Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,404 --> 00:00:32,782
Once upon a time,
in a castle far, far away,
2
00:00:32,824 --> 00:00:35,243
lived a little princess
named Charlotte.
3
00:00:35,285 --> 00:00:36,953
But unlike most princesses,
4
00:00:36,995 --> 00:00:40,665
Charlotte found her true joy
not in crowns and ceremonies,
5
00:00:40,707 --> 00:00:42,459
but in more simple things.
6
00:00:45,670 --> 00:00:48,339
She would sneak away to
the palace kitchen
7
00:00:48,381 --> 00:00:50,508
where she learned
the art of baking
8
00:00:50,550 --> 00:00:52,594
under the watchful eyes
of Mr. Eddie,
9
00:00:52,635 --> 00:00:54,220
the beloved head chef,
10
00:00:54,804 --> 00:00:57,015
and his kind daughter Kate.
11
00:00:57,057 --> 00:01:00,060
There, Charlotte discovered
the simple magic
12
00:01:00,101 --> 00:01:03,438
of bringing joy to others
one pastry at a time.
13
00:01:05,982 --> 00:01:09,861
I do have some reservations
about this red trim.
14
00:01:09,903 --> 00:01:12,530
It seems rather bold.
15
00:01:13,031 --> 00:01:14,074
I like it.
16
00:01:14,115 --> 00:01:17,911
I think it's almost perfect.
17
00:01:19,245 --> 00:01:23,249
Just needs
a few finishing touches. Hmm.
18
00:01:24,000 --> 00:01:26,419
Sprinkles!
19
00:01:26,878 --> 00:01:28,588
Princess Charlotte!
20
00:01:29,547 --> 00:01:30,590
The Queen!
21
00:01:30,632 --> 00:01:32,592
I thought you asked permission
22
00:01:32,634 --> 00:01:34,427
to be in the kitchen,
Your Highness.
23
00:01:34,469 --> 00:01:35,970
Oops.
24
00:01:36,012 --> 00:01:37,597
Your dress!
25
00:01:37,639 --> 00:01:41,518
Mr. Eddie, could you possibly
finish the sparkles for us?
26
00:01:41,559 --> 00:01:43,561
- Yes, ma'am.
- Come on, hurry.
27
00:01:43,603 --> 00:01:45,230
I'll help you clean your dress.
28
00:01:55,615 --> 00:01:58,785
-I simply need a damp cloth.
The flour shall come right out.
29
00:01:58,827 --> 00:02:00,870
What about that pink stuff
right there?
30
00:02:00,912 --> 00:02:03,706
-Oh, the pink smudge.
That is a predicament.
31
00:02:03,748 --> 00:02:05,375
Could help me find another gown?
32
00:02:05,416 --> 00:02:07,377
Family photographs
are in half an hour.
33
00:02:07,418 --> 00:02:08,378
On it.
34
00:02:09,420 --> 00:02:11,923
It truly is such a joy,
Kate, to have you back.
35
00:02:11,965 --> 00:02:13,299
How long will you be here?
36
00:02:13,341 --> 00:02:16,052
I'm helping my dad
in the kitchen 'til Saturday
37
00:02:16,094 --> 00:02:19,139
and my flight leaves at six a.m.
- Then back to Florida?
38
00:02:19,180 --> 00:02:22,600
Actually, I'm headed to a
small town in upstate New York.
39
00:02:22,642 --> 00:02:24,227
I joined a baking competition.
40
00:02:24,269 --> 00:02:27,105
Top prize:
a grant to open your own bakery.
41
00:02:27,147 --> 00:02:29,399
It's truly my dream, Charlotte.
42
00:02:29,440 --> 00:02:31,985
Oh, your life sounds
so exhilarating.
43
00:02:32,026 --> 00:02:34,362
Says the Princess of Marovia.
44
00:02:34,404 --> 00:02:36,865
I cannot imagine
the freedom you possess.
45
00:02:36,906 --> 00:02:39,742
To fly out on your own
anytime and anywhere you wish.
46
00:02:40,368 --> 00:02:42,328
You have your own plane,
Charlotte.
47
00:02:42,370 --> 00:02:46,040
-Reserved for family duties.
It’s a shame you can't stay longer.
48
00:02:46,082 --> 00:02:49,169
I was hoping we'd spend some
time together over the holidays.
49
00:02:49,210 --> 00:02:51,629
I know. I wish I could.
50
00:02:55,800 --> 00:02:57,594
How about this one?
51
00:02:57,635 --> 00:02:59,888
No, I wore that last year.
52
00:02:59,929 --> 00:03:02,682
The press'd have a field day.
"Princess Charlotte wears
53
00:03:02,724 --> 00:03:05,435
the same gown two years in a row
for Christmas photos.
54
00:03:05,476 --> 00:03:08,104
Is the royal family
facing financial ruin?
55
00:03:08,146 --> 00:03:10,231
Full story at nine."
56
00:03:10,273 --> 00:03:12,442
-Oh, wow.
I don't know how you do it.
57
00:03:12,483 --> 00:03:14,444
Sometimes I wear the same
track pants
58
00:03:14,485 --> 00:03:16,196
for three days
and no one notices.
59
00:03:16,237 --> 00:03:19,908
You do not! Well, when you live
in a quiet, peaceful country,
60
00:03:19,949 --> 00:03:22,202
the royal family's
fashion choices seem to be
61
00:03:22,243 --> 00:03:23,786
the most pressing matter.
62
00:03:23,828 --> 00:03:26,915
Sometimes I do wish
I could just vanish,
63
00:03:26,956 --> 00:03:28,875
go off on
an adventure of my own,
64
00:03:28,917 --> 00:03:30,460
perhaps have the privilege
65
00:03:30,501 --> 00:03:32,837
of wearing truly
comfortable clothing.
66
00:03:33,963 --> 00:03:35,340
So why don't you?
67
00:03:36,132 --> 00:03:38,885
-Wear comfortable clothing?
It's simply not permitted.
68
00:03:40,220 --> 00:03:43,097
No. Why don't you
just disappear for a while?
69
00:03:45,808 --> 00:03:47,936
How about this one?
70
00:03:49,729 --> 00:03:50,939
That might work.
71
00:03:52,023 --> 00:03:54,150
-Come back with me.
Yeah! We could have
72
00:03:54,192 --> 00:03:55,610
a fun holiday getaway
73
00:03:55,652 --> 00:03:57,779
and you could join
the baking competition.
74
00:03:58,988 --> 00:04:00,657
The Queen would never allow it.
75
00:04:03,201 --> 00:04:05,078
Would you assist me
with the zipper?
76
00:04:06,204 --> 00:04:07,497
Yeah, of course.
77
00:04:08,081 --> 00:04:11,209
Kate, thank you for
always being here for me.
78
00:04:11,709 --> 00:04:13,753
Sometimes I feel
you're the only one who
79
00:04:13,795 --> 00:04:15,546
truly understands me.
80
00:04:16,923 --> 00:04:18,216
Always.
81
00:04:21,803 --> 00:04:24,264
-Welcome to Foxborough Inn.
Can I get your name?
82
00:04:24,305 --> 00:04:27,100
-Luke, please!
I'd like to take a photo
83
00:04:27,141 --> 00:04:30,812
before Lily leaves for college.
- I'm going to college? When am I going to college?
84
00:04:30,853 --> 00:04:33,564
- It's a joke, honey.
- Luke!
85
00:04:33,606 --> 00:04:36,401
Yup! We’re trying to run a
family-friendly business here, right sis?
86
00:04:36,442 --> 00:04:38,569
Here are your keys. Your
room is just down the hall
87
00:04:38,611 --> 00:04:41,114
on the right past this
festive-looking bunch here.
88
00:04:41,155 --> 00:04:42,198
Enjoy your stay.
89
00:04:43,032 --> 00:04:45,410
Hi. Sorry. Enjoy your stay.
90
00:04:49,038 --> 00:04:51,624
Mommy says
the bigger her belly gets,
91
00:04:51,666 --> 00:04:53,459
the shorter her fuse is.
92
00:04:53,501 --> 00:04:56,421
Well, let's hope her belly
doesn't get much bigger.
93
00:04:56,462 --> 00:04:58,589
Okay, well I heard that, so...
94
00:04:58,631 --> 00:05:00,383
Lucas,
stop provoking your sister.
95
00:05:00,425 --> 00:05:02,302
It's how I show my love, Dad.
96
00:05:02,343 --> 00:05:04,137
Okay. Everyone ready?
97
00:05:04,178 --> 00:05:05,221
Yes.
98
00:05:07,807 --> 00:05:09,183
Say Christmas.
99
00:05:10,268 --> 00:05:12,312
Christmas!
100
00:05:22,739 --> 00:05:25,158
Princess Charlotte,
would you be so kind
101
00:05:25,199 --> 00:05:27,702
as to take but a small step
to your right.
102
00:05:29,078 --> 00:05:32,373
Perhaps a touch to your left,
Your Highness.
103
00:05:32,415 --> 00:05:34,500
A mere smidgen, if you please.
104
00:05:35,543 --> 00:05:36,586
Splendid.
105
00:05:37,086 --> 00:05:41,549
Now, if you would kindly
indulge me, a slight smile.
106
00:05:45,762 --> 00:05:49,182
Pardon me, Your Royal Highness.
A touch more...
107
00:05:50,391 --> 00:05:53,728
demureness,
if that's not too much trouble.
108
00:05:57,482 --> 00:05:58,524
Ah, yes.
109
00:05:59,692 --> 00:06:01,361
That's far more appropriate.
110
00:06:17,585 --> 00:06:20,254
I've got the inside track
on the story of the year.
111
00:06:20,755 --> 00:06:23,883
-Sure you do, Mark.
You and half of Royal Crescent.
112
00:06:24,592 --> 00:06:26,219
Just wait. You'll see.
113
00:06:26,260 --> 00:06:28,304
If this is about
the engagement rumors,
114
00:06:28,346 --> 00:06:30,890
you're not the only one
with that particular scoop.
115
00:06:32,100 --> 00:06:33,726
How could you possibly know?
116
00:06:33,768 --> 00:06:35,436
The princess
hasn't been told yet.
117
00:06:35,478 --> 00:06:36,854
Well. she's about to find out.
118
00:06:37,355 --> 00:06:39,023
We've been around
long enough, lad.
119
00:06:39,065 --> 00:06:41,859
Need more than a whisper
to break something as big as this.
120
00:06:41,901 --> 00:06:42,944
Trust me.
121
00:06:43,486 --> 00:06:45,655
Princess Charlotte!
Princess Charlotte!
122
00:06:45,696 --> 00:06:47,907
Princess Charlotte!
Patrick from The Herald.
123
00:06:48,866 --> 00:06:50,618
Princess Charlotte!
Patrick from The Herald.
124
00:06:50,660 --> 00:06:52,870
Please, Patrick from The Herald.
Just one question.
125
00:06:52,912 --> 00:06:55,206
Princess Charlotte,
one question, please?
126
00:06:55,248 --> 00:06:57,417
Hi there, Princess Charlotte,
one question here.
127
00:06:57,458 --> 00:06:59,627
- Yes?
- Princess Charlotte, there's been talk that
128
00:06:59,669 --> 00:07:01,796
Prince David and yourself
plan to announce
129
00:07:01,838 --> 00:07:04,841
an engagement this Christmas.
Care to comment?
130
00:07:08,219 --> 00:07:11,013
I would be remiss
to speculate on what surprises
131
00:07:11,055 --> 00:07:13,808
the prince might have in store
for this festive season.
132
00:07:13,850 --> 00:07:16,352
Princess Charlotte,
is your relationship with
133
00:07:16,394 --> 00:07:19,021
the prince one of true love
or is the union more symbolic,
134
00:07:19,063 --> 00:07:21,190
a duty to the Crown
and the country?
135
00:07:22,400 --> 00:07:24,652
-I've no comment at this time.
I do, however,
136
00:07:24,694 --> 00:07:26,863
wish you all
a very pleasant evening.
137
00:07:26,904 --> 00:07:28,781
Thank you.
138
00:07:28,823 --> 00:07:30,491
One more question, Princess!
139
00:07:35,496 --> 00:07:37,248
Excuse me. Father.
140
00:07:38,583 --> 00:07:40,418
Mother. David.
141
00:07:41,127 --> 00:07:44,172
Charlotte, my dear,
you look rather frazzled.
142
00:07:44,213 --> 00:07:45,715
Is everything all right?
143
00:07:45,756 --> 00:07:48,092
-Yes, Mother.
I'm simply a bit tired.
144
00:07:48,134 --> 00:07:51,471
Would you mind terribly if I had
a word with David in private?
145
00:07:51,512 --> 00:07:52,847
Of course, darling.
146
00:07:53,389 --> 00:07:55,558
David, we shall continue
our conversation
147
00:07:55,600 --> 00:07:56,893
at another time.
148
00:07:57,518 --> 00:07:59,228
Enjoy the festivities.
149
00:08:00,980 --> 00:08:02,565
Are you having a lovely evening?
150
00:08:03,316 --> 00:08:06,444
Not particularly. I just heard
the most outrageous rumor.
151
00:08:06,486 --> 00:08:09,030
Ah, so the cat is out
of the bag!
152
00:08:09,071 --> 00:08:11,532
David, please tell me you're not
planning to propose at Christmas.
153
00:08:11,574 --> 00:08:14,994
-Charlotte, it's expected.
You knew this day would come.
154
00:08:15,536 --> 00:08:17,955
I know. But I thought
we'd have more time.
155
00:08:17,997 --> 00:08:19,999
-More time for what?
This has been arranged
156
00:08:20,041 --> 00:08:22,877
long before you and I had
any say in the matter.
157
00:08:22,919 --> 00:08:25,755
We both know it's been planned
since we were children.
158
00:08:25,796 --> 00:08:26,839
I know.
159
00:08:27,340 --> 00:08:28,591
Don't you ever wonder...
160
00:08:29,550 --> 00:08:31,177
Don't you want to fall in love?
161
00:08:33,012 --> 00:08:34,138
I love you.
162
00:08:35,640 --> 00:08:37,475
I love you, too, David.
163
00:08:37,517 --> 00:08:40,520
You've been a dear friend to me
my whole life.
164
00:08:40,561 --> 00:08:42,730
A friend.
You can't say I love you
165
00:08:42,772 --> 00:08:45,942
without looking away.
- Sure, I can. I love... you.
166
00:08:47,860 --> 00:08:49,529
Charlotte,
this is for the Crown.
167
00:08:49,570 --> 00:08:51,113
This is for both our countries
168
00:08:51,155 --> 00:08:53,199
and the Crown
always comes first.
169
00:08:54,617 --> 00:08:57,453
-Don't you want to...
explore the world a little?
170
00:08:57,995 --> 00:09:00,957
Find out who you truly are
beyond castle walls?
171
00:09:02,083 --> 00:09:05,753
-I understand your hesitation.
In fact, I too have some dreams
172
00:09:05,795 --> 00:09:09,006
I've set aside,
but this is our path.
173
00:09:09,715 --> 00:09:13,135
Yes. I suppose it merely
took me by surprise.
174
00:09:13,886 --> 00:09:16,764
I'll need some time to think-
to process.
175
00:09:17,682 --> 00:09:19,725
-Take all the time you need.
The engagement's not for
176
00:09:19,767 --> 00:09:22,687
another three weeks, so take
all the time that's required.
177
00:09:22,728 --> 00:09:25,815
But, Charlotte,
we cannot escape who we are.
178
00:09:25,856 --> 00:09:30,278
You are Princess of Marovia
and I... love... you.
179
00:09:32,071 --> 00:09:33,739
I'll work on that.
180
00:09:41,414 --> 00:09:42,915
This one's my favorite.
181
00:09:44,125 --> 00:09:46,711
I think we're missing a spot
right here.
182
00:09:46,752 --> 00:09:49,547
Hm. You get that from Mom.
183
00:09:50,673 --> 00:09:52,008
What do you mean, Mommy?
184
00:09:52,466 --> 00:09:54,719
I mean Uncle Luke
takes after your grandma.
185
00:09:54,760 --> 00:09:58,180
She used to decorate the most
beautiful Christmas trees.
186
00:09:58,222 --> 00:10:01,642
- What do I take after grandma?
- You have her big heart.
187
00:10:01,684 --> 00:10:06,230
-Mm-hm. And her sweet tooth.
Now go get ready for bed, Missy.
188
00:10:06,272 --> 00:10:08,316
Uncle Luke,
will you come read me a story?
189
00:10:08,357 --> 00:10:10,026
Brush your teeth
and I'll be right up.
190
00:10:10,067 --> 00:10:11,110
Okay.
191
00:10:14,697 --> 00:10:16,240
I'm waiting for you!
192
00:10:16,282 --> 00:10:19,368
I'm waiting for you
to go brush your teeth.
193
00:10:19,952 --> 00:10:20,995
Thank you.
194
00:10:21,537 --> 00:10:23,414
So, how you feeling, Sis?
195
00:10:23,456 --> 00:10:25,416
Like I swallowed a beach ball.
196
00:10:25,458 --> 00:10:27,585
You really should
watch what you eat!
197
00:10:27,627 --> 00:10:30,838
-Hey, don't test my patience.
Please.
198
00:10:30,880 --> 00:10:32,923
- I wouldn't dare.
- Okay.
199
00:10:32,965 --> 00:10:34,717
- Are you excited?
- Yeah, very.
200
00:10:34,759 --> 00:10:37,303
Of course. Nervous.
201
00:10:37,345 --> 00:10:40,306
But, overall, I'm just excited
to meet him, you know?
202
00:10:40,348 --> 00:10:42,058
- Yeah. Me, too.
- Mm-hm.
203
00:10:43,351 --> 00:10:45,770
How are you? I heard
Jenny's going to be in town
204
00:10:45,811 --> 00:10:47,730
for the Holly Jolly Baking Bash.
205
00:10:49,023 --> 00:10:50,650
Are you okay with that?
206
00:10:50,691 --> 00:10:52,485
But, do I have a choice?
207
00:10:52,526 --> 00:10:55,321
-No. Yeah, no, not really.
This town is going to be
208
00:10:55,363 --> 00:10:58,157
flooded with guests and
reporters for the competition.
209
00:10:58,199 --> 00:11:00,743
Yeah. I think I'll just
hide out here all week.
210
00:11:00,785 --> 00:11:03,537
Luke, okay, I know that
she broke your heart.
211
00:11:03,579 --> 00:11:06,749
I get that, okay,
but it's been two years.
212
00:11:07,291 --> 00:11:09,877
So maybe the best thing to do
is just face her.
213
00:11:09,919 --> 00:11:12,338
Laura, she left me for
a social media model
214
00:11:12,380 --> 00:11:14,215
who sells sauna hats.
215
00:11:14,256 --> 00:11:17,343
Sauna hats, Laura! I mean,
what are we gonna talk about?
216
00:11:17,385 --> 00:11:19,553
The benefits
of sweaty hair follicles?
217
00:11:20,888 --> 00:11:24,016
I... I think avoidance
is probably best.
218
00:11:45,621 --> 00:11:47,498
Good evening, Miss Charlotte.
219
00:11:47,540 --> 00:11:50,459
Seeking a moment of respite
from the festivities, are we?
220
00:11:50,501 --> 00:11:52,920
Yes, I just needed some quiet.
221
00:11:52,962 --> 00:11:54,171
We heard.
222
00:11:55,214 --> 00:11:57,174
Oh, are you okay?
223
00:11:58,134 --> 00:11:59,760
News does travel fast.
224
00:12:00,344 --> 00:12:02,346
Do you want to talk about it?
225
00:12:02,388 --> 00:12:04,724
It's just
I'm not ready for marriage,
226
00:12:04,765 --> 00:12:06,475
let alone an arranged marriage.
227
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
-Can't you talk to the Queen?
Maybe delay it?
228
00:12:08,811 --> 00:12:10,771
I don't know how to talk to her.
229
00:12:10,813 --> 00:12:14,108
She won't understand,
and besides, it's been decided.
230
00:12:14,150 --> 00:12:17,361
Well, marriage is truly
a beautiful thing
231
00:12:17,987 --> 00:12:20,448
when it's shared
with the right person.
232
00:12:22,116 --> 00:12:24,618
And what if it's not
the right person?
233
00:12:24,660 --> 00:12:27,788
How did you know your wife
was the one, Mr. Eddie?
234
00:12:27,830 --> 00:12:30,082
Because she always made
me feel at home,
235
00:12:30,124 --> 00:12:31,542
no matter where we were.
236
00:12:32,168 --> 00:12:34,503
It didn't matter
what adventure we were on,
237
00:12:35,087 --> 00:12:36,547
as long as we were together.
238
00:12:37,006 --> 00:12:39,383
Mom followed Dad to Marovia
from Florida.
239
00:12:39,425 --> 00:12:41,427
She left everything
to start over.
240
00:12:41,469 --> 00:12:43,679
- That's a big leap.
- It was my dream.
241
00:12:44,180 --> 00:12:47,475
Create dishes for a royal family
while my children
242
00:12:47,516 --> 00:12:49,226
attended a fine school
243
00:12:49,769 --> 00:12:53,606
and my wife was able to
pursue her own passions.
244
00:12:54,190 --> 00:12:55,649
I've never had a dream.
245
00:12:55,691 --> 00:12:58,944
Just... responsibilities.
246
00:12:58,986 --> 00:13:02,615
And the knowledge that one day
I will take over the Crown.
247
00:13:02,656 --> 00:13:04,700
We all have dreams,
Miss Charlotte.
248
00:13:04,742 --> 00:13:06,619
Mine is to open a little bakery!
249
00:13:06,660 --> 00:13:08,913
It's not too late to find yours.
250
00:13:08,954 --> 00:13:11,332
I'm afraid I'm out of time
for such things.
251
00:13:11,373 --> 00:13:12,958
Dreams are essential.
252
00:13:13,000 --> 00:13:16,170
They're the very foundations
of who we are.
253
00:13:16,212 --> 00:13:18,839
Besides, Christmas is still
three weeks away.
254
00:13:18,881 --> 00:13:20,925
Who's to say you can't do
a little soul-searching
255
00:13:20,966 --> 00:13:22,718
before you make
this huge decision.
256
00:13:24,386 --> 00:13:27,264
My offer still stands.
Come to America with me.
257
00:13:27,306 --> 00:13:30,226
Join the baking competition!
It'll be an adventure!
258
00:13:30,267 --> 00:13:32,895
-I told you, Kate.
My mother would never allow it.
259
00:13:34,313 --> 00:13:37,274
Aren't the, uh, King and Queen
going away on an official
260
00:13:37,316 --> 00:13:40,569
royal excursion to South America
until December 22nd?
261
00:13:40,611 --> 00:13:42,112
They are.
262
00:13:42,154 --> 00:13:45,908
And, uh, you always
wanted to visit America.
263
00:13:45,950 --> 00:13:48,160
I'm sure the world
would love to discover
264
00:13:48,202 --> 00:13:50,079
our Marovian desserts, hm?
265
00:13:50,120 --> 00:13:52,248
I could never leave
the palace unnoticed.
266
00:13:52,706 --> 00:13:55,125
Press would hound me.
People would recognize me!
267
00:13:55,167 --> 00:13:57,503
Charlotte,
North America is huge.
268
00:13:57,545 --> 00:14:00,422
You'd be surprised at how well
you fit in without corsets
269
00:14:00,464 --> 00:14:03,175
and your updos and entourage.
270
00:14:03,217 --> 00:14:05,970
Also I've seen enough spy movies
to know what a hoodie
271
00:14:06,011 --> 00:14:07,179
and sunglasses can do.
272
00:14:07,221 --> 00:14:08,973
Can you imagine?
273
00:14:09,014 --> 00:14:10,474
Oh, I'd be terrified to try.
274
00:14:10,516 --> 00:14:12,476
Well, the dreams that scare us
are
275
00:14:13,102 --> 00:14:15,855
often the ones
most worth pursuing.
276
00:14:17,565 --> 00:14:19,608
I shall return to
the festivities but
277
00:14:19,650 --> 00:14:22,236
thank you, Kate,
and thank you, Mr. Eddie,
278
00:14:22,278 --> 00:14:24,029
for the lovely distraction.
279
00:14:39,670 --> 00:14:42,089
How about this one?
280
00:14:42,131 --> 00:14:43,173
Oh.
281
00:14:43,716 --> 00:14:45,926
Does it have to be
another princess book?
282
00:14:45,968 --> 00:14:47,553
You know I love princesses.
283
00:14:47,595 --> 00:14:49,930
What about an adventure story,
or a mystery?
284
00:14:49,972 --> 00:14:53,225
Princesses are kind of boring.
- They are not.
285
00:14:53,267 --> 00:14:56,186
You know most real princesses
are probably just spoiled,
286
00:14:56,228 --> 00:14:59,106
bratty kids that really
only care about themselves.
287
00:14:59,148 --> 00:15:00,983
And how would you know that?
288
00:15:01,025 --> 00:15:03,819
It's not like you ever met
a real-life princess before.
289
00:15:04,945 --> 00:15:08,157
Princesses are nice and special.
290
00:15:09,199 --> 00:15:11,285
And bright and magical, too.
291
00:15:12,453 --> 00:15:14,288
Okay, fine. I'll read it.
292
00:15:19,126 --> 00:15:22,963
Once upon a time,
in a castle far, far away,
293
00:15:23,005 --> 00:15:24,798
there lived a princess.
294
00:15:33,724 --> 00:15:34,808
Good evening, Kate.
295
00:15:35,309 --> 00:15:37,353
If I were to
consider joining you,
296
00:15:37,394 --> 00:15:39,980
might I inquire as to how,
precisely,
297
00:15:40,022 --> 00:15:41,231
we would pull this off?
298
00:15:46,570 --> 00:15:48,405
Oh, my. I look so...
299
00:15:48,447 --> 00:15:49,365
American?
300
00:15:49,406 --> 00:15:51,617
Comfortable.
301
00:15:51,659 --> 00:15:54,036
What is this shirt made of?
It's so cozy.
302
00:15:54,078 --> 00:15:56,288
It's literally just cotton.
303
00:15:56,330 --> 00:15:58,290
I've packed
some of my clothes for you.
304
00:15:58,332 --> 00:16:00,167
We'll just figure out the rest there.
305
00:16:00,209 --> 00:16:02,086
We'll sneak through
kitchen quarters.
306
00:16:02,127 --> 00:16:04,713
Dad'll drive us to the airport
and my friend, Carl,
307
00:16:04,755 --> 00:16:06,674
will help us quietly
through security.
308
00:16:09,343 --> 00:16:11,345
I cannot believe I'm doing this.
309
00:16:11,387 --> 00:16:13,472
I can't believe I'm doing this.
310
00:16:13,597 --> 00:16:14,765
We'll need to work on your
American accent
311
00:16:14,765 --> 00:16:15,975
on the flight if you want to blend in.
312
00:16:16,016 --> 00:16:19,228
-Oh, I can talk American.
I do watch TV.
313
00:16:19,269 --> 00:16:22,356
Okay. Not bad at all.
314
00:16:22,815 --> 00:16:25,734
Um, did you ask David
if he could cover for you
315
00:16:25,776 --> 00:16:27,987
for the next few weeks?
- I left him a note.
316
00:16:28,028 --> 00:16:30,406
But I don't want to risk
him trying to stop me.
317
00:16:30,447 --> 00:16:31,907
Yeah. Smart thinking.
318
00:16:36,078 --> 00:16:38,580
Are you ready?
319
00:16:39,999 --> 00:16:42,042
Do you think the glasses
are too much?
320
00:16:42,084 --> 00:16:43,252
No, they're perfect.
321
00:16:43,293 --> 00:16:44,628
This is so exciting.
322
00:16:59,101 --> 00:17:02,438
I know I promised you the story
I'v been working on today. I...
323
00:17:02,479 --> 00:17:04,273
just need a few more days.
324
00:17:06,483 --> 00:17:09,528
I shall call you back.
325
00:17:39,933 --> 00:17:41,351
Who might you be?
326
00:18:01,705 --> 00:18:03,499
Kate, hey!
327
00:18:03,540 --> 00:18:06,418
So thrilled to see you!
And this must be your friend.
328
00:18:06,460 --> 00:18:08,712
Yes. Keith,
this is my friend...
329
00:18:08,754 --> 00:18:11,965
Charlie. Charlie, this is
my buddy, Keith.
330
00:18:12,007 --> 00:18:13,717
- Lovely to meet you.
- Likewise.
331
00:18:13,759 --> 00:18:16,678
Welcome to my humble abode.
Let me show you around.
332
00:18:19,264 --> 00:18:20,307
Well...
333
00:18:20,849 --> 00:18:22,309
this is basically it.
334
00:18:22,309 --> 00:18:25,062
Oh, well, I, um,
I didn't want to impose,
335
00:18:25,104 --> 00:18:29,191
so, I actually, um,
booked a room, um, at an inn.
336
00:18:29,233 --> 00:18:30,567
What? When?
337
00:18:30,609 --> 00:18:33,112
You didn't mention it.
- Oh, I must have forgotten
338
00:18:33,153 --> 00:18:34,446
with all of the excitement.
339
00:18:34,446 --> 00:18:37,116
Now, you didn't actually
book a room, did you?
340
00:18:37,157 --> 00:18:37,908
I did not.
341
00:18:37,991 --> 00:18:40,285
I'll just come with you and
we can figure it out together.
342
00:18:40,285 --> 00:18:42,746
I'm perfectly capable
of finding a place to stay.
343
00:18:42,788 --> 00:18:44,998
Besides, I think that
having a walk
344
00:18:45,040 --> 00:18:47,626
to acquaint myself
with this town will be exciting.
345
00:18:47,668 --> 00:18:50,921
-Okay.
Just call me in a few hours.
346
00:18:50,963 --> 00:18:53,382
Um, pass me your phone
and I'll share locations.
347
00:18:53,423 --> 00:18:55,300
That way I can track you.
348
00:18:55,342 --> 00:18:56,927
Track me? What do you mean?
349
00:18:56,969 --> 00:18:58,679
Your phone has a tracker in it.
350
00:18:58,720 --> 00:19:00,889
Then, later on,
I can find you in the town.
351
00:19:00,931 --> 00:19:02,808
Does that mean
anyone can track me?
352
00:19:03,851 --> 00:19:06,979
Oh. Right. Um, bad idea.
353
00:19:07,020 --> 00:19:09,648
Maybe just turn it off
until you need to call me.
354
00:19:09,690 --> 00:19:10,732
Right.
355
00:19:11,692 --> 00:19:12,943
Be careful.
356
00:19:12,985 --> 00:19:14,695
I will be. And Kate?
357
00:19:14,736 --> 00:19:16,113
- Yeah?
- Thank you.
358
00:19:22,953 --> 00:19:24,663
This is what freedom feels like.
359
00:19:25,706 --> 00:19:27,541
Whoa. Watch out!
360
00:19:29,042 --> 00:19:30,878
You really need to be
more careful.
361
00:19:31,503 --> 00:19:34,423
- Didn't he see me crossing?
- Well, I mean, in his defense,
362
00:19:34,464 --> 00:19:36,758
you almost walked
right out into traffic.
363
00:19:36,800 --> 00:19:38,594
Traffic always stops
when I cross.
364
00:19:38,635 --> 00:19:40,721
Okay, princess.
365
00:19:42,389 --> 00:19:43,682
Excuse me?
366
00:19:44,516 --> 00:19:47,102
Look, I don't know
where you're from,
367
00:19:47,144 --> 00:19:49,479
but, around here,
you gotta keep your eyes open
368
00:19:49,521 --> 00:19:51,899
or you're gonna get hit.
Please be more careful
369
00:19:51,940 --> 00:19:53,066
in the future.
370
00:19:53,108 --> 00:19:56,361
-I'm sorry.
I guess that was my fault.
371
00:19:56,820 --> 00:19:59,031
-Are you sure you're okay?
You seem lost.
372
00:19:59,072 --> 00:20:00,616
Can I help you find something?
373
00:20:01,700 --> 00:20:04,745
I'm Lucas, by the way.
My friends call me Luke.
374
00:20:05,370 --> 00:20:07,539
Hi, Lucas. I'm Charlie.
375
00:20:08,415 --> 00:20:10,375
And I'm fine. Thank you.
376
00:20:11,001 --> 00:20:13,503
Okay, well, take care.
377
00:20:14,880 --> 00:20:18,800
Actually... would you happen
to know where there's a place
378
00:20:18,842 --> 00:20:20,385
I could stay for the week?
379
00:20:20,928 --> 00:20:23,180
Yeah. I do, actually.
380
00:20:27,017 --> 00:20:30,437
Welcome to the Foxborough Inn.
381
00:20:31,897 --> 00:20:33,649
It's charming.
382
00:20:33,690 --> 00:20:35,484
Hm. Good enough
for a princess?
383
00:20:35,525 --> 00:20:37,778
Uncle Luke,
you found a princess?
384
00:20:37,819 --> 00:20:40,739
-No. No, no.
I'm definitely not a princess.
385
00:20:40,781 --> 00:20:42,449
I was teasing, Lily.
386
00:20:42,491 --> 00:20:44,576
- Bummer.
- What are you doing behind the desk?
387
00:20:44,618 --> 00:20:47,329
Where's your mom?
- Mom wanted a snack.
388
00:20:47,371 --> 00:20:49,498
She told me to
stay at the front desk.
389
00:20:49,539 --> 00:20:50,832
Want a candy cane?
390
00:20:52,125 --> 00:20:53,252
Thank you.
391
00:20:53,293 --> 00:20:54,920
Oh, gosh. So sorry about that.
392
00:20:55,420 --> 00:20:58,590
Some days it feels like there's
not enough carbs in the world.
393
00:20:58,632 --> 00:21:01,134
Do you have a reservation?
394
00:21:01,176 --> 00:21:03,971
I do not but Lucas was
ever so kind to bring me here.
395
00:21:04,012 --> 00:21:07,015
Charlie, this is my sister,
Laura, and my niece, Lily.
396
00:21:07,057 --> 00:21:09,434
- Hi.
- It's nice to meet you, Charlie,
397
00:21:09,476 --> 00:21:12,854
but I'm so sorry. We just rented
our last room about an hour ago.
398
00:21:12,896 --> 00:21:16,817
Oh, I see. Could I trouble you
to recommend another inn?
399
00:21:16,858 --> 00:21:19,736
Town is booked solid
for the baking competition.
400
00:21:19,778 --> 00:21:22,990
I’m afraid you'll have a difficult
time finding anything at the moment.
401
00:21:23,031 --> 00:21:25,575
- Oh, no.
- Is that what brings you to town?
402
00:21:25,617 --> 00:21:28,078
Yes. I shall be entering
the competition.
403
00:21:28,120 --> 00:21:31,290
I suppose I should have arranged
my accommodation in advance.
404
00:21:31,331 --> 00:21:34,459
You can stay in my room.
405
00:21:34,501 --> 00:21:37,713
Very nice but I'm sure Charlie
doesn't wanna stay in your room.
406
00:21:37,754 --> 00:21:39,256
Why not?
407
00:21:39,298 --> 00:21:41,174
My room's
the most beautiful room.
408
00:21:41,216 --> 00:21:43,302
- Mm-hm.
- I could stay with you and Dad.
409
00:21:43,343 --> 00:21:47,264
Might be my last time having you
to myself before the baby comes.
410
00:21:47,306 --> 00:21:49,933
Those are some solid
negotiating skills, kid.
411
00:21:50,934 --> 00:21:52,894
Yeah, she gets those
from her father.
412
00:21:52,936 --> 00:21:54,271
Is that a yes?
413
00:21:54,313 --> 00:21:56,064
Well, we can't have a guest
414
00:21:56,106 --> 00:21:57,733
in our town without
a place to stay.
415
00:21:57,774 --> 00:21:59,943
-I don't know.
I don't want to trouble anyone.
416
00:21:59,985 --> 00:22:02,154
Oh, that's no trouble at all.
417
00:22:02,195 --> 00:22:03,947
I like
having sleepovers with Mom.
418
00:22:03,989 --> 00:22:06,033
Mm-hm. The room is yours
if you want it.
419
00:22:06,074 --> 00:22:07,617
- Thank you.
- Of course.
420
00:22:07,659 --> 00:22:09,411
-Come on.
I'll show you to my room.
421
00:22:10,912 --> 00:22:12,956
You're going to love it.
I decorated it all by myself.
422
00:22:12,998 --> 00:22:14,541
Do you like pink? I like pink.
423
00:22:14,583 --> 00:22:16,793
- I love pink.
- Perfect! Let's go.
424
00:22:18,795 --> 00:22:19,838
She seems nice.
425
00:22:21,214 --> 00:22:22,299
What's her story?
426
00:22:23,050 --> 00:22:24,760
I have no idea.
427
00:22:35,062 --> 00:22:36,104
Your Highness.
428
00:22:39,524 --> 00:22:41,860
I regret to inform you that
Princess Charlotte
429
00:22:41,902 --> 00:22:43,862
is not in her chambers
at present.
430
00:22:44,446 --> 00:22:47,074
However, this note appears to be
addressed to you.
431
00:22:47,699 --> 00:22:48,950
Thank you, Jefferson.
432
00:22:50,744 --> 00:22:51,870
What is this?
433
00:23:03,090 --> 00:23:04,508
Come in.
434
00:23:04,549 --> 00:23:07,302
Hey, I just wanted to make sure
you're all settled in.
435
00:23:07,344 --> 00:23:08,678
Do you need anything?
436
00:23:08,720 --> 00:23:12,015
-I'm wonderful. Thank you.
Exquisite room.
437
00:23:12,057 --> 00:23:14,434
-Yeah, well, it...
it certainly suits you.
438
00:23:15,644 --> 00:23:18,397
Well, um,
holler if you need anything.
439
00:23:18,438 --> 00:23:21,691
All right, I shall holler
if I need anything.
440
00:23:23,485 --> 00:23:27,030
Actually... do you think
it'd be acceptable if
441
00:23:27,072 --> 00:23:30,033
I used the kitchen to practice
for the competition tonight?
442
00:23:30,075 --> 00:23:31,743
Sure. Yeah.
443
00:23:31,785 --> 00:23:33,662
It's acceptable.
444
00:23:33,703 --> 00:23:37,874
-Wonderful. Thank you.
Um, I mean cool.
445
00:23:37,916 --> 00:23:39,418
Cool. Thanks.
446
00:23:39,459 --> 00:23:41,336
Where'd you say
you were from again?
447
00:23:41,378 --> 00:23:44,381
I didn't say. I'm from...
448
00:23:45,424 --> 00:23:46,716
Floriiiiida.
449
00:23:48,009 --> 00:23:50,262
-Really?
I would not have guessed that.
450
00:23:51,638 --> 00:23:52,931
Well, um,
451
00:23:54,141 --> 00:23:55,183
I'll see you around.
452
00:23:57,811 --> 00:23:58,895
Actually...
453
00:24:00,021 --> 00:24:02,524
can I ask you
for one more favor?
454
00:24:02,566 --> 00:24:04,568
I really should've known
you'd be one of our
455
00:24:04,609 --> 00:24:05,902
more demanding clients.
456
00:24:05,944 --> 00:24:08,238
-Oh! Apologies.
It's of no consequence.
457
00:24:08,280 --> 00:24:10,866
-No, Charlie, I'm-I'm joking.
What do you need?
458
00:24:12,284 --> 00:24:14,161
Do you have a phone
I could borrow?
459
00:24:15,495 --> 00:24:17,747
Sure. Yeah. Is yours broken?
460
00:24:17,789 --> 00:24:20,625
-No. I just shut mine off.
Well...
461
00:24:22,335 --> 00:24:26,590
Mine has a tracker in it.
People can track me.
462
00:24:27,090 --> 00:24:29,050
I got some bad news
for you, Charlie.
463
00:24:29,092 --> 00:24:30,635
We're all being tracked.
464
00:24:31,094 --> 00:24:32,637
Yours is tracked too?
465
00:24:32,679 --> 00:24:35,348
Of course. Yeah. Smart phones.
466
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
Any chance
you have a dumb phone?
467
00:24:37,184 --> 00:24:38,977
I really need to
make a phone call.
468
00:24:39,019 --> 00:24:41,062
Charlie, are you looking for
a burner phone?
469
00:24:41,104 --> 00:24:44,191
- Pardon?
- Like a burner phone.
470
00:24:44,232 --> 00:24:47,194
Like in the movies, an old phone
that you can't trace?
471
00:24:47,235 --> 00:24:49,279
Yeah, I guess I am.
472
00:24:49,779 --> 00:24:51,531
Can you help me find
one of those?
473
00:24:51,573 --> 00:24:53,742
-See, now I get it.
You're a spy.
474
00:24:53,783 --> 00:24:55,160
No.
475
00:24:55,202 --> 00:24:57,245
Just a girl
who needs a burner phone.
476
00:24:57,287 --> 00:24:59,331
I think I know
a place in town that
477
00:24:59,372 --> 00:25:01,625
might still carry
old flip phones.
478
00:25:02,167 --> 00:25:03,710
- Cool.
- Cool.
479
00:25:05,212 --> 00:25:08,089
So, where do I go
to check my emails on here?
480
00:25:08,131 --> 00:25:10,133
I don't think it's
that kind of phone.
481
00:25:10,175 --> 00:25:13,178
That old thing probably only
makes phone calls and texts.
482
00:25:13,220 --> 00:25:14,262
Good enough.
483
00:25:15,096 --> 00:25:16,681
So, how do I text?
484
00:25:16,723 --> 00:25:18,558
Here, let me try.
485
00:25:21,561 --> 00:25:23,063
Try that.
- Thanks.
486
00:25:23,104 --> 00:25:25,190
I'll let my friend, Kate,
know where I am
487
00:25:25,232 --> 00:25:27,108
and that I'll see her
in the morning.
488
00:25:27,150 --> 00:25:28,860
She's in the competition, too.
489
00:25:28,902 --> 00:25:30,403
She's also from Florida?
490
00:25:31,488 --> 00:25:34,157
-Yeah.
Well, I can certainly see why
491
00:25:34,199 --> 00:25:36,701
smartphones were invented.
This is time-consuming.
492
00:25:37,202 --> 00:25:39,412
There we go. And send.
493
00:25:40,288 --> 00:25:41,873
If you don't mind me asking
494
00:25:42,749 --> 00:25:44,417
who exactly are you hiding from?
495
00:25:45,502 --> 00:25:47,212
Rather not say, if that's okay.
496
00:25:47,254 --> 00:25:48,380
Yeah. That's fair.
497
00:25:48,421 --> 00:25:50,340
We're all allowed
to have our secrets.
498
00:25:53,802 --> 00:25:54,970
No.
499
00:25:57,055 --> 00:25:58,515
- What are we doing?
- Sh.
500
00:25:58,557 --> 00:26:00,350
- Why are we shushing?
- We're hiding.
501
00:26:00,392 --> 00:26:01,935
From what?
502
00:26:04,062 --> 00:26:05,897
I'd prefer not to talk about it.
503
00:26:17,534 --> 00:26:18,743
Who was that?
504
00:26:19,995 --> 00:26:22,747
You have your secrets,
I have mine.
505
00:26:22,789 --> 00:26:24,749
That's reasonable.
506
00:26:35,927 --> 00:26:39,014
This is Rainbow. He'll be
staying with you tonight.
507
00:26:39,055 --> 00:26:41,516
If you need anything,
just ask him.
508
00:26:41,558 --> 00:26:44,269
He's magical
and makes dreams come true.
509
00:26:44,311 --> 00:26:45,520
He does?
510
00:26:45,562 --> 00:26:47,689
That's a
pretty special friend to have.
511
00:26:47,731 --> 00:26:49,316
Oh! I almost forgot.
512
00:26:51,151 --> 00:26:54,029
This is Polar Pete.
513
00:26:55,739 --> 00:26:59,159
He's strong and gives me courage
whenever I need it.
514
00:27:02,621 --> 00:27:03,788
You can have him, too.
515
00:27:06,041 --> 00:27:07,250
Oh!
516
00:27:07,292 --> 00:27:09,252
Do you want to hear his song?
517
00:27:09,294 --> 00:27:10,587
Sure.
518
00:27:10,629 --> 00:27:13,340
♪ Who likes to read,
day or night?
519
00:27:13,381 --> 00:27:16,593
♪ Has a coat of fur,
polar white? ♪
520
00:27:16,635 --> 00:27:22,599
♪ Has muscles full of might.
It's Polar Pete! ♪
521
00:27:24,017 --> 00:27:26,311
Thank you, Lily, for sharing
your room
522
00:27:26,353 --> 00:27:27,646
and your friends with me.
523
00:27:27,687 --> 00:27:29,898
-You're welcome.
Good night, Charlie.
524
00:27:30,523 --> 00:27:31,566
Good night, Lily.
525
00:27:49,918 --> 00:27:51,836
- Hello?
- Good evening, David.
526
00:27:51,878 --> 00:27:53,463
Charlotte, where are you?
527
00:27:54,005 --> 00:27:55,173
I'm somewhere safe.
528
00:27:55,215 --> 00:27:56,383
What were you thinking?
529
00:27:56,424 --> 00:27:58,009
You left without a word!
530
00:27:58,051 --> 00:28:00,136
- I did leave you a note.
- Yes.
531
00:28:00,178 --> 00:28:02,806
A note telling me to lie to
the queen for you.
532
00:28:02,847 --> 00:28:05,934
-Not lie, David.
Merely cover for me for a time.
533
00:28:05,975 --> 00:28:08,353
They've left for their trip.
They won't even notice I'm gone.
534
00:28:08,395 --> 00:28:11,773
You left without a bodyguard,
without any security.
535
00:28:11,773 --> 00:28:14,275
I told you I needed some time
to process everything.
536
00:28:14,317 --> 00:28:15,360
Please respect that.
537
00:28:15,944 --> 00:28:19,280
It's important for both of us
to decide what we truly want.
538
00:28:19,322 --> 00:28:21,616
What I want is for my
soon-to-be fiancée
539
00:28:21,658 --> 00:28:24,911
to return and start acting
with a sense of responsibility.
540
00:28:26,413 --> 00:28:29,457
David, do you remember
when we were children?
541
00:28:29,499 --> 00:28:31,501
We used to have such fun.
542
00:28:31,543 --> 00:28:33,086
You always wanted to
sneak away from
543
00:28:33,128 --> 00:28:34,754
those dreadful royal functions.
544
00:28:34,796 --> 00:28:37,382
Like the time you wanted to
escape that awards ceremony
545
00:28:37,424 --> 00:28:38,883
to play with friends?
546
00:28:39,426 --> 00:28:41,219
I do recall that day.
547
00:28:41,261 --> 00:28:43,388
I helped you escape
the castle grounds.
548
00:28:43,430 --> 00:28:45,724
You told my parents that you
549
00:28:45,765 --> 00:28:48,643
needed assistance with your studies
and that I should be excused
550
00:28:48,685 --> 00:28:50,478
from my royal duties
that afternoon.
551
00:28:50,520 --> 00:28:52,689
They were more than happy
to oblige.
552
00:28:52,731 --> 00:28:54,899
That was a fun day, wasn't it?
553
00:28:54,941 --> 00:28:57,318
We did that often,
during those summers
554
00:28:57,360 --> 00:28:58,862
when your family would visit.
555
00:29:00,155 --> 00:29:02,282
David, we've always been
good friends.
556
00:29:02,323 --> 00:29:04,868
Please,
could you do this for me?
557
00:29:04,909 --> 00:29:06,661
I don't know, Charlotte.
558
00:29:06,703 --> 00:29:08,663
What will I tell the press,
the public?
559
00:29:08,705 --> 00:29:11,958
We have so many engagements
leading up to Christmas.
560
00:29:12,542 --> 00:29:14,627
Tell them I'm under the weather.
561
00:29:14,669 --> 00:29:19,215
Recuperating. I shall return
by December 22nd, I promise.
562
00:29:19,674 --> 00:29:22,135
I don't approve of this,
Charlotte,
563
00:29:22,177 --> 00:29:24,429
but I will
cover for you until then.
564
00:29:25,013 --> 00:29:27,474
But please promise
you'll call me every single day
565
00:29:27,515 --> 00:29:29,100
so I know that you're safe.
566
00:29:29,684 --> 00:29:30,727
I will.
567
00:29:31,478 --> 00:29:32,604
Thank you, David.
568
00:29:32,645 --> 00:29:33,855
Goodnight, Charlotte.
569
00:29:59,214 --> 00:30:01,549
Oh. Apologies. Did I wake you?
570
00:30:01,591 --> 00:30:04,719
No. No, I... I couldn't sleep
571
00:30:04,761 --> 00:30:06,721
so I thought I'd grab
a midnight snack.
572
00:30:07,388 --> 00:30:09,390
Well, it's well past midnight.
573
00:30:10,099 --> 00:30:11,851
How about a 2 a.m. feast?
574
00:30:11,893 --> 00:30:14,187
I have a freshly baked array
of pastries here.
575
00:30:14,229 --> 00:30:15,688
I couldn't sleep, either.
576
00:30:15,730 --> 00:30:18,399
You are a much more motivated
insomniac than I am.
577
00:30:18,441 --> 00:30:19,943
This is impressive.
578
00:30:20,485 --> 00:30:23,321
I'm just nervous about
the first round of
579
00:30:23,363 --> 00:30:24,364
competition Monday.
580
00:30:24,405 --> 00:30:25,448
Thank you.
581
00:30:33,581 --> 00:30:34,874
This is delicious.
582
00:30:34,916 --> 00:30:36,584
What is this?
583
00:30:36,626 --> 00:30:39,170
It's a specialty
from where I come from.
584
00:30:40,129 --> 00:30:42,465
Wow. Well, I've spent
a lot of time in Florida...
585
00:30:43,883 --> 00:30:45,552
never seen these.
- Right!
586
00:30:45,593 --> 00:30:50,139
It's a new specialty,
very new out there in Florida.
587
00:30:52,016 --> 00:30:53,893
Well, I'd say by the taste of these,
588
00:30:53,935 --> 00:30:55,937
you're pretty ready for
the competition.
589
00:30:55,979 --> 00:30:57,689
I'd be sleeping soundly if I were you.
590
00:30:57,730 --> 00:31:01,067
Maybe it's a little more than
competition nerves.
591
00:31:01,526 --> 00:31:02,694
Mm.
592
00:31:03,444 --> 00:31:05,947
Something to do with your need
for a burner phone?
593
00:31:08,533 --> 00:31:12,078
You know, people say that
I'm a pretty good listener.
594
00:31:13,913 --> 00:31:17,667
It's just I didn't exactly tell
my family I was coming here.
595
00:31:17,709 --> 00:31:20,837
I'm afraid they'll be upset
when they find out.
596
00:31:20,879 --> 00:31:22,171
So you're not a spy?
597
00:31:22,714 --> 00:31:25,842
No. Just keeping this trip
a secret from my parents.
598
00:31:25,884 --> 00:31:28,052
They don't really let me
go anywhere alone.
599
00:31:28,094 --> 00:31:30,763
I'm trying to hide it from them
for as long as I can.
600
00:31:30,805 --> 00:31:31,639
You're old enough to go
601
00:31:31,681 --> 00:31:33,683
anywhere without
your parent's permission.
602
00:31:33,725 --> 00:31:37,186
-Of course.
It's not like I'm not allowed.
603
00:31:37,228 --> 00:31:39,772
It's more complicated than that.
604
00:31:39,814 --> 00:31:43,484
I just have a lot of
responsibilities at home.
605
00:31:43,526 --> 00:31:46,237
We have a family... business
606
00:31:46,279 --> 00:31:50,158
and they want me to commit
to a larger role in the company
607
00:31:50,199 --> 00:31:52,410
and I'm not sure I want to.
608
00:31:52,452 --> 00:31:57,206
-That I can relate to.
Family businesses can be a lot.
609
00:31:57,248 --> 00:32:00,168
I've been helping run this place
for the last seven years,
610
00:32:00,209 --> 00:32:01,836
ever since my mom passed away,
611
00:32:02,420 --> 00:32:07,133
and, time kinda just
keeps on going, you know?
612
00:32:08,384 --> 00:32:12,221
So, what's your family business,
if you don't mind my asking.
613
00:32:13,014 --> 00:32:14,140
Um...
614
00:32:14,682 --> 00:32:18,645
Blenders!
We own a blender company.
615
00:32:18,686 --> 00:32:21,773
We make high-quality blenders.
616
00:32:21,814 --> 00:32:24,275
Wow. Blenders. Neat.
617
00:32:24,317 --> 00:32:27,111
What brings you to the kitchen
at 2:30 in the morning?
618
00:32:27,153 --> 00:32:29,572
Anything to do with that woman
619
00:32:29,614 --> 00:32:31,282
we were hiding from today?
620
00:32:31,324 --> 00:32:33,701
Ex-girlfriend. Jenny.
621
00:32:34,243 --> 00:32:35,286
I see.
622
00:32:35,745 --> 00:32:37,622
I can be a pretty
good listener, too.
623
00:32:38,873 --> 00:32:40,667
What happened between you two?
624
00:32:41,250 --> 00:32:42,502
We dated for two years.
625
00:32:43,920 --> 00:32:45,338
I fell pretty hard for her.
626
00:32:45,964 --> 00:32:48,591
We wanted to travel
and start this travel blog,
627
00:32:48,633 --> 00:32:50,802
so we booked
an extended trip to Bali.
628
00:32:51,552 --> 00:32:53,638
But there was a flood here
629
00:32:53,680 --> 00:32:57,558
and business was affected,
so I stayed behind to help out.
630
00:32:57,600 --> 00:32:59,018
She went without you?
631
00:32:59,978 --> 00:33:02,772
-She did.
She went for six months
632
00:33:02,814 --> 00:33:05,900
and came back with a sunburn,
a successful travel blog
633
00:33:05,942 --> 00:33:07,902
and a guy named Jett.
634
00:33:07,944 --> 00:33:09,278
Oh.
635
00:33:10,989 --> 00:33:13,408
Yeah, she, uh, broke my heart
pretty good.
636
00:33:14,909 --> 00:33:16,494
She had her reasons, though.
637
00:33:17,203 --> 00:33:21,332
I just try to avoid
painful memories if I can.
638
00:33:21,916 --> 00:33:23,918
Hence the hiding this afternoon.
639
00:33:23,960 --> 00:33:25,086
Hence the hiding.
640
00:33:25,670 --> 00:33:28,297
I really am sorry
that a girl broke your heart.
641
00:33:29,966 --> 00:33:31,009
It's okay.
642
00:33:31,843 --> 00:33:35,179
It just means, uh, she wasn't
the right person for me.
643
00:33:35,722 --> 00:33:38,975
And I believe true love is
worth waiting for, so...
644
00:33:43,146 --> 00:33:46,441
What's your definition of
true love, might I ask?
645
00:33:46,899 --> 00:33:49,485
I believe that true love is when
646
00:33:50,903 --> 00:33:53,448
someone makes
everything feel all right,
647
00:33:53,489 --> 00:33:56,409
even when the rest of your world
is complicated.
648
00:33:57,535 --> 00:33:58,453
I like that.
649
00:33:59,245 --> 00:34:02,832
Cheers to waiting for true love.
650
00:34:02,874 --> 00:34:04,042
Cheers.
651
00:34:09,130 --> 00:34:10,965
This is really good.
652
00:34:13,718 --> 00:34:16,804
- Please do.
- There are rumors circulating that
653
00:34:16,846 --> 00:34:19,390
Princess Charlotte will not be attending
the annual Christmas telethon this week.
654
00:34:19,432 --> 00:34:21,476
Might we get your comment
on the matter?
655
00:34:21,517 --> 00:34:24,979
Princess Charlotte has been feeling rather
under the weather. As of late.
656
00:34:25,021 --> 00:34:27,815
As such, I will be attending
the event in her place.
657
00:34:27,857 --> 00:34:29,776
Is it a serious illness,
Your Highness?
658
00:34:29,817 --> 00:34:31,778
Nothing to be concerned about,
I assure you.
659
00:34:31,819 --> 00:34:33,988
Just a minor cold.
Her Royal Highness
660
00:34:34,030 --> 00:34:35,782
would rather not
pass it on to anyone,
661
00:34:35,823 --> 00:34:37,658
particularly during the holiday season.
662
00:34:37,700 --> 00:34:41,037
Prince David, there is a photo
that has recently circulated
663
00:34:41,079 --> 00:34:43,331
showing a young woman who
bears a striking resemblance
664
00:34:43,372 --> 00:34:45,875
to Princess Charlotte
entering an unmarked vehicle
665
00:34:45,917 --> 00:34:48,294
leaving the castle grounds
with members of the royal staff.
666
00:34:48,336 --> 00:34:51,923
Rumors are suggesting that
the princess may have, in fact, run away.
667
00:34:51,964 --> 00:34:53,424
What can you say to this?
668
00:34:53,466 --> 00:34:55,760
That is utterly preposterous.
669
00:34:55,802 --> 00:34:58,679
I can categorically assure to you
that Princess Charlotte is
670
00:34:58,721 --> 00:35:01,390
resting safe and comfortably
in her chambers.
671
00:35:01,432 --> 00:35:03,309
That's everything for now.
Thank you.
672
00:35:06,312 --> 00:35:08,564
-One more question, please.
Your Highness?
673
00:35:10,733 --> 00:35:14,028
And then he took me
to buy a burner phone.
674
00:35:14,070 --> 00:35:15,488
I'm totally impressed.
675
00:35:15,530 --> 00:35:17,907
First, good thinking on
the tracking thing.
676
00:35:17,949 --> 00:35:20,326
Second, I'm surprised you know
what a burner phone is.
677
00:35:20,326 --> 00:35:21,327
Let alone that you have one.
678
00:35:21,327 --> 00:35:24,747
And, third, your American accent
is getting really good!
679
00:35:24,789 --> 00:35:28,126
-Thanks.
It's been so freeing being here.
680
00:35:28,167 --> 00:35:32,463
I can do anything, eat anything,
say anything and no one cares.
681
00:35:32,505 --> 00:35:35,383
Wow. Welcome to how
the rest of the world lives.
682
00:35:36,092 --> 00:35:38,678
I haven't even told you the best part yet.
- What?
683
00:35:38,719 --> 00:35:40,680
I almost got hit by a car
yesterday!
684
00:35:40,721 --> 00:35:43,516
-What? Wait.
How is that the best part?
685
00:35:43,558 --> 00:35:45,893
I was crossing the street
and no one stopped,
686
00:35:45,935 --> 00:35:47,520
like I was invisible.
687
00:35:47,562 --> 00:35:50,648
Wow. Yeah, maybe let's just not
do that next time
688
00:35:50,690 --> 00:35:53,192
because I do need to
bring you home in one piece.
689
00:35:53,234 --> 00:35:55,153
I love it here so much.
690
00:35:58,072 --> 00:35:59,615
What do you want to do today?
691
00:35:59,657 --> 00:36:03,244
Oh, I actually told Lucas
I'd meet him in about an hour.
692
00:36:03,286 --> 00:36:05,371
He's taking me
to buy some new clothes.
693
00:36:05,413 --> 00:36:07,832
My options are pretty limited.
694
00:36:07,874 --> 00:36:09,917
Okay. So, you're, um,
695
00:36:09,959 --> 00:36:11,836
spending the day
with this guy named Lucas?
696
00:36:11,878 --> 00:36:14,088
Oh, sorry. You can come.
697
00:36:14,130 --> 00:36:17,466
No, no, it's your time
to explore. Have fun.
698
00:36:17,508 --> 00:36:20,052
I'll see you Monday morning
for the baking competition.
699
00:36:20,094 --> 00:36:22,805
Of course. And now you know
how to reach me.
700
00:36:22,847 --> 00:36:25,266
- On your burner.
- Yep.
701
00:36:32,440 --> 00:36:35,443
Hey, Pop! I’m just headed out downtown
to meet Charlie. Do you need anything?
702
00:36:35,484 --> 00:36:38,362
-I'm good, Son, thanks.
Hey, uh, who made these?
703
00:36:38,404 --> 00:36:40,823
- Charlie did.
- These are delicious.
704
00:36:40,865 --> 00:36:42,825
Where did she say she was from?
- Florida.
705
00:36:42,867 --> 00:36:45,203
Well she must've gone to a
pretty impressive culinary school
706
00:36:45,244 --> 00:36:47,330
because they're definitely
not American.
707
00:36:47,371 --> 00:36:49,207
- Really?
- Enjoy your day, son.
708
00:36:49,248 --> 00:36:51,375
-Yeah, you too.
Hey, call me if you need anything.
709
00:36:51,417 --> 00:36:52,585
For sure.
710
00:36:53,836 --> 00:36:54,962
Mm.
711
00:37:05,056 --> 00:37:07,850
Hi, George. It's Mark Winslow
from the Noble Observer.
712
00:37:07,892 --> 00:37:09,936
I was wondering if
you can do me a favor.
713
00:37:09,977 --> 00:37:12,772
I need you to pull everything
you've got on Mr. Edward Jones,
714
00:37:12,813 --> 00:37:14,023
the royal head chef.
715
00:37:14,857 --> 00:37:17,068
Yes, everything. Thank you.
716
00:37:36,212 --> 00:37:40,132
-I love this one!
I've always wanted one of these!
717
00:37:40,174 --> 00:37:43,052
You've always wanted a light-up
Christmas cat sweater?
718
00:37:43,094 --> 00:37:45,263
I've never had
a Christmas sweater before.
719
00:37:45,304 --> 00:37:48,266
And these ones are delightful!
Do you think it's okay if I try 'em on?
720
00:37:48,307 --> 00:37:49,308
Yeah. Of course.
721
00:37:55,856 --> 00:37:58,484
So, how'd you learn to bake
like that?
722
00:37:59,026 --> 00:38:00,069
From Mr. Eddie.
723
00:38:00,820 --> 00:38:02,113
And who's Mr. Eddie?
724
00:38:02,154 --> 00:38:05,866
-Oh, right. Uh, sorry.
He's the family chef.
725
00:38:06,492 --> 00:38:08,786
I've been sneaking into
his kitchen ever since I was
726
00:38:08,828 --> 00:38:12,957
just a little kid. He taught me
everything that I know.
727
00:38:12,999 --> 00:38:15,960
And his daughter, Kate,
she's my best friend.
728
00:38:16,002 --> 00:38:18,170
Oh, The girl you entered
the competition with?
729
00:38:18,212 --> 00:38:20,047
Yeah.
730
00:38:20,089 --> 00:38:22,300
And what do you think?
731
00:38:23,551 --> 00:38:25,428
Wow! It suits you beautifully.
732
00:38:25,469 --> 00:38:27,513
- Isn't it adorable?
- Yeah.
733
00:38:30,391 --> 00:38:32,560
Is Mr. Eddie from Florida, too?
734
00:38:32,601 --> 00:38:35,730
Yes. He is like
a second father to me.
735
00:38:35,771 --> 00:38:37,648
I've known him
almost my entire life.
736
00:38:38,566 --> 00:38:41,193
And you really never went to
culinary school?
737
00:38:41,652 --> 00:38:44,405
No. I guess I just
picked things up over the years.
738
00:38:44,447 --> 00:38:45,489
Wow.
739
00:38:46,949 --> 00:38:48,117
Tada!
740
00:38:48,159 --> 00:38:51,370
-Yeah.
It's as great as the last one!
741
00:38:51,412 --> 00:38:55,374
Oh! And it's so soft
and so loose and so cozy.
742
00:38:55,416 --> 00:38:57,752
Yeah. Sweaters tend be that.
743
00:38:59,462 --> 00:39:01,088
And, other than Mr. Eddie,
744
00:39:01,130 --> 00:39:04,216
were you ever close with
the rest of your family, or...?
745
00:39:05,176 --> 00:39:07,762
I mean, as close as we could be.
746
00:39:08,721 --> 00:39:12,183
I don't know. My family isn't
really the warm, fuzzy type.
747
00:39:12,767 --> 00:39:15,144
I don't know.
I guess they just aren't...
748
00:39:15,978 --> 00:39:17,897
- Open?
- I was gonna say affectionate.
749
00:39:17,938 --> 00:39:20,358
-No, no, open. Open, please.
Please open.
750
00:39:20,858 --> 00:39:21,901
Are you okay?
751
00:39:26,322 --> 00:39:27,365
Are you okay?
752
00:39:27,406 --> 00:39:28,574
Shh.
753
00:39:28,616 --> 00:39:30,034
- We're shushing again?
- Yes.
754
00:39:30,076 --> 00:39:31,202
- Is it...?
- Yes.
755
00:39:31,243 --> 00:39:32,453
- Is she with...?
- Yes!
756
00:39:32,995 --> 00:39:34,914
- Is he wearing his...?
- Mm-hm.
757
00:39:35,664 --> 00:39:36,832
Can I go have a look?
758
00:39:37,958 --> 00:39:39,502
Just stay here for a minute.
759
00:39:39,543 --> 00:39:40,336
Knowing Jenny,
760
00:39:40,336 --> 00:39:42,546
once she's inside the change room,
she'll be in there a while.
761
00:39:43,297 --> 00:39:45,591
And that sweater
looks ridiculous, by the way.
762
00:39:46,050 --> 00:39:48,052
I like this sweater.
763
00:39:50,179 --> 00:39:52,181
I'm going to go try these on.
764
00:39:52,223 --> 00:39:54,392
Oh! Can you hold my purse?
765
00:39:54,433 --> 00:39:55,935
Anything for you, gorgeous.
766
00:39:58,938 --> 00:40:00,231
Uh, taken!
767
00:40:07,905 --> 00:40:09,824
Ooh, I really like this shirt.
768
00:40:09,865 --> 00:40:11,575
Can you find it
in a small for me?
769
00:40:12,201 --> 00:40:13,619
You bet, sugar plum.
770
00:40:14,161 --> 00:40:17,331
Sugar plum?
771
00:40:20,584 --> 00:40:22,920
I think the coast is clear.
Let me check.
772
00:40:22,962 --> 00:40:25,256
Can we just stay here?
773
00:40:26,465 --> 00:40:28,175
Don't be a baby.
774
00:40:34,682 --> 00:40:36,225
We're good. Let's go.
775
00:41:06,464 --> 00:41:08,966
Hello? Yeah. Go ahead.
776
00:41:11,760 --> 00:41:14,889
Edward Jones has a daughter,
Kate, who was in town visiting.
777
00:41:15,598 --> 00:41:18,350
When exactly did she leave?
778
00:41:20,102 --> 00:41:21,145
What flight?
779
00:41:22,396 --> 00:41:23,898
Right. Thank you, George.
780
00:41:34,909 --> 00:41:37,536
Let's find out everything
we need to know about you,
781
00:41:37,578 --> 00:41:39,371
Miss Kate Jones.
782
00:41:46,003 --> 00:41:48,255
The Holly Jolly Baking Bash.
783
00:42:01,977 --> 00:42:03,729
- That was so much fun!
- Oh, really?
784
00:42:03,771 --> 00:42:06,106
Well, I'm glad my trauma
amuses you.
785
00:42:06,148 --> 00:42:08,609
This has been the best day
I've had in forever.
786
00:42:08,651 --> 00:42:10,611
You really don't get out much,
do you?
787
00:42:13,906 --> 00:42:15,491
-Hey, Laura.
How was your day today?
788
00:42:15,533 --> 00:42:18,953
-Yeah, good. Good. Interesting.
Um, sorry.
789
00:42:18,994 --> 00:42:21,205
Luke, can I just speak to you
privately for a moment?
790
00:42:21,247 --> 00:42:22,498
Of course.
791
00:42:22,540 --> 00:42:26,085
-I'll go put these away.
Uh, thanks for today.
792
00:42:26,126 --> 00:42:27,503
Yeah, it was my pleasure.
793
00:42:28,629 --> 00:42:29,880
What's up?
794
00:42:30,714 --> 00:42:32,049
It's a funny story.
795
00:42:32,091 --> 00:42:33,676
- Hi.
- Hi.
796
00:42:34,134 --> 00:42:37,137
So, Jenny is actually staying
at the inn.
797
00:42:37,179 --> 00:42:38,389
Sorry, what?
798
00:42:39,098 --> 00:42:40,182
Nice hat.
799
00:42:40,224 --> 00:42:41,267
Thanks.
800
00:43:20,139 --> 00:43:21,265
Hi, Lucas.
801
00:43:21,307 --> 00:43:23,225
You know
you can call me Luke, right?
802
00:43:24,226 --> 00:43:27,688
I know. I just have a hard time
losing certain formalities.
803
00:43:28,397 --> 00:43:30,691
Are you okay?
I was worried about you.
804
00:43:30,733 --> 00:43:32,067
Yeah, no. I'm fine.
805
00:43:32,610 --> 00:43:35,404
Can I interest you in
some fresh macaroons?
806
00:43:35,446 --> 00:43:36,822
Here, try this one.
807
00:43:45,497 --> 00:43:47,207
That's really good.
808
00:43:48,125 --> 00:43:49,668
Another Florida specialty?
809
00:43:50,461 --> 00:43:51,587
Something like that.
810
00:43:52,254 --> 00:43:55,257
Why do I feel like there's alot
you're not telling me, mystery girl.
811
00:43:55,299 --> 00:43:57,635
-What do you mean?
I'm an open book!
812
00:43:57,676 --> 00:43:59,136
Okay, yeah. Sure.
813
00:44:00,095 --> 00:44:01,722
Let's play 20 Questions.
814
00:44:01,764 --> 00:44:04,892
I ask you questions, you ask me questions
and we have to answer them truthfully.
815
00:44:05,434 --> 00:44:07,978
- I don't know.
- We'll ask easy questions.
816
00:44:08,687 --> 00:44:10,481
Okay. I'll start.
817
00:44:11,231 --> 00:44:12,900
Okay.
818
00:44:12,941 --> 00:44:15,235
If it's over
between you and your ex,
819
00:44:16,153 --> 00:44:17,946
why are you avoiding her?
820
00:44:17,988 --> 00:44:20,616
Whoa! I said easy questions.
821
00:44:20,658 --> 00:44:22,785
Sorry. First time playing.
822
00:44:22,826 --> 00:44:23,994
It's okay.
823
00:44:25,204 --> 00:44:26,246
I'll answer it.
824
00:44:27,665 --> 00:44:29,792
I guess, I'm afraid that
if I talk to her,
825
00:44:30,542 --> 00:44:32,836
that hurt will come back and
I don't want to feel
826
00:44:32,878 --> 00:44:34,004
that pain again.
827
00:44:35,172 --> 00:44:38,384
My turn. Why are you afraid
to talk to your family?
828
00:44:39,885 --> 00:44:42,763
I suppose I'm afraid to
disappoint them.
829
00:44:43,305 --> 00:44:45,557
Afraid I can't live up to
their expectations.
830
00:44:47,851 --> 00:44:49,019
I understand that.
831
00:44:49,812 --> 00:44:50,979
All right, easy one.
832
00:44:51,021 --> 00:44:52,523
What's your favorite color?
833
00:44:52,564 --> 00:44:53,691
Crimson.
834
00:44:53,732 --> 00:44:55,859
You know, most people would just say red.
835
00:44:56,819 --> 00:44:58,112
Favorite food?
836
00:44:58,153 --> 00:44:59,780
These'll be up there!
837
00:44:59,822 --> 00:45:01,573
Really? Thanks.
838
00:45:02,991 --> 00:45:04,076
Tough question.
839
00:45:04,118 --> 00:45:05,452
Shoot.
840
00:45:06,370 --> 00:45:07,788
Do you have a dream?
841
00:45:09,790 --> 00:45:11,417
Yeah. Of course I do.
842
00:45:11,959 --> 00:45:13,752
Or, I did.
843
00:45:14,670 --> 00:45:15,921
I think I still do.
844
00:45:16,422 --> 00:45:18,674
Whoa. That is a tough question.
845
00:45:21,427 --> 00:45:24,638
I wanted to travel the world
and write about it,
846
00:45:24,680 --> 00:45:27,766
share my experiences.
That's what the trip to Bali
847
00:45:27,808 --> 00:45:29,727
with Jenny
was supposed to be for.
848
00:45:30,310 --> 00:45:31,979
Wanted to start that travel blog.
849
00:45:32,438 --> 00:45:34,440
She did it. I didn't.
850
00:45:34,481 --> 00:45:37,359
Now she's a travel journalist
and I'm still here.
851
00:45:38,318 --> 00:45:39,820
Is that why she's in town?
852
00:45:39,862 --> 00:45:41,780
-Yeah.
She's covering the competition.
853
00:45:42,865 --> 00:45:45,534
You know, you'll eventually
have to talk to her.
854
00:45:45,576 --> 00:45:47,828
I will. Just not tonight.
855
00:45:48,662 --> 00:45:50,456
Have you talked to your family yet?
856
00:45:51,457 --> 00:45:55,377
Only to my friend from home,
David.
857
00:45:55,419 --> 00:45:57,379
He's been
holding down the fort for me.
858
00:45:58,130 --> 00:46:00,299
David? Is he a good friend?
859
00:46:01,967 --> 00:46:03,719
More than a friend?
860
00:46:03,761 --> 00:46:05,846
He's a close
friend of the family.
861
00:46:05,888 --> 00:46:07,848
Well, of the business.
862
00:46:07,890 --> 00:46:09,391
Of the family blender business.
863
00:46:09,433 --> 00:46:11,518
Yep. We're just one big
864
00:46:11,560 --> 00:46:12,603
blender bunch.
865
00:46:13,729 --> 00:46:15,189
Right. Well...
866
00:46:16,315 --> 00:46:18,233
I'd better get some sleep.
867
00:46:18,817 --> 00:46:20,694
-Me, too.
I'll just clean up here.
868
00:46:21,278 --> 00:46:23,155
Thanks for today.
869
00:46:23,197 --> 00:46:24,281
Of course.
870
00:46:25,073 --> 00:46:26,158
Good night, Charlie.
871
00:46:27,826 --> 00:46:28,869
Good night, Luke.
872
00:46:31,246 --> 00:46:32,623
You called me Luke.
873
00:46:34,792 --> 00:46:35,834
Good night.
874
00:46:51,809 --> 00:46:52,976
He's really nice.
875
00:46:53,018 --> 00:46:55,229
And doing something for fun
876
00:46:55,270 --> 00:46:58,565
without the whole world watching
is pretty amazing.
877
00:46:59,316 --> 00:47:01,109
He sounds like a nice guy.
878
00:47:01,151 --> 00:47:03,737
Yeah. It's lovely
to make a new friend.
879
00:47:05,322 --> 00:47:06,448
Just a friend?
880
00:47:07,074 --> 00:47:08,492
Kate!
881
00:47:08,534 --> 00:47:11,245
I'm about to be engaged.
I can assure you that Lucas...
882
00:47:11,787 --> 00:47:13,330
Luke... is just a friend.
883
00:47:14,373 --> 00:47:17,876
Now, I can also assure you
that David is just a friend.
884
00:47:19,211 --> 00:47:21,338
Yes. That is true.
885
00:47:21,380 --> 00:47:23,465
But not in
the eye of the public.
886
00:47:24,341 --> 00:47:25,425
And, lucky for you,
887
00:47:25,467 --> 00:47:27,261
you're not in the public
right now.
888
00:47:28,720 --> 00:47:31,682
Charlotte, you need to explore
your own life,
889
00:47:31,723 --> 00:47:34,351
your own emotions
and your own feelings.
890
00:47:36,270 --> 00:47:38,272
Look, I'm just saying
891
00:47:38,313 --> 00:47:40,649
don't be so quick
to put a label on things.
892
00:47:40,691 --> 00:47:42,901
Just keep having fun, yeah?
893
00:47:44,736 --> 00:47:48,115
Have you talked to David?
- Yes. He's been helping me.
894
00:47:48,156 --> 00:47:49,199
Good.
895
00:47:50,075 --> 00:47:51,618
How are things at the loft?
896
00:47:51,660 --> 00:47:54,288
-Ah, so good!
You know, Keith is a blast.
897
00:47:54,329 --> 00:47:56,415
We're actually going to
the Christmas market tonight.
898
00:47:56,456 --> 00:47:58,584
You want to come?
- Um...
899
00:47:59,835 --> 00:48:01,879
You can bring Luke.
900
00:48:02,754 --> 00:48:05,007
Sounds great. I'll ask him.
901
00:48:13,974 --> 00:48:15,309
Edward Jones?
902
00:48:15,851 --> 00:48:16,977
Yes, that's me.
903
00:48:18,604 --> 00:48:20,731
I'm Mark Winslow
from the Noble Observer.
904
00:48:21,607 --> 00:48:23,609
I have a few questions about
Princess Charlotte
905
00:48:23,650 --> 00:48:25,277
and what she was doing
in your vehicle
906
00:48:25,319 --> 00:48:27,654
leaving the castle property
a few nights ago.
907
00:48:36,079 --> 00:48:37,414
The prince and the princess
908
00:48:37,456 --> 00:48:39,666
stared deep into each other's eyes,
909
00:48:39,708 --> 00:48:43,629
knowing their adventure
is only just beginning.
910
00:48:44,922 --> 00:48:47,215
And they lived
happily ever after.
911
00:48:48,383 --> 00:48:49,593
Hey! How'd it go?
912
00:48:49,635 --> 00:48:51,470
I made it to the next round.
913
00:48:51,511 --> 00:48:53,305
- That's fantastic.
- Congrats!
914
00:48:53,347 --> 00:48:55,891
- Thanks.
- Charlie, do you believe
915
00:48:55,933 --> 00:48:57,809
that princesses are special?
916
00:48:58,644 --> 00:49:00,854
-I don't know.
I guess we're all special
917
00:49:00,896 --> 00:49:02,230
in our own way.
918
00:49:02,272 --> 00:49:04,900
My uncle says they're boring.
919
00:49:04,942 --> 00:49:06,902
And they're probably just
spoiled brats
920
00:49:06,944 --> 00:49:09,279
that only care about themselves.
921
00:49:09,321 --> 00:49:11,114
He does, does he?
922
00:49:11,865 --> 00:49:13,992
Well, that's
a little presumptuous.
923
00:49:15,118 --> 00:49:17,037
What does presumptuous mean?
924
00:49:17,079 --> 00:49:20,374
It means your uncle has
a lot to learn about princesses.
925
00:49:20,415 --> 00:49:22,292
What do you think they're like?
926
00:49:22,334 --> 00:49:25,087
I think that princesses
are a lot like you and me.
927
00:49:25,712 --> 00:49:27,214
They try their very best,
928
00:49:27,255 --> 00:49:29,591
but they sometimes struggle,
like everyone,
929
00:49:29,633 --> 00:49:32,427
to find their happily ever after.
930
00:49:33,679 --> 00:49:39,017
I think princesses are magical
and bright and bring happiness
931
00:49:39,059 --> 00:49:40,686
wherever they go.
932
00:49:40,727 --> 00:49:42,813
I want to be a princess one day.
933
00:49:42,854 --> 00:49:44,606
You'd be a wonderful princess.
934
00:49:44,648 --> 00:49:45,565
Really?
935
00:49:46,900 --> 00:49:49,319
I think you'd be
a wonderful one, too.
936
00:49:50,028 --> 00:49:51,321
Thanks, Lily.
937
00:49:51,363 --> 00:49:52,739
I better get going to bed.
938
00:49:52,781 --> 00:49:54,408
Sorry I still have your room.
939
00:49:54,449 --> 00:49:56,660
-Oh, that's okay.
I like sleeping with Mom and Dad
940
00:49:56,702 --> 00:49:58,578
before the baby comes.
I look at it
941
00:49:58,620 --> 00:50:00,163
as a win-win for both of us.
942
00:50:00,205 --> 00:50:02,457
-You're a very generous girl.
You have a great way
943
00:50:02,499 --> 00:50:03,959
of looking at things,
young lady.
944
00:50:04,001 --> 00:50:06,837
That's because I'm practicing
to be a princess.
945
00:50:08,588 --> 00:50:09,965
Goodnight, Uncle Luke.
946
00:50:10,007 --> 00:50:11,049
Goodnight, Lily.
947
00:50:15,637 --> 00:50:16,930
Goodnight, Charlie.
948
00:50:16,972 --> 00:50:18,015
Sweet dreams.
949
00:50:22,436 --> 00:50:24,813
Hey, what are you doing
for the rest of the evening?
950
00:50:25,397 --> 00:50:26,773
Nothing.
951
00:50:26,815 --> 00:50:29,067
Kate invited me
to the Christmas market.
952
00:50:29,109 --> 00:50:31,570
Do you wanna come?
- Yeah. I'd love to.
953
00:50:36,700 --> 00:50:38,410
That's okay.
954
00:50:39,036 --> 00:50:40,078
Hot chocolate?
955
00:50:40,829 --> 00:50:41,705
Thanks.
956
00:50:42,247 --> 00:50:43,206
Thank you.
957
00:50:43,749 --> 00:50:47,127
Kate, Luke and I
saw this awesome photo op.
958
00:50:47,169 --> 00:50:49,046
It's a tunnel full of
twinkling lights.
959
00:50:49,087 --> 00:50:51,631
It'll look great on our socials.
Wanna go take some selfies?
960
00:50:52,424 --> 00:50:53,925
- Yeah.
- Wanna come?
961
00:50:53,967 --> 00:50:56,970
I'm okay. I'm not really
a social media kind of girl.
962
00:50:57,012 --> 00:50:58,597
I'm good.
963
00:50:58,638 --> 00:51:00,474
Okay. Be back soon.
964
00:51:06,229 --> 00:51:09,441
-Not on social media?
I thought everyone was.
965
00:51:09,483 --> 00:51:12,444
No. I guess I like my privacy.
966
00:51:12,486 --> 00:51:14,071
That's fair.
967
00:51:14,112 --> 00:51:16,031
So, tell me about
the competition.
968
00:51:16,073 --> 00:51:17,824
Oh! It's so much fun.
969
00:51:17,866 --> 00:51:20,494
I love creating something
and getting honest feedback
970
00:51:20,535 --> 00:51:22,537
not just people telling me
what I want to hear.
971
00:51:22,579 --> 00:51:24,915
People never tell me
what I want to hear.
972
00:51:24,956 --> 00:51:26,750
- Really?
- I have a feeling
973
00:51:26,792 --> 00:51:28,794
you and I have lived
very different lives.
974
00:51:28,835 --> 00:51:30,253
I get that feeling, too.
975
00:51:32,130 --> 00:51:34,132
Despite our 20 questions,
976
00:51:34,174 --> 00:51:36,968
I feel like you're still
a bit of a mystery to me.
977
00:51:37,010 --> 00:51:38,053
Who are you?
978
00:51:39,304 --> 00:51:42,265
The truth is I'm still trying
to figure that out.
979
00:51:42,933 --> 00:51:46,353
I think there are two sides
to me. The one I show everyone,
980
00:51:46,394 --> 00:51:49,272
the side of me that's expected
to be a certain way.
981
00:51:49,314 --> 00:51:51,525
And then there's the real me.
982
00:51:52,025 --> 00:51:54,194
That's the part
I'm struggling to find.
983
00:51:54,861 --> 00:51:56,404
What do you mean?
984
00:51:56,446 --> 00:51:59,157
Well, I know
what's expected of me.
985
00:51:59,658 --> 00:52:00,700
That's the easy part.
986
00:52:01,868 --> 00:52:04,996
Good hair, perfect smile,
always put together,
987
00:52:05,455 --> 00:52:08,708
always eloquent with my words,
always diplomatic.
988
00:52:08,750 --> 00:52:10,418
That's not the real you.
989
00:52:11,378 --> 00:52:14,089
The real me is more messy,
I think.
990
00:52:15,048 --> 00:52:18,051
I don't know.
I love the family business,
991
00:52:18,093 --> 00:52:20,804
but I also love
getting my hands dirty.
992
00:52:21,638 --> 00:52:23,849
I talk too much
and laugh too hard
993
00:52:23,890 --> 00:52:26,143
and say the wrong thing
sometimes.
994
00:52:26,184 --> 00:52:28,103
That sounds
pretty awesome to me.
995
00:52:28,145 --> 00:52:29,646
I wish it was.
996
00:52:29,688 --> 00:52:32,065
But I have
a family name to uphold,
997
00:52:32,107 --> 00:52:33,859
traditions to stick to.
998
00:52:33,900 --> 00:52:36,486
My whole life's been planned out
by the time I was four.
999
00:52:36,528 --> 00:52:39,156
Wow. I had no idea
the blender business
1000
00:52:39,197 --> 00:52:42,284
was so intense.
1001
00:52:42,325 --> 00:52:44,494
What?
- Nothing. It's just...
1002
00:52:45,120 --> 00:52:46,163
You're right.
1003
00:52:46,204 --> 00:52:48,331
It's pretty intense
for blenders.
1004
00:52:48,373 --> 00:52:50,625
I think your family needs to
lighten up a little bit.
1005
00:52:51,585 --> 00:52:53,420
I agree. I just
1006
00:52:53,461 --> 00:52:55,046
wish I knew how to
get them to do that.
1007
00:52:55,088 --> 00:52:57,674
You start by being honest about
who you are
1008
00:52:57,716 --> 00:52:59,342
and who you want to be.
1009
00:52:59,968 --> 00:53:02,137
Times change, traditions evolve.
1010
00:53:02,679 --> 00:53:05,515
Your family needs to let go of
some of their high expectations.
1011
00:53:05,557 --> 00:53:06,725
I don't know.
1012
00:53:06,766 --> 00:53:09,644
My mother can be difficult
to open up to.
1013
00:53:09,686 --> 00:53:12,480
Well, I think
you're pretty awesome
1014
00:53:12,522 --> 00:53:15,775
and you shouldn't be afraid
to be who you want to be.
1015
00:53:17,235 --> 00:53:19,029
Even while you figure out
who that is.
1016
00:53:21,156 --> 00:53:27,078
♪ O Holy night,
the stars are brightly shining ♪
1017
00:53:27,120 --> 00:53:34,044
♪ It is the night
of our dear Savior's birth ♪
1018
00:53:34,044 --> 00:53:42,093
♪ Long lay the world
in sin and error, pining ♪
1019
00:53:42,093 --> 00:53:44,304
♪ 'Til He appeared... ♪
1020
00:53:55,440 --> 00:53:57,776
Charlotte, I cannot endure this
much longer!
1021
00:53:57,817 --> 00:53:59,986
David, please,
just one more week.
1022
00:54:00,028 --> 00:54:02,614
You fail to grasp
the gravity of the situation.
1023
00:54:03,156 --> 00:54:04,658
The press is already onto you.
1024
00:54:04,699 --> 00:54:07,035
They accosted Edward
just outside the palace.
1025
00:54:07,619 --> 00:54:10,080
-You mean Mr. Eddie.
Is he all right?
1026
00:54:10,121 --> 00:54:12,666
Yes, but they're asking
a multitude of questions.
1027
00:54:12,707 --> 00:54:14,084
Were you in his car?
1028
00:54:14,125 --> 00:54:15,585
No.
1029
00:54:15,627 --> 00:54:17,629
I mean, yes. Maybe.
1030
00:54:18,088 --> 00:54:19,965
Why? And what did he tell them?
1031
00:54:20,006 --> 00:54:21,716
Nothing,
but it's only a matter of time
1032
00:54:21,758 --> 00:54:24,010
until the press
starts to uncover the truth.
1033
00:54:24,052 --> 00:54:25,512
I need you to tell me
where you are
1034
00:54:25,553 --> 00:54:27,889
so that I can send security
before the media
1035
00:54:27,931 --> 00:54:29,349
surrounds your location.
1036
00:54:29,724 --> 00:54:30,433
No, David.
1037
00:54:30,433 --> 00:54:31,810
I deeply appreciate
your concern,
1038
00:54:31,851 --> 00:54:34,396
but I can assure you
I'm perfectly safe.
1039
00:54:34,437 --> 00:54:36,064
No one will find me.
1040
00:54:36,106 --> 00:54:37,649
How can you be certain?
1041
00:54:37,691 --> 00:54:39,776
I cannot be entirely certain,
1042
00:54:39,818 --> 00:54:42,195
but I know
that this trip is crucial.
1043
00:54:44,030 --> 00:54:46,199
There's something
I must confide in you, David.
1044
00:54:47,534 --> 00:54:48,535
What is it?
1045
00:54:50,328 --> 00:54:51,371
I've met someone.
1046
00:54:52,247 --> 00:54:53,415
A man with whom I'm
1047
00:54:54,374 --> 00:54:56,293
beginning to feel something.
1048
00:54:57,294 --> 00:54:58,795
Something I've never felt
before.
1049
00:54:59,462 --> 00:55:01,298
Charlotte, what are you saying?
1050
00:55:01,339 --> 00:55:03,133
It is imperative
that we be candid
1051
00:55:03,174 --> 00:55:04,301
with one another, David.
1052
00:55:04,926 --> 00:55:07,345
I've never experienced
such a profound connection
1053
00:55:07,387 --> 00:55:08,596
with someone before.
1054
00:55:10,056 --> 00:55:11,808
What exactly are you suggesting?
1055
00:55:12,517 --> 00:55:14,769
I'm suggesting that,
when I return,
1056
00:55:14,811 --> 00:55:16,271
we must have
an honest discussion
1057
00:55:16,313 --> 00:55:17,772
about our pending engagement.
1058
00:55:18,857 --> 00:55:20,400
I am not prepared to proceed.
1059
00:55:20,442 --> 00:55:21,818
And if you reflect on it,
1060
00:55:21,860 --> 00:55:23,403
you'll realize
you are not either.
1061
00:55:23,987 --> 00:55:25,488
We have affection
for one another
1062
00:55:25,530 --> 00:55:28,325
but not in the way
that this engagement demands.
1063
00:55:28,366 --> 00:55:31,077
This is not about us, Charlotte.
1064
00:55:31,119 --> 00:55:32,412
David, please,
1065
00:55:32,454 --> 00:55:34,706
take this time to consider
what truly matters.
1066
00:55:35,165 --> 00:55:37,834
Cast aside
what our families expect, and...
1067
00:55:38,918 --> 00:55:41,880
take this time to think deeply
about what you truly desire.
1068
00:55:42,839 --> 00:55:45,008
I know exactly what I desire.
1069
00:55:45,050 --> 00:55:47,302
-Are you certain?
Have you merely known
1070
00:55:47,344 --> 00:55:48,762
what your family expects of you?
1071
00:55:49,929 --> 00:55:50,972
Please,
1072
00:55:51,014 --> 00:55:52,932
can you hold off
for one more week?
1073
00:55:53,725 --> 00:55:56,019
I need you to distract the press
a little longer.
1074
00:55:56,061 --> 00:55:58,772
How exactly do you propose
I do that, Charlotte?
1075
00:55:58,813 --> 00:56:01,358
It's becoming impossible
to distract them any further.
1076
00:56:01,399 --> 00:56:03,401
Have a little fun, David.
1077
00:56:03,443 --> 00:56:06,488
Let loose, as it were.
Do you remember all the trouble
1078
00:56:06,529 --> 00:56:08,406
we used to get into
when we were children?
1079
00:56:08,448 --> 00:56:11,117
I know that spirit
still resides within you.
1080
00:56:11,159 --> 00:56:13,119
We are not children anymore.
1081
00:56:13,745 --> 00:56:16,373
That may be so
but it does not mean
1082
00:56:16,414 --> 00:56:18,500
we cannot indulge in life
a little.
1083
00:56:18,541 --> 00:56:20,877
Please.
- Fine.
1084
00:56:20,919 --> 00:56:23,129
I will engage in this charade
for a few more days
1085
00:56:23,171 --> 00:56:26,257
but, Charlotte,
please be careful.
1086
00:56:26,299 --> 00:56:27,634
I will be.
1087
00:56:27,675 --> 00:56:30,637
I truly appreciate this, David.
Thank you.
1088
00:56:30,678 --> 00:56:34,349
Whatever you're doing
I hope it's worth the risk.
1089
00:56:34,891 --> 00:56:36,142
I believe it is.
1090
00:56:43,316 --> 00:56:44,943
You know, this emotional
eating is eventually
1091
00:56:44,984 --> 00:56:46,152
going to catch up with you.
1092
00:56:46,194 --> 00:56:47,821
Mm. Hi.
1093
00:56:48,530 --> 00:56:52,534
Wow. How about we don't judge
the nine-month-pregnant woman?
1094
00:56:52,575 --> 00:56:55,328
-Oh my gosh! I'm so sorry.
I expected to see Luke here.
1095
00:56:56,871 --> 00:56:58,456
Two-thirty in the morning?
1096
00:56:59,124 --> 00:57:01,042
Yeah. It's been a thing.
1097
00:57:02,043 --> 00:57:03,086
I see.
1098
00:57:03,545 --> 00:57:05,672
You two have been
spending a lot of time together.
1099
00:57:06,423 --> 00:57:07,966
He seems happy.
1100
00:57:08,007 --> 00:57:10,135
It's been lovely
getting to know him.
1101
00:57:10,760 --> 00:57:11,803
How are you feeling?
1102
00:57:11,845 --> 00:57:13,513
Um...
1103
00:57:13,555 --> 00:57:15,265
well, uh, you know, overcooked.
1104
00:57:15,306 --> 00:57:17,142
But excited.
1105
00:57:17,183 --> 00:57:19,185
Uh, nervous. And, uh, testy.
1106
00:57:19,644 --> 00:57:23,314
I'm hungry. All the time.
Just really, really hungry.
1107
00:57:24,482 --> 00:57:25,900
You want one?
1108
00:57:25,942 --> 00:57:28,736
No, thanks. I should actually
try to sleep tonight.
1109
00:57:28,778 --> 00:57:30,363
Big day tomorrow. Round two.
1110
00:57:30,905 --> 00:57:33,324
In fact, you know what
goes great with those cookies?
1111
00:57:34,617 --> 00:57:35,702
Warm milk.
1112
00:57:35,743 --> 00:57:37,745
And a teaspoon of vanilla.
- Hm.
1113
00:57:37,787 --> 00:57:39,914
- Goodnight, Laura.
- Goodnight, Charlie.
1114
00:57:42,041 --> 00:57:43,751
Warm milk with vanilla?
1115
00:57:44,210 --> 00:57:45,253
Why not.
1116
00:57:47,005 --> 00:57:48,882
What's on the menu tonight?
1117
00:57:48,923 --> 00:57:50,717
- Oh.
- Oh, dear.
1118
00:57:50,758 --> 00:57:52,886
You and your girlfriend
are giving me a complex.
1119
00:57:52,927 --> 00:57:54,804
I'm sorry.
I was expecting, um...
1120
00:57:54,846 --> 00:57:56,181
- Charlie?
- Yeah.
1121
00:57:56,222 --> 00:57:57,307
Yeah, she just left.
1122
00:57:57,765 --> 00:57:58,933
She go to bed?
1123
00:57:58,975 --> 00:58:00,810
-Yeah.
I think it was on my account.
1124
00:58:00,852 --> 00:58:02,395
I'm sorry.
1125
00:58:02,979 --> 00:58:04,272
It's okay.
1126
00:58:04,314 --> 00:58:05,356
So?
1127
00:58:06,524 --> 00:58:08,943
I mean, come on, like,
what's the story with you two?
1128
00:58:08,985 --> 00:58:10,445
There's no story.
1129
00:58:10,487 --> 00:58:11,696
Mm-hm.
1130
00:58:13,198 --> 00:58:15,658
She's been helping me
keep my mind off of Jenny,
1131
00:58:15,700 --> 00:58:16,910
which has been nice.
1132
00:58:16,951 --> 00:58:18,953
Okay. Good.
1133
00:58:20,163 --> 00:58:21,206
I like her.
1134
00:58:21,664 --> 00:58:23,875
Yeah. I do, too.
1135
00:58:26,085 --> 00:58:27,128
Hm.
1136
00:58:39,265 --> 00:58:42,310
Prince David,
we are nearly ready for you.
1137
00:58:42,894 --> 00:58:45,897
The press, however, is inquiring
if Princess Charlotte
1138
00:58:45,939 --> 00:58:47,815
will be joining us this evening?
1139
00:58:47,857 --> 00:58:48,983
I'm afraid not.
1140
00:58:49,609 --> 00:58:51,653
Oh, how unfortunate.
1141
00:58:51,694 --> 00:58:54,656
The audience shall be
quite disappointed.
1142
00:58:54,697 --> 00:58:55,823
Indeed.
1143
00:58:55,865 --> 00:58:57,909
Well, if the Princess
is not attending,
1144
00:58:57,951 --> 00:59:01,162
we can proceed with
your speech, yes?
1145
00:59:01,204 --> 00:59:03,081
Are you ready, Your Highness?
1146
00:59:03,122 --> 00:59:04,541
One moment, please.
1147
00:59:04,582 --> 00:59:05,625
Certainly.
1148
00:59:06,834 --> 00:59:08,294
I need to think of a way to...
1149
00:59:09,295 --> 00:59:12,423
distract them, something bold,
something memorable.
1150
00:59:14,968 --> 00:59:16,427
Beg your pardon, Your Highness?
1151
00:59:16,469 --> 00:59:18,263
Oh. Nothing.
1152
00:59:18,888 --> 00:59:20,265
Uh, excuse me?
1153
00:59:20,932 --> 00:59:22,725
Might I borrow your guitar?
1154
00:59:22,767 --> 00:59:25,061
Yes. Of course, Your Highness.
1155
00:59:25,687 --> 00:59:26,938
- Thank you.
- Sir?
1156
00:59:30,275 --> 00:59:33,486
I know how greatly the princess
regrets not being here.
1157
00:59:34,112 --> 00:59:36,155
I wonder if I could offer
a small performance,
1158
00:59:36,197 --> 00:59:38,908
uh, to bring some festive cheer
to her absence.
1159
00:59:38,950 --> 00:59:40,493
You play the guitar, Sir?
1160
00:59:40,535 --> 00:59:41,995
Not publicly,
1161
00:59:42,036 --> 00:59:44,581
but there is a first time
for everything, isn't there?
1162
00:59:44,622 --> 00:59:46,624
Of course, Your Highness.
1163
00:59:48,626 --> 00:59:50,587
This certainly will be
a moment to remember.
1164
01:00:20,325 --> 01:00:21,659
Hi! Charlie, is it?
1165
01:00:22,201 --> 01:00:23,244
Yes.
1166
01:00:23,953 --> 01:00:26,164
Smile.
1167
01:00:28,207 --> 01:00:30,418
Um, actually, would it be okay
if I just...
1168
01:00:30,460 --> 01:00:33,171
-I'm Jenny.
I have a popular travel blog.
1169
01:00:33,212 --> 01:00:34,589
You might have heard of me?
1170
01:00:34,631 --> 01:00:37,091
Uh, no. I've not.
1171
01:00:38,384 --> 01:00:41,179
Oh. Uh, well...
1172
01:00:41,220 --> 01:00:44,307
Anyway, I'm writing a story
about all the contestants
1173
01:00:44,349 --> 01:00:45,850
that made it
to the second round,
1174
01:00:45,892 --> 01:00:48,603
so, I just wanted to say
congratulations.
1175
01:00:48,645 --> 01:00:50,438
I heard the judges were
really impressed
1176
01:00:50,480 --> 01:00:51,773
with your pastry yesterday.
1177
01:00:51,814 --> 01:00:53,483
Oh, thank you.
1178
01:00:53,524 --> 01:00:56,319
Can you tell me a little bit more about
the dessert you're making today?
1179
01:00:56,861 --> 01:01:00,239
-Oh, uh, yes, of course.
It's a Marovian Macaroon.
1180
01:01:00,281 --> 01:01:01,908
It's a little twist on the
1181
01:01:01,949 --> 01:01:04,327
traditional recipe
to include chili and mango.
1182
01:01:04,369 --> 01:01:07,372
It adds a little heat with
the chili powder in the shells,
1183
01:01:07,413 --> 01:01:09,874
complemented by a sweet
spicy mango filing.
1184
01:01:09,916 --> 01:01:12,043
Interesting. Sounds delish.
1185
01:01:12,085 --> 01:01:15,254
Well, here's my card.
Feel free to follow my socials
1186
01:01:15,296 --> 01:01:17,173
and I'll be posting tonight.
1187
01:01:17,840 --> 01:01:20,343
Oh! What's your handle?
I'll tag you.
1188
01:01:20,385 --> 01:01:23,096
-Oh, uh, no thanks.
No social media for me.
1189
01:01:23,680 --> 01:01:27,225
-Are you sure?
I have a ton of followers.
1190
01:01:27,266 --> 01:01:28,810
Worldwide.
1191
01:01:28,851 --> 01:01:30,853
It's great press.
- Worldwide, huh?
1192
01:01:30,895 --> 01:01:33,439
-Mm-hm
-Um, I'm okay, thanks.
1193
01:01:33,481 --> 01:01:36,734
I'm kind of shy, actually.
I like my privacy.
1194
01:01:37,902 --> 01:01:41,656
In fact, would you mind
not posting that photo you took?
1195
01:01:42,532 --> 01:01:44,826
It's adorable. You look great.
1196
01:01:45,368 --> 01:01:47,161
I really would prefer if you
1197
01:01:47,203 --> 01:01:48,705
don't post anything about me.
1198
01:01:48,746 --> 01:01:52,291
Sorry. I'm being paid to post
about all the contestants.
1199
01:01:52,333 --> 01:01:55,128
It's my job.
If you have an issue with it,
1200
01:01:55,169 --> 01:01:56,754
you can talk to an organizer.
1201
01:01:57,296 --> 01:01:59,215
Anyway, good luck
with the next round.
1202
01:02:00,591 --> 01:02:01,634
Thanks.
1203
01:02:07,390 --> 01:02:09,976
Hey. It'll be fine.
1204
01:02:10,601 --> 01:02:12,520
How many followers
could she possibly have?
1205
01:02:38,171 --> 01:02:41,257
It appears that you've
been caught, Princess Charlotte.
1206
01:02:41,299 --> 01:02:43,593
This'll be
the biggest story of the year.
1207
01:02:58,733 --> 01:03:00,151
It's my turn.
1208
01:03:01,736 --> 01:03:02,612
Blue.
1209
01:03:03,571 --> 01:03:04,614
Blue.
1210
01:03:06,949 --> 01:03:09,660
All right,
what is the capital of Georgia?
1211
01:03:10,411 --> 01:03:11,954
Oh, easy. Tbilisi.
1212
01:03:14,290 --> 01:03:17,001
That's silly.
You should know this.
1213
01:03:17,043 --> 01:03:18,920
Georgia's close to Florida,
1214
01:03:18,961 --> 01:03:21,839
so that means
the answer is Atlanta.
1215
01:03:21,881 --> 01:03:23,800
Ah, right. Apologies.
1216
01:03:23,841 --> 01:03:26,719
I thought you meant
the country of Georgia.
1217
01:03:26,761 --> 01:03:29,555
In which case the capital is,
of course, Tbilisi.
1218
01:03:30,056 --> 01:03:32,517
Charlie, this is a kid's game.
1219
01:03:32,558 --> 01:03:35,645
I don't know many countries
outside of ours.
1220
01:03:35,686 --> 01:03:37,688
Right. Your turn!
1221
01:03:39,732 --> 01:03:41,400
Can anyone play?
1222
01:03:42,527 --> 01:03:44,237
Jenny! Hi. Um...
1223
01:03:45,154 --> 01:03:48,115
Wow. Uh...
It's been a long time.
1224
01:03:48,991 --> 01:03:50,993
You're a hard man to find.
1225
01:03:51,035 --> 01:03:52,912
That's because
he's been avoiding you.
1226
01:03:52,954 --> 01:03:55,498
- Lily!
- What? It's true.
1227
01:03:55,540 --> 01:03:56,666
He has been avoiding her.
1228
01:03:58,626 --> 01:04:00,378
Well, I should get going.
1229
01:04:00,419 --> 01:04:02,505
I told Kate
I'd meet her for dinner.
1230
01:04:04,048 --> 01:04:05,216
I'll see you later.
1231
01:04:06,050 --> 01:04:06,926
Yeah.
1232
01:04:07,802 --> 01:04:09,720
You're Charlie, right?
1233
01:04:09,762 --> 01:04:11,764
Shy girl!
- That's me.
1234
01:04:11,806 --> 01:04:15,184
Well, the Marovian Macaroons
have been a huge hit on my blog.
1235
01:04:15,226 --> 01:04:16,894
Like, lots of comments.
1236
01:04:16,936 --> 01:04:18,938
You should check it out.
- Cool.
1237
01:04:18,980 --> 01:04:20,147
I thought you said
1238
01:04:20,189 --> 01:04:21,983
those macaroons were
a Florida thing?
1239
01:04:22,859 --> 01:04:26,445
Right, uh, they are. I mean,
I learned the recipe in Florida
1240
01:04:26,487 --> 01:04:28,739
but they are Marovian. I think.
1241
01:04:29,323 --> 01:04:32,493
Anyways, I should get going.
I'll see you all later.
1242
01:04:33,244 --> 01:04:35,413
Come on, Lily. I could
use a hand in the kitchen.
1243
01:04:35,454 --> 01:04:36,831
What about the game?
1244
01:04:36,873 --> 01:04:38,749
We'll get to it
later. Come on.
1245
01:04:46,132 --> 01:04:47,300
Can we talk?
1246
01:04:48,134 --> 01:04:49,677
Yeah. Sure.
1247
01:04:59,562 --> 01:05:01,689
Oh, uh, thank you! Thank you!
1248
01:05:01,731 --> 01:05:03,983
That was for
our Princess Charlotte.
1249
01:05:04,025 --> 01:05:05,443
May she feel better soon.
1250
01:05:06,235 --> 01:05:09,614
I love... you. Thank you.
1251
01:05:09,655 --> 01:05:12,033
-Oh my gosh.
I can't believe he did that.
1252
01:05:12,074 --> 01:05:14,327
I mean, it looks like
he's actually having fun.
1253
01:05:14,827 --> 01:05:18,080
And check out the comments.
I think he has a new fan club.
1254
01:05:18,122 --> 01:05:19,290
Good for him.
1255
01:05:21,459 --> 01:05:24,629
So, um, what are you
going to do about David?
1256
01:05:25,463 --> 01:05:26,505
And Luke?
1257
01:05:27,590 --> 01:05:30,051
I think it's time to
tell everyone the truth.
1258
01:05:31,302 --> 01:05:32,720
Including my family.
1259
01:05:32,762 --> 01:05:33,804
Good for you.
1260
01:05:34,513 --> 01:05:35,973
Thanks for this trip.
1261
01:05:36,015 --> 01:05:37,683
Thanks for giving me
an opportunity
1262
01:05:37,725 --> 01:05:39,518
to find myself, Kate.
1263
01:05:40,061 --> 01:05:41,103
I love you.
1264
01:05:41,812 --> 01:05:43,105
I love you, too, Charlotte.
1265
01:05:54,825 --> 01:05:57,662
Wow. So you and Jett
are getting married.
1266
01:05:57,703 --> 01:06:00,581
That's... That's wonderful news.
1267
01:06:01,374 --> 01:06:04,043
-Thanks.
I wanted you to hear it from me.
1268
01:06:04,710 --> 01:06:07,546
And I was afraid
I wouldn't get the chance.
1269
01:06:07,588 --> 01:06:10,174
Look, I'm sorry
I've been avoiding you, Jenny.
1270
01:06:10,216 --> 01:06:13,260
I was afraid that it would
open up old wounds,
1271
01:06:13,302 --> 01:06:16,472
but this has
been surprisingly healing.
1272
01:06:16,514 --> 01:06:17,932
I'm glad.
1273
01:06:17,974 --> 01:06:19,433
And I'm truly happy for you
1274
01:06:19,475 --> 01:06:21,227
and all your success
with the travel blog
1275
01:06:21,268 --> 01:06:22,687
and for you and Jett. It's...
1276
01:06:23,729 --> 01:06:24,772
Thanks.
1277
01:06:25,940 --> 01:06:27,942
So, what about you?
1278
01:06:28,401 --> 01:06:30,569
Anyone special in your life
these days?
1279
01:06:31,112 --> 01:06:32,446
Uh, maybe.
1280
01:06:32,488 --> 01:06:34,949
Is it the shy girl
from the competition?
1281
01:06:34,991 --> 01:06:36,033
Charlie.
1282
01:06:36,993 --> 01:06:39,495
She's pretty special.
1283
01:06:39,537 --> 01:06:42,373
But, uh, still a bit of
a mystery to me.
1284
01:06:43,040 --> 01:06:47,920
-Want my advice?
As a friend and as a journalist.
1285
01:06:48,462 --> 01:06:49,547
Sure.
1286
01:06:49,588 --> 01:06:51,549
She seems like
a really nice girl.
1287
01:06:52,550 --> 01:06:54,468
But the journalist in me
can sense
1288
01:06:54,510 --> 01:06:55,636
she's hiding something.
1289
01:06:56,554 --> 01:06:58,264
Don't avoid that conversation.
1290
01:06:58,305 --> 01:07:01,350
If you have feelings for her,
talk to her.
1291
01:07:01,892 --> 01:07:05,062
Make her feel safe enough
to tell you anything.
1292
01:07:05,938 --> 01:07:08,858
If there's anything I've learned
over the last few years,
1293
01:07:09,483 --> 01:07:12,319
honest communication
is everything.
1294
01:07:41,724 --> 01:07:43,768
You know,
I'm really going to miss these
1295
01:07:43,809 --> 01:07:46,520
late-night practice sessions
after the final round tomorrow.
1296
01:07:47,980 --> 01:07:49,065
Me, too.
1297
01:07:49,648 --> 01:07:51,233
How was your night with Kate?
1298
01:07:51,275 --> 01:07:52,318
Good.
1299
01:07:52,777 --> 01:07:54,403
How was your talk with Jenny?
1300
01:07:55,488 --> 01:07:56,822
It's pretty great.
1301
01:07:58,741 --> 01:08:01,827
She's, uh, getting married
to Jett, actually.
1302
01:08:02,620 --> 01:08:06,248
-Oh. That's splendid news.
Isn't it?
1303
01:08:06,832 --> 01:08:08,417
And you're okay with that?
1304
01:08:09,126 --> 01:08:11,087
I am. Now that we've had an...
1305
01:08:12,088 --> 01:08:15,216
open and honest conversation
about it, I actually have
1306
01:08:15,257 --> 01:08:16,842
no idea what I was afraid of.
1307
01:08:16,884 --> 01:08:18,928
It was really good for me.
1308
01:08:20,262 --> 01:08:21,305
I'm happy to hear that.
1309
01:08:23,349 --> 01:08:27,770
Yeah, it made me realize that
we also need to have
1310
01:08:28,646 --> 01:08:31,107
an honest and open conversation.
1311
01:08:31,982 --> 01:08:33,150
I was thinking that, too.
1312
01:08:33,943 --> 01:08:37,530
Charlie, I've had such a great
time getting to know you.
1313
01:08:37,571 --> 01:08:38,823
Me, too, Luke.
1314
01:08:38,864 --> 01:08:41,575
I just think that
you're wonderful
1315
01:08:41,617 --> 01:08:45,538
and talented and unique.
I've never met anyone like you.
1316
01:08:46,997 --> 01:08:48,666
I'm really going to miss you.
1317
01:08:50,167 --> 01:08:53,754
I hope that we stay in touch and
I want to come visit you
1318
01:08:53,796 --> 01:08:55,297
in Florida after the holidays.
1319
01:08:55,339 --> 01:08:58,342
It's not that far and things
are going to slow down here.
1320
01:08:58,384 --> 01:09:00,386
I-I want to keep
getting to know you.
1321
01:09:00,427 --> 01:09:02,471
- Luke.
- Charlie, I know that
1322
01:09:02,513 --> 01:09:04,265
there's a lot that
I don't know about you,
1323
01:09:04,807 --> 01:09:07,643
but what I do know
is that you are honest
1324
01:09:08,185 --> 01:09:12,565
and sweet and down-to-earth
and a kind person.
1325
01:09:12,606 --> 01:09:15,693
And you don't open up much,
but I feel like
1326
01:09:15,734 --> 01:09:17,361
from what
you have shared with me,
1327
01:09:18,737 --> 01:09:20,197
it's come from your heart.
1328
01:09:20,239 --> 01:09:24,577
And you've been honest with me
and that means so much.
1329
01:09:27,246 --> 01:09:30,875
I want you to feel comfortable
telling me anything.
1330
01:09:30,916 --> 01:09:32,751
Luke, the truth is,
1331
01:09:33,252 --> 01:09:35,713
this trip has been
absolutely amazing.
1332
01:09:35,754 --> 01:09:37,464
I've never felt so free
1333
01:09:38,132 --> 01:09:43,262
to be myself
and to discover what I love and
1334
01:09:43,304 --> 01:09:45,014
who I love.
1335
01:09:46,348 --> 01:09:48,475
Luke, there's so much
I need to tell you.
1336
01:09:53,480 --> 01:09:55,316
Laura?!
1337
01:09:55,357 --> 01:09:57,151
Laura!?
1338
01:09:57,193 --> 01:10:00,487
Luke, it's baby.
Baby, mm-hm.
1339
01:10:00,529 --> 01:10:02,448
- Baby?!
- Yeah, I'm having a baby.
1340
01:10:02,489 --> 01:10:05,034
And Ned's working nights.
- Oh my gosh!
1341
01:10:05,075 --> 01:10:07,119
Luke, can you, uh,
drive me to the hospital?
1342
01:10:07,161 --> 01:10:09,121
- Yeah. Of course.
- Is there anything I can do?
1343
01:10:10,664 --> 01:10:13,042
Can you just tell my dad
to look after Lily?
1344
01:10:13,083 --> 01:10:14,752
- Yeah, of course.
- Great.
1345
01:10:14,793 --> 01:10:16,003
Thanks. Okay.
- Let's go.
1346
01:10:16,045 --> 01:10:17,671
Mm. Ow.
1347
01:10:17,713 --> 01:10:18,881
Uh, I'll keep you posted.
1348
01:10:19,423 --> 01:10:20,466
Okay.
1349
01:10:21,967 --> 01:10:24,970
Keys. Keys! Luke, the keys!
1350
01:10:26,138 --> 01:10:29,016
- Good luck!
- Uh, thank you.
1351
01:10:39,443 --> 01:10:41,570
They truly love me, Charlotte.
1352
01:10:41,612 --> 01:10:44,031
I've been receiving fan mail all week
1353
01:10:44,073 --> 01:10:47,576
from all corners of the globe.
It's... it's utterly brilliant.
1354
01:10:47,618 --> 01:10:49,453
It's rather fulfilling,
isn't it?
1355
01:10:49,495 --> 01:10:52,289
To rediscover parts of yourself
that you'd long forgotten.
1356
01:10:52,331 --> 01:10:54,583
-Indeed, it is.
Thank you, Charlotte.
1357
01:10:54,625 --> 01:10:56,877
This has been remarkable
for the both of us.
1358
01:10:56,919 --> 01:10:58,545
I'm so pleased to hear that.
1359
01:10:58,587 --> 01:11:01,382
And there's been no mention
of your situation in the press.
1360
01:11:01,423 --> 01:11:02,967
My distraction worked.
1361
01:11:03,008 --> 01:11:04,593
Thank you.
1362
01:11:04,635 --> 01:11:06,428
You were absolutely right,
Charlotte.
1363
01:11:06,470 --> 01:11:08,347
When you return this week
we should speak to
1364
01:11:08,389 --> 01:11:09,598
our families together.
1365
01:11:10,099 --> 01:11:13,227
Perhaps it is time to
reconsider the engagement.
1366
01:11:13,269 --> 01:11:15,229
Follow our own paths,
as it were.
1367
01:11:15,896 --> 01:11:17,690
You know,
find our true passions.
1368
01:11:18,399 --> 01:11:19,441
And our true love.
1369
01:11:20,276 --> 01:11:21,944
I would very much like that,
David.
1370
01:11:22,444 --> 01:11:24,029
And thank you
1371
01:11:24,071 --> 01:11:26,031
for covering for me
all this time.
1372
01:11:26,865 --> 01:11:29,159
We really have done quite well,
haven't we?
1373
01:11:29,660 --> 01:11:32,538
-We certainly have.
I'll see you soon, Charlotte.
1374
01:11:33,163 --> 01:11:34,206
See you soon, David.
1375
01:11:38,669 --> 01:11:39,712
Thanks for the courage.
1376
01:11:45,259 --> 01:11:47,219
-Good morning.
Breakfast is ready. This way.
1377
01:11:53,017 --> 01:11:54,393
- Good morning.
- Good morning.
1378
01:11:54,435 --> 01:11:57,271
- Any news?
- Not yet. She's still in labor.
1379
01:11:57,313 --> 01:11:58,772
Lucas stayed with them
all night.
1380
01:11:59,356 --> 01:12:01,233
I'm making a card
for my little brother.
1381
01:12:01,275 --> 01:12:02,651
Do you want to see it?
1382
01:12:03,485 --> 01:12:04,903
Oh, it's beautiful.
1383
01:12:07,114 --> 01:12:08,741
I also made a card for you.
1384
01:12:08,782 --> 01:12:10,534
Good luck for today.
1385
01:12:11,160 --> 01:12:12,202
Thank you.
1386
01:12:13,203 --> 01:12:15,581
Final round.
I'm a little nervous.
1387
01:12:16,165 --> 01:12:18,625
-Don't be nervous.
Whatever happens,
1388
01:12:18,667 --> 01:12:20,252
you won in my mind.
1389
01:12:20,294 --> 01:12:21,545
How so?
1390
01:12:21,587 --> 01:12:23,922
Because your pastries
make everyone happy.
1391
01:12:23,964 --> 01:12:26,300
And by you joining
this competition,
1392
01:12:26,342 --> 01:12:27,843
you're meeting new friends.
1393
01:12:27,885 --> 01:12:29,470
Isn't that the best part
of winning?
1394
01:12:29,511 --> 01:12:31,638
I never thought of it
that way, Lily.
1395
01:12:31,680 --> 01:12:33,098
You're a very thoughtful girl.
1396
01:12:37,227 --> 01:12:38,562
Have fun today, Charlie.
1397
01:12:39,188 --> 01:12:40,564
Thank you. Both of you.
1398
01:13:00,459 --> 01:13:01,960
Well, this is it.
1399
01:13:02,002 --> 01:13:03,128
Good luck, Charlotte.
1400
01:13:03,170 --> 01:13:04,630
Good luck, Kate.
1401
01:13:06,632 --> 01:13:10,052
-Hey, why do you look so sad?
This is exciting.
1402
01:13:10,969 --> 01:13:15,015
-I'm going to miss this.
This trip has been so amazing.
1403
01:13:16,392 --> 01:13:18,977
I'm just sad to say goodbye
to everyone.
1404
01:13:24,942 --> 01:13:26,568
You know, I have a feeling
1405
01:13:26,610 --> 01:13:28,445
you won't be saying goodbye
to everyone.
1406
01:13:29,029 --> 01:13:31,657
I think someone might try to
stay in your life.
1407
01:13:41,083 --> 01:13:43,794
-Good afternoon.
Welcome to the final round
1408
01:13:43,836 --> 01:13:45,671
of the Holly Jolly Baking Bash.
1409
01:13:50,634 --> 01:13:52,219
Once we announce the winner,
1410
01:13:52,261 --> 01:13:53,971
I'll open the floor
to questions.
1411
01:13:54,471 --> 01:13:56,557
Without further any delay,
1412
01:13:57,099 --> 01:13:59,560
the winner of
the Holly Jolly Baking Bash
1413
01:13:59,601 --> 01:14:02,688
and the recipient of
this year's large grant is...
1414
01:14:03,605 --> 01:14:04,898
Miss Kate Jones.
1415
01:14:07,401 --> 01:14:10,112
Miss Jones, congratulations.
Please join us here
1416
01:14:10,154 --> 01:14:11,822
for photographs and questions.
1417
01:14:12,322 --> 01:14:15,117
-I'm so proud of you, Kate.
You deserve this.
1418
01:14:15,159 --> 01:14:17,202
Thank you so much
for everything, Charlotte.
1419
01:14:17,244 --> 01:14:18,829
Oh my gosh!
- Go, go!
1420
01:14:22,249 --> 01:14:23,959
Congratulations, Miss Jones.
1421
01:14:33,343 --> 01:14:36,221
-Thank you so much, everyone.
It's always been
1422
01:14:36,263 --> 01:14:38,932
my biggest dream
to open a bakery and this grant
1423
01:14:38,974 --> 01:14:41,768
is going to help me with that
so much, so thank you.
1424
01:14:43,687 --> 01:14:46,190
We'd now like to open the floor
to questions.
1425
01:14:46,982 --> 01:14:48,400
Oh, yes?
- Hi, Kate.
1426
01:14:48,442 --> 01:14:51,028
Uh, congratulations. I'm Jenny.
1427
01:14:51,069 --> 01:14:52,613
Can you tell us
what inspired you
1428
01:14:52,654 --> 01:14:55,115
to do a twist on
the traditional opera cake?
1429
01:14:55,157 --> 01:14:57,284
-Hi, Jenny.
That's a great question.
1430
01:14:57,326 --> 01:15:00,204
I am a tea enthusiast,
so I thought
1431
01:15:00,245 --> 01:15:01,747
instead of using coffee,
1432
01:15:01,788 --> 01:15:04,166
I would incorporate
a high-end Matcha
1433
01:15:04,208 --> 01:15:06,543
that would create
a unique taste, but also have
1434
01:15:06,585 --> 01:15:07,711
added health benefits.
1435
01:15:07,753 --> 01:15:09,838
Spectacular. Thank you, Kate.
1436
01:15:10,839 --> 01:15:11,882
Ah, yes?
1437
01:15:12,466 --> 01:15:15,010
Hi, I'm Mark from
the Noble Observer.
1438
01:15:15,052 --> 01:15:17,137
Miss Kate, I'd like to know
1439
01:15:17,179 --> 01:15:19,848
how you convinced
the future Queen of Marovia,
1440
01:15:19,890 --> 01:15:22,309
Princess Charlotte,
to run away from her
1441
01:15:22,351 --> 01:15:25,729
soon-to-be fiancé, Prince David,
and her country
1442
01:15:25,771 --> 01:15:28,565
to play pastry chef
in a silly little competition
1443
01:15:28,607 --> 01:15:29,775
for the holiday season?
1444
01:15:30,901 --> 01:15:32,194
Um...
1445
01:15:38,075 --> 01:15:39,409
Princess Charlotte?
1446
01:15:44,373 --> 01:15:45,415
Fiancé?
1447
01:15:49,002 --> 01:15:50,087
I'm sorry.
1448
01:16:07,938 --> 01:16:10,524
Yes, Mother,
I'll be home this evening.
1449
01:16:10,566 --> 01:16:12,359
My flight leaves in two hours.
1450
01:16:12,401 --> 01:16:14,611
I'm heading to the airport
immediately.
1451
01:16:14,653 --> 01:16:15,696
I know.
1452
01:16:16,196 --> 01:16:17,239
I understand.
1453
01:16:18,657 --> 01:16:19,700
I'm sorry, Mother.
1454
01:16:21,618 --> 01:16:22,786
We'll talk when I get home.
1455
01:16:29,084 --> 01:16:30,919
Lucas.
1456
01:16:31,503 --> 01:16:32,546
Princess Charlotte.
1457
01:16:33,672 --> 01:16:35,340
I don't know:
Should I curtsy, or bow?
1458
01:16:35,382 --> 01:16:37,050
I've never greeted
a princess before.
1459
01:16:37,759 --> 01:16:40,596
-Lucas, I'm sorry.
I should have told you.
1460
01:16:40,637 --> 01:16:43,473
Look, I knew you were keeping
some secrets but I never thought
1461
01:16:43,515 --> 01:16:45,517
you were lying about
who you were.
1462
01:16:46,101 --> 01:16:47,978
I didn't lie about who I am.
1463
01:16:48,020 --> 01:16:50,480
I've been more myself here
than I ever have been at home.
1464
01:16:50,522 --> 01:16:54,651
Charlie, or Princess Charlotte,
I have no idea who you are.
1465
01:16:54,693 --> 01:16:58,697
I thought you were from Florida
and in the blender business.
1466
01:16:58,739 --> 01:17:00,157
You're getting engaged!
1467
01:17:00,198 --> 01:17:02,743
You're right and for that
I'm truly sorry.
1468
01:17:03,410 --> 01:17:05,537
But I realized
over these past few weeks
1469
01:17:05,579 --> 01:17:07,247
that none of those things
define me.
1470
01:17:08,373 --> 01:17:10,083
You might be the only person
in the world
1471
01:17:10,125 --> 01:17:11,376
who's ever seen the real me.
1472
01:17:15,005 --> 01:17:18,634
I really wish
I could believe that, Charlotte.
1473
01:17:19,551 --> 01:17:20,594
I really do.
1474
01:17:28,769 --> 01:17:29,811
Luke.
1475
01:17:37,486 --> 01:17:39,946
Have any more of that courage
I could borrow, Polar Pete?
1476
01:17:41,490 --> 01:17:43,450
His courage is abundant.
1477
01:17:44,409 --> 01:17:45,494
What?
1478
01:17:47,329 --> 01:17:49,164
That means he has
an unlimited amount.
1479
01:17:49,873 --> 01:17:51,375
You can keep him
if you need him.
1480
01:17:51,875 --> 01:17:54,836
He's always wanted to live
in a real-life castle, anyway.
1481
01:17:55,379 --> 01:17:57,923
-Thank you, Lily.
That's so generous of you.
1482
01:17:59,091 --> 01:18:01,009
I knew you were a princess.
1483
01:18:01,677 --> 01:18:03,595
-You did, did you?
And how'd you know that?
1484
01:18:04,721 --> 01:18:06,264
Because you make everything here
1485
01:18:06,306 --> 01:18:09,142
bright and happy.
And that's what princesses do.
1486
01:18:10,102 --> 01:18:11,478
Thank you, Lily.
1487
01:18:11,520 --> 01:18:14,064
For sharing your room
and your kindness with me.
1488
01:18:23,949 --> 01:18:25,409
Will you ever come back?
1489
01:18:27,202 --> 01:18:28,245
I don't know.
1490
01:18:29,037 --> 01:18:30,706
I'm afraid
I may have really messed up.
1491
01:18:31,373 --> 01:18:34,000
I'm not sure your Uncle Luke
will ever forgive me.
1492
01:18:36,211 --> 01:18:37,254
Princess Charlie,
1493
01:18:37,754 --> 01:18:41,133
we all make mistakes,
especially Uncle Luke.
1494
01:18:41,800 --> 01:18:43,093
He just needs time.
1495
01:18:43,677 --> 01:18:44,720
Hm.
1496
01:18:46,513 --> 01:18:47,556
Do you think...
1497
01:18:49,433 --> 01:18:51,101
we could stay friends?
1498
01:18:51,810 --> 01:18:54,146
Always.
1499
01:19:11,329 --> 01:19:13,457
Princess Charlotte,
1500
01:19:13,498 --> 01:19:14,666
are you almost ready?
1501
01:19:14,708 --> 01:19:17,085
Yes. I shall be downstairs
in a moment.
1502
01:19:29,181 --> 01:19:31,808
We are both grateful to you
1503
01:19:31,850 --> 01:19:33,769
for allowing us this time
to speak.
1504
01:19:34,394 --> 01:19:37,397
As you know, Charlotte and I
share a great affection
1505
01:19:37,439 --> 01:19:38,482
for one another.
1506
01:19:39,524 --> 01:19:42,611
But, over the past few weeks,
we've come to realize
1507
01:19:42,652 --> 01:19:44,863
that we are not prepared
for engagement.
1508
01:19:45,530 --> 01:19:48,283
You intend to delay
the engagement, then?
1509
01:19:48,325 --> 01:19:50,202
No, Mother.
1510
01:19:50,243 --> 01:19:52,329
We intend to forgo it entirely.
1511
01:19:52,954 --> 01:19:55,957
David and I are friends,
but we both feel it is best
1512
01:19:55,999 --> 01:19:58,001
to pursue our own paths.
1513
01:19:58,752 --> 01:20:00,545
We understand this
might come as a shock,
1514
01:20:00,587 --> 01:20:03,340
but it is our decision
and it is final.
1515
01:20:04,174 --> 01:20:06,676
We're happy to answer
any questions, of course,
1516
01:20:06,718 --> 01:20:08,804
we just hope you can
respect our decision.
1517
01:20:08,845 --> 01:20:10,347
And what of our countries, then?
1518
01:20:10,388 --> 01:20:12,557
We both know
that I will make a fine leader,
1519
01:20:12,599 --> 01:20:13,809
as will Charlotte.
1520
01:20:14,267 --> 01:20:16,478
Our countries have long been
united in friendship
1521
01:20:16,520 --> 01:20:18,772
and that bond
will remain steadfast.
1522
01:20:18,814 --> 01:20:20,774
We don't need marriage
to secure it.
1523
01:20:22,442 --> 01:20:24,319
Perhaps they are right, Darling.
1524
01:20:24,361 --> 01:20:27,948
Our traditions are, after all,
somewhat antiquated
1525
01:20:27,989 --> 01:20:29,282
in some respects.
1526
01:20:32,452 --> 01:20:36,414
Charlotte, I wish you felt
that you could confide in us
1527
01:20:36,456 --> 01:20:40,252
before you took it upon yourself
to run away.
1528
01:20:42,504 --> 01:20:45,215
This has caused
such an upheaval.
1529
01:20:45,757 --> 01:20:47,008
I did not run away, Mother.
1530
01:20:47,467 --> 01:20:50,428
I simply embarked on
a journey of self-discovery.
1531
01:20:51,137 --> 01:20:55,642
And what did you discover
on this journey, my dear?
1532
01:20:57,310 --> 01:20:59,271
I discovered myself, Father.
1533
01:21:09,990 --> 01:21:11,783
- Hey, everybody.
- Hey, Luke.
1534
01:21:11,825 --> 01:21:13,159
Hi, Henry.
1535
01:21:13,743 --> 01:21:16,454
-That's your Uncle Luke.
Can you say hi?
1536
01:21:17,414 --> 01:21:18,456
Uncle Luke,
1537
01:21:19,583 --> 01:21:21,209
can you read Henry and I
a story?
1538
01:21:21,251 --> 01:21:22,669
I would love to.
1539
01:21:25,297 --> 01:21:27,382
Oh.
1540
01:21:27,424 --> 01:21:29,843
Can we read anything other than
a princess story?
1541
01:21:29,885 --> 01:21:31,803
You know I love princesses
1542
01:21:31,845 --> 01:21:33,680
and I think you do, too.
1543
01:21:36,182 --> 01:21:38,143
- What can I say?
- She's perceptive.
1544
01:21:38,184 --> 01:21:40,729
- Like her mother.
- What does that mean?
1545
01:21:42,230 --> 01:21:44,608
That means that we can all see
1546
01:21:44,649 --> 01:21:46,985
that Uncle Luke
is in love with Charlie.
1547
01:21:47,027 --> 01:21:49,863
- I am not.
- Yes, you are.
1548
01:21:51,239 --> 01:21:52,782
You know
she still loves you, too.
1549
01:21:52,824 --> 01:21:54,492
- Okay.
- Right?
1550
01:21:54,534 --> 01:21:57,037
-Can we not talk about this?
Charlie,
1551
01:21:57,078 --> 01:22:00,790
or rather Princess Charlotte,
is gone.
1552
01:22:00,832 --> 01:22:03,585
It's over and there's
nothing I can do about that.
1553
01:22:05,128 --> 01:22:06,171
Uncle Luke,
1554
01:22:06,671 --> 01:22:10,717
even an 8-year-old knows
the solution to this problem.
1555
01:22:10,759 --> 01:22:13,637
-Oh, really?
And what would that be?
1556
01:22:13,678 --> 01:22:16,723
-Book a flight to Marovia.
Simple!
1557
01:22:17,599 --> 01:22:19,142
Okay. Then what?
1558
01:22:19,184 --> 01:22:21,686
Just walk up to the castle
and knock?
1559
01:22:24,189 --> 01:22:26,441
He's not much of a
problem-solver, is he?
1560
01:22:26,483 --> 01:22:27,734
No. He's not.
1561
01:22:28,234 --> 01:22:29,819
Ask her friend, Kate.
1562
01:22:29,861 --> 01:22:32,739
The news says her dad works for
the royal family.
1563
01:22:33,740 --> 01:22:35,951
Are you sure
you're only eight years old?
1564
01:22:35,992 --> 01:22:37,869
She also gets that from her mom.
1565
01:22:37,911 --> 01:22:40,872
Hey, I mean, look,
I'd listen to the girl.
1566
01:22:40,914 --> 01:22:42,499
Okay, yeah, but
1567
01:22:43,166 --> 01:22:46,169
I can't leave you here alone
over the holidays
1568
01:22:46,211 --> 01:22:48,546
looking after the inn
with the new baby.
1569
01:22:48,588 --> 01:22:51,508
- Luke, we'll be fine.
- Yeah.
1570
01:22:51,549 --> 01:22:55,303
Okay, look, this inn,
it was always our dream.
1571
01:22:55,345 --> 01:22:57,097
You know, never yours.
1572
01:22:57,138 --> 01:22:59,641
Hey, didn't you want to be a
travel blogger a few years ago?
1573
01:22:59,683 --> 01:23:01,101
- Yeah.
- Great, yeah.
1574
01:23:01,142 --> 01:23:03,353
And you gave that up
for this place.
1575
01:23:03,979 --> 01:23:06,773
So now it is time
to find your own path.
1576
01:23:07,315 --> 01:23:09,234
Go! Travel.
1577
01:23:09,734 --> 01:23:11,027
See the world.
1578
01:23:12,612 --> 01:23:13,822
And go get the girl.
1579
01:23:15,198 --> 01:23:16,491
Get the girl.
1580
01:23:33,008 --> 01:23:35,927
And that is
an excellent question.
1581
01:23:36,553 --> 01:23:38,555
I believe our daughter
1582
01:23:39,431 --> 01:23:40,724
should answer that.
1583
01:24:00,452 --> 01:24:01,494
Good afternoon.
1584
01:24:02,245 --> 01:24:03,788
I know many of you
have questions
1585
01:24:03,830 --> 01:24:05,915
regarding my time
away from Marovia
1586
01:24:05,957 --> 01:24:08,376
and my engagement
to Prince David.
1587
01:24:08,418 --> 01:24:10,712
It is with a full heart
and an open mind
1588
01:24:10,754 --> 01:24:13,548
that I stand before you today
to share my thoughts.
1589
01:24:14,507 --> 01:24:15,800
After much reflection,
1590
01:24:15,842 --> 01:24:18,011
David and I have decided
that we will not
1591
01:24:18,053 --> 01:24:19,804
be moving forward
with an engagement.
1592
01:24:20,430 --> 01:24:22,098
This decision
is one we have made
1593
01:24:22,140 --> 01:24:25,810
with a deep consideration
and respect for ourselves
1594
01:24:25,852 --> 01:24:28,021
and for our countries.
1595
01:24:28,063 --> 01:24:31,316
I love my country dearly,
as I know you all do.
1596
01:24:31,858 --> 01:24:35,278
But I have come to understand
that in order to lead one day
1597
01:24:35,320 --> 01:24:39,657
with honesty, integrity
and courage this role requires,
1598
01:24:39,699 --> 01:24:42,035
I must first learn
who I truly am,
1599
01:24:42,077 --> 01:24:44,996
independent of expectation,
tradition
1600
01:24:45,038 --> 01:24:47,207
and the paths
that have been laid before me.
1601
01:24:49,667 --> 01:24:50,877
Princess Charlotte,
1602
01:24:50,919 --> 01:24:52,754
how can the country
expect to trust you?
1603
01:24:52,796 --> 01:24:54,631
You've deceived them
by running away,
1604
01:24:54,672 --> 01:24:56,966
not to mention
breaking Prince David's heart.
1605
01:24:57,467 --> 01:25:00,095
The journey
I recently embarked on
1606
01:25:00,136 --> 01:25:03,431
was not about
running away from this country.
1607
01:25:03,473 --> 01:25:07,227
It was about finding myself
beyond these castle walls.
1608
01:25:07,852 --> 01:25:10,313
To be the leader
my country deserves,
1609
01:25:10,355 --> 01:25:12,190
I must be true to myself.
1610
01:25:12,232 --> 01:25:14,484
And that was something
I could not fully do
1611
01:25:14,526 --> 01:25:17,529
until I had the time
and space to grow.
1612
01:25:18,738 --> 01:25:20,073
As for Prince David,
1613
01:25:20,115 --> 01:25:21,741
no hearts were broken.
1614
01:25:21,783 --> 01:25:24,661
We both concur that
finding true love
1615
01:25:24,702 --> 01:25:26,579
is something worth waiting for.
1616
01:25:27,580 --> 01:25:29,624
I have a question for you,
Princess Charlotte.
1617
01:25:31,876 --> 01:25:33,211
Luke?
1618
01:25:37,298 --> 01:25:39,968
I was wondering what
your definition of true love is?
1619
01:25:44,013 --> 01:25:46,474
I believe that true love
1620
01:25:46,516 --> 01:25:50,395
is when you find someone
who makes everything feel right,
1621
01:25:50,436 --> 01:25:54,190
even when the rest of your world
is complicated.
1622
01:25:55,483 --> 01:25:57,235
I like that definition.
1623
01:25:58,069 --> 01:25:59,112
Me, too.
1624
01:26:04,909 --> 01:26:05,952
Your Majesties.
1625
01:26:14,544 --> 01:26:16,462
I'm sorry about what I said.
1626
01:26:17,505 --> 01:26:20,842
You make everything in my world
feel so right.
1627
01:26:21,718 --> 01:26:23,720
I love you, Princess Charlie.
1628
01:26:24,387 --> 01:26:25,805
I love you, too, Luke.
1629
01:26:51,331 --> 01:26:54,334
The prince and princess
looked into each other's eyes,
1630
01:26:54,375 --> 01:26:57,921
knowing their adventure
had only just begun.
1631
01:26:58,463 --> 01:27:01,216
And they lived
happily ever after.
121032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.