All language subtitles for سلمى_S01E56_EPISODE 56.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47.394 --> 00:01:48.034 "Episode Fifty Six" 2 00:01:48.034 --> 00:01:52.074 "Episode Fifty Six" 3 00:02:00.914 --> 00:02:02.474 Haifa is driving me crazy 4 00:02:03.554 --> 00:02:05.954 Whenever I tell her I'm not taking 5 00:02:06.074 --> 00:02:09.234 she insists on paying 6 00:02:11.514 --> 00:02:12.034 I don't know why you keep refusing 7 00:02:12.034 --> 00:02:14.314 I don't know why you keep refusing 8 00:02:14.594 --> 00:02:16.114 especially when it 9 00:02:17.114 --> 00:02:18.034 I understand where you're coming from 10 00:02:18.034 --> 00:02:20.834 I understand where you're coming from 11 00:02:20.954 --> 00:02:23.274 because Haifa is precious to you 12 00:02:24.594 --> 00:02:27.994 But in this case you're only cutting the 13 00:02:29.874 --> 00:02:30.034 Or maybe you're cutting the cost 14 00:02:30.034 --> 00:02:30.994 Or maybe you're cutting the cost 15 00:02:31.114 --> 00:02:33.154 who are forcing Haifa 16 00:02:33.714 --> 00:02:36.034 I don't know what's wrong with me, but I 17 00:02:36.034 --> 00:02:37.034 I don't know what's wrong with me, but I 18 00:02:38.034 --> 00:02:39.794 It's not odd at all 19 00:02:39.914 --> 00:02:42.034 and if you don't take this job 20 00:02:42.034 --> 00:02:43.714 and if you don't take this job 21 00:02:43.834 --> 00:02:46.114 who will charge them for his work 22 00:02:46.634 --> 00:02:48.034 - Maybe you're right 23 00:02:48.034 --> 00:02:49.514 - Maybe you're right 24 00:02:54.194 --> 00:02:55.914 Oops, I totally forgot 25 00:02:58.034 --> 00:03:00.034 - What? 26 00:03:00.034 --> 00:03:01.154 - What? 27 00:03:01.274 --> 00:03:04.514 Don't tell me the washing machine 28 00:03:05.834 --> 00:03:06.034 It looks like the machines 29 00:03:06.034 --> 00:03:07.034 It looks like the machines 30 00:03:07.154 --> 00:03:08.394 to get broken one after the other 31 00:03:08.514 --> 00:03:11.154 As soon as we fixed the water heater 32 00:03:12.554 --> 00:03:15.754 But you know what? I'm not fixing it 33 00:03:16.194 --> 00:03:17.754 - I really can't afford fixing it now 34 00:03:19.114 --> 00:03:21.554 You can't wash all the clothes manually 35 00:03:22.074 --> 00:03:23.354 Yes I can, sir 36 00:03:27.594 --> 00:03:30.034 I called the repairman 37 00:03:30.034 --> 00:03:30.754 I called the repairman 38 00:03:30.874 --> 00:03:33.154 so I figured that if I added a bit more 39 00:03:33.274 --> 00:03:34.474 I could actually buy 40 00:03:34.594 --> 00:03:36.034 Repairing it isn't necessary and I 41 00:03:36.034 --> 00:03:37.074 Repairing it isn't necessary and I 42 00:03:37.194 --> 00:03:40.474 Don't worry, I'll take care of it 43 00:03:41.754 --> 00:03:42.034 God bless you, sir 44 00:03:42.034 --> 00:03:43.634 God bless you, sir 45 00:04:01.794 --> 00:04:04.114 - Mom? 46 00:04:05.754 --> 00:04:06.034 I thought the doctor asked you 47 00:04:06.034 --> 00:04:08.634 I thought the doctor asked you 48 00:04:08.754 --> 00:04:11.554 I'm not exhausting myself, sweetie 49 00:04:11.674 --> 00:04:12.034 and I'm going to wash them tomorrow morning 50 00:04:12.034 --> 00:04:13.594 and I'm going to wash them tomorrow morning 51 00:04:13.714 --> 00:04:16.594 - and this isn't tiring at all 52 00:04:16.714 --> 00:04:18.034 - I'd like to help too 53 00:04:18.034 --> 00:04:20.194 - I'd like to help too 54 00:04:20.314 --> 00:04:21.554 - Yes 55 00:04:21.794 --> 00:04:23.194 Ok, I agree 56 00:04:23.354 --> 00:04:24.034 Do you see your socks over there? 57 00:04:24.034 --> 00:04:25.834 Do you see your socks over there? 58 00:04:26.674 --> 00:04:28.514 You think you can wash them 59 00:04:28.634 --> 00:04:29.634 - No, that's not hard at all 60 00:04:29.754 --> 00:04:30.034 Go ahead then 61 00:04:30.034 --> 00:04:32.674 Go ahead then 62 00:04:34.314 --> 00:04:36.034 - You know something? 63 00:04:36.034 --> 00:04:36.194 - You know something? 64 00:04:36.314 --> 00:04:39.954 I'm so lucky to have such beautiful kids 65 00:04:40.074 --> 00:04:42.034 - God bless you, sweethearts 66 00:04:42.034 --> 00:04:42.954 - God bless you, sweethearts 67 00:04:43.434 --> 00:04:46.034 That's it, good job, kids 68 00:04:49.394 --> 00:04:52.154 Next time if you're trying to act smart 69 00:04:53.234 --> 00:04:54.034 The whole company 70 00:04:54.034 --> 00:04:54.234 The whole company 71 00:04:54.354 --> 00:04:55.874 We identified you thanks 72 00:04:56.674 --> 00:04:59.754 Man, I swear this isn't 73 00:04:59.874 --> 00:05:00.034 I never meant to hurt you 74 00:05:00.034 --> 00:05:01.674 I never meant to hurt you 75 00:05:01.794 --> 00:05:03.794 For God's sake, I have plenty of 76 00:05:03.914 --> 00:05:05.954 I'm going to let you go, don't worry 77 00:05:06.074 --> 00:05:07.714 and after that you may leave 78 00:05:11.274 --> 00:05:12.034 Let's get this over with quickly 79 00:05:12.034 --> 00:05:12.594 Let's get this over with quickly 80 00:05:13.874 --> 00:05:15.194 Why did you send me these photographs? 81 00:05:21.554 --> 00:05:24.034 If I were you, I would have 82 00:05:24.034 --> 00:05:24.874 If I were you, I would have 83 00:05:24.994 --> 00:05:26.754 because I'm still asking you politely 84 00:05:27.314 --> 00:05:30.034 However, I've got guys who can make you 85 00:05:30.034 --> 00:05:31.154 However, I've got guys who can make you 86 00:05:33.274 --> 00:05:36.034 I have a friend... 87 00:05:36.034 --> 00:05:36.274 I have a friend... 88 00:05:36.394 --> 00:05:38.594 and I did without asking her 89 00:05:39.794 --> 00:05:40.954 Who's your friend? 90 00:05:42.274 --> 00:05:44.394 Actually she's not any friend 91 00:05:44.834 --> 00:05:46.034 Her name is Mirna Saad 92 00:05:47.434 --> 00:05:48.034 Of course, who else but this psycho 93 00:05:48.034 --> 00:05:50.794 Of course, who else but this psycho 94 00:05:51.994 --> 00:05:53.514 She told me she knows you 95 00:05:54.154 --> 00:05:55.954 - Is that what she told you? 96 00:05:57.914 --> 00:05:59.754 And? What does she want from me? 97 00:06:02.274 --> 00:06:03.794 I'm sure you asked her about that 98 00:06:06.354 --> 00:06:08.354 She said there's something important 99 00:06:09.834 --> 00:06:10.954 What is it? 100 00:06:13.594 --> 00:06:18.034 I keep thinking all the time 101 00:06:18.034 --> 00:06:18.194 I keep thinking all the time 102 00:06:20.834 --> 00:06:23.834 - And what did you find out? 103 00:06:23.954 --> 00:06:24.034 Who would have a reason 104 00:06:24.034 --> 00:06:26.154 Who would have a reason 105 00:06:26.594 --> 00:06:29.914 Someone made cemeteries 106 00:06:30.954 --> 00:06:33.194 And why would Jalal 107 00:06:36.194 --> 00:06:37.434 What is it that 108 00:06:41.434 --> 00:06:42.034 Trust me, I don't have a clue 109 00:06:42.034 --> 00:06:44.674 Trust me, I don't have a clue 110 00:07:04.194 --> 00:07:06.034 Call your mom and tell her 111 00:07:06.034 --> 00:07:06.994 Call your mom and tell her 112 00:07:16.714 --> 00:07:18.034 I know you're a smart girl, right? 113 00:07:18.034 --> 00:07:18.514 I know you're a smart girl, right? 114 00:07:19.914 --> 00:07:22.074 Don't act stupid and say anything 115 00:07:25.794 --> 00:07:28.274 The moment I tell mom I'm sleeping 116 00:07:28.394 --> 00:07:30.034 - she's going to get suspicious 117 00:07:30.034 --> 00:07:32.074 - she's going to get suspicious 118 00:07:33.754 --> 00:07:34.994 Put her on speaker 119 00:08:05.114 --> 00:08:06.034 "Mom" 120 00:08:06.034 --> 00:08:08.314 "Mom" 121 00:08:08.794 --> 00:08:11.114 "Daughter" 122 00:08:11.594 --> 00:08:12.034 Hello? Yes, dear? 123 00:08:12.034 --> 00:08:13.874 Hello? Yes, dear? 124 00:08:15.514 --> 00:08:17.314 - How are you? 125 00:08:18.114 --> 00:08:21.554 I was at the supermarket, I bought 126 00:08:21.674 --> 00:08:24.034 - Where are you now? 127 00:08:24.034 --> 00:08:25.674 - Where are you now? 128 00:08:25.794 --> 00:08:29.194 We have a college drawing project 129 00:08:30.914 --> 00:08:35.194 That's why I need to crash at Marian's place 130 00:08:35.514 --> 00:08:36.034 Why can't she come 131 00:08:36.034 --> 00:08:37.194 Why can't she come 132 00:08:37.954 --> 00:08:40.034 It's only one night, Mom! 133 00:08:40.554 --> 00:08:42.034 Okay, no reason to get so worked up 134 00:08:42.034 --> 00:08:42.434 Okay, no reason to get so worked up 135 00:08:42.554 --> 00:08:44.794 You won't feel what I'm going through 136 00:08:46.314 --> 00:08:48.034 Again with the lecture? 137 00:08:48.034 --> 00:08:49.314 Again with the lecture? 138 00:08:53.474 --> 00:08:54.034 Not bad 139 00:08:54.034 --> 00:08:54.834 Not bad 140 00:08:57.194 --> 00:08:58.234 Please 141 00:08:59.834 --> 00:09:00.034 For God's sake! 142 00:09:00.034 --> 00:09:02.634 For God's sake! 143 00:09:03.114 --> 00:09:05.274 For God's sake, let me go 144 00:09:05.514 --> 00:09:06.034 I... I won't say a word 145 00:09:06.034 --> 00:09:08.954 I... I won't say a word 146 00:09:09.074 --> 00:09:11.394 I won't talk to anyone... 147 00:09:11.514 --> 00:09:12.034 I won't even say Jalal's name again 148 00:09:12.034 --> 00:09:15.394 I won't even say Jalal's name again 149 00:09:19.314 --> 00:09:20.434 Please 150 00:09:24.554 --> 00:09:27.834 So, beautiful... tell me something 151 00:09:30.554 --> 00:09:32.154 Who do you love more? 152 00:09:33.274 --> 00:09:36.034 Your father or your mother? 153 00:09:36.034 --> 00:09:36.954 Your father or your mother? 154 00:09:40.714 --> 00:09:42.034 Why are you asking me this? 155 00:09:42.034 --> 00:09:42.714 Why are you asking me this? 156 00:10:08.034 --> 00:10:11.194 What's going on? 157 00:10:12.234 --> 00:10:14.354 What is this? 158 00:10:15.354 --> 00:10:16.874 What is this? 159 00:10:20.554 --> 00:10:24.034 Now tell me, who would you like us 160 00:10:24.034 --> 00:10:24.234 Now tell me, who would you like us 161 00:10:29.394 --> 00:10:30.034 No 162 00:10:30.034 --> 00:10:30.474 No 163 00:10:38.114 --> 00:10:40.474 Tell me the first name 164 00:10:50.994 --> 00:10:52.234 No 165 00:10:54.594 --> 00:10:55.594 No 166 00:10:59.674 --> 00:11:00.034 Before I let you go 167 00:11:00.034 --> 00:11:01.554 Before I let you go 168 00:11:02.394 --> 00:11:05.514 I can't talk to Mirna, because 169 00:11:06.514 --> 00:11:08.554 And I'm not exaggerating 170 00:11:08.914 --> 00:11:10.114 Of course, I understand 171 00:11:11.154 --> 00:11:12.034 I need to know 172 00:11:12.034 --> 00:11:12.754 I need to know 173 00:11:15.234 --> 00:11:16.874 You will be the point of contact 174 00:11:22.754 --> 00:11:24.034 Contact me on this number 175 00:11:24.034 --> 00:11:24.514 Contact me on this number 176 00:11:24.754 --> 00:11:26.354 Send messages but don't call me 177 00:11:29.554 --> 00:11:30.034 And this envelope, I need you 178 00:11:30.034 --> 00:11:32.314 And this envelope, I need you 179 00:11:32.834 --> 00:11:34.554 Ask her to answer the questions 180 00:11:36.874 --> 00:11:38.154 Don't mess with me! 181 00:11:38.754 --> 00:11:41.674 I'm not someone who likes to hurt people 182 00:11:56.474 --> 00:11:58.754 "Raji" 183 00:12:00.354 --> 00:12:02.074 Look, your boyfriend's calling 184 00:12:04.594 --> 00:12:05.954 I wonder what he wants now 185 00:12:09.834 --> 00:12:12.034 But unfortunately... 186 00:12:12.034 --> 00:12:13.594 But unfortunately... 187 00:12:24.154 --> 00:12:27.114 "Raji 188 00:12:27.234 --> 00:12:28.714 Call me, it's urgent 189 00:12:30.354 --> 00:12:36.034 Poor fellow, he's worried about you? 190 00:12:36.034 --> 00:12:37.394 Poor fellow, he's worried about you? 191 00:12:51.114 --> 00:12:53.754 "Houwaida" 192 00:12:54.234 --> 00:12:58.954 "Raji" 193 00:13:02.474 --> 00:13:05.274 - Hello? 194 00:13:05.794 --> 00:13:06.034 - Hi, Raji 195 00:13:06.034 --> 00:13:07.954 - Hi, Raji 196 00:13:08.074 --> 00:13:11.034 but Mirna's not answering my calls 197 00:13:11.394 --> 00:13:12.034 No, she's not at home, she's sleeping 198 00:13:12.034 --> 00:13:16.434 No, she's not at home, she's sleeping 199 00:13:16.914 --> 00:13:18.034 They're working 200 00:13:18.034 --> 00:13:19.954 They're working 201 00:13:20.394 --> 00:13:23.794 - She didn't tell you about that? 202 00:13:23.914 --> 00:13:24.034 I had forgotten about it, I think 203 00:13:24.034 --> 00:13:26.394 I had forgotten about it, I think 204 00:13:27.274 --> 00:13:28.914 All right then, thank you 205 00:13:34.634 --> 00:13:36.034 "Marian" 206 00:13:36.034 --> 00:13:39.074 "Marian" 207 00:13:40.674 --> 00:13:41.954 Hello? 208 00:13:42.074 --> 00:13:45.034 How are you, Marian? 209 00:13:48.594 --> 00:13:49.794 All right, thanks 210 00:14:10.474 --> 00:14:12.034 You know what? 211 00:14:12.034 --> 00:14:14.434 You know what? 212 00:14:15.194 --> 00:14:18.034 No problem, I'll choose on 213 00:14:18.034 --> 00:14:18.594 No problem, I'll choose on 214 00:14:19.274 --> 00:14:23.234 No! No! No! Please 215 00:14:23.474 --> 00:14:24.034 They have nothing to do with all of this! 216 00:14:24.034 --> 00:14:25.674 They have nothing to do with all of this! 217 00:14:25.794 --> 00:14:27.994 I talked to Jalal 218 00:14:28.114 --> 00:14:30.034 They know nothing about all this! 219 00:14:30.034 --> 00:14:30.914 They know nothing about all this! 220 00:14:32.634 --> 00:14:34.514 Please don't hurt them 221 00:14:35.074 --> 00:14:36.034 Don't hurt them! Don't hurt them! 222 00:14:36.034 --> 00:14:38.394 Don't hurt them! Don't hurt them! 223 00:14:38.514 --> 00:14:41.674 - Don't hurt them! 224 00:14:43.514 --> 00:14:45.594 Basically, they won't feel a thing 225 00:14:46.514 --> 00:14:48.034 They will both hear 226 00:14:48.034 --> 00:14:48.354 They will both hear 227 00:14:49.634 --> 00:14:54.034 - But only one of them will die 228 00:14:54.034 --> 00:14:56.794 - But only one of them will die 229 00:15:14.634 --> 00:15:16.914 Oh God! 230 00:15:54.794 --> 00:15:57.794 Oh God! 231 00:16:07.474 --> 00:16:11.274 No, no, Ola is getting engaged 232 00:16:11.394 --> 00:16:12.034 Mouin will get a doctor tomorrow 233 00:16:12.034 --> 00:16:12.754 Mouin will get a doctor tomorrow 234 00:16:12.874 --> 00:16:16.874 A doctor? That's great, this way 235 00:16:17.514 --> 00:16:18.034 - How could you play like that? 236 00:16:18.034 --> 00:16:23.114 - How could you play like that? 237 00:16:26.594 --> 00:16:28.994 - Salma? 238 00:16:30.194 --> 00:16:33.074 - I need to tell you something 239 00:16:35.314 --> 00:16:36.034 Your mother and I 240 00:16:36.034 --> 00:16:37.274 Your mother and I 241 00:16:39.514 --> 00:16:42.034 - What? What are you saying? 242 00:16:42.034 --> 00:16:44.914 - What? What are you saying? 243 00:16:46.194 --> 00:16:47.914 Your mom has already appointed 244 00:16:49.794 --> 00:16:50.794 What? 245 00:16:52.074 --> 00:16:54.034 Mr. Nadim, what are you saying? 246 00:16:54.034 --> 00:16:55.634 Mr. Nadim, what are you saying? 247 00:16:57.434 --> 00:16:59.554 We've known this lawyer 248 00:16:59.674 --> 00:17:00.034 He called and told me this himself 249 00:17:00.034 --> 00:17:00.994 He called and told me this himself 250 00:17:02.474 --> 00:17:04.554 What's happening between you and mom? 251 00:17:04.674 --> 00:17:06.034 You're both being hardheaded 252 00:17:06.034 --> 00:17:09.074 You're both being hardheaded 253 00:17:09.194 --> 00:17:10.514 Try to calm down 254 00:17:11.594 --> 00:17:12.034 - I'll talk to her 255 00:17:12.034 --> 00:17:13.794 - I'll talk to her 256 00:17:14.154 --> 00:17:15.594 I'd really be upset with you 257 00:17:15.954 --> 00:17:17.954 Take it easy, please sir 258 00:17:18.074 --> 00:17:21.194 You need to sit and talk this through 259 00:17:21.314 --> 00:17:23.114 Why did you two 260 00:17:23.234 --> 00:17:24.034 Not to mention that I won't let you 261 00:17:24.034 --> 00:17:25.834 Not to mention that I won't let you 262 00:17:26.434 --> 00:17:29.034 Please, sir, don't say anything 263 00:17:29.994 --> 00:17:30.034 Anyway, that's not her decision alone 264 00:17:30.034 --> 00:17:33.954 Anyway, that's not her decision alone 265 00:17:37.034 --> 00:17:40.714 What is she expecting? She really thinks 266 00:17:40.834 --> 00:17:42.034 Didn't she go to that lawyer? 267 00:17:42.034 --> 00:17:42.834 Didn't she go to that lawyer? 268 00:17:42.954 --> 00:17:45.994 I could never accept to live 269 00:18:49.354 --> 00:18:50.874 Get me out of here 270 00:18:52.834 --> 00:18:54.034 Get me out of here! 271 00:18:54.034 --> 00:18:56.594 Get me out of here! 272 00:18:58.954 --> 00:19:00.034 I'm going to lose my mind 273 00:19:00.034 --> 00:19:00.194 I'm going to lose my mind 274 00:19:00.954 --> 00:19:02.514 If I stay here 275 00:19:03.514 --> 00:19:04.954 I'm going to lose my mind 276 00:19:05.074 --> 00:19:06.034 I'm going to lose my mind 277 00:19:06.034 --> 00:19:06.954 I'm going to lose my mind 278 00:19:22.554 --> 00:19:23.714 Good morning 279 00:19:24.354 --> 00:19:27.394 - At what hour did you wake up? 280 00:19:29.154 --> 00:19:30.034 I'm terribly sorry 281 00:19:30.034 --> 00:19:31.234 I'm terribly sorry 282 00:19:31.354 --> 00:19:33.514 I tried so hard not to make 283 00:19:33.634 --> 00:19:35.914 but you know that even 284 00:19:36.034 --> 00:19:39.314 Seriously? You washed all the clothes 285 00:19:40.914 --> 00:19:42.034 Take a look at yourself 286 00:19:42.034 --> 00:19:42.754 Take a look at yourself 287 00:19:43.274 --> 00:19:46.594 The day is still young, how are you 288 00:19:47.314 --> 00:19:48.034 And why didn't you take 289 00:19:48.034 --> 00:19:49.554 And why didn't you take 290 00:19:50.194 --> 00:19:53.554 Don't worry about me, I'm already done 291 00:19:54.994 --> 00:19:59.034 I can't believe how stubborn you can be 292 00:20:02.794 --> 00:20:04.274 You should have at least 293 00:20:04.394 --> 00:20:06.034 I could have helped you 294 00:20:06.034 --> 00:20:06.234 I could have helped you 295 00:20:06.354 --> 00:20:10.234 Thanks for always being here 296 00:20:10.714 --> 00:20:12.034 If you wish to help out, you could at least 297 00:20:12.034 --> 00:20:13.514 If you wish to help out, you could at least 298 00:20:13.634 --> 00:20:15.314 I'm going to hang 299 00:20:16.114 --> 00:20:17.154 Fine 300 00:20:18.474 --> 00:20:21.474 Just be careful, take it easy 301 00:20:21.594 --> 00:20:24.034 Watch your back, we have 302 00:20:24.034 --> 00:20:24.314 Watch your back, we have 303 00:20:24.434 --> 00:20:26.434 Don't worry, I can handle it 304 00:20:58.674 --> 00:21:00.034 "Friends Coffee Shop" 305 00:21:00.034 --> 00:21:04.554 "Friends Coffee Shop" 306 00:22:32.314 --> 00:22:33.554 Sweethearts 307 00:22:34.674 --> 00:22:36.034 Cuties... my dear kids 308 00:22:36.034 --> 00:22:37.154 Cuties... my dear kids 309 00:22:37.794 --> 00:22:40.354 Here we go, let me see you 310 00:22:41.154 --> 00:22:42.034 Sweethearts? Please get up 311 00:22:42.034 --> 00:22:44.314 Sweethearts? Please get up 312 00:22:45.114 --> 00:22:47.754 What's wrong with you today? 313 00:22:47.874 --> 00:22:48.034 Get up, sweethearts! 314 00:22:48.034 --> 00:22:49.194 Get up, sweethearts! 315 00:22:49.714 --> 00:22:51.354 Julie! Shadi! 316 00:22:52.914 --> 00:22:54.034 - Let me go back to sleep, Mom 317 00:22:54.034 --> 00:22:56.834 - Let me go back to sleep, Mom 318 00:22:57.074 --> 00:22:59.274 As if I'd really let her 319 00:22:59.394 --> 00:23:00.034 I would never leave you 320 00:23:00.034 --> 00:23:01.794 I would never leave you 321 00:23:01.914 --> 00:23:05.314 I will stay so close to you 322 00:23:06.114 --> 00:23:07.874 Oh, sweethearts 323 00:23:08.954 --> 00:23:11.754 Sweethearts, please, don't upset me 324 00:23:13.594 --> 00:23:14.914 Let's get up, sweethearts 325 00:23:19.874 --> 00:23:22.314 It seems like my kids 326 00:23:24.034 --> 00:23:25.954 that I need to wake them up 327 00:23:26.074 --> 00:23:28.394 All right, as you wish 328 00:23:29.434 --> 00:23:30.034 I... will count to five and the one 329 00:23:30.034 --> 00:23:36.034 I... will count to five and the one 330 00:23:36.034 --> 00:23:36.914 I... will count to five and the one 331 00:23:37.034 --> 00:23:42.034 will get a huge hug and kiss from me 332 00:23:42.034 --> 00:23:43.794 will get a huge hug and kiss from me 333 00:23:46.314 --> 00:23:47.594 Oh, Mommy, oh, Mommy 334 00:23:49.234 --> 00:23:50.554 You're back to sleeping? 335 00:23:52.194 --> 00:23:54.034 Wait a second, lay down, you won't 336 00:23:54.034 --> 00:23:56.914 Wait a second, lay down, you won't 337 00:23:57.034 --> 00:23:58.794 You won't wake up 338 00:23:58.914 --> 00:24:00.034 You won't wake up 339 00:24:00.034 --> 00:24:00.834 You won't wake up 340 00:24:02.314 --> 00:24:04.874 I will eat you up 341 00:24:07.234 --> 00:24:08.794 Now get up, get up 342 00:24:11.314 --> 00:24:12.034 - Get up, good morning sweethearts 343 00:24:12.034 --> 00:24:13.954 - Get up, good morning sweethearts 344 00:24:14.074 --> 00:24:15.314 Let's move 345 00:25:26.274 --> 00:25:27.794 Did Sleeping Beauty finally wake up? 346 00:25:31.274 --> 00:25:32.514 Good morning 347 00:25:50.554 --> 00:25:54.034 So... give me the updates 348 00:25:54.034 --> 00:25:54.154 So... give me the updates 349 00:25:55.114 --> 00:25:56.674 No one got shot yet? 350 00:26:01.234 --> 00:26:04.514 Right, right, we're only 351 00:26:06.954 --> 00:26:08.634 I beg you, don't hurt them 352 00:26:10.914 --> 00:26:12.034 I beg you 353 00:26:12.034 --> 00:26:12.074 I beg you 354 00:26:13.834 --> 00:26:15.674 Do whatever you want with me 355 00:26:16.474 --> 00:26:18.034 I'm here already 356 00:26:18.034 --> 00:26:18.834 I'm here already 357 00:26:20.074 --> 00:26:21.314 They did nothing wrong 358 00:26:23.594 --> 00:26:24.034 And I already told you 359 00:26:24.034 --> 00:26:26.314 And I already told you 360 00:26:27.314 --> 00:26:30.034 I promised not to say another word 361 00:26:30.034 --> 00:26:32.154 I promised not to say another word 362 00:26:32.274 --> 00:26:33.554 I swear to God! 363 00:26:34.874 --> 00:26:36.034 I swear to God! What else 364 00:26:36.034 --> 00:26:37.634 I swear to God! What else 365 00:26:39.114 --> 00:26:40.754 Ask for any guarantee you want 366 00:26:41.114 --> 00:26:42.034 Tell me what makes you feel at ease 367 00:26:42.034 --> 00:26:43.274 Tell me what makes you feel at ease 368 00:26:43.874 --> 00:26:45.834 Ask for any guarantee you want 369 00:26:48.274 --> 00:26:49.514 We're watching here 370 00:27:00.794 --> 00:27:02.194 Mom! 371 00:27:04.834 --> 00:27:06.034 My heart... Mom 372 00:27:06.034 --> 00:27:06.874 My heart... Mom 373 00:27:11.754 --> 00:27:12.034 Take the phone, listen to her voice 374 00:27:12.034 --> 00:27:13.674 Take the phone, listen to her voice 375 00:27:16.754 --> 00:27:17.994 But do me a favor 376 00:27:18.434 --> 00:27:21.234 tell her that you're crashing 377 00:27:26.834 --> 00:27:27.834 No 378 00:27:29.154 --> 00:27:30.034 Don't cry 379 00:27:30.034 --> 00:27:31.034 Don't cry 380 00:27:52.794 --> 00:27:54.034 "Mom" 381 00:27:54.034 --> 00:27:55.394 "Mom" 382 00:27:55.794 --> 00:27:56.874 Hello? 383 00:27:58.754 --> 00:28:00.034 - Mom, sweetie 384 00:28:00.034 --> 00:28:02.194 - Mom, sweetie 385 00:28:04.474 --> 00:28:06.034 No, Mom, but my voice is a bit hoarse 386 00:28:06.034 --> 00:28:08.194 No, Mom, but my voice is a bit hoarse 387 00:28:08.634 --> 00:28:10.914 We were working on the project 388 00:28:12.994 --> 00:28:15.794 Listen, Mom, I know this could upset you 389 00:28:15.914 --> 00:28:18.034 but I'm going to need to spend 390 00:28:18.034 --> 00:28:18.794 but I'm going to need to spend 391 00:28:19.314 --> 00:28:21.594 because we haven't finished yet 392 00:28:21.714 --> 00:28:24.034 No, dear, you know how much I hate it 393 00:28:24.034 --> 00:28:25.554 No, dear, you know how much I hate it 394 00:28:26.154 --> 00:28:28.434 And you already promised 395 00:28:28.954 --> 00:28:30.034 You're right, sweetie, but I already tried 396 00:28:30.034 --> 00:28:34.794 You're right, sweetie, but I already tried 397 00:28:34.914 --> 00:28:36.034 but she said she can't 398 00:28:36.034 --> 00:28:37.674 but she said she can't 399 00:28:37.794 --> 00:28:39.594 and he never lets her leave 400 00:28:40.514 --> 00:28:42.034 So, he's not going to be okay 401 00:28:42.034 --> 00:28:43.674 So, he's not going to be okay 402 00:28:46.874 --> 00:28:48.034 Mom! 403 00:28:48.034 --> 00:28:48.154 Mom! 404 00:28:51.274 --> 00:28:52.394 What an idiot! 405 00:28:52.994 --> 00:28:54.034 Mom! 406 00:28:54.034 --> 00:28:54.074 Mom! 407 00:28:55.634 --> 00:28:59.394 Hello, yes, Mirna 408 00:29:00.194 --> 00:29:03.994 It was just another idiot 409 00:29:06.394 --> 00:29:08.914 All right, dear, I'll call you back later 410 00:29:12.354 --> 00:29:13.434 Amazing 411 00:29:15.514 --> 00:29:17.154 You must be a professional liar 412 00:29:22.634 --> 00:29:24.034 What else do you want from me? 413 00:29:24.034 --> 00:29:24.194 What else do you want from me? 414 00:29:25.234 --> 00:29:26.914 Why are you keeping me here? 415 00:29:27.874 --> 00:29:29.274 Please have mercy 416 00:29:29.514 --> 00:29:30.034 Please have mercy, I'm doing 417 00:29:30.034 --> 00:29:32.554 Please have mercy, I'm doing 418 00:29:32.914 --> 00:29:35.314 Why are you keeping me here? 419 00:29:38.034 --> 00:29:39.314 Get me out of here! 420 00:29:39.914 --> 00:29:41.394 Get me out of here! 421 00:29:42.634 --> 00:29:45.194 I want to leave! 422 00:29:45.314 --> 00:29:47.034 Get me out of here! 423 00:29:47.434 --> 00:29:48.034 Get me out of here! 424 00:29:48.034 --> 00:29:51.554 Get me out of here! 425 00:29:53.114 --> 00:29:54.034 Please, please 426 00:29:54.034 --> 00:29:54.754 Please, please 427 00:29:55.474 --> 00:29:57.474 Get me out of here! 428 00:30:00.074 --> 00:30:03.914 Get me out of here! 429 00:30:04.834 --> 00:30:06.034 Get me out of here, please 430 00:30:06.034 --> 00:30:06.714 Get me out of here, please 431 00:30:11.674 --> 00:30:12.034 Hello, Auntie 432 00:30:12.034 --> 00:30:12.794 Hello, Auntie 433 00:30:15.234 --> 00:30:16.394 Hello, dear 434 00:30:16.834 --> 00:30:18.034 - How are you, Wafaa? 435 00:30:18.034 --> 00:30:18.394 - How are you, Wafaa? 436 00:30:19.034 --> 00:30:22.114 - Is something wrong? Any updates 437 00:30:23.074 --> 00:30:24.034 Mirna has jaundice 438 00:30:24.034 --> 00:30:25.874 Mirna has jaundice 439 00:30:26.674 --> 00:30:30.034 - Oh my God 440 00:30:30.034 --> 00:30:30.914 - Oh my God 441 00:30:31.394 --> 00:30:34.434 Many people suffer from this disease 442 00:30:35.674 --> 00:30:36.034 The treatment takes around a month or two 443 00:30:36.034 --> 00:30:38.794 The treatment takes around a month or two 444 00:30:39.074 --> 00:30:40.714 After that, we can undergo a surgery 445 00:30:42.394 --> 00:30:45.434 Of course, she's going to need 446 00:30:45.554 --> 00:30:47.154 and she has got to eat 447 00:30:47.634 --> 00:30:48.034 You know what? I'm going to make you 448 00:30:48.034 --> 00:30:51.114 You know what? I'm going to make you 449 00:30:53.874 --> 00:30:54.034 Wafaa, are you telling me the truth 450 00:30:54.034 --> 00:30:58.114 Wafaa, are you telling me the truth 451 00:30:58.994 --> 00:31:00.034 Because you told me that Salma needed to 452 00:31:00.034 --> 00:31:02.834 Because you told me that Salma needed to 453 00:31:03.634 --> 00:31:05.474 And now that everything is set and ready 454 00:31:05.954 --> 00:31:06.034 Now we have no choice but to wait 455 00:31:06.034 --> 00:31:09.354 Now we have no choice but to wait 456 00:31:09.474 --> 00:31:10.874 for like a month or two 457 00:31:12.514 --> 00:31:13.954 I really don't know what to say 458 00:31:14.074 --> 00:31:15.914 That's right, that's what I said 459 00:31:17.034 --> 00:31:18.034 But now it's not up to us 460 00:31:18.034 --> 00:31:18.794 But now it's not up to us 461 00:31:19.594 --> 00:31:20.674 We have to wait 462 00:31:21.114 --> 00:31:24.034 Something could happen to Salma 463 00:31:24.034 --> 00:31:25.194 Something could happen to Salma 464 00:31:30.394 --> 00:31:31.714 We're all in God's hands 465 00:31:49.634 --> 00:31:50.834 Wafaa... 466 00:31:54.034 --> 00:31:58.554 There might be something that could 467 00:31:59.354 --> 00:32:00.034 Tell me what it is 468 00:32:00.034 --> 00:32:00.834 Tell me what it is 469 00:32:07.674 --> 00:32:09.514 I really don't know 470 00:32:10.594 --> 00:32:12.034 Start wherever you want 471 00:32:12.034 --> 00:32:12.074 Start wherever you want 472 00:32:12.194 --> 00:32:13.714 You're worrying me, what's wrong? 473 00:32:18.514 --> 00:32:24.034 There's a possibility that... 474 00:32:24.034 --> 00:32:24.154 There's a possibility that... 475 00:32:27.274 --> 00:32:28.514 Wait a second 476 00:32:29.994 --> 00:32:30.034 I'm lost 477 00:32:30.034 --> 00:32:31.634 I'm lost 478 00:32:31.834 --> 00:32:36.034 Salma's father used to be 479 00:32:36.034 --> 00:32:36.114 Salma's father used to be 480 00:32:39.114 --> 00:32:41.874 However, her parents 481 00:32:42.754 --> 00:32:44.954 She married someone else 482 00:32:49.634 --> 00:32:51.794 But some time after our marriage 483 00:32:53.994 --> 00:32:54.034 I found out that he was still 484 00:32:54.034 --> 00:32:55.994 I found out that he was still 485 00:32:56.674 --> 00:32:58.554 and that they had still been 486 00:33:01.194 --> 00:33:03.034 and their love grew stronger 487 00:33:07.354 --> 00:33:12.034 Anyway... anyway, that woman's name 488 00:33:12.034 --> 00:33:14.714 Anyway... anyway, that woman's name 489 00:33:17.274 --> 00:33:18.034 He loved her deeply 490 00:33:18.034 --> 00:33:18.674 He loved her deeply 491 00:33:20.274 --> 00:33:24.034 He loved her so much that... 492 00:33:24.034 --> 00:33:28.514 He loved her so much that... 493 00:33:33.074 --> 00:33:36.034 And I was not even allowed to object 494 00:33:36.034 --> 00:33:39.074 And I was not even allowed to object 495 00:33:40.594 --> 00:33:41.874 How can this be? 496 00:33:43.274 --> 00:33:45.474 How could you tolerate 497 00:33:46.434 --> 00:33:47.914 I tolerated much more than this 498 00:33:52.914 --> 00:33:54.034 And when I couldn't stand it anymore... 499 00:33:54.034 --> 00:33:54.754 And when I couldn't stand it anymore... 500 00:33:56.154 --> 00:33:57.794 I just left 501 00:34:01.834 --> 00:34:03.554 Those were the worst days 502 00:34:16.194 --> 00:34:18.034 Anyway... everybody knew 503 00:34:18.034 --> 00:34:20.754 Anyway... everybody knew 504 00:34:21.914 --> 00:34:24.034 Young or old, everyone 505 00:34:24.034 --> 00:34:24.994 Young or old, everyone 506 00:34:26.594 --> 00:34:30.034 to the point that they used to say 507 00:34:30.034 --> 00:34:31.314 to the point that they used to say 508 00:34:32.554 --> 00:34:35.234 was not her husband's 509 00:34:36.714 --> 00:34:38.154 But I'm not sure of that 510 00:34:39.714 --> 00:34:42.034 So I'm thinking... I should go 511 00:34:42.034 --> 00:34:43.314 So I'm thinking... I should go 512 00:34:44.954 --> 00:34:46.154 and talk to her 513 00:34:47.474 --> 00:34:48.034 - Maybe... 514 00:34:48.034 --> 00:34:49.794 - Maybe... 515 00:34:50.834 --> 00:34:52.354 Can you really do that? 516 00:34:55.714 --> 00:34:56.794 Of course I can 517 00:34:58.674 --> 00:35:00.034 In order to save my daughter 518 00:35:00.034 --> 00:35:02.634 In order to save my daughter 519 00:35:05.034 --> 00:35:06.034 I imagine the day when I will have 520 00:35:06.034 --> 00:35:12.034 I imagine the day when I will have 521 00:35:12.034 --> 00:35:12.354 I imagine the day when I will have 522 00:35:14.114 --> 00:35:15.674 I imagine going to see her by myself 523 00:35:24.634 --> 00:35:28.114 I'm not only ready to go see 524 00:35:28.954 --> 00:35:30.034 I'm even ready to kiss her hands 525 00:35:30.034 --> 00:35:31.674 I'm even ready to kiss her hands 526 00:35:32.514 --> 00:35:34.354 if she can help 527 00:35:47.874 --> 00:35:48.034 Grandpa! 528 00:35:48.034 --> 00:35:49.874 Grandpa! 529 00:35:52.194 --> 00:35:53.634 Oh, sweety 530 00:35:55.514 --> 00:35:58.514 I felt like picking you and 531 00:35:58.634 --> 00:35:59.874 You should always do that 532 00:36:00.794 --> 00:36:01.834 Oh, sweetheart 533 00:36:08.714 --> 00:36:11.514 - Is Mom sick? 534 00:36:11.634 --> 00:36:12.034 She just had an urgent errand to run and 535 00:36:12.034 --> 00:36:14.834 She just had an urgent errand to run and 536 00:36:15.314 --> 00:36:18.034 I was so happy when she told me that 537 00:36:18.034 --> 00:36:20.554 I was so happy when she told me that 538 00:36:25.234 --> 00:36:26.554 What's wrong, sweetie? 539 00:36:27.194 --> 00:36:30.034 We're going home now 540 00:36:30.034 --> 00:36:30.754 We're going home now 541 00:36:31.874 --> 00:36:33.874 You will see for yourself 542 00:36:34.314 --> 00:36:36.034 and when you see her, you'll realize 543 00:36:36.034 --> 00:36:37.754 and when you see her, you'll realize 544 00:36:39.674 --> 00:36:40.674 Okay 545 00:36:41.474 --> 00:36:42.034 Now come with me, let's go 546 00:36:42.034 --> 00:36:44.554 Now come with me, let's go 547 00:36:44.754 --> 00:36:45.954 Okay, let's do that 548 00:37:01.274 --> 00:37:06.034 Salma? What's wrong, dear? 549 00:37:06.034 --> 00:37:06.314 Salma? What's wrong, dear? 550 00:37:07.754 --> 00:37:10.914 - I need to talk to you 551 00:37:13.914 --> 00:37:15.194 Mr. Nadim told me 552 00:37:21.994 --> 00:37:23.474 Let's go inside 553 00:37:23.594 --> 00:37:24.034 We don't want to talk here 554 00:37:24.034 --> 00:37:26.714 We don't want to talk here 555 00:37:26.834 --> 00:37:29.554 No, let's talk here, I don't want 556 00:37:29.674 --> 00:37:30.034 Mirna's not here, she's at her friend's 557 00:37:30.034 --> 00:37:33.674 Mirna's not here, she's at her friend's 558 00:37:33.794 --> 00:37:35.234 Come, get inside 559 00:37:39.594 --> 00:37:40.874 Get inside, sweetie 560 00:37:41.554 --> 00:37:42.034 Get inside 561 00:37:42.034 --> 00:37:42.554 Get inside 562 00:37:43.874 --> 00:37:45.234 We can sit here on the balcony 563 00:37:45.354 --> 00:37:48.034 But I can't stay for long 564 00:37:48.034 --> 00:37:48.554 But I can't stay for long 565 00:37:50.354 --> 00:37:51.714 It won't take long 566 00:37:58.034 --> 00:38:00.034 Mom... do you truly want a divorce? 567 00:38:00.034 --> 00:38:01.514 Mom... do you truly want a divorce? 568 00:38:05.474 --> 00:38:06.034 I don't believe you 569 00:38:06.034 --> 00:38:06.754 I don't believe you 570 00:38:08.114 --> 00:38:12.034 Listen, if you say you're blowing things out 571 00:38:12.034 --> 00:38:13.234 Listen, if you say you're blowing things out 572 00:38:13.354 --> 00:38:14.474 I can understand where you're coming from 573 00:38:14.594 --> 00:38:16.034 No, it's not that 574 00:38:17.434 --> 00:38:18.034 I actually hired a lawyer 575 00:38:18.034 --> 00:38:18.954 I actually hired a lawyer 576 00:38:19.594 --> 00:38:21.394 - He didn't tell you this? 577 00:38:22.834 --> 00:38:24.034 He told me, Mom 578 00:38:24.034 --> 00:38:24.594 He told me, Mom 579 00:38:25.194 --> 00:38:28.354 Do you really want to divorce? 580 00:38:29.474 --> 00:38:30.034 For God's sake, Mom 581 00:38:30.034 --> 00:38:33.234 For God's sake, Mom 582 00:38:33.354 --> 00:38:34.874 You shouldn't ruin your family 583 00:38:35.714 --> 00:38:36.034 For some time now, Nadim and I 584 00:38:36.034 --> 00:38:38.474 For some time now, Nadim and I 585 00:38:40.194 --> 00:38:41.794 We're always arguing, day and night 586 00:38:42.714 --> 00:38:44.354 And it's all in vain 587 00:38:45.434 --> 00:38:46.914 He thinks he's always right 588 00:38:47.714 --> 00:38:48.034 Honestly, I'm fed up 589 00:38:48.034 --> 00:38:50.834 Honestly, I'm fed up 590 00:38:50.954 --> 00:38:53.874 I can't stand the fact that he thinks 591 00:38:54.834 --> 00:38:57.554 That's the end of it 592 00:38:58.074 --> 00:39:00.034 Then we got into a huge fight and said 593 00:39:00.034 --> 00:39:03.114 Then we got into a huge fight and said 594 00:39:03.234 --> 00:39:04.954 Where's the problem 595 00:39:05.074 --> 00:39:06.034 All couples say mean stuff when they fight 596 00:39:06.034 --> 00:39:09.634 All couples say mean stuff when they fight 597 00:39:09.754 --> 00:39:12.034 but at the end of the day 598 00:39:12.034 --> 00:39:12.514 but at the end of the day 599 00:39:14.794 --> 00:39:16.834 But Nadim and I never 600 00:39:18.834 --> 00:39:20.754 That was the first time 601 00:39:23.394 --> 00:39:24.034 I no longer wish to continue my life 602 00:39:24.034 --> 00:39:27.034 I no longer wish to continue my life 603 00:39:28.954 --> 00:39:30.034 because he never stopped accusing me 604 00:39:30.034 --> 00:39:31.554 because he never stopped accusing me 605 00:39:33.194 --> 00:39:36.034 He always says that I'm on Mirna's side 606 00:39:36.034 --> 00:39:36.114 He always says that I'm on Mirna's side 607 00:39:36.634 --> 00:39:39.634 and I never say no to her 608 00:39:39.754 --> 00:39:41.314 and I prefer her 609 00:39:42.114 --> 00:39:43.594 but actually it's nothing like that 610 00:39:46.514 --> 00:39:47.954 Forget it, dear, forget it 611 00:39:49.074 --> 00:39:51.074 Getting a divorce 612 00:39:52.074 --> 00:39:54.034 I like to remember the good days we had 613 00:39:54.034 --> 00:39:54.474 I like to remember the good days we had 614 00:39:54.594 --> 00:39:57.074 That's exactly why 615 00:39:57.194 --> 00:39:59.034 because you had good days together 616 00:40:00.314 --> 00:40:03.154 It was just a moment of anger 617 00:40:12.794 --> 00:40:13.994 Mirna knows about this? 618 00:40:15.954 --> 00:40:17.154 Yes, she knows 619 00:40:21.434 --> 00:40:22.434 What's her take on this? 620 00:40:23.994 --> 00:40:24.034 What do you think? Of course, she got 621 00:40:24.034 --> 00:40:29.914 What do you think? Of course, she got 622 00:40:31.034 --> 00:40:34.794 She pretty much said the same thing 623 00:40:37.514 --> 00:40:40.034 Mom, do me this favor 624 00:40:41.234 --> 00:40:42.034 You know what, let's not 625 00:40:42.034 --> 00:40:42.834 You know what, let's not 626 00:40:43.954 --> 00:40:47.834 Do it for Mirna 627 00:40:47.954 --> 00:40:48.034 Sit down and talk it out 628 00:40:48.034 --> 00:40:49.194 Sit down and talk it out 629 00:40:49.314 --> 00:40:52.034 You may even fight again and talk 630 00:40:53.314 --> 00:40:54.034 Just don't take this decision 631 00:40:54.034 --> 00:40:54.754 Just don't take this decision 632 00:40:54.874 --> 00:41:00.034 because you know that the decision of 633 00:41:00.034 --> 00:41:00.074 because you know that the decision of 634 00:41:00.514 --> 00:41:02.674 You know how deeply 635 00:41:05.514 --> 00:41:06.034 Listen, dear, your generation 636 00:41:06.034 --> 00:41:10.314 Listen, dear, your generation 637 00:41:11.154 --> 00:41:12.034 and won't let anyone 638 00:41:12.034 --> 00:41:13.154 and won't let anyone 639 00:41:13.834 --> 00:41:16.074 whether they're getting married 640 00:41:16.594 --> 00:41:17.994 You always do 641 00:41:18.274 --> 00:41:20.594 so please don't bring up this topic 642 00:41:21.394 --> 00:41:23.674 and this will be the last time 643 00:41:24.874 --> 00:41:26.674 What did you mean when you said 644 00:41:27.434 --> 00:41:30.034 What did you mean by that? You think 645 00:41:30.034 --> 00:41:30.754 What did you mean by that? You think 646 00:41:32.234 --> 00:41:34.594 Do you think her feelings matter 647 00:41:36.554 --> 00:41:38.794 You both matter equally to me, dear 648 00:41:44.034 --> 00:41:45.194 Why are you laughing? 649 00:41:47.234 --> 00:41:48.034 Did I say something funny? 650 00:41:48.034 --> 00:41:50.514 Did I say something funny? 651 00:41:51.594 --> 00:41:54.034 No, it's not that 652 00:41:54.034 --> 00:41:54.474 No, it's not that 653 00:41:57.074 --> 00:41:58.434 I need to go now 654 00:42:08.514 --> 00:42:10.114 Here's the last thing 655 00:42:11.474 --> 00:42:12.034 Sit down on your own and consider things 656 00:42:12.034 --> 00:42:15.074 Sit down on your own and consider things 657 00:42:15.874 --> 00:42:17.354 And don't forget the good old days 658 00:42:19.914 --> 00:42:22.074 All right, I will think about it 659 00:42:25.314 --> 00:42:27.194 Just take care of yourself, sweetie 660 00:42:28.634 --> 00:42:30.034 Don't get me worked up 661 00:42:30.034 --> 00:42:30.674 Don't get me worked up 662 00:42:32.754 --> 00:42:34.394 You should worry less 663 00:42:34.874 --> 00:42:36.034 Try to take good care 664 00:42:36.034 --> 00:42:36.634 Try to take good care 665 00:42:52.514 --> 00:42:53.514 Bye 666 00:43:05.074 --> 00:43:06.034 Let's play the policeman and thief game 667 00:43:06.034 --> 00:43:08.394 Let's play the policeman and thief game 668 00:43:08.514 --> 00:43:10.674 - I want to get away 669 00:43:11.114 --> 00:43:12.034 - I'm going to get you 670 00:43:12.034 --> 00:43:14.914 - I'm going to get you 671 00:43:15.594 --> 00:43:16.914 Sweethearts? 672 00:43:17.034 --> 00:43:18.034 - Mommy! 673 00:43:18.034 --> 00:43:18.634 - Mommy! 674 00:43:18.754 --> 00:43:20.674 Sweethearts, look at me 675 00:43:21.234 --> 00:43:23.634 Why are you so loud? 676 00:43:24.594 --> 00:43:26.714 Mr. Nadim? Look at Grandpa 677 00:43:27.594 --> 00:43:29.674 He has a headache 678 00:43:29.794 --> 00:43:30.034 Why did you bother him so much? 679 00:43:30.034 --> 00:43:31.914 Why did you bother him so much? 680 00:43:32.034 --> 00:43:36.034 They didn't bother me at all, children's 681 00:43:36.034 --> 00:43:36.674 They didn't bother me at all, children's 682 00:43:39.554 --> 00:43:41.314 - Right, Grandpa? 683 00:43:45.594 --> 00:43:47.994 Now go to your room 684 00:43:48.594 --> 00:43:52.634 and continue playing but calmly 685 00:43:52.874 --> 00:43:53.874 Okay? 686 00:43:54.194 --> 00:43:55.674 - Now go 687 00:43:56.634 --> 00:43:57.634 Go 688 00:43:58.274 --> 00:43:59.914 Come 689 00:44:01.394 --> 00:44:04.194 - Do you want something to eat? 690 00:44:10.594 --> 00:44:11.834 I was at Mom's place 691 00:44:17.234 --> 00:44:18.034 All right 692 00:44:18.034 --> 00:44:18.274 All right 693 00:44:20.554 --> 00:44:23.314 So? What did she say? 694 00:44:27.114 --> 00:44:28.914 To be honest, she's being stubborn too 695 00:44:30.754 --> 00:44:36.034 She said you told her stuff 696 00:44:36.034 --> 00:44:37.714 She said you told her stuff 697 00:44:38.674 --> 00:44:41.994 but at the same time, she confessed 698 00:44:42.634 --> 00:44:46.234 She said that she said 699 00:44:46.714 --> 00:44:48.034 I told her that all couples face situations 700 00:44:48.034 --> 00:44:50.354 I told her that all couples face situations 701 00:44:52.474 --> 00:44:54.034 Houwaida and I were never like that 702 00:44:54.034 --> 00:44:54.314 Houwaida and I were never like that 703 00:44:57.274 --> 00:44:58.834 She told me the same thing 704 00:45:00.474 --> 00:45:02.354 She told me 705 00:45:11.034 --> 00:45:12.034 I was with Haifa today 706 00:45:12.034 --> 00:45:13.474 I was with Haifa today 707 00:45:13.594 --> 00:45:14.874 She invited him to her wedding 708 00:45:16.634 --> 00:45:18.034 Really? And he's coming? 709 00:45:18.034 --> 00:45:19.034 Really? And he's coming? 710 00:45:19.754 --> 00:45:22.554 He refused at first 711 00:45:23.194 --> 00:45:24.034 He said he feels like a stranger 712 00:45:24.034 --> 00:45:26.194 He said he feels like a stranger 713 00:45:26.474 --> 00:45:28.554 but I told him 714 00:45:28.834 --> 00:45:30.034 Salma, Dima, and I 715 00:45:30.034 --> 00:45:30.554 Salma, Dima, and I 716 00:45:31.674 --> 00:45:34.394 That's when he said 717 00:45:34.914 --> 00:45:36.034 That's great 718 00:45:36.034 --> 00:45:37.554 That's great 719 00:46:39.154 --> 00:46:41.554 - Hi, Ma'am 720 00:46:43.634 --> 00:46:46.154 May I come inside? There's something 721 00:46:46.274 --> 00:46:47.874 Of course, come in 722 00:46:50.394 --> 00:46:53.674 - Mirna knows you're coming here? 723 00:46:55.074 --> 00:46:56.074 Come in 724 00:47:00.634 --> 00:47:02.274 What's wrong? You got me worried 725 00:47:05.234 --> 00:47:06.034 - Could you please sit down 726 00:47:06.034 --> 00:47:10.954 - Could you please sit down 727 00:47:12.834 --> 00:47:14.434 Please listen to me 728 00:47:15.554 --> 00:47:17.834 - I'm listening 729 00:47:19.394 --> 00:47:22.474 Mirna... is kidnapped 44313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.