All language subtitles for [SubtitleTools.com] Mugen Gacha - S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,460 --> 00:00:12,670 Hey, bossman! 2 00:00:12,670 --> 00:00:13,500 It's Sir Garou! 3 00:00:13,670 --> 00:00:14,960 Nice to you see you, boss! 4 00:00:14,960 --> 00:00:16,830 Wouldja care to hook up with my sister, sir? 5 00:00:16,830 --> 00:00:19,500 Sir Garou! I'd love to hear about your adventures sometime! 6 00:00:20,250 --> 00:00:24,630 That's right, megastar coming through. Keep singing my praises, peons. 7 00:00:27,040 --> 00:00:27,920 Hey, street trash. 8 00:00:35,210 --> 00:00:36,290 Stay outta my sight. 9 00:00:36,500 --> 00:00:37,540 Friggin' human. 10 00:00:37,540 --> 00:00:38,540 Little maggot. 11 00:00:43,290 --> 00:00:46,210 Hot damn, sir! Even the way you drink is badass! 12 00:00:46,210 --> 00:00:48,460 Bring more booze! The best you've got! 13 00:00:48,460 --> 00:00:49,880 Feel free to stuff your faces, boys. 14 00:00:49,880 --> 00:00:50,830 Thank you, sir! 15 00:00:52,210 --> 00:00:52,830 Yum! 16 00:00:52,830 --> 00:00:53,920 This is the best! 17 00:00:53,040 --> 00:00:54,330 Order whatever you want. 18 00:00:54,330 --> 00:00:56,290 I've got fat stacks of cash for days. 19 00:00:56,960 --> 00:00:59,540 You're an idol to us low-born types, boss! 20 00:00:59,540 --> 00:01:03,920 Seeing you go from slum orphan to soon-to-be pack leader is totally inspiring! 21 00:01:03,920 --> 00:01:06,960 It's crazy! We're sitting next to the defacto number one of the wolf tribe! 22 00:01:06,960 --> 00:01:08,830 Wish I could be like you, boss. 23 00:01:09,040 --> 00:01:10,580 Well, it ain't easy. 24 00:01:10,750 --> 00:01:15,080 Gotta learn clever ways to use the Instinctual Perception that us beastfolk are born with. 25 00:01:15,080 --> 00:01:17,670 But yours is a cut above the rest, boss! 26 00:01:17,670 --> 00:01:20,290 I mean, even the dragonutes bow down to your skills! 27 00:01:20,420 --> 00:01:22,460 It's all in the nose. The power of smell. 28 00:01:22,710 --> 00:01:25,750 Gotta sort out the decent jobs from the gnarly ones by their scent. 29 00:01:26,380 --> 00:01:30,040 That's how I hit the big time, by only accepting the real good shit. 30 00:01:30,170 --> 00:01:31,790 Even that job from three years back? 31 00:01:33,130 --> 00:01:34,580 You mean the Concord of Tribes? 32 00:01:35,000 --> 00:01:36,630 What kinda job was it? 33 00:01:36,630 --> 00:01:38,540 Dumbass! He can't talk about it! 34 00:01:38,540 --> 00:01:41,000 That was a covert op only he could pull off! 35 00:01:41,330 --> 00:01:44,500 Sorry, boys. The federation demands my secrecy on that one. 36 00:01:44,670 --> 00:01:45,880 Oh, sorry, sir. 37 00:01:45,880 --> 00:01:47,960 Don't sweat it. Just drink up. 38 00:01:47,960 --> 00:01:48,670 Thank you! 39 00:01:49,250 --> 00:01:51,960 That was the cushiest friggin' job ever. 40 00:01:52,420 --> 00:01:56,540 All I had to do was kill one pathetic human kid who they suspected might be a Maestro. 41 00:01:56,830 --> 00:01:58,500 Now, I'm rich and famous. 42 00:01:58,830 --> 00:02:02,080 It kinda bothered me that we never found Light after he teleported, 43 00:02:02,080 --> 00:02:04,420 but there's no way he survived. 44 00:02:05,750 --> 00:02:09,670 Still, wish I knew more about this "Maestro" every country in the world is so frantic to find... 45 00:02:11,250 --> 00:02:13,920 Forget it. I can tell digging any deeper is risky. 46 00:02:14,290 --> 00:02:16,500 Not going to screw myself by poking the bear. 47 00:02:16,790 --> 00:02:19,000 I'm thirsty! Bring another round! 48 00:02:19,250 --> 00:02:21,130 Pardon me for interrupting your party. 49 00:02:29,710 --> 00:02:32,580 The drying trail 50 00:02:33,000 --> 00:02:35,880 And the mystifying sky 51 00:02:36,130 --> 00:02:38,790 Come together as a guide 52 00:02:38,790 --> 00:02:46,750 At the hour of death 53 00:02:48,580 --> 00:02:51,380 The fate reeled in by hand 54 00:02:51,790 --> 00:02:54,750 Is a haze of countless lies 55 00:02:54,750 --> 00:02:57,580 Abruptly there come whispers 56 00:02:57,580 --> 00:03:00,960 The falsehoods of sinners 57 00:03:01,210 --> 00:03:04,250 What are they asking? 58 00:03:04,460 --> 00:03:07,710 Where is the trust? 59 00:03:07,710 --> 00:03:10,580 Worlds connected 60 00:03:10,580 --> 00:03:15,750 By tears that flow 61 00:03:16,330 --> 00:03:18,130 The sound of solitude 62 00:03:18,130 --> 00:03:21,540 Was supposed to change 63 00:03:21,540 --> 00:03:24,330 If we joined hands 64 00:03:24,330 --> 00:03:25,880 Now it fights incessantly 65 00:03:25,880 --> 00:03:29,210 To reach for you 66 00:03:29,210 --> 00:03:30,750 The beat simply dances 67 00:03:30,750 --> 00:03:35,250 Do not resist 68 00:03:35,250 --> 00:03:37,040 Life has already 69 00:03:37,040 --> 00:03:38,710 Slipped right through 70 00:03:38,710 --> 00:03:46,580 These hands that snatched the shell 71 00:03:59,080 --> 00:04:03,040 EPISODE 3 72 00:03:59,080 --> 00:04:03,040 THE LORD OF DESTRUCTION 73 00:04:12,460 --> 00:04:13,380 You okay? 74 00:04:13,920 --> 00:04:14,460 Yes. 75 00:04:15,000 --> 00:04:16,420 Please don't mind me. 76 00:04:17,580 --> 00:04:20,750 Atta girl. Tough it out just a little longer. 77 00:04:21,000 --> 00:04:24,920 We've already invested a whole month bringing you to this gnarly part of the dungeon. 78 00:04:27,380 --> 00:04:31,710 Am I correct to assume you are Sir Garou, former member of the Concord of Tribes? 79 00:04:32,040 --> 00:04:34,500 What makes you think you can talk to him, human?! 80 00:04:34,500 --> 00:04:35,750 Chill out, boys. 81 00:04:36,040 --> 00:04:38,750 That's right, I'm Garou. Whaddya want? 82 00:04:39,080 --> 00:04:43,250 My name is Mei. I live in service to Master Light as his most loyal maid. 83 00:04:43,460 --> 00:04:45,330 Huh? "Master" Light? 84 00:04:45,790 --> 00:04:49,750 For some time now, I have been searching for the whereabouts of Master Light. 85 00:04:50,130 --> 00:04:53,130 She works for Light? Does she know something? 86 00:04:53,830 --> 00:04:57,500 As it so happens, Master Light is a key figure of noble descent. 87 00:04:57,710 --> 00:05:00,920 Noble descent? That little twerp? 88 00:05:01,420 --> 00:05:05,000 You ain't fooling anybody with that load of bullshit, missy! 89 00:05:05,380 --> 00:05:10,000 I'm afraid that I cannot divulge the specifics, so I hope you will not ask further questions. 90 00:05:11,000 --> 00:05:14,880 The bigwigs should've dug up every possible detail on Light. 91 00:05:15,460 --> 00:05:20,080 Plus, that twerp never said a word about being from nobility. 92 00:05:20,580 --> 00:05:24,630 But on the off chance this girl is telling the truth... 93 00:05:25,290 --> 00:05:27,500 I smell loads of cash! 94 00:05:29,290 --> 00:05:31,290 I'm still finding this hard to swallow. 95 00:05:31,500 --> 00:05:35,460 I have been traveling all over the world in search of Master Light. 96 00:05:35,920 --> 00:05:39,750 And it was only recently that I learned he had joined a party of adventurers. 97 00:05:40,670 --> 00:05:44,880 But it also came with news he had already perished in the Abyss... 98 00:05:45,290 --> 00:05:47,750 So, whaddya want from me? 99 00:05:47,880 --> 00:05:48,750 Please escort me! 100 00:05:49,210 --> 00:05:53,580 I would like to check the place where Master Light was last seen alive for myself! 101 00:05:53,960 --> 00:05:55,790 That comes with a lotta risk. 102 00:05:56,330 --> 00:05:58,420 Naturally, I am prepared to pay you for your assistance. 103 00:06:00,750 --> 00:06:01,960 H-holy crap! 104 00:06:01,960 --> 00:06:03,920 Boss! That's pure gold! 105 00:06:04,130 --> 00:06:08,290 Light's from some noble family? She's gonna pay me just for an escort? 106 00:06:08,750 --> 00:06:09,830 Is this a trap? 107 00:06:10,330 --> 00:06:13,920 Even assuming it is, a single human bitch doesn't pose much of a threat. 108 00:06:14,290 --> 00:06:15,580 I can make short work of her. 109 00:06:16,210 --> 00:06:17,880 All right. You got yourself a deal. 110 00:06:18,170 --> 00:06:19,500 Really, you'll do it? 111 00:06:19,630 --> 00:06:21,080 The money ain't even a factor. 112 00:06:21,290 --> 00:06:23,540 Light was one of my best buds. Like a brother. 113 00:06:23,920 --> 00:06:25,580 So I owe it to him to help you. 114 00:06:28,420 --> 00:06:31,290 You're looking at the future leader of the wolf tribe. 115 00:06:31,290 --> 00:06:32,790 I'll gather a pack of my most elite men 116 00:06:32,790 --> 00:06:37,130 and escort you through the danger-infested dungeon known as the Abyss! 117 00:06:38,790 --> 00:06:40,130 Thank you, sir. 118 00:06:40,420 --> 00:06:41,830 Thank you so much! 119 00:06:42,580 --> 00:06:43,290 Sure thing. 120 00:06:43,710 --> 00:06:46,210 I'll make sure you reach your goal without a scratch, missy. 121 00:06:46,210 --> 00:06:47,290 And then... 122 00:06:47,670 --> 00:06:49,710 I'll take that pretty little face 123 00:06:50,290 --> 00:06:52,170 and that bombshell of a body 124 00:06:53,040 --> 00:06:57,170 and ravish the hell out of it right on top of Light's grave! 125 00:06:58,290 --> 00:07:01,790 Ah, I can't friggin' wait! 126 00:07:05,540 --> 00:07:07,250 So, this is where Master Light died? 127 00:07:07,710 --> 00:07:11,830 Yeah. A pack of monsters got the drop on us and slashed Light up real bad, 128 00:07:11,830 --> 00:07:15,580 then he was unfortunately caught in a teleport trap and we never saw him again. 129 00:07:16,460 --> 00:07:18,710 No... Master Light! 130 00:07:19,830 --> 00:07:24,040 I'm sorry. The attack came as a surprise to all of us and we couldn't react in time. 131 00:07:27,290 --> 00:07:29,170 We've cut off the only escape route. 132 00:07:29,170 --> 00:07:31,170 These inferiors are so stupid. 133 00:07:32,040 --> 00:07:35,750 Despite the tough guy I am, I failed to keep Light safe. 134 00:07:36,040 --> 00:07:38,000 My heart truly bleeds for him. 135 00:07:38,130 --> 00:07:38,710 Huh? 136 00:07:39,130 --> 00:07:41,460 Brought to this dismal and grimy dungeon, 137 00:07:41,750 --> 00:07:43,630 only to get betrayed by vile scum 138 00:07:43,630 --> 00:07:45,540 and beaten within an inch of his life. 139 00:07:46,420 --> 00:07:49,790 If only I had entered his service a little earlier, 140 00:07:50,460 --> 00:07:55,500 then I swear he would have never suffered the pain of being kicked and shot with arrows. 141 00:07:56,290 --> 00:07:59,000 Ugh. The shame is unbearable. 142 00:08:02,250 --> 00:08:04,040 How the hell does she know about that?! 143 00:08:04,790 --> 00:08:06,250 What's the matter, bossman? 144 00:08:07,040 --> 00:08:10,880 The only people who really know what happened here are those of us from the Concord of Tribes, 145 00:08:10,880 --> 00:08:13,540 and a few elite executives from each nation. 146 00:08:13,960 --> 00:08:16,540 Who the hell are you?! Who do you work for?! 147 00:08:16,710 --> 00:08:18,000 Did another tribe send you to spy on me?! 148 00:08:18,420 --> 00:08:21,000 Me? A spy? 149 00:08:21,790 --> 00:08:25,710 My allegiance belongs wholly and exclusively to Master Light. 150 00:08:26,040 --> 00:08:29,630 If you insist on insulting my maid's honor, then so be it. 151 00:08:29,630 --> 00:08:32,460 We'll find out which of us is truly rotten on the inside... 152 00:08:33,880 --> 00:08:35,290 after your guts are on the floor! 153 00:08:39,420 --> 00:08:42,460 Wh-what the hell?! How am I scared by her?! 154 00:08:43,380 --> 00:08:45,500 She's just some human bitch! 155 00:08:45,750 --> 00:08:49,040 Nothing but a piece of ass for us to screw and then pawn off! 156 00:08:49,500 --> 00:08:53,500 This makes no damn sense! What's sending all these chills down my spine?! 157 00:08:56,540 --> 00:08:58,670 Oh, shit. I'm dead! 158 00:08:58,960 --> 00:09:00,290 Mei, settle down. 159 00:09:01,250 --> 00:09:03,210 Garou is mine to play with. 160 00:09:05,000 --> 00:09:05,710 Right. 161 00:09:06,580 --> 00:09:08,130 We're in the heart of the Abyss! 162 00:09:08,130 --> 00:09:10,750 There's no way a snot-nosed human brat can make it down here! 163 00:09:10,750 --> 00:09:13,380 Keep your eyes peeled! He must have friends with him! 164 00:09:13,380 --> 00:09:15,380 What should we do, bossman? 165 00:09:16,040 --> 00:09:17,790 N-no friggin' way... 166 00:09:21,330 --> 00:09:22,500 This can't be real. 167 00:09:25,170 --> 00:09:28,710 You're not dead, you little bastard?! 168 00:09:29,040 --> 00:09:33,130 Howdy! I'm here to get payback with three years of interest, Garou. 169 00:09:33,540 --> 00:09:34,330 Who the hell? 170 00:09:34,330 --> 00:09:36,710 Do you really know this brat, bossman? 171 00:09:36,710 --> 00:09:38,380 What is even happening right now?! 172 00:09:38,380 --> 00:09:39,250 Fill us in! 173 00:09:40,210 --> 00:09:42,380 I never imagined you'd still be alive. 174 00:09:45,420 --> 00:09:46,670 What a riot! 175 00:09:46,960 --> 00:09:49,960 A puny level 15 human? Here for payback? 176 00:09:50,210 --> 00:09:52,920 Against a level 150 badass like me? 177 00:09:55,210 --> 00:09:57,670 I've never been more thankful that humans are so friggin' stupid! 178 00:10:00,170 --> 00:10:02,670 I dunno how your sorry ass managed to survive, 179 00:10:02,830 --> 00:10:05,920 but you made a huge mistake showing your face in front of me. 180 00:10:06,290 --> 00:10:08,750 Cuz after I kill you and bring the body back, 181 00:10:08,750 --> 00:10:10,790 I'm guaranteed to be king of the beastfolk! 182 00:10:12,710 --> 00:10:17,040 Aren't you curious how I'm alive, or what my connection to Mei is? 183 00:10:17,460 --> 00:10:20,380 The normal reaction here would be to demand some answers. 184 00:10:20,830 --> 00:10:24,710 Good point. I can't tell how strong your creepy girlfriend is. 185 00:10:24,920 --> 00:10:25,880 But who cares? 186 00:10:26,170 --> 00:10:28,250 Two humans can't do jack shit. 187 00:10:28,250 --> 00:10:30,830 Not against a pack of beastfolk like us. 188 00:10:31,210 --> 00:10:34,040 Plus, all of my boys here are over level 130. 189 00:10:34,290 --> 00:10:35,790 We'll steamroll you! 190 00:10:36,290 --> 00:10:39,710 You're nothing but an ordinary human with a worthless Gift. 191 00:10:40,040 --> 00:10:44,290 And I'm betting it was only dumb luck that you survived cuz this little missy saved your hide! 192 00:10:45,040 --> 00:10:47,080 Well, you're not wrong about that. 193 00:10:47,880 --> 00:10:50,880 There's no hope for you now! Kiss your ass goodbye! 194 00:10:51,580 --> 00:10:53,420 He's just a human brat! 195 00:10:53,420 --> 00:10:54,500 Tear him to shreds! 196 00:10:59,040 --> 00:10:59,710 Huh? 197 00:11:05,170 --> 00:11:08,210 Anyone who dares to threaten Master Light shall pay... 198 00:11:08,830 --> 00:11:10,420 by losing their heads. 199 00:11:10,960 --> 00:11:12,210 Thanks, Mei. 200 00:11:13,130 --> 00:11:15,670 Go and block off the exit for me, would you? 201 00:11:15,920 --> 00:11:16,960 Of course! 202 00:11:17,210 --> 00:11:21,710 It would be my pleasure. I swear upon the maid's code that none of them shall escape. 203 00:11:22,210 --> 00:11:23,250 What the hell just happened?! 204 00:11:23,250 --> 00:11:24,500 It was all a blur to me. 205 00:11:24,500 --> 00:11:25,250 Their heads just went flying. 206 00:11:25,250 --> 00:11:26,460 Calm down, you dipshits! 207 00:11:26,710 --> 00:11:30,000 It was a sneak attack! Cheap tricks like that are the only way an inferior could beat us! 208 00:11:30,000 --> 00:11:31,880 Still haven't changed after all these years, eh? 209 00:11:32,330 --> 00:11:34,290 So convinced that humans are inferior. 210 00:11:34,630 --> 00:11:37,130 Have you never considered that maybe you're the weaker ones? 211 00:11:37,500 --> 00:11:38,670 Don't make me laugh! 212 00:11:38,960 --> 00:11:42,080 Humans are just feeble losers with tiny pools of mana! 213 00:11:42,080 --> 00:11:43,710 You're low level trash, turdnugget! 214 00:11:43,960 --> 00:11:46,830 Feast your eyes! Cuz this is what real power looks like! 215 00:11:48,500 --> 00:11:51,290 The levels typically achieved by each race differ greatly. 216 00:11:52,080 --> 00:11:56,130 And the accompanying discrimination is what gave rise to widespread disdain for humans. 217 00:11:56,540 --> 00:11:57,750 No friggin' duh! 218 00:11:57,750 --> 00:12:01,710 We're higher on the food chain! Way beyond what you losers are capable of! 219 00:12:01,710 --> 00:12:04,170 All right. Then explain how two of your men are dead. 220 00:12:04,170 --> 00:12:04,790 Huh? 221 00:12:07,460 --> 00:12:10,040 You must've used a magic item or something! 222 00:12:10,330 --> 00:12:12,210 Don't pretend you're hot shit, human! 223 00:12:15,040 --> 00:12:17,000 Why're you looking at me like that? 224 00:12:18,080 --> 00:12:19,460 Die, turdnugget! 225 00:12:36,540 --> 00:12:39,000 What's the matter? You done already? 226 00:12:39,330 --> 00:12:42,000 Stupid human trash... 227 00:12:42,420 --> 00:12:44,380 Stupid human trash! 228 00:12:44,920 --> 00:12:47,000 You're a loser, Light. 229 00:12:47,580 --> 00:12:51,500 Don't you dare look down on me. I'm better than you! 230 00:12:52,040 --> 00:12:54,080 You friggin' twerp! 231 00:12:55,790 --> 00:12:59,790 I'm gonna wipe that smarmy look off your face and make you piss your goddamn pants! 232 00:13:00,250 --> 00:13:02,710 Arise! Magibeast Fenrir! 233 00:13:13,790 --> 00:13:16,080 Here comes the pain, turdnugget! 234 00:13:19,250 --> 00:13:23,330 This is my ace in the hole! A level 500 Fenrir! 235 00:13:23,710 --> 00:13:24,540 Whoa! 236 00:13:24,540 --> 00:13:26,380 What a crazy secret weapon! 237 00:13:28,330 --> 00:13:31,750 Only level 500? How pitifully weak. 238 00:13:31,960 --> 00:13:35,080 Say what? Has the fear made you lose your marbles? 239 00:13:35,080 --> 00:13:36,880 Go on. Beg for your life. 240 00:13:36,880 --> 00:13:39,290 Whine and whimper just like you did three years ago! 241 00:13:39,580 --> 00:13:43,250 I wanna see you drop down on all fours and say, "Spare me, Lord Garou!" 242 00:13:43,750 --> 00:13:44,630 Bring it. 243 00:13:44,630 --> 00:13:45,420 Huh? 244 00:13:47,130 --> 00:13:50,500 I promise I won't move a foot from here, so do whatever you want. 245 00:13:51,170 --> 00:13:55,500 Think you're so funny, huh? Fine then, I'll just have this bad boy wipe you out of existence! 246 00:13:55,830 --> 00:13:59,330 Eat this! Blazing Magibeast Howl! 247 00:14:06,250 --> 00:14:09,670 The entire mana pool of a level 500 monster focused in one blast! 248 00:14:09,670 --> 00:14:12,210 Enough to make barbeque outta any human... huh? 249 00:14:18,790 --> 00:14:23,380 That's quite the fancy name you gave to an attack that basically did nothing but kick up a bunch of dust. 250 00:14:24,210 --> 00:14:25,580 Don't you feel silly? 251 00:14:26,460 --> 00:14:27,750 That's impossible... 252 00:14:28,540 --> 00:14:31,040 H-how did he survive that attack? 253 00:14:31,040 --> 00:14:32,040 This is insane! 254 00:14:32,420 --> 00:14:37,750 He has enough power to totally smother an attack from a level 500 monster? This little twerp?! 255 00:14:37,920 --> 00:14:40,170 Well, I guess that means it's my turn now. 256 00:14:40,830 --> 00:14:44,580 Calling that pitiful pooch of yours, "Fenrir" gives people the wrong impression, you know. 257 00:14:45,380 --> 00:14:48,080 Let me show you. This is the real deal. 258 00:14:49,250 --> 00:14:53,040 Release. Level 9000. Ultra rare card. 259 00:14:54,250 --> 00:14:56,830 Primal God Wolf Fenrir! 260 00:15:09,540 --> 00:15:12,040 Wolf Fenrir. Kill that mutt. 261 00:15:34,460 --> 00:15:39,920 Y-you have a monster strong enough to wipe out my Fenrir in the blink of an eye? 262 00:15:40,130 --> 00:15:44,920 Yeah, but I could've just as easily handled that level 500 Magibeast myself. 263 00:15:45,500 --> 00:15:47,000 Wh-what? 264 00:15:47,670 --> 00:15:49,170 Feast your eyes. 265 00:15:53,750 --> 00:15:56,000 This is my current level. 266 00:15:59,920 --> 00:16:02,790 Humans max out at level 100, don't they? 267 00:16:02,790 --> 00:16:04,790 This has to be some kinda joke. 268 00:16:05,630 --> 00:16:08,790 W-wait a second. You're an imposter, aren't you? 269 00:16:09,880 --> 00:16:12,330 I mean, you look exactly like he did three years ago. 270 00:16:12,710 --> 00:16:14,580 The same face and body. 271 00:16:14,880 --> 00:16:17,710 But any normal human would have grown by now! 272 00:16:18,250 --> 00:16:21,920 I wear the Bracelet of Youth. It stops me from aging. 273 00:16:22,830 --> 00:16:24,460 Do you know why I use it? 274 00:16:24,920 --> 00:16:28,830 To remind me of all the pain, anger, and despair from back then. 275 00:16:29,210 --> 00:16:31,250 I always want it fresh in my mind. 276 00:16:32,540 --> 00:16:35,000 S-so, he's the real Light? 277 00:16:35,460 --> 00:16:38,500 It doesn't matter. I can't beat him either way. 278 00:16:39,000 --> 00:16:40,630 He's a friggin' monstrosity. 279 00:16:41,250 --> 00:16:43,250 This is it. I'm dead meat. 280 00:16:43,630 --> 00:16:47,460 He's gonna kill me. He's gonna kill me...! 281 00:16:49,460 --> 00:16:50,830 I beg your forgiveness! 282 00:16:51,130 --> 00:16:53,210 I had no choice but to follow orders from the federation! 283 00:16:53,580 --> 00:16:58,460 I never meant to hurt you! Even today's scheme was something these guys all cooked up on their own! 284 00:16:58,460 --> 00:16:59,500 You can't be serious! 285 00:16:59,500 --> 00:17:01,710 You're the one who told us it was easy money! 286 00:17:01,710 --> 00:17:02,540 Shaddup! 287 00:17:02,920 --> 00:17:05,750 I'll admit it. I betrayed your trust, Master Light. 288 00:17:06,080 --> 00:17:08,920 B-but remember all the good times that we had? 289 00:17:09,080 --> 00:17:13,630 So, have a heart, at least spare me. Please, Master Light? 290 00:17:13,630 --> 00:17:14,710 Oh, cut the crap! 291 00:17:14,710 --> 00:17:15,790 You chickenshit! 292 00:17:16,380 --> 00:17:17,790 There is some information I want from you. 293 00:17:17,790 --> 00:17:18,710 Y-yes? 294 00:17:19,000 --> 00:17:22,250 Tell me everything that you know about this "Maestro" thing. 295 00:17:22,540 --> 00:17:24,420 M-Maestro, you say? 296 00:17:24,790 --> 00:17:28,040 W-well, to be honest, all they told us was to go search for one... 297 00:17:28,380 --> 00:17:31,130 Why is the government so keen on finding a Maestro? 298 00:17:31,420 --> 00:17:32,880 Uh, I have no idea. 299 00:17:32,880 --> 00:17:36,960 Then why did you all try to kill me once you knew I wasn't a Maestro? 300 00:17:37,250 --> 00:17:38,920 Uh, I'm not sure. 301 00:17:40,630 --> 00:17:43,210 I'm serious, I don't know anything! 302 00:17:43,960 --> 00:17:45,210 What about you guys? 303 00:17:45,210 --> 00:17:46,170 O-of course I know! 304 00:17:46,170 --> 00:17:47,130 Yeah, same! 305 00:17:47,130 --> 00:17:47,920 I have your answers! 306 00:17:47,920 --> 00:17:49,000 R-right, me too. 307 00:17:49,000 --> 00:17:50,210 Quit lying, dammit! 308 00:17:55,080 --> 00:17:58,210 Any attempts to deceive Master Light shall be met with the death sentence. 309 00:18:05,040 --> 00:18:06,040 Garou. 310 00:18:06,630 --> 00:18:08,500 There is one more question I have for you. 311 00:18:08,500 --> 00:18:09,500 Y-yes? 312 00:18:09,790 --> 00:18:11,080 Given what you've seen of our power, 313 00:18:11,080 --> 00:18:14,920 do you think that we could win if we launched a war against the surface world? 314 00:18:15,750 --> 00:18:17,710 What is that perception you're so proud of telling you? 315 00:18:18,080 --> 00:18:19,580 W-well, shucks... 316 00:18:19,580 --> 00:18:24,080 Oh, don't bother lying. Mei is equipped with the Eye of Truth that can see through everything. 317 00:18:26,420 --> 00:18:28,830 To be honest... 318 00:18:29,460 --> 00:18:32,920 C-c-considering the great amount of power that you possess, 319 00:18:32,920 --> 00:18:36,830 I'm sure the battle would go in your favor at the outset. 320 00:18:38,580 --> 00:18:39,290 However... 321 00:18:39,670 --> 00:18:44,170 no matter how high your level, you're still just one person. 322 00:18:44,540 --> 00:18:50,710 The various nations of the world have spent many years stockpiling weapons, armor, and special items. 323 00:18:51,040 --> 00:18:53,130 Once they rally those against you, 324 00:18:53,580 --> 00:18:55,580 I'm afraid even you might have a hard time... 325 00:18:55,920 --> 00:18:57,380 Ah, I see! 326 00:18:58,250 --> 00:18:59,960 That's exactly what I assumed. 327 00:19:00,460 --> 00:19:03,920 There is only so much that a single person can do upon the battlefield, after all. 328 00:19:04,500 --> 00:19:07,250 I have more questions for you, but we'll teleport first, okay? 329 00:19:07,670 --> 00:19:08,460 Huh? 330 00:19:09,210 --> 00:19:10,540 Teleport. Release! 331 00:19:24,790 --> 00:19:25,830 Where are we...? 332 00:20:10,790 --> 00:20:14,460 You may rise, everyone. And display your stats. 333 00:20:39,500 --> 00:20:42,830 These are the forces that I've amassed over the last three years. 334 00:20:48,580 --> 00:20:50,710 So I'll ask you once again, Garou. 335 00:20:51,330 --> 00:20:56,540 Do I stand a good chance at winning if I go to war with the nations of the surface world? 336 00:21:00,250 --> 00:21:02,250 Your face tells me all I need to know. 337 00:21:02,710 --> 00:21:07,790 Congratulations, you've earned the reward of languishing in pain and despair far worse than death. 338 00:21:10,170 --> 00:21:13,210 We gave birth to this godforsaken monstrosity. 339 00:21:14,380 --> 00:21:17,170 He could end the world at the drop of a hat. 340 00:21:17,580 --> 00:21:18,670 We're doomed. 341 00:21:19,460 --> 00:21:21,710 He's the Lord of Destruction. 342 00:21:24,130 --> 00:21:26,210 Like a g-god... 343 00:21:27,630 --> 00:21:31,210 Are y-you trying to become a god or what? 344 00:21:31,460 --> 00:21:34,290 A god, eh? I do like the sound of that. 345 00:21:35,380 --> 00:21:40,250 Someone is hiding the truth from me. For reasons that are either righteous or nefarious. 346 00:21:41,080 --> 00:21:45,830 And whether I take the path to being an altruistic god or a satanic monarch depends on that. 347 00:21:48,330 --> 00:21:49,500 Because with my Gift... 348 00:21:50,250 --> 00:21:55,920 I can either grant blessings and fortune, or drown everything in death and despair. 349 00:21:57,040 --> 00:22:01,830 The world has a chance to prove which it deserves by answering the question I've posed. 350 00:22:02,710 --> 00:22:07,250 Now, let us begin our march from the Abyss to the surface. 351 00:22:10,210 --> 00:22:12,500 Out of the darkness and into the light. 352 00:22:31,630 --> 00:22:38,130 At the edge of sharpened doubts 353 00:22:39,540 --> 00:22:47,330 I repaint my colors and form as I wish 354 00:22:47,880 --> 00:22:52,290 Caught, cherished, tamed 355 00:22:52,420 --> 00:22:55,630 I am not like you 356 00:22:55,790 --> 00:23:03,330 Flickering, weeping, taking only myself as an ally 357 00:23:03,540 --> 00:23:11,210 As I spread my wings, I begin to see 358 00:23:11,380 --> 00:23:19,500 Steering with the wind's guidance 359 00:23:19,500 --> 00:23:23,460 I cut through the murky sky 360 00:23:23,460 --> 00:23:27,960 Soaring to unreachable heights 361 00:23:28,420 --> 00:23:32,330 Even old rain bounces off the ground and dances 362 00:23:32,330 --> 00:23:35,170 You can't take this from me 363 00:23:35,170 --> 00:23:42,290 With steadfast eyes, I set my course that day 364 00:23:46,000 --> 00:23:50,960 NEXT EPISODE 365 00:23:46,000 --> 00:23:50,960 ADVENTURERS 29054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.