Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,780 --> 00:00:12,670
[Música]
2
00:00:17,250 --> 00:00:26,920
[Música]
3
00:00:31,840 --> 00:00:35,000
[Música]
4
00:00:40,860 --> 00:00:52,710
[Música]
5
00:00:58,770 --> 00:01:03,240
[Música]
6
00:01:07,100 --> 00:01:33,780
[Música]
7
00:01:36,350 --> 00:01:39,440
[Música]
8
00:01:55,160 --> 00:02:09,569
[Música]
9
00:02:11,850 --> 00:02:14,930
[Música]
10
00:02:25,540 --> 00:02:28,710
[Música]
11
00:02:40,850 --> 00:02:46,399
[Música]
12
00:02:50,660 --> 00:02:54,739
então você não é normal
13
00:02:55,040 --> 00:02:59,000
porque você não é normal
14
00:02:59,040 --> 00:03:03,959
Você parece tão bonitinho hein
15
00:03:06,500 --> 00:03:09,620
[Música]
16
00:03:14,170 --> 00:03:17,290
[Música]
17
00:03:20,000 --> 00:03:23,239
acho que é isso
18
00:03:32,760 --> 00:03:37,220
ai ai meu Deus por que que essa porta
19
00:03:44,610 --> 00:03:47,719
[Música]
20
00:03:48,540 --> 00:03:50,120
como
21
00:03:50,120 --> 00:03:52,260
que tá sem bateria eu voltei para
22
00:03:52,260 --> 00:03:53,600
carregar
23
00:03:53,600 --> 00:04:00,060
[Música]
24
00:04:17,720 --> 00:04:21,419
Socorro a porta está trancada o que que
25
00:04:21,419 --> 00:04:23,300
tá acontecendo aqui que gritaria é Essa
26
00:04:23,300 --> 00:04:27,259
sou eu Rosana
27
00:05:00,139 --> 00:05:03,120
ai Graças a Deus você chegaram a porta
28
00:05:03,120 --> 00:05:04,800
tava trancada e abriu sozinho obrigado
29
00:05:04,800 --> 00:05:07,340
Carlos
30
00:05:15,850 --> 00:05:28,540
[Música]
31
00:05:36,380 --> 00:05:40,880
a primeira parte já foi viu conseguiu
32
00:05:40,880 --> 00:05:47,460
o Dr Walker partiu partiu bem garoto bom
33
00:05:47,460 --> 00:05:49,680
agora só falta a menina Então corre
34
00:05:49,680 --> 00:05:52,860
atrás né Fica tranquilo fica calminho
35
00:05:52,860 --> 00:05:54,360
por aí que por aqui eu já tô sabendo de
36
00:05:54,360 --> 00:05:57,240
tudo viu já sei onde eu estou hospedagem
37
00:05:57,240 --> 00:05:59,580
tá ligado quando acabar tudo você me
38
00:05:59,580 --> 00:06:03,020
avisa OK irmão com certeza
39
00:06:03,120 --> 00:06:06,720
um abraço valeu
40
00:06:12,320 --> 00:06:15,800
me conta Qual é o babado
41
00:06:15,800 --> 00:06:17,880
mas não é problema não né porque eu não
42
00:06:17,880 --> 00:06:21,199
quero perder mais uma noite de sono
43
00:06:26,360 --> 00:06:30,740
mas o americano já era
44
00:06:30,740 --> 00:06:34,500
nada me conta o mandante desses crimes é
45
00:06:34,500 --> 00:06:36,259
o mesmo
46
00:06:36,259 --> 00:06:38,759
adianta insistir eu não vou contar quem
47
00:06:38,759 --> 00:06:42,560
é o mandante ou Amanda
48
00:06:51,800 --> 00:06:54,139
a garota não é normal
49
00:06:54,139 --> 00:06:57,440
você tá maluco
50
00:06:57,730 --> 00:06:59,479
[Música]
51
00:06:59,479 --> 00:07:03,620
Paranormal tem poder
52
00:07:06,780 --> 00:07:09,380
na verdade
53
00:07:13,300 --> 00:07:22,940
[Música]
54
00:07:22,940 --> 00:07:26,940
vivemos na melhor cidade da América do
55
00:07:26,940 --> 00:07:30,000
Sul da realidade
56
00:07:30,000 --> 00:07:35,939
[Música]
57
00:07:50,630 --> 00:07:56,759
[Música]
58
00:08:02,480 --> 00:08:05,509
[Música]
59
00:08:31,379 --> 00:08:34,700
E você o que que você quer eu sou feliz
60
00:08:34,700 --> 00:08:37,940
para ser feliz
61
00:08:41,760 --> 00:08:44,820
Mas me diz uma coisa tu ainda está
62
00:08:44,820 --> 00:08:46,459
estudando
63
00:08:46,459 --> 00:08:50,399
Faculdade de Psicologia interessante Ah
64
00:08:50,399 --> 00:08:51,899
deve ser por isso que tu acha que pode
65
00:08:51,899 --> 00:08:54,560
ele é pensamento
66
00:08:57,560 --> 00:09:01,339
achei que fosse um cachorro
67
00:09:01,580 --> 00:09:04,019
quente com dinheiro com vocês amigos me
68
00:09:04,019 --> 00:09:05,600
deram
69
00:09:05,600 --> 00:09:08,779
uma gracinha
70
00:09:23,600 --> 00:09:26,899
eu sou o Lucas
71
00:09:32,180 --> 00:09:35,480
me diz uma coisa
72
00:09:37,140 --> 00:09:40,250
morreu meu padrasto Me expulsou de
73
00:09:40,250 --> 00:09:44,220
[Música]
74
00:09:44,220 --> 00:09:46,220
casa
75
00:09:50,459 --> 00:09:53,399
eu tô sendo interrogado É isso mesmo é
76
00:09:53,399 --> 00:09:54,920
isso mesmo senhor
77
00:09:54,920 --> 00:09:57,779
é amigo da Maria Luiza não é amigo nosso
78
00:09:57,779 --> 00:10:01,160
muito mais que isso eu amo a Maria Ama
79
00:10:01,160 --> 00:10:05,100
Como assim você é casado com ela não a
80
00:10:05,100 --> 00:10:07,140
senhora é companheiro dela não então
81
00:10:07,140 --> 00:10:09,540
você é namorado dela também não então
82
00:10:09,540 --> 00:10:13,320
você é o quê amante dela não mas o
83
00:10:13,320 --> 00:10:15,779
senhor mesmo disse que ama a Maria disse
84
00:10:15,779 --> 00:10:19,920
e amo muito nós crescemos juntos no
85
00:10:19,920 --> 00:10:22,560
circo né não sei Maria foi o primeiro
86
00:10:22,560 --> 00:10:24,660
grande amor da minha vida depois nós
87
00:10:24,660 --> 00:10:27,420
crescemos viramos amigos irmãos
88
00:10:27,420 --> 00:10:31,279
mas eu daria minha vida pela Maria
89
00:10:31,860 --> 00:10:35,580
então se você conhece muito bem acusada
90
00:10:35,580 --> 00:10:38,339
pelo homicídio Dr Sócrates Maia seu
91
00:10:38,339 --> 00:10:39,779
depoimento vai ser muito importante para
92
00:10:39,779 --> 00:10:41,640
a gente eu vim aqui para fazer uma
93
00:10:41,640 --> 00:10:44,160
visita certo se eu soubesse que essa
94
00:10:44,160 --> 00:10:45,600
interrogado aí eu tinha que ter trazido
95
00:10:45,600 --> 00:10:47,300
meu advogado concorda
96
00:10:47,300 --> 00:10:50,040
pode ficar tranquilo seu Gustavo você
97
00:10:50,040 --> 00:10:51,660
tem total direito ao seu depoimento na
98
00:10:51,660 --> 00:10:54,959
presença do Senhor advogado a gente pega
99
00:10:54,959 --> 00:10:57,300
o seu depoimento até porque tem muita
100
00:10:57,300 --> 00:10:58,560
coisa nessa historinha que eu ainda não
101
00:10:58,560 --> 00:11:01,320
entendi sinceramente
102
00:11:01,320 --> 00:11:04,620
nem eu tem muita coisa que não faz
103
00:11:04,620 --> 00:11:06,540
sentido tem muita coisa que não se
104
00:11:06,540 --> 00:11:09,480
encaixa é como por exemplo
105
00:11:09,480 --> 00:11:11,040
Por que que ela matou Doutor Sócrates
106
00:11:11,040 --> 00:11:12,779
Maia eu tô vendo que você é interrogado
107
00:11:12,779 --> 00:11:14,940
né então acho que é melhor eu pegar o
108
00:11:14,940 --> 00:11:16,380
telefone e ligar para o meu advogado né
109
00:11:16,380 --> 00:11:18,540
para ele vir aqui será que enquanto ele
110
00:11:18,540 --> 00:11:19,920
não chega eu posso ver Maria onde é que
111
00:11:19,920 --> 00:11:22,680
ela tá tá na salada ela também está
112
00:11:22,680 --> 00:11:25,279
sendo interrogada
113
00:11:32,540 --> 00:11:35,640
[Música]
114
00:11:41,440 --> 00:11:48,320
[Música]
115
00:11:57,300 --> 00:12:00,980
eu quero saber o que que é isso aqui
116
00:12:08,660 --> 00:12:11,360
estava usando na noite da festa
117
00:12:11,360 --> 00:12:13,740
a mesma noite que o Doutor sócrate
118
00:12:13,740 --> 00:12:16,700
Ismael foi assassinado
119
00:12:19,820 --> 00:12:23,779
sabe quem escreveu isso aqui
120
00:12:23,940 --> 00:12:27,380
o doutor Sócrates Maia
121
00:12:27,380 --> 00:12:29,579
ele escreveu isso aí colocou na minha
122
00:12:29,579 --> 00:12:31,339
roupa
123
00:12:31,339 --> 00:12:33,839
A letra dele com certeza mas eu quero
124
00:12:33,839 --> 00:12:35,600
saber o que é que está escrito aí
125
00:12:35,600 --> 00:12:39,440
será que tem alguma coisa escrita
126
00:12:47,540 --> 00:12:50,600
em código
127
00:12:50,779 --> 00:12:54,060
é bem difícil Olha que eu gosto de
128
00:12:54,060 --> 00:12:55,920
decifrar códigos fazer muito isso na
129
00:12:55,920 --> 00:12:58,380
Academia de polícia mas esse aí eu não
130
00:12:58,380 --> 00:13:00,600
consigo decifrar
131
00:13:00,600 --> 00:13:02,100
imprimir uma cópia
132
00:13:02,100 --> 00:13:03,600
[Aplausos]
133
00:13:03,600 --> 00:13:05,180
para você ver
134
00:13:05,180 --> 00:13:10,279
me responder o que é que tá escrito aí
135
00:13:10,980 --> 00:13:13,980
impressionante
136
00:13:25,579 --> 00:13:29,600
e vê que eu tô falando a verdade
137
00:13:34,459 --> 00:13:38,160
acredito em Provas e todas elas estão
138
00:13:38,160 --> 00:13:40,459
contra você
139
00:13:42,120 --> 00:13:46,040
não tá a solução para esse mistério
140
00:13:46,720 --> 00:13:55,139
[Música]
141
00:13:55,139 --> 00:13:57,180
filho será que é tão importante assim
142
00:13:57,180 --> 00:13:58,680
para você saber o que aconteceu no
143
00:13:58,680 --> 00:14:00,860
passado
144
00:14:01,320 --> 00:14:04,380
porque eu vejo que existe um mistério
145
00:14:04,380 --> 00:14:06,060
você não fala nada para mim pai que que
146
00:14:06,060 --> 00:14:08,399
você acha que eu penso eu quero coisa do
147
00:14:08,399 --> 00:14:11,279
mundo pai tipo o quê que você matou
148
00:14:11,279 --> 00:14:12,600
alguém
149
00:14:12,600 --> 00:14:15,540
você matou a minha mãe filho você não me
150
00:14:15,540 --> 00:14:18,959
conhece não pai não para conhecer alguém
151
00:14:18,959 --> 00:14:21,240
de verdade a gente precisa conhecer a
152
00:14:21,240 --> 00:14:24,060
família da pessoa a história eu não
153
00:14:24,060 --> 00:14:25,380
conheço a sua história pai eu não
154
00:14:25,380 --> 00:14:26,459
conheço sua família não conheço nenhum
155
00:14:26,459 --> 00:14:28,500
parente nosso pai você foi minha família
156
00:14:28,500 --> 00:14:31,260
a vida inteira já falei que eu não tenho
157
00:14:31,260 --> 00:14:34,320
mais família Seus avós morreram eu não
158
00:14:34,320 --> 00:14:36,959
tenho irmãos não tenho primos é o que
159
00:14:36,959 --> 00:14:39,300
você sempre fala se nós esquisito você
160
00:14:39,300 --> 00:14:43,220
não tem um primo um tio uma prima
161
00:14:43,639 --> 00:14:46,920
eu criei você sozinho aqui no circo e a
162
00:14:46,920 --> 00:14:49,820
única coisa que eu lembro pai
163
00:14:52,560 --> 00:14:56,899
da minha mãe só sei que ela morreu
164
00:14:57,180 --> 00:15:01,740
eu não tenho uma foto uma imagem dela
165
00:15:01,740 --> 00:15:05,000
na minha era só um nome
166
00:15:05,100 --> 00:15:06,660
você quer saber
167
00:15:06,660 --> 00:15:08,100
eu quero saber pai o que que você
168
00:15:08,100 --> 00:15:10,199
esconde porque essa agonia de usar essa
169
00:15:10,199 --> 00:15:12,360
máscara o tempo todo você foi condenado
170
00:15:12,360 --> 00:15:14,779
pela justiça
171
00:15:23,279 --> 00:15:26,360
vou te contar tudo
172
00:15:33,090 --> 00:15:36,219
[Música]
173
00:15:36,980 --> 00:15:40,760
se arrependeu de ter ficado comigo
174
00:15:48,860 --> 00:15:50,760
se a Maria não tivesse brigado comigo
175
00:15:50,760 --> 00:15:52,740
naquele dia eu não ia deixar que ela
176
00:15:52,740 --> 00:15:54,060
ficasse sozinha naquela festa entendeu
177
00:15:54,060 --> 00:15:57,560
aí nada disso teria acontecido
178
00:16:05,540 --> 00:16:13,560
[Música]
179
00:16:13,560 --> 00:16:17,180
e o que que você sente por mim
180
00:16:19,040 --> 00:16:20,579
[Música]
181
00:16:20,579 --> 00:16:23,240
um desejo muito forte
182
00:16:23,240 --> 00:16:25,470
vontade de pegar você
183
00:16:25,470 --> 00:16:28,459
[Música]
184
00:16:28,459 --> 00:16:30,780
para te fazer tudo com você
185
00:16:30,780 --> 00:16:50,639
[Música]
186
00:16:51,440 --> 00:16:54,600
agora a Grazi quase caiu do Arame como é
187
00:16:54,600 --> 00:16:57,540
que é sério ela tava ensaiando sem o
188
00:16:57,540 --> 00:16:59,160
colchão de proteção e desequilibrou lá
189
00:16:59,160 --> 00:17:00,300
do alto ficou pendurado pelas mãos
190
00:17:00,300 --> 00:17:02,600
acredita
191
00:17:03,210 --> 00:17:07,809
[Música]
192
00:17:12,900 --> 00:17:16,459
Eu ainda tenho aquele bilhete
193
00:17:21,660 --> 00:17:24,900
não procurem saber a verdade sobre esta
194
00:17:24,900 --> 00:17:28,820
criança porque ela e vocês podem morrer
195
00:17:28,820 --> 00:17:31,799
exatamente como você falou eu lembro de
196
00:17:31,799 --> 00:17:34,280
cada palavra
197
00:17:34,320 --> 00:17:37,400
eu nunca esqueci
198
00:17:43,200 --> 00:17:45,900
eles vão tomar o bebê da gente
199
00:17:45,900 --> 00:17:49,200
e a gente queria tanto lembra a gente
200
00:17:49,200 --> 00:17:52,620
tinha acabado de perder o nosso bebê
201
00:17:52,620 --> 00:17:55,679
quando a Maria surgiu era como se o sol
202
00:17:55,679 --> 00:17:57,900
entrasse pela casa
203
00:17:57,900 --> 00:18:01,200
um presente de Deus
204
00:18:01,200 --> 00:18:04,440
Eu queria tanto ser mãe não foi de um
205
00:18:04,440 --> 00:18:07,940
jeito fui de outro hoje eu fico pensando
206
00:18:07,940 --> 00:18:12,120
escolher a gente como a pessoa que
207
00:18:12,120 --> 00:18:14,940
deixou Maria aqui no circo Devia saber
208
00:18:14,940 --> 00:18:16,400
que você tinha perdido uma criança
209
00:18:16,400 --> 00:18:18,480
depois a gente não falou nada com
210
00:18:18,480 --> 00:18:21,840
ninguém ficou quieto porque
211
00:18:21,840 --> 00:18:24,720
ficou com medo e também porque queria
212
00:18:24,720 --> 00:18:27,480
muito aquela criança
213
00:18:27,480 --> 00:18:29,400
mas eu fico pensando será que não tá na
214
00:18:29,400 --> 00:18:33,260
hora da gente quando estava a polícia
215
00:18:34,340 --> 00:18:37,740
e ameaça eu ainda morro de medo Pepe
216
00:18:37,740 --> 00:18:40,440
isso pode complicar mais a vida da Maria
217
00:18:40,440 --> 00:18:41,360
Ainda
218
00:18:41,360 --> 00:18:45,840
acho acho sim eu acho que essa gente que
219
00:18:45,840 --> 00:18:48,780
armou esse trampo contra Maria que botou
220
00:18:48,780 --> 00:18:50,580
ela na cadeia por um crime ela não
221
00:18:50,580 --> 00:18:53,700
cometeu pode ser o mesmo povo que
222
00:18:53,700 --> 00:18:56,720
escreveu esse bilhete
223
00:18:58,799 --> 00:19:01,320
cisco está acontecendo com o marido
224
00:19:01,320 --> 00:19:03,179
tiver a mesma a ver com o mistério do
225
00:19:03,179 --> 00:19:04,980
passado Dela pode ser que a gente tem
226
00:19:04,980 --> 00:19:07,919
uma chance aí de descobrir a verdade e
227
00:19:07,919 --> 00:19:11,419
liberta a Maria você acha
228
00:19:11,460 --> 00:19:13,580
Com certeza
229
00:19:13,580 --> 00:19:15,330
pode ser uma chance
230
00:19:15,330 --> 00:19:16,860
[Música]
231
00:19:16,860 --> 00:19:20,539
mas cuidado esse povo é muito perigoso
232
00:19:20,539 --> 00:19:24,539
nós temos que encarar nós temos que
233
00:19:24,539 --> 00:19:26,580
contar tudo para Maria dizer para ela a
234
00:19:26,580 --> 00:19:28,679
verdade Qual é a verdade a verdade é que
235
00:19:28,679 --> 00:19:31,400
nós não somos os pais biológicos dela
236
00:19:31,400 --> 00:19:35,000
hoje tanto tempo
237
00:19:35,179 --> 00:19:39,799
nunca pensei em contar isso Maria
238
00:19:42,700 --> 00:19:46,339
[Música]
239
00:19:59,000 --> 00:20:01,110
é muito bonita Maria
240
00:20:01,110 --> 00:20:12,440
[Música]
241
00:20:12,440 --> 00:20:14,400
tão bonita que pode fazer um homem
242
00:20:14,400 --> 00:20:15,630
perder a cabeça sabia
243
00:20:15,630 --> 00:20:19,159
[Música]
244
00:20:22,830 --> 00:20:26,130
[Música]
245
00:20:30,740 --> 00:20:33,430
isso não é verdade
246
00:20:33,430 --> 00:20:36,499
[Música]
247
00:20:56,539 --> 00:20:58,919
só quero falar na presença de advogado
248
00:20:58,919 --> 00:21:00,480
tá esperando ele chegar para poder
249
00:21:00,480 --> 00:21:03,260
responder o inquérito
250
00:21:06,500 --> 00:21:09,500
por favor
251
00:21:12,870 --> 00:21:16,030
[Música]
252
00:21:20,520 --> 00:21:31,960
[Música]
253
00:21:40,940 --> 00:21:44,940
eles me colocaram uma numa cela com mais
254
00:21:44,940 --> 00:21:46,520
Assassinas violentas
255
00:21:46,520 --> 00:21:49,820
Que absurdo
256
00:21:51,419 --> 00:21:54,840
foi atacada Tive que me defender acabei
257
00:21:54,840 --> 00:21:56,600
passando a noite
258
00:21:56,600 --> 00:21:59,780
de seguro
259
00:21:59,780 --> 00:22:03,360
está errado o doutor A Maria é uma
260
00:22:03,360 --> 00:22:06,240
pessoa do bem da Paz ela não pode ficar
261
00:22:06,240 --> 00:22:07,940
na mesma sala que presas perigosas né
262
00:22:07,940 --> 00:22:11,159
não pode você agora manda aqui na minha
263
00:22:11,159 --> 00:22:13,820
delegacia rapaz
264
00:22:15,200 --> 00:22:16,919
tem que ficar com as outras que também
265
00:22:16,919 --> 00:22:19,540
foram presas em flagrante para homicídio
266
00:22:19,540 --> 00:22:36,000
[Música]
267
00:22:36,000 --> 00:22:37,760
[Aplausos]
268
00:22:37,760 --> 00:22:51,670
[Música]
269
00:22:57,060 --> 00:23:00,020
[Música]
270
00:23:00,020 --> 00:23:03,679
não sabe não
271
00:23:05,159 --> 00:23:07,679
pera aí explique isso de novo Como é que
272
00:23:07,679 --> 00:23:10,140
é esse mito da caverna de Platão preste
273
00:23:10,140 --> 00:23:12,780
atenção imagina uma caverna onde existem
274
00:23:12,780 --> 00:23:15,659
seres humanos que moram lá que nasceram
275
00:23:15,659 --> 00:23:17,220
e cresceram lá mas são presos
276
00:23:17,220 --> 00:23:18,980
Acorrentados
277
00:23:18,980 --> 00:23:21,900
eles ficam escuro mais ou menos porque
278
00:23:21,900 --> 00:23:24,419
há uma pequena festa de luz que entra
279
00:23:24,419 --> 00:23:27,240
pelas costas dos seres humanos mas Eles
280
00:23:27,240 --> 00:23:29,820
continuam ali sempre presos Acorrentados
281
00:23:29,820 --> 00:23:32,039
e forçados a ficar olhando para o fundo
282
00:23:32,039 --> 00:23:33,720
da parede da caverna mas esses seres
283
00:23:33,720 --> 00:23:35,340
humanos estão no fundo da caverna
284
00:23:35,340 --> 00:23:37,440
Acorrentados de costas para a luz ele só
285
00:23:37,440 --> 00:23:40,799
vem as sombras né é isso exatamente os
286
00:23:40,799 --> 00:23:43,440
prisioneiros não conhecem a realidade só
287
00:23:43,440 --> 00:23:45,059
conhece as sombras entendeu E acham que
288
00:23:45,059 --> 00:23:47,780
elas são a realidade
289
00:23:51,260 --> 00:23:53,820
e se um dos prisioneiros consegue se
290
00:23:53,820 --> 00:23:55,380
soltar das correntes o que acontece ele
291
00:23:55,380 --> 00:23:56,880
se vira e vê a luz
292
00:23:56,880 --> 00:24:00,059
exatamente daí vai até a entrada da
293
00:24:00,059 --> 00:24:03,179
caverna sai e deixa o Mundo das Sombras
294
00:24:03,179 --> 00:24:07,100
e ver o mundo como ele realmente é
295
00:24:07,100 --> 00:24:09,480
só que no começo ele tem um pouco de
296
00:24:09,480 --> 00:24:11,159
dificuldade né porque a luz do sol é
297
00:24:11,159 --> 00:24:13,080
muito forte o Fusca seus olhos mas
298
00:24:13,080 --> 00:24:15,480
depois ele percebe a verdadeira a
299
00:24:15,480 --> 00:24:19,260
natureza das coisas e este homem é o
300
00:24:19,260 --> 00:24:21,179
filósofo aquele que se liberta da
301
00:24:21,179 --> 00:24:22,799
sombras e das aparências para descobrir
302
00:24:22,799 --> 00:24:25,740
a luz da Verdade é isso pera aí ele
303
00:24:25,740 --> 00:24:27,179
volta para contar a verdade para os
304
00:24:27,179 --> 00:24:29,100
outros homens ele tenta libertar os
305
00:24:29,100 --> 00:24:32,100
outros bom ele tenta né só que para os
306
00:24:32,100 --> 00:24:33,840
que só conhecem as sombras não conhece a
307
00:24:33,840 --> 00:24:35,059
realidade fica difícil acreditar né
308
00:24:35,059 --> 00:24:38,840
praticamente impossível
309
00:24:39,480 --> 00:24:41,520
eu sou muito triste viver no mundo das
310
00:24:41,520 --> 00:24:43,200
sombras a gente cientistas também são
311
00:24:43,200 --> 00:24:45,539
assim eles buscam as verdades ocultas as
312
00:24:45,539 --> 00:24:47,760
verdades invisíveis as leis que governam
313
00:24:47,760 --> 00:24:50,100
o mundo e é interessante perceber que
314
00:24:50,100 --> 00:24:52,760
essas leis existem
315
00:24:54,980 --> 00:24:58,559
importantíssima na presidência se não
316
00:24:58,559 --> 00:25:00,780
for papai me mata eu vou me arrumar e já
317
00:25:00,780 --> 00:25:03,020
volto tá
318
00:25:03,500 --> 00:25:09,490
[Música]
319
00:25:11,780 --> 00:25:14,700
e o Rodrigo ele veio morar aqui na
320
00:25:14,700 --> 00:25:17,400
mansão também veio todo mundo da família
321
00:25:17,400 --> 00:25:20,640
Maia praticamente o Rodrigo foi malhar
322
00:25:20,640 --> 00:25:21,780
mas eu acho que ele vai para reunião
323
00:25:21,780 --> 00:25:24,500
direto da academia não é Olá boa tarde
324
00:25:24,500 --> 00:25:29,159
ai amiga que bom que você chegou
325
00:25:29,159 --> 00:25:31,860
danilinho vai numa reunião mas acho que
326
00:25:31,860 --> 00:25:33,059
vou ficar aqui mais um pouquinho com
327
00:25:33,059 --> 00:25:36,590
vocês pegando sol tá tão bom aqui
328
00:25:36,590 --> 00:25:46,980
[Música]
329
00:25:46,980 --> 00:25:50,100
dentista você nunca me falou que teve um
330
00:25:50,100 --> 00:25:53,220
filho né tô sabendo né meu mas eu tenho
331
00:25:53,220 --> 00:25:56,400
um filho sim pai e onde é que tá esse
332
00:25:56,400 --> 00:25:58,940
menino por onde ele anda
333
00:25:58,940 --> 00:26:01,919
com a mãe quem é a mãe por que que você
334
00:26:01,919 --> 00:26:03,320
não se casou com essa mulher
335
00:26:03,320 --> 00:26:07,640
é porque ela me trocou por outro né
336
00:26:17,460 --> 00:26:21,360
deve ter sofrido muito Pode crer o
337
00:26:21,360 --> 00:26:23,640
garoto hoje está com 16 anos mas nem
338
00:26:23,640 --> 00:26:26,040
sonha nem imagina que eu sou o pai dele
339
00:26:26,040 --> 00:26:35,960
[Música]
340
00:26:35,960 --> 00:26:37,980
Mas por que o senhor não quer que eu
341
00:26:37,980 --> 00:26:40,460
converso com a menina
342
00:26:41,600 --> 00:26:44,039
pouco será que ela não pode receber uma
343
00:26:44,039 --> 00:26:46,460
visita rápido
344
00:27:05,490 --> 00:27:08,769
[Música]
345
00:27:17,980 --> 00:27:23,949
[Música]
346
00:27:26,570 --> 00:27:30,970
[Música]
347
00:27:33,210 --> 00:27:36,979
[Música]
348
00:27:42,390 --> 00:28:00,039
[Música]
349
00:28:03,060 --> 00:28:29,760
[Música]
350
00:28:29,760 --> 00:28:31,620
tá todo mundo lá dentro na sala de
351
00:28:31,620 --> 00:28:32,880
reunião
352
00:28:32,880 --> 00:28:35,460
não vai aparecer ninguém aqui agora
353
00:28:35,460 --> 00:28:38,640
Você sumiu depois daquela noite da festa
354
00:28:38,640 --> 00:28:41,340
estou muito ocupada a gente acabou de se
355
00:28:41,340 --> 00:28:43,460
mudar
356
00:28:45,060 --> 00:28:48,160
[Música]
357
00:28:51,520 --> 00:28:57,180
[Música]
358
00:29:01,910 --> 00:29:17,959
[Música]
359
00:29:24,179 --> 00:29:27,120
tô atrasado a reunião já começou não tá
360
00:29:27,120 --> 00:29:28,039
começando agora
361
00:29:28,039 --> 00:29:31,580
e tá na hora da gente
362
00:29:37,520 --> 00:29:44,309
[Música]
363
00:29:45,080 --> 00:29:48,419
boa tarde boa tarde boa tarde né boa
364
00:29:48,419 --> 00:29:50,760
tarde Agora que chegou todo mundo vamos
365
00:29:50,760 --> 00:29:52,620
começar calma calma calma nós estamos
366
00:29:52,620 --> 00:29:54,260
esperando alguém por favor
367
00:29:54,260 --> 00:29:57,480
não morre mais Acho que todos vocês
368
00:29:57,480 --> 00:30:01,500
conhecem o Doutor César rubicão Boa
369
00:30:01,500 --> 00:30:03,679
tarde
370
00:30:07,220 --> 00:30:10,140
eu adoro falar muitas línguas ajuda a
371
00:30:10,140 --> 00:30:10,890
desanuviar no ambiente
372
00:30:10,890 --> 00:30:15,620
[Risadas]
373
00:30:17,550 --> 00:30:20,650
[Música]
374
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
um momento a gente já inicia o nosso a
375
00:30:24,000 --> 00:30:26,659
nossa Assembleia
376
00:30:30,679 --> 00:30:34,140
César ele era o advogado do Dr Sócrates
377
00:30:34,140 --> 00:30:36,960
e ele está aqui conosco ele veio tirar
378
00:30:36,960 --> 00:30:38,820
algumas dúvidas jurídicas que por acaso
379
00:30:38,820 --> 00:30:42,419
nós tenhamos com relação às questões da
380
00:30:42,419 --> 00:30:45,360
sucessão da progênese bom Agora que
381
00:30:45,360 --> 00:30:47,220
chegou todo mundo a gente pode começar a
382
00:30:47,220 --> 00:30:48,919
assembleia
383
00:30:48,919 --> 00:30:51,360
Claro a gente tem muita coisa para
384
00:30:51,360 --> 00:30:54,299
resolver podemos começar sobre a questão
385
00:30:54,299 --> 00:30:57,240
da presidência da empresa os estatutos
386
00:30:57,240 --> 00:30:59,220
meus amigos são muito claros Leia para
387
00:30:59,220 --> 00:31:01,860
mim por favor Doutor César na ausência
388
00:31:01,860 --> 00:31:05,640
na ausência do presidente ou ou a
389
00:31:05,640 --> 00:31:08,220
vice-presidente assumirá todas as suas
390
00:31:08,220 --> 00:31:11,399
funções a vice-presidente era eu na
391
00:31:11,399 --> 00:31:14,820
falta de Sócrates Presidente sou eu
392
00:31:14,820 --> 00:31:18,120
sim mas nos status também há uma outra
393
00:31:18,120 --> 00:31:20,580
cláusula em que fala sobre novas
394
00:31:20,580 --> 00:31:23,779
eleições para presidência
395
00:31:23,960 --> 00:31:29,100
pode colocar novas eleições Com certeza
396
00:31:29,100 --> 00:31:32,000
está correto
397
00:31:36,020 --> 00:31:39,600
o Sócrates ele tinha a maioria das ações
398
00:31:39,600 --> 00:31:43,020
sim mas com a morte deles irmãos são os
399
00:31:43,020 --> 00:31:45,779
herdeiros eles então herdam metade da
400
00:31:45,779 --> 00:31:47,419
Fortuna
401
00:31:47,419 --> 00:31:51,000
calma você não pode esquecer que o
402
00:31:51,000 --> 00:31:52,620
Sócrates também tinha uma filha e uma
403
00:31:52,620 --> 00:31:53,480
mulher
404
00:31:53,480 --> 00:31:58,760
desaparecida isso é um complicador
405
00:32:00,960 --> 00:32:03,200
como mudar
406
00:32:03,200 --> 00:32:07,640
no fundo sempre sozinho
407
00:32:07,640 --> 00:32:11,360
seguindo o meu caminho
408
00:32:11,360 --> 00:32:15,559
ai de mim que sou
409
00:32:16,820 --> 00:32:19,460
românticas
410
00:32:19,460 --> 00:32:25,380
pena que você não me quis não me Visitei
411
00:32:25,380 --> 00:32:31,460
por mim lindo Adoro ver você treina
412
00:32:32,659 --> 00:32:36,500
era passado de pai para filho
413
00:32:36,500 --> 00:32:38,419
as lendas
414
00:32:38,419 --> 00:32:41,880
a movimentação tudo era passado de
415
00:32:41,880 --> 00:32:43,799
pessoa para pessoa
416
00:32:43,799 --> 00:32:46,520
as lendas as histórias são
417
00:32:46,520 --> 00:32:50,720
maravilhosas sempre tem um ensinamento
418
00:32:51,059 --> 00:32:54,919
fala mais eu quero ouvir
419
00:32:57,140 --> 00:33:00,440
Paola vou te contar hein
420
00:33:00,440 --> 00:33:04,700
eu tô num gato e você
421
00:33:04,700 --> 00:33:06,659
pode tirar o olho porque ele vai ser meu
422
00:33:06,659 --> 00:33:09,539
hein amigo aí eu sei é por isso que eu
423
00:33:09,539 --> 00:33:11,220
tô nervosa ele ganha todos os
424
00:33:11,220 --> 00:33:13,260
campeonatos que participa e ainda tem
425
00:33:13,260 --> 00:33:15,539
aquela filosofia oriental que é bom em
426
00:33:15,539 --> 00:33:18,600
tudo que faz bom pai bom marido bom
427
00:33:18,600 --> 00:33:19,940
cozinheiro
428
00:33:19,940 --> 00:33:23,700
e é lindo e rico mas como é que você vai
429
00:33:23,700 --> 00:33:24,960
fazer para acabar com o namoro dele da
430
00:33:24,960 --> 00:33:27,240
Janete então eu tô estudando ainda o
431
00:33:27,240 --> 00:33:28,380
assunto
432
00:33:28,380 --> 00:33:31,200
Primeiro vou começar a Janete eu
433
00:33:31,200 --> 00:33:33,480
descobri os pontos fracos dela
434
00:33:33,480 --> 00:33:35,580
e depois
435
00:33:35,580 --> 00:33:38,880
eu quero
436
00:33:48,779 --> 00:33:51,179
eu gostaria que a senhora não comprasse
437
00:33:51,179 --> 00:33:52,760
as coisas
438
00:33:52,760 --> 00:33:55,740
Vocês nem sabem ainda quem vai ser
439
00:33:55,740 --> 00:33:58,140
inventariante da partilha dos bens do
440
00:33:58,140 --> 00:34:01,320
Sócrates nem o que vai acontecer com a
441
00:34:01,320 --> 00:34:02,179
herança
442
00:34:02,179 --> 00:34:05,159
talvez eu possa esclarecer um pouco a
443
00:34:05,159 --> 00:34:08,159
situação o doutor Sócrates era casado em
444
00:34:08,159 --> 00:34:10,080
comunhão universal de bens com a senhora
445
00:34:10,080 --> 00:34:13,859
Mariana Maia mãe de Maria Maia eu não tô
446
00:34:13,859 --> 00:34:16,619
acreditando a mulher e a filha do
447
00:34:16,619 --> 00:34:19,639
Sócrates desapareceram há quase 30 anos
448
00:34:19,639 --> 00:34:22,200
como é que duas pessoas que sumiram
449
00:34:22,200 --> 00:34:24,960
podem ter direito a uma herança Doutor
450
00:34:24,960 --> 00:34:27,179
César Eu acho que eu posso explicar além
451
00:34:27,179 --> 00:34:29,820
de irmão e Herdeiro do Sócrates eu sou
452
00:34:29,820 --> 00:34:31,800
também contador das empresas e Eu
453
00:34:31,800 --> 00:34:34,859
verifiquei esse detalhe o Sócrates para
454
00:34:34,859 --> 00:34:37,379
gerir os bens comuns ele teve que
455
00:34:37,379 --> 00:34:40,139
conseguir uma declaração de ausência
456
00:34:40,139 --> 00:34:42,119
momentânea da mulher e da filha
457
00:34:42,119 --> 00:34:46,220
desaparecida É verdade
458
00:34:48,960 --> 00:34:51,540
muito bem então com essa ausência da
459
00:34:51,540 --> 00:34:54,300
mulher e da filha do Sócrates o mais
460
00:34:54,300 --> 00:34:57,240
provável é que seja aberta uma sucessão
461
00:34:57,240 --> 00:35:00,900
provisória até que saia uma declaração
462
00:35:00,900 --> 00:35:04,680
de ausência definitiva da mulher e da
463
00:35:04,680 --> 00:35:07,080
filha que afinal de contas já sumiram há
464
00:35:07,080 --> 00:35:09,720
tanto tempo né mas Apesar deste longo
465
00:35:09,720 --> 00:35:12,480
tempo longo time o doutor Sócrates nunca
466
00:35:12,480 --> 00:35:14,040
aceitou a ideia de uma ausência
467
00:35:14,040 --> 00:35:15,440
definitiva
468
00:35:15,440 --> 00:35:18,119
a ausência definitiva não foi decretada
469
00:35:18,119 --> 00:35:21,000
não não foi decretada a irmã Será que
470
00:35:21,000 --> 00:35:22,680
você está na mesma reunião que a gente
471
00:35:22,680 --> 00:35:24,540
meu Deus do céu
472
00:35:24,540 --> 00:35:25,920
eu tô procurando eu quero saber com quem
473
00:35:25,920 --> 00:35:28,680
vai ficar o raio dessa herança e quem
474
00:35:28,680 --> 00:35:31,079
vai ficar na presidência dessa empresa é
475
00:35:31,079 --> 00:35:32,460
isso que eu quero saber não precisa
476
00:35:32,460 --> 00:35:34,980
gritar eu não estou gritando você que tá
477
00:35:34,980 --> 00:35:37,020
gritando comigo desculpa gente Desculpa
478
00:35:37,020 --> 00:35:40,200
é que fica difícil entender uma reunião
479
00:35:40,200 --> 00:35:43,260
com a irmã presente Ah meu Deus então
480
00:35:43,260 --> 00:35:45,560
Por que que você
481
00:35:48,839 --> 00:35:53,880
está na presença por favor calma sim aí
482
00:35:53,880 --> 00:35:57,599
não eu já te pedi mil vezes eu gosto de
483
00:35:57,599 --> 00:36:00,720
ser chamado pelo meu nome por inteiro o
484
00:36:00,720 --> 00:36:04,260
meu nome é Aristóteles não é aí por que
485
00:36:04,260 --> 00:36:05,820
que vocês continuam com essa história
486
00:36:05,820 --> 00:36:08,880
por favor desculpe por favor mas será
487
00:36:08,880 --> 00:36:11,099
que os ânimos não podem se acalmar
488
00:36:11,099 --> 00:36:13,079
afinal de contas nós estamos numa
489
00:36:13,079 --> 00:36:16,160
Assembleia deliberativa
490
00:36:23,300 --> 00:36:25,859
temos muitos assuntos importantes para
491
00:36:25,859 --> 00:36:28,440
resolver aqui hoje eu não sei se vocês
492
00:36:28,440 --> 00:36:32,700
sabem mas o doutor Walker ele morreu na
493
00:36:32,700 --> 00:36:37,880
Flórida morreu Dr Walker
494
00:36:39,540 --> 00:36:42,020
Sócrates
495
00:36:42,020 --> 00:36:50,119
[Música]
496
00:36:50,660 --> 00:36:54,140
mostra os dentinhos
497
00:36:55,079 --> 00:36:57,440
não é fofo esse menino
498
00:36:57,440 --> 00:37:00,300
mesmo com esses dentinhos dá vontade de
499
00:37:00,300 --> 00:37:03,800
levar ele para casa e cuidar dele
500
00:37:03,980 --> 00:37:08,060
criança abandonada no meio da rua
501
00:37:08,760 --> 00:37:10,160
eu não moro sozinho
502
00:37:10,160 --> 00:37:12,060
mas eu posso conversar com a minha
503
00:37:12,060 --> 00:37:14,660
família sobre isso tá
504
00:37:14,660 --> 00:37:18,180
com a família a cara que não é para me
505
00:37:18,180 --> 00:37:20,040
envolver tenho que deixar de ser burra
506
00:37:20,040 --> 00:37:22,260
não é porque esse guria lindo que eu vou
507
00:37:22,260 --> 00:37:24,420
me apaixonar a idade de achar o cara
508
00:37:24,420 --> 00:37:26,780
certo para casar
509
00:37:26,780 --> 00:37:29,280
ao mesmo tempo que ela me quer me seduz
510
00:37:29,280 --> 00:37:30,960
pensa que eu sou jovem demais para ela
511
00:37:30,960 --> 00:37:32,640
eu não vou contar para ela que minha
512
00:37:32,640 --> 00:37:34,079
família tem muito dinheiro
513
00:37:34,079 --> 00:37:36,320
me adota vai
514
00:37:36,320 --> 00:37:39,000
quem sabe eu vou conversar com a minha
515
00:37:39,000 --> 00:37:41,060
mãe
516
00:37:44,880 --> 00:37:46,280
comigo
517
00:37:46,280 --> 00:37:49,700
ela vai gostar de mim
518
00:37:54,320 --> 00:37:56,940
Mas um pouquinho difícil para mim e para
519
00:37:56,940 --> 00:37:59,640
minha mãe também Sabia ninguém quer me
520
00:37:59,640 --> 00:38:02,400
levar para casa mas eu posso arranjar um
521
00:38:02,400 --> 00:38:04,079
abrigo para você através do Conselho
522
00:38:04,079 --> 00:38:06,420
Tutelar ou de repente a gente pode ir
523
00:38:06,420 --> 00:38:08,339
num Juizado de Menores para saber que
524
00:38:08,339 --> 00:38:10,380
fazer com você
525
00:38:10,380 --> 00:38:13,260
quer fazer isso comigo Glória
526
00:38:13,260 --> 00:38:16,380
Eu adoraria mas eu tenho uma entrevista
527
00:38:16,380 --> 00:38:18,780
de emprego que eu arrumei
528
00:38:18,780 --> 00:38:22,280
ele tá na minha hora eu preciso
529
00:38:25,320 --> 00:39:08,750
[Música]
530
00:39:17,360 --> 00:39:36,429
[Música]
531
00:39:43,850 --> 00:39:58,140
[Música]
532
00:39:58,140 --> 00:40:01,140
alô
533
00:40:03,390 --> 00:40:08,940
[Música]
534
00:40:13,920 --> 00:40:15,680
é o Mauro
535
00:40:15,680 --> 00:40:20,040
Mauro Que bom até que enfim você me
536
00:40:20,040 --> 00:40:21,260
ligou
537
00:40:21,260 --> 00:40:24,240
precisava falar com alguém pois então
538
00:40:24,240 --> 00:40:27,260
Fale comigo
539
00:40:28,140 --> 00:40:32,099
quantos momentos
540
00:40:33,680 --> 00:40:37,210
que o dia a dia nos
541
00:40:37,210 --> 00:40:40,539
[Música]
542
00:40:42,900 --> 00:40:46,859
pessoalmente tudo bem mas espero seu
543
00:40:46,859 --> 00:40:47,780
irmão chegar
544
00:40:47,780 --> 00:40:49,680
é claro que eu vou esperar ele chegar
545
00:40:49,680 --> 00:40:51,420
mãe eu não vou deixar a senhora sozinha
546
00:40:51,420 --> 00:40:54,180
nem para ir malhar você acha mesmo que
547
00:40:54,180 --> 00:40:57,680
todos nós podemos estar em perigo
548
00:40:57,720 --> 00:40:59,579
mãe se essa linha de investigação
549
00:40:59,579 --> 00:41:01,920
estiver correta A senhora sabe que isso
550
00:41:01,920 --> 00:41:03,599
significa
551
00:41:03,599 --> 00:41:06,000
que a minha neta é uma mutante fruto de
552
00:41:06,000 --> 00:41:07,800
uma experiência biológica feita na
553
00:41:07,800 --> 00:41:10,160
clínica Onde ela nasceu
554
00:41:10,160 --> 00:41:12,359
filha de um policial federal que está
555
00:41:12,359 --> 00:41:14,579
investigando casos A Tati é uma prova
556
00:41:14,579 --> 00:41:16,380
viva de que alguém realmente fez essas
557
00:41:16,380 --> 00:41:18,839
mutações genéticas com seres humanos na
558
00:41:18,839 --> 00:41:21,260
clínica no Guarujá
559
00:41:26,720 --> 00:41:29,700
pai de uma mutante que já teve a esposa
560
00:41:29,700 --> 00:41:33,020
assassinada por essa quadrilha
561
00:41:34,120 --> 00:42:33,579
[Música]
562
00:42:40,310 --> 00:42:45,270
[Música]
563
00:42:45,270 --> 00:42:49,660
[Risadas]
564
00:42:50,550 --> 00:42:58,190
[Música]
565
00:42:58,640 --> 00:43:02,819
tá gostando muito
566
00:43:03,599 --> 00:43:07,020
só tenho pena porque eu queria muito que
567
00:43:07,020 --> 00:43:09,420
a mamãe não tivesse morrido queria que
568
00:43:09,420 --> 00:43:10,550
ela tivesse aqui
569
00:43:10,550 --> 00:43:15,139
[Música]
570
00:43:15,380 --> 00:43:19,579
a minha vida através
571
00:43:21,380 --> 00:43:30,239
[Música]
572
00:43:37,859 --> 00:43:42,140
o que eles querem meu Deus
573
00:43:44,030 --> 00:43:47,269
[Música]
574
00:43:55,460 --> 00:44:07,089
[Música]
575
00:44:17,680 --> 00:44:20,790
[Aplausos]
576
00:44:25,350 --> 00:44:31,400
[Música]
577
00:44:31,400 --> 00:44:33,800
por tanto amor
578
00:44:33,800 --> 00:44:39,920
tanta emoção a vida me fez assim
579
00:44:39,920 --> 00:44:46,740
eu sou atrás não sou feroz eu caçador de
580
00:44:46,740 --> 00:44:48,920
mim37446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.