All language subtitles for 90.Day.Fiance.Happily.Ever.After.S09E17.Oh.My.God.Its.a.Girl.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,100 Previously, on 90 Day Fiancé, Happily Ever After. I'm excited, but I've never 2 00:00:06,100 --> 00:00:09,100 been on bad terms like this, and we're just leaving the country. 3 00:00:09,560 --> 00:00:12,000 It's not about my parents, it's not about your parents, it's about us. 4 00:00:12,220 --> 00:00:16,560 I wish we had left things better with my parents, but we're going off to see the 5 00:00:16,560 --> 00:00:17,620 world. Going to Europe. 6 00:00:17,880 --> 00:00:19,920 We don't know how long we will be there. 7 00:00:20,420 --> 00:00:21,420 Going to the airport? 8 00:00:21,740 --> 00:00:22,740 Yes, please. 9 00:00:24,380 --> 00:00:25,380 Here we go! 10 00:00:29,480 --> 00:00:31,640 Love it. So freaking good. 11 00:00:32,299 --> 00:00:37,000 Such an epic, exciting moment. And I want to, you know, fight for this, you 12 00:00:37,000 --> 00:00:40,340 know, marriage, fight for this life. But at the same time, I don't know how much 13 00:00:40,340 --> 00:00:41,740 longer I can hang on. 14 00:00:42,260 --> 00:00:43,840 Are we truly happy? 15 00:00:46,600 --> 00:00:49,780 There's something very important that I need to share with Darcy. 16 00:00:50,240 --> 00:00:54,540 But I need to have this conversation with her when she's come. 17 00:00:55,040 --> 00:00:56,040 I knew it. 18 00:00:56,880 --> 00:00:58,040 I've read you very well. 19 00:01:02,990 --> 00:01:06,290 I know you don't want to face your mom, but you know what? I just, I really 20 00:01:06,290 --> 00:01:07,970 think it's time. 21 00:01:08,650 --> 00:01:12,870 I'm having a baby in six weeks. 22 00:01:13,410 --> 00:01:15,290 I cannot continue lying to her. 23 00:01:32,460 --> 00:01:33,460 Mommy, perdoname. 24 00:01:36,860 --> 00:01:39,300 Literally missed you so much. 25 00:01:39,900 --> 00:01:41,160 I missed you too. 26 00:01:44,020 --> 00:01:46,960 How about us three? Let's go have a drink, have a conversation. 27 00:01:47,460 --> 00:01:48,460 Why three of you? 28 00:01:49,000 --> 00:01:53,880 I've got Lauren over here talking about Yara behind her back. And I don't like 29 00:01:53,880 --> 00:01:55,040 this. I don't like what's happening. 30 00:01:55,820 --> 00:01:59,700 You're making fun of me. And the way I treat myself. 31 00:02:00,200 --> 00:02:01,200 What? 32 00:02:01,500 --> 00:02:02,500 Elizabeth's lying. 33 00:02:02,720 --> 00:02:06,860 So ready to just hop on a plane and go home. I'm so over this. 34 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 What happened? 35 00:02:15,560 --> 00:02:21,420 You look familiar like a lover from another life. Your eyes used to light up 36 00:02:21,420 --> 00:02:23,540 every time I had you close. 37 00:02:25,060 --> 00:02:26,660 Drive easy, puppy. 38 00:02:31,140 --> 00:02:33,140 Why are you laughing for my pain? 39 00:02:33,720 --> 00:02:35,460 I thought you were going to poop yourself. 40 00:02:35,780 --> 00:02:37,200 No, it's not poop. It's a baby. 41 00:02:37,600 --> 00:02:43,240 I was reading that because the baby's head down, like she's pushing my vagina, 42 00:02:43,360 --> 00:02:44,360 and that's what it hurts. 43 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 Horrible feeling. 44 00:02:47,160 --> 00:02:49,980 This is like someone grabbing your balls in mind. 45 00:02:50,400 --> 00:02:51,400 Like this. 46 00:02:52,300 --> 00:02:53,620 There you go. 47 00:02:56,020 --> 00:02:57,020 Papi, please. 48 00:02:57,180 --> 00:02:58,180 Come on. 49 00:02:59,800 --> 00:03:00,840 You're very stressed. 50 00:03:01,400 --> 00:03:02,540 I'm just kind of tired. 51 00:03:02,740 --> 00:03:05,400 Is it because you're nervous about the birth class? 52 00:03:07,760 --> 00:03:10,060 You better take this birth class serious. 53 00:03:10,300 --> 00:03:13,980 You don't even know what hole the baby's going to come from, right? Probably the 54 00:03:13,980 --> 00:03:15,060 butthole. Matt. 55 00:03:15,320 --> 00:03:16,800 What? I'm being serious. 56 00:03:17,840 --> 00:03:18,840 OK. 57 00:03:38,240 --> 00:03:40,000 It's so good to finally meet you in person. 58 00:03:40,500 --> 00:03:42,280 Hey, Rachel. Nice to meet you. 59 00:03:42,560 --> 00:03:43,560 Come on back. 60 00:03:43,820 --> 00:03:45,260 We're about to get started, guys. 61 00:03:47,480 --> 00:03:49,040 Hi. Hi. 62 00:03:49,880 --> 00:03:51,000 This is so cute. 63 00:03:52,900 --> 00:03:55,120 So we're going to have you sit on the ball here. 64 00:03:55,600 --> 00:03:58,200 We'll have you in the chair behind. Don't let me fall. 65 00:04:00,020 --> 00:04:01,020 Jesus Christ. 66 00:04:02,360 --> 00:04:04,000 I'm scared of exploding it. 67 00:04:04,600 --> 00:04:06,360 They're not that pregnant yet. 68 00:04:08,200 --> 00:04:09,200 Oh, babies. 69 00:04:14,360 --> 00:04:16,560 I don't know why my skull is so thick. 70 00:04:16,800 --> 00:04:20,300 Even though I'm going to a birthing class, even though we're inching closer 71 00:04:20,300 --> 00:04:24,600 the delivery of this baby, it's still not, like, real, real to me, obviously, 72 00:04:24,840 --> 00:04:26,560 because I'm still not, I haven't learned a thing. 73 00:04:27,660 --> 00:04:30,800 Jasmine is having the baby within a couple of weeks. 74 00:04:31,780 --> 00:04:34,840 And I'm hoping to learn anything would be nice. 75 00:04:35,300 --> 00:04:38,880 Anything. How do I hold a kid? How do I feed it? Do I change his diaper? How 76 00:04:38,880 --> 00:04:41,640 often do I change it? When do you put it to sleep? How do you put it to sleep? 77 00:04:42,120 --> 00:04:45,100 There's a lot of variations of that stuff to think about. So hopefully they 78 00:04:45,100 --> 00:04:48,680 just, like, dump this information on me and I'll learn something. 79 00:04:49,560 --> 00:04:50,600 I have a lot to learn. 80 00:04:52,650 --> 00:04:55,810 We're going to have such a fun class together, guys. We're going to talk 81 00:04:55,810 --> 00:04:59,650 things that you can do to have an easier, more comfortable labor. 82 00:04:59,930 --> 00:05:01,830 Right. I need it. Who needs it? 83 00:05:03,590 --> 00:05:09,250 So if you look here, this is how baby is going to move into the pelvis. 84 00:05:10,110 --> 00:05:14,190 And as the shoulders come through, they'll rotate on the way out. 85 00:05:16,360 --> 00:05:19,660 The dolls that you have in front of you are right about the size of a newborn 86 00:05:19,660 --> 00:05:23,140 baby, so it gives you a really good idea of what to expect. 87 00:05:24,060 --> 00:05:25,980 Yikes. Matt, that face. 88 00:05:26,660 --> 00:05:30,860 That's a pretty big baby. This is pretty accurate. 89 00:05:31,920 --> 00:05:38,840 I want a medicated natural birth, and I really hope with this class that Matt 90 00:05:38,840 --> 00:05:42,060 can finally understand how intense it is going to be. 91 00:05:42,800 --> 00:05:46,680 Me giving birth. We're talking about unbearable pain. 92 00:05:47,320 --> 00:05:51,140 Imagine like a coconut is coming out of your penis. 93 00:05:51,420 --> 00:05:53,080 How would that feel, Matt? 94 00:05:54,060 --> 00:05:57,720 One of the things that we are going to start out talking about is fears 95 00:05:57,720 --> 00:06:01,580 surrounding the birth space. Do you guys want to share any particular fears that 96 00:06:01,580 --> 00:06:02,780 you have weighing on you? 97 00:06:03,460 --> 00:06:06,580 What if you end up tearing up? 98 00:06:07,060 --> 00:06:08,260 So if there's tearing. 99 00:06:08,760 --> 00:06:12,960 Yeah. When we talk about tearing, we talk about degrees, first through fourth 100 00:06:12,960 --> 00:06:17,240 degree. So a first degree tear is going to be superficial skin. Third into this 101 00:06:17,240 --> 00:06:19,960 capsule around the anus and fourth would be a connection between the two 102 00:06:19,960 --> 00:06:21,100 internally or externally. 103 00:06:22,420 --> 00:06:26,340 We don't see a lot of third and fourth degrees. So what we're looking for is 104 00:06:26,340 --> 00:06:27,700 stretching the muscles. 105 00:06:28,170 --> 00:06:34,550 What you can do as a partner is use your first two fingers. And so we actually 106 00:06:34,550 --> 00:06:38,110 start on the outside here. We press into these tissues towards the clitoris. 107 00:06:38,150 --> 00:06:41,670 We're going to go to the first knuckle until you have that nice stretch. And 108 00:06:41,670 --> 00:06:44,610 then you go in and do the same at the second knuckle. Is this like on the 109 00:06:44,610 --> 00:06:45,529 of the wall? 110 00:06:45,530 --> 00:06:46,630 Inside. Okay, gotcha. 111 00:06:47,830 --> 00:06:53,650 So apparently if I don't help Jasmine with the stretching of the walls, her, 112 00:06:53,650 --> 00:06:56,590 you know what, is going to tear. 113 00:06:57,290 --> 00:06:58,950 possibly all the way to her butthole. 114 00:07:00,410 --> 00:07:01,410 Yike. 115 00:07:01,650 --> 00:07:06,190 That would just be one giant hole. I don't know how you fix that. 116 00:07:07,890 --> 00:07:12,110 So I have to remember, between reading and everything else, I got to remember I 117 00:07:12,110 --> 00:07:17,030 have to do the stretching thing now with her too, which is like between foreplay 118 00:07:17,030 --> 00:07:21,010 and trying to help her stretch. I don't know. 119 00:07:21,930 --> 00:07:25,970 I never heard anybody talk about this before, the stretching of the muscle 120 00:07:25,970 --> 00:07:27,870 tissues on the inside. I've never heard this. 121 00:07:29,670 --> 00:07:33,390 This is actually a space where we can provide massage and touch. 122 00:07:33,630 --> 00:07:38,350 So when we talk about labor massage, we want to focus on down and out. 123 00:07:38,990 --> 00:07:42,350 So I'm going to have you press sort of down and out. 124 00:07:42,650 --> 00:07:46,610 Okay, so focus that massage going down and out. I know not easy with the 125 00:07:46,610 --> 00:07:48,390 sweater. There we go. 126 00:07:49,070 --> 00:07:50,630 This is good? Mm -hmm. 127 00:07:50,910 --> 00:07:51,910 Okay. 128 00:07:52,130 --> 00:07:53,130 Oh, gosh. 129 00:07:53,150 --> 00:07:54,150 I love it. 130 00:07:54,250 --> 00:07:57,650 Yes. Then keep going. That's what we're looking for. Some people like gentle 131 00:07:57,650 --> 00:08:00,390 touch. Some people do not, and that's okay. 132 00:08:00,670 --> 00:08:01,670 I like rough. 133 00:08:05,370 --> 00:08:06,370 Justin. 134 00:08:06,510 --> 00:08:07,510 Okay. 135 00:08:11,090 --> 00:08:13,210 So, guys, come into a hands and knees position. 136 00:08:14,050 --> 00:08:15,650 I'm going to have you sit by her hips. 137 00:08:16,810 --> 00:08:18,010 Oh, my knees. All right. 138 00:08:19,200 --> 00:08:23,860 This is one of the most common ways that we see babies born when we are 139 00:08:23,860 --> 00:08:28,960 experiencing unmedicated birth, right? What tends to happen here is we're 140 00:08:28,960 --> 00:08:35,039 these loud grunty pushes and kind of like, ah, to kind of like, ah, like we 141 00:08:35,039 --> 00:08:36,080 working with our bodies. 142 00:08:36,320 --> 00:08:40,580 So you have to take care of your mind. Be present with your partner. Now, 143 00:08:40,620 --> 00:08:44,740 partners, you're going to reach down and catch your babies, okay? With this deep 144 00:08:44,740 --> 00:08:45,760 breath, we're going to go. 145 00:08:48,160 --> 00:08:52,160 Oh, imagine sending your baby down and out. Deep breath here with me again. 146 00:08:53,160 --> 00:08:54,160 Oh. 147 00:08:56,160 --> 00:08:58,700 Being gentle with yourself. There you go. 148 00:08:59,440 --> 00:09:05,760 When this happens, it's going to be a long day or a long night of clawing and 149 00:09:05,760 --> 00:09:06,760 screaming. 150 00:09:06,920 --> 00:09:08,980 So kind of like an exorcism or something. 151 00:09:10,640 --> 00:09:13,620 Your partner is going to pat baby back through your legs. 152 00:09:14,040 --> 00:09:15,200 So head first. 153 00:09:15,820 --> 00:09:20,680 Turn baby around. Perfect. Bring baby to your low belly and then sit back onto 154 00:09:20,680 --> 00:09:21,680 your heels. 155 00:09:22,020 --> 00:09:27,920 What I like about this transition of sitting back is it gives you a moment to 156 00:09:27,920 --> 00:09:28,920 see your baby. 157 00:09:29,100 --> 00:09:33,400 To look at your baby with your partner and you create this little bubble around 158 00:09:33,400 --> 00:09:34,400 you guys. 159 00:09:35,140 --> 00:09:39,760 I'm trying to learn like as much as I can about the process of the baby. And 160 00:09:39,760 --> 00:09:40,980 kind of gives you like anxiety. 161 00:09:41,900 --> 00:09:44,280 I don't know. It's a lot. 162 00:09:44,880 --> 00:09:49,920 We're at week 37, and I don't have all the time to figure out about taking care 163 00:09:49,920 --> 00:09:50,920 of a child. 164 00:09:51,260 --> 00:09:54,220 I love you, baby. 165 00:09:58,440 --> 00:10:01,540 You're so beautiful because you look just like Mommy. 166 00:10:02,220 --> 00:10:05,920 Oh, look at your daddy. Oh, don't cry, don't cry. 167 00:10:19,180 --> 00:10:22,680 Jasmine, you know, she completely f***ed up my life. Really did. 168 00:10:23,720 --> 00:10:27,720 The last time I spoke to Jasmine, I was reading her my letter. 169 00:10:28,340 --> 00:10:31,740 The scam is marriage fraud to the teeth. 170 00:10:32,100 --> 00:10:36,280 I didn't do anything criminal. I married you and the marriage didn't work. 171 00:10:36,540 --> 00:10:39,060 That is criminal because the marriage was never true. 172 00:10:42,800 --> 00:10:46,160 I was expecting more from her, like more of apology. 173 00:10:47,100 --> 00:10:48,900 There was like no explanation of anything. 174 00:10:49,820 --> 00:10:53,760 But, you know, that's why I decided today that I'm going to talk to a lawyer 175 00:10:53,760 --> 00:10:58,740 about my options for divorce because I need to do it. And I think it's the only 176 00:10:58,740 --> 00:11:00,920 way I'm going to get closure in this whole thing. 177 00:11:07,220 --> 00:11:08,220 Robert. 178 00:11:17,800 --> 00:11:19,260 Gino. How's it going? 179 00:11:19,720 --> 00:11:20,619 It's been a while. How are you doing? 180 00:11:20,620 --> 00:11:21,900 It's been a minute, right? Yeah, definitely. 181 00:11:22,220 --> 00:11:23,860 All right, come on back to the conference room. Let's do it. 182 00:11:27,040 --> 00:11:32,560 I decided I want to speak with a divorce lawyer, a very good top -notch lawyer. 183 00:11:32,980 --> 00:11:37,420 You know, I need to move forward in my life, see what my options are, because 184 00:11:37,420 --> 00:11:40,760 our relationship is over. It's done. 185 00:11:41,820 --> 00:11:43,160 There's no repairing it. 186 00:11:44,480 --> 00:11:45,480 Thank you. 187 00:11:46,160 --> 00:11:47,860 So you're back here for another divorce, huh? 188 00:11:48,280 --> 00:11:50,580 Unfortunately, yeah. 189 00:11:51,440 --> 00:11:56,600 The funny thing is that I've been to this divorce lawyer's office before. 190 00:11:58,040 --> 00:12:04,260 About 12 years ago, when I finalized my divorce with my previous wife, they were 191 00:12:04,260 --> 00:12:08,080 very good and thorough. So I'm very much looking forward to speaking to him 192 00:12:08,080 --> 00:12:11,320 about how complicated my situation is now. 193 00:12:13,450 --> 00:12:17,430 The first divorce is relatively easy, but this one is different. And so how is 194 00:12:17,430 --> 00:12:18,610 it different than the first one? 195 00:12:18,930 --> 00:12:22,130 Well, very different. 196 00:12:22,570 --> 00:12:26,310 In my recollection, you had a consent judgment divorce, right? So you two were 197 00:12:26,310 --> 00:12:28,010 able to agree on terms relatively easily. 198 00:12:29,150 --> 00:12:34,610 This is going to be much different because Jasmine does not have the same 199 00:12:34,610 --> 00:12:37,010 personality as my previous ex. 200 00:12:37,370 --> 00:12:41,350 Jasmine has like a demon or devil inside of her. 201 00:12:42,760 --> 00:12:44,620 This is going to be ugly. 202 00:12:46,460 --> 00:12:50,840 With my first wife, we always got along. We never argued much. 203 00:12:51,100 --> 00:12:55,640 And our marriage was pretty solid, really, for the most part. We lasted for 204 00:12:55,640 --> 00:12:56,640 seven years. 205 00:12:56,880 --> 00:13:00,920 But, you know, over time, we kind of grew apart a little bit. 206 00:13:01,160 --> 00:13:08,000 And in the end, we ended up just mutually agreeing to getting a 207 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 divorce. 208 00:13:09,560 --> 00:13:11,660 You were married how long ago? 209 00:13:12,080 --> 00:13:15,660 We've been married just over two years, like basically two years. Okay. 210 00:13:16,500 --> 00:13:20,840 We only lived together for like 10 months until she cheated on me and I 211 00:13:20,840 --> 00:13:22,820 her out of the house. Wait, wait, wait. She cheated on you? 212 00:13:23,060 --> 00:13:27,940 Yeah, 10 months into the marriage, she spent the night at this gentleman's 213 00:13:27,940 --> 00:13:29,000 and I found out. 214 00:13:31,320 --> 00:13:35,200 But we did agree to an open marriage. 215 00:13:36,740 --> 00:13:39,140 But we had rules for it. Okay. 216 00:13:39,610 --> 00:13:45,730 that she can only spend two hours with him per day, and not to get too close to 217 00:13:45,730 --> 00:13:46,730 him. 218 00:13:46,950 --> 00:13:49,490 Whose idea was open marriage? Was it yours or hers? 219 00:13:49,690 --> 00:13:51,490 It was hers. She was proposing it. 220 00:13:52,070 --> 00:13:58,490 And when I went back and looked at the whole big picture, it's very clear to me 221 00:13:58,490 --> 00:14:00,950 that I was used for a green card. 222 00:14:01,610 --> 00:14:04,270 I understand why you felt that way. 223 00:14:04,510 --> 00:14:10,900 So what I did a few months ago... is I reported her for immigration fraud. 224 00:14:16,920 --> 00:14:23,760 I am not letting up on the immigration fraud because I want Jasmine to 225 00:14:23,760 --> 00:14:26,700 be held accountable for her huge betrayal. 226 00:14:26,960 --> 00:14:30,220 Jasmine got her green card in hand and left. 227 00:14:30,740 --> 00:14:36,180 I would be happy if she gets deported. I think she deserves it. 228 00:14:37,310 --> 00:14:41,930 I want her to feel some pain. I want her to feel some pain like I felt pain. 229 00:14:45,250 --> 00:14:48,930 Give me some details of it. I'm not an immigration attorney, so maybe you can 230 00:14:48,930 --> 00:14:49,869 educate me here. 231 00:14:49,870 --> 00:14:54,450 So basically, I gave all the details to immigration, what happened, the 232 00:14:54,450 --> 00:15:00,790 cheating, and how she was pursuing this person when I submitted the green card. 233 00:15:01,600 --> 00:15:05,040 When I submitted her green card application, she was pursuing this guy 234 00:15:05,040 --> 00:15:10,640 gym. So I explained all the details of that, you know, how she was cheating on 235 00:15:10,640 --> 00:15:14,340 me when it's half started and how it was linked to immigration. 236 00:15:15,220 --> 00:15:20,460 And I kind of talked in all the details in my submittal, my report to them. And 237 00:15:20,460 --> 00:15:24,840 then I actually did it twice. I submitted it twice because I want to 238 00:15:24,840 --> 00:15:26,220 absolutely sure it got through. 239 00:15:27,100 --> 00:15:29,680 But the second time I submitted it. 240 00:15:30,510 --> 00:15:37,510 I updated it and told them that she was pregnant on the second 241 00:15:37,510 --> 00:15:39,930 time. Okay, that's the factor we're going to have to talk about. 242 00:15:40,310 --> 00:15:45,450 She's pregnant with another guy during her two -year probationary period on her 243 00:15:45,450 --> 00:15:51,430 green card, and she moved to Florida with this guy and still married to me. 244 00:15:52,990 --> 00:15:57,650 So she got pregnant with a random dude down the street, still married to me, 245 00:15:57,830 --> 00:15:58,870 cheated on me. 246 00:15:59,510 --> 00:16:00,510 Okay. 247 00:16:00,630 --> 00:16:01,630 While we're married. 248 00:16:02,210 --> 00:16:06,090 For immigration, I really can't speak to. I think you probably know as much as 249 00:16:06,090 --> 00:16:08,930 do on that. In regards to divorce, there's a huge impact on that. 250 00:16:09,810 --> 00:16:11,070 Is there? There is. 251 00:16:11,490 --> 00:16:13,590 So the question is, is the child yours? 252 00:16:16,350 --> 00:16:19,010 The child is not mine. It's his. 253 00:16:20,330 --> 00:16:23,650 Okay. Well, under Michigan law, I'm going to give you some bad news here. 254 00:16:25,080 --> 00:16:28,420 You may be aware, as we were doing before, that I'll kind of tell you what 255 00:16:28,420 --> 00:16:32,080 law is. I'll tell you the good news, the bad news, and where I think the likely 256 00:16:32,080 --> 00:16:37,440 outcome will go. So under Michigan law, when you are married and a child is 257 00:16:37,440 --> 00:16:41,640 born, during that marriage, or the husband here, you're presumed to be the 258 00:16:41,640 --> 00:16:42,640 father. 259 00:16:46,920 --> 00:16:49,780 Are you kidding? No, I'm not, unfortunately for you. That's crazy. 260 00:16:50,460 --> 00:16:51,920 You have a legal obligation. 261 00:16:52,780 --> 00:16:56,180 And a financial obligation to that child. 262 00:16:56,500 --> 00:16:57,500 What? 263 00:16:58,660 --> 00:17:00,720 I mean, come on. This is ridiculous. 264 00:17:01,240 --> 00:17:02,240 That's understandable. 265 00:17:02,440 --> 00:17:08,300 But the basic presumption is that because you are married to Jasmine and 266 00:17:08,300 --> 00:17:13,220 the husband, she had a child during the marriage, that makes you the father. 267 00:17:16,260 --> 00:17:20,480 With this baby, you have an obligation until the baby turns 18 or graduates 268 00:17:20,480 --> 00:17:22,300 high school. We're talking hundreds. 269 00:17:22,780 --> 00:17:25,480 of thousands of dollars that you'll be paying in child support. 270 00:17:25,839 --> 00:17:27,920 What? If you don't take action. 271 00:17:28,840 --> 00:17:30,600 You f***ed up my life. 272 00:17:39,680 --> 00:17:41,900 It's a lot of different amazing experience. 273 00:17:43,020 --> 00:17:46,540 I tell you, we should stay in Amsterdam and a little working. 274 00:17:48,900 --> 00:17:49,980 Like a hooker. 275 00:17:51,310 --> 00:17:52,330 They're more legal. 276 00:17:56,190 --> 00:18:00,970 It's just like you take a step forward and you take three steps back. 277 00:18:01,210 --> 00:18:03,870 I don't want to deal with this stuff anymore. I definitely do want to talk to 278 00:18:03,870 --> 00:18:06,030 Yara. What happened last night? 279 00:18:06,930 --> 00:18:10,090 I cannot leave this trip on these terms. 280 00:18:22,440 --> 00:18:26,480 Back in day in London, this weather is amazing to see. 281 00:18:55,760 --> 00:18:57,980 It's played for the total starfish fest. 282 00:18:58,220 --> 00:18:59,600 And I love it. 283 00:19:05,840 --> 00:19:10,600 Look at all the lemon. 284 00:19:23,550 --> 00:19:28,350 It's all emotion, can't slow down, it's a rollercoaster. So let it go, let it 285 00:19:28,350 --> 00:19:29,810 go, let it go, let it go. 286 00:19:38,690 --> 00:19:39,690 You ready, Nala? 287 00:19:40,850 --> 00:19:41,850 Get it! 288 00:19:42,250 --> 00:19:45,050 I can go after that one now. Give her this, she want new one. 289 00:19:46,010 --> 00:19:47,610 Yay, she want new one. 290 00:19:48,450 --> 00:19:50,790 It's been five months since we've been back in Europe. 291 00:19:51,260 --> 00:19:54,840 It was a great trip, but because we didn't sell Julia's apartment like we 292 00:19:54,840 --> 00:19:57,580 planning to do, we had to come back from Europe early. 293 00:19:57,840 --> 00:19:59,360 You know, traveling is not cheap. 294 00:19:59,760 --> 00:20:02,820 I'm telling you, we should stay in Amsterdam and a little working. 295 00:20:03,520 --> 00:20:04,520 Like a hooker. 296 00:20:05,880 --> 00:20:06,880 They're all legal. 297 00:20:08,560 --> 00:20:09,700 Did see a lot, yeah. 298 00:20:09,920 --> 00:20:13,960 Yeah, for an age, oh my God, this old lady, like, oh my God. 299 00:20:14,640 --> 00:20:17,820 I'm like, what are you doing there? 300 00:20:18,180 --> 00:20:19,580 Yeah, there was one who was like... 301 00:20:20,110 --> 00:20:21,190 She's probably 60. 302 00:20:21,390 --> 00:20:23,630 You need to lower the retirement age over there. 303 00:20:27,470 --> 00:20:32,630 We're visiting nine countries in one month. And it's a lot of different 304 00:20:32,630 --> 00:20:33,630 experience. 305 00:20:34,390 --> 00:20:39,370 I love Switzerland so much. Yeah, you just have these like big icy mountains 306 00:20:39,370 --> 00:20:43,690 with snow on them. It looks like it's photoshopped. From a movie, yeah. So 307 00:20:43,690 --> 00:20:45,470 romantic. So romantica. 308 00:20:49,540 --> 00:20:53,680 Though it was hard in our finances, I still feel like the trip was an overall 309 00:20:53,680 --> 00:20:56,640 success. I do feel like Julia and I reconnected to a certain level. 310 00:20:57,660 --> 00:20:58,599 Oh, yeah. 311 00:20:58,600 --> 00:20:59,600 Oh, 312 00:21:03,280 --> 00:21:10,180 my God. Oh, my God. 313 00:21:15,720 --> 00:21:18,720 You talking to somebody? 314 00:21:19,260 --> 00:21:20,199 I'm not there. Why? 315 00:21:20,200 --> 00:21:20,959 It came out. 316 00:21:20,960 --> 00:21:22,020 I gotta go. Hold on. 317 00:21:25,940 --> 00:21:26,940 Yes, bud. 318 00:21:29,580 --> 00:21:31,180 I swear to God, I'm not lying. 319 00:21:32,080 --> 00:21:33,080 This is not a joke. 320 00:21:38,020 --> 00:21:41,700 What was that? 321 00:21:44,080 --> 00:21:45,080 Your heart? 322 00:21:45,540 --> 00:21:48,260 Yeah. Oh, my God. 323 00:21:49,100 --> 00:21:50,100 We're pregnant! 324 00:21:51,660 --> 00:21:58,240 After we reconnected, I decided to try to have a baby, but doctor told us it's 325 00:21:58,240 --> 00:22:00,780 not expecting anything for a long time. 326 00:22:01,320 --> 00:22:05,100 That's what she told us. I mean, it's possible, but we don't expect. 327 00:22:07,200 --> 00:22:11,700 Usually I decide to record every time for a couple of years. I decide to 328 00:22:11,700 --> 00:22:12,700 this, right? 329 00:22:13,000 --> 00:22:15,320 So, and this time I decided to, ah! 330 00:22:15,600 --> 00:22:19,640 It's going to be safe. I'm not going to record. I record every single time. 331 00:22:20,160 --> 00:22:23,540 Every single time. And this time, I'm like, no, I'm not going to record. 332 00:22:26,720 --> 00:22:27,720 I'm scared. 333 00:22:27,960 --> 00:22:28,960 What if? 334 00:22:29,020 --> 00:22:30,020 How if? 335 00:22:30,380 --> 00:22:31,380 What is that? 336 00:22:31,760 --> 00:22:34,640 I need a second test. My brain explodes. 337 00:22:35,320 --> 00:22:36,320 I'm excited. 338 00:22:36,420 --> 00:22:39,020 Julia showed me that test. I was literally like... 339 00:22:39,240 --> 00:22:40,980 The air just left my lungs. 340 00:22:41,180 --> 00:22:45,720 Like, greatest moment of my life so far. I think next best one's going to be 341 00:22:45,720 --> 00:22:51,000 when that little thing comes out of there, you know? I got to start working 342 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 my dad jokes. 343 00:22:53,560 --> 00:22:57,000 You don't need to work. You just need to repeat yours. Oh, really? Okay. 344 00:23:33,899 --> 00:23:37,760 Well, I saw them talking. I saw them talking to Yara. 345 00:23:38,220 --> 00:23:40,320 And then I heard there's a glass break. 346 00:23:40,660 --> 00:23:42,140 And then they just didn't laugh. 347 00:23:42,460 --> 00:23:43,359 I don't know. 348 00:23:43,360 --> 00:23:44,540 They got into a fight. 349 00:23:45,320 --> 00:23:46,400 I spoke to them. 350 00:23:59,050 --> 00:24:00,050 Hey, babe. 351 00:24:00,090 --> 00:24:01,150 I need help. 352 00:24:01,370 --> 00:24:05,230 I'm getting the toilet treats, and I'm coming. Toilet treats. 353 00:24:05,510 --> 00:24:06,730 Don't forget your mouth guard. 354 00:24:07,010 --> 00:24:11,610 Right. And your earplugs for me to tune me out. 355 00:24:11,890 --> 00:24:14,030 These are dirty now. I'll leave them here. 356 00:24:14,490 --> 00:24:15,930 Where's the box from them, though? 357 00:24:16,170 --> 00:24:18,390 I don't know. I'm going to start getting some stuff, though. 358 00:24:18,610 --> 00:24:19,610 Okay. 359 00:24:22,610 --> 00:24:24,750 I'm glad we're leaving, like... 360 00:24:25,020 --> 00:24:29,160 We got to get out of here. I don't want this more of this uncomfortability and 361 00:24:29,160 --> 00:24:32,580 trying to resolve things. Like, I don't want to deal with this stuff anymore. I 362 00:24:32,580 --> 00:24:35,480 know. Just one thing. I don't have energy for that. 363 00:24:38,180 --> 00:24:42,940 But, like, I definitely do want to talk to Yara. I can't leave this trip 364 00:24:42,940 --> 00:24:45,840 without, you know, making sure we're good. 365 00:24:46,060 --> 00:24:48,020 No problemo. Go talk to Yara. 366 00:24:48,340 --> 00:24:51,880 I'm going to keep, you know, organizing. And then when you come back, we'll 367 00:24:51,880 --> 00:24:53,420 finish up and go. 368 00:24:54,160 --> 00:24:55,380 All right. I'll be right back. 369 00:24:58,720 --> 00:25:05,100 I cannot leave this trip on these terms. 370 00:25:06,780 --> 00:25:11,640 Like, Yara definitely doesn't deserve what happened last night. And I'm not a 371 00:25:11,640 --> 00:25:15,240 malicious person. I wear my heart on my sleeve. I will literally give my shirt 372 00:25:15,240 --> 00:25:18,420 off of my back to you. And I want her to know that. 373 00:25:24,450 --> 00:25:26,050 usually means do not disturb. 374 00:25:34,750 --> 00:25:35,750 Hi. 375 00:25:36,010 --> 00:25:37,010 Hi. 376 00:25:37,170 --> 00:25:42,170 We're getting ready to leave. So I wanted to talk to you if you have a 377 00:25:42,450 --> 00:25:44,010 I do have a minute. So why are you leaving? 378 00:25:44,590 --> 00:25:45,590 You know what? 379 00:25:46,150 --> 00:25:50,230 It just, a lot happened last night. 380 00:25:50,970 --> 00:25:54,090 So I need to just decompress. 381 00:25:54,380 --> 00:25:57,720 I understand that you have to leave. I'm not going to even try to pressure you 382 00:25:57,720 --> 00:25:59,740 to stay longer and all this stuff. I get it. 383 00:26:00,840 --> 00:26:06,580 I'm pissed at Elizabeth again because it's hypocritical because she got mad at 384 00:26:06,580 --> 00:26:09,880 me for all of us talking about them at dinner. 385 00:26:10,420 --> 00:26:12,780 But then she goes and twists words. 386 00:26:13,960 --> 00:26:17,720 And I'm so sorry that you felt in any way hurt. 387 00:26:19,220 --> 00:26:21,340 I wanted to apologize to you. 388 00:26:22,040 --> 00:26:27,300 If I hurt you or... I do not have, like, negative energy, emotions to you, to be 389 00:26:27,300 --> 00:26:28,520 honest. I just want to give you a hug. 390 00:26:30,700 --> 00:26:33,960 The funniest part, to be honest, which I'm thinking right now, that I am the 391 00:26:33,960 --> 00:26:38,060 youngest from all of them. We have, like, five or seven years old difference 392 00:26:38,060 --> 00:26:41,800 between us. I mean, hello, guys. You could be more mature. 393 00:26:42,560 --> 00:26:43,560 I'm almost 40. 394 00:26:44,920 --> 00:26:47,520 But to be honest, I appreciate Lauren's thick accountability. 395 00:26:47,880 --> 00:26:50,760 I just couldn't be mad at her because she's opening up for me. 396 00:26:51,080 --> 00:26:55,240 And I'm actually starting to question Elizabeth because she is the one who 397 00:26:55,240 --> 00:26:57,140 started for a lot of the problems in the group. 398 00:26:58,920 --> 00:27:03,860 I would not have come on this trip if I didn't consider you a friend. 399 00:27:04,460 --> 00:27:07,900 I think the same thing about you. Have a safe flight. Thank you. You too. Bye. 400 00:27:08,040 --> 00:27:10,000 Bye. Tell Jovi we said bye. Okay. 401 00:27:14,180 --> 00:27:15,180 All right. 402 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Oh, you're all packed. 403 00:27:17,200 --> 00:27:18,200 You see? 404 00:27:18,250 --> 00:27:19,910 I'm really glad that I spoke with Yara. 405 00:27:20,170 --> 00:27:22,310 Yeah? I am. It went really well. 406 00:27:22,570 --> 00:27:27,410 And we, like, I truly say, like, I love her. She's amazing. 407 00:27:27,690 --> 00:27:30,510 Great. So maybe now you have a new great friend. Yeah. 408 00:27:30,710 --> 00:27:34,350 You know, I don't want to say you lost one, but, like, you have a new somebody 409 00:27:34,350 --> 00:27:38,150 to talk more to. To latch on to. 410 00:27:40,010 --> 00:27:43,650 In 10 years, we've achieved so much as a couple. 411 00:27:44,010 --> 00:27:48,170 We've gone through seven surgeries, three kids, moving twice. 412 00:27:48,810 --> 00:27:49,810 Three times. 413 00:27:49,830 --> 00:27:51,290 Three times, excuse me. 414 00:27:53,170 --> 00:27:56,350 Alex is my best friend. You are. He's my best friend, too. 415 00:28:00,070 --> 00:28:02,090 The big one has more. Okay. 416 00:28:03,210 --> 00:28:04,410 One last look at that view. 417 00:28:05,710 --> 00:28:11,570 I want to have all of this behind me. It's not who we are. We don't fill 418 00:28:11,570 --> 00:28:13,690 ourselves with toxic people. 419 00:28:14,510 --> 00:28:16,210 This was the final straw. 420 00:28:16,410 --> 00:28:19,010 Like, there is no friendship between me and Elizabeth. 421 00:28:19,570 --> 00:28:24,830 I don't even like saying her name. I just need to, like, move on with my 422 00:28:28,950 --> 00:28:30,470 We're open to new friends. 423 00:28:31,629 --> 00:28:35,210 Accepting applications for friends. Accepting applications. We're ready to 424 00:28:35,210 --> 00:28:37,850 some new friends. What are your requirements, your special skills? 425 00:28:38,330 --> 00:28:40,830 Do you like to ski? How many kids do you have? 426 00:28:41,390 --> 00:28:43,110 Do you talk behind their back? 427 00:28:43,350 --> 00:28:45,250 Do you raise your wife's text messages? 428 00:28:47,670 --> 00:28:50,110 We definitely accept the application. 429 00:28:52,170 --> 00:28:53,830 Oh, it's snowing. 430 00:28:54,050 --> 00:28:55,430 I think I'm ready for the beach. 431 00:29:05,290 --> 00:29:06,290 How'd you sleep? 432 00:29:06,310 --> 00:29:08,510 Uh, by myself. 433 00:29:08,950 --> 00:29:12,550 Last night, Georgie stormed out. He didn't come back to the room. And I have 434 00:29:12,550 --> 00:29:13,550 idea where he is. 435 00:29:13,910 --> 00:29:17,050 He was even saying in Bulgaria, he was able to think a lot. 436 00:29:17,390 --> 00:29:18,390 Think about what? 437 00:29:18,670 --> 00:29:19,649 I don't know. 438 00:29:19,650 --> 00:29:20,650 You're not crazy. 439 00:29:20,730 --> 00:29:21,730 I'm not crazy. 440 00:29:22,170 --> 00:29:23,170 Something going on. 441 00:29:27,530 --> 00:29:29,090 I want a caring partner. 442 00:29:30,320 --> 00:29:34,720 I need you to fully be there for me. And then I bite the umbilical cord. 443 00:29:35,560 --> 00:29:36,820 Look at me in the eye. 444 00:29:38,280 --> 00:29:42,760 There's a lot more stuff about this baby, and we've covered 5 % in this 445 00:29:43,600 --> 00:29:44,600 Scary. 446 00:30:01,659 --> 00:30:06,960 So as we wrap up our class, I always like to talk about how important the 447 00:30:06,960 --> 00:30:07,960 of support is. 448 00:30:08,160 --> 00:30:14,000 I encourage all of you to bring your partner more into this journey with you. 449 00:30:14,600 --> 00:30:15,600 Thank you. 450 00:30:16,590 --> 00:30:20,970 That is our class for today, guys. Thank you so much for joining me today. I 451 00:30:20,970 --> 00:30:24,670 hope your hips are feeling loose and comfy, that you have some great tools to 452 00:30:24,670 --> 00:30:29,570 take home with you. Remember to practice some of these movements, some hands -on 453 00:30:29,570 --> 00:30:31,010 techniques. Yay! 454 00:30:32,570 --> 00:30:33,630 Good job, ladies. 455 00:30:34,590 --> 00:30:35,590 Your daughter. 456 00:30:36,510 --> 00:30:38,950 Right out of the oven. Good luck, guys. 457 00:30:39,170 --> 00:30:40,170 Thank you. 458 00:30:40,250 --> 00:30:41,250 Thank you. 459 00:30:41,270 --> 00:30:42,270 Oh, 460 00:30:46,930 --> 00:30:46,930 my 461 00:30:46,930 --> 00:30:54,310 gosh. 462 00:30:54,370 --> 00:30:55,370 Thank you. 463 00:30:56,950 --> 00:30:58,590 I step on bubblegum. 464 00:31:03,360 --> 00:31:05,440 So how did you feel during the class? 465 00:31:06,540 --> 00:31:07,540 Fantastic. 466 00:31:08,640 --> 00:31:09,960 What was your favorite part? 467 00:31:11,080 --> 00:31:12,740 Breathing. You like it? Yeah. 468 00:31:14,200 --> 00:31:20,620 What about the part where you have to pull the baby and how to give it to me, 469 00:31:20,660 --> 00:31:23,500 remember? Yeah, I thought it was like a football move or something. 470 00:31:24,280 --> 00:31:25,600 But now you know how it is. 471 00:31:26,160 --> 00:31:27,160 How is it? 472 00:31:27,180 --> 00:31:30,040 So I push, you catch the baby. Yeah. 473 00:31:30,440 --> 00:31:31,440 Then what? 474 00:31:31,610 --> 00:31:32,970 And I just flip it around. 475 00:31:33,190 --> 00:31:35,030 Flip it around. And I put it back in the oven. 476 00:31:35,650 --> 00:31:37,370 I mean, back to you. I hand it to you. 477 00:31:37,810 --> 00:31:39,310 In the legs. And you grab it. 478 00:31:39,610 --> 00:31:42,830 Yeah, you have to remember those steps. And then I bite the umbilical cord. 479 00:31:47,030 --> 00:31:48,170 Why are you like this, man? 480 00:31:49,850 --> 00:31:51,410 Like what? I'm not even doing anything. 481 00:31:51,710 --> 00:31:54,030 Did you see how intimate it is? 482 00:31:54,570 --> 00:31:55,570 Like giving birth. 483 00:31:56,040 --> 00:32:00,740 Like, literally all the positions, being naked, pushing a baby out of you. Do 484 00:32:00,740 --> 00:32:01,740 you think that's funny? 485 00:32:02,320 --> 00:32:03,320 No. 486 00:32:03,880 --> 00:32:05,500 Exactly. So why do you want to laugh? 487 00:32:06,380 --> 00:32:07,380 Nothing. 488 00:32:08,200 --> 00:32:09,200 Matt? 489 00:32:10,060 --> 00:32:11,060 Everything's fine. 490 00:32:13,120 --> 00:32:18,440 If Matt says the stupid, like, it's fine when I'm giving birth to this baby, I 491 00:32:18,440 --> 00:32:19,720 want to cut his balls. 492 00:32:20,460 --> 00:32:24,930 It's not just... saying out loud, everything is going to be fine. It's 493 00:32:24,930 --> 00:32:28,030 being supportive, taking care of the baby. 494 00:32:28,570 --> 00:32:34,910 This birth class is a good beginning, but I need this on a daily doses. 495 00:32:36,010 --> 00:32:37,290 Just look at me, Matt. 496 00:32:38,270 --> 00:32:41,890 Like, how pregnant I am. I feel lonely. I feel overwhelmed. 497 00:32:42,570 --> 00:32:47,670 Jazz, do you see, like, the amount of effort I'm putting, like, I'm trying? 498 00:32:48,170 --> 00:32:50,550 I see it. I'm trying, but you only see the negative. 499 00:32:51,280 --> 00:32:58,100 I appreciate everything you're doing. I see you trying, but I 500 00:32:58,100 --> 00:33:04,940 need for this experience, you know, I need you to fully be there for 501 00:33:04,940 --> 00:33:09,960 me. No jokes, no nothing, just like I want a caring partner. 502 00:33:10,640 --> 00:33:12,200 I need that right now. 503 00:33:13,020 --> 00:33:14,300 So I'm pleased. 504 00:33:15,020 --> 00:33:16,720 That's the only request I have. 505 00:33:18,320 --> 00:33:19,320 All right. 506 00:33:20,450 --> 00:33:21,690 Look at me in the eyes. 507 00:33:22,190 --> 00:33:23,190 Promise. 508 00:33:25,890 --> 00:33:26,890 Yes, boss. 509 00:33:28,870 --> 00:33:29,870 She's right. 510 00:33:30,210 --> 00:33:32,210 I'm going to have to do my part. 511 00:33:32,710 --> 00:33:37,150 I'm going to have to step up and do my part. But there's a lot more stuff about 512 00:33:37,150 --> 00:33:39,950 this baby, and we've covered 5 % in this class. 513 00:33:40,670 --> 00:33:41,730 I don't know anything. 514 00:33:42,290 --> 00:33:44,970 Nothing. You know, what am I going to do? 515 00:33:45,830 --> 00:33:46,830 Scary. 516 00:33:50,149 --> 00:33:53,550 It's a lot for me. I know it is for you, you know. I don't want to sound 517 00:33:53,550 --> 00:33:57,930 selfish, but I am the one who has the baby inside, the one doing the baking, 518 00:33:57,930 --> 00:34:03,510 one that has to go through the pain of delivery, you know, the pushing. 519 00:34:04,050 --> 00:34:07,050 And trust me, that's a lot. 520 00:34:09,409 --> 00:34:12,870 I don't even know how many days or weeks until the baby is born. 521 00:34:13,210 --> 00:34:14,210 It's very stressful. 522 00:34:32,779 --> 00:34:33,779 Oh. Hey. 523 00:34:35,800 --> 00:34:39,560 Someone got smacked last night. Oh, yeah. I'm in a good mood. Your hair. 524 00:34:39,560 --> 00:34:40,560 Lord. 525 00:34:40,860 --> 00:34:42,600 Okay. That's a good, too. 526 00:34:42,820 --> 00:34:44,800 Wow. Your bed looks a little too neat. 527 00:34:45,260 --> 00:34:46,260 Yeah. 528 00:34:46,820 --> 00:34:50,780 Looking like you got ravaged. Yeah. Oh, yeah. I was, like, doing all kinds of 529 00:34:50,780 --> 00:34:52,460 moves. Like, like, doing, like, like. 530 00:34:53,480 --> 00:34:54,480 What the? 531 00:34:54,639 --> 00:34:55,639 Wow. 532 00:35:07,259 --> 00:35:09,520 Ow! I'm trying to pull it. I'm just trying to get it out. 533 00:35:10,980 --> 00:35:11,980 Relax. 534 00:35:12,280 --> 00:35:13,218 How'd you sleep? 535 00:35:13,220 --> 00:35:15,080 Uh, by myself. 536 00:35:15,800 --> 00:35:16,800 What do you mean by yourself? 537 00:35:17,020 --> 00:35:19,540 It was fine the first two minutes, but then it turned sour. 538 00:35:20,300 --> 00:35:22,840 Why? As usual. I don't know. I thought he was getting in the mood to want to, 539 00:35:22,900 --> 00:35:24,240 like, talk and open up. Say something. 540 00:35:24,560 --> 00:35:30,360 No, no, no, no, no. He kind of just went right into, you know, making me feel 541 00:35:30,360 --> 00:35:31,540 like I'm the blame for everything. 542 00:35:34,300 --> 00:35:36,000 Last night, Georgie stormed out. 543 00:35:36,280 --> 00:35:38,840 He didn't come back to the room, and I have no idea where he is. 544 00:35:39,900 --> 00:35:41,060 No text, no call. 545 00:35:41,780 --> 00:35:44,360 I don't know what he's thinking and feeling in this moment. 546 00:35:44,580 --> 00:35:47,320 It just doesn't feel good. 547 00:35:50,100 --> 00:35:55,840 He's very dismissive, and he was even saying in Bulgaria he was able to think 548 00:35:55,840 --> 00:35:56,840 lot. 549 00:35:57,020 --> 00:35:58,020 Think about what? 550 00:35:58,280 --> 00:35:59,198 I don't know. 551 00:35:59,200 --> 00:36:04,580 He's probably thinking about his future for himself and not having me included 552 00:36:04,580 --> 00:36:05,098 in it. 553 00:36:05,100 --> 00:36:06,100 Hmm. 554 00:36:06,130 --> 00:36:08,830 That's the vibe I got because the tone was nice. If he was thinking something 555 00:36:08,830 --> 00:36:13,530 positive, he'd be like, I was so happy to be around family and you were there. 556 00:36:14,010 --> 00:36:17,990 I could definitely see us thinking so much about what our future could look 557 00:36:17,990 --> 00:36:21,470 like. It wasn't anything like that. He wasn't excited? No, it was total 558 00:36:21,470 --> 00:36:28,270 as if he was thinking about, he doesn't want to waste his time on me because he 559 00:36:28,270 --> 00:36:29,270 misses his family. 560 00:36:29,570 --> 00:36:32,070 He doesn't think that I've been like a family to him. 561 00:36:32,710 --> 00:36:34,790 We've been nothing but family to him. Yes, we have. 562 00:36:35,340 --> 00:36:38,840 We've all been there for him. We've all given him the benefit of the doubt and 563 00:36:38,840 --> 00:36:40,800 showed him love and cared about him. 564 00:36:41,840 --> 00:36:44,120 I don't know. I smell something fishy. 565 00:36:45,600 --> 00:36:48,980 I texted him, are you OK? Will you be coming back to the hotel? He just 566 00:36:48,980 --> 00:36:50,280 responded. What did he say? 567 00:36:51,720 --> 00:36:56,700 Not sure if you're really asking because you really care or you're just 568 00:36:56,700 --> 00:37:00,720 pretending that you care. Because most of the time, you are pretending that you 569 00:37:00,720 --> 00:37:03,920 care, but you don't give a at all. Seems like he's the one that doesn't care. 570 00:37:04,410 --> 00:37:05,590 I think he's basically talking about himself. 571 00:37:05,990 --> 00:37:07,690 Yes. When projecting that onto me. 572 00:37:07,990 --> 00:37:10,070 Exactly. That's what it sounds like, Darcy. 573 00:37:12,850 --> 00:37:14,230 Okay. You're not crazy. 574 00:37:14,490 --> 00:37:15,490 I'm not crazy. 575 00:37:15,930 --> 00:37:17,230 Something going on over there. 576 00:37:18,610 --> 00:37:23,070 Really, I just kind of feel like Darcy just can't get anywhere with Georgie. 577 00:37:23,070 --> 00:37:28,390 I feel like this time around, this conversation, it's hitting deeper. 578 00:37:28,650 --> 00:37:31,630 And it's hitting her soul into her core. 579 00:37:34,240 --> 00:37:38,780 You know, I just hope that she finds the peace that she needs so she can, you 580 00:37:38,780 --> 00:37:40,320 know, make the right decision for herself. 581 00:37:42,560 --> 00:37:43,560 Oh, Darce. 582 00:37:44,280 --> 00:37:48,580 You deserve a husband that's going to be there for you to think of things and 583 00:37:48,580 --> 00:37:51,200 not always, you know, flip things on you. 584 00:37:51,560 --> 00:37:53,960 But he's always going to. He's never going to change. 585 00:37:57,520 --> 00:37:58,520 Never going to happen. 586 00:38:00,420 --> 00:38:02,340 That's why it hurts. 587 00:38:21,330 --> 00:38:26,710 I don't know what else to do to help fix this marriage and our relationship. 588 00:38:27,590 --> 00:38:28,970 Because it's broken. 589 00:38:29,750 --> 00:38:32,190 You can only patch up the cracks so many times. 590 00:38:33,660 --> 00:38:38,640 I don't know what to expect. I don't even know what to say. If I see him, 591 00:38:38,640 --> 00:38:39,700 got to do what's best for you. 592 00:38:41,580 --> 00:38:48,380 I don't want to be manipulated or angry or feel like I'm 593 00:38:48,380 --> 00:38:49,380 not worth it. 594 00:38:50,300 --> 00:38:51,300 Not again. 595 00:38:53,120 --> 00:38:56,640 Two people love each other. They can forgive and forget. 596 00:38:57,580 --> 00:39:01,500 We've been able to do that before in the past, but something just feels 597 00:39:01,500 --> 00:39:02,740 different this time. 598 00:39:03,380 --> 00:39:05,520 All you can do is focus on yourself. 599 00:39:06,260 --> 00:39:10,000 Just know that I love you. We all love you. We have your back. 600 00:39:17,320 --> 00:39:18,800 Can you do a Sasquatch? 601 00:39:19,780 --> 00:39:20,840 He's dragging it along. 602 00:39:21,720 --> 00:39:26,780 I think he will have a big... I could not believe on Sasquatch. I don't know. 603 00:39:27,240 --> 00:39:28,240 Sasquatch is real. 604 00:39:28,560 --> 00:39:31,140 Okay. Sasquatch is real. If you say so. 605 00:39:32,140 --> 00:39:33,460 Yara's dropping hints. 606 00:39:37,240 --> 00:39:43,380 So, here today for your first OB visit. Make sure there's a good heartbeat. 607 00:39:44,180 --> 00:39:49,640 We are done with this fertility journey for now, but I'm so scared. 608 00:39:50,740 --> 00:39:52,600 You're going to feel a little bit of pressure. 609 00:39:53,220 --> 00:39:54,220 Oh, my God. 610 00:40:08,430 --> 00:40:10,310 Brennan, you have to drive low. 611 00:40:10,930 --> 00:40:12,410 You want to throw up in the car? 612 00:40:12,610 --> 00:40:13,610 I don't. 613 00:40:13,710 --> 00:40:16,650 Sorry, it's just there's a lot of information going on right now. 614 00:40:16,930 --> 00:40:18,450 Now you want to turn to the security? 615 00:40:18,930 --> 00:40:22,450 We have really crazy news, and I'm still trying to process everything. 616 00:40:28,710 --> 00:40:29,710 Like... 617 00:40:37,230 --> 00:40:43,970 I knew, I felt like it would happen, but I was beginning to wonder it may never 618 00:40:43,970 --> 00:40:44,970 happen. 619 00:41:06,430 --> 00:41:11,930 so scared to drink soju so we decided to go into a third opinion them give us 620 00:41:11,930 --> 00:41:18,310 plan i changed my diet i started doing hormones and vitamins and most important 621 00:41:18,310 --> 00:41:23,710 counting evolution day okay take a deep breath 622 00:41:23,710 --> 00:41:30,450 i'm so happy we are done with this fertility 623 00:41:30,450 --> 00:41:32,210 journey for now but 624 00:41:33,160 --> 00:41:39,000 Now it's most scared and most excited moment is first OB visit. 625 00:41:39,460 --> 00:41:43,960 I'm worried that I won't hear heartbeat and I'm so scared. 626 00:41:45,260 --> 00:41:47,780 Good morning. How are you? I'm Dr. 627 00:41:48,040 --> 00:41:51,260 Mayer. Nice to meet you. Nice to meet you. Nice to meet you. 628 00:41:51,900 --> 00:41:58,560 So here today for your first OB visit, how do you feel? 629 00:41:59,340 --> 00:42:00,780 Um, weird. 630 00:42:01,530 --> 00:42:02,509 Yeah. 631 00:42:02,510 --> 00:42:06,190 That's super normal. It looks like I'm hungover every day. That is so normal. 632 00:42:06,450 --> 00:42:13,190 So you are considered seven weeks and four days. And so you're very much right 633 00:42:13,190 --> 00:42:18,070 in the middle of the first trimester. We'll do our ultrasound today, make sure 634 00:42:18,070 --> 00:42:23,090 there's a good heartbeat, and then the next visit will be at 12 weeks, right 635 00:42:23,090 --> 00:42:25,510 before you turn into that second trimester. 636 00:42:25,950 --> 00:42:27,170 All right, my love. 637 00:42:28,170 --> 00:42:29,450 Quick rest out. 638 00:42:31,600 --> 00:42:33,280 You're going to feel a little bit of pressure. 639 00:42:38,920 --> 00:42:39,960 And then. 640 00:42:47,980 --> 00:42:49,360 Right here. 641 00:42:50,800 --> 00:42:51,840 That's your baby. 642 00:42:53,540 --> 00:42:55,740 Look how cute your little baby is. 643 00:43:01,260 --> 00:43:04,160 Do you see right here? That's the heartbeat flickering. 644 00:43:07,820 --> 00:43:10,680 Wow, this one's so good. I saw that. 645 00:43:11,480 --> 00:43:13,540 Everything looks so good, guys. 646 00:43:16,580 --> 00:43:18,740 All right, let me measure that heartbeat. 647 00:43:20,060 --> 00:43:25,140 And yours is 158. That's perfect. And I love it when the heartbeat is on the 648 00:43:25,140 --> 00:43:26,180 high side of normal. 649 00:43:26,400 --> 00:43:27,620 Your baby's perfect. 650 00:43:29,100 --> 00:43:30,100 Oh, my gosh. 651 00:43:31,630 --> 00:43:32,930 I'm rushing. I can't cry. 652 00:43:33,250 --> 00:43:34,690 Yes, you can. 653 00:43:35,090 --> 00:43:36,110 Yes, you can. 654 00:43:36,870 --> 00:43:39,730 You're still a woman with a baby inside. 655 00:43:44,470 --> 00:43:46,510 Oh, my God, you guys. 656 00:43:46,750 --> 00:43:48,950 Yeah, it's so fun. 657 00:43:50,190 --> 00:43:56,430 Knowing you're pregnant is big enough news, but when you actually, like, see 658 00:43:56,470 --> 00:43:57,550 it's... 659 00:43:58,920 --> 00:44:02,180 I don't know. There's some moment where my heart gets to beat, you know? 660 00:44:02,460 --> 00:44:03,700 It's incredible. 661 00:44:03,960 --> 00:44:08,660 The whole thing that we can even, like, start to look inside and what's going on 662 00:44:08,660 --> 00:44:10,360 in there, it's really spiteful. 663 00:44:19,180 --> 00:44:23,040 Don't touch my uterus. Okay. 664 00:44:25,640 --> 00:44:26,680 Gonna be a dad. 665 00:44:28,120 --> 00:44:29,120 That's crazy. 666 00:44:29,720 --> 00:44:33,100 I think I want to be a dad like my dad, you know? I want to... I always 667 00:44:33,100 --> 00:44:36,760 respected my dad a lot. He was always fun, but firm, you know? 668 00:44:37,140 --> 00:44:39,300 I feel like I'm going to get the fun part down for sure. 669 00:44:41,540 --> 00:44:43,680 Okay, let's go home. I have to eat. 670 00:44:43,900 --> 00:44:45,160 Okay. Steak and potato. 671 00:44:46,160 --> 00:44:47,160 Gotcha. 672 00:44:47,820 --> 00:44:50,080 This is a big moment for our family, you know? 673 00:44:50,420 --> 00:44:51,420 And I... 674 00:44:51,640 --> 00:44:56,420 Honestly, cannot wait to tell my mom and my dad because, you know, this has been 675 00:44:56,420 --> 00:45:01,560 a long time coming. So I would like to do something special, something 676 00:45:01,560 --> 00:45:02,560 memorable. 677 00:45:03,720 --> 00:45:09,220 I don't know what would be deserving of such a big moment. 678 00:45:10,500 --> 00:45:11,500 Bye. Bye. 679 00:45:20,940 --> 00:45:23,100 I feel like water leaking out of me. 680 00:45:23,520 --> 00:45:25,200 Jasmine, she's in labor. 681 00:45:25,920 --> 00:45:27,400 The baby is coming. 682 00:45:29,700 --> 00:45:31,260 It's just straight anxiety. 683 00:45:33,460 --> 00:45:36,600 Like, oh man, she's really going to have a kid. 684 00:45:50,800 --> 00:45:51,800 It's 1 a .m. 685 00:45:52,760 --> 00:45:59,200 I was obviously in bed and I felt like my water has broken. 686 00:45:59,620 --> 00:46:05,040 I went to the bathroom and I'm bleeding and I'm in pain. I'm having certain 687 00:46:05,040 --> 00:46:08,840 contractions. So what Matt is going to do right now is he's going to call the 688 00:46:08,840 --> 00:46:11,520 midwife because I think a baby is coming. 689 00:46:12,540 --> 00:46:14,360 Matt, you have to wake up. 690 00:46:14,700 --> 00:46:17,980 I know you want to sleep, but forget about sleeping for the next. 691 00:46:19,210 --> 00:46:20,410 Days of your life. 692 00:46:32,870 --> 00:46:39,790 Oh, I feel like water leaking out of 693 00:46:39,790 --> 00:46:41,450 me. I have a diaper right now. 694 00:46:44,270 --> 00:46:45,270 Oh. 695 00:46:46,840 --> 00:46:49,680 Make sure that I don't give birth in this car, Matt, please. 696 00:46:51,260 --> 00:46:54,420 I don't want to give birth in the car. 697 00:46:55,200 --> 00:46:56,520 Just breathe, Mama. 698 00:46:56,860 --> 00:46:57,860 Breathe. 699 00:46:58,140 --> 00:46:59,640 Try not to get excited. 700 00:47:00,900 --> 00:47:04,740 I'm trying not to, but it's giving me anxiety, the fact that this birth center 701 00:47:04,740 --> 00:47:05,740 is so far away. 702 00:47:06,560 --> 00:47:07,560 Jasmine, 703 00:47:10,860 --> 00:47:12,740 she's in labor. It's happening. 704 00:47:13,340 --> 00:47:16,120 I hope we made the right choice to come to a birth center. 705 00:47:18,410 --> 00:47:22,190 And I'm thinking to myself, we should have just probably went to a hospital 706 00:47:22,190 --> 00:47:26,630 because if anything happens to her or the kid, like, what are we going to do? 707 00:47:27,410 --> 00:47:31,870 My heart is racing. I feel like the walls are kind of closing in. And I'm 708 00:47:31,910 --> 00:47:33,230 stress to the max. 709 00:47:47,800 --> 00:47:48,880 So freaking painful. 710 00:47:50,060 --> 00:47:52,460 Oh, here comes another one. 711 00:47:58,100 --> 00:48:04,940 But I'm taking it as a pro because I feel like every contraction is bringing 712 00:48:04,940 --> 00:48:11,560 closer to meet our angel, our baby. Today is her birthday. 713 00:48:16,400 --> 00:48:17,420 And I think always. 714 00:48:25,300 --> 00:48:28,240 We just made it to the birth center, which is good. 715 00:48:28,800 --> 00:48:31,000 I'm in a lot of pain right now. 716 00:48:32,980 --> 00:48:35,540 Let's pray that everything works out. Amen. 717 00:48:36,280 --> 00:48:40,580 And that we can hold our baby pretty soon. 718 00:48:40,960 --> 00:48:41,980 So let's see. 719 00:48:48,110 --> 00:48:50,810 Come on. You can do anything for a minute, right? 720 00:48:52,210 --> 00:48:55,050 Good job. 721 00:48:56,490 --> 00:48:59,490 That's your baby. Every contraction, that's your baby coming down. 722 00:48:59,750 --> 00:49:01,690 Yeah. Like a villain. 723 00:49:02,130 --> 00:49:03,230 Of course. 724 00:49:06,110 --> 00:49:07,110 It's crazy. 725 00:49:07,410 --> 00:49:13,890 It's just crazy to know, like, the baby is coming. Like, Jasmine is in so much 726 00:49:13,890 --> 00:49:15,990 pain. You want to try, too? 727 00:49:16,460 --> 00:49:18,060 Yeah, can you talk a little bit? Yeah. 728 00:49:18,280 --> 00:49:19,640 Yeah? Let's do that. 729 00:49:19,980 --> 00:49:24,420 So this is the part that's been scaring the crap out of me because it makes me 730 00:49:24,420 --> 00:49:27,820 feel, like, powerless, you know? 731 00:49:28,140 --> 00:49:32,840 And I feel bad, and I don't want anything to happen to her, you know? 732 00:49:37,620 --> 00:49:38,620 Breathe, 733 00:49:40,060 --> 00:49:41,060 honey, breathe. 734 00:49:54,880 --> 00:49:58,660 Please, God, please don't let there be any issue. Please let the baby come out 735 00:49:58,660 --> 00:50:00,120 fine. Please let the baby be healthy. 736 00:50:01,120 --> 00:50:02,019 She's coming. 737 00:50:02,020 --> 00:50:03,200 She's coming. She's coming. 738 00:50:05,820 --> 00:50:10,020 It's just straight anxiety because I'm worried to death that something might 739 00:50:10,020 --> 00:50:11,020 happen. 740 00:50:38,190 --> 00:50:39,190 Oh, my God. 741 00:50:39,590 --> 00:50:41,610 Look at all the baby stuff. 742 00:50:41,850 --> 00:50:45,150 We should go in and look at them. No, no, no, not inside. 743 00:50:45,930 --> 00:50:48,410 That is bad superstition in Russia. 744 00:50:49,070 --> 00:50:51,550 After first trimester, we can go inside. 745 00:50:52,050 --> 00:50:54,430 Julia, you have too many superstitions and stuff. 746 00:50:54,830 --> 00:50:58,550 No, you can't do this because we have to do everything right. 747 00:50:58,930 --> 00:51:00,530 I promise we will go store. 748 00:51:01,070 --> 00:51:02,910 In the second trimester, we will go store. 749 00:51:03,850 --> 00:51:04,850 That's a good idea? 750 00:51:05,410 --> 00:51:06,430 All right, whatever. 751 00:51:07,680 --> 00:51:09,200 Okay, Brian, I'm hungry. 752 00:51:10,160 --> 00:51:13,880 Let's go, let's go, come on. Can we go this way? It's a bad superstition. 753 00:51:20,560 --> 00:51:21,560 Hi, 754 00:51:27,960 --> 00:51:28,698 how are you? 755 00:51:28,700 --> 00:51:30,380 Good, welcome in. 756 00:51:30,760 --> 00:51:31,960 Have a seat wherever you'd like. 757 00:51:32,180 --> 00:51:35,200 Are we eating or drinking, or both today? Both. Okay, perfect. 758 00:51:35,950 --> 00:51:36,950 And thirsty. 759 00:51:37,050 --> 00:51:37,888 Love it. 760 00:51:37,890 --> 00:51:38,890 Okay, everything. 761 00:51:39,770 --> 00:51:41,830 They are officially seven weeks pregnant. 762 00:51:42,050 --> 00:51:44,430 And I just crave everything. 763 00:51:44,930 --> 00:51:46,470 And this is good feelings. 764 00:51:48,110 --> 00:51:52,190 First trimester has been tough. And people say morning sickness. 765 00:51:52,510 --> 00:51:57,070 That is not morning sickness. That's all day sickness. 766 00:51:57,970 --> 00:51:59,150 Thank you. 767 00:51:59,590 --> 00:52:00,750 Look at that. 768 00:52:01,410 --> 00:52:04,190 Lollipop really helped me with my nausea. 769 00:52:05,120 --> 00:52:07,740 And Brennan trying to give me his lollipop. 770 00:52:07,940 --> 00:52:12,260 Sucking on stuff helped reduce the nausea. I mean, all I'm ever trying to 771 00:52:12,260 --> 00:52:13,580 help you out. You know what I mean? 772 00:52:14,760 --> 00:52:16,480 But it does not have a gum inside. 773 00:52:17,020 --> 00:52:18,960 It has something that rhymes with gum inside. 774 00:52:19,860 --> 00:52:22,000 What does this mean? What does this mean? 775 00:52:23,800 --> 00:52:24,800 You'll learn when you're older. 776 00:52:26,880 --> 00:52:29,140 Did you have a by chance garlic sauce? 777 00:52:29,700 --> 00:52:31,340 We have a garlic aioli sauce. 778 00:52:31,680 --> 00:52:32,680 Would you like that? 779 00:52:33,500 --> 00:52:34,500 Is that aioli? 780 00:52:34,880 --> 00:52:36,240 Oh, sounds interesting. 781 00:52:36,560 --> 00:52:38,080 Enjoy. Oh, 782 00:52:40,020 --> 00:52:41,960 strong. 783 00:52:45,880 --> 00:52:49,220 Oh, my gosh. Why you never show me this sauce before? 784 00:52:49,580 --> 00:52:50,860 I think they sell it at the grocery store. 785 00:52:51,360 --> 00:52:52,360 Garlic sauce? 786 00:52:52,920 --> 00:52:53,920 Yeah. 787 00:52:54,780 --> 00:52:56,360 Is your life now complete? 788 00:52:56,620 --> 00:52:58,700 You're just going to be drinking it by the tub? 789 00:53:00,000 --> 00:53:02,880 I want just sweet bread. 790 00:53:03,560 --> 00:53:06,060 And I put in the garlic sauce, and I eat it. 791 00:53:06,300 --> 00:53:10,800 Like, I'm dipping in a super, like, garlic onion sauce. I've seen you eat 792 00:53:10,800 --> 00:53:14,140 with chicken sauce, Julia. I mean... Yeah. 793 00:53:14,780 --> 00:53:16,420 Pizza with chicken sauce is good. 794 00:53:19,560 --> 00:53:24,240 Lately, Julia's had weird cravings. Like, she'll dip some french fries in 795 00:53:24,240 --> 00:53:25,240 lemonade. 796 00:53:27,020 --> 00:53:28,300 That's weird. 797 00:53:29,800 --> 00:53:31,940 I need to try every sauce now. 798 00:53:34,060 --> 00:53:38,700 I try to stock the fridge with whatever she wants, and I swear to God, we'll go 799 00:53:38,700 --> 00:53:41,920 to the store and spend $200, and then she'll be like, burgers. 800 00:53:43,380 --> 00:53:49,500 So it's like caring for Julia right now is a challenge. She is needy. 801 00:53:50,540 --> 00:53:51,540 Needy. 802 00:53:52,000 --> 00:53:53,000 Seriously. 803 00:53:56,780 --> 00:53:59,700 It's interesting that you have all these weird cravings. 804 00:54:00,220 --> 00:54:01,220 That's so... 805 00:54:03,230 --> 00:54:04,230 Dancing in there? 806 00:54:05,930 --> 00:54:07,570 Just doing little back flips in there? 807 00:54:07,870 --> 00:54:09,290 Don't move your hand. 808 00:54:09,550 --> 00:54:11,970 Why? Don't show people here around. 809 00:54:13,930 --> 00:54:19,690 But it's a lot happening, especially with my body, with my mood, with my 810 00:54:19,690 --> 00:54:25,290 hormones. It's a lot of happening. I can feel it, but at the same time, I 811 00:54:25,290 --> 00:54:29,470 doesn't believe it. You're having a lot of changes now, and you're grown. 812 00:54:30,440 --> 00:54:32,320 In some of my favorite areas, you know. 813 00:54:32,940 --> 00:54:38,880 It's becoming noticeable, Julia. So we really, it's time to tell my parents 814 00:54:38,880 --> 00:54:40,160 before they figure it out. 815 00:54:40,860 --> 00:54:43,200 And they get pissed off because we didn't tell them. 816 00:54:46,540 --> 00:54:52,060 Brandon, your mom, she'll just make sure everything in her way. 817 00:54:58,480 --> 00:55:02,800 I think... It'd be a really good idea to tell my parents right now because since 818 00:55:02,800 --> 00:55:06,900 we've come back from Europe, they're still mad about the financial bond we 819 00:55:06,900 --> 00:55:10,680 ourselves in. And I just feel like they'll be happy for us. 820 00:55:11,040 --> 00:55:13,080 They're the grandparents, you know? 821 00:55:13,660 --> 00:55:19,240 But Julia hasn't seen my parents since the last time we had a fight with them. 822 00:55:21,520 --> 00:55:25,840 So, can you are just waiting for a little more time? I've always been... 823 00:55:25,840 --> 00:55:30,300 already almost done first trimester. I promise, in the second trimester, we're 824 00:55:30,300 --> 00:55:33,580 going to tell my parents and your parents, because we need to make a plan. 825 00:55:34,000 --> 00:55:38,780 No, I mean, what if they find out before the second trimester? 826 00:55:39,680 --> 00:55:42,600 Your brain's going to explode now. No, you're just creating a recipe for 827 00:55:42,600 --> 00:55:48,080 disaster. Your parents have to learn how to mind their business, doesn't push me 828 00:55:48,080 --> 00:55:50,680 and do anything. You and me have to learn... 829 00:55:51,130 --> 00:55:52,310 To be a parent. 830 00:55:54,570 --> 00:55:56,690 We could use the support, you know? 831 00:55:56,930 --> 00:56:00,330 Give my parents time to, like, plan for this. Give us advice. 832 00:56:00,530 --> 00:56:05,170 There's so much we don't know about having babies, and they do. 833 00:56:06,670 --> 00:56:08,650 Betty, she will be overstepping. 834 00:56:09,070 --> 00:56:11,550 She already over -controlled us. 835 00:56:11,990 --> 00:56:16,450 And now I'm pregnant. I don't want her to be telling me what to do. She told 836 00:56:16,510 --> 00:56:19,770 like, where to go, and she will be suspicious what I'm doing. 837 00:56:23,720 --> 00:56:25,660 It's important my mom and dad know now. 838 00:56:25,880 --> 00:56:29,880 I mean, they're the most, like, important people to know. You know, when 839 00:56:29,880 --> 00:56:33,900 this child, they gain a status. They become grandparents, you know? 840 00:56:34,440 --> 00:56:37,800 So, like, if we're going to tell anybody, it should be them. They should 841 00:56:37,800 --> 00:56:38,800 first. 842 00:56:42,540 --> 00:56:46,500 I don't think my mom was overbearing. She just wants to help and be 843 00:56:46,900 --> 00:56:51,800 But I feel like Julia keeping it a secret is just making the situation 844 00:56:52,060 --> 00:56:53,080 Because, yeah. 845 00:56:53,560 --> 00:56:56,520 My parents find out we've been hiding something as big as this from them, 846 00:56:56,600 --> 00:56:57,780 they're going to be absolutely offended. 847 00:57:10,600 --> 00:57:11,479 Thank you. 848 00:57:11,480 --> 00:57:12,480 Hello. 849 00:57:13,940 --> 00:57:14,940 How are you? 850 00:57:16,320 --> 00:57:18,040 Ready to go find Sasquatch. 851 00:57:18,600 --> 00:57:20,100 Are we waiting for the other one? 852 00:57:20,720 --> 00:57:22,940 Who? Yeah, where's Morgan and Alex? Oh, they left. 853 00:57:25,450 --> 00:57:26,450 What? What? He left. 854 00:57:26,730 --> 00:57:28,570 Yeah. They didn't even tell me bye either. They just hauled out. 855 00:57:29,390 --> 00:57:31,330 They go, they went back. What happened? 856 00:57:31,870 --> 00:57:33,050 I'm mad about last night, of course. 857 00:57:33,330 --> 00:57:35,910 Yeah. Nothing, bro. What happened? We talked to them. They were fine. 858 00:57:36,230 --> 00:57:41,170 I mean, me and Yara had a conversation with Lauren. They weren't really 859 00:57:41,170 --> 00:57:42,170 about that conversation. 860 00:57:42,250 --> 00:57:44,750 So I guess that was just like their cue to get the out of here. 861 00:57:54,920 --> 00:57:55,920 Just look at me. 862 00:57:56,540 --> 00:57:57,540 Just look at me. 863 00:57:59,580 --> 00:58:02,280 I saw you guys talking, and then I saw, like, a glass break. 864 00:58:02,740 --> 00:58:04,440 Yeah. It looks like it broke everything. 865 00:58:05,000 --> 00:58:08,680 I didn't break everything. I mean, I told them the truth. 866 00:58:09,980 --> 00:58:10,980 About what? 867 00:58:11,400 --> 00:58:15,500 I told Julia what you told me, and Julia went and told her what you told me. I 868 00:58:15,500 --> 00:58:17,720 called her out. You told her that? Yeah. 869 00:58:18,620 --> 00:58:20,380 What, you mad I ruined your friendship again? 870 00:58:21,420 --> 00:58:23,180 Well, now she's probably mad at me again. 871 00:58:23,930 --> 00:58:29,710 But I was saying that more as a precautionary for Yara not to be like, 872 00:58:29,710 --> 00:58:31,370 from her, just to let her know. 873 00:58:31,670 --> 00:58:35,030 I had a shot ski and felt like talking about it. Oh, my God. 874 00:58:35,350 --> 00:58:37,290 You don't have to tattletale. 875 00:58:39,690 --> 00:58:44,990 I feel really awful. Lauren leaving this abruptly is not good. 876 00:58:45,800 --> 00:58:50,180 I think Jovi needs to keep his mouth shut and mind his own business because 877 00:58:50,180 --> 00:58:53,900 wasn't planning on saying anything to Lauren. She's not that type of person. 878 00:58:54,240 --> 00:58:56,660 She avoids conflict at all costs. 879 00:58:57,960 --> 00:59:01,820 Why would he instigate, like, another fight? We all just got over something 880 00:59:01,820 --> 00:59:05,220 massive. And then he's going to bring up some other bull. 881 00:59:05,640 --> 00:59:09,800 He did it again, you know, like, and he's again playing. He's being a 882 00:59:10,320 --> 00:59:11,980 Yeah, he again does the same. 883 00:59:12,620 --> 00:59:15,000 He's like, he's up to no good, too, right? 884 00:59:17,270 --> 00:59:21,410 Well, honestly, like, that information sucks to hear because now I don't know 885 00:59:21,410 --> 00:59:22,570 where her and I stand. 886 00:59:23,570 --> 00:59:25,210 Now I'm back in the lion's den. 887 00:59:27,430 --> 00:59:28,430 Anyways, 888 00:59:30,410 --> 00:59:33,990 you know, like, who's the myths about the Sasquatches? 889 00:59:34,210 --> 00:59:35,210 In Moldova. 890 00:59:35,710 --> 00:59:37,250 Everybody's got a different name for it, huh? 891 00:59:37,470 --> 00:59:39,310 Well, Andrew, in Moldova, how did you call? 892 00:59:39,530 --> 00:59:40,530 Baba Yaga. 893 00:59:40,670 --> 00:59:41,670 Baba Yaga? 894 00:59:41,910 --> 00:59:42,910 Yeah. 895 00:59:43,240 --> 00:59:49,080 I also heard that Sasquatch is interested in blondes over here. We're 896 00:59:49,080 --> 00:59:51,080 victims. We're going to run. 897 00:59:52,580 --> 00:59:54,720 I'll give you my wife, just let me live. 898 00:59:55,800 --> 00:59:56,820 You know what I mean? 899 00:59:57,160 --> 00:59:59,440 Hey, nobody never saw him. Maybe he's hot. 900 00:59:59,820 --> 01:00:02,860 He probably has a big... And have a big house in the forest. 901 01:00:03,560 --> 01:00:05,760 He's got big feet. 902 01:00:05,980 --> 01:00:07,460 Yeah. Yeah. Yeah. 903 01:00:07,840 --> 01:00:09,520 Right? Exactly. 904 01:00:11,300 --> 01:00:12,300 We're here! 905 01:00:17,620 --> 01:00:18,620 Hi, guys. 906 01:00:18,700 --> 01:00:20,940 Welcome to the land of Sasquatch. 907 01:00:21,380 --> 01:00:22,380 My name's Mike. 908 01:00:23,020 --> 01:00:24,020 Hello. 909 01:00:24,420 --> 01:00:26,180 Have you ever been this far in the woods before? 910 01:00:26,780 --> 01:00:29,380 Been in the woods, but we never saw Chupacabra. 911 01:00:29,720 --> 01:00:30,720 Chupacabra? 912 01:00:30,920 --> 01:00:32,460 Looking for the wrong thing, ladies. 913 01:00:34,600 --> 01:00:35,780 Okay, well, follow me. 914 01:00:37,220 --> 01:00:42,000 You know, we met the bartender the first night, and he knew a guy who does these 915 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 Sasquatch tours. 916 01:00:44,190 --> 01:00:48,410 My great -grandfather, I think his first Sasquatch sighting was in 1936. 917 01:00:48,750 --> 01:00:49,830 He saw them off in the woods. 918 01:00:50,190 --> 01:00:51,930 I mean, he's clearly been out a bunch. 919 01:00:53,510 --> 01:00:57,130 It's so funny that every country has, like, the stuff that lives in the woods. 920 01:00:57,510 --> 01:00:58,810 Because it's an anxiety. 921 01:00:59,730 --> 01:01:01,110 Everybody's scared of going in the woods. 922 01:01:03,170 --> 01:01:07,530 The thing about Sasquatch is that they're mostly out at night. So if you 923 01:01:07,530 --> 01:01:10,530 take a picture or shine a flashlight, you're really not going to see anything 924 01:01:10,530 --> 01:01:13,590 but just a black blob. So it's very hard to find them, very hard to see them. 925 01:01:14,080 --> 01:01:17,900 There's state campsites over here and I've heard people screaming, so I assume 926 01:01:17,900 --> 01:01:19,780 he shows up and wants something to eat. 927 01:01:21,200 --> 01:01:26,720 I don't believe in Sasquatches, but I definitely believe that there are some 928 01:01:26,720 --> 01:01:32,080 questionable creatures in the woods because when I was about 13, I was 929 01:01:32,080 --> 01:01:37,600 alone in the woods and something flew past me and I still to this day have no 930 01:01:37,600 --> 01:01:39,240 clue what the hell it was. A bird? 931 01:01:39,930 --> 01:01:44,410 It was just like this dark thing that just flew by, but it was massive, and it 932 01:01:44,410 --> 01:01:46,850 was at the top of the trees. It wasn't a bird. It just, 933 01:01:47,670 --> 01:01:49,930 I don't even know. I can't explain it. It was so weird. 934 01:01:55,310 --> 01:01:56,970 Oh, this is beautiful. 935 01:01:57,410 --> 01:01:58,510 Wow, look at this. 936 01:01:58,910 --> 01:02:00,870 It's quite nice to wake up to every morning. 937 01:02:01,130 --> 01:02:02,130 Yes, it is. 938 01:02:02,930 --> 01:02:07,570 So you can see here, these are fresh claw marks from Sasquatch. 939 01:02:09,700 --> 01:02:13,320 Oh. At night, you can hear them scratching the trees. With a console. 940 01:02:13,840 --> 01:02:14,840 Oh, okay. 941 01:02:15,120 --> 01:02:17,340 That's what it is. We got a sign, Andre. 942 01:02:17,780 --> 01:02:18,780 Really creepy. 943 01:02:19,000 --> 01:02:20,000 Wow. 944 01:02:21,380 --> 01:02:25,240 I fully believe in all this Sasquatch stuff, and apparently this is a popular 945 01:02:25,240 --> 01:02:27,720 place. Like, everybody believes Sasquatch is here. 946 01:02:27,940 --> 01:02:31,040 So I was thinking, you know, we have to do this. We're going to look for 947 01:02:31,040 --> 01:02:32,460 Sasquatch, but it's going to be fun. 948 01:02:33,280 --> 01:02:35,700 I could not believe in Sasquatch. I don't know. 949 01:02:36,140 --> 01:02:37,140 Sasquatch is real. 950 01:02:37,950 --> 01:02:40,050 Okay, Sasquatch is real. If you say so. 951 01:02:44,210 --> 01:02:46,130 We're kind of in the middle of nowhere, honestly. 952 01:02:47,250 --> 01:02:49,190 What do people eat around here? 953 01:02:49,690 --> 01:02:50,790 Do you have a grocery store? 954 01:02:51,610 --> 01:02:53,090 No, we don't have grocery stores. 955 01:02:53,650 --> 01:02:55,770 So where do you get, like, eggs or milk? 956 01:02:56,150 --> 01:02:57,550 My sister has cows and chickens. 957 01:02:58,030 --> 01:02:59,650 I'm with you. Come on, let's go. 958 01:03:03,290 --> 01:03:04,550 That was Sasquatch. 959 01:03:06,930 --> 01:03:08,430 Can you do a Sasquatch? 960 01:03:09,310 --> 01:03:10,490 He's dragging it alone. 961 01:03:11,290 --> 01:03:14,290 Because he's a big guy. If you see a lion, he's dragging it alone. I think 962 01:03:14,290 --> 01:03:17,690 a big guy and I think he will have a big... Speaking about that one. 963 01:03:18,090 --> 01:03:19,790 Like that. A Sasquatch. 964 01:03:20,250 --> 01:03:21,250 That's a crooked. 965 01:03:23,230 --> 01:03:24,330 Yara's dropping hints. 966 01:03:28,759 --> 01:03:29,759 That's funny. 967 01:03:30,100 --> 01:03:31,580 Josie, I think that was a hint for you. 968 01:03:32,920 --> 01:03:35,980 Hey, guys, I don't want to slow down for anybody, and we're way further than I'm 969 01:03:35,980 --> 01:03:37,060 usually comfortable going. 970 01:03:37,320 --> 01:03:41,660 So if you look over here, you can see fresh tracks. 971 01:03:41,860 --> 01:03:45,380 I don't know what those are, so we've probably come too far, and I'm not 972 01:03:45,380 --> 01:03:46,720 comfortable being all the way down here. 973 01:03:47,300 --> 01:03:48,300 You're too far? 974 01:03:49,560 --> 01:03:50,660 I've never come this far. 975 01:03:51,120 --> 01:03:52,120 Oh. 976 01:03:53,460 --> 01:03:55,200 See that there? That's a little bit of a dent. 977 01:04:00,840 --> 01:04:01,920 Did you dig that out? 978 01:04:03,300 --> 01:04:04,300 You see it? 979 01:04:05,520 --> 01:04:07,040 No way that's real. 980 01:04:07,280 --> 01:04:08,280 Babe, you're going to fall through something. 981 01:04:09,340 --> 01:04:10,600 Okay, that's probably far enough. 982 01:04:11,120 --> 01:04:12,120 We should go back. 983 01:04:14,640 --> 01:04:16,220 Scenery from a horror movie here. 984 01:04:16,580 --> 01:04:17,900 Hey, stop. Don't. 985 01:04:18,920 --> 01:04:20,920 Nobody's been close enough to know if he's dangerous. 986 01:04:23,040 --> 01:04:24,040 Stop. 987 01:04:24,400 --> 01:04:27,060 Hey, that's close enough. We should probably go back. 988 01:04:29,040 --> 01:04:31,960 Here, the lake is his at night, and I don't want to be out here. Okay, yeah, 989 01:04:32,040 --> 01:04:33,040 let's go. 990 01:04:33,780 --> 01:04:37,840 You know what? We should rename Sasquatch Alex, because he disappears. 991 01:04:38,580 --> 01:04:39,580 He disappears! 992 01:04:41,380 --> 01:04:45,120 This little Sasquatch journey is a lot of fun. 993 01:04:45,600 --> 01:04:49,080 I love seeing Yara's goofy side. I think she's so funny. 994 01:04:49,340 --> 01:04:52,500 But Jovi better watch out, because he's on thin ice. 995 01:04:54,220 --> 01:04:59,320 I don't think that Jovi understands the depth of this. Like, my friendship with 996 01:04:59,320 --> 01:05:00,380 Lauren could be over. 997 01:05:00,800 --> 01:05:04,540 Like, Lauren and I have finally had a good night with each other. 998 01:05:04,800 --> 01:05:08,520 I don't think Jovi's taking that into consideration. I think he's just like, 999 01:05:08,520 --> 01:05:10,760 whatever. They're not friends anymore. No big deal. 1000 01:05:12,480 --> 01:05:14,100 Jovi's not seeing it for what it is. 1001 01:05:14,740 --> 01:05:19,260 So the fact that Jovi is just trying to stir the pot right now and be a starter 1002 01:05:19,260 --> 01:05:20,640 is not a good look. 1003 01:05:21,260 --> 01:05:24,240 And it just makes me really believe that this is a dick. 1004 01:05:24,440 --> 01:05:25,440 Yeah, a working dick. 1005 01:05:25,920 --> 01:05:28,820 I got some appetite after this. Yeah, I want to eat something. 1006 01:05:29,180 --> 01:05:31,880 All this talk is making me hungry. 1007 01:05:36,900 --> 01:05:40,680 I got this message from Georgie that he wants to meet. 1008 01:05:40,900 --> 01:05:45,280 I'm eager and I'm ready to hear what he has to say. Are we even together right 1009 01:05:45,280 --> 01:05:46,249 now? 1010 01:05:46,250 --> 01:05:49,210 You walked out. I don't know. I want to feel empowered for myself. 1011 01:05:49,430 --> 01:05:53,170 There needs to be some serious conversations, and we're running out of 1012 01:06:48,650 --> 01:06:49,650 You want to drink something? 1013 01:06:50,190 --> 01:06:51,190 Yeah, I'll drink. 1014 01:06:51,230 --> 01:06:52,109 All right. 1015 01:06:52,110 --> 01:06:53,110 I'll do a Cosmo. 1016 01:06:53,710 --> 01:06:57,350 Can I have one Cosmo and one glass of wine on the same plate? 1017 01:06:57,550 --> 01:06:58,550 Thank you. 1018 01:07:00,650 --> 01:07:06,390 I got this message from Georgie that he wants to meet and explain what's on his 1019 01:07:06,390 --> 01:07:11,030 heart. So I'm eager and I'm ready to hear what he has to say. 1020 01:07:13,530 --> 01:07:14,530 Thank you. 1021 01:07:21,770 --> 01:07:23,010 Did you sleep okay last night? 1022 01:07:23,450 --> 01:07:24,970 I'm back. 1023 01:07:26,130 --> 01:07:27,130 Where did you sleep? 1024 01:07:53,770 --> 01:07:56,270 Even last night I tried to talk with you about it. 1025 01:07:56,930 --> 01:07:59,910 Emotions about our marriage? About everything. 1026 01:08:01,030 --> 01:08:02,330 Work? What I want. 1027 01:08:02,550 --> 01:08:03,550 Finances, family? 1028 01:08:04,030 --> 01:08:05,030 Everything. 1029 01:08:05,570 --> 01:08:09,790 And if you can kind of dive in a little deeper, divulge a little bit more. 1030 01:08:10,290 --> 01:08:16,850 Yeah, so one of the actually, what I realized, one of the strongest feelings 1031 01:08:16,850 --> 01:08:18,630 emotions I have was for you. 1032 01:08:19,850 --> 01:08:23,850 You know, that's... I really care about you and I really love you. 1033 01:08:24,729 --> 01:08:28,990 Thank you. I love you too, but are we even together right now? Like, you 1034 01:08:28,990 --> 01:08:31,569 out. I don't know. I want to feel empowered for myself. 1035 01:08:31,790 --> 01:08:33,109 I get you want to do the same thing. 1036 01:08:33,330 --> 01:08:36,189 Is this marriage going to work? Is it not going to work? Like, there needs to 1037 01:08:36,189 --> 01:08:39,170 some serious conversations, and we're running out of time. 1038 01:08:39,649 --> 01:08:40,770 That's why I want to talk with you. 1039 01:08:44,529 --> 01:08:46,450 Try to explain my feelings, how I feel. 1040 01:08:47,550 --> 01:08:51,010 I need to feel comfortable just to, I don't know, I don't know. Comfortable 1041 01:08:51,010 --> 01:08:54,390 what? To be able to. Why don't you feel comfortable with me? Because I'm 1042 01:08:54,390 --> 01:08:56,689 expressing how I feel, too. 1043 01:08:57,910 --> 01:09:01,270 And you can't handle the way that I express myself. I'm sorry that I'm not 1044 01:09:01,270 --> 01:09:02,770 trying to get at a level 10. 1045 01:09:03,109 --> 01:09:07,350 I'm, I'm, I guess that way, because I don't feel like we're getting each 1046 01:09:07,470 --> 01:09:08,670 It's too much. 1047 01:09:14,410 --> 01:09:15,410 What do you need to say? 1048 01:09:15,819 --> 01:09:18,960 And I don't want to talk anymore. I'm really tired. 1049 01:09:19,859 --> 01:09:25,080 I love you. 1050 01:09:30,279 --> 01:09:36,819 When I see my sister with her kids and her family. 1051 01:09:39,260 --> 01:09:41,819 And when my sister asks me if I want a kid. 1052 01:10:08,770 --> 01:10:09,830 Where do you want to go with her? 1053 01:10:21,520 --> 01:10:22,520 Breathe, mama. Breathe. 1054 01:10:23,660 --> 01:10:24,660 Breathe. 1055 01:10:25,900 --> 01:10:30,240 Deep breath. Keep coming. She's coming right now, mama. 1056 01:10:30,500 --> 01:10:31,500 Keep coming. 1057 01:10:31,520 --> 01:10:33,780 Take a deep breath, and then you push down. 1058 01:10:49,400 --> 01:10:50,660 Breathe, mama. Breathe. 1059 01:10:50,940 --> 01:10:52,340 Breathe. Breathe. 1060 01:10:53,880 --> 01:10:55,120 Breathe, honey. Breathe. 1061 01:10:57,100 --> 01:10:59,500 Deep breath. Keep coming. She's coming right now, mama. 1062 01:10:59,780 --> 01:11:00,780 Keep coming. 1063 01:11:03,680 --> 01:11:04,740 We're going to work together. 1064 01:11:05,540 --> 01:11:08,480 Take a deep breath, and then you push down. 1065 01:11:16,500 --> 01:11:17,500 It's coming, honey. 1066 01:11:17,900 --> 01:11:19,220 Breathe and push deep. 1067 01:11:42,690 --> 01:11:44,310 I love you. 1068 01:11:44,550 --> 01:11:46,430 I love you, honey. 1069 01:11:48,170 --> 01:11:49,170 You're fine. 1070 01:11:50,190 --> 01:11:51,190 You're fine. 1071 01:12:03,990 --> 01:12:06,070 Oh, my gosh. 1072 01:12:07,270 --> 01:12:13,670 Now just seeing my baby, my daughter, my sis. 1073 01:12:14,210 --> 01:12:15,430 Thank you, honey. 1074 01:12:15,910 --> 01:12:19,250 I imagine her. 1075 01:12:19,840 --> 01:12:26,260 in so many different ways, but none of them get even the closer to how perfect 1076 01:12:26,260 --> 01:12:28,700 and beautiful she actually is. 1077 01:12:29,760 --> 01:12:33,180 I feel like this is how an angel will look like. 1078 01:12:34,480 --> 01:12:41,060 I would like to introduce our baby, Matilda. 1079 01:12:42,020 --> 01:12:43,620 Matilda! Matilda's here. 1080 01:12:44,320 --> 01:12:46,700 Just baked out of the oven. 1081 01:12:47,400 --> 01:12:48,880 And she has blue eyes. 1082 01:12:52,520 --> 01:12:53,860 Where'd you get the name Matilda from? 1083 01:12:55,000 --> 01:12:56,020 From a joke. 1084 01:12:56,440 --> 01:12:58,940 I used to call Matt Matilda. 1085 01:12:59,680 --> 01:13:05,600 In Matilda, you can see the name Matt, and it's Matt and Matty, because that's 1086 01:13:05,600 --> 01:13:06,600 how we called her. 1087 01:13:06,920 --> 01:13:13,900 It was beautiful, very painful, unmedicated, but worth every 1088 01:13:13,900 --> 01:13:17,580 second of pain just to meet my beautiful angel. 1089 01:13:20,430 --> 01:13:26,670 With giving birth to my daughter and Matt being there, I trust Matt as I have 1090 01:13:26,670 --> 01:13:27,790 never trusted a person. 1091 01:13:28,130 --> 01:13:34,250 When I was the most vulnerable, he was there for me unconditionally, made me 1092 01:13:34,250 --> 01:13:35,310 feel so loved. 1093 01:13:35,750 --> 01:13:40,850 And after this, I can trust him with anything because I know that no matter 1094 01:13:40,850 --> 01:13:42,410 what, he's going to have my back. 1095 01:13:48,810 --> 01:13:50,850 I have no doubt he's going to be a good dad. 1096 01:13:52,890 --> 01:13:54,870 She's so beautiful. We're so blessed. 1097 01:13:55,410 --> 01:13:56,410 Wow. 1098 01:13:56,570 --> 01:13:58,830 Finally, daddy is using the right pronouns. 1099 01:14:00,290 --> 01:14:02,470 You're still calling her he. 1100 01:14:03,490 --> 01:14:05,110 Now you believe it's her he? 1101 01:14:05,850 --> 01:14:11,030 Yes. How does it feel to be the brand new daddy of a baby girl? 1102 01:14:11,430 --> 01:14:13,730 Scary. Why? You're still scared? 1103 01:14:14,130 --> 01:14:15,610 She's so small and fragile. 1104 01:14:18,160 --> 01:14:25,060 the joy than seeing your child for the first time. It's crazy, you know? And in 1105 01:14:25,060 --> 01:14:30,140 that moment, like I literally felt like my heart grew like the Grinch's three 1106 01:14:30,140 --> 01:14:35,700 sizes. I cannot believe that 10 hours ago, this baby was inside of Jasmine. 1107 01:14:35,920 --> 01:14:38,480 Like it's a whole baby. 1108 01:14:38,940 --> 01:14:41,420 I can't believe she was first in your book. 1109 01:14:41,920 --> 01:14:42,920 That's gross. 1110 01:14:47,320 --> 01:14:51,140 I'm telling you, I've never felt that level of depth of love. 1111 01:14:51,840 --> 01:14:57,060 And it's like this is what life is about. It's not about what your cars 1112 01:14:57,060 --> 01:15:00,040 don't matter about how much money you got and all the other garbage that we 1113 01:15:00,040 --> 01:15:03,160 to tell each other. That's not what it's about. What it's about is this very 1114 01:15:03,160 --> 01:15:04,160 moment. 1115 01:15:04,420 --> 01:15:07,340 And I could feel it. I could feel the love, the compassion. 1116 01:15:09,460 --> 01:15:16,420 And I don't know. It's an insane feeling that I don't think anything. 1117 01:15:17,000 --> 01:15:20,100 Nothing can top this feeling. It's just something crazy. 1118 01:15:24,160 --> 01:15:25,700 I love you, Maddie. 1119 01:15:26,860 --> 01:15:29,500 I'm going to spend the rest of my life taking care of you. 1120 01:15:31,340 --> 01:15:32,340 Me too, baby. 1121 01:15:34,460 --> 01:15:40,840 Like every single tear, every single struggle that I have had ever since I 1122 01:15:40,840 --> 01:15:43,540 to this country, everything made sense because... 1123 01:15:44,840 --> 01:15:50,680 Even when it is a mess, my life is a mess, if, you know, it led to this point 1124 01:15:50,680 --> 01:15:57,020 which I'm holding this beautiful, perfect angel on my arms, it's just like 1125 01:15:57,020 --> 01:16:01,280 I will go through everything again just to be able to have her. 1126 01:16:01,660 --> 01:16:03,280 My daughter is beautiful. 1127 01:16:04,860 --> 01:16:07,660 Yeah. I love her so much. 1128 01:16:08,880 --> 01:16:09,880 You're perfect. 1129 01:16:10,420 --> 01:16:11,500 You really need to. 1130 01:16:18,220 --> 01:16:20,020 This child is my child? 1131 01:16:20,380 --> 01:16:21,720 It's not my child. 1132 01:16:21,960 --> 01:16:26,040 I am technically the father of this child. 1133 01:16:26,340 --> 01:16:27,860 It's time to file for divorce. 1134 01:16:28,140 --> 01:16:32,240 She could leave the country or be deported, and now that complicates 1135 01:16:32,740 --> 01:16:35,460 You are taking a chance the longer you wait. 1136 01:16:49,680 --> 01:16:52,640 I think you have to look at the risk here. 1137 01:16:53,260 --> 01:16:59,700 You have a baby that will be born to this marriage, and as a result, you're 1138 01:16:59,700 --> 01:17:00,740 presumed to be the father. 1139 01:17:02,140 --> 01:17:07,300 Child support alone is going to be hundreds of thousands of dollars that 1140 01:17:07,300 --> 01:17:09,720 going to be paying for a baby that you said is not yours. 1141 01:17:10,920 --> 01:17:13,780 I wouldn't take a hundred thousands of dollar risk. 1142 01:17:14,600 --> 01:17:15,880 That's not a game I would play. 1143 01:17:16,200 --> 01:17:18,020 I think it's something you need to take care of. 1144 01:17:33,080 --> 01:17:36,640 You're telling me that this child is my child? 1145 01:17:37,080 --> 01:17:38,380 It's not my child. 1146 01:17:39,060 --> 01:17:43,560 Under Michigan law, that's how the law sees it. That is a basic presumption. 1147 01:17:43,820 --> 01:17:46,060 There's ways to get around it, though. 1148 01:17:46,300 --> 01:17:48,580 You may have to do a paternity test, DNA. 1149 01:17:49,420 --> 01:17:54,800 If the father of the child is willing to do an affidavit to indicate that he is 1150 01:17:54,800 --> 01:17:58,740 the father of the child, there's ways around it. But there's time limits on 1151 01:17:58,740 --> 01:18:02,120 this, too. The law, you need to do this within three years of birth. 1152 01:18:04,300 --> 01:18:10,400 When I heard that Jasmine was pregnant, I thought that that actually would help 1153 01:18:10,400 --> 01:18:13,680 my case in the divorce because it proves adultery. 1154 01:18:14,640 --> 01:18:21,560 But I had no freaking clue that I am technically the 1155 01:18:21,560 --> 01:18:28,240 father of this child. Are you freaking kidding me? That's really... This is 1156 01:18:28,240 --> 01:18:31,900 ridiculous. She really, really messed up my life. 1157 01:18:33,240 --> 01:18:36,420 Yeah, I'm sorry. That's not something easy to go through, especially if you 1158 01:18:36,420 --> 01:18:41,020 this image that it was going to be you and her and have a child. 1159 01:18:41,280 --> 01:18:44,200 Yeah, it was supposed to be her and I. We talked about this. 1160 01:18:47,660 --> 01:18:50,360 Now, are you deciding that it's time to file for divorce? 1161 01:18:51,080 --> 01:18:55,240 When you file, it takes at least 60 days to get divorced if you don't have kids. 1162 01:18:55,380 --> 01:18:59,140 If you don't have kids. However, just given what you just told me. 1163 01:18:59,560 --> 01:19:03,860 Since there's a minor child involved, the statutory waiting period is now 180 1164 01:19:03,860 --> 01:19:05,120 days or six months. 1165 01:19:05,380 --> 01:19:09,620 So from the time of filing, it's going to take a minimum of six months to get 1166 01:19:09,620 --> 01:19:10,620 divorced. 1167 01:19:10,640 --> 01:19:12,400 Because there's a child involved. 1168 01:19:12,620 --> 01:19:13,620 Correct. 1169 01:19:14,940 --> 01:19:16,680 Even though the child is not yours. 1170 01:19:18,320 --> 01:19:20,360 I'm not quite ready yet. 1171 01:19:20,800 --> 01:19:22,000 There's two reasons. 1172 01:19:22,340 --> 01:19:25,400 One is I have a lot of investments. 1173 01:19:25,700 --> 01:19:28,020 I want to wait for the market to drop. 1174 01:19:28,620 --> 01:19:32,800 And then file because I want the least financial impact to me. Because I know 1175 01:19:32,800 --> 01:19:37,300 when you're married, you share assets basically 50 -50 during your marriage. 1176 01:19:37,800 --> 01:19:39,260 Another reason is immigration. 1177 01:19:40,080 --> 01:19:44,640 Because Jasmine is going to have to remove conditions from her green card, 1178 01:19:44,860 --> 01:19:48,640 To get her permanent 10 -year card. She's on the two -year probationary card 1179 01:19:48,640 --> 01:19:49,438 right now. 1180 01:19:49,440 --> 01:19:54,180 But I am not jointly going to sign for it. And the only way she can do it on 1181 01:19:54,180 --> 01:19:56,980 own is if she's divorced. 1182 01:19:57,610 --> 01:20:01,270 So if I divorce her right away, I'm giving her the green light to get that 1183 01:20:04,890 --> 01:20:09,930 I want her to be held accountable for the betrayal she did to me, okay? That's 1184 01:20:09,930 --> 01:20:10,970 super important to me. 1185 01:20:12,450 --> 01:20:18,090 When there is this vengeance, payback, pound of flesh you're seeking, a lot of 1186 01:20:18,090 --> 01:20:23,030 people, unfortunately, think that you can utilize the court system to gain 1187 01:20:23,030 --> 01:20:23,849 pound of flesh. 1188 01:20:23,850 --> 01:20:26,030 What you do is you give attorneys a lot more money. 1189 01:20:26,520 --> 01:20:29,260 to probably in a position that I could have told you would have been in from 1190 01:20:29,260 --> 01:20:33,480 beginning. So I believe he should be filing for divorce in Michigan 1191 01:20:35,360 --> 01:20:39,400 Since there's a minor child involved, you're going to have to bring an action 1192 01:20:39,400 --> 01:20:41,800 within three years. 1193 01:20:42,540 --> 01:20:47,580 One thing we haven't considered is that Jasmine could file for divorce in 1194 01:20:47,580 --> 01:20:51,580 Florida. I would hate to have to travel back and forth to Florida for a divorce. 1195 01:20:52,400 --> 01:20:54,820 So the person that initiates divorce, 1196 01:20:55,610 --> 01:21:00,070 is where the state that it's going to be handled in. Correct. 1197 01:21:01,290 --> 01:21:03,810 Really, this is jacked. 1198 01:21:04,330 --> 01:21:07,330 You know, you are taking a chance the longer you wait. 1199 01:21:07,690 --> 01:21:11,970 She could leave the country or be deported, and now that complicates 1200 01:21:11,970 --> 01:21:15,070 far as you trying to get a hold of her, and it just costs you more money. 1201 01:21:18,590 --> 01:21:21,250 Hearing everything the lawyer is telling me today, 1202 01:21:22,580 --> 01:21:28,840 He's actually convinced me that I need to take action now, and I need to be the 1203 01:21:28,840 --> 01:21:33,860 one who files for a divorce so I can take control of the divorce and have it 1204 01:21:33,860 --> 01:21:34,860 Michigan. 1205 01:21:35,420 --> 01:21:39,620 With Jasmine's personality and stuff, I don't know what she's going to do next. 1206 01:21:39,780 --> 01:21:43,460 I don't know what she's thinking in that crazy mind of hers and that devilish 1207 01:21:43,460 --> 01:21:45,460 inside of hers, you know. 1208 01:21:46,440 --> 01:21:48,120 I've got a lot of stuff to think about here. 1209 01:21:48,420 --> 01:21:50,400 Yeah, absolutely. I mean, whatever you need, we're here for you. 1210 01:21:55,220 --> 01:21:58,540 Next time on 90 Day Fiancé, happily ever after. 1211 01:21:58,840 --> 01:22:01,660 You're going to walk into this in the street? You got to, because if I go like 1212 01:22:01,660 --> 01:22:04,740 this, the baby could die, Julia. 1213 01:22:05,080 --> 01:22:06,480 Good thing I think of these things. 1214 01:22:09,880 --> 01:22:13,920 I'm five months pregnant right now, and still nobody know I'm pregnant. 1215 01:22:14,900 --> 01:22:20,780 Thank you, all right? Let her know, because eventually it's going to come 1216 01:22:20,800 --> 01:22:21,820 and she's going to know this timeline. 1217 01:22:22,510 --> 01:22:26,310 I mean, I am lucky that she even let me tell you guys, to be honest. 1218 01:22:27,030 --> 01:22:31,930 You are over -controlling. Even getting more controlling than before. I don't 1219 01:22:31,930 --> 01:22:34,470 need more stress on my shoulder right now. 1220 01:22:37,070 --> 01:22:38,450 Oh, my gosh. So many pictures. 1221 01:22:38,710 --> 01:22:41,630 Oh, my gosh. Full head of hair. I got a necklace on. 1222 01:22:42,130 --> 01:22:45,110 Back in the day when I was working out, looking good. 1223 01:22:46,250 --> 01:22:47,250 Hey, what's up? 1224 01:22:48,330 --> 01:22:53,340 Hey. Jasmine, I guess, posted something on social media right now. 1225 01:22:54,540 --> 01:22:57,900 It looks like she had her baby. 1226 01:22:59,760 --> 01:23:05,800 Well... I feel in a way that 1227 01:23:05,800 --> 01:23:08,480 they're expecting me to have kids. 1228 01:23:08,740 --> 01:23:10,840 Because that's how is our culture. 1229 01:23:11,740 --> 01:23:12,740 Stop this. 1230 01:23:12,960 --> 01:23:15,480 Let me move on. Let me have my kids. 1231 01:23:16,120 --> 01:23:17,720 Stop. Stop. 1232 01:23:20,810 --> 01:23:21,890 What am I dig for? 1233 01:23:22,130 --> 01:23:25,370 I see everywhere you go, there's problems that follow you. 1234 01:23:26,430 --> 01:23:30,330 Jovi, he is just trying to find somehow to like point the finger. 1235 01:23:30,850 --> 01:23:34,030 Sit down and handle yourself like a man. 1236 01:23:36,450 --> 01:23:37,670 Do you know your mom? 1237 01:23:38,090 --> 01:23:39,910 I want to cause a very good impression. 1238 01:23:40,530 --> 01:23:46,570 I want my kids and my friends to be saved and not to go to hell, but to have 1239 01:23:46,570 --> 01:23:47,570 what little I want. 1240 01:23:48,510 --> 01:23:49,730 This is everything? 1241 01:23:50,380 --> 01:23:53,220 that goes against her morals and values. 1242 01:23:53,900 --> 01:23:57,240 The only people we can live for is ourselves. 1243 01:23:57,520 --> 01:24:00,380 There is no way she's going to accept this relationship. 1244 01:24:03,180 --> 01:24:05,480 Or this string. Would you marry me? 97441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.