie żyje. Mógłbyś się 822 01:10:57,239 --> 01:10:58,520 zabrać do 823 01:10:58,520 --> 01:11:01,920 piwnicy? Oczywiście. 824 01:11:01,920 --> 01:11:04,920 A co z dzieckiem? 825 01:11:04,920 --> 01:11:06,120 nie 826 01:11:06,120 --> 01:11:09,000 żyje. Musi się z nim pożegnać i go 827 01:11:09,000 --> 01:11:12,000 pochować. 828 01:11:14,520 --> 01:11:18,360 Może to nawet lepiej. 829 01:11:26,840 --> 01:11:28,440 Bilety. 830 01:11:28,440 --> 01:11:33,040 A co z biletem? Zaraz przyniosę. 831 01:11:46,159 --> 01:11:48,750 Nie 832 01:11:48,750 --> 01:11:50,960 [Muzyka] 833 01:11:50,960 --> 01:11:54,480 jest играть 834 01:11:54,480 --> 01:11:58,480 нельзя сти 835 01:12:05,000 --> 01:12:07,080 [Muzyka] 836 01:12:07,080 --> 01:12:08,660 i 837 01:12:08,660 --> 01:12:11,850 [Muzyka] 838 01:12:13,840 --> 01:12:17,840 naszego wieczność. 839 01:12:23,600 --> 01:12:26,400 Jestem tu w sprawie pani wnuka. 840 01:12:26,400 --> 01:12:29,320 Czy my się znamy? 841 01:12:29,320 --> 01:12:31,840 Nie znamy się. Cicho, więc porozmawiamy 842 01:12:31,840 --> 01:12:33,860 później. 843 01:12:33,860 --> 01:12:44,600 [Muzyka] 844 01:12:44,600 --> 01:12:48,560 страстью в мире призрачно кулис где 845 01:12:48,560 --> 01:12:52,920 любовь искусства кто же просит у актрис 846 01:12:52,920 --> 01:12:56,480 искреннего чувства к нам приходят но 847 01:12:56,480 --> 01:12:59,239 вновь добиваясь 848 01:12:59,239 --> 01:13:03,120 встречи это всё игра в любовь верность 849 01:13:03,120 --> 01:13:07,080 лиш вечер сколько их таких бывало 850 01:13:07,080 --> 01:13:09,360 сколько их забы 851 01:13:09,360 --> 01:13:12,520 Сколько громких слов звучало, как их 852 01:13:12,520 --> 01:13:14,239 мало 853 01:13:14,239 --> 01:13:19,920 сбылось. Нет, сердце есть у вас, 854 01:13:19,920 --> 01:13:26,440 друзья, с ним играть нельзя. 855 01:13:28,980 --> 01:13:37,779 [Muzyka] 856 01:14:00,520 --> 01:14:05,159 Wystarczy. Czy już zrób to? 857 01:14:05,280 --> 01:14:08,280 Chodźmy. 858 01:14:19,560 --> 01:14:22,120 Powiedziałam mu: "Wiosna nadchodzi, 859 01:14:22,120 --> 01:14:24,280 będzie trawa i liście, które możemy 860 01:14:24,280 --> 01:14:27,719 jeść". Tylko leżał prosząc o jedzenie, a 861 01:14:27,719 --> 01:14:31,080 ja dałam mu wszystko, co miałam. 862 01:14:31,080 --> 01:14:34,400 On tylko leżał, nie mógł już wstać. 863 01:14:34,400 --> 01:14:36,199 Zmiłuj się nad duszami tych, którzy 864 01:14:36,199 --> 01:14:38,560 umarli. Przebacz im grzechy, a w dniu 865 01:14:38,560 --> 01:14:42,560 odkupienia daj im niezniszczalną 866 01:14:42,560 --> 01:14:45,159 koronę. Bo ochrona, zwycięstwo i 867 01:14:45,159 --> 01:14:48,120 zbawienie znajdują się tylko w 868 01:14:48,120 --> 01:14:51,040 tobie. Chwała Ojcu i Synowi i Duchowi 869 01:14:51,040 --> 01:14:53,440 Świętemu. Teraz i zawsze i na wieki 870 01:14:53,440 --> 01:14:56,040 wieków. Amen. 871 01:14:56,040 --> 01:15:00,040 46 47 872 01:15:02,440 --> 01:15:06,679 48 49 873 01:15:07,679 --> 01:15:10,679 50 874 01:15:11,600 --> 01:15:14,719 51 Front Stalingradzki lotnisko 875 01:15:14,719 --> 01:15:17,199 wojskowe. Jesień 876 01:15:17,199 --> 01:15:21,199 1942 roku. 877 01:15:32,040 --> 01:15:34,520 Dlaczego się smucicie? Idziemy 878 01:15:34,520 --> 01:15:39,040 walczyć. Dziwne widzieć latające 879 01:15:39,040 --> 01:15:41,920 dziewczyny. Sazonów. Nie gap się na nią. 880 01:15:41,920 --> 01:15:45,320 Sprawdź amunicję. 881 01:15:51,639 --> 01:15:54,360 Jesteś taka poważna, surowa, ale twoje 882 01:15:54,360 --> 01:15:59,320 oczy są dobre, a oczy nie kłamią. 883 01:15:59,520 --> 01:16:04,239 Taka jestem. Siadaj. 884 01:16:10,800 --> 01:16:13,800 zdawić 885 01:16:18,520 --> 01:16:22,760 proszę dziękuję Liuba 886 01:16:27,880 --> 01:16:30,760 dlaczego ciągle na mnie patrzysz bardzo 887 01:16:30,760 --> 01:16:32,920 bolą mnie oczy z powodu 888 01:16:32,920 --> 01:16:36,440 stresu ciebie też i jeszcze kark się 889 01:16:36,440 --> 01:16:38,520 pocę ja też 890 01:16:38,520 --> 01:16:40,600 Ale nie martw się, to mi nie. Wasza 891 01:16:40,600 --> 01:16:43,480 owsianka. Dziękuję. Nie mogłam spać w 892 01:16:43,480 --> 01:16:48,199 nocy. Ciągle kręciło mi się w głowie. 893 01:16:55,960 --> 01:16:57,840 Dlaczego nie chodzisz z nami nad Wołgę? 894 01:16:57,840 --> 01:16:59,320 Bo nie mam 895 01:16:59,320 --> 01:17:07,229 [Muzyka] 896 01:17:12,840 --> 01:17:16,719 czasu. 27. Trzymaj kurs do lądowania. 897 01:17:16,719 --> 01:17:19,280 Wyrównaj. Nie 898 01:17:19,280 --> 01:17:22,679 śpij. 27. Schodzisz zbyt stromo. 899 01:17:22,679 --> 01:17:25,679 Wyrównaj. 900 01:17:28,280 --> 01:17:43,440 [Muzyka] 901 01:17:43,440 --> 01:17:47,040 Nie śpij, lecisz zbyt szybko. Rozbijesz 902 01:17:47,040 --> 01:17:50,360 się. Przejdź do trybu startu. Ciągnij do 903 01:17:50,360 --> 01:17:54,880 góry. Zakręć i podejdź jeszcze raz. 904 01:17:54,880 --> 01:17:58,320 Ania, Ania płonie. 905 01:17:58,320 --> 01:18:01,320 Ania, Ania, 906 01:18:01,320 --> 01:18:02,880 Ania, 907 01:18:02,880 --> 01:18:04,110 Ania, 908 01:18:04,110 --> 01:18:05,840 [Muzyka] 909 01:18:05,840 --> 01:18:08,000 Ania, 910 01:18:08,000 --> 01:18:12,000 Ani, Aniśka. 911 01:18:14,030 --> 01:18:19,819 [Muzyka] 912 01:18:20,080 --> 01:18:22,400 Najgorsze jest to, że zaczynam 913 01:18:22,400 --> 01:18:25,639 przyzwyczajać się do 914 01:18:25,800 --> 01:18:29,280 śmierci. Nic nie 915 01:18:31,480 --> 01:18:34,600 czuję. Jedni przychodzą, inni 916 01:18:34,600 --> 01:18:37,440 odchodzą. Zapominam ich imiona. To nie 917 01:18:37,440 --> 01:18:39,719 jest w porządku. Pułkowniku, oni są 918 01:18:39,719 --> 01:18:42,800 zmęczeni. Nie śpią, dają z siebie 919 01:18:42,800 --> 01:18:45,320 wszystko. Jest wiele strat. niebojowych. 920 01:18:45,320 --> 01:18:49,280 Wszyscy są bardzo zmęczeni. Ledwo 921 01:18:49,560 --> 01:18:53,480 stoją. Co mogę zrobić? 922 01:18:54,280 --> 01:18:57,280 Nic. Ich życie jest krótkie. Są jak 923 01:18:57,280 --> 01:19:00,280 motyle. 924 01:19:03,480 --> 01:19:08,080 Połóż szerszy na górze, to wystarczy. 925 01:19:11,840 --> 01:19:13,880 Mówią, że w Stalingradzie są duże 926 01:19:13,880 --> 01:19:16,159 straty. 927 01:19:19,940 --> 01:19:40,670 [Muzyka] 928 01:19:42,480 --> 01:19:44,639 Nie mną. 929 01:19:44,639 --> 01:19:48,400 Ciągle śnie o moim ostatnim 930 01:19:48,719 --> 01:19:53,560 locie, o tym, że płonę. 931 01:19:57,639 --> 01:20:00,199 Wszyscy 932 01:20:00,199 --> 01:20:04,199 spłoniemy. Wszyscy. 933 01:20:13,320 --> 01:20:16,760 Chodźmy stąd. 934 01:20:17,520 --> 01:20:21,600 Kiedy to wszystko się skończy? 935 01:20:23,220 --> 01:20:24,400 [Muzyka] 936 01:20:24,400 --> 01:20:27,080 Ty sukin, 937 01:20:29,199 --> 01:20:32,080 synu, chodź 938 01:20:32,080 --> 01:20:35,800 tutaj, królowa dramatu. Odejdź, sukin 939 01:20:35,800 --> 01:20:39,120 syn, przestań. 940 01:20:43,320 --> 01:20:46,800 Po co to było? 941 01:21:04,239 --> 01:21:06,880 Szukam cię od dwóch godzin. Dlaczego 942 01:21:06,880 --> 01:21:11,320 mnie ścigasz? Mogę robić co 943 01:21:12,239 --> 01:21:15,159 chcę. Powiedziałam Włodi, że go nie 944 01:21:15,159 --> 01:21:18,960 kocham. Naprawdę go nie kocham. 945 01:21:18,960 --> 01:21:21,760 Dlaczego taka jesteś? 946 01:21:21,760 --> 01:21:24,080 A ty dlaczego wciąż nas męczysz swoimi 947 01:21:24,080 --> 01:21:26,600 prośbami i 948 01:21:26,600 --> 01:21:30,360 radami? Bo zachowujesz się jak 949 01:21:30,360 --> 01:21:34,840 prostytutka. Co zrobisz, jeśli Wołodia 950 01:21:34,840 --> 01:21:37,280 umrze? Myślisz, że jesteś lepsza od 951 01:21:37,280 --> 01:21:40,320 innych? Zdradziłaś tatę i mamę. Jak 952 01:21:40,320 --> 01:21:45,639 możesz żyć? Śpisz w nocy? Nie wstyd ci? 953 01:21:46,719 --> 01:21:48,520 Jakim 954 01:21:48,520 --> 01:21:53,199 prawem? Kto ci dał takie prawo, suko? 955 01:21:53,199 --> 01:21:55,120 Mój ojciec był genialnym pilotem, 956 01:21:55,120 --> 01:21:58,760 najlepszym. Zabierał mnie ze sobą. Wiesz 957 01:21:58,760 --> 01:22:00,280 jak zginął? Powiedział, że to za 958 01:22:00,280 --> 01:22:03,440 wcześnie, by używać tego nowego 959 01:22:03,440 --> 01:22:07,199 silnika. Więc zostali straceni. I on, i 960 01:22:07,199 --> 01:22:10,199 mama. 961 01:22:13,560 --> 01:22:16,159 Zmieniłam nazwisko na to obrzydliwe, 962 01:22:16,159 --> 01:22:19,639 więc tak. Jestem zdrajcą i nie jestem 963 01:22:19,639 --> 01:22:22,000 lepsza od 964 01:22:22,000 --> 01:22:27,280 innych. Potem były sierocińce i pewien 965 01:22:27,840 --> 01:22:30,520 wychowawca. Byłam baletnicą, czystą, 966 01:22:30,520 --> 01:22:33,320 dobroduszną. Zawsze do niego szłam, gdy 967 01:22:33,320 --> 01:22:34,480 mnie 968 01:22:34,480 --> 01:22:39,199 wołał. Zgwałcił mnie. 969 01:22:39,400 --> 01:22:44,520 Jestem gorsza, gorsza od was 970 01:22:44,520 --> 01:22:47,280 wszystkich, ale wiem, że jeśli przeżyję, 971 01:22:47,280 --> 01:22:49,920 znajdę go i 972 01:22:49,920 --> 01:22:54,760 zabiję. Zabiję go, a potem 973 01:22:55,639 --> 01:22:59,199 siebie. I 974 01:22:59,199 --> 01:23:04,199 w sumie to po co czekać. Żenia, stój. 975 01:23:05,239 --> 01:23:08,199 Cis, cis, już dobrze. Przepraszam. 976 01:23:08,199 --> 01:23:12,000 Przykro mi. Chodź tutaj. 977 01:23:13,639 --> 01:23:15,280 Wszystko w porządku, kochanie. Przykro 978 01:23:15,280 --> 01:23:18,440 mi. Uspokój się. Będzie 979 01:23:19,400 --> 01:23:22,199 dobrze. Nie zostawię cię. Po wojnie 980 01:23:22,199 --> 01:23:24,600 wezmę cię do siebie. 981 01:23:24,600 --> 01:23:26,600 Słyszysz? Wezmę cię do siebie. 982 01:23:26,600 --> 01:23:29,800 Przepraszam. Wybacz 983 01:23:50,120 --> 01:23:53,159 mi. Pomaluj gwiazdę jeszcze raz. 984 01:23:53,159 --> 01:23:54,719 Zrobiłeś to 985 01:23:54,719 --> 01:23:57,159 niedbale. Wszystkie tak pomalowałem. Ale 986 01:23:57,159 --> 01:23:59,960 ty nigdy nie jesteś 987 01:23:59,960 --> 01:24:02,239 zadowolona. Jesteś dziwna. Nie możesz 988 01:24:02,239 --> 01:24:04,520 pomyśleć o czymś miłym. Myślę o tym, że 989 01:24:04,520 --> 01:24:07,719 olej wycieka. Napraw. Potem 990 01:24:07,719 --> 01:24:10,120 porozmawiamy. Co mogę zrobić? Silnik 991 01:24:10,120 --> 01:24:13,400 jest gorący, rani mnie w stopy. Z nowych 992 01:24:13,400 --> 01:24:16,159 silników nie będzie ciekł. Jestem tylko 993 01:24:16,159 --> 01:24:18,719 człowiekiem, nie fabryką. Ten silnik to 994 01:24:18,719 --> 01:24:21,760 złom. Zgłoszę cię. Dobrze. Powiedz im, 995 01:24:21,760 --> 01:24:24,560 że kradnie zapasy. Wstydź się stpanów. 996 01:24:24,560 --> 01:24:27,800 Dlaczego w nocy kradniesz kury z wiosek? 997 01:24:27,800 --> 01:24:29,639 Mieszkańcy nazywają cię nocnym 998 01:24:29,639 --> 01:24:35,440 złoczyńcą. Zgłoszę to. Jakieś wieści? 999 01:24:35,440 --> 01:24:38,199 Cisza. Nie wiem co robić, ani do kogo 1000 01:24:38,199 --> 01:24:40,880 pisać. Co się stało z moimi 1001 01:24:40,880 --> 01:24:44,040 córkami? W Kijowie jest mądry rabin. 1002 01:24:44,040 --> 01:24:46,760 Może je uratuje, porozmawia z 1003 01:24:46,760 --> 01:24:49,280 Niemcami. Co ich obchodzi moja rodzina? 1004 01:24:49,280 --> 01:24:52,360 To straszne. Cała ta 1005 01:24:54,159 --> 01:24:56,520 niepewność. Zły dzień. 1006 01:24:56,520 --> 01:24:58,639 Hej, Marudo, dlaczego nie dostajesz 1007 01:24:58,639 --> 01:25:01,880 listów? Nie mam nikogo. Żenia, po wojnie 1008 01:25:01,880 --> 01:25:04,840 wydam cię za mąż. Będziesz miała grube i 1009 01:25:04,840 --> 01:25:08,639 leniwe dzieci, które zostaną 1010 01:25:09,280 --> 01:25:12,080 traktorzystami. Nie słuchaj go. Adoptuję 1011 01:25:12,080 --> 01:25:16,639 cię, a twoje dzieci zostaną rabinami. 1012 01:25:18,000 --> 01:25:20,760 Przestańcie. Pomaluj to jeszcze raz. 1013 01:25:20,760 --> 01:25:24,480 Zrobię to. Hej, Marudo, źle pomalowałeś 1014 01:25:24,480 --> 01:25:25,960 gwiazdę. 1015 01:25:25,960 --> 01:25:27,600 Ogrzeję ręce i 1016 01:25:27,600 --> 01:25:30,080 poprawię. Dzień dobry 1017 01:25:30,080 --> 01:25:32,520 pułkowniku. Spóźniłaś się. Podkochujesz 1018 01:25:32,520 --> 01:25:37,119 się we mnie? Nie. To pan nazwał mnie 1019 01:25:38,880 --> 01:25:41,760 onufrym. Zawsze lata pan sam. Proszę 1020 01:25:41,760 --> 01:25:45,000 mnie zabrać. 1021 01:25:49,239 --> 01:25:53,920 Przygotuj się szybko. Tak jest. 1022 01:25:53,920 --> 01:25:58,800 Matiuszkina, podaj mi czapkę. Tak jest. 1023 01:26:08,639 --> 01:26:12,639 Gotowe. Tak. 1024 01:26:28,360 --> 01:26:30,800 17 O czym 1025 01:26:30,800 --> 01:26:33,800 śnisz? Zawsze mam ten sam 1026 01:26:33,800 --> 01:26:37,159 sen. Wychodzę sama na scenę i 1027 01:26:37,159 --> 01:26:40,920 tańczę. Zaczynam robić obroty fete. Na 1028 01:26:40,920 --> 01:26:42,520 początku idzie mi dobrze, ale potem 1029 01:26:42,520 --> 01:26:46,679 stopy zaczynają krwawić i upadam. 1030 01:26:46,679 --> 01:26:50,360 Wstaję, zaczynam się kręcić i znów 1031 01:26:50,360 --> 01:26:53,639 upadam. Śnisz o rodzicach? 1032 01:26:53,639 --> 01:26:55,760 Prawie nigdy. Proszę przełączyć na kanał 1033 01:26:55,760 --> 01:26:58,760 Dwiąty. 1034 01:27:02,040 --> 01:27:05,400 Zrobione. Mój tata miał rację, ale 1035 01:27:05,400 --> 01:27:07,960 dopiero teraz to 1036 01:27:07,960 --> 01:27:11,360 widzę. Wszyscy mnie oszukiwali. Potem 1037 01:27:11,360 --> 01:27:14,159 okłamywałam sama siebie. Chciałam się 1038 01:27:14,159 --> 01:27:17,040 odkupić, ale za 1039 01:27:17,960 --> 01:27:21,280 co? Twój ojciec miał rację. Silnik był 1040 01:27:21,280 --> 01:27:23,880 wadliwy. Napisał do Moskwy. Nie 1041 01:27:23,880 --> 01:27:25,199 uwierzyli 1042 01:27:25,199 --> 01:27:30,719 mu. Rozstrzelali go. To był głupi 1043 01:27:35,800 --> 01:27:39,400 błąd. Dlaczego go 1044 01:27:40,239 --> 01:27:44,600 zabili? To trudne pytanie. 1045 01:27:48,199 --> 01:27:53,360 Ludzkie życie nic nie znaczy. Raporty są 1046 01:27:53,960 --> 01:27:56,239 najważniejsze. Nie chcę umrzeć za tych 1047 01:27:56,239 --> 01:27:58,239 skorumpowanych 1048 01:27:58,239 --> 01:28:03,159 egoistów. Nie wszyscy tacy byli. 1049 01:28:06,679 --> 01:28:08,520 Widziałem dużo 1050 01:28:08,520 --> 01:28:11,360 krwi. Widziałem jak płonął dwór z 1051 01:28:11,360 --> 01:28:14,400 dziećmi w środku i 1052 01:28:17,159 --> 01:28:21,760 kościół. Milczałem, nic nie 1053 01:28:22,760 --> 01:28:25,360 powiedziałem, ale walczę o to, co w nas 1054 01:28:25,360 --> 01:28:28,360 najlepsze. 1055 01:28:30,280 --> 01:28:32,760 Niemiec na godzinie 10:00. Przygotuj się 1056 01:28:32,760 --> 01:28:34,960 do ataku. 1057 01:28:34,960 --> 01:28:38,159 Tak jest. 1058 01:28:39,159 --> 01:28:41,000 Atakują. 1059 01:28:41,000 --> 01:28:42,660 Atakuję. 1060 01:28:42,660 --> 01:28:49,170 [Muzyka] 1061 01:29:06,100 --> 01:29:11,789 [Muzyka] 1062 01:29:12,040 --> 01:29:17,560 Niemca 17 dobij Niemca Co? 1063 01:29:36,010 --> 01:29:39,560 [Muzyka] 1064 01:29:59,130 --> 01:30:07,410 [Muzyka] 1065 01:30:27,199 --> 01:30:29,360 Amen. 1066 01:30:30,719 --> 01:30:35,880 Przeciągnij go tu, potem tam. 1067 01:30:40,159 --> 01:30:42,719 Uszczelniłam chłodnicę. Nie pomogło. 1068 01:30:42,719 --> 01:30:45,679 Możesz mnie zganić. Sprawdzę to. 1069 01:30:45,679 --> 01:30:47,639 Sprawdź. Trzymaj 1070 01:30:47,639 --> 01:30:50,719 to. To dlatego, że jesteś 1071 01:30:50,719 --> 01:30:54,040 niezdarny. Jakiś problem? 12ka zużywa za 1072 01:30:54,040 --> 01:30:55,560 dużo oleju. 1073 01:30:55,560 --> 01:30:58,119 Podaj obcęgi 1074 01:30:58,119 --> 01:31:01,800 i jeszcze klucz. 1075 01:31:03,480 --> 01:31:05,960 Masza, w porządku? 1076 01:31:05,960 --> 01:31:07,199 Tak, w 1077 01:31:07,199 --> 01:31:09,840 porządku. To była dziś czwarta misja. 1078 01:31:09,840 --> 01:31:12,320 Tak, goniłam tego Niemca nawet jak 1079 01:31:12,320 --> 01:31:15,679 poszedł w dół, a potem w górę i w 1080 01:31:15,679 --> 01:31:18,320 prawo. Zestrzeliłam 1081 01:31:18,320 --> 01:31:21,360 go. Zestrzeliłyśmy wszystkich Niemców, 1082 01:31:21,360 --> 01:31:24,600 dziewczyny. Ale gazety o tym nie piszą. 1083 01:31:24,600 --> 01:31:27,480 Chociaż 1084 01:31:30,600 --> 01:31:33,440 mogłyby. Nie chcą pisać, że kobiety 1085 01:31:33,440 --> 01:31:35,960 walczą. Jest nas tak mało w porównaniu 1086 01:31:35,960 --> 01:31:38,040 do mężczyzn. 1087 01:31:38,040 --> 01:31:41,600 Tutaj wycofujemy się. Niemcy są w 1088 01:31:41,600 --> 01:31:45,360 Stalingradzie. Kiedyś o nas napiszą. 1089 01:31:45,360 --> 01:31:47,119 Ciągle się zastanawiam, czy ktoś będzie 1090 01:31:47,119 --> 01:31:48,760 o nas 1091 01:31:48,760 --> 01:31:51,960 pamiętał, o tym jak 1092 01:31:51,960 --> 01:31:54,600 walczyłyśmy. W moich wspomnieniach będę 1093 01:31:54,600 --> 01:31:59,520 bohaterką, a ty tyranem naszego pułku. 1094 01:32:03,250 --> 01:32:07,140 [Muzyka] 1095 01:32:10,800 --> 01:32:15,199 Co? Tu 17 do celu. Natychmiastowy atak 1096 01:32:15,199 --> 01:32:18,199 na 15. 1097 01:32:22,000 --> 01:32:25,810 Przyjęłam. Masza, ty śpiewasz? 1098 01:32:25,810 --> 01:32:30,239 [Muzyka] 1099 01:32:30,239 --> 01:32:34,180 20 do celu. Atakujemy kurs na 1100 01:32:34,180 --> 01:32:37,399 [Muzyka] 1101 01:32:41,560 --> 01:32:45,520 150. Tu 17. 1102 01:32:47,600 --> 01:32:50,360 Zaczynamy. Trzy rosyjskie samoloty na 1103 01:32:50,360 --> 01:32:53,840 11:00. Wszyscy do szyku. Na 11:00. W 1104 01:32:53,840 --> 01:32:55,280 porządku. Atakuję. 1105 01:32:55,280 --> 01:33:01,040 [Muzyka] 1106 01:33:01,040 --> 01:33:03,280 Zbliżamy 1107 01:33:03,280 --> 01:33:08,199 się. Masza bardziej w lewo. 1108 01:33:22,280 --> 01:33:26,520 Zawróć. Spróbuj ponownie. 1109 01:33:29,880 --> 01:33:33,000 Powtórz atak. Cholera, zgubiłem je. 1110 01:33:33,000 --> 01:33:34,380 Myślę, że to był 1111 01:33:34,380 --> 01:33:41,100 [Muzyka] 1112 01:33:52,040 --> 01:33:54,480 IU2. Dawaj. 1113 01:33:54,480 --> 01:33:56,719 No 1114 01:33:57,040 --> 01:33:59,600 dalej 1115 01:33:59,600 --> 01:34:04,000 zaczynam. Ustalam cel. 1116 01:34:06,860 --> 01:34:10,939 [Muzyka] 1117 01:34:15,130 --> 01:34:18,499 [Muzyka] 1118 01:34:25,320 --> 01:34:28,440 Trafili mnie. Samolot 1119 01:34:28,440 --> 01:34:31,440 płonie. Wracaj do bazy. Masza. Osłaniaj 1120 01:34:31,440 --> 01:34:37,199 Katię. Dogonię was. Przyjęłam. Idiotka. 1121 01:34:51,870 --> 01:34:57,779 [Muzyka] 1122 01:35:37,720 --> 01:35:40,949 [Muzyka] 1123 01:36:19,679 --> 01:36:23,760 Katja, słyszysz mnie? Katia, ustawymery, 1124 01:36:23,760 --> 01:36:26,000 aby wyrównać lot. Słyszysz mnie? Jestem 1125 01:36:26,000 --> 01:36:26,920 za 1126 01:36:26,920 --> 01:36:31,119 tobą. Katja, oddychaj. Jestem za tobą. 1127 01:36:31,119 --> 01:36:33,119 Nie dam rady wylądować. Jestem za nisko, 1128 01:36:33,119 --> 01:36:36,880 by się ewakuować. Jestem za tobą. Będzie 1129 01:36:36,880 --> 01:36:39,520 dobrze. Kontrolki nie 1130 01:36:39,520 --> 01:36:42,000 działają. Ustaw trymery, żeby wyrównać 1131 01:36:42,000 --> 01:36:44,560 lot. Nie poddawaj się, będzie dobrze. 1132 01:36:44,560 --> 01:36:46,280 Wylądujesz, będzie dobrze. Zacznij 1133 01:36:46,280 --> 01:36:49,400 podchodzić do lądowania. Utrzymuj kurs. 1134 01:36:49,400 --> 01:36:52,360 Zwalniaj. Wyrównaj 1135 01:36:52,639 --> 01:36:55,239 lot. Zachowaj spokój. Będzie dobrze. 1136 01:36:55,239 --> 01:36:57,920 Katia, proszę 1137 01:36:58,520 --> 01:37:02,040 cię. Nie mogę sić. Nie mogę wylądować. 1138 01:37:02,040 --> 01:37:07,239 Nie mogę sić. Nie dam rady. Żenia. Żółt, 1139 01:37:07,239 --> 01:37:09,400 trzymam. Jesteś za 1140 01:37:09,400 --> 01:37:12,960 nisko. Nie mogę, żenia nie mogę 1141 01:37:12,960 --> 01:37:17,360 wylądować. Mogł iść. 1142 01:37:35,719 --> 01:37:38,520 Chodźmy 1143 01:37:40,000 --> 01:37:43,920 szybko. Wygląda na to, że 1144 01:37:45,080 --> 01:37:49,599 żyje. Wyciągnij ją. 1145 01:38:17,880 --> 01:38:20,880 H 1146 01:39:11,719 --> 01:39:14,719 odchodzisz. 1147 01:39:15,440 --> 01:39:17,520 Poprosiłem o przeniesienie do innego 1148 01:39:17,520 --> 01:39:21,239 pułku. Otrzymałem zgodę. 1149 01:39:21,239 --> 01:39:25,199 Więc to tak, idiota. Kochamy cię. 1150 01:39:25,199 --> 01:39:28,320 Dziękuję. Wierzysz w Boga? 1151 01:39:28,320 --> 01:39:30,199 Bóg 1152 01:39:30,199 --> 01:39:32,679 istnieje. Chciałbym coś powiedzieć, ale 1153 01:39:32,679 --> 01:39:34,880 nie 1154 01:39:37,000 --> 01:39:39,920 mogę. Chciałbym wam coś powiedzieć, ale 1155 01:39:39,920 --> 01:39:42,080 nie mogę. 1156 01:39:42,080 --> 01:39:44,560 Mówiłem wam, że cała moja rodzina nie 1157 01:39:44,560 --> 01:39:47,560 żyje. Nasz dom 1158 01:39:47,560 --> 01:39:49,719 zbombardowano. Może coś 1159 01:39:49,719 --> 01:39:52,360 powiesz? Myślę, że nasz naród niesie w 1160 01:39:52,360 --> 01:39:55,239 sobie ból całego świata. W ten sposób go 1161 01:39:55,239 --> 01:39:57,679 ocalimy. Przyjmujemy jego tragedie, 1162 01:39:57,679 --> 01:39:58,639 błędy i 1163 01:39:58,639 --> 01:40:01,719 cierpienia. To zarazem podniosłe i 1164 01:40:01,719 --> 01:40:06,599 przerażające. Ciągle myślę o Kati. 1165 01:40:16,440 --> 01:40:18,760 Пока. 1166 01:40:18,760 --> 01:40:21,760 Поглядить. 1167 01:40:25,000 --> 01:40:28,960 Zaopiekujcie się psem. 1168 01:40:30,560 --> 01:40:33,560 Spokojnie. 1169 01:40:34,920 --> 01:40:38,119 Uważaj na siebie. Oczywiście. 1170 01:40:38,119 --> 01:40:41,639 Wierzysz w Boga? Nie, nie 1171 01:40:41,639 --> 01:40:44,119 wierzę. Sprzęt istnieje, ludzie 1172 01:40:44,119 --> 01:40:46,320 istnieją. Reszta to tylko próba 1173 01:40:46,320 --> 01:40:49,679 uwierzenia, że gdzieś jest dobry 1174 01:40:49,679 --> 01:40:51,960 świat. Cały 1175 01:40:51,960 --> 01:40:55,000 drży. Ludzie nie chcą stać się 1176 01:40:55,000 --> 01:40:59,159 odpowiedzialni. Wymyślają ideę 1177 01:40:59,199 --> 01:41:01,560 sprawiedliwości. Porzucił cię, 1178 01:41:01,560 --> 01:41:06,080 prawda? Trzeba go nakarmić. 1179 01:41:08,440 --> 01:41:11,360 Nie drżyj. Zostałyśmy 1180 01:41:11,360 --> 01:41:16,040 dwie. Już prawie zima. 1181 01:41:33,119 --> 01:41:36,440 Podaj mi czapkę. 1182 01:41:49,280 --> 01:41:52,679 pułkowniku, mogę coś powiedzieć? Tak, 1183 01:41:52,679 --> 01:41:55,679 proszę do nas przyjść. Daj spokój. Nie 1184 01:41:55,679 --> 01:41:57,920 badał się pan od trzech miesięcy. Jestem 1185 01:41:57,920 --> 01:42:01,159 zdrowy. Nalegam. Wystarczy. 1186 01:42:01,159 --> 01:42:03,119 Towarzyszu pułkowniku, kapitan Bodnar 1187 01:42:03,119 --> 01:42:05,239 melduje brak incydentów podczas pana 1188 01:42:05,239 --> 01:42:08,239 nieobecności. 1189 01:42:09,440 --> 01:42:10,560 Pomaluj 1190 01:42:10,560 --> 01:42:13,199 gwiazdę. Tak jest. Towarzyszu, 1191 01:42:13,199 --> 01:42:17,400 przekonajcie go. Spróbuję. 1192 01:42:27,920 --> 01:42:30,040 Ja nie mogę lecieć. Ja nie mogę. Nie 1193 01:42:30,040 --> 01:42:31,599 mogę 1194 01:42:31,599 --> 01:42:33,400 lecieć. Co z 1195 01:42:33,400 --> 01:42:37,119 tobą? Boję się. Nie mogę 1196 01:42:37,119 --> 01:42:39,639 polecieć. Zgłośmy, że samolot jest 1197 01:42:39,639 --> 01:42:41,280 uszkodzony. Nie 1198 01:42:41,280 --> 01:42:45,280 polecisz. Dobrze. 1199 01:42:46,239 --> 01:42:48,400 Tak. Nie 1200 01:42:48,400 --> 01:42:51,199 można. Miasto płonie, dzieci płoną. Nie 1201 01:42:51,199 --> 01:42:54,199 można. 1202 01:43:15,360 --> 01:43:17,679 startuje 1203 01:43:29,400 --> 01:43:31,880 Trafili 1204 01:43:34,080 --> 01:43:37,119 mnie. Samolot płonie. 1205 01:43:37,119 --> 01:43:40,119 Dawaj, 1206 01:43:42,520 --> 01:43:46,320 leć dalej, proszę. 1207 01:43:52,159 --> 01:43:56,159 Spadam. Skaczę. 1208 01:44:37,159 --> 01:44:39,719 Staningrad 1209 01:45:37,760 --> 01:45:40,760 Ah. 1210 01:46:14,760 --> 01:46:18,599 Wycofujemy się. 1211 01:47:05,080 --> 01:47:10,040 Mamoz papierosa? Nie. 1212 01:47:13,920 --> 01:47:17,199 Jesteś pilotką, która 1213 01:47:18,119 --> 01:47:22,040 spadła. Jak ci się podoba tu na ziemi? 1214 01:47:22,040 --> 01:47:25,760 Nie jest tak jak tam na górze. 1215 01:47:25,760 --> 01:47:28,760 Umieram. 1216 01:47:41,760 --> 01:47:44,480 Opowiedz mi o 1217 01:47:44,960 --> 01:47:47,159 Leningradzie. 1218 01:47:47,159 --> 01:47:52,840 Mam córkę tam w Leningradzie. 1219 01:47:54,440 --> 01:47:56,280 Martwię 1220 01:47:56,280 --> 01:48:00,440 się, czy oni tam 1221 01:48:00,440 --> 01:48:02,119 głodują? 1222 01:48:02,119 --> 01:48:07,080 Mówią, że wszyscy tam umarli. 1223 01:48:18,320 --> 01:48:19,719 Nie, nie 1224 01:48:19,719 --> 01:48:24,040 umarli i nie głodują. 1225 01:48:25,040 --> 01:48:28,000 Bombardowania ustały. Miasto jest jasne, 1226 01:48:28,000 --> 01:48:29,000 ulice 1227 01:48:29,000 --> 01:48:33,239 też. Ludzie są szczęśliwi. Kobiety noszą 1228 01:48:33,239 --> 01:48:35,760 sukienki. Twoja córka pewnie jest 1229 01:48:35,760 --> 01:48:38,760 szczęśliwa. 1230 01:48:38,920 --> 01:48:41,360 W sumie to na 1231 01:48:41,360 --> 01:48:44,360 pewno. Moi rodzice codziennie rano idą 1232 01:48:44,360 --> 01:48:46,639 do pracy, czasami się 1233 01:48:46,639 --> 01:48:51,000 kłócą, potem się godzą, idą razem na 1234 01:48:51,000 --> 01:48:54,599 spacer. Mają psa, który podgryza szafę. 1235 01:48:54,599 --> 01:48:59,159 Mama umyła okna. Widać rzekę Neve. 1236 01:48:59,159 --> 01:49:01,280 robi kotlety mięsne, ale tata ich nie 1237 01:49:01,280 --> 01:49:04,280 lubi. 1238 01:49:11,159 --> 01:49:14,679 Słuchasz mnie? 1239 01:49:45,170 --> 01:49:48,000 [Aplauz] 1240 01:49:48,000 --> 01:49:50,199 Cicho. 1241 01:50:06,410 --> 01:50:09,660 [Muzyka] 1242 01:50:23,119 --> 01:50:26,920 Chodź, złap ją. 1243 01:50:31,840 --> 01:50:33,240 Żołnierze, 1244 01:50:33,240 --> 01:50:36,350 [Aplauz] 1245 01:50:42,760 --> 01:50:46,760 atak naprzód. 1246 01:50:53,510 --> 01:50:56,869 [Muzyka] 1247 01:50:57,560 --> 01:51:00,560 на 1248 01:51:32,220 --> 01:51:35,379 [Muzyka] 1249 01:51:41,730 --> 01:51:44,860 [Aplauz] 1250 01:52:27,199 --> 01:52:30,960 Kiedy przyjdzie śmierć, umrzemy. 1251 01:52:30,960 --> 01:52:35,199 получается бутылку 1252 01:52:36,030 --> 01:52:41,020 [Muzyka] 1253 01:52:45,270 --> 01:52:53,890 [Muzyka] 1254 01:52:55,280 --> 01:52:56,680 сахаротьosa palisz 1255 01:52:56,680 --> 01:53:00,800 [Muzyka] 1256 01:53:00,800 --> 01:53:03,800 Nie, 1257 01:53:04,119 --> 01:53:05,400 teraz już 1258 01:53:05,400 --> 01:53:09,400 palisz. Tak. 1259 01:53:10,260 --> 01:53:20,189 [Muzyka] 1260 01:53:30,000 --> 01:53:34,480 Żenia, żenia, 1261 01:53:35,079 --> 01:53:38,079 co? 1262 01:53:38,719 --> 01:53:42,040 Chodź tutaj. 1263 01:53:57,880 --> 01:54:00,239 Jak to 1264 01:54:00,239 --> 01:54:03,079 możliwe? Prawie wszyscy chłopcy nie 1265 01:54:03,079 --> 01:54:06,599 żyją, a ty 1266 01:54:08,159 --> 01:54:13,400 żyjesz. Dali ci wygodną rolę, co? 1267 01:54:15,440 --> 01:54:20,040 Wygląda na to, że jesteś tu dla urody. 1268 01:54:20,480 --> 01:54:23,400 Nie ma wygodnych 1269 01:54:23,719 --> 01:54:28,719 ról. Jestem kiepskim pilotem. 1270 01:54:56,679 --> 01:55:00,199 Otwórz usta. 1271 01:55:05,560 --> 01:55:08,239 Pamiętam jak 1272 01:55:08,239 --> 01:55:12,880 krwawiłam przez mojego wychowawcę. 1273 01:55:14,119 --> 01:55:17,760 Ty sukin synu. 1274 01:55:26,520 --> 01:55:28,440 Idź spać. 1275 01:55:28,440 --> 01:55:30,599 Wkrótce pójdę się 1276 01:55:30,599 --> 01:55:32,880 wyspowiadać. Zastrzelą cię, będzie 1277 01:55:32,880 --> 01:55:35,880 dobrze. 1278 01:55:36,679 --> 01:55:38,920 Jaki miałaś 1279 01:55:38,920 --> 01:55:41,639 wybór? Mogłaś strzelić mu w nogę. 1280 01:55:41,639 --> 01:55:43,159 Dlaczego w głowę? 1281 01:55:43,159 --> 01:55:46,320 Boże, powiem, że to ja. Po co? Nie rób 1282 01:55:46,320 --> 01:55:48,199 tego. 1283 01:55:48,199 --> 01:55:52,239 Myślisz, że moje dzieci wciąż żyją? 1284 01:55:52,239 --> 01:55:54,679 Tak. Cóż, ja 1285 01:55:54,679 --> 01:55:57,320 nie chodzę, jem, próbuję odtworzyć ich 1286 01:55:57,320 --> 01:56:00,079 twarze, ale nie 1287 01:56:00,079 --> 01:56:02,199 potrafię. Jesteś dobrym pilotem, 1288 01:56:02,199 --> 01:56:04,639 będziesz miała rodzinę, dzieci, a ja 1289 01:56:04,639 --> 01:56:05,960 jestem 1290 01:56:05,960 --> 01:56:08,719 sam. Tak jak 1291 01:56:08,719 --> 01:56:13,639 Stiepanow. Obaj jesteśmy sami. 1292 01:56:13,639 --> 01:56:16,280 Przetrwamy. Zapalmy zapałkę. Zgaśnie 1293 01:56:16,280 --> 01:56:18,239 przy parzystej liczbie, ty to zrób. 1294 01:56:18,239 --> 01:56:20,780 Jeśli nie, zrobię ja. 1295 01:56:20,780 --> 01:56:23,840 [Muzyka] 1296 01:56:24,679 --> 01:56:32,800 J dwa raz dwa cztery trzy cztery pięć s 1297 01:56:32,800 --> 01:56:34,599 s 1298 01:56:34,599 --> 01:56:36,840 siedem 1299 01:56:36,840 --> 01:56:42,040 8 9 10 11 1300 01:56:42,040 --> 01:56:43,679 12 1301 01:56:43,679 --> 01:56:45,400 13 1302 01:56:45,400 --> 01:56:47,719 14 1303 01:56:47,719 --> 01:56:50,599 15 16 1304 01:56:50,599 --> 01:56:53,599 17 1305 01:56:53,639 --> 01:56:56,639 18 1306 01:57:09,520 --> 01:57:11,679 idź 1307 01:57:25,840 --> 01:57:28,840 Ruszaj. 1308 01:57:46,159 --> 01:57:50,480 Pułkowniku, mogę z panem porozmawiać? 1309 01:57:51,639 --> 01:57:54,000 Proszę 1310 01:57:55,639 --> 01:57:59,280 bardzo. Mógł mnie pan nie przyjąć. Kto 1311 01:57:59,280 --> 01:58:01,880 by potrzebował kogoś takiego? 1312 01:58:01,880 --> 01:58:04,159 Jak widać przyjąłem 1313 01:58:04,159 --> 01:58:07,960 cię. Dlaczego jestem 1314 01:58:07,960 --> 01:58:11,199 nikim? Bo 1315 01:58:12,000 --> 01:58:15,199 chciałem. Więc jest pan odważny. Mój 1316 01:58:15,199 --> 01:58:19,199 ojciec też był odważny. 1317 01:58:21,000 --> 01:58:24,280 Czy można kochać zmarłych? Wszystkich. 1318 01:58:24,280 --> 01:58:27,760 Zmarłych można. To byłoby 1319 01:58:27,760 --> 01:58:30,760 dobre. 1320 01:58:31,040 --> 01:58:36,280 Wszystko jest do góry nogami pomieszane. 1321 01:58:38,440 --> 01:58:41,199 Nie jest pan stary. Trochę zniszczony, 1322 01:58:41,199 --> 01:58:44,599 ale nie stary. 1323 01:58:48,599 --> 01:58:53,040 Mógłby się pan we mnie zakochać? 1324 01:58:55,040 --> 01:58:57,119 Ale ty jesteś Wasili, Onufry lub 1325 01:58:57,119 --> 01:59:00,480 Michail. Jesteśmy towarzyszami broni. 1326 01:59:00,480 --> 01:59:01,800 Kocham 1327 01:59:01,800 --> 01:59:06,320 cię. Nie powiem nikomu. 1328 01:59:06,560 --> 01:59:09,159 Jesteśmy żywi i wolni dopóki trwa ta 1329 01:59:09,159 --> 01:59:12,599 wojna. Nie bój się. Nie bój się. 1330 01:59:12,599 --> 01:59:15,800 Nie bój. 1331 01:59:17,199 --> 01:59:20,599 Nie bój się. 1332 01:59:28,760 --> 01:59:31,079 Od trzech dni nie mamy strat. 1333 01:59:31,079 --> 01:59:34,360 Zestrzeliliśmy cztery i nie straciliśmy 1334 01:59:34,360 --> 01:59:38,360 nikogo. To znaczy, że czegoś się 1335 01:59:39,320 --> 01:59:41,920 nauczyli. Pułkowniku, zastanawiamy się, 1336 01:59:41,920 --> 01:59:44,079 czy zagraniczna muzyka jest 1337 01:59:44,079 --> 01:59:46,719 odpowiednia. Koniakin, nie krzyczcie. 1338 01:59:46,719 --> 01:59:49,800 Vivaldi jest jak latanie. Powinniście 1339 01:59:49,800 --> 01:59:52,320 słuchać muzyki klasycznej. Tak jest. 1340 01:59:52,320 --> 01:59:55,599 Nauczę się więcej o muzyce 1341 01:59:57,679 --> 01:59:59,760 klasycznej. Jestem tak pijana, że 1342 01:59:59,760 --> 02:00:02,079 wszystko jest fioletowe. Mówią, że 1343 02:00:02,079 --> 02:00:04,679 baletnica krzeszyńska nigdy nie była 1344 02:00:04,679 --> 02:00:07,040 trzeźwa. Picie jest w naszej kulturze. 1345 02:00:07,040 --> 02:00:11,679 Tylko niech śpiewak będzie trzeźwy. 1346 02:00:15,960 --> 02:00:17,560 Maruda, co 1347 02:00:17,560 --> 02:00:20,280 palisz? Papierosy o smaku wielbłąda. 1348 02:00:20,280 --> 02:00:22,599 Wymieniłem się. 1349 02:00:22,599 --> 02:00:25,360 Dlaczego Amerykanie lubią wielbłądy? Na 1350 02:00:25,360 --> 02:00:28,199 co wymieniłeś racje wojskowe? Powinniśmy 1351 02:00:28,199 --> 02:00:30,079 cię rozstrzelać. Nie możecie. Żenia 1352 02:00:30,079 --> 02:00:32,679 byłaby zła. To groźna kobieta. Żenia, 1353 02:00:32,679 --> 02:00:34,639 powinniśmy zastrzelić tego oszusta? 1354 02:00:34,639 --> 02:00:37,280 Proszę bardzo. Osłaniasz się dziewczyną? 1355 02:00:37,280 --> 02:00:39,000 Mamy mnóstwo wielbłądów. Idź cię 1356 02:00:39,000 --> 02:00:42,040 powąchać. Te są specjalne. Spójrz na 1357 02:00:42,040 --> 02:00:44,800 paczkę. Jest napisane Kamel. To musi być 1358 02:00:44,800 --> 02:00:47,440 imię zwierzęcia. Nie bądź głupi. 1359 02:00:47,440 --> 02:00:50,599 Tytoniowe wielbłądy. Aksamitne świnie, 1360 02:00:50,599 --> 02:00:52,570 kozy. perfumowe. 1361 02:00:52,570 --> 02:00:55,670 [Muzyka] 1362 02:00:59,000 --> 02:01:02,040 Zdążyłaś? Niebo jest bezchmurne. Tak, 1363 02:01:02,040 --> 02:01:07,280 noc będzie zimna. Jaka ona piękna. 1364 02:01:13,180 --> 02:01:40,629 [Muzyka] 1365 02:01:41,920 --> 02:01:43,490 Ah. 1366 02:01:43,490 --> 02:01:47,000 [Muzyka] 1367 02:01:47,000 --> 02:01:49,920 Son 1368 02:01:50,760 --> 02:01:52,900 disprezzato, 1369 02:01:52,900 --> 02:01:55,280 [Muzyka] 1370 02:01:55,280 --> 02:02:00,199 fidata, sono oltreggiato. 1371 02:02:05,500 --> 02:02:09,400 [Muzyka] 1372 02:02:09,400 --> 02:02:12,400 Foi 1373 02:02:14,190 --> 02:02:22,440 [Muzyka] 1374 02:02:22,440 --> 02:02:25,360 c 1375 02:02:25,360 --> 02:02:30,800 mi il mio sposo 1376 02:02:31,040 --> 02:02:32,480 mi 1377 02:02:32,480 --> 02:02:36,840 amor la mia spir 1378 02:02:40,310 --> 02:03:00,789 [Muzyka] 1379 02:03:02,320 --> 02:03:03,590 spoza 1380 02:03:03,590 --> 02:03:06,840 [Muzyka] 1381 02:03:06,840 --> 02:03:08,040 Son 1382 02:03:08,040 --> 02:03:09,960 [Muzyka] 1383 02:03:09,960 --> 02:03:11,830 disprezzata 1384 02:03:11,830 --> 02:03:16,580 [Muzyka] 1385 02:03:18,440 --> 02:03:22,440 fooltraggiata c 1386 02:03:23,250 --> 02:03:28,680 [Muzyka] 1387 02:03:32,260 --> 02:03:39,510 [Muzyka] 1388 02:03:48,559 --> 02:03:50,920 Ty mnie nie rozlewisz? 1389 02:03:50,920 --> 02:03:53,119 Przestaniesz mnie kochać? Nie żenia 1390 02:03:53,119 --> 02:03:56,119 nigdy. 1391 02:03:56,400 --> 02:03:57,800 Może ty 1392 02:03:57,800 --> 02:04:00,440 przestaniesz? Wstyd. Dowódca, który jest 1393 02:04:00,440 --> 02:04:04,119 wrakiem. Moje serce się 1394 02:04:04,119 --> 02:04:08,119 poddaje. Jak się czujesz? Wszystko w 1395 02:04:08,119 --> 02:04:11,760 porządku? Tak, czuję się 1396 02:04:19,800 --> 02:04:23,880 dobrze. Musisz mnie kochać. 1397 02:04:25,639 --> 02:04:28,400 Zestarzejemy się razem. Głównie ty. 1398 02:04:28,400 --> 02:04:31,239 Kupię ci laskę. 1399 02:04:31,239 --> 02:04:34,280 Mi będziesz się źle zachowywał, a ja 1400 02:04:34,280 --> 02:04:35,920 czasem cię 1401 02:04:35,920 --> 02:04:38,239 uderzę. W końcu będziesz się mnie bał i 1402 02:04:38,239 --> 02:04:40,920 mówił tylko na mój 1403 02:04:40,920 --> 02:04:43,280 rozkaz. Genialna kobieta i głupi 1404 02:04:43,280 --> 02:04:46,440 mężczyzna. Idealna 1405 02:04:46,599 --> 02:04:51,639 para. Może być tylko nie bij mnie laską. 1406 02:04:51,639 --> 02:04:54,159 To już zależy od 1407 02:04:54,159 --> 02:04:57,440 ciebie. Spójrz jak równo lecą. Dobra 1408 02:04:57,440 --> 02:05:01,199 robota. Wreszcie zrozumieli. 1409 02:05:01,199 --> 02:05:05,480 To nie poszło na marne. 1410 02:05:06,239 --> 02:05:08,440 Nie 1411 02:05:16,480 --> 02:05:19,239 poszło. Pamiętasz, gdy pierwszy raz do 1412 02:05:19,239 --> 02:05:20,960 ciebie przyszłam? 1413 02:05:20,960 --> 02:05:23,400 I nic o tobie nie wiedziałam, ani co 1414 02:05:23,400 --> 02:05:26,400 robić. 1415 02:05:26,880 --> 02:05:30,800 I ten końz 1416 02:05:33,559 --> 02:05:37,559 pamiętasz Aleks? 1417 02:05:40,520 --> 02:05:44,559 Alej, spójrz na mnie. 1418 02:05:57,480 --> 02:06:00,480 Pomocy, 1419 02:06:02,920 --> 02:06:07,159 pomocy. Suda 1420 02:06:35,360 --> 02:06:37,639 Żegnaj. 1421 02:06:47,119 --> 02:06:50,840 Alj. Ale głupie. Jego serce się 1422 02:06:50,840 --> 02:06:53,280 zatrzymało. Moja dusza 1423 02:06:53,280 --> 02:06:55,679 boli. Wszyscy 1424 02:06:55,679 --> 02:06:58,400 umrzemy. Zwycięstwo będzie nasze. Nie 1425 02:06:58,400 --> 02:07:01,159 potrzebujemy przemowy. Stiepanow, 1426 02:07:01,159 --> 02:07:03,760 przygotuj samoloty. Nigdy nie chciał się 1427 02:07:03,760 --> 02:07:07,000 przebadać. bagatelizował sprawę. Nie 1428 02:07:07,000 --> 02:07:08,320 mogliśmy nic 1429 02:07:08,320 --> 02:07:10,760 zrobić. Nie miał żadnych objawów. Skąd 1430 02:07:10,760 --> 02:07:14,559 mieliśmy wiedzieć? Naprawdę nie 1431 02:07:16,719 --> 02:07:20,360 wiedzieliśmy. Nie udawaj 1432 02:07:25,400 --> 02:07:28,320 niewinnej. Z nim byłam wolna jak w 1433 02:07:28,320 --> 02:07:30,679 dzieciństwie. To było takie łatwe. 1434 02:07:30,679 --> 02:07:36,000 Rozumiał mnie. A teraz proszę. 1435 02:07:48,040 --> 02:07:51,280 Przed nami trudny dzień. Trzeba iść 1436 02:07:51,280 --> 02:07:54,760 spać. Jesteś w ciąży? 1437 02:07:54,760 --> 02:07:58,639 Nie wiem, może tak. 1438 02:08:16,520 --> 02:08:18,679 Front Stalingradzki, lotnisko polowe 1439 02:08:18,679 --> 02:08:20,520 luty 1440 02:08:20,520 --> 02:08:24,559 1943 roku. Nie torturuj się, jeszcze 1441 02:08:24,559 --> 02:08:28,199 będziesz miała dzieci. 1442 02:08:29,800 --> 02:08:32,280 Ale zimna ta 1443 02:08:32,280 --> 02:08:34,880 zima. Tak będę miała dzieci następnym 1444 02:08:34,880 --> 02:08:38,119 razem. Musiałam się 1445 02:08:38,679 --> 02:08:43,880 pomylić. Nie chcę, aby świat był pusty. 1446 02:08:45,360 --> 02:08:47,520 Koniakin wczoraj stracił głos. Jego 1447 02:08:47,520 --> 02:08:50,599 krzyk był taki zabawny, zły i 1448 02:08:50,599 --> 02:08:55,960 piskliwy. Zdjął but, ja go schowałam. 1449 02:08:59,159 --> 02:09:01,599 Żenia. Niemcy się 1450 02:09:01,599 --> 02:09:04,800 poddali. Co? Poddali się w 1451 02:09:04,800 --> 02:09:07,320 Stalingradzie? Jak to? Ich straty były 1452 02:09:07,320 --> 02:09:10,520 zbyt duże. Teraz wszystko będzie dobrze. 1453 02:09:10,520 --> 02:09:13,520 Wygramy. 1454 02:09:14,040 --> 02:09:17,189 [Muzyka] 1455 02:09:19,159 --> 02:09:21,639 Niemcy się poddali. 1456 02:09:21,639 --> 02:09:23,520 Gdzie? Jak? W 1457 02:09:23,520 --> 02:09:26,679 Stalingradzie. Hura. Poddali się. 1458 02:09:26,679 --> 02:09:31,000 Gratulacje. Nie mogę w to uwierzyć. 1459 02:09:37,000 --> 02:09:38,960 Kiedy tu przyszłyście, myślałem, że to 1460 02:09:38,960 --> 02:09:42,159 absurdalne, aby kobiety 1461 02:09:42,480 --> 02:09:45,079 walczyły. Nikt w was nie 1462 02:09:45,079 --> 02:09:49,290 wierzył. Alej i Rita wierzyli. Wierzyli. 1463 02:09:49,290 --> 02:09:52,470 [Muzyka] 1464 02:09:54,400 --> 02:09:55,840 Żenia kochanie 1465 02:09:55,840 --> 02:09:59,060 [Muzyka] 1466 02:10:06,880 --> 02:10:07,630 [Muzyka] 1467 02:10:07,630 --> 02:10:11,050 [Aplauz] 1468 02:10:13,760 --> 02:10:16,760 wygraliśmya 1469 02:10:22,159 --> 02:10:25,440 Hura, Front Białoruski. Lotnisko polowe. 1470 02:10:25,440 --> 02:10:27,320 Jesień 1471 02:10:27,320 --> 02:10:30,000 1943 1472 02:10:30,000 --> 02:10:32,960 roku. Jak się macie? 1473 02:10:32,960 --> 02:10:35,400 Biełowa. Bombowce 1474 02:10:35,400 --> 02:10:37,480 odpowiedziały: "Będziesz je eskortować 1475 02:10:37,480 --> 02:10:40,559 jutro. Dzisiaj złe warunki pogodowe. 1476 02:10:40,559 --> 02:10:44,040 Niemcy zostawili zapasy i wszystko 1477 02:10:44,040 --> 02:10:46,639 inne. Więc 1478 02:10:46,639 --> 02:10:49,880 jutro znowu się przemieszczamy. Posuwamy 1479 02:10:49,880 --> 02:10:51,760 się 1480 02:10:51,760 --> 02:10:54,800 naprzód. Idziemy do 1481 02:10:54,800 --> 02:10:58,079 przodu. Nowe samoloty wciąż nie dotarły. 1482 02:10:58,079 --> 02:11:01,320 Jak długo mamy czekać? Pułk 43 już je 1483 02:11:01,320 --> 02:11:03,719 ma. 1484 02:11:03,719 --> 02:11:05,360 Dostaniesz nowe 1485 02:11:05,360 --> 02:11:10,040 samoloty. Zabawne. Ten Niemiec nawet nie 1486 02:11:10,559 --> 02:11:13,040 wystartował. Nic nie słychać o Maszy. Na 1487 02:11:13,040 --> 02:11:15,440 pewno żyje. Może znalazła naszych 1488 02:11:15,440 --> 02:11:18,440 chłopaków? Raczej nie. Nie znaleźliśmy 1489 02:11:18,440 --> 02:11:20,480 jej 1490 02:11:20,480 --> 02:11:23,239 samolotu. Wasili, powiedz im, aby 1491 02:11:23,239 --> 02:11:28,320 szukali dalej. Muszą znaleźć Maszę. Ona 1492 02:11:30,239 --> 02:11:33,440 żyje. Zrobię to. 1493 02:11:33,440 --> 02:11:36,360 Trudno bez niej żyć. Mamy nowych ludzi. 1494 02:11:36,360 --> 02:11:38,719 Przedstawię ci 1495 02:11:38,719 --> 02:11:42,559 ich. Pani porucznik 1496 02:11:49,280 --> 02:11:51,800 przodem. Towarzyszki poznajcie naszą 1497 02:11:51,800 --> 02:11:54,920 najlepszą pilotkę. Porucznik biełową. 1498 02:11:54,920 --> 02:11:59,000 Żenia, Farida, Wiera, Masza, Nastia, 1499 02:11:59,000 --> 02:12:01,679 Ania, Marina. Czytałam o 1500 02:12:01,679 --> 02:12:04,679 pani. 1501 02:12:06,320 --> 02:12:10,639 Siadajcie. Ola, Walia, Kenia, ile misji 1502 02:12:10,639 --> 02:12:13,719 wykonałaś? Niemcy się ciebie 1503 02:12:13,719 --> 02:12:17,040 boją. Wiele. Nie wiem dokładnie. Nie 1504 02:12:17,040 --> 02:12:21,400 boją się niczego. Nie wierzcie plotkom. 1505 02:12:21,960 --> 02:12:25,440 Major, towarzyszu, majorze, macie gości, 1506 02:12:25,440 --> 02:12:29,360 dziennikarze z Moskwy. 1507 02:12:30,040 --> 02:12:32,599 Czego oni znowu ode mnie 1508 02:12:32,599 --> 02:12:36,119 chcą? Sława, nie mogę teraz. Możesz coś 1509 02:12:36,119 --> 02:12:39,119 wymyślić? 1510 02:12:42,880 --> 02:12:46,079 Poruczniku, będę pani 1511 02:12:46,159 --> 02:12:49,159 skrzydłowym. Dobrze. Jak macie na imię? 1512 02:12:49,159 --> 02:12:51,559 Marina. 1513 02:12:52,119 --> 02:12:54,639 Jacenko, chcę walczyć. Jestem gotowa 1514 02:12:54,639 --> 02:12:57,639 zginąć. 1515 02:12:58,520 --> 02:13:01,480 Nie musisz ginąć. Dobrze się wyśpij i to 1516 02:13:01,480 --> 02:13:05,119 ważne. Nie jesteśmy tu, aby 1517 02:13:06,920 --> 02:13:10,079 umierać. Widziałam wiele śmierci. 1518 02:13:10,079 --> 02:13:12,360 Pamiętam Katię, chłopaków bez oczu, bez 1519 02:13:12,360 --> 02:13:14,559 nóg, bez 1520 02:13:14,559 --> 02:13:17,400 rąk. Pytałam siebie, co jest ważniejsze, 1521 02:13:17,400 --> 02:13:20,480 ojczyzna czy jednostka? 1522 02:13:20,480 --> 02:13:22,599 Chcę cię zapalić. Nie 1523 02:13:22,599 --> 02:13:26,800 palę. Masza na początku też nie 1524 02:13:26,800 --> 02:13:29,320 paliła. Zdałam sobie sprawę, że są tak 1525 02:13:29,320 --> 02:13:32,639 samo ważne. Jesteśmy tym, kim 1526 02:13:32,639 --> 02:13:36,440 jesteśmy. Bez nas nie ma 1527 02:13:36,880 --> 02:13:40,559 ojczyzny. Zgubiłam 1528 02:13:42,199 --> 02:13:47,480 zapałki. Walczę, aby inni nie umierali. 1529 02:13:47,480 --> 02:13:50,599 Musimy być ludźmi. Nie jesteśmy 1530 02:13:50,599 --> 02:13:54,599 maszynami. Zrozumiałam. 1531 02:14:00,079 --> 02:14:02,119 Pani porucznik, dlaczego nie poszła pani 1532 02:14:02,119 --> 02:14:04,280 na badania? 1533 02:14:04,280 --> 02:14:06,199 Nie da się od was uciec, prawda? 1534 02:14:06,199 --> 02:14:09,199 Przyjdę. 1535 02:14:16,440 --> 02:14:20,480 Sama nie wiem. Fryzura jest w porządku. 1536 02:14:20,480 --> 02:14:23,079 Uczesz się na bok. Tak zrobię. I 1537 02:14:23,079 --> 02:14:26,360 przytnij końcówki. Kto ci to zrobił z 1538 02:14:26,360 --> 02:14:29,599 włosami? Szewełko, przekaż to po linie. 1539 02:14:29,599 --> 02:14:31,639 Oczywiście. 1540 02:14:31,639 --> 02:14:34,559 Znalazłam starą książkę. Pokaż o czym 1541 02:14:34,559 --> 02:14:37,559 jest. 1542 02:15:33,800 --> 02:15:37,800 Polećmy gdzieś. Zniknijmy, 1543 02:15:37,800 --> 02:15:40,199 żeby wokół nas było tylko bezchmurne 1544 02:15:40,199 --> 02:15:43,199 niebo. 1545 02:15:43,480 --> 02:15:45,480 Tylko ty i 1546 02:15:45,480 --> 02:15:48,800 ja, żebyśmy mogli iść wszędzie i robić 1547 02:15:48,800 --> 02:15:52,000 co chcemy. 1548 02:15:54,400 --> 02:15:58,960 Bez złości, bez strachu. 1549 02:15:59,199 --> 02:16:03,079 bez złości i strachu. 1550 02:16:11,079 --> 02:16:14,800 Katja, Marika, Rita, Aleksi i 1551 02:16:14,800 --> 02:16:17,440 Masza, gdzie jesteście? Jak tam u was 1552 02:16:17,440 --> 02:16:20,440 jest? 1553 02:16:53,160 --> 02:16:56,160 M. 1554 02:17:22,439 --> 02:17:26,240 Widzę wroga. Jest sam. Odległość 900 1555 02:17:26,240 --> 02:17:29,359 met. Potwierdzam. Do ataku. Bardziej na 1556 02:17:29,359 --> 02:17:33,120 prawo. Trzymaj dystans. 1557 02:17:33,570 --> 02:17:37,049 [Muzyka] 1558 02:17:43,610 --> 02:17:48,959 [Muzyka] 1559 02:17:57,010 --> 02:18:13,149 [Muzyka] 1560 02:18:20,750 --> 02:18:41,899 [Muzyka] 1561 02:18:45,040 --> 02:19:00,120 [Muzyka] 1562 02:19:43,930 --> 02:19:47,089 [Muzyka] 1563 02:20:01,110 --> 02:20:13,080 [Muzyka] 1564 02:20:19,520 --> 02:20:21,920 O Boże. 1565 02:20:29,040 --> 02:20:30,160 Mamo, 1566 02:20:30,160 --> 02:20:34,840 tato, już do was idę. 1567 02:20:35,840 --> 02:20:37,880 Alej, prawie tam 1568 02:20:37,880 --> 02:20:40,760 jestem. Alej, 1569 02:20:40,760 --> 02:20:44,240 Katia, mamo, 1570 02:20:44,319 --> 02:20:48,960 tato, już do was idę. 1571 02:21:11,560 --> 02:21:13,800 Front Leningradzki, lotnisko polowe, 1572 02:21:13,800 --> 02:21:15,640 wiosna 1573 02:21:15,640 --> 02:21:18,640 1944 roku. 1574 02:21:18,640 --> 02:21:20,479 Это не 1575 02:21:20,479 --> 02:21:23,960 Роман есть 1576 02:21:40,880 --> 02:21:44,120 нешки хороший. 1577 02:21:51,880 --> 02:21:54,880 Давай, 1578 02:22:01,570 --> 02:22:04,719 [Muzyka] 1579 02:22:05,880 --> 02:22:07,439 wszedłeś do kuchni, 1580 02:22:07,439 --> 02:22:10,319 Marudo. Powiem Bondarowi, że kradniesz 1581 02:22:10,319 --> 02:22:11,960 jedzenie. 1582 02:22:11,960 --> 02:22:13,800 To nie ja. 1583 02:22:13,800 --> 02:22:17,319 Wrócę. To kłamstwo. Żałośni ludzie. 1584 02:22:17,319 --> 02:22:21,560 Wszystkich nazywasz żałosnymi. 1585 02:22:25,630 --> 02:22:28,850 [Muzyka] 1586 02:22:56,040 --> 02:22:57,880 przestań. 1587 02:22:57,880 --> 02:23:01,520 Ale z ciebie Maruda, nieprawda. 1588 02:23:01,520 --> 02:23:05,880 Masza, Masza, 1589 02:23:06,680 --> 02:23:09,680 Masza, 1590 02:23:20,760 --> 02:23:23,080 Maszka. Jak się 1591 02:23:23,080 --> 02:23:26,560 masz? Samolot się rozbił. Kobiety w 1592 02:23:26,560 --> 02:23:29,640 wiosce mnie ukryły. Przedostałam się 1593 02:23:29,640 --> 02:23:31,840 przez front. Zatrzymano mnie i 1594 02:23:31,840 --> 02:23:35,279 przesłuchano. Zwykła 1595 02:23:36,680 --> 02:23:40,120 historia. Moje słodkie dziewczyny, moje 1596 02:23:40,120 --> 02:23:43,560 drogie pilotki. 1597 02:23:46,920 --> 02:23:49,600 No co ty, nie 1598 02:23:50,760 --> 02:23:55,520 płacz. Wiem wszystko. Jest wojna. 1599 02:23:55,520 --> 02:23:58,080 Tak to wygląda. 1600 02:23:58,080 --> 02:24:01,030 Tak to jest. Wystarczy. Nie płacz. 1601 02:24:01,030 --> 02:24:03,479 [Muzyka] 1602 02:24:03,479 --> 02:24:08,200 Pamiętasz je wszystkie? Ja też. 1603 02:24:09,880 --> 02:24:12,880 Wystarczy. 1604 02:24:15,279 --> 02:24:18,600 Teraz wszystko będzie 1605 02:24:19,080 --> 02:24:22,040 dobrze. Tak bardzo za tobą tęskniłem. 1606 02:24:22,040 --> 02:24:25,040 Przetrwamy. 1607 02:24:26,880 --> 02:24:29,800 Wszystko w porządku. Wkrótce wygramy. No 1608 02:24:29,800 --> 02:24:33,000 dalej, uśmiechnij się. Na pewno 1609 02:24:33,000 --> 02:24:36,880 wygramy. No dalej uśmiechnij się. Co 1610 02:24:36,880 --> 02:24:39,399 słychać? Mamy nowe 1611 02:24:39,399 --> 02:24:43,160 pilotki i porządne nowe samoloty i dobre 1612 02:24:43,160 --> 02:24:45,439 nowe 1613 02:24:45,760 --> 02:24:48,640 radia. Olej nie 1614 02:24:48,640 --> 02:24:53,520 cieknie. Chcesz dziś polecieć? 1615 02:24:54,220 --> 02:24:57,610 [Muzyka] 1616 02:25:01,020 --> 02:25:30,360 [Muzyka] 1617 02:25:43,920 --> 02:25:46,120 Film dedykuje kobietom, które walczyły 1618 02:25:46,120 --> 02:25:49,000 na froncie i w oddziałach partyzanckich. 1619 02:25:49,000 --> 02:25:51,940 Wiele z nich nie dożyło zwycięstwa. 1620 02:25:51,940 --> 02:25:56,279 [Muzyka] 1621 02:25:56,279 --> 02:25:58,319 mojej rodzinie, która doświadczyła 1622 02:25:58,319 --> 02:26:01,359 wojennej grozy. Dziadkowi Igorowi, który 1623 02:26:01,359 --> 02:26:04,080 zginął na froncie, babci Walentynie, 1624 02:26:04,080 --> 02:26:06,600 która przetrwała piekło okupacji i 1625 02:26:06,600 --> 02:26:08,319 ocaliła moją 1626 02:26:08,319 --> 02:26:12,120 mamę. Juriowi Germanowi, Tatianie 1627 02:26:12,120 --> 02:26:15,319 Rittenberg German, Aleksandrowi 1628 02:26:15,319 --> 02:26:17,399 Borszczagowskiemu i moim rodzicom, 1629 02:26:17,399 --> 02:26:19,439 których wojna prześladowała do końca 1630 02:26:19,439 --> 02:26:20,640 życia. 1631 02:26:20,640 --> 02:26:22,279 Wszelkie postaci w tym filmie są 1632 02:26:22,279 --> 02:26:24,319 fikcyjne. Wszelkie podobieństwo do 1633 02:26:24,319 --> 02:26:27,080 rzeczywistych zdarzeń jest przypadkowe. 1634 02:26:27,080 --> 02:26:28,840 Zwierzęta nie ucierpiały w trakcie 1635 02:26:28,840 --> 02:26:31,960 kręcenia filmu. Realizacja Studio Red 1636 02:26:31,960 --> 02:26:34,960 Carpet. 1637 02:26:35,120 --> 02:26:42,790 [Muzyka] 1638 02:26:51,920 --> 02:26:58,549 [Muzyka] 1639 02:27:00,960 --> 02:27:07,129 [Muzyka] 1640 02:27:09,770 --> 02:27:17,750 [Muzyka] 1641 02:27:33,910 --> 02:27:38,510 [Muzyka] 1642 02:27:47,640 --> 02:27:54,270 [Muzyka] 1643 02:27:56,680 --> 02:28:02,849 [Muzyka] 1644 02:28:05,500 --> 02:28:13,470 [Muzyka] 1645 02:28:27,250 --> 02:28:32,450 [Muzyka] 1646 02:28:38,050 --> 02:28:45,050 [Muzyka] 1647 02:28:48,340 --> 02:28:54,809 [Muzyka] 1648 02:29:02,610 --> 02:29:05,849 [Muzyka] 1649 02:29:11,260 --> 02:29:14,459 [Muzyka] 1650 02:29:29,550 --> 02:29:32,690 [Muzyka] 1651 02:29:40,730 --> 02:29:48,739 [Muzyka] 1652 02:29:58,850 --> 02:30:02,389 [Muzyka] 1653 02:30:07,020 --> 02:30:10,379 [Muzyka] 1654 02:30:31,030 --> 02:30:34,239 [Muzyka] 1655 02:30:46,560 --> 02:30:49,620 [Muzyka]102484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.