All language subtitles for [English] [EN]부부 동반은 핑계고 │ EP.91 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,502 [28 second preview] Right, I was just talking about that. 2 00:00:01,502 --> 00:00:02,169 He's gotten more handsome, right? 3 00:00:02,169 --> 00:00:03,470 It's giving... Gong Yoo. 4 00:00:04,238 --> 00:00:05,272 - What? - Never mind. 5 00:00:05,272 --> 00:00:07,139 I meant... let's all agree! 6 00:00:07,139 --> 00:00:09,108 But why so hesitant? 7 00:00:09,108 --> 00:00:10,944 Jasson, I love you so much. 8 00:00:10,945 --> 00:00:12,278 Oh, I love you too. 9 00:00:13,044 --> 00:00:14,314 Why the disbelief? 10 00:00:15,214 --> 00:00:17,484 I mean, with your hands in your pockets? Seriously? 11 00:00:17,484 --> 00:00:19,253 You don't get your fortune told, do you? 12 00:00:19,254 --> 00:00:21,553 Only if it's for a show. I don't really go on my own. 13 00:00:21,556 --> 00:00:22,655 - So you don't. - Nope. 14 00:00:22,657 --> 00:00:24,957 Which is why I once looked yours up out of sheer curiosity. 15 00:00:24,957 --> 00:00:26,059 Wait a second. 16 00:00:26,059 --> 00:00:28,059 Why would you look up my fortune? 17 00:00:28,059 --> 00:00:28,795 You looked up mine? 18 00:00:28,795 --> 00:00:31,129 [As the autumn leaves deepen in the chilly air] 19 00:00:31,364 --> 00:00:33,899 [Are you ready to warm your hearts with a little love?] 20 00:00:34,500 --> 00:00:38,670 [We're turning up the heat in the back room with two lovely couples!] 21 00:00:38,670 --> 00:00:41,575 [Pinggyego!] Hello. 22 00:00:41,807 --> 00:00:43,709 [Entering the Gyewon Talk Zone] That holiday was way too long. 23 00:00:43,944 --> 00:00:45,310 [Immediately inspecting the decor] Anyway 24 00:00:45,310 --> 00:00:46,947 what's with the mandarin ducks? 25 00:00:47,179 --> 00:00:49,215 - Because we have couples visiting today! - Ahhh. 26 00:00:49,448 --> 00:00:52,185 [Tsk] That's such a cliché, you know. 27 00:00:52,417 --> 00:00:54,588 [The unsparing Gyewon] Bringing out the mandarin ducks for couples... 28 00:00:54,853 --> 00:00:56,088 Everything back there is a total cliché. 29 00:00:56,323 --> 00:00:57,719 [Cliché 1: Intertwined Lover's Trees] It's a cliché-fest, for sure. 30 00:00:57,719 --> 00:00:58,926 [Cliché 2: Wollyeonggyo Br, a vow of eternal love Cliché 3: Mandarin Ducks, symbol of marital bliss] 31 00:00:58,926 --> 00:01:00,258 Since it's autumn 32 00:01:00,259 --> 00:01:01,060 we've got the intertwined lover's trees. 33 00:01:01,295 --> 00:01:02,561 - The what trees? - The lover's trees! 34 00:01:02,563 --> 00:01:03,996 Ah, right. 35 00:01:04,230 --> 00:01:07,733 And the bridge is "Wollyeonggyo" in Andong. 36 00:01:07,968 --> 00:01:09,200 [Wollyeonggyo Bridge / Andong, Gyeongsangbuk-do] They say if a couple crosses that bridge together 37 00:01:09,200 --> 00:01:10,269 [For her husband who passed away...] their love will last forever. 38 00:01:10,269 --> 00:01:11,337 [The bridge tells the true story of a wife who wove sandals for him out of her own hair] 39 00:01:11,572 --> 00:01:13,305 It's so funny how those ducks are just staring at each other. 40 00:01:13,540 --> 00:01:14,438 So, today! 41 00:01:14,641 --> 00:01:15,909 I think this is a first in Pinggyego history. 42 00:01:15,909 --> 00:01:18,879 [Hyo Ri & Sang Soon / Hyun-hee & Jasson] We're having a couples' day. 43 00:01:19,078 --> 00:01:21,046 [Just then, Hyo Ri and Sang Soon arrive] Ah, Madam Director! 44 00:01:21,281 --> 00:01:22,983 - Namaste. - Namaste. 45 00:01:23,215 --> 00:01:25,051 [A very different entrance from last time] 46 00:01:25,284 --> 00:01:26,552 [Greeting everyone warmly] Madam Director. 47 00:01:26,552 --> 00:01:29,256 And the director's husband! 48 00:01:29,256 --> 00:01:31,024 - Looking sharp! - Where should I sit, honey? 49 00:01:31,257 --> 00:01:33,691 [They sit in order of arrival] Hyun-hee's group is coming, right? 50 00:01:33,927 --> 00:01:34,861 What's that? What'd you bring? 51 00:01:34,861 --> 00:01:37,164 Ah, this is for you. I never got you a Chuseok gift, so... 52 00:01:37,930 --> 00:01:39,399 [Jae Seok's gift of premium beef] You get me a gift every year. 53 00:01:39,399 --> 00:01:41,700 - It's really nothing. - Come on. 54 00:01:41,703 --> 00:01:43,236 Oh, what's this now? 55 00:01:43,236 --> 00:01:43,971 Coffee! 56 00:01:44,203 --> 00:01:46,739 [Thoughtful gift from the former Jeju cafe owner] Sang Soon knows his way around coffee. 57 00:01:46,906 --> 00:01:47,641 Thanks, Sang Soon. 58 00:01:47,641 --> 00:01:49,343 What the heck? I saw your top and thought you actually dressed up for once. 59 00:01:49,608 --> 00:01:51,343 [Same old sweats on the bottom] But from the waist down... 60 00:01:51,578 --> 00:01:53,146 Hey, they rarely shoot my lower half! 61 00:01:53,379 --> 00:01:54,313 Then sit down, quickly. 62 00:01:54,313 --> 00:01:56,349 It's been forever since I've seen you two together. 63 00:01:56,683 --> 00:01:57,816 [tvN's Laborhood on Hire 2019] What was that show we did? 64 00:01:57,819 --> 00:01:58,718 [Their first time meeting in almost 6 years] Laborhood on Hire. 65 00:01:58,718 --> 00:02:00,887 - Right, that was pretty much the last time. - That was the first time since then, right? 66 00:02:01,120 --> 00:02:02,789 But what about Hyun-hee and her husband? 67 00:02:03,022 --> 00:02:04,424 [Hyo Ri & Sang Soon arrived earlier than planned] Are we too early? 68 00:02:04,424 --> 00:02:05,125 They're on their way. 69 00:02:05,391 --> 00:02:06,793 Jasson had another taping before this. 70 00:02:07,093 --> 00:02:08,461 [Saw him in the parking lot] I actually saw Jasson arrive earlier. 71 00:02:08,461 --> 00:02:09,027 I saw him too. 72 00:02:09,262 --> 00:02:11,430 Yeah, he got out of his car looking completely exhausted. 73 00:02:11,431 --> 00:02:12,865 Oh, man... 74 00:02:12,866 --> 00:02:14,432 [A tired Jasson is waiting to come in with Hyun-hee] 75 00:02:14,435 --> 00:02:16,703 I had a schedule early this morning, so... 76 00:02:16,967 --> 00:02:19,372 [The shoot was in the afternoon to fit Jasson's] We scheduled an afternoon shoot for Jasson. 77 00:02:19,604 --> 00:02:20,538 This is the afternoon? 78 00:02:20,539 --> 00:02:21,806 Of course, it's 2 p.m. 79 00:02:21,807 --> 00:02:23,376 See? It's not always in the morning. 80 00:02:23,610 --> 00:02:24,877 [Pinggyego is open at all hours] It's not like we have to shoot in the morning 81 00:02:24,877 --> 00:02:25,645 come hell or high water. That's not true at all. 82 00:02:25,943 --> 00:02:27,614 - Anyway, Sang Soon, you've gotten handsomer. - Oh, me? 83 00:02:27,848 --> 00:02:30,149 Seriously, he spent more time in hair and makeup than I did. 84 00:02:31,282 --> 00:02:33,419 It's not like I wanted to take longer. 85 00:02:33,651 --> 00:02:37,657 It just takes a long time for me. You know... there's a lot to do. 86 00:02:37,889 --> 00:02:39,692 But you know, everyone's been saying it. 87 00:02:39,693 --> 00:02:41,259 Ever since he moved to Seoul, he's just glowing. 88 00:02:41,262 --> 00:02:42,162 [True] See? Told you. 89 00:02:42,162 --> 00:02:42,996 Don't you think so? 90 00:02:43,229 --> 00:02:45,865 [City Boy Glow-Up] You've been hearing that a lot, right? 91 00:02:46,098 --> 00:02:47,800 Turns out you're a city boy at heart. Haha. 92 00:02:48,001 --> 00:02:48,599 [That's right!] 93 00:02:48,602 --> 00:02:51,103 I love the city. 94 00:02:51,336 --> 00:02:53,270 [Best part of living in the city?] What do you like most about being back? 95 00:02:53,507 --> 00:02:55,175 Kurly, for sure. What else? 96 00:02:55,175 --> 00:02:56,342 Life just got so much easier. 97 00:02:56,574 --> 00:02:59,377 - Before, I was always cooking... - And going grocery shopping. 98 00:02:59,378 --> 00:03:00,610 Right, grocery shopping. 99 00:03:00,847 --> 00:03:04,616 It was hard for us to go to the big supermarkets together, so I'd always go alone. 100 00:03:04,616 --> 00:03:06,616 - You'd drive for... - You have to buy in bulk. 101 00:03:06,853 --> 00:03:08,055 [The mart is so far away] Yeah, I had to bring back huge hauls. 102 00:03:08,055 --> 00:03:09,854 [You have to stock up when you go] I'd drive 40 or 50 minutes, then shop. 103 00:03:10,187 --> 00:03:12,525 But now, since we moved to Seoul I haven't been to a big mart once. 104 00:03:12,758 --> 00:03:15,627 [A fan of dawn delivery] I get everything delivered overnight. 105 00:03:15,627 --> 00:03:17,896 Oh, and do you know about Laundrygo? 106 00:03:18,131 --> 00:03:18,699 Of course. 107 00:03:18,931 --> 00:03:20,799 - Leave your laundry out, and they just take it! - Uh-huh. 108 00:03:20,800 --> 00:03:21,901 And the next day, it's back! 109 00:03:22,133 --> 00:03:23,836 - Isn't that incredible? - Dude, that's been around for ages. 110 00:03:24,068 --> 00:03:26,872 [Amazed by the wonders of civilization] I was blown away. 111 00:03:27,104 --> 00:03:30,609 Get this, I sent a load to Laundrygo, and there was 100,000 won in one of the pockets. 112 00:03:30,610 --> 00:03:32,311 - In an envelope! I had no idea! - Whoa. 113 00:03:32,312 --> 00:03:34,114 But they found it, marked it as a lost item 114 00:03:34,114 --> 00:03:35,980 - and sent it back to me in a little baggie! - No way. 115 00:03:36,216 --> 00:03:38,014 That's when I knew I could trust them. 116 00:03:38,251 --> 00:03:39,251 - All that money! - Yeah... 117 00:03:39,252 --> 00:03:40,752 They could've just taken it. 118 00:03:40,985 --> 00:03:43,322 Well, people don't really do that anymore. 119 00:03:43,556 --> 00:03:45,792 Anyway, because of things like that 120 00:03:45,793 --> 00:03:48,919 we have more time to do what we want. 121 00:03:49,162 --> 00:03:50,763 [Hmm] So... last time 122 00:03:50,764 --> 00:03:52,062 you were plugging Kurly which led to a commercial. 123 00:03:52,062 --> 00:03:52,899 Is this a play for Laundrygo? 124 00:03:52,900 --> 00:03:54,967 Yes! Laundrygo, I'm waiting for your call. 125 00:03:55,199 --> 00:03:58,002 Returning that 100,000 won... that's integrity. 126 00:03:58,002 --> 00:03:59,573 I was so impressed. 127 00:03:59,806 --> 00:04:01,306 - That's a huge deal. - It is! 128 00:04:01,538 --> 00:04:02,806 [Emphasizing] Exactly 100,000 won. 129 00:04:03,043 --> 00:04:06,377 Anyway, about living in Seoul you two have now been here for... 130 00:04:06,610 --> 00:04:07,580 [After 11 years in Jeju] Exactly one year. 131 00:04:07,580 --> 00:04:08,448 [One year since moving to Seoul] It's been exactly a year, right? 132 00:04:08,681 --> 00:04:10,848 Wow, come to think of it, so much has changed in the last ten years. 133 00:04:11,084 --> 00:04:13,854 Yeah, a decade has gone by and everything's different. 134 00:04:13,854 --> 00:04:15,822 But isn't it amazing that he's still right here? 135 00:04:16,088 --> 00:04:17,656 - In the exact same spot. - Hahaha. 136 00:04:17,658 --> 00:04:18,824 What happened? Are you a fossil? 137 00:04:19,091 --> 00:04:19,725 [Sassy] Who are you calling a fossil? 138 00:04:19,725 --> 00:04:22,495 I'm just saying, everything's changed in ten years. How are you still in the same place? 139 00:04:22,728 --> 00:04:25,331 Trust me, it's a struggle for me too keeping up with this fast-paced world. 140 00:04:27,067 --> 00:04:28,401 We're all in it together, aren't we? 141 00:04:28,401 --> 00:04:30,771 Well, we've ducked in and out a bit. 142 00:04:31,004 --> 00:04:32,872 But the way you've always stood your ground in the same spot is truly 143 00:04:32,872 --> 00:04:33,838 admirable. 144 00:04:34,074 --> 00:04:35,809 Well, I appreciate the compliment 145 00:04:35,809 --> 00:04:37,043 [I'm waiting...] but why aren't the other two here yet? 146 00:04:37,043 --> 00:04:37,843 I know, right? 147 00:04:38,211 --> 00:04:39,478 But you two are pretty close, aren't you? 148 00:04:39,480 --> 00:04:40,612 We are. 149 00:04:40,612 --> 00:04:43,615 Hyun-hee and Jasson are really good to us. 150 00:04:43,617 --> 00:04:46,552 When snow crabs are in season she'll steam some and send them over. 151 00:04:46,786 --> 00:04:48,653 - What else did she send? - Pine mushrooms! 152 00:04:48,922 --> 00:04:52,524 [The ever-generous Hyun-hee] During mushroom season, wild pine mushrooms. 153 00:04:52,759 --> 00:04:54,593 And we've barely done anything for them. 154 00:04:54,593 --> 00:04:55,593 A long time ago, Hyun-hee 155 00:04:55,829 --> 00:04:57,295 [A sketch on Gag Tonight] was doing her Bad Girl sketch. 156 00:04:57,531 --> 00:04:59,199 [At the 2013 SBS Entertainment Awards] And I came out with her 157 00:04:59,199 --> 00:05:00,567 [Hyo Ri performed on stage with Hyun-hee] and did a little something. 158 00:05:00,800 --> 00:05:02,567 And she said she was so grateful for that. 159 00:05:02,935 --> 00:05:04,704 [She holds onto grateful memories for a long time] You know, it's rare for someone to remember 160 00:05:04,704 --> 00:05:07,607 [Not many people pay it forward like that] one kind gesture for that long. 161 00:05:07,841 --> 00:05:11,076 Hyun-hee really appreciates things like that and is great at taking care of people. 162 00:05:11,677 --> 00:05:12,646 But they're still not here... 163 00:05:12,646 --> 00:05:14,281 What is taking them so long? 164 00:05:14,480 --> 00:05:17,449 Hello! A superstar is waiting! 165 00:05:17,660 --> 00:05:19,653 They'll be here. They'll be here soon. 166 00:05:19,653 --> 00:05:21,987 I can't imagine how much time they're spending on hair and makeup to be this late. 167 00:05:22,221 --> 00:05:24,524 It's actually been almost a year since I've seen Hyun-hee. 168 00:05:24,524 --> 00:05:25,324 Really? 169 00:05:25,324 --> 00:05:27,860 Yeah, I saw her briefly at a year-end awards show. 170 00:05:28,127 --> 00:05:32,129 [Being busy with childcare makes it harder] Hyun-hee's busy too, with her marriage and baby. 171 00:05:32,331 --> 00:05:34,533 But I saw her recently, and she's gotten prettier. 172 00:05:34,766 --> 00:05:36,336 - She has. - Hmm... 173 00:05:36,336 --> 00:05:37,802 [Malfunctioning] Must be why she's getting all dolled up today. 174 00:05:38,038 --> 00:05:40,004 Why are you shaking your head? 175 00:05:40,338 --> 00:05:42,375 Why aren't you agreeing with me? 176 00:05:42,375 --> 00:05:44,009 I haven't... I, uh, haven't seen her. 177 00:05:44,011 --> 00:05:45,278 What do you mean you haven't seen her? She was at our house... 178 00:05:45,278 --> 00:05:46,312 Is that what you're talking about? 179 00:05:46,312 --> 00:05:47,879 - You shook your head, you startled me! - I mean, I haven't seen her since then. 180 00:05:48,081 --> 00:05:50,149 [The couple visited their house recently] She came over to our house not long ago. 181 00:05:50,350 --> 00:05:52,619 - That was a while ago. - It was only a few months ago. 182 00:05:52,620 --> 00:05:55,620 I thought you meant you saw her somewhere else and she looked pretty. 183 00:05:55,822 --> 00:05:59,290 Madam Director, has it been about two months since you opened? 184 00:05:59,559 --> 00:06:01,759 [Two months into running Ananda, opened in Sep.] Yes, it's been two months now. 185 00:06:01,995 --> 00:06:03,562 [The Gyewon also sent a celebratory plant] I hear it's the talk of the town. 186 00:06:03,564 --> 00:06:05,531 Well, you sent me a plant for the opening. 187 00:06:05,533 --> 00:06:06,699 Oh, that was nothing. 188 00:06:06,701 --> 00:06:08,300 Yeah, it really was nothing. 189 00:06:08,302 --> 00:06:10,201 [LOL] It wasn't much 190 00:06:10,569 --> 00:06:11,970 but it was so encouraging. 191 00:06:11,971 --> 00:06:14,040 - Everything was great up to that point. - And then? 192 00:06:14,274 --> 00:06:16,076 I think I made a mistake posting a picture of the plant on Instagram. 193 00:06:16,076 --> 00:06:18,576 - Why would you post that! - I just wanted to show it off. 194 00:06:18,812 --> 00:06:21,413 I get that, but then everyone else 195 00:06:21,680 --> 00:06:24,350 was like, "Send her one bigger than Jae Seok's!" 196 00:06:24,350 --> 00:06:26,052 Jang Hoon sent an even bigger one! 197 00:06:26,252 --> 00:06:27,454 [Including a plant from the Antenna CEO] And then Hee Yeol 198 00:06:27,454 --> 00:06:28,855 [More and more plants arrived after that] sent the biggest one of all. 199 00:06:29,389 --> 00:06:30,389 So it became a competition? 200 00:06:30,389 --> 00:06:32,860 Yes! We got so many plants they've filled up the entire studio. 201 00:06:33,125 --> 00:06:35,394 Her yoga studio has turned into the Amazon! 202 00:06:35,829 --> 00:06:37,596 [Spots Hyun-hee & Jasson entering] They're here, they're here! Right? 203 00:06:37,898 --> 00:06:39,362 Hyun-hee! 204 00:06:39,365 --> 00:06:41,432 [Immediately teases Hyun-hee] Hyun-hee, you've really 205 00:06:41,432 --> 00:06:43,069 had a glow-up! 206 00:06:44,271 --> 00:06:45,004 [Pat pat] What a glow-up. 207 00:06:45,004 --> 00:06:46,103 It's from all the Pilates. 208 00:06:46,105 --> 00:06:47,841 [Greeting the glowing couple] My spine has straightened out. 209 00:06:47,841 --> 00:06:48,807 Seriously, you look... 210 00:06:49,040 --> 00:06:51,845 [Admitting she looks great] Wow, she's giving off major street dancer vibes. 211 00:06:52,076 --> 00:06:53,612 [Dressed for a dance battle] She really is. 212 00:06:53,612 --> 00:06:56,182 I had to get my body ready for yoga class. 213 00:06:56,382 --> 00:06:57,817 [Can't stop marveling at her transformation] Hyun-hee, what happened to you? 214 00:06:57,817 --> 00:06:59,319 - My shoulders are back, right? - And your... 215 00:06:59,619 --> 00:07:01,021 [The double chin has vanished] Your jawline just appeared. 216 00:07:01,021 --> 00:07:01,754 [A proud smile] 217 00:07:01,954 --> 00:07:03,487 How'd you do it? What's your secret? 218 00:07:03,689 --> 00:07:05,189 - Seriously, just exercise. - She's been working out so hard. 219 00:07:05,189 --> 00:07:06,860 You were such a huge influence on us. 220 00:07:06,860 --> 00:07:08,161 With the breathing and everything. 221 00:07:08,161 --> 00:07:11,096 No, really, Madam Director here was just saying 222 00:07:11,098 --> 00:07:12,798 - that you've gotten so pretty lately. - So pretty. 223 00:07:12,966 --> 00:07:14,134 But Hyun-hee, what time is it? 224 00:07:14,300 --> 00:07:16,468 [Pretty, yes, but let's get down to business] I'm so sorry... 225 00:07:16,636 --> 00:07:18,437 [There's a reason] On weekends, we usually 226 00:07:18,437 --> 00:07:19,937 - don't schedule things because of the baby. - We were watching him. 227 00:07:20,173 --> 00:07:21,975 But when we heard you two were coming we said we absolutely had to. 228 00:07:21,975 --> 00:07:23,209 So what about the baby now? 229 00:07:23,209 --> 00:07:24,778 He's taking a bath right now. By himself? 230 00:07:24,778 --> 00:07:27,045 - By himself? - Ah, with my mom. 231 00:07:27,047 --> 00:07:28,213 [Yoon Junbum (international age 3)] You should've just brought him! 232 00:07:28,213 --> 00:07:29,115 We should have. 233 00:07:29,115 --> 00:07:30,915 - Yeah, that would've been fine. - I know, right? 234 00:07:30,918 --> 00:07:32,552 But really, this is such an honor. 235 00:07:32,552 --> 00:07:33,786 I think Hyo Ri might have put in a good word for us? 236 00:07:33,788 --> 00:07:34,786 No, not at all. 237 00:07:34,987 --> 00:07:37,958 We've been wanting to have you two on for a while now. 238 00:07:37,958 --> 00:07:39,259 Today just ended up being the perfect chance. 239 00:07:39,559 --> 00:07:41,127 Then you should have invited them on their own. Why haven't you? 240 00:07:41,127 --> 00:07:42,963 - Well, if you're not a big enough draw... - Guess we don't have enough star power. 241 00:07:43,163 --> 00:07:44,896 What if we bring Junbum? Is that still not enough? 242 00:07:45,129 --> 00:07:48,300 [The Gyewon missed his cue to jump in] I should have cut in faster and played along. 243 00:07:48,535 --> 00:07:50,170 - No, I'm sorry! - We gotta build the hype. 244 00:07:50,170 --> 00:07:51,771 Exactly, we have to keep climbing. 245 00:07:52,004 --> 00:07:55,107 But for real, I couldn't make it when Hyo Ri opened her yoga studio. 246 00:07:55,307 --> 00:07:57,209 - So I have a gift I really wanted to give her. - It's not a plant, is it? 247 00:07:57,209 --> 00:07:58,144 It's not a plant. 248 00:07:58,144 --> 00:07:59,744 - It's not a product placement, right? - Are you selling this online? 249 00:07:59,745 --> 00:08:01,180 [Not PPL, not for sale, just a personal gift] No, I'm not. This is for you. 250 00:08:01,399 --> 00:08:02,716 Seriously... 251 00:08:03,716 --> 00:08:05,485 [For Hyo Ri, who teaches barefoot] Because instructors are always on their feet 252 00:08:05,485 --> 00:08:06,353 [A foot file] For the heels? 253 00:08:06,619 --> 00:08:08,221 Oh, this would be great for you, honey. 254 00:08:08,221 --> 00:08:10,223 - So I got one for you too! - His are pretty bad. 255 00:08:10,223 --> 00:08:12,391 But I had a feeling he probably didn't need one of these. 256 00:08:12,391 --> 00:08:14,127 - Why's that? - I'm fine. 257 00:08:14,127 --> 00:08:15,026 [Heel check] What do you mean, you're fine? 258 00:08:15,228 --> 00:08:16,427 [Heels in good condition] They're fine. 259 00:08:16,427 --> 00:08:18,430 I figured he'd just use a rock or something. 260 00:08:18,665 --> 00:08:21,533 You know those Dol Hareubang statues in Jeju? Should I get you one of those? 261 00:08:21,533 --> 00:08:23,970 Of course, it was nice of you to get these gifts for them. 262 00:08:23,970 --> 00:08:24,870 Thank you, thank you. 263 00:08:24,872 --> 00:08:25,970 I've got one more thing. 264 00:08:25,971 --> 00:08:26,973 [Anticipation] Really? 265 00:08:26,973 --> 00:08:29,942 It's a foaming toothpaste to prevent dry mouth. You can just spit it out. 266 00:08:30,209 --> 00:08:32,010 [In case she doesn't have time to brush in class] Because when you're teaching 267 00:08:32,013 --> 00:08:33,778 [A thoughtful gift] you might have to go back to class after eating. 268 00:08:33,779 --> 00:08:35,245 So you can just spray a little. 269 00:08:35,248 --> 00:08:37,182 Wait a minute... is there nothing in there for me? 270 00:08:37,384 --> 00:08:39,250 [Pouting] Here, you can have one. 271 00:08:39,485 --> 00:08:40,351 [She brought one for the Gyewon too] No, I'm not upset. 272 00:08:40,351 --> 00:08:41,086 Hey, Hyun-hee! 273 00:08:41,086 --> 00:08:42,519 Oh, there are three. She brought three. 274 00:08:42,522 --> 00:08:43,788 [You can share with Hyo Ri] You two could've just shared. 275 00:08:43,788 --> 00:08:44,591 [Sang Soon gives him the foot file] You can share it. 276 00:08:44,956 --> 00:08:46,557 No, no, we should use these separately! 277 00:08:46,759 --> 00:08:48,826 Use it on your elbows! 278 00:08:49,095 --> 00:08:50,864 You'll scrape your skin off! 279 00:08:50,865 --> 00:08:52,298 You'll bleed if you use it on smooth skin. 280 00:08:52,532 --> 00:08:54,365 As you get older, you start to get buildup back there. 281 00:08:54,567 --> 00:08:56,436 Now, I'm not accusing you two of anything 282 00:08:56,437 --> 00:08:58,403 but the day after our episode goes up 283 00:08:58,404 --> 00:08:59,639 - Right. - if you're on a home shopping network! 284 00:08:59,639 --> 00:09:00,572 [X Absolutely not X] Never. We would never do that. 285 00:09:00,572 --> 00:09:01,875 - I'm watching you. - We'll be keeping an eye on you. 286 00:09:01,875 --> 00:09:03,206 Seriously, we've never done that. 287 00:09:03,206 --> 00:09:05,744 [Jasson, who filmed a shopping show this morning] Didn't you do a home shopping show this morning? 288 00:09:05,945 --> 00:09:07,480 What were you selling? 289 00:09:07,480 --> 00:09:09,514 - A ten-piece women's wear set. - Can you just... 290 00:09:09,883 --> 00:09:10,682 [Hasn't been mic'd up yet] You don't have your mic on? 291 00:09:10,682 --> 00:09:11,783 Wow, what an amateur. 292 00:09:11,784 --> 00:09:12,784 Did it sell well? 293 00:09:12,985 --> 00:09:14,753 [According to Jasson, sales were decent] Yeah, it did pretty well. 294 00:09:14,988 --> 00:09:16,623 Honestly, rather than these variety shows 295 00:09:16,623 --> 00:09:18,258 I think it's better for Jasson to carve out a niche there. 296 00:09:18,259 --> 00:09:20,418 It seems more stable, you know? 297 00:09:20,639 --> 00:09:22,562 So variety isn't working out for you? 298 00:09:22,562 --> 00:09:24,229 Variety is tough these days... 299 00:09:24,431 --> 00:09:25,865 - Hehe, why? You're good at it. - Seriously. 300 00:09:25,865 --> 00:09:26,899 There's no room for me. 301 00:09:26,899 --> 00:09:29,000 We're always trying to figure out how we're going to make a living. 302 00:09:29,769 --> 00:09:31,269 - Have you been well? - Of course. 303 00:09:31,269 --> 00:09:32,638 [A sudden greeting] 304 00:09:32,971 --> 00:09:35,307 Whoa, why are you grabbing me like you're catching a thief? 305 00:09:35,508 --> 00:09:37,375 [A grab as sudden as her delight] I'm just glad to see you! 306 00:09:37,375 --> 00:09:38,976 Have you stolen anything lately? 307 00:09:39,211 --> 00:09:40,745 [LOL] 308 00:09:40,980 --> 00:09:43,715 No, it's just that I saw his social media before I came 309 00:09:43,716 --> 00:09:44,615 and my heart skipped a beat. 310 00:09:44,918 --> 00:09:47,253 - Right, I was just saying that. - He's gotten so handsome, right? 311 00:09:47,485 --> 00:09:48,620 I was like, "Why does he look so good?" 312 00:09:48,620 --> 00:09:50,690 I mean, we're dressed casually today, but... 313 00:09:50,923 --> 00:09:52,990 Like Gong Yoo... 314 00:09:52,990 --> 00:09:54,125 Huh? 315 00:09:54,427 --> 00:09:56,296 [Let's SHARE this handsomeness!] I said, we should all agree! 316 00:09:56,296 --> 00:09:57,197 Together? 317 00:09:57,197 --> 00:09:58,764 But why do you sound so unsure? 318 00:09:58,764 --> 00:10:00,865 No, say it with confidence! It's fine! 319 00:10:00,865 --> 00:10:01,432 No, I mean... 320 00:10:01,432 --> 00:10:03,302 [Flustered] It's the vibe! 321 00:10:03,570 --> 00:10:06,139 - He looks distinguished and cool. - He really does look great. 322 00:10:06,139 --> 00:10:07,240 [Trapped in a prison of praise] He's got this aura about him. 323 00:10:07,240 --> 00:10:08,774 It's not that his features are handsome 324 00:10:08,774 --> 00:10:09,774 - it's his whole presence that's cool. - His aura. 325 00:10:09,774 --> 00:10:10,509 Yeah, he's got an aura. 326 00:10:10,908 --> 00:10:12,610 [Blushing] A man needs to have a little style. 327 00:10:12,613 --> 00:10:14,214 But don't you think Jasson has gotten more handsome too? 328 00:10:14,215 --> 00:10:16,014 - Of course, Jasson's handsome. - He keeps getting better! 329 00:10:16,014 --> 00:10:17,149 My body is falling apart. 330 00:10:17,149 --> 00:10:17,716 - Why? - What's wrong? 331 00:10:17,716 --> 00:10:20,220 From raising the baby my back has been killing me. 332 00:10:20,221 --> 00:10:22,354 So I've been trying to watch what I eat lately. 333 00:10:22,553 --> 00:10:24,322 - You should try some yoga. - Yeah, I need to start working out. 334 00:10:24,325 --> 00:10:26,359 - Are you opening a Gangnam branch? - We should go to her studio. 335 00:10:26,591 --> 00:10:29,394 I teach all the classes myself so I can't really open another branch. 336 00:10:29,394 --> 00:10:30,461 That makes sense. 337 00:10:30,658 --> 00:10:32,096 So where are you going now? 338 00:10:32,264 --> 00:10:33,533 [Hesitates] 339 00:10:33,533 --> 00:10:34,801 The place where Lee Na Young goes... 340 00:10:35,235 --> 00:10:37,635 [Why is actress Lee Na Young coming up?] For yoga? 341 00:10:37,635 --> 00:10:38,504 Lee Na Young? 342 00:10:38,769 --> 00:10:40,907 [Clarifying] No, she just means they have the same instructor. 343 00:10:41,105 --> 00:10:43,243 Ah, so you're not actually in the same class as her? 344 00:10:43,244 --> 00:10:45,345 Well... we said hello once. 345 00:10:45,346 --> 00:10:46,445 That's it. You've made it, Hyun-hee. 346 00:10:46,446 --> 00:10:48,147 You gotta do that to get the headlines, right? 347 00:10:48,148 --> 00:10:48,980 ["TRENDING" Where Do Actress Lee Na Young and Comedian Hong Hyun-hee Go for Pilates?] 348 00:10:48,980 --> 00:10:51,283 It's the only way to get people to pay attention. 349 00:10:51,581 --> 00:10:54,519 You could've just said where you go to Pilates. 350 00:10:54,519 --> 00:10:56,456 [Embarrassed] Why did you have to bring up Lee Na Young? 351 00:10:56,672 --> 00:10:58,123 To get those headlines. 352 00:10:58,124 --> 00:10:59,024 [Has something important to say] No, that's not it. 353 00:10:59,292 --> 00:11:02,793 I have trouble sticking to things. 354 00:11:02,793 --> 00:11:06,028 [A thrill-seeking, extreme P-type] I'm a total P-type and a thrill-seeker, so... 355 00:11:06,029 --> 00:11:07,567 But this instructor told me 356 00:11:07,832 --> 00:11:12,238 to try and experience the sense of accomplishment from finishing the entire course. 357 00:11:12,238 --> 00:11:15,072 Because she believed in me, I felt like a child 358 00:11:15,072 --> 00:11:16,274 [Nods] like my parents were being patient with me. 359 00:11:16,274 --> 00:11:18,341 I started wanting to look good for her 360 00:11:18,344 --> 00:11:20,345 which made me want to go back. 361 00:11:20,346 --> 00:11:22,749 And little by little, I started to straighten out my posture. 362 00:11:22,947 --> 00:11:25,551 [The Gyewon agrees] But it really has gotten better. 363 00:11:25,750 --> 00:11:29,086 If her studio were closer, I'd go. I'd listen to everything she says. 364 00:11:29,086 --> 00:11:30,788 [Proud smile] If you told me to do something, I'd really 365 00:11:30,788 --> 00:11:32,024 do a handstand if you asked me to. 366 00:11:32,139 --> 00:11:34,860 But now your current instructor is going to be upset. 367 00:11:35,094 --> 00:11:36,495 You really can't save yourself. 368 00:11:36,729 --> 00:11:38,629 - You just said she was like a parent to you. - I'm really bad at this... 369 00:11:38,932 --> 00:11:40,731 [Ending with a sudden moment of reflection] I'm so bad at navigating life. 370 00:11:41,000 --> 00:11:43,836 [Goes to a Pilates studio] My husband still has ten Pilates sessions left 371 00:11:43,836 --> 00:11:45,004 but he quit. 372 00:11:45,205 --> 00:11:46,172 What! Why did you quit? 373 00:11:46,403 --> 00:11:48,340 As I get older, my knees hurt. 374 00:11:48,341 --> 00:11:51,908 Pilates is great, but I switched to a place that specializes in knees. 375 00:11:52,177 --> 00:11:53,812 [He moved to a Pilates studio that specializes in knee rehabilitation] 376 00:11:53,812 --> 00:11:55,648 - For rehab. - I see. 377 00:11:55,648 --> 00:11:56,480 Knee-specialized Pilates. 378 00:11:56,682 --> 00:11:58,149 Do you not go to her yoga studio? 379 00:11:58,418 --> 00:12:01,221 He used to come when I had one in Jeju. 380 00:12:01,384 --> 00:12:02,854 But whenever I tried to teach him something 381 00:12:03,221 --> 00:12:04,623 [A glare] 382 00:12:04,624 --> 00:12:06,423 [A look says it all] he'd just glare at me. 383 00:12:06,658 --> 00:12:09,192 You just can't teach your own spouse. 384 00:12:09,394 --> 00:12:11,264 I'd say, "Hold the pose," and he'd just collapse! 385 00:12:11,264 --> 00:12:12,663 Because it was hard. 386 00:12:13,666 --> 00:12:15,831 Sang Soon, your shoulders are a little rounded forward. 387 00:12:15,835 --> 00:12:18,437 You know, I'm starting to notice these things now. 388 00:12:18,437 --> 00:12:20,404 - Are you certified? - Well, no, but! 389 00:12:20,404 --> 00:12:23,042 - If you're not certified, don't touch him. - No, but it seems a little... 390 00:12:23,307 --> 00:12:25,278 [Straighten your shoulders, Mr. Lee] You should straighten up and pull them back a bit. 391 00:12:25,278 --> 00:12:27,058 Pulling your rounded shoulders back would be really good for you. 392 00:12:27,245 --> 00:12:28,913 But it's true, once you pass 40 393 00:12:28,916 --> 00:12:30,215 your health, your posture 394 00:12:30,216 --> 00:12:31,985 [Everyone agrees] you start getting really interested in all that. 395 00:12:31,985 --> 00:12:33,119 You really do get obsessed with it. 396 00:12:33,350 --> 00:12:37,120 I went for a walk on Namsan Mountain with Kyung Eun the other day 397 00:12:37,322 --> 00:12:39,158 and you see people walking past you, right? 398 00:12:39,158 --> 00:12:42,695 And you realize that the topics of conversation are different for every age group. 399 00:12:42,696 --> 00:12:44,428 For people in their 40s and 50s, it's all health. 400 00:12:44,431 --> 00:12:45,230 [Relatable] That's so true. 401 00:12:45,431 --> 00:12:49,567 For the older generations it's all about their kids and grandkids. 402 00:12:49,802 --> 00:12:52,038 But for people in their 20s and early 30s 403 00:12:52,038 --> 00:12:54,206 they're talking about clothes, celebrities... 404 00:12:54,440 --> 00:12:56,041 [Nodding] "What should we eat?" Yeah, good food spots. 405 00:12:56,240 --> 00:12:57,908 You really have to eat while you're young. 406 00:12:58,211 --> 00:13:01,480 Ever since I was a kid my digestion was top-notch! 407 00:13:01,480 --> 00:13:02,782 [Stomach of steel] I could eat a meal and go straight to bed. 408 00:13:02,782 --> 00:13:04,081 - Same here. - Seriously. 409 00:13:04,317 --> 00:13:05,850 But as soon as I hit my mid-50s 410 00:13:05,851 --> 00:13:08,379 I could really feel it. "Ah, it's not what it used to be." 411 00:13:08,388 --> 00:13:10,355 [Feeling the difference in his digestion] That much is certain. 412 00:13:10,355 --> 00:13:11,291 It definitely slows down. 413 00:13:11,291 --> 00:13:14,158 You do seem a little low on energy... 414 00:13:14,394 --> 00:13:16,360 [Worried] It's been a while, but... 415 00:13:16,562 --> 00:13:18,865 [Oddly offended] What are you, a health inspector? 416 00:13:19,065 --> 00:13:21,331 [Busily evangelizing good posture] It's because Hyun-hee works out so much. 417 00:13:21,533 --> 00:13:23,067 [Sensitive about her lack of credentials] But do you even have a license? 418 00:13:23,302 --> 00:13:26,336 I'm used to seeing you on those high-energy variety shows all the time. 419 00:13:26,572 --> 00:13:27,706 It feels different seeing you sitting and talking. 420 00:13:27,706 --> 00:13:29,807 Well, this show is a bit calmer and more relaxed. 421 00:13:29,807 --> 00:13:31,811 - Right. - So it feels different. 422 00:13:32,043 --> 00:13:34,211 But do you still work out for three hours a day? 423 00:13:34,447 --> 00:13:36,081 [Still works out for 3 hours at the gym] I still do. 424 00:13:36,081 --> 00:13:37,581 Because when I finally get to go 425 00:13:37,817 --> 00:13:38,581 I try to get everything done at once. 426 00:13:38,581 --> 00:13:39,750 [Curious about the Gyewon's workout routine] So how much time do you spend on cardio? 427 00:13:39,753 --> 00:13:40,753 Can you walk us through your routine? 428 00:13:40,985 --> 00:13:44,123 [The Gyewon's workout routine] I do cardio for 30 to 40 minutes 429 00:13:44,124 --> 00:13:45,325 and then I do some... 430 00:13:45,326 --> 00:13:46,893 [Strength training] Weights? 431 00:13:46,894 --> 00:13:48,961 [Oral exercise via chatting] It's because I mixes in a lot of talking. 432 00:13:48,961 --> 00:13:50,330 Who do you even talk to? 433 00:13:50,596 --> 00:13:52,029 Well, if I'm there, then 434 00:13:52,432 --> 00:13:54,298 [Plenty of gym buddies to talk to] Kwang Soo will show up. 435 00:13:54,298 --> 00:13:56,235 [What's up?] People just come up to me. 436 00:13:56,436 --> 00:13:59,138 - So I mix in chatting! - You need to switch gyms! 437 00:13:59,139 --> 00:14:01,639 - You need to work out alone! - I don't really like new places. 438 00:14:01,908 --> 00:14:03,743 [And that's how he works out for 3 hours] So that's how it ends up being three hours... 439 00:14:03,744 --> 00:14:06,412 [but with a side of conversation] Three hours, if you include the chatter. 440 00:14:06,840 --> 00:14:09,081 You don't seem to be bulking up though... 441 00:14:09,282 --> 00:14:10,416 [Flustered by Hyun-hee's switch-up] He's not trying to bulk up. 442 00:14:10,416 --> 00:14:12,585 It looks like he's bulking down, actually. 443 00:14:12,586 --> 00:14:13,451 Hold on a minute. 444 00:14:13,451 --> 00:14:15,153 But seriously, do you have a license? 445 00:14:15,355 --> 00:14:17,620 [No license, but the heart of a health guru] No, but I can just tell. 446 00:14:17,855 --> 00:14:19,692 - I'm starting to see things. - See what? 447 00:14:19,957 --> 00:14:20,860 You see it too, right? 448 00:14:20,860 --> 00:14:22,028 Hyun-hee has this... 449 00:14:22,326 --> 00:14:25,197 I have a friend who studies the body. 450 00:14:25,431 --> 00:14:27,298 [Hyun-hee's acquaintance who gives massages] I get massages... 451 00:14:27,600 --> 00:14:29,836 - There's a "body master." - A body master? 452 00:14:30,168 --> 00:14:31,437 Yeah, she studied anatomy. 453 00:14:31,437 --> 00:14:33,504 She just blindly trusts everything she says! 454 00:14:33,840 --> 00:14:36,075 I really want to take Hyo Ri to see her sometime. 455 00:14:36,075 --> 00:14:38,442 I keep telling her I'm fine, but she insists "You have to meet her." 456 00:14:38,644 --> 00:14:39,975 Wait, are those magnetic earrings? 457 00:14:39,979 --> 00:14:41,346 [Jae Seok's surprise counter-attack] One of those health things... 458 00:14:41,346 --> 00:14:42,514 Is that magnesium? 459 00:14:42,514 --> 00:14:43,816 Germanium! 460 00:14:44,014 --> 00:14:45,783 [Gets it right away despite the mistake] Magnesium? What are you talking about? 461 00:14:45,783 --> 00:14:47,418 I'm actually taking magnesium these days. 462 00:14:47,620 --> 00:14:48,686 Magnesium is for this. 463 00:14:48,687 --> 00:14:50,456 [Having fun teasing her] When your eye twitches. 464 00:14:50,456 --> 00:14:52,990 [Adjusts her germanium for all to see] So, what are you doing for your health these days? 465 00:14:52,990 --> 00:14:54,192 16-hour fasting! 466 00:14:54,427 --> 00:14:56,495 Hyun-hee doesn't eat dinner anymore! 467 00:14:56,796 --> 00:14:58,062 [Surprised] I used to eat right up until bedtime. 468 00:14:58,230 --> 00:14:59,465 I'd even be burping in the morning. 469 00:14:59,466 --> 00:15:02,500 But it was so hard on my body. My metabolism is so slow. 470 00:15:02,503 --> 00:15:03,902 But now that you mention it 471 00:15:03,903 --> 00:15:05,104 [Straightens up...] maybe it's because of the fasting... 472 00:15:05,104 --> 00:15:07,072 And the working out... hehe. 473 00:15:07,840 --> 00:15:09,908 But sorry, can't you just talk normally? 474 00:15:10,109 --> 00:15:11,043 Every time I talk about this stuff... 475 00:15:11,043 --> 00:15:12,879 [Automatically sits up straight whenever the topic of exercise comes up] 476 00:15:12,879 --> 00:15:13,980 It's making me a little uncomfortable. 477 00:15:14,211 --> 00:15:16,548 Well, it's been a while since she's been on a major show. 478 00:15:16,548 --> 00:15:18,283 This is a major show? 479 00:15:18,484 --> 00:15:20,719 Of course it is! It's a YouTube giant! It's huge. 480 00:15:21,052 --> 00:15:22,321 [The couple feels the pressure] Oh, now I feel the pressure again. 481 00:15:22,322 --> 00:15:24,221 - You have to be on your game. - Please, scold us. 482 00:15:24,456 --> 00:15:27,325 Anyway, your posture and your face look so much better. 483 00:15:27,326 --> 00:15:28,326 [Silence...] It really does. 484 00:15:28,326 --> 00:15:31,230 Hey, Sang Soon, stop just watching from the sidelines. 485 00:15:32,129 --> 00:15:33,596 Look over here. 486 00:15:33,798 --> 00:15:35,033 Give it a try, honey. 487 00:15:35,268 --> 00:15:37,235 Try what? 488 00:15:37,235 --> 00:15:39,971 - It's so funny how Sang Soon avoids eye contact. - I think he picked the wrong seat. 489 00:15:40,273 --> 00:15:41,639 Don't avoid me, man. 490 00:15:41,639 --> 00:15:42,605 - We're friends! - You wanna switch? 491 00:15:42,605 --> 00:15:43,676 [Tries to switch seats with Jasson] Switch with me. 492 00:15:43,676 --> 00:15:44,610 [Nope] 493 00:15:44,975 --> 00:15:48,181 Sang Soon said he's really close with you two. 494 00:15:48,181 --> 00:15:48,947 Did he say that? 495 00:15:49,215 --> 00:15:50,182 - Of course. - We are close. 496 00:15:50,182 --> 00:15:51,850 [A happy little wiggle] For us, this is super close. 497 00:15:52,118 --> 00:15:54,019 If you've been to each other's houses you're close. 498 00:15:54,019 --> 00:15:56,687 And recently, he sent us... 499 00:15:56,687 --> 00:15:57,522 Mangoes! 500 00:15:58,224 --> 00:15:59,392 He sent us apple mangoes. 501 00:15:59,392 --> 00:16:00,860 Don't talk about that. I didn't send any to him. 502 00:16:00,860 --> 00:16:02,726 We didn't send him any. 503 00:16:02,961 --> 00:16:04,931 It's fine, you sent some last time. 504 00:16:05,197 --> 00:16:06,697 I felt so bad about that I brought the coffee today to make up for it. 505 00:16:06,700 --> 00:16:08,668 He's been saying that since yesterday! 506 00:16:09,201 --> 00:16:12,070 "But I didn't send Jae Seok any mangoes. Is it okay for me to go on the show?" 507 00:16:12,336 --> 00:16:14,706 [Worried about it all day yesterday] He kept... 508 00:16:14,907 --> 00:16:16,274 [Anxious] "What if Jasson brings it up?" 509 00:16:16,274 --> 00:16:19,479 - Sang Soon, as if I'd get mad over mangoes! - You just knew I'd mention it! 510 00:16:19,778 --> 00:16:22,214 "I almost hoped you wouldn't come!" 511 00:16:22,215 --> 00:16:24,480 "So he didn't send me any apple mangoes this year." 512 00:16:24,678 --> 00:16:26,686 Well, your body type seems like you might not like sweets. 513 00:16:26,687 --> 00:16:27,652 I just don't think he'd eat them. 514 00:16:27,653 --> 00:16:28,754 [Shutting it down with the license question] Do you have a license for that? 515 00:16:28,754 --> 00:16:29,620 No... I do not. 516 00:16:29,889 --> 00:16:32,490 [To the couple a while back] At our old, old house 517 00:16:32,490 --> 00:16:34,125 [Sang Soon gifted them a coffee machine] you gave us that coffee machine. 518 00:16:34,427 --> 00:16:36,596 [Shy] And we're still using it. 519 00:16:36,863 --> 00:16:39,697 Now, Jasson didn't mean to do this, but... 520 00:16:39,697 --> 00:16:42,301 when he keeps talking about all the gifts you've sent 521 00:16:42,768 --> 00:16:45,471 a little bit of resentment starts to bubble up from the depths! 522 00:16:45,738 --> 00:16:48,306 [Wait, now that I think about it...] Hold on a second. 523 00:16:48,307 --> 00:16:50,042 - Sang Soon and I go way back! - "I send him premium beef every year!" 524 00:16:50,341 --> 00:16:53,378 [Stares into the distance...] Hyo Ri and I, all the years we've known him! 525 00:16:53,846 --> 00:16:55,815 I guess you didn't make the cut this year... 526 00:16:57,149 --> 00:16:59,451 The list changes a little bit every year. 527 00:16:59,451 --> 00:17:01,787 [Random party trick] Right? 528 00:17:02,086 --> 00:17:03,888 But for me, when I find something good 529 00:17:03,889 --> 00:17:06,021 I just want to share it with you guys. 530 00:17:06,160 --> 00:17:07,925 [Agrees] And we're so grateful for that. 531 00:17:07,928 --> 00:17:09,595 Even after all this time. 532 00:17:09,862 --> 00:17:11,364 [Knowing she has many people to take care of] Because you have so many people in your life. 533 00:17:11,365 --> 00:17:13,199 [Which makes it even more meaningful] So many. And yet... 534 00:17:13,397 --> 00:17:15,701 And yet, I want you two to eat healthy things like this 535 00:17:15,701 --> 00:17:17,269 so you can have long, successful careers. 536 00:17:17,500 --> 00:17:20,068 [To Hyun-hee, she'll always be a superstar] You're my favorite celebrity. 537 00:17:20,306 --> 00:17:22,173 I just think of you like family. 538 00:17:22,173 --> 00:17:22,942 To be honest 539 00:17:22,942 --> 00:17:24,173 I didn't even give any to my mom. 540 00:17:24,173 --> 00:17:25,211 - The pine mushrooms? - Yeah, the mushrooms. 541 00:17:25,211 --> 00:17:26,175 Oh, my... 542 00:17:26,178 --> 00:17:27,278 [A filial failure confession] She's serious. 543 00:17:27,480 --> 00:17:29,711 Just give them to your mom! 544 00:17:30,016 --> 00:17:32,720 The first harvest was so expensive I couldn't even give them to my mom. 545 00:17:32,919 --> 00:17:34,384 This is the first I'm hearing of this! 546 00:17:34,384 --> 00:17:36,520 [Husband just found out about the mushroom gift] Seriously? I'm shocked. 547 00:17:36,721 --> 00:17:39,723 [That's how precious she is to her] Feelings for you are stronger than for my family. 548 00:17:39,726 --> 00:17:40,826 It's the thought that counts. 549 00:17:41,057 --> 00:17:42,228 [Touched] No, really, thank you so much. 550 00:17:42,229 --> 00:17:43,193 You just make me want to take care of you. 551 00:17:43,496 --> 00:17:45,798 My friend owns a mango farm in Jeju. 552 00:17:45,798 --> 00:17:48,098 And the mangoes there are incredible. 553 00:17:48,098 --> 00:17:51,368 So I basically buy out half his crop 554 00:17:51,604 --> 00:17:54,806 and send them to people I was grateful for that year. But people like Jae Seok 555 00:17:55,141 --> 00:17:57,808 [Sorry] tend to get shuffled to the back of the list. 556 00:17:57,809 --> 00:17:59,376 - That's okay. - I don't know why 557 00:17:59,376 --> 00:18:01,480 - It's okay, really. - but the people I want to take care of more 558 00:18:01,480 --> 00:18:02,515 - That's how it should be. - move to the top of the list. 559 00:18:02,516 --> 00:18:04,884 But if you two get more famous 560 00:18:04,884 --> 00:18:06,652 you'll get cut. 561 00:18:06,884 --> 00:18:08,684 Then we can't get more popular, Hyun-hee. 562 00:18:08,921 --> 00:18:10,788 So you get cut if you're too popular? 563 00:18:11,057 --> 00:18:14,125 It's like, "They can probably afford to buy their own." 564 00:18:14,125 --> 00:18:15,693 We can afford them too! 565 00:18:15,961 --> 00:18:17,929 [That's not what I meant] We can at least afford apple mangoes! 566 00:18:17,930 --> 00:18:20,198 [Thinking] We buy them for Junbum at the department store! 567 00:18:20,499 --> 00:18:21,798 There's a bit of that, though. 568 00:18:21,798 --> 00:18:24,435 Like, "Even if we don't send them anything they'll get plenty from other people." 569 00:18:24,435 --> 00:18:25,703 That's the feeling. 570 00:18:25,971 --> 00:18:28,403 You know, not many people send me things with that mindset. 571 00:18:28,708 --> 00:18:30,174 [But Hyo Ri still has people who look out for her] But the ones who still do 572 00:18:30,174 --> 00:18:31,675 [The couple & the Gyewon] are you two and him. 573 00:18:31,911 --> 00:18:34,346 IU, and a few others. 574 00:18:34,346 --> 00:18:35,212 And I'm so grateful. 575 00:18:35,448 --> 00:18:37,950 And when someone sends me even a small gift, I'm so thankful. 576 00:18:37,951 --> 00:18:38,950 So I thought 577 00:18:38,951 --> 00:18:41,819 Jae Seok is always the one giving gifts 578 00:18:41,820 --> 00:18:44,521 wouldn't it be nice if someone sent him an apple mango for a change? 579 00:18:44,522 --> 00:18:46,057 - That's what he was saying yesterday... - Well, Sang Soon got me one. 580 00:18:46,057 --> 00:18:47,226 He kept saying he was sorry. 581 00:18:47,423 --> 00:18:48,993 [Sang Soon brought coffee out of guilt] Sang Soon brought me one. 582 00:18:48,996 --> 00:18:50,363 - Coffee. - Coffee. 583 00:18:50,596 --> 00:18:51,596 [Timidly] Can I ask you something? 584 00:18:51,596 --> 00:18:52,463 Yes, go ahead. 585 00:18:52,464 --> 00:18:56,268 Last year, she posted a picture of them on your Instagram story. 586 00:18:56,500 --> 00:18:59,104 [The photo of her cooking last holiday] When you were cooking the mushrooms. 587 00:18:59,105 --> 00:19:01,271 But I didn't see a story this time 588 00:19:01,272 --> 00:19:03,843 so I was worried they weren't good... 589 00:19:04,076 --> 00:19:06,178 - So you sent them to get on my story? - No, that's not it! 590 00:19:06,412 --> 00:19:07,413 [Mumbling] The reason I was worried was 591 00:19:07,413 --> 00:19:08,980 let me explain. The reason I was worried was 592 00:19:08,980 --> 00:19:10,414 it was the first harvest. 593 00:19:10,650 --> 00:19:13,718 So it was a bit early, but they say it's really good for your health. 594 00:19:13,719 --> 00:19:16,153 But I thought the aroma might be a little lacking. 595 00:19:16,154 --> 00:19:17,890 And I'm the type to worry about things like that. 596 00:19:18,221 --> 00:19:19,958 The sender would definitely feel that way. 597 00:19:20,226 --> 00:19:21,794 - "What if they're not as good as last year's?" - Right, worried they wouldn't be as good. 598 00:19:21,795 --> 00:19:23,028 That's what I was worried about. 599 00:19:23,295 --> 00:19:24,663 - No, they were huge and perfect. - Oh, thank goodness. 600 00:19:24,663 --> 00:19:25,798 This Chuseok 601 00:19:25,798 --> 00:19:27,798 we usually go to my mother-in-law's house for the ancestral rites. 602 00:19:28,000 --> 00:19:30,902 But this year, she said we should skip the rites and just 603 00:19:30,903 --> 00:19:32,505 have a meal together. 604 00:19:32,506 --> 00:19:34,740 So all of my husband's family came over to our house. 605 00:19:34,740 --> 00:19:37,174 And we served the beef you sent 606 00:19:37,307 --> 00:19:39,611 and the mushrooms Hyun-hee sent. 607 00:19:39,877 --> 00:19:41,711 - And they were all so happy. - They loved it. 608 00:19:42,011 --> 00:19:44,650 [Beef + pine mushrooms = the ultimate combo] The combination of beef and pine mushrooms... 609 00:19:44,650 --> 00:19:46,352 With a little sesame oil dip, is so good. 610 00:19:46,353 --> 00:19:48,153 Next year, I'll have to send you some... 611 00:19:48,317 --> 00:19:50,689 I mean, as a thank you for having me on. 612 00:19:50,954 --> 00:19:52,124 Next year, send him the mangoes and the mushrooms. 613 00:19:52,124 --> 00:19:53,592 [Of course] 614 00:19:53,593 --> 00:19:56,362 [Pinggyego!] 615 00:19:56,363 --> 00:19:58,195 So what did you do for Chuseok? 616 00:19:58,400 --> 00:20:00,566 [At home during the holidays] I played with my baby's dolls with him. 617 00:20:00,566 --> 00:20:02,166 [He loves to play pretend] He loves role-playing. 618 00:20:02,169 --> 00:20:03,434 So we were mostly at home. 619 00:20:03,736 --> 00:20:06,635 We went to a farm once or twice to let him experience nature. 620 00:20:06,836 --> 00:20:08,573 Looked at some frogs, that kind of thing. 621 00:20:08,771 --> 00:20:10,775 So you didn't go abroad or anything? 622 00:20:11,009 --> 00:20:13,045 - There were no tickets. - Really? 623 00:20:13,046 --> 00:20:15,047 There wasn't a single ticket left. 624 00:20:15,247 --> 00:20:16,248 We were thinking of at least going to Jeju. 625 00:20:16,249 --> 00:20:19,384 Because if our son doesn't go to daycare for ten days 626 00:20:19,384 --> 00:20:20,384 he's going to get stir-crazy, right? 627 00:20:20,384 --> 00:20:21,618 Right, it's tough for the kids too. 628 00:20:21,854 --> 00:20:23,653 [Both are P-types] We're both P's. 629 00:20:23,653 --> 00:20:27,459 My friend Ji Hye went to Hawaii during the holiday. 630 00:20:27,660 --> 00:20:29,560 I asked her, "When did you book this?" and she said last year! 631 00:20:29,563 --> 00:20:30,394 A year in advance. 632 00:20:30,395 --> 00:20:32,498 See, I just don't get that! 633 00:20:32,730 --> 00:20:33,865 Because you don't know what will happen in a year? 634 00:20:33,865 --> 00:20:34,932 [Another P-type agrees] Exactly. 635 00:20:34,933 --> 00:20:36,602 Because a year from now 636 00:20:36,603 --> 00:20:38,336 the world could end. 637 00:20:38,569 --> 00:20:40,940 - Just in case! - Who's talking about the world ending? 638 00:20:41,207 --> 00:20:43,307 [Fascinated / The only one who's serious] "You never know what might happen to the world." 639 00:20:43,307 --> 00:20:44,318 She has that kind of mindset. 640 00:20:44,576 --> 00:20:46,711 [N-type thinking] I tend to worry about things like that. 641 00:20:46,711 --> 00:20:48,314 Worries about the future. 642 00:20:48,614 --> 00:20:49,749 [Seeing people who plan ahead] But when I see people like that 643 00:20:49,749 --> 00:20:50,848 [It makes me want to live that way] I get so jealous as I get older. 644 00:20:50,848 --> 00:20:52,017 [Agrees] I want to live like that too. 645 00:20:52,250 --> 00:20:54,838 But it's good you're both like that. At least you don't fight about it. 646 00:20:55,452 --> 00:20:58,990 We don't fight because I'm not a huge planner either. 647 00:20:58,990 --> 00:21:01,961 Even when we go on trips 648 00:21:01,961 --> 00:21:03,827 we often pack our bags the morning we leave. 649 00:21:03,828 --> 00:21:07,663 Once, our son didn't want to go to daycare so that very day, we went to Fukuoka. 650 00:21:08,000 --> 00:21:10,232 [Took a spontaneous trip to Fukuoka for their son] We just went to Fukuoka with the baby. 651 00:21:10,536 --> 00:21:12,136 Whoa, your kid doesn't want to go to daycare 652 00:21:12,136 --> 00:21:14,220 so you just go to Fukuoka that same day? That's incredible! 653 00:21:14,471 --> 00:21:17,709 I told Junbum, "You're so lucky to have a dad like that." 654 00:21:17,710 --> 00:21:19,111 The baby was so happy. 655 00:21:19,112 --> 00:21:19,942 Of course he was. 656 00:21:19,942 --> 00:21:22,881 The conversation has turned to you, Jasson so try to elaborate a bit. 657 00:21:23,082 --> 00:21:24,848 - How long did you stay? - You don't get these opportunities often. 658 00:21:24,851 --> 00:21:26,683 - We went for one night. - Really? 659 00:21:26,684 --> 00:21:28,653 We were originally planning a day trip. 660 00:21:28,885 --> 00:21:31,056 But just in case our son 661 00:21:31,057 --> 00:21:35,259 threw a fit and said, "I don't wanna go home" we booked it for one night. 662 00:21:35,528 --> 00:21:37,759 [In the end, Hyun-hee followed them to Fukuoka] And eventually, Hyun-hee came to join us. 663 00:21:38,028 --> 00:21:40,731 When I heard he went like that 664 00:21:40,732 --> 00:21:43,000 I wondered, "Is Hyun-hee okay with that?" 665 00:21:43,001 --> 00:21:44,134 Why? 666 00:21:44,135 --> 00:21:46,136 Like, "Doesn't she get any grief for that?" 667 00:21:46,403 --> 00:21:48,940 What is there to get grief about? He can go if he wants! 668 00:21:49,173 --> 00:21:50,509 Have you ever done that? 669 00:21:50,509 --> 00:21:51,606 No, but I want to... 670 00:21:51,911 --> 00:21:54,511 [I was so jealous...] Me too... 671 00:21:54,747 --> 00:21:58,413 Me too. I wake up and think, "Ah, Fukuoka... Should I go to Fukuoka?" 672 00:21:58,615 --> 00:22:00,019 We should go together! Take him with us! 673 00:22:00,019 --> 00:22:01,987 Could you do that? 674 00:22:01,988 --> 00:22:03,721 If I just woke up one morning and thought 675 00:22:03,721 --> 00:22:06,778 "Man... I'd love to go to Fukuoka for a bowl of ramen." 676 00:22:07,357 --> 00:22:08,992 You know that fantasy, right? 677 00:22:09,161 --> 00:22:12,262 [Thinking] But for me to go alone, now that I'm married... 678 00:22:12,262 --> 00:22:15,701 And with kids... that would be tough. 679 00:22:15,701 --> 00:22:17,500 - We'd have to go together. - Or talk about it beforehand. 680 00:22:17,501 --> 00:22:19,738 But you need time to yourself, don't you? 681 00:22:20,005 --> 00:22:21,673 But to go all the way to Fukuoka alone? 682 00:22:21,673 --> 00:22:22,539 What's the fun in that! 683 00:22:22,539 --> 00:22:24,375 Exactly! He needs someone to talk to! 684 00:22:24,608 --> 00:22:26,243 [Understands completely] I need alone time 685 00:22:26,243 --> 00:22:28,681 but what am I gonna do if I escape all the way to Fukuoka? 686 00:22:28,913 --> 00:22:31,749 But when Hong Hyun-hee is feeling burned out or something 687 00:22:31,750 --> 00:22:33,116 I'll tell her, "Go on a trip by yourself." And I'll send her off. 688 00:22:33,117 --> 00:22:34,038 Hyun-hee has never done that. 689 00:22:34,038 --> 00:22:36,555 But for me, it's only fun when I'm with someone. 690 00:22:36,556 --> 00:22:38,088 I've never traveled alone. 691 00:22:38,089 --> 00:22:40,990 But Jasson speaks English. If I spoke English, I think I'd go. 692 00:22:41,227 --> 00:22:43,038 We can never go on spontaneous trips. 693 00:22:43,192 --> 00:22:45,195 [Spontaneous trips are impossible with their dogs] We have too many dogs. 694 00:22:45,195 --> 00:22:47,432 We have to plan out their walk schedules and everything. 695 00:22:47,664 --> 00:22:49,733 - We can't just up and leave. - It's the same as having a kid. 696 00:22:50,000 --> 00:22:53,837 So that day, his throat was a little sore so we took him to the doctor. 697 00:22:53,837 --> 00:22:57,342 And he said "Daddy, I don't want to go to daycare." 698 00:22:57,541 --> 00:22:59,345 I mean, if he doesn't want to go 699 00:22:59,345 --> 00:23:02,548 he's not even old enough to have to go. He's only three. 700 00:23:02,548 --> 00:23:04,682 Of course, education is important, but... 701 00:23:04,950 --> 00:23:08,683 he's only four. I thought seeing a different part of the world... 702 00:23:08,684 --> 00:23:10,122 could be a better learning experience. 703 00:23:10,123 --> 00:23:11,221 That's a good point. 704 00:23:11,221 --> 00:23:12,958 So I said, "Alright, Junbum, let's go." 705 00:23:12,959 --> 00:23:14,858 - He must have loved that. - We just grabbed our passports 706 00:23:14,858 --> 00:23:16,228 and went, still wearing his daycare backpack. 707 00:23:16,492 --> 00:23:20,132 To know you have parents who understand you like that 708 00:23:20,132 --> 00:23:21,634 - that's such a huge source of support! - Exactly. 709 00:23:21,634 --> 00:23:22,298 It is. 710 00:23:22,298 --> 00:23:25,103 In our day, if you said you didn't want to go to school, you'd get hit with a broom! 711 00:23:25,269 --> 00:23:26,568 They'd tell us to just go to school and die! 712 00:23:26,569 --> 00:23:29,307 - Who would say that? - My mom did! 713 00:23:29,605 --> 00:23:32,875 [Another person who relates] Mine too. "Just go to school and die." 714 00:23:33,076 --> 00:23:34,444 - "I feel like I'm going to die." - "Mom, I'm dying." 715 00:23:34,445 --> 00:23:35,980 Mom) Then go die there. 716 00:23:36,181 --> 00:23:38,750 My mom raised me with a really tough love. 717 00:23:39,084 --> 00:23:40,682 [Agrees] They were all tough back then. 718 00:23:40,951 --> 00:23:42,618 So, I got a perfect attendance award 719 00:23:42,621 --> 00:23:44,123 [Traded acceptance for a perfect attendance award] but I never experienced that kind of acceptance. 720 00:23:44,124 --> 00:23:45,355 She'd say, "Go die there." 721 00:23:45,355 --> 00:23:48,894 I remember in elementary school my ear was hurting so bad. 722 00:23:49,228 --> 00:23:50,930 [Listening while recharging his sugar levels] I said, "I'm not going to school, I need to rest." 723 00:23:50,931 --> 00:23:53,499 My mom said, "Are you crazy? Get to school." 724 00:23:53,699 --> 00:23:56,798 I went, but it hurt so much that I had to come home early. 725 00:23:56,799 --> 00:23:58,036 I went to the doctor, and it was an ear infection! 726 00:23:58,403 --> 00:23:59,471 - You must have had a high fever. - Ear infections are dangerous. 727 00:23:59,471 --> 00:24:01,140 And I endured that and went to school. 728 00:24:01,373 --> 00:24:04,875 But back then, stories like Sang Soon's were so common. 729 00:24:04,875 --> 00:24:05,978 But aren't we amazing, though? 730 00:24:05,979 --> 00:24:08,246 - We went even when we were sick! - We were pretty tough. 731 00:24:08,480 --> 00:24:10,548 I went with a runny nose snot dripping down my face! 732 00:24:10,780 --> 00:24:12,250 [Days you had to go to school, no matter what] Even while coughing. 733 00:24:12,250 --> 00:24:12,951 Right. 734 00:24:13,317 --> 00:24:15,653 Anyway, now that you're running your own yoga studio 735 00:24:15,653 --> 00:24:17,221 the people who come... 736 00:24:17,221 --> 00:24:17,855 So many! 737 00:24:18,057 --> 00:24:20,326 A lot of people come to try a class. 738 00:24:20,326 --> 00:24:22,759 Many come from out of town. 739 00:24:22,993 --> 00:24:25,028 We have a 6:30 a.m. class 740 00:24:25,028 --> 00:24:27,230 and people will come the day before and stay the night. 741 00:24:27,499 --> 00:24:28,701 [That's how passionate the students are] The day before? 742 00:24:28,701 --> 00:24:30,803 Yes. So... 743 00:24:31,001 --> 00:24:32,604 I work hard during the class 744 00:24:32,605 --> 00:24:34,439 but there's nothing for them after it's over. 745 00:24:34,740 --> 00:24:37,909 [After class, it's just a simple goodbye] I say, "Class is over," and they have to leave. 746 00:24:38,108 --> 00:24:40,010 But they all linger for a bit. 747 00:24:40,010 --> 00:24:41,380 [Hanging around...] 748 00:24:41,578 --> 00:24:42,881 [I get it] Right, they want to take a picture. 749 00:24:42,881 --> 00:24:43,714 I can see that happening with you. 750 00:24:43,714 --> 00:24:45,615 [I get it, part 2] They want to chat, even for a second. 751 00:24:45,851 --> 00:24:47,585 But I have another class right after 752 00:24:47,586 --> 00:24:49,451 so I can't take pictures with everyone. 753 00:24:49,755 --> 00:24:52,923 [Taking a group photo as a compromise] So I started taking one group photo, but... 754 00:24:52,924 --> 00:24:53,857 I still feel bad. 755 00:24:54,159 --> 00:24:56,693 But they'll say "That was my first time, and it was so fun." 756 00:24:56,929 --> 00:24:59,431 "I thought yoga would be a very static workout, but..." 757 00:24:59,432 --> 00:25:03,166 "it was actually a great workout." I get a lot of comments like that. 758 00:25:03,432 --> 00:25:05,671 So I'm kind of like a yoga evangelist now. 759 00:25:05,671 --> 00:25:08,538 - I mean, you've been doing it for so long. - I have. 760 00:25:08,807 --> 00:25:11,710 Do you train disciples, by any chance? 761 00:25:12,144 --> 00:25:13,310 Are you asking to be my disciple? 762 00:25:13,612 --> 00:25:15,114 [Hoping yoga will continue to spread] I'm thinking of branching out 763 00:25:15,114 --> 00:25:16,480 [Aspiring health guru] and spreading the word... 764 00:25:16,481 --> 00:25:18,517 - That's great. - Yeah, I think it would be great. 765 00:25:18,851 --> 00:25:19,852 And you're already doing it. 766 00:25:19,853 --> 00:25:21,920 Yes, I'm always straightening up. 767 00:25:21,921 --> 00:25:23,887 I even saw him glance over at me and straighten his back. 768 00:25:23,887 --> 00:25:24,890 [Subtly conscious] 769 00:25:24,890 --> 00:25:26,392 That's what you call influence! 770 00:25:26,557 --> 00:25:27,759 You're making him self-conscious. 771 00:25:27,759 --> 00:25:29,424 This is what influence is. 772 00:25:29,661 --> 00:25:31,528 [Caught by Hyun-hee's radar] I saw you looking at himself 773 00:25:31,528 --> 00:25:32,798 [Sang Soon corrects his posture] and then suddenly sitting up straight. 774 00:25:33,096 --> 00:25:34,333 [Meanwhile, sitting in half-lotus] It's a good influence. 775 00:25:34,333 --> 00:25:36,666 When did you get into a half-lotus position? 776 00:25:36,902 --> 00:25:38,903 You have to do this to straighten your back. 777 00:25:38,903 --> 00:25:40,605 - Since you can't see my legs... - Sang Soon, is it true 778 00:25:40,605 --> 00:25:42,472 what Hong Hyun-hee is saying? 779 00:25:42,472 --> 00:25:43,275 No, no. 780 00:25:43,539 --> 00:25:44,976 [The fastest Sang Soon has moved all day] 781 00:25:45,242 --> 00:25:46,943 [Adamant] I definitely saw it! 782 00:25:46,944 --> 00:25:49,077 I saw your body say hello. 783 00:25:49,314 --> 00:25:51,650 - My body, as I get older - Right, so 784 00:25:51,650 --> 00:25:54,085 different parts of my body feel uncomfortable. 785 00:25:54,286 --> 00:25:56,153 So I'm constantly shifting around. 786 00:25:56,153 --> 00:25:57,452 [Now it makes sense] 787 00:25:57,653 --> 00:26:00,124 [Keeps shifting and crossing his legs] I'll cross my legs this way, then that way. 788 00:26:00,259 --> 00:26:02,826 [Stares...] All I heard was "keep your back straight." 789 00:26:02,827 --> 00:26:04,194 I think that makes sense too. 790 00:26:04,194 --> 00:26:05,431 Oh? Are those colored contacts? 791 00:26:05,431 --> 00:26:06,498 Yes, they are. 792 00:26:06,798 --> 00:26:09,634 At some point, Hyun-hee just started wearing contacts. 793 00:26:09,865 --> 00:26:12,067 I was wondering why your eye color looked different. 794 00:26:12,068 --> 00:26:13,538 Like a wolf-dog! 795 00:26:13,770 --> 00:26:15,038 A wolf-dog? 796 00:26:15,307 --> 00:26:18,041 [Crying out at the bizarre expression] Hey, you can't call my wife a wolf-dog! 797 00:26:18,308 --> 00:26:19,278 Oh, sorry, Jasson. 798 00:26:19,278 --> 00:26:20,845 [The wolf-dog comment caused quite a stir] What kind of thing is that to say? 799 00:26:21,113 --> 00:26:23,346 I mean, I've known Hyun-hee for a while 800 00:26:23,346 --> 00:26:24,816 and I was like, "Was that always her eye color?" 801 00:26:25,115 --> 00:26:27,086 Now that I'm getting older 802 00:26:27,086 --> 00:26:28,585 instead of wearing heavy makeup 803 00:26:28,586 --> 00:26:30,288 I don't even wear eyeliner. 804 00:26:30,520 --> 00:26:32,623 - You're not wearing any eyeliner? - Oh, your makeup style has changed. 805 00:26:32,624 --> 00:26:35,557 [Light makeup with colored contacts as a point] I wear minimal makeup and just use the contacts. 806 00:26:35,794 --> 00:26:37,627 But you are wearing some, right? 807 00:26:37,630 --> 00:26:39,596 - It's pretty thick for "minimal." - This is nothing. 808 00:26:39,832 --> 00:26:42,365 [Used to wear heavy makeup] I used to cake it on. 809 00:26:42,365 --> 00:26:45,135 I noticed that when idols wear contacts they look totally different. 810 00:26:45,136 --> 00:26:47,404 I couldn't stand looking at myself without them, so I gave them a try. 811 00:26:47,636 --> 00:26:49,507 So you think your bare eyes look weird? 812 00:26:49,740 --> 00:26:51,675 [After trying contacts] Once I tried them... 813 00:26:51,675 --> 00:26:52,742 [Her bare eyes now look plain] Like that's what you felt like? 814 00:26:52,742 --> 00:26:54,980 - Like a bare face? - Does it make a big difference? 815 00:26:54,980 --> 00:26:55,846 Yeah, a little. 816 00:26:55,846 --> 00:26:56,980 Like a wolf-dog? 817 00:26:56,980 --> 00:26:58,214 Don't take this the wrong way 818 00:26:58,217 --> 00:27:00,384 but you look a bit dazed. 819 00:27:00,617 --> 00:27:01,920 [You may not know this, Gyewon but everyone wears contacts like this now] 820 00:27:01,920 --> 00:27:03,153 But I was trying to look more defined. 821 00:27:03,154 --> 00:27:04,820 - No, no! - But your eyes do look out of focus! 822 00:27:04,823 --> 00:27:07,226 [The only one listening] [Person who wants to talk (4/5)] 823 00:27:07,226 --> 00:27:09,059 I can't tell where you're looking. 824 00:27:09,326 --> 00:27:11,394 When we're talking like this, her gaze 825 00:27:11,394 --> 00:27:13,564 it feels like she's looking at something else. 826 00:27:13,798 --> 00:27:15,633 So it's not just me? 827 00:27:15,798 --> 00:27:18,433 Even when I put them in, I thought "These should be darker..." 828 00:27:18,604 --> 00:27:21,905 - No, that dazed look is part of the charm. - No, it's fine. Don't take them out. 829 00:27:21,906 --> 00:27:23,406 You're going for that soft-focus look, right? 830 00:27:23,409 --> 00:27:24,674 Is it okay, Sang Soon? 831 00:27:24,674 --> 00:27:27,144 Yeah, looks great. 832 00:27:27,412 --> 00:27:28,979 Completely uninterested. 833 00:27:28,980 --> 00:27:31,315 I bet he didn't even know she was wearing contacts. 834 00:27:31,548 --> 00:27:34,018 [First time really looking at her face today] First time I've actually looked at his face today. 835 00:27:34,286 --> 00:27:36,951 Seriously! Like she has nothing to do with him! 836 00:27:37,320 --> 00:27:38,490 [An automated, positive response] 837 00:27:38,490 --> 00:27:40,490 - Like he's talking about a stranger. - A total stranger. 838 00:27:40,726 --> 00:27:42,928 He genuinely has no interest in other people. 839 00:27:43,162 --> 00:27:45,663 - Just his family! Only his family. - What are you talking about? 840 00:27:45,663 --> 00:27:47,266 - I like that personality trait. - Me too. 841 00:27:47,566 --> 00:27:50,732 But for a guy like that to wish us a happy birthday 842 00:27:50,733 --> 00:27:52,671 and say, "Bring Junbum over to play..." For him to do that... 843 00:27:52,938 --> 00:27:56,307 [That means he really likes and cherishes you] That means a lot. 844 00:27:56,508 --> 00:28:01,246 In the past year, of all the people in the entertainment industry 845 00:28:01,246 --> 00:28:02,711 I think you're the only ones who've come over to our house. 846 00:28:02,913 --> 00:28:04,316 [Touched] Really? That's such an honor. 847 00:28:04,317 --> 00:28:05,250 Not a single other person. 848 00:28:05,250 --> 00:28:06,852 We've made it. We've made it. 849 00:28:06,853 --> 00:28:08,086 I'm so grateful. 850 00:28:08,317 --> 00:28:09,452 [With the dogs] Junbum loved it. 851 00:28:09,453 --> 00:28:10,654 [Junbum had a fun time too] He loved seeing the dogs. 852 00:28:10,655 --> 00:28:12,691 It's great. They have a yard, too, right? 853 00:28:12,990 --> 00:28:15,594 Come to think of it, how long have you two been married? 854 00:28:15,595 --> 00:28:17,194 We're in our 8th year now. 855 00:28:17,195 --> 00:28:20,566 - Already eight years? - Yeah, we got married in 2018. 856 00:28:20,798 --> 00:28:22,834 [Married in 2018, now in their 8th year] So in Korean years, it's our 8th year. 857 00:28:22,835 --> 00:28:24,336 - It was a miracle. - How is it, after eight years? 858 00:28:24,336 --> 00:28:25,938 When I got married, everyone was calling it a miracle, remember? 859 00:28:25,938 --> 00:28:27,306 - A diaper? - A miracle! 860 00:28:27,538 --> 00:28:29,973 [Miracle, not diaper...] Miracle, miracle. 861 00:28:30,209 --> 00:28:32,344 Why would you bring up diapers when we're talking about marriage! 862 00:28:32,576 --> 00:28:34,010 [Awkward] Junbum is potty-trained now! 863 00:28:34,011 --> 00:28:35,547 No, I'm asking how it feels to be married for eight years. 864 00:28:35,846 --> 00:28:37,048 I didn't think it would go by so fast. 865 00:28:37,048 --> 00:28:38,348 I know, right? It's faster than you think. 866 00:28:38,348 --> 00:28:41,251 - It's like, "Has it already been eight years?" - It really feels like that. 867 00:28:41,251 --> 00:28:42,319 How many years has it been for you? 868 00:28:42,320 --> 00:28:45,522 I got married in 2008, so 869 00:28:45,757 --> 00:28:47,959 [20 years, now in his 18th year as a husband] it's almost been 20 years now. 870 00:28:48,192 --> 00:28:50,558 You know, sometimes on shows 871 00:28:50,559 --> 00:28:53,230 you'll have married couples come on. 872 00:28:53,230 --> 00:28:54,431 And they'll say, "We've been married 20 years." 873 00:28:54,432 --> 00:28:56,335 [I used to be surprised by that] And I'd be like, "20 years?" 874 00:28:56,335 --> 00:28:58,303 [Now it's happening to me] I can't believe I'm approaching 20 years myself. 875 00:28:58,568 --> 00:29:01,707 And Hyo Ri and Sang Soon have been married... 876 00:29:01,707 --> 00:29:03,075 [Married in 2013] Almost 12 years. 877 00:29:03,076 --> 00:29:04,977 Whoa! Over ten years. 878 00:29:04,977 --> 00:29:06,076 [October 21st] I have a question. Our anniversary 879 00:29:06,076 --> 00:29:07,278 is coming up. 880 00:29:07,576 --> 00:29:09,144 What do you guys do for your anniversary? 881 00:29:09,413 --> 00:29:10,749 We just go out to eat! 882 00:29:10,749 --> 00:29:14,086 We book a nice restaurant and get a little dressed up. 883 00:29:14,086 --> 00:29:14,920 Every year? 884 00:29:15,420 --> 00:29:17,255 And we take a picture! 885 00:29:17,256 --> 00:29:21,026 [A picture every year in her wedding dress] I still have my wedding dress at home. 886 00:29:21,027 --> 00:29:22,728 But you don't have yours, right? 887 00:29:22,928 --> 00:29:25,663 - Yeah... I wasn't famous enough back then... - It was a rental. 888 00:29:25,663 --> 00:29:27,597 I couldn't afford to buy one. 889 00:29:27,597 --> 00:29:29,134 [Don't worry] Most people rent. 890 00:29:29,366 --> 00:29:33,372 Mine was just a 100,000 won dress we bought on a trip. 891 00:29:33,372 --> 00:29:34,971 - So we just had it. - A vintage dress. 892 00:29:35,207 --> 00:29:38,209 But I'm curious if it still fits after all this time... 893 00:29:38,477 --> 00:29:42,546 It always did, but this year, for the first time it was a little hard to zip up! 894 00:29:42,881 --> 00:29:43,980 You look about the same, though. 895 00:29:43,980 --> 00:29:46,784 I'm mostly the same, but I guess you put on a little weight here and there. 896 00:29:46,785 --> 00:29:48,618 It was a little tough to zip. 897 00:29:49,054 --> 00:29:51,819 [Feeling the passage of time through her body] So I thought, the day has come when it won't fit. 898 00:29:52,022 --> 00:29:54,991 And he can barely move! 899 00:29:54,991 --> 00:29:56,826 It's so tight on him! 900 00:29:57,162 --> 00:29:58,497 I've gained a little weight since then. 901 00:29:58,497 --> 00:29:59,328 - Sang Soon has? - Yes. 902 00:29:59,329 --> 00:30:00,964 [Struggling] He's like, "Ugh," just sucking it in. 903 00:30:00,964 --> 00:30:02,597 I just force a smile for the picture. 904 00:30:02,799 --> 00:30:05,135 But when you look back on that it'll be a great memory. 905 00:30:05,135 --> 00:30:06,269 - It is. - It's wonderful. 906 00:30:06,538 --> 00:30:09,207 And if you use that to manage your health that's a really healthy approach. 907 00:30:09,207 --> 00:30:10,642 - That's true. - To maintain the body you had... 908 00:30:10,875 --> 00:30:13,912 [Health nut] Health... You're obsessed with health. 909 00:30:14,211 --> 00:30:17,145 Hong Hyun-hee is a bit of a hypochondriac. 910 00:30:17,146 --> 00:30:19,482 [Testimony from her husband, Jasson] A hypochondriac? Isn't that tough? 911 00:30:19,483 --> 00:30:20,419 For example 912 00:30:20,683 --> 00:30:23,153 [For her health] she'll suddenly start eating avocados. 913 00:30:23,153 --> 00:30:25,757 And start taking olive oil, perilla oil things like that. 914 00:30:25,758 --> 00:30:27,392 Well, it's because a thought suddenly occurred to me. 915 00:30:27,393 --> 00:30:29,227 When I was single, I used to think "I could die anytime and it wouldn't matter." 916 00:30:29,227 --> 00:30:30,661 That's how I lived, honestly. 917 00:30:30,662 --> 00:30:32,496 But now that I have a baby 918 00:30:32,730 --> 00:30:35,165 I have this desire to live until Junbum is 40. 919 00:30:35,166 --> 00:30:39,269 That would make me 85? Right, honey? When he's 40? 920 00:30:39,836 --> 00:30:41,707 [Why are you asking Jasson your age?] How old are you? 921 00:30:41,707 --> 00:30:43,508 When Junbum is 40. 922 00:30:43,508 --> 00:30:45,375 He's four now 923 00:30:45,375 --> 00:30:47,711 so that's 36 years from now. 924 00:30:47,711 --> 00:30:51,214 So I'll be over 80... 925 00:30:51,214 --> 00:30:53,217 [Sad] When I do the math like that 926 00:30:53,416 --> 00:30:55,787 - People live to be 100. You'll be fine. - Yeah, what are you worried about? 927 00:30:55,787 --> 00:30:57,122 it scares me. 928 00:30:57,386 --> 00:30:59,423 [Good to manage your health in advance] So you have to take care of your health. 929 00:30:59,722 --> 00:31:01,358 [Mom's desire to be with her son for a long time] That's why I have this health anxiety. 930 00:31:01,358 --> 00:31:03,862 In a way, I think it's just general anxiety. 931 00:31:04,127 --> 00:31:06,765 That's why I work out and try to understand my body. 932 00:31:06,765 --> 00:31:08,066 Because if I know what's going on I won't be as anxious. 933 00:31:08,066 --> 00:31:10,335 So have you learned a lot? 934 00:31:10,335 --> 00:31:11,737 Right now, it's just, "Straighten your back." That's about it. 935 00:31:11,737 --> 00:31:13,438 [Helpful] She's in the process of learning. 936 00:31:13,635 --> 00:31:15,971 But in Hyun-hee's case 937 00:31:15,971 --> 00:31:18,275 she's really been married for, what 12 years now... 938 00:31:18,276 --> 00:31:19,344 - Eight years, eight years! - Eight years! 939 00:31:19,345 --> 00:31:20,912 They've been married 12 years. 940 00:31:20,912 --> 00:31:23,211 [Quietly] You're usually such a good listener... 941 00:31:23,212 --> 00:31:24,279 [The icon of listening has fallen] The icon of listening, suddenly... 942 00:31:24,280 --> 00:31:25,750 [Joining the attack] He's just pretending to know. 943 00:31:25,951 --> 00:31:27,250 [Sorry, the eyes are distracting] Sorry, it's your eyes. 944 00:31:27,451 --> 00:31:28,182 Ah, my eyes. Haha. 945 00:31:28,183 --> 00:31:29,920 [Correction] I meant, she's been married eight years 946 00:31:30,255 --> 00:31:33,154 and she's had such an eventful life! 947 00:31:33,155 --> 00:31:34,526 [Hyun-hee's life is full of rich stories] She has so many different stories. 948 00:31:34,526 --> 00:31:35,759 So many interesting stories. 949 00:31:35,760 --> 00:31:37,595 There were a lot of ups and downs. 950 00:31:37,596 --> 00:31:40,397 [Hyun-hee's life story] I worked at a pharmaceutical company 951 00:31:40,397 --> 00:31:41,798 then became a comedian. 952 00:31:42,200 --> 00:31:45,871 Realized I wasn't making money so I went back to the pharmaceutical company. 953 00:31:45,871 --> 00:31:48,838 [Resumes her career as a comedian] And then back again... such an eventful life. 954 00:31:48,839 --> 00:31:50,842 - She used to work at a pharmaceutical company. - Really? 955 00:31:50,842 --> 00:31:52,911 My dream was to be a customer service trainer. 956 00:31:53,178 --> 00:31:55,045 Hello! Let's give three claps with a smile! 957 00:31:55,046 --> 00:31:56,381 Five, six, seven, eigh... Hello. 958 00:31:56,381 --> 00:31:59,115 You know, that kind of thing. I really wanted to be a trainer like that. 959 00:31:59,384 --> 00:32:01,519 But you said three claps and then did a "five, six, seven, eight." 960 00:32:01,787 --> 00:32:03,519 Shouldn't it be "one, two, three?" 961 00:32:03,688 --> 00:32:04,923 I'm not great at learning things. 962 00:32:05,221 --> 00:32:06,458 [Muffled laughter] 963 00:32:06,458 --> 00:32:08,593 See, in moments like this you're the icon of listening! 964 00:32:08,593 --> 00:32:10,627 I thought you'd just let it slide! 965 00:32:10,961 --> 00:32:12,529 [Couldn't let this one go The Gyewon loves these fake moments] 966 00:32:12,529 --> 00:32:13,932 Five, six, seven, eight. 967 00:32:14,332 --> 00:32:15,467 [Unfazed] Well, because of things like that 968 00:32:15,467 --> 00:32:17,300 that clumsiness makes me more relatable. 969 00:32:17,303 --> 00:32:18,603 So that's how... 970 00:32:18,603 --> 00:32:19,970 Oh, eat up, honey. 971 00:32:19,971 --> 00:32:21,605 [Spots her husband's low blood sugar] Is your blood sugar dropping? 972 00:32:22,007 --> 00:32:24,409 Hyun-hee really takes care of Sang Soon. 973 00:32:24,410 --> 00:32:26,545 She adores Sang Soon. 974 00:32:26,942 --> 00:32:29,180 [Hyun-hee only has a brother-in-law] Hyun-hee doesn't have an older sister's husband. 975 00:32:29,181 --> 00:32:31,582 So I think she's a little jealous of that. 976 00:32:32,317 --> 00:32:33,250 But 977 00:32:33,615 --> 00:32:35,750 I became an SBS comedian in 2007. 978 00:32:36,188 --> 00:32:38,690 Between 2007 and 2010... 979 00:32:38,690 --> 00:32:41,858 At the SBS open hall in Deungchon-dong... 980 00:32:42,160 --> 00:32:43,662 [With Kim Dong Ryul in 2010] When you were doing Verandah Project. 981 00:32:43,662 --> 00:32:45,762 [When Sang Soon was in Verandah Project] I think that's when it was. We were comedians... 982 00:32:46,198 --> 00:32:47,798 [For Gag Tonight practice] We were at the open hall on the first floor. 983 00:32:47,798 --> 00:32:49,634 [Hyun-hee was there every day] I was there every day, and at the time 984 00:32:50,000 --> 00:32:53,701 Sang Soon came for a jam session and all the female comedians were like 985 00:32:53,702 --> 00:32:56,904 "Whoa! Who is that tall handsome guy?" 986 00:32:56,905 --> 00:32:58,675 Well, not handsome, but tall... 987 00:32:59,107 --> 00:33:01,576 [Oops!] What are you talking about? 988 00:33:01,778 --> 00:33:02,846 It's fine, it's fine. 989 00:33:02,846 --> 00:33:05,114 He just said he didn't think you've gotten prettier. 990 00:33:05,115 --> 00:33:06,651 [Tit for tat, so we're even] It's fine. 991 00:33:06,651 --> 00:33:08,353 That was before you got here. 992 00:33:08,354 --> 00:33:10,221 We were talking about your beauty before you arrived. 993 00:33:10,489 --> 00:33:11,690 [Nods] Oh, you were? 994 00:33:11,855 --> 00:33:13,423 [Back to her first impression of him] Anyway, from our perspective 995 00:33:13,423 --> 00:33:14,125 what should I call it? 996 00:33:14,356 --> 00:33:16,826 I remember thinking, "Wow, he's so cool." 997 00:33:16,826 --> 00:33:17,827 Sang Soon is pretty cool. 998 00:33:17,827 --> 00:33:19,431 - He has a great vibe. - Because he's so tall. 999 00:33:19,431 --> 00:33:21,266 And when he held a guitar, he looked amazing. 1000 00:33:21,566 --> 00:33:23,233 So, you two have been married eight years. 1001 00:33:23,233 --> 00:33:24,336 Are you in love? 1002 00:33:26,336 --> 00:33:27,439 [Blindsided by the L.O.V.E. question] In love... 1003 00:33:27,439 --> 00:33:28,673 How do you feel about love? 1004 00:33:29,007 --> 00:33:31,576 - What kind of question is that! - What? I've been curious this whole time. 1005 00:33:31,807 --> 00:33:33,778 I was just waiting for the right moment to ask! 1006 00:33:33,778 --> 00:33:34,810 - Madam Director! - Yes? 1007 00:33:34,813 --> 00:33:36,579 [A first for Pinggyego] To just suddenly ask, "Are you in love?" 1008 00:33:36,582 --> 00:33:37,949 It's the most important thing, isn't it? 1009 00:33:37,949 --> 00:33:40,785 If you take love out of the equation what reason is there to live? 1010 00:33:40,852 --> 00:33:42,787 Well, from my perspective the kind of love we're talking about 1011 00:33:42,788 --> 00:33:45,221 it's not that passionate, fiery love. 1012 00:33:45,490 --> 00:33:47,924 It's more like a foundation that's always there. 1013 00:33:47,924 --> 00:33:49,528 So it's just love, by default! 1014 00:33:49,826 --> 00:33:51,162 [A foundation of trust and love] A baseline of trust and love. 1015 00:33:51,162 --> 00:33:52,130 Exactly. 1016 00:33:52,430 --> 00:33:54,766 [Have you felt loved through actions, not words?] Has there been a time you didn't say "I love you" 1017 00:33:54,767 --> 00:33:57,201 but you felt it? 1018 00:33:57,969 --> 00:34:00,769 Well, I have to have a latte every morning when I wake up. 1019 00:34:01,006 --> 00:34:03,140 So when she makes me one, honestly 1020 00:34:03,141 --> 00:34:06,040 it reminds me that she hasn't forgotten what I like. 1021 00:34:06,044 --> 00:34:07,478 I can feel that thoughtfulness. 1022 00:34:07,679 --> 00:34:09,847 Hyun-hee, what about for you? 1023 00:34:10,047 --> 00:34:12,516 For example, if he's out buying shoes for the baby 1024 00:34:12,516 --> 00:34:15,885 and he thinks of me and sends a picture like, "I bought yours too." 1025 00:34:16,121 --> 00:34:18,186 It reminds me that I'm always on his mind. 1026 00:34:18,188 --> 00:34:20,356 [Moved by gestures like that] That's what really touches me. 1027 00:34:20,724 --> 00:34:24,594 But since the baby was born I feel really sorry to Jasson. 1028 00:34:24,795 --> 00:34:26,630 [Too busy taking care of the baby] Because for Jasson himself 1029 00:34:26,632 --> 00:34:28,666 [She's not able to take care of Jasson] I haven't been able to take care of him at all. 1030 00:34:29,166 --> 00:34:31,266 So there's a lot I feel sorry about. 1031 00:34:31,268 --> 00:34:34,137 But the fact that he understands that isn't that love too? 1032 00:34:34,405 --> 00:34:37,474 I always find out what Hyun-hee is thinking by watching her on TV. 1033 00:34:38,876 --> 00:34:39,945 - She doesn't tell you in person? Why not? - She never says it directly to me. 1034 00:34:39,945 --> 00:34:42,146 - I just... can't say it. - Jasson, for example... 1035 00:34:42,280 --> 00:34:43,949 [It would be so much better if she just said it to him warmly] 1036 00:34:43,949 --> 00:34:45,215 "I've been so focused on the baby, haven't I?" 1037 00:34:45,215 --> 00:34:47,052 - She's flustered now. - That's what she should be doing. 1038 00:34:47,052 --> 00:34:48,385 [Heh...] 1039 00:34:48,385 --> 00:34:49,721 You look like you have dry mouth. 1040 00:34:49,920 --> 00:34:51,956 [Providing a solution] Look him in the eyes right now 1041 00:34:51,956 --> 00:34:52,989 and say it to him. 1042 00:34:53,224 --> 00:34:54,759 [Suddenly, Ananda Couples Counseling opens] Why does she have to look him in the eyes? 1043 00:34:54,759 --> 00:34:56,193 Because he just said he's sad she's never said it to him. 1044 00:34:56,193 --> 00:34:57,929 [Wants to hear it] She's never said it. I've never heard it. 1045 00:34:58,163 --> 00:35:00,898 [Another solution] Then look at the space between his eyebrows! 1046 00:35:00,898 --> 00:35:02,166 [Just try it] If it's too awkward. 1047 00:35:02,467 --> 00:35:03,867 You have a knack for counseling. 1048 00:35:04,068 --> 00:35:05,170 [Madam Director of Ananda] Madam Director. 1049 00:35:05,170 --> 00:35:07,639 [Specializing in yoga and couples counseling?] What kind of solution is this? 1050 00:35:08,072 --> 00:35:12,275 But it's true, when you've been together so long, you stop expressing yourself. 1051 00:35:12,543 --> 00:35:13,978 And when you don't express it, it can be hurtful. 1052 00:35:13,978 --> 00:35:15,146 Of course. 1053 00:35:15,413 --> 00:35:18,047 At this point, I have no idea whether this man loves me or not. 1054 00:35:18,047 --> 00:35:18,983 - Because he doesn't say it? - Yeah. 1055 00:35:18,983 --> 00:35:20,150 What are you talking about? 1056 00:35:20,485 --> 00:35:21,552 [So how does Sang Soon express himself?] So what's the most you do? 1057 00:35:21,554 --> 00:35:22,585 But I thought you often say, "Hyo Ri, I love you." 1058 00:35:22,585 --> 00:35:24,722 - No, I've never said "I love you." - Ah, not "I love you," but 1059 00:35:24,856 --> 00:35:26,989 I'm always deeply interested... 1060 00:35:27,157 --> 00:35:28,224 [Interested, yes, but expressing it...] He's interested, but... 1061 00:35:28,226 --> 00:35:30,128 - I show it, but... - But saying the words, "I love you." 1062 00:35:30,128 --> 00:35:32,097 When was the last time you said it? 1063 00:35:32,262 --> 00:35:34,766 [A surprise L.O.V.E. question for the Gyewon] Uh... I... 1064 00:35:34,766 --> 00:35:36,101 - I say it often in texts. - I love you, Na Kyung Eun. 1065 00:35:36,101 --> 00:35:37,135 - Yes. - Oh, really? 1066 00:35:37,135 --> 00:35:38,202 - I do... - You do? 1067 00:35:38,402 --> 00:35:39,536 That's amazing! 1068 00:35:39,536 --> 00:35:40,304 What about in person? 1069 00:35:40,304 --> 00:35:41,405 I do say, "I love you." 1070 00:35:41,405 --> 00:35:42,106 [The neighborhood romantic] Really? 1071 00:35:42,106 --> 00:35:42,739 I really do. 1072 00:35:42,907 --> 00:35:45,009 Isn't that just when you're coming home late or leaving early? 1073 00:35:45,010 --> 00:35:46,943 Ah... when I've done something wrong. 1074 00:35:47,277 --> 00:35:49,380 [I know that feeling all too well...] 1075 00:35:49,380 --> 00:35:51,215 - Oh, that sounds about right! - When I've messed up. 1076 00:35:51,547 --> 00:35:54,617 When it's undeniably my fault! 1077 00:35:54,885 --> 00:35:56,920 Like, "Wow, I really messed up this time." 1078 00:35:56,920 --> 00:35:58,222 "If I don't say it now, I'm in big trouble." 1079 00:35:58,222 --> 00:36:00,525 - I love you, Kyung Eun, I love you. - Oh, wow. 1080 00:36:00,791 --> 00:36:02,326 - But even hearing it then is... - So sweet. 1081 00:36:02,693 --> 00:36:07,097 But it's not like you don't say it because you don't love her. 1082 00:36:07,364 --> 00:36:09,668 - Of course, that's a given. - It's just a different way of expressing it. 1083 00:36:09,668 --> 00:36:11,135 Look me in the eyes and say "I love you" one time. 1084 00:36:11,135 --> 00:36:13,704 I love you. 1085 00:36:13,704 --> 00:36:15,840 Wow, I am actually offended. 1086 00:36:15,840 --> 00:36:18,777 [Of all the "I love yous" I've ever heard] Whoa, this is... Even though 1087 00:36:18,777 --> 00:36:20,811 [That was the most robotic one ever!] I'm not the one he's saying it to that was bad. 1088 00:36:20,878 --> 00:36:22,313 [Dry and emotionless] "I love you." 1089 00:36:22,847 --> 00:36:24,114 Come on, Sang Soon! 1090 00:36:24,114 --> 00:36:25,916 [I Love You Bot] I didn't know you were this fast. 1091 00:36:26,418 --> 00:36:28,385 [Awkward] Well... it's been a while. 1092 00:36:29,387 --> 00:36:31,121 So are you more expressive? 1093 00:36:31,121 --> 00:36:33,291 I don't say it either... 1094 00:36:33,590 --> 00:36:35,358 We just don't say the words "I love you!" 1095 00:36:35,360 --> 00:36:36,994 We just stopped saying it. 1096 00:36:36,994 --> 00:36:38,096 But saying "I miss you..." 1097 00:36:38,096 --> 00:36:40,630 We're together 24/7, why would you miss me? 1098 00:36:40,632 --> 00:36:41,931 [That's also true] We're together too much. 1099 00:36:42,567 --> 00:36:44,568 We have no personal appointments! 1100 00:36:44,835 --> 00:36:48,105 If we were apart more often, like you I'd probably text her "I love you." 1101 00:36:48,206 --> 00:36:49,940 You need a trip to Fukuoka. 1102 00:36:50,175 --> 00:36:51,742 If you go there, you'll be saying "Hyo Ri, I miss you, I love you." 1103 00:36:51,742 --> 00:36:53,510 Right, maybe that's why we need time apart. 1104 00:36:53,811 --> 00:36:56,081 Especially in Jeju, we were stuck together constantly! 1105 00:36:56,280 --> 00:36:58,516 [Early morning departure] But now, with Hyo Ri's yoga studio 1106 00:36:58,516 --> 00:36:59,882 [4 p.m. live broadcast] and my radio show 1107 00:36:59,884 --> 00:37:01,851 we're apart for a bit in the morning and evening. 1108 00:37:02,219 --> 00:37:04,121 - And it's nice to see each other at night. - Exactly. 1109 00:37:04,121 --> 00:37:05,755 - Ooh! Aww. - It's nice. 1110 00:37:05,757 --> 00:37:06,755 But anyway, every day 1111 00:37:06,757 --> 00:37:10,259 [But since they're always together] we see each other and are together every day 1112 00:37:10,260 --> 00:37:12,228 [It feels awkward to suddenly express affection] so why bother saying it? 1113 00:37:12,530 --> 00:37:13,731 Because you two love each other. 1114 00:37:13,965 --> 00:37:15,331 Do you two say "I love you?" 1115 00:37:15,760 --> 00:37:17,001 It's been a while for me too. 1116 00:37:17,001 --> 00:37:18,235 When? A few years ago? 1117 00:37:18,235 --> 00:37:19,771 Umm... 1118 00:37:20,003 --> 00:37:21,472 Jasson, you should say it too. 1119 00:37:21,773 --> 00:37:24,141 [Ananda Couples Counseling reopens] But it's not that. 1120 00:37:24,141 --> 00:37:26,311 Right here! Right now! 1121 00:37:26,311 --> 00:37:27,797 [The director prescribes a strong dose] I can do it, but... 1122 00:37:27,878 --> 00:37:30,947 But saying "I love you" because someone's telling you to... 1123 00:37:31,215 --> 00:37:34,518 [A love confession with a sincerity issue?] Because someone is prodding you from the side. 1124 00:37:34,739 --> 00:37:37,322 - It's a way to hear it once in a while. - Right, the words themselves are nice. 1125 00:37:37,521 --> 00:37:39,090 [Hyun-hee, you try first] Hyun-hee, you go first. 1126 00:37:39,090 --> 00:37:40,556 Jasson, I love you so much. 1127 00:37:40,556 --> 00:37:42,893 - Aww, I love you too. - Hmph. 1128 00:37:43,594 --> 00:37:45,429 Why the disbelief? 1129 00:37:45,663 --> 00:37:47,697 [What was that reaction?] Yeah, Hyun-hee, why don't you believe him? 1130 00:37:47,931 --> 00:37:49,501 Growing up, my mom never once told me she loved me. 1131 00:37:49,501 --> 00:37:50,934 - Same here. - Same here. 1132 00:37:50,934 --> 00:37:54,472 [Which might be why expressing love feels awkward] You have to hear it a lot to be able to say it. 1133 00:37:54,873 --> 00:37:57,141 - I really feel that. - It's not familiar, right? 1134 00:37:57,141 --> 00:37:58,476 [Agrees] It's awkward. 1135 00:37:58,476 --> 00:38:00,077 And this isn't true for everyone 1136 00:38:00,077 --> 00:38:02,947 [Parents these days to their children] but parents these days 1137 00:38:02,947 --> 00:38:05,583 [often express their love] express their love for their children so much. 1138 00:38:05,884 --> 00:38:07,385 But back in our day, honestly 1139 00:38:07,385 --> 00:38:10,155 [Some families were very expressive back then too] of course, there were families like that 1140 00:38:10,454 --> 00:38:12,989 but usually, hearing the words "I love you" 1141 00:38:12,989 --> 00:38:16,492 from our parents, or saying it to them 1142 00:38:16,494 --> 00:38:20,063 [that was rare] that was a pretty rare thing. 1143 00:38:20,498 --> 00:38:22,130 Our parents... 1144 00:38:22,132 --> 00:38:25,168 If we had grown up seeing our parents express their love for each other 1145 00:38:25,170 --> 00:38:27,070 - Exactly. - we would do it so naturally. 1146 00:38:27,070 --> 00:38:29,139 [Since we never saw or heard it] There's a reason it doesn't feel natural. 1147 00:38:29,139 --> 00:38:30,440 [Affection between spouses is even more foreign] It's awkward. 1148 00:38:30,842 --> 00:38:34,077 I've never once heard my mom and dad say "I love you" to each other. 1149 00:38:34,077 --> 00:38:36,346 Do you think they did it when we weren't around? 1150 00:38:36,648 --> 00:38:39,782 [Thinking about my own parents] They didn't do it when we were there. 1151 00:38:40,150 --> 00:38:42,518 Do you say "I love you" to each other in front of your kids? 1152 00:38:42,518 --> 00:38:43,721 Huh? 1153 00:38:43,721 --> 00:38:48,324 I thought you were asking about my parents... I was startled. 1154 00:38:48,693 --> 00:38:52,128 No, I'm asking you. Do you express affection in front of your kids? 1155 00:38:52,362 --> 00:38:55,063 - Ummm... - You don't, right? 1156 00:38:55,065 --> 00:38:58,235 Not often, but a little! 1157 00:38:58,436 --> 00:38:59,838 But we can do it in front of our kid. 1158 00:38:59,838 --> 00:39:01,139 "I love you, Jasson." 1159 00:39:01,139 --> 00:39:02,306 Just to show the baby! 1160 00:39:04,175 --> 00:39:05,742 A performative love. 1161 00:39:05,742 --> 00:39:07,177 For his education? 1162 00:39:07,445 --> 00:39:08,545 [Resigned] As a visual aid. 1163 00:39:08,545 --> 00:39:10,414 I love you. When you love someone, you hug them. 1164 00:39:10,414 --> 00:39:13,150 - You should hug your friends like this too. - A visual aid. Haha. 1165 00:39:13,150 --> 00:39:15,052 [That's how dedicated they are to his education] That's the idea. 1166 00:39:15,518 --> 00:39:18,054 But really, just the two of us is really important too. 1167 00:39:18,289 --> 00:39:21,291 You need it. Time for just the two of you and expressing things... 1168 00:39:21,559 --> 00:39:23,159 This might sound like an excuse 1169 00:39:23,527 --> 00:39:27,463 but our daily lives aren't really set up for expressing our love! 1170 00:39:27,465 --> 00:39:31,635 To feel it and accept it... for all that 1171 00:39:31,635 --> 00:39:33,936 our days are just too spectacular! 1172 00:39:33,938 --> 00:39:37,306 I wake up, I run out the door, it's just chaos. 1173 00:39:37,574 --> 00:39:39,809 How is just waking up "spectacular"? 1174 00:39:40,311 --> 00:39:42,612 - It is spectacular for me! - Do you wake up spectacularly? 1175 00:39:42,614 --> 00:39:44,380 The moment I open my eyes, it's spectacular! 1176 00:39:44,614 --> 00:39:46,750 Like, "It's morning!"? 1177 00:39:47,018 --> 00:39:48,351 Ugh, morning! 1178 00:39:48,353 --> 00:39:50,920 [An emotional rollercoaster from the start] Ugh, morning! 1179 00:39:51,289 --> 00:39:53,724 You know those mornings? Ugh, morning! 1180 00:39:53,724 --> 00:39:57,159 Instead of saying "I love you," when I wake up 1181 00:39:57,594 --> 00:40:00,931 - he brews some coffee and puts it in front of me. - That's love. 1182 00:40:00,931 --> 00:40:02,300 I think that's how we say it instead. 1183 00:40:02,400 --> 00:40:04,835 Hmm... caffeine first thing in the morning. How's that? 1184 00:40:05,036 --> 00:40:06,637 [Is coffee on an empty stomach okay?] 1185 00:40:06,637 --> 00:40:07,704 It's the only way to wake up. 1186 00:40:07,704 --> 00:40:10,474 I'm not trying to rain on your parade 1187 00:40:10,476 --> 00:40:12,277 but I wonder about caffeine that early. 1188 00:40:12,610 --> 00:40:15,179 It's not great for your stomach. 1189 00:40:15,413 --> 00:40:16,847 [Quick to agree] 1190 00:40:16,847 --> 00:40:19,215 [A Sang Soon fan] He doesn't lie! 1191 00:40:19,217 --> 00:40:20,884 [Can't tell a white lie] He really doesn't lie. 1192 00:40:21,152 --> 00:40:23,085 [Another Sang Soon fan] This is why I like him. 1193 00:40:23,253 --> 00:40:26,858 But these days, when I wake up, she's not there. 1194 00:40:27,125 --> 00:40:29,927 [Hyo Ri leaves for the yoga studio at 5:30 a.m.] I leave at 5:30 a.m. 1195 00:40:30,295 --> 00:40:34,331 So before she gets back, I make lunch and we eat together when she's home. 1196 00:40:34,632 --> 00:40:37,266 [And when Sang Soon leaves for the radio station] And when I leave for work 1197 00:40:37,266 --> 00:40:39,871 - And she makes dinner for me. - What else is love, if not that? 1198 00:40:39,871 --> 00:40:40,605 Exactly. 1199 00:40:41,039 --> 00:40:42,639 But you know, that feeling you see in the movies. 1200 00:40:42,639 --> 00:40:44,041 What feeling? 1201 00:40:44,041 --> 00:40:45,208 That longing, that passion! 1202 00:40:45,208 --> 00:40:47,244 Pfft. 1203 00:40:47,545 --> 00:40:48,612 [Speechless] 1204 00:40:48,612 --> 00:40:50,347 How could you live with that anxiety? 1205 00:40:52,516 --> 00:40:54,451 What kind of longing are you talking about? 1206 00:40:54,619 --> 00:40:56,418 I could never live like they do in the movies! 1207 00:40:56,420 --> 00:40:57,621 [Her tone rising with the passion] What kind of longing? 1208 00:40:57,623 --> 00:40:58,889 How could you live like that? All that longing and anxiety. 1209 00:40:59,289 --> 00:41:01,224 Your heart pounding when you see them! 1210 00:41:01,326 --> 00:41:04,161 [You know that rom-com heroine feeling] Your mouth getting all dry. 1211 00:41:04,362 --> 00:41:05,929 [The excited potential male lead] That passionate, longing love. 1212 00:41:05,929 --> 00:41:10,132 Everyone dreams of that kind of love the kind you see in dramas and movies. 1213 00:41:10,501 --> 00:41:13,436 But Hyo Ri, you've experienced so many kinds of love. 1214 00:41:13,737 --> 00:41:15,706 What do you mean, "so many"? 1215 00:41:15,940 --> 00:41:17,773 What are you saying in front of my husband! 1216 00:41:18,041 --> 00:41:20,376 I'm just speaking as a viewer! 1217 00:41:20,811 --> 00:41:22,579 I feel like you would have no regrets! That's how we all feel. 1218 00:41:22,579 --> 00:41:23,480 I should've come on this show alone. 1219 00:41:23,481 --> 00:41:25,748 [Spokesperson for Gyewon is getting carried away] I feel like you'd have no regrets. 1220 00:41:26,117 --> 00:41:28,751 [Whoa, whoa] Hyun-hee! We have her husband here. 1221 00:41:29,119 --> 00:41:30,221 [Clarifying] I mean, from our perspective 1222 00:41:30,221 --> 00:41:31,320 you're so charming. 1223 00:41:31,322 --> 00:41:35,224 We assume you've experienced it all so you have no regrets. 1224 00:41:35,226 --> 00:41:37,427 [Surprised she still wants that spark] It's surprising to hear you still want that spark. 1225 00:41:37,427 --> 00:41:40,130 - Well, I've had a few realizations. - Right. 1226 00:41:40,731 --> 00:41:44,101 But it's not that I want to have a spark with some third party. 1227 00:41:44,434 --> 00:41:47,739 It's the feelings I had for my husband in the early days of our relationship. 1228 00:41:47,739 --> 00:41:50,340 I want to feel a little bit of that again. 1229 00:41:50,340 --> 00:41:51,876 I know exactly what you mean. Exactly. 1230 00:41:52,076 --> 00:41:53,976 Getting dressed up and seeing him walk towards me from a distance. 1231 00:41:54,311 --> 00:41:56,380 Right! Not leaving the house together! 1232 00:41:56,380 --> 00:41:58,782 I want to meet him at the location. You know what I mean? 1233 00:41:59,117 --> 00:42:00,851 My man, walking towards me from across the way... 1234 00:42:00,851 --> 00:42:03,487 That cool vibe! 1235 00:42:03,887 --> 00:42:05,389 Then you'd have to leave the house separately. 1236 00:42:05,623 --> 00:42:07,759 [Killing the romance] 1237 00:42:07,759 --> 00:42:09,693 What do you mean, leave separately? 1238 00:42:09,693 --> 00:42:11,262 We live together, why would we leave separately? 1239 00:42:11,262 --> 00:42:12,764 But to meet like that, you'd have to. 1240 00:42:13,164 --> 00:42:15,097 Now, it's just "Why aren't you ready yet? We're late." 1241 00:42:15,097 --> 00:42:17,634 "Hold on, I'm drawing my eyeliner!" 1242 00:42:17,635 --> 00:42:20,070 [Reality: Bickering while making it out the door] We're just too attached at the hip. 1243 00:42:20,804 --> 00:42:24,474 Hey, Jasson and Hyun-hee, you haven't touched the snacks in front of you. 1244 00:42:24,942 --> 00:42:26,210 [Gyewon making sure they have fuel for the talk] I thought they were props. 1245 00:42:26,210 --> 00:42:28,210 - I had a jujube. - Please, eat. 1246 00:42:28,210 --> 00:42:29,746 - Can we eat this? - Yes, of course. 1247 00:42:29,748 --> 00:42:31,213 - Thank you for the food. - Then I'll have one too... 1248 00:42:31,215 --> 00:42:32,416 [Quickly picks the chocolate] 1249 00:42:33,483 --> 00:42:34,818 [A menu overlap occurs] Oh, were you going to have the chocolate? 1250 00:42:34,818 --> 00:42:36,353 - I was going to have the chocolate. - Oh, really? 1251 00:42:36,353 --> 00:42:38,155 Come on, give it to the guest. 1252 00:42:38,456 --> 00:42:40,123 [Returns the chocolate] Go ahead. 1253 00:42:40,489 --> 00:42:42,059 It's okay, I'll have the green tea one. 1254 00:42:42,059 --> 00:42:43,728 - No, really. - I wanted the chocolate... 1255 00:42:43,728 --> 00:42:44,996 Ah... ah... 1256 00:42:45,362 --> 00:42:46,762 [Lingering regret] She knows what she likes. 1257 00:42:46,998 --> 00:42:48,998 - Chocolate... - It's about time your blood sugar drop. 1258 00:42:49,300 --> 00:42:51,902 It's not about blood sugar. I've been eyeing that chocolate too. 1259 00:42:52,070 --> 00:42:54,639 [This chocolate is already sold out] Ah, Sang Soon got the chocolate. 1260 00:42:54,639 --> 00:42:56,039 You've been talking a lot, so... 1261 00:42:56,474 --> 00:42:57,708 [Chocolate or matcha...] Thank you for the chocolate. 1262 00:42:57,708 --> 00:43:00,210 [A group sugar recharge] People really do eat and talk comfortably here. 1263 00:43:00,577 --> 00:43:02,378 [Spots Hyun-hee not eating] Hyun-hee, you're really not eating. 1264 00:43:02,547 --> 00:43:04,681 I don't really like sweets. I've always preferred savory food. 1265 00:43:04,916 --> 00:43:06,016 - Oh, really? - Yeah... 1266 00:43:06,016 --> 00:43:07,451 Mmm! Wow! This is amazing! 1267 00:43:07,652 --> 00:43:09,085 [Jasson is a big fan of the snack] It's good. 1268 00:43:09,085 --> 00:43:10,385 - Want a bite? - Should I try some? 1269 00:43:10,387 --> 00:43:12,289 [Doesn't like sweets but is easily swayed] 1270 00:43:12,489 --> 00:43:14,025 [Curious] Well, since you say it's that good. 1271 00:43:14,025 --> 00:43:16,427 [Cute] Just have one bite. 1272 00:43:16,427 --> 00:43:17,195 Mmm! 1273 00:43:17,327 --> 00:43:18,929 [Sweet Jasson feeds her] It's really good. 1274 00:43:19,030 --> 00:43:20,697 [Nom nom nom] It is good. 1275 00:43:20,960 --> 00:43:22,666 [Review] This would be so good with coffee! 1276 00:43:22,666 --> 00:43:24,402 [Thump] It's delicious, right? 1277 00:43:24,402 --> 00:43:26,436 [Clap] Express it for us. 1278 00:43:26,436 --> 00:43:27,971 Express the sweetness for us. 1279 00:43:28,306 --> 00:43:30,072 [Responds with a mukbang] 1280 00:43:30,507 --> 00:43:31,576 [Hyun-hee's interests: Fortunes and horoscopes] Hyun-hee, are you still into superstitions? 1281 00:43:31,576 --> 00:43:32,677 - Of course. - Still? 1282 00:43:32,760 --> 00:43:34,077 Have you gotten your fortune told recently? 1283 00:43:34,077 --> 00:43:35,713 Not by a person. I mostly use ChatGPT... 1284 00:43:35,947 --> 00:43:37,847 [The new trend] We're in the ChatGPT generation now. 1285 00:43:37,849 --> 00:43:38,916 [Fortune telling by ChatGPT] So, what it is... 1286 00:43:39,217 --> 00:43:40,751 it's not that I blindly believe it! 1287 00:43:40,751 --> 00:43:41,952 [The Five Elements: Based on one's birth date] The Five Elements 1288 00:43:41,952 --> 00:43:43,420 [and time of birth] how was I born 1289 00:43:43,420 --> 00:43:44,688 [Five energies (wood, fire, earth, metal, water)] do I have metal in me 1290 00:43:44,688 --> 00:43:46,257 [the basis for reading one's personality and luck] I'm curious about things like that. 1291 00:43:46,590 --> 00:43:50,126 But asking someone takes time and energy. 1292 00:43:50,128 --> 00:43:51,429 [With AI] But these days, it tells you right away. 1293 00:43:51,429 --> 00:43:52,697 It's so great. 1294 00:43:52,697 --> 00:43:54,030 So sometimes, I'll just ask it 1295 00:43:54,030 --> 00:43:56,233 "I moved to Apgujeong-dong, but" 1296 00:43:56,233 --> 00:43:59,170 "it doesn't seem like work is flowing in the way I thought it would." 1297 00:43:59,170 --> 00:44:01,304 "Is the energy of this place right for me?" Things like that. 1298 00:44:01,405 --> 00:44:03,541 [A very practical question] Because the offers aren't flooding in. 1299 00:44:03,541 --> 00:44:05,643 You know, just things you wonder about before you go to sleep. 1300 00:44:05,976 --> 00:44:07,577 [Fortune telling for fun and peace of mind] Compared to our old house. 1301 00:44:07,577 --> 00:44:09,579 I just ask it things like that. 1302 00:44:09,581 --> 00:44:11,648 But you don't do that, right? You don't get your fortune told? 1303 00:44:12,083 --> 00:44:14,384 Other than for a show, I don't... 1304 00:44:14,385 --> 00:44:15,485 - So you don't? - Nope. 1305 00:44:15,485 --> 00:44:17,786 But I was just so curious that I actually looked yours up once! 1306 00:44:17,889 --> 00:44:19,088 Uh? 1307 00:44:19,389 --> 00:44:20,690 [Baffled] Why would you look up my fortune? 1308 00:44:20,690 --> 00:44:21,425 You looked up mine? 1309 00:44:21,425 --> 00:44:24,362 - I don't know the exact time of birth, but... - What did it say? 1310 00:44:24,695 --> 00:44:26,063 [Searched with only his date of birth] I'm curious. 1311 00:44:26,063 --> 00:44:27,297 [The secret to his long-lasting popularity] Because you've been active for over 30 years 1312 00:44:27,297 --> 00:44:28,532 [Curious if it's related to his Saju] I was wondering about that. 1313 00:44:28,532 --> 00:44:29,967 Ah, you were curious about the secret. 1314 00:44:30,268 --> 00:44:32,768 It said you have a really auspicious energy! 1315 00:44:33,304 --> 00:44:34,704 [Source: ChatGPT] That you have the innate energy 1316 00:44:34,704 --> 00:44:36,039 to have a long career! 1317 00:44:36,273 --> 00:44:37,074 [Intrigued] Really? 1318 00:44:37,074 --> 00:44:37,974 That's fascinating. 1319 00:44:38,309 --> 00:44:40,177 Mine said I wouldn't last that long. 1320 00:44:40,177 --> 00:44:42,179 Not that I'd be like you, like Yu Jae Seok 1321 00:44:42,179 --> 00:44:43,614 but that my energy is fire! 1322 00:44:43,614 --> 00:44:45,215 [Instead of being sustainable] It flares up brightly and then 1323 00:44:45,215 --> 00:44:46,250 [A nature that burns brightly and then dies out] dies down. 1324 00:44:46,250 --> 00:44:49,887 But for you, your fuel constantly recharges. 1325 00:44:50,054 --> 00:44:51,188 Is he like wood? Wood? 1326 00:44:51,422 --> 00:44:53,657 Earth? He has earth... and... 1327 00:44:53,657 --> 00:44:54,724 Are you sure about this? 1328 00:44:54,724 --> 00:44:55,393 [LOL] 1329 00:44:55,393 --> 00:44:57,360 [The fraud has been exposed] Are you sure you're not just guessing? 1330 00:44:57,494 --> 00:44:59,896 [All I remember is that he didn't have much fire] He doesn't have much fire, though. 1331 00:44:59,896 --> 00:45:01,164 Hyo Ri has fire. 1332 00:45:01,164 --> 00:45:02,197 I'm all fire! 1333 00:45:02,199 --> 00:45:03,534 [But Hyo Ri has been a top star forever, right?] But your career has been long too, right? 1334 00:45:03,534 --> 00:45:04,219 Well, for you 1335 00:45:04,768 --> 00:45:06,398 - I think I looked yours up too. - You did? 1336 00:45:06,400 --> 00:45:08,940 For you, it's not just the Five Elements! 1337 00:45:08,940 --> 00:45:12,809 People like you are just born with a Saju that's just... 1338 00:45:12,809 --> 00:45:13,543 Really good? 1339 00:45:13,911 --> 00:45:17,280 It said she receives attention from others... Something about a jewel. 1340 00:45:17,447 --> 00:45:18,847 You have nothing to worry about. 1341 00:45:19,282 --> 00:45:21,851 [Fraudulent Hyun-hee's vague Saju reading] Do you have a license for that? 1342 00:45:21,851 --> 00:45:23,454 You have nothing to worry about. 1343 00:45:23,820 --> 00:45:26,690 [like Yu Jae Seok, Lee Hyo Ri] I have my muses, people I want to be like. 1344 00:45:26,690 --> 00:45:27,958 [With a heart full of admiration] I wonder what kind of 1345 00:45:27,958 --> 00:45:29,126 [An occasional search for fun] Five Elements they were born with. 1346 00:45:29,527 --> 00:45:33,195 Hong Hyun-hee's muses are on her Instagram follow list. 1347 00:45:33,396 --> 00:45:35,632 People you'd never expect are her muses... 1348 00:45:35,632 --> 00:45:36,666 [Curious] Like who? 1349 00:45:36,967 --> 00:45:38,034 Beyoncé, for one! 1350 00:45:38,335 --> 00:45:39,670 [Hong Hyun-hee's muse is Beyoncé? An unexpected name] 1351 00:45:39,670 --> 00:45:41,072 Have you looked up Beyoncé's Saju too? 1352 00:45:41,271 --> 00:45:42,739 You've read Beyoncé's Saju? 1353 00:45:43,074 --> 00:45:44,273 No, for her... 1354 00:45:44,275 --> 00:45:46,376 I don't know much about Western Saju. 1355 00:45:46,777 --> 00:45:48,545 [Five Elements are rooted in Eastern philosophy] For Westerners 1356 00:45:48,545 --> 00:45:50,514 [Never thought to look up a Western star] you can't use the Eastern Five Elements. 1357 00:45:50,815 --> 00:45:52,349 [She aspires her style and confident attitude] Her style, her confidence. 1358 00:45:52,349 --> 00:45:53,650 - Her energy. - Her outfits too. 1359 00:45:53,985 --> 00:45:56,753 Your hairstyle today kind of has a Beyoncé vibe. 1360 00:45:57,188 --> 00:45:58,789 [And another muse, Rihanna!] Her muse, Rihanna. 1361 00:45:58,789 --> 00:46:00,625 I was so curious if she'd looked her up! 1362 00:46:00,739 --> 00:46:02,826 Rihanna's name feels like 1363 00:46:02,827 --> 00:46:04,628 it would work in Saju! 1364 00:46:05,027 --> 00:46:06,630 [Lee Han Na sounds very plausible!] Lee Han Na. 1365 00:46:06,630 --> 00:46:08,032 - Make her a Lee. - If you look up Lee Han Na 1366 00:46:08,164 --> 00:46:09,766 [Hahaha] Lee Han Na, with the initial sound law! 1367 00:46:09,766 --> 00:46:12,902 [Pinggyego!] 1368 00:46:13,271 --> 00:46:15,472 But even though I haven't seen your chart, Sang Soon... 1369 00:46:15,472 --> 00:46:18,239 How should I put this... As you get older, you have this distinguished... 1370 00:46:18,643 --> 00:46:21,777 He's always been told that his luck will be good in my later years. 1371 00:46:21,777 --> 00:46:23,146 Because you have a good chin. 1372 00:46:23,146 --> 00:46:24,414 - Having good luck later in life is the best. - Your chin! Your chin! 1373 00:46:24,581 --> 00:46:25,750 What about his chin? 1374 00:46:25,750 --> 00:46:26,884 [The basics of face reading] Later years, after 50, is the chin. 1375 00:46:26,884 --> 00:46:28,286 [Forehead = Early years (10s-30s)] Early years is the forehead. 1376 00:46:28,286 --> 00:46:29,552 [Eyes, nose = Middle years (30s~50s)] Middle years is the nose. 1377 00:46:29,920 --> 00:46:32,121 But Jasson has a good chin too. 1378 00:46:32,556 --> 00:46:34,190 - But your chin is pretty weak, isn't it? - My chin isn't great. 1379 00:46:34,192 --> 00:46:35,326 Oh no... 1380 00:46:35,592 --> 00:46:37,061 Have you ever had a tooth pulled? 1381 00:46:38,460 --> 00:46:40,929 [Hyun-hee's unbiased question] Because this part is so small. 1382 00:46:41,097 --> 00:46:43,364 If I'd had a tooth pulled, would my teeth be this crooked? Hahaha. 1383 00:46:43,634 --> 00:46:46,469 It's just your chin is so narrow. 1384 00:46:46,704 --> 00:46:49,672 The forehead is for your early years and mine is wide. 1385 00:46:49,800 --> 00:46:52,043 [Debuted with Fin.K.L at 19] So I was blessed with luck in my early years. 1386 00:46:52,443 --> 00:46:56,079 His forehead is narrow, so his later years will be better than his early ones. 1387 00:46:56,414 --> 00:46:58,380 This isn't scientifically proven. 1388 00:46:58,681 --> 00:47:00,717 This is just Hyo Ri's personal opinion. 1389 00:47:00,717 --> 00:47:02,518 No, it's in the face reading books! 1390 00:47:02,518 --> 00:47:04,722 - They write about it in the books. - Oh, you've studied this? 1391 00:47:04,922 --> 00:47:06,257 When I go to the bookstore 1392 00:47:06,257 --> 00:47:08,291 I go straight to the Saju and face reading section! 1393 00:47:08,291 --> 00:47:10,695 She's absolutely interested in it too. 1394 00:47:10,695 --> 00:47:12,329 If I ever lose her in a bookstore 1395 00:47:12,329 --> 00:47:14,797 you can find her in the Saju and face reading section. 1396 00:47:14,965 --> 00:47:15,931 You're interested in it too, right? 1397 00:47:16,300 --> 00:47:19,436 That section is usually full of men in their 60s. 1398 00:47:19,438 --> 00:47:20,137 Sounds fun. 1399 00:47:20,603 --> 00:47:22,940 And we form a little community. 1400 00:47:22,940 --> 00:47:24,108 [We even give each other book recommendations!] We'll ask, "Which books are good?" 1401 00:47:24,108 --> 00:47:25,976 Saju and face reading. 1402 00:47:26,376 --> 00:47:29,079 [I don't know much about Saju, but] As someone who's watched Sang Soon from afar 1403 00:47:29,079 --> 00:47:31,514 his life seems to be like that. 1404 00:47:31,916 --> 00:47:33,583 Smooth, but... 1405 00:47:33,583 --> 00:47:36,920 like a ship that's calmly cruising. 1406 00:47:37,121 --> 00:47:38,420 It is calm! 1407 00:47:38,755 --> 00:47:40,489 [Even his answer is calm] Is it? 1408 00:47:40,757 --> 00:47:42,157 I just try to make it that way. 1409 00:47:42,326 --> 00:47:43,693 I guess that's just his personality. 1410 00:47:43,693 --> 00:47:45,929 Even when I get angry 1411 00:47:46,896 --> 00:47:48,965 [Doesn't get explosively angry] I don't get that angry. 1412 00:47:48,965 --> 00:47:50,599 And when I'm happy, it's not like 1413 00:47:50,835 --> 00:47:52,101 over-the-top happy. 1414 00:47:52,369 --> 00:47:54,605 - Just, "Oh... this is nice." - Even-keeled! 1415 00:47:54,771 --> 00:47:57,072 [A life with an even-keeled personality] I lived my whole life like that since I was a kid. 1416 00:47:57,072 --> 00:47:58,206 Sang Soon, recently... 1417 00:47:58,208 --> 00:48:01,478 No, in your entire life when were you the happiest? 1418 00:48:01,811 --> 00:48:04,748 When I met my wife, of course. 1419 00:48:05,047 --> 00:48:06,684 Hahaha! 1420 00:48:06,684 --> 00:48:08,619 Why so awkward? Why the awkward laugh! 1421 00:48:08,818 --> 00:48:11,221 Why did you laugh awkwardly after saying it? 1422 00:48:11,222 --> 00:48:12,789 [Sang Soon-bot delivering the correct answer] Why the awkward laugh? 1423 00:48:12,789 --> 00:48:13,891 It sounds like a rehearsed line. 1424 00:48:14,125 --> 00:48:15,625 [A sincere, correct answer] It means it's sincere. 1425 00:48:16,025 --> 00:48:17,927 But he's actually really funny! 1426 00:48:18,195 --> 00:48:21,097 I'm the type to just throw my clothes on the floor. 1427 00:48:21,264 --> 00:48:23,900 So my socks will be stuck to my pants. 1428 00:48:24,079 --> 00:48:25,668 And he'll pick them up and say 1429 00:48:25,668 --> 00:48:27,438 "Hyo Ri!" 1430 00:48:27,438 --> 00:48:29,273 "Hyo Ri, where are you going?" 1431 00:48:29,706 --> 00:48:31,275 Instead of, "Why did you do this?" 1432 00:48:31,275 --> 00:48:33,143 He doesn't say, "Why do you just throw your clothes on the floor?" 1433 00:48:33,443 --> 00:48:35,045 He's just like, "Hey Hyo Ri, where ya off to?" 1434 00:48:35,045 --> 00:48:36,847 And that makes me feel more sorry so I clean it up. 1435 00:48:37,248 --> 00:48:38,248 I just laugh, and then 1436 00:48:38,248 --> 00:48:40,483 I think, "Ah, I shouldn't do that next time." 1437 00:48:40,717 --> 00:48:42,686 [Husband who uses humor to get his point across] He turns a lot of things into a joke. 1438 00:48:42,686 --> 00:48:43,753 I should try using that. 1439 00:48:43,980 --> 00:48:47,757 Hyun-hee always rolls up her socks! 1440 00:48:47,757 --> 00:48:48,958 So when I'm putting them in the washing machine 1441 00:48:48,958 --> 00:48:50,561 I don't notice, and after they're washed 1442 00:48:50,561 --> 00:48:51,527 they're still like this. 1443 00:48:51,527 --> 00:48:54,431 [Rolled up like a ball, so they don't get clean] So I have to... 1444 00:48:54,931 --> 00:48:56,498 I should try that. "Hey Hyun-hee!" 1445 00:48:56,634 --> 00:48:57,902 Or maybe I'll just treat it like a baseball 1446 00:48:57,902 --> 00:48:59,570 [Whoosh] and throw it at her. 1447 00:48:59,702 --> 00:49:02,338 It's because my feet are small. They're a size 220. 1448 00:49:02,539 --> 00:49:04,208 Hey, that's a yoga pose. 1449 00:49:04,208 --> 00:49:05,175 Try to touch your forehead with it! 1450 00:49:05,175 --> 00:49:06,509 [Thwack!] Nice. 1451 00:49:06,510 --> 00:49:08,045 [Hyun-hee does it easily] Nice. 1452 00:49:08,045 --> 00:49:09,547 You're flexible. 1453 00:49:09,547 --> 00:49:10,880 [Next level] Now try to bring it over your head! 1454 00:49:10,880 --> 00:49:12,215 - Over my head? - This? 1455 00:49:12,416 --> 00:49:14,284 [A sudden jump in difficulty] Use your shoulders. 1456 00:49:14,284 --> 00:49:15,485 [Success] Whoa. 1457 00:49:15,485 --> 00:49:16,887 She's good. 1458 00:49:17,221 --> 00:49:18,255 [Passionate] Pull it back a little more for me! 1459 00:49:18,255 --> 00:49:19,454 [Worried] Be careful, be careful. Don't. 1460 00:49:19,456 --> 00:49:20,925 [But she definitely has a talent for it] But you have a knack for this. 1461 00:49:20,925 --> 00:49:22,425 It goes back pretty far. 1462 00:49:22,525 --> 00:49:23,793 [The director, excited by her star student] Now make a phone call. 1463 00:49:23,793 --> 00:49:24,795 - Be gentle. - I can do the phone call. 1464 00:49:24,960 --> 00:49:26,362 Hello? 1465 00:49:27,998 --> 00:49:29,599 [A proud yoga prodigy] You're actually so good. 1466 00:49:29,599 --> 00:49:31,235 Wow, you're really flexible. 1467 00:49:31,568 --> 00:49:33,601 You know, now that I think about it 1468 00:49:33,603 --> 00:49:36,005 Jasson and Hyun-hee have been married for eight years! 1469 00:49:36,340 --> 00:49:37,608 [Hyo Ri, Sang Soon couple] And 12 years here. Wow... we've 1470 00:49:37,608 --> 00:49:39,175 all been married for quite a while. Including me! 1471 00:49:39,175 --> 00:49:40,643 You've all been married for a while. 1472 00:49:40,780 --> 00:49:43,679 [One thing that changed after getting married...] Ever since I got married to Hyo Ri, I've thought 1473 00:49:43,981 --> 00:49:45,681 [He became more careful with his actions] "I need to be really careful with my actions." 1474 00:49:45,681 --> 00:49:47,784 [Completely relates] There's that too, right. 1475 00:49:48,117 --> 00:49:49,820 You don't want to cause any trouble for her. 1476 00:49:49,820 --> 00:49:52,523 - Whoa! We're all saying the same thing. - I just feel like I have to be careful. 1477 00:49:52,523 --> 00:49:55,625 - Well, it goes both ways. - That's why I'm being so quiet. 1478 00:49:55,826 --> 00:49:58,960 Sang Soon, when he came with Jae Hyung he was like 1479 00:49:59,300 --> 00:50:00,960 [Evidence] a fish in water! He was all over the place! 1480 00:50:00,960 --> 00:50:02,632 - When I'm not here... - But today, why are you 1481 00:50:02,833 --> 00:50:04,501 Why do you act like that when I'm around? 1482 00:50:04,902 --> 00:50:05,902 [Time to explain] For me 1483 00:50:05,902 --> 00:50:08,070 even with variety shows 1484 00:50:08,072 --> 00:50:11,139 I really enjoy watching the ones Hyo Ri is in! 1485 00:50:11,342 --> 00:50:13,143 - Even now! - Right, he likes me as a celebrity. 1486 00:50:13,143 --> 00:50:14,612 As a celebrity! 1487 00:50:14,844 --> 00:50:16,213 [Superstar Lee Hyo Ri's biggest fan] He's just a big fan. 1488 00:50:16,213 --> 00:50:17,681 I watch everything she's in. 1489 00:50:18,014 --> 00:50:20,983 He was in the Netherlands and loved watching Family Outing. 1490 00:50:21,117 --> 00:50:23,052 [Watched every episode while studying abroad] I watched it from the first episode while there. 1491 00:50:23,052 --> 00:50:26,090 He thought, "How can a woman be that funny?" 1492 00:50:26,322 --> 00:50:28,489 My ideal type was a woman who was pretty and funny. 1493 00:50:28,489 --> 00:50:30,059 That's Hyo Ri! 1494 00:50:30,059 --> 00:50:31,592 At first, my ideal type was Kim Won Hee. 1495 00:50:31,594 --> 00:50:32,661 [Completely understand] 1496 00:50:32,960 --> 00:50:34,797 Won Hee is pretty and funny! 1497 00:50:35,364 --> 00:50:37,601 Then I watched Family Outing and thought, "Huh?" 1498 00:50:37,601 --> 00:50:38,867 "That's the one!" 1499 00:50:39,168 --> 00:50:42,771 In terms of variety if you look at Won Hee and her 1500 00:50:42,773 --> 00:50:45,074 Hyo Ri is the one who carries on that legacy. 1501 00:50:45,476 --> 00:50:48,445 That's so true. Wow! So you married your ideal type. 1502 00:50:48,445 --> 00:50:51,047 So I really did marry my ideal type. 1503 00:50:51,047 --> 00:50:54,016 So when Hyo Ri is here with me I'm just having fun! 1504 00:50:54,184 --> 00:50:56,219 [Feels like he has a front-row seat to Pinggyego] 1505 00:50:56,219 --> 00:50:57,755 - And Hyun-hee is so funny too! - Right. 1506 00:50:58,021 --> 00:50:59,688 [A Hyun-hee fan agrees] As a viewer, it's just so enjoyable. 1507 00:50:59,956 --> 00:51:01,623 I think being funny is so important. 1508 00:51:01,791 --> 00:51:03,626 [Very important. Same sense of humor is a must] Your humor has to match. It's so important. 1509 00:51:03,693 --> 00:51:05,728 You're not just with me because I'm funny, right? 1510 00:51:05,728 --> 00:51:07,398 Like you're watching TV, no? 1511 00:51:07,630 --> 00:51:09,934 [Favorite content = Lee Hyo Ri herself] Like you're watching a celebrity. 1512 00:51:10,266 --> 00:51:11,601 Like watching a comedy show every day! 1513 00:51:11,768 --> 00:51:13,202 Jasson must have so much fun. 1514 00:51:13,670 --> 00:51:15,105 - Jasson must be the happiest man alive. - Of course! 1515 00:51:15,105 --> 00:51:16,472 She's hilarious. 1516 00:51:16,672 --> 00:51:19,375 The way she suddenly trips and falls... It's just funny. 1517 00:51:19,376 --> 00:51:20,777 [A natural-born comedian] It happens sometimes. 1518 00:51:21,010 --> 00:51:23,512 [Her turn] I tend to be a little over the top. 1519 00:51:23,514 --> 00:51:25,882 I could just eat normally, but to get a laugh 1520 00:51:26,250 --> 00:51:27,938 I'll go, "Kyah!" You know? 1521 00:51:27,940 --> 00:51:29,719 [Like a wild animal] Even in front of my husband 1522 00:51:29,719 --> 00:51:32,822 - Even in front of him? - With no warning! 1523 00:51:33,123 --> 00:51:35,224 [Providing a primal kind of laughter] A laugh that requires no explanation. 1524 00:51:35,425 --> 00:51:37,427 - That's so great! - A laugh that requires no explanation. 1525 00:51:37,695 --> 00:51:39,362 Suddenly, if there are noodles or something 1526 00:51:39,362 --> 00:51:41,565 Slurp! 1527 00:51:43,099 --> 00:51:44,400 Why? Why in front of your husband? 1528 00:51:44,934 --> 00:51:46,902 [The comedic instinct kicks in] It's just an instinct. 1529 00:51:46,902 --> 00:51:48,105 - It's a comedian's instinct. - I think I'm an attention-seeker. 1530 00:51:48,405 --> 00:51:49,670 Even when drinking wine, I'll be like, "Ahh..." 1531 00:51:49,672 --> 00:51:51,106 [A sudden change] 1532 00:51:51,375 --> 00:51:52,742 [Touched] I'll just randomly... 1533 00:51:52,742 --> 00:51:54,577 Hyo Ri does that sometimes too. 1534 00:51:54,844 --> 00:51:57,112 She'll do the funniest dances in front of me. 1535 00:51:57,114 --> 00:51:58,213 I have no idea why she does them 1536 00:51:58,215 --> 00:51:59,681 but I find it hilarious. 1537 00:51:59,983 --> 00:52:02,920 - Things like that, in life... - You have to have that connection. 1538 00:52:02,920 --> 00:52:03,987 Because our humor matches. 1539 00:52:04,188 --> 00:52:06,322 Right. But what's the intention behind it? 1540 00:52:06,456 --> 00:52:09,125 I want my husband to see me and have a good laugh. 1541 00:52:09,626 --> 00:52:11,561 [Wait... that's so romantic?] Hoping that I lift his spirits. 1542 00:52:11,561 --> 00:52:12,730 That's true love. 1543 00:52:13,030 --> 00:52:14,097 But that makes me reflect on myself. 1544 00:52:14,097 --> 00:52:16,498 Even with her looks she still makes that much effort. 1545 00:52:16,500 --> 00:52:19,068 I mean, she doesn't have to do that. When we think of Lee Hyo Ri 1546 00:52:19,536 --> 00:52:22,005 [A superstar, just being there is enough] she doesn't have to do things like that. 1547 00:52:22,206 --> 00:52:24,172 Looks are only good for a day or two. When you see it every day, it's nothing. 1548 00:52:24,641 --> 00:52:27,010 He got this Apple Watch as a gift recently. 1549 00:52:27,280 --> 00:52:28,945 [Smart watch lock screen] And he set my picture as the background. 1550 00:52:28,945 --> 00:52:30,713 [Sang Soon set Hyo Ri's picture as his background] As the main screen. 1551 00:52:30,713 --> 00:52:32,081 I was so touched, but then I looked closer 1552 00:52:32,315 --> 00:52:34,050 and it was a picture from... 12 years ago? 1553 00:52:34,059 --> 00:52:36,119 [The picture on the watch is very old] Let me see. 1554 00:52:36,121 --> 00:52:38,054 - When you were newlyweds? - Yes. 1555 00:52:38,322 --> 00:52:40,356 We were on a trip together. It's a picture I like. 1556 00:52:40,590 --> 00:52:41,824 [Calming his sister down] It's because it's a picture he likes. 1557 00:52:41,824 --> 00:52:42,724 It's cute! 1558 00:52:42,726 --> 00:52:44,793 Why won't you use a current picture? 1559 00:52:45,027 --> 00:52:48,764 You look good now too, but there are just some pictures you like more. 1560 00:52:48,998 --> 00:52:51,300 [Can't hear] And on my phone 1561 00:52:51,300 --> 00:52:53,902 there isn't a single normal picture of me. Is it the same for you? 1562 00:52:54,137 --> 00:52:55,172 I like those kinds of pictures. 1563 00:52:55,172 --> 00:52:56,273 [Jasson's phone] If this gets unlocked, it's over for me. 1564 00:52:56,273 --> 00:52:57,206 [Their case is even more extreme] Really? 1565 00:52:57,206 --> 00:52:58,007 Yes, it would be a huge problem. 1566 00:52:58,007 --> 00:52:59,710 If my phone gets unlocked my career in entertainment is over! 1567 00:52:59,710 --> 00:53:00,710 [Hahaha] 1568 00:53:00,710 --> 00:53:01,978 There are a lot of funny pictures. 1569 00:53:02,210 --> 00:53:04,112 I don't know why I only take pictures at moments like that. 1570 00:53:04,380 --> 00:53:08,318 [You can't miss those fleeting moments] You just can't resist in those moments. 1571 00:53:08,552 --> 00:53:10,853 When Hyun-hee calls this is the picture that shows up. 1572 00:53:11,021 --> 00:53:12,356 - Is that Hyun-hee? - Yes, it is. 1573 00:53:12,556 --> 00:53:14,157 [Understands completely] That's so cute. 1574 00:53:14,157 --> 00:53:16,927 That's cute. I get it. 1575 00:53:17,193 --> 00:53:18,728 [Anyway] You saved her as "Wife?" 1576 00:53:18,960 --> 00:53:20,929 Yes, I saved her as "Wife." 1577 00:53:20,929 --> 00:53:22,032 Why... what's wrong with it? 1578 00:53:22,266 --> 00:53:24,168 - Don't most people use their name? - Right, for alphabetical order? 1579 00:53:24,400 --> 00:53:26,735 I've synced it with all her medical info. Just in case 1580 00:53:26,969 --> 00:53:29,572 [Saved her in a clear way for emergencies] if something happens, it's my emergency contact. 1581 00:53:29,572 --> 00:53:30,873 [Me?] So they can call Hyun-hee right away. 1582 00:53:31,007 --> 00:53:32,809 [Worried] But I'm not good at answering my phone... 1583 00:53:33,043 --> 00:53:35,744 I don't answer my phone well either. It drives him crazy. 1584 00:53:35,978 --> 00:53:37,847 [An empty void] She's never once picked up on the first ring. 1585 00:53:38,081 --> 00:53:40,016 What do you mean, never once! 1586 00:53:40,250 --> 00:53:42,284 If she doesn't even answer Sang Soon's calls 1587 00:53:42,286 --> 00:53:43,418 do you think she'll answer ours? 1588 00:53:43,652 --> 00:53:46,722 [Her no-reply has its reasons] I don't really look at my phone. It's on silent. 1589 00:53:46,956 --> 00:53:48,391 - You don't look at your phone much? - Why not? 1590 00:53:48,625 --> 00:53:50,159 [Doesn't check her phone often] I'll look at Instagram sometimes 1591 00:53:50,159 --> 00:53:53,764 but I don't really think about calls coming in. 1592 00:53:54,030 --> 00:53:55,666 But there are important times. For example 1593 00:53:55,666 --> 00:53:59,139 after a show, I'll call and ask "I'm on my way, what do you want for dinner?" 1594 00:53:59,369 --> 00:54:01,237 [A surprisingly trivial reason] Why is that so important? 1595 00:54:01,472 --> 00:54:03,505 [100% empathetic] Food is important, what do you mean? 1596 00:54:03,739 --> 00:54:06,476 [Emboldened by the support] It's the most important thing! What's on the menu. 1597 00:54:06,710 --> 00:54:08,543 [Sang Soon, sad] That's all I want. 1598 00:54:10,079 --> 00:54:11,181 [Hyo Ri's defense] But outside the house... 1599 00:54:11,181 --> 00:54:12,547 [May not answer the phone, but she's always home] I'm never not at home, am I? 1600 00:54:12,782 --> 00:54:15,318 But there are times I just want to talk. 1601 00:54:15,318 --> 00:54:17,152 [It's frustrating when you want to talk but she won't pick up] 1602 00:54:17,855 --> 00:54:19,989 Leave a voicemail. 1603 00:54:19,989 --> 00:54:22,458 [Hyo Ri's voicemail will be full soon] Just leave me a voicemail. 1604 00:54:22,693 --> 00:54:24,092 Hyun-hee, why don't you answer? 1605 00:54:24,327 --> 00:54:25,460 [Call phobia] I have a bit of a phone... 1606 00:54:25,460 --> 00:54:27,195 [Hyun-hee doesn't answer or make calls] A call phobia. She doesn't make calls either. 1607 00:54:27,197 --> 00:54:28,164 I don't call much. 1608 00:54:28,164 --> 00:54:29,864 I don't make calls much either. 1609 00:54:30,099 --> 00:54:31,867 [Prefers texting] So I love texting Hyo Ri. 1610 00:54:32,101 --> 00:54:33,603 [Compared to calls, texting] But when you're texting 1611 00:54:33,603 --> 00:54:34,871 [can be difficult to convey clearly] because it's all written 1612 00:54:34,871 --> 00:54:36,106 don't you think there's room for misunderstanding? 1613 00:54:36,106 --> 00:54:37,440 Because you can't convey your emotions accurately. 1614 00:54:37,440 --> 00:54:38,641 True. 1615 00:54:38,909 --> 00:54:40,443 [I won't convey my emotions, then] I just don't convey my emotions that much. 1616 00:54:40,443 --> 00:54:41,577 True. 1617 00:54:41,777 --> 00:54:43,646 Ah... that's not what I mean. 1618 00:54:43,914 --> 00:54:44,914 [A rare conversational stall] That's not what I meant. 1619 00:54:44,914 --> 00:54:45,648 That's not it. 1620 00:54:45,648 --> 00:54:47,951 [I respect your opinions, phone haters, but...] It's just that there's a lot of nuance. 1621 00:54:47,951 --> 00:54:50,652 I respect everyone's lifestyle and patterns. 1622 00:54:50,652 --> 00:54:51,320 Of course. 1623 00:54:51,588 --> 00:54:52,889 But a lot of people are like that these days. 1624 00:54:52,889 --> 00:54:56,958 Since everyone's so used to texting now 1625 00:54:57,193 --> 00:54:58,695 it feels way more comfortable for them. 1626 00:54:58,695 --> 00:55:00,496 You don't have to show your emotions, you know? 1627 00:55:00,731 --> 00:55:03,431 But we're from a generation that's more comfortable with phone calls 1628 00:55:03,431 --> 00:55:06,735 where you talk through the details. That's how we did things. 1629 00:55:07,103 --> 00:55:08,605 [Texters vs. Callers] So there's definitely a bit of a gap 1630 00:55:08,605 --> 00:55:10,273 [Clear pros and cons make for divided preferences] between those two styles. 1631 00:55:10,507 --> 00:55:13,876 For me, I need to hear Hyo Ri's voice to get a read on her mood. 1632 00:55:13,876 --> 00:55:15,878 That's how I gauge things. 1633 00:55:15,878 --> 00:55:18,547 It's how I decide whether to press my point or just let it go. 1634 00:55:18,782 --> 00:55:20,516 [For Sang Soon, a call is a way to gauge her mood] Exactly. 1635 00:55:20,516 --> 00:55:22,085 That's what helps me decide. 1636 00:55:22,286 --> 00:55:23,885 [Conclusion: Please pick up the phone!] So I'd really appreciate it if she answered. 1637 00:55:23,887 --> 00:55:24,721 That's the thing. 1638 00:55:24,721 --> 00:55:25,989 [Acknowledges] Okay, I will. 1639 00:55:26,289 --> 00:55:27,489 [Quickly changes the subject] Anything you wish for? 1640 00:55:27,489 --> 00:55:29,326 Say what you want in this moment. You two as well. 1641 00:55:29,559 --> 00:55:30,626 Something I wish for? 1642 00:55:31,260 --> 00:55:33,929 I wish she'd say "thank you" when she's grateful and "sorry" when she's sorry. 1643 00:55:33,931 --> 00:55:35,965 [Wishes Hyun-hee would express her feelings more] She's not expressive like that at all. 1644 00:55:36,179 --> 00:55:37,967 - Really? I thought she'd be very expressive. - Not at all. 1645 00:55:37,967 --> 00:55:40,938 With me, she's so expressive it's almost too much. 1646 00:55:41,137 --> 00:55:42,538 [Expressive with everyone but him] She's great with other people. 1647 00:55:42,539 --> 00:55:45,172 But people who are like that with others 1648 00:55:45,175 --> 00:55:46,943 [Especially with those closest to them] tend to be different with their own family. 1649 00:55:46,943 --> 00:55:48,445 [They can sometimes be less expressive] With the people around them, they're a little... 1650 00:55:48,710 --> 00:55:51,047 We recently did a personality test with Dr. Oh Jin Seung. 1651 00:55:51,047 --> 00:55:53,884 [Psychiatrist Dr. Oh Jin Seung] He's a psychiatrist, and he told Jasson 1652 00:55:53,884 --> 00:55:55,485 [Ref. "A Drink with a Side of Truth" / EP.7] something that was really surprising. 1653 00:55:55,485 --> 00:55:56,786 I was so surprised. 1654 00:55:56,786 --> 00:55:59,255 Dr. Oh) It's because Hyun-hee thinks of Jasson as her husband 1655 00:55:59,255 --> 00:56:01,188 as family. 1656 00:56:01,190 --> 00:56:02,391 [Being comfortable leads to less expression] It's because she's comfortable with him. 1657 00:56:02,391 --> 00:56:05,128 It might not be the right way to act and it can be upsetting... 1658 00:56:05,362 --> 00:56:06,896 But it means you don't think of him as a stranger, not even one percent. 1659 00:56:06,896 --> 00:56:08,465 - Right. - Exactly. Jasson isn't an outsider at all. 1660 00:56:08,465 --> 00:56:09,398 He's practically you. 1661 00:56:09,632 --> 00:56:11,666 Anyway, that's how I felt I was acting so I thought from now on 1662 00:56:11,668 --> 00:56:14,170 I should try to make more of an effort. 1663 00:56:15,039 --> 00:56:16,340 So now... 1664 00:56:16,639 --> 00:56:18,208 [From phone calls to expressions of love] Having the four of you here... 1665 00:56:18,208 --> 00:56:19,699 [Pinggyego Couples Clinic reopens] This isn't supposed to be a confessional 1666 00:56:19,699 --> 00:56:21,277 and we're not here to offer solutions or anything. 1667 00:56:21,545 --> 00:56:23,847 - We should be holding candles right now. - But as we've been talking... 1668 00:56:24,181 --> 00:56:27,349 No! You know what TV shows we've been enjoying lately? 1669 00:56:27,583 --> 00:56:29,686 One about single people dating 1670 00:56:29,686 --> 00:56:31,255 and another one about people getting divorced. 1671 00:56:31,521 --> 00:56:32,655 [Such a taste for extreme content] That's such a wild contrast. 1672 00:56:32,655 --> 00:56:33,956 You know, the one Jang Hoon is on. 1673 00:56:33,956 --> 00:56:35,056 That show is so intense. 1674 00:56:35,056 --> 00:56:36,460 So intense. 1675 00:56:36,726 --> 00:56:38,161 Watching that show 1676 00:56:38,161 --> 00:56:40,163 I realized again how important words are. 1677 00:56:40,163 --> 00:56:42,266 [Hurriedly expressing his feelings] Aww, things like that. 1678 00:56:42,532 --> 00:56:44,668 Even couples who fight like that 1679 00:56:44,668 --> 00:56:48,237 a single kind word can still move them. 1680 00:56:48,472 --> 00:56:51,239 [I know, but it's hard to say it] But it's not easy to say, "I love you." 1681 00:56:51,440 --> 00:56:53,043 We should say it more often, right? 1682 00:56:53,043 --> 00:56:54,777 Yeah. 1683 00:56:55,012 --> 00:56:57,512 I can say things like "I wuv you." 1684 00:56:57,748 --> 00:56:58,981 [Not "I love you," but "I wuv you"...] "I wuv you?" 1685 00:56:58,981 --> 00:57:01,251 [Dizzy] Yeah, "I wuv you," "I wike you," stuff like that. 1686 00:57:01,251 --> 00:57:02,789 Just for fun. 1687 00:57:03,152 --> 00:57:04,855 Wow, "I wuv you." That's a real throwback. 1688 00:57:04,855 --> 00:57:07,623 [Pinggyego!] 1689 00:57:08,157 --> 00:57:12,362 [First time the Gyewon remembers seeing Hyun-hee] The performance of hers I remember 1690 00:57:12,829 --> 00:57:14,530 [SBS Gag Tonight - The Red] was when she wore a black dress 1691 00:57:14,530 --> 00:57:15,864 [A narcissistic woman who satirically calls out] It was a red dress. 1692 00:57:15,867 --> 00:57:17,833 [the upper class with cathartic takedowns] She had a fan 1693 00:57:18,034 --> 00:57:21,070 and she'd be talking very elegantly, and then... 1694 00:57:21,070 --> 00:57:21,804 "Right?" 1695 00:57:23,072 --> 00:57:26,340 [Role-play starts] You seem very intelligent. 1696 00:57:26,342 --> 00:57:29,244 Did you come alone? Let's have a chat. 1697 00:57:29,478 --> 00:57:31,114 - What's your profession? - I'm in music. 1698 00:57:31,114 --> 00:57:32,882 Stop showing off! 1699 00:57:33,114 --> 00:57:36,085 Acting all high and mighty 'cause you're a singer! 1700 00:57:36,320 --> 00:57:38,855 [The live audience is very satisfied] What's your hit song? What is it? 1701 00:57:38,855 --> 00:57:40,922 That's the one. 1702 00:57:40,922 --> 00:57:41,692 That's why 1703 00:57:41,925 --> 00:57:44,860 I was watching at home and I laughed so hard! 1704 00:57:44,860 --> 00:57:46,530 It was hilarious, with the fan. 1705 00:57:46,530 --> 00:57:47,996 "Who do you think you are!" 1706 00:57:48,231 --> 00:57:50,431 "Who the hell do you think you are!" It was like that. 1707 00:57:50,666 --> 00:57:52,534 [Basically a Hyun-hee impersonator] "I don't even know your song." 1708 00:57:52,768 --> 00:57:54,202 Looking back, it was great satire. 1709 00:57:54,438 --> 00:57:56,472 Just like you said, I saw that and thought 1710 00:57:56,472 --> 00:57:58,275 "Wow, that girl is really talented." 1711 00:57:58,275 --> 00:57:59,976 Hyun-hee was one of the people I thought that about. 1712 00:58:00,143 --> 00:58:01,610 [A solo sketch is no easy feat] They don't just give anyone that much stage time. 1713 00:58:01,844 --> 00:58:03,878 But what was so funny to me back then was 1714 00:58:04,114 --> 00:58:06,547 honestly, I never thought of myself as 1715 00:58:06,550 --> 00:58:10,452 what people would call ugly or overweight. 1716 00:58:10,452 --> 00:58:12,456 - "I'm so charming." - About your own looks? 1717 00:58:12,456 --> 00:58:14,657 I thought I was so charming. I had a boyfriend back then. 1718 00:58:14,659 --> 00:58:17,559 And honestly, in a dark place people would ask for my number. 1719 00:58:17,793 --> 00:58:20,295 [Can't hide her comedic instincts even now] In a dark place? 1720 00:58:20,295 --> 00:58:22,364 - Because my eyes are pretty. - No, but really 1721 00:58:22,364 --> 00:58:23,967 our Hyun-hee was incredibly cute. 1722 00:58:24,233 --> 00:58:28,036 [An earnest performance] I was genuinely acting like I was so charming. 1723 00:58:28,038 --> 00:58:29,038 To the audience, I'd be like... 1724 00:58:29,806 --> 00:58:30,338 Ah. 1725 00:58:30,574 --> 00:58:32,608 [Audience: Confused] 1726 00:58:32,842 --> 00:58:34,210 [Can't adapt] When she makes that face, I'm like... 1727 00:58:34,210 --> 00:58:35,545 I was honestly a little... 1728 00:58:35,777 --> 00:58:37,746 I really wasn't trying to be funny. 1729 00:58:37,981 --> 00:58:39,583 She definitely grabbed their attention. 1730 00:58:39,815 --> 00:58:41,751 Well, congrats on grabbing their attention. 1731 00:58:41,985 --> 00:58:45,420 [The Red, Hong Hyun-hee, A Comedy Giant is Born!] In comedy world, we thought a giant had appeared. 1732 00:58:45,655 --> 00:58:47,391 [But at the time, Hyun-hee was just...] But I was just trying to be charming 1733 00:58:47,391 --> 00:58:49,259 [Confused by the laughter] and when people laughed, I wondered why. 1734 00:58:49,259 --> 00:58:50,559 - I was genuinely... - You were baffled? 1735 00:58:50,827 --> 00:58:52,994 The audience in front must have had a tough time. 1736 00:58:53,230 --> 00:58:55,731 That's why whenever I see Hyun-hee I still greet her like that. 1737 00:58:55,731 --> 00:58:56,965 Right? 1738 00:58:56,967 --> 00:58:59,201 [The Gyewon's favorite catchphrase] Right? 1739 00:58:59,436 --> 00:59:01,103 [Bittersweet] Maybe because I haven't had a catchphrase since 1740 00:59:01,103 --> 00:59:02,139 you always say "Right?" to me. 1741 00:59:02,139 --> 00:59:05,907 [A masterpiece is always remembered] It's a little bittersweet. Right? 1742 00:59:06,143 --> 00:59:08,010 [Actually loves it] Right. 1743 00:59:08,244 --> 00:59:11,148 My point is that Hyun-hee was really good. 1744 00:59:11,148 --> 00:59:13,215 - And she's still doing great. - She's still great, right. 1745 00:59:13,449 --> 00:59:15,284 Thank you so much. Because lately 1746 00:59:15,284 --> 00:59:18,054 a lot of people know me as someone who got famous after getting married. 1747 00:59:18,288 --> 00:59:20,489 But I used to do comedy, and I was on those energetic variety shows. 1748 00:59:20,489 --> 00:59:22,726 I did do that stuff. 1749 00:59:22,726 --> 00:59:26,161 So when you bring that up, it's even more touching for me. 1750 00:59:26,329 --> 00:59:29,597 I also... got famous after getting married. 1751 00:59:29,719 --> 00:59:31,168 - For you too, Sang Soon? - A huge boost after marriage. 1752 00:59:31,168 --> 00:59:34,670 Then after Hyun-hee, I should probably talk about Sang Soon. 1753 00:59:34,871 --> 00:59:36,672 You should say something about Hyo Ri too, then. 1754 00:59:37,206 --> 00:59:39,809 Sang Soon became a hot topic after marrying Hyo Ri... 1755 00:59:40,010 --> 00:59:42,043 And became known as "Lee Hyo Ri's husband!" 1756 00:59:42,139 --> 00:59:44,777 But Sang Soon, in the music world! 1757 00:59:44,780 --> 00:59:46,715 [From jazz to electronic music] This guy's talent 1758 00:59:46,715 --> 00:59:47,835 [A musician who transcends genres] and... 1759 00:59:48,050 --> 00:59:50,619 When it comes to guitar in Korea he's one of the top 1760 00:59:50,880 --> 00:59:53,190 guitarists and, yes... 1761 00:59:53,190 --> 00:59:56,324 A composer. He's a truly amazing artist. 1762 00:59:56,525 --> 00:59:58,061 Keep going. 1763 00:59:58,061 --> 00:59:59,527 That's all I know. 1764 00:59:59,728 --> 01:00:01,331 [End of praise] 1765 01:00:01,331 --> 01:00:02,666 It looks like he was expecting a little more. 1766 01:00:02,833 --> 01:00:06,001 [No, after hearing Hyun-hee's story...] No, it's just that after hearing Hyun-hee talk 1767 01:00:06,001 --> 01:00:08,170 about getting famous after marriage even before she got married 1768 01:00:08,170 --> 01:00:10,139 - Hyun-hee was already - Right. 1769 01:00:10,139 --> 01:00:12,309 a successful comedian. 1770 01:00:12,509 --> 01:00:14,275 But when she suddenly said that 1771 01:00:14,577 --> 01:00:17,813 it made me think, "Oh, I'm a case of getting famous after marriage too." 1772 01:00:18,114 --> 01:00:20,349 If you put it that way, Jasson became so successful after meeting Hyun-hee too. 1773 01:00:20,516 --> 01:00:22,318 Oh, that's true. For me, too. 1774 01:00:22,485 --> 01:00:23,418 That's what marriage is like. 1775 01:00:23,420 --> 01:00:25,588 It's not just one person becoming successful. 1776 01:00:25,588 --> 01:00:27,456 [A couple is a relationship of mutual support] You really do help each other a lot. 1777 01:00:27,623 --> 01:00:31,193 There's an image of Hyo Ri I'll never forget. 1778 01:00:31,193 --> 01:00:32,195 She probably doesn't know this. 1779 01:00:32,195 --> 01:00:33,295 [MBC Hangout with Yoo] When we were 1780 01:00:33,295 --> 01:00:34,331 [During their SSAK3 promotions in 2020] doing SSAK3 1781 01:00:34,664 --> 01:00:35,963 we had a blind listening session. 1782 01:00:35,965 --> 01:00:38,902 [Members picked songs after a blind listening] Composers had sent in their songs 1783 01:00:38,902 --> 01:00:41,704 and we listened to them one by one and picked our favorite. 1784 01:00:41,704 --> 01:00:44,679 They were all pretty good. But near the end, one came on! 1785 01:00:44,840 --> 01:00:46,509 [That song was "Beach Again"] And that was "Beach Again." 1786 01:00:46,510 --> 01:00:47,543 ["Beach Again" Lyricist / Composer] I heard it 1787 01:00:47,744 --> 01:00:50,547 and I was like, "This is it! This is so good!" And suddenly, Hyo Ri went 1788 01:00:51,380 --> 01:00:52,547 "You like this one?" 1789 01:00:52,748 --> 01:00:54,617 [Frozen reaction] 1790 01:00:54,751 --> 01:00:55,918 My mouth got a little crooked. 1791 01:00:56,119 --> 01:00:57,786 [A tell-tale smile] "You like this one?" 1792 01:00:57,954 --> 01:00:59,789 You know how it goes up when you're awkward? 1793 01:00:59,789 --> 01:01:03,259 I was nervous he might've found out about the song 1794 01:01:03,260 --> 01:01:04,860 and backed me up. 1795 01:01:05,061 --> 01:01:06,429 I had no idea it was theirs! 1796 01:01:06,429 --> 01:01:08,297 It wouldn't be fair, you know? 1797 01:01:08,565 --> 01:01:09,864 [Kept quiet for fairness' sake] And I didn't want that. 1798 01:01:09,864 --> 01:01:11,101 - So Hyo Ri didn't say a word. - I didn't say anything. 1799 01:01:11,101 --> 01:01:11,967 She didn't say anything at all. 1800 01:01:12,202 --> 01:01:13,768 I didn't say whether I liked it or not. 1801 01:01:13,936 --> 01:01:17,172 But "Beach Again" was so good! 1802 01:01:17,340 --> 01:01:19,275 That song was perfect for SSAK3. 1803 01:01:19,409 --> 01:01:21,911 So when I said, "This is the one!" Hyo Ri just lit up. 1804 01:01:22,077 --> 01:01:22,945 Written all over your face. 1805 01:01:23,112 --> 01:01:25,181 [Couldn't hide her joy] "You like this one?" Of course, it's obvious. 1806 01:01:25,181 --> 01:01:26,081 I found out later. 1807 01:01:26,349 --> 01:01:27,349 It's great when I do well, but it's even better 1808 01:01:27,349 --> 01:01:28,751 [Even better when someone you love does well!] when my husband does well you know? 1809 01:01:28,751 --> 01:01:29,920 Exactly. 1810 01:01:30,052 --> 01:01:31,454 So that's why Hyo Ri was so happy. 1811 01:01:31,655 --> 01:01:35,056 [Swept the music charts at the time] His song was loved by the entire nation. 1812 01:01:35,224 --> 01:01:36,893 Of all your songs that one has the best royalties, right? 1813 01:01:36,893 --> 01:01:38,893 It does! 1814 01:01:39,094 --> 01:01:41,096 I was really surprised too. 1815 01:01:41,097 --> 01:01:42,864 [The song's success was beyond expectations] He never thought it would do that well. 1816 01:01:42,864 --> 01:01:46,969 Because he'd always made more niche music. 1817 01:01:46,969 --> 01:01:49,338 A song that the whole country would love. 1818 01:01:49,539 --> 01:01:51,608 - Even now, and it's not just because we sang it. - He said he couldn't believe it. 1819 01:01:51,608 --> 01:01:53,610 When you think of a representative summer song 1820 01:01:53,610 --> 01:01:55,344 SSAK3's "Beach Again" 1821 01:01:55,579 --> 01:01:58,112 [Has become a representative summer song] still comes on every summer. 1822 01:01:58,280 --> 01:01:59,815 Are we not going to have a SSAK3 reunion? 1823 01:02:00,039 --> 01:02:02,585 - Nothing for the winter? - Actually, we were talking about it. 1824 01:02:02,751 --> 01:02:04,085 I miss Ji Hoon, Rain, too. 1825 01:02:04,085 --> 01:02:05,288 - It's about time we did something. - It's been a while. 1826 01:02:05,288 --> 01:02:06,088 It has. 1827 01:02:06,088 --> 01:02:08,425 - If you made a winter song, that would be... - We really should. 1828 01:02:08,425 --> 01:02:11,161 And it's not just because Hyo Ri brought it up 1829 01:02:11,293 --> 01:02:12,929 I've been thinking about it too. 1830 01:02:12,929 --> 01:02:14,697 I need to talk to Ji Hoon too, but... 1831 01:02:14,697 --> 01:02:16,166 Put some sleigh bells in there. Get ready, honey. 1832 01:02:16,465 --> 01:02:18,534 [For a Christmas annuity after the summer one] For Christmas. 1833 01:02:18,534 --> 01:02:19,668 Yeah, sleigh bells are good. 1834 01:02:19,802 --> 01:02:21,070 Jingle, jingle, jingle. 1835 01:02:21,070 --> 01:02:22,606 We might get a national Christmas carol. 1836 01:02:22,905 --> 01:02:25,541 A national carol for Junbum to listen to. I'll be looking forward to it. 1837 01:02:25,809 --> 01:02:27,309 [Chuckles] 1838 01:02:27,376 --> 01:02:29,277 It seems like you're trying to wrap things up. 1839 01:02:29,445 --> 01:02:31,181 - Junbum's mother. - Do you have to go? 1840 01:02:31,347 --> 01:02:32,449 What? Do you have somewhere to be? 1841 01:02:32,614 --> 01:02:35,951 No, it's just that after you said her comedy was really good, Hyun-hee 1842 01:02:36,318 --> 01:02:39,489 [Gyewon's praise was the end of the conversation] is completely satisfied. 1843 01:02:39,489 --> 01:02:40,422 She has nothing more to wish for. 1844 01:02:40,657 --> 01:02:42,259 Hearing that from you now 1845 01:02:42,259 --> 01:02:44,927 - Fully satisfied, right? - I feel so fulfilled. 1846 01:02:45,228 --> 01:02:47,630 I'm not just saying that because Hyo Ri brought it up. 1847 01:02:47,630 --> 01:02:49,331 [Sincere praise] From long ago, one of the scenes 1848 01:02:49,331 --> 01:02:51,367 that stuck in my memory is that performance of yours. 1849 01:02:51,601 --> 01:02:53,902 Can I come back sometime wearing that dress and holding the fan? 1850 01:02:54,304 --> 01:02:54,971 Where? 1851 01:02:54,972 --> 01:02:56,539 Yeah, yeah, let's see it again. 1852 01:02:56,706 --> 01:02:57,974 - Just to see you. - Let's do it. 1853 01:02:58,141 --> 01:03:00,175 [The Red on Pinggyego is booked] Please invite me back in my "The Red" concept. 1854 01:03:00,177 --> 01:03:00,909 Sounds good. 1855 01:03:01,177 --> 01:03:02,579 Then we'll need Sae Ho. 1856 01:03:02,579 --> 01:03:03,480 Yeah. 1857 01:03:03,980 --> 01:03:05,849 You know, someone who can take a joke? 1858 01:03:05,849 --> 01:03:07,650 People who are okay with a few scratches. 1859 01:03:07,650 --> 01:03:09,918 But he's getting married now. 1860 01:03:09,918 --> 01:03:11,385 This is our job! 1861 01:03:11,387 --> 01:03:12,454 [Don't misunderstand, it's just professionalism] This is our job. 1862 01:03:12,456 --> 01:03:14,190 People who can take a hit. 1863 01:03:14,190 --> 01:03:16,226 So Hyun-hee was basically the pioneer of alter egos. 1864 01:03:16,226 --> 01:03:18,893 [A pioneering alter ego character] She was. 1865 01:03:19,161 --> 01:03:20,996 Some people have told me I should try doing something like that again. 1866 01:03:20,998 --> 01:03:21,795 But trying it is one thing 1867 01:03:21,797 --> 01:03:23,766 but the timing has to be right, you know? 1868 01:03:23,920 --> 01:03:25,135 First, I have to get in shape! 1869 01:03:25,467 --> 01:03:27,835 - You're already in shape. - No, no, I'm not there yet. 1870 01:03:28,003 --> 01:03:29,706 My body fat percentage is still 36 percent. 1871 01:03:29,706 --> 01:03:31,340 How far are you going? Who's your goal? 1872 01:03:31,340 --> 01:03:33,043 You. 1873 01:03:33,309 --> 01:03:34,911 [Beaming] 1874 01:03:35,244 --> 01:03:37,813 That was a genuine smile. 1875 01:03:38,047 --> 01:03:40,215 It's good to aim high. 1876 01:03:40,215 --> 01:03:42,251 [Testing her sincerity] If you could change your appearance right now 1877 01:03:42,452 --> 01:03:43,952 [Jennie vs. Hyo Ri] Jennie or me. One of the two. 1878 01:03:43,952 --> 01:03:45,088 I'd choose you. 1879 01:03:45,554 --> 01:03:46,623 [Smirk] 1880 01:03:46,623 --> 01:03:47,856 She's so happy. 1881 01:03:48,291 --> 01:03:50,025 Really? 1882 01:03:50,226 --> 01:03:52,661 [An honest smile] Really. 1883 01:03:52,829 --> 01:03:54,463 [Testing again] No, not Lee Hyo Ri in her 20s. 1884 01:03:54,463 --> 01:03:57,534 Not 20s Hyo Ri, but mid-40s Hyo Ri. 1885 01:03:57,534 --> 01:03:59,735 Well, in that case... hmm... 1886 01:03:59,869 --> 01:04:01,737 What do you mean, "in that case?" 1887 01:04:01,737 --> 01:04:03,472 - It should be an immediate answer! - No, but! 1888 01:04:03,773 --> 01:04:05,675 Even when I look at myself when I was younger 1889 01:04:05,675 --> 01:04:09,045 I didn't think I was pretty or full of energy. 1890 01:04:09,045 --> 01:04:11,114 You don't think about it when you're young. 1891 01:04:11,414 --> 01:04:14,317 - You take it for granted. - But when I look now, I was so pretty! 1892 01:04:14,318 --> 01:04:15,385 That's why the world is fair, I think. 1893 01:04:15,385 --> 01:04:17,353 - You don't know it at the time. - You don't know. 1894 01:04:17,353 --> 01:04:19,621 - When you're 70, you'll look at now and think... - Of course! 1895 01:04:19,621 --> 01:04:20,724 - You won't know it now. - You'll miss this time. 1896 01:04:20,724 --> 01:04:23,927 "I was so young, why did I think I was old?" 1897 01:04:24,159 --> 01:04:26,994 Jasson, how about you? When you think about your 20s. 1898 01:04:27,197 --> 01:04:29,231 In my 20s, I lived so intensely. 1899 01:04:29,231 --> 01:04:32,166 I retook the college entrance exam and went back to university at 26. 1900 01:04:32,168 --> 01:04:33,702 I lived abroad for a while, so 1901 01:04:33,702 --> 01:04:35,471 [Lived intensely in his 20s] that time was really tough for me. 1902 01:04:35,605 --> 01:04:37,405 But you also traveled a lot by yourself, right? 1903 01:04:37,574 --> 01:04:40,342 But despite all that, I think my 30s were better! 1904 01:04:40,342 --> 01:04:41,210 Hyun-hee, what about you? 1905 01:04:41,411 --> 01:04:43,010 I think I found my courage too late. 1906 01:04:43,346 --> 01:04:44,346 If I could go back to my 20s 1907 01:04:44,347 --> 01:04:46,014 [Don't think, just do it] I would just do everything. 1908 01:04:46,014 --> 01:04:47,449 I would just go for it. 1909 01:04:47,449 --> 01:04:48,451 Just do it. 1910 01:04:48,451 --> 01:04:50,487 Date a lot of guys, have a lot of relationships... 1911 01:04:50,487 --> 01:04:52,121 Even if I get dumped! You know? 1912 01:04:52,288 --> 01:04:54,322 [I don't care] Like, "Whatever!" 1913 01:04:54,556 --> 01:04:55,657 If you go back to your 20s 1914 01:04:55,657 --> 01:04:56,425 - it's a sure thing? - Honey... 1915 01:04:56,425 --> 01:04:57,626 You've never dated before... 1916 01:04:57,626 --> 01:04:59,996 - I've dated before! - You have, right? For real? 1917 01:05:01,164 --> 01:05:02,164 - Jasson. - Suspicious. 1918 01:05:02,164 --> 01:05:05,568 Why are you suddenly bringing that up? 1919 01:05:05,802 --> 01:05:07,436 I've never heard any stories about her past! 1920 01:05:07,670 --> 01:05:08,871 She just said she had a boyfriend. 1921 01:05:08,871 --> 01:05:11,407 - Never heard stories of her exes? - She just doesn't talk about them on purpose. 1922 01:05:11,574 --> 01:05:13,076 Even when we go camping! 1923 01:05:13,076 --> 01:05:15,909 I'm like, "Is this your first time camping?" 1924 01:05:15,911 --> 01:05:17,079 Even when we go to a rental cabin 1925 01:05:17,079 --> 01:05:19,014 she acts like it's her first time... 1926 01:05:19,248 --> 01:05:20,550 [Acts like it's her first time everywhere] Everything is her first time. 1927 01:05:20,550 --> 01:05:22,318 It feels like her first time. 1928 01:05:22,485 --> 01:05:24,987 Well, they didn't really give me much of their time. 1929 01:05:25,188 --> 01:05:27,523 [Hyun-hee's exes were always in a rush...] So, it was really your first time? 1930 01:05:27,523 --> 01:05:30,193 They weren't generous with their time. 1931 01:05:30,260 --> 01:05:31,693 They were always in a bit of a rush... 1932 01:05:31,827 --> 01:05:33,762 I wanted to hear the long story but it was always too short. 1933 01:05:33,762 --> 01:05:35,965 It's true that I don't have much experience. Because 1934 01:05:35,965 --> 01:05:38,101 for a long relationship, you have to go skiing 1935 01:05:38,101 --> 01:05:39,469 you have to go to the beach... 1936 01:05:39,601 --> 01:05:42,572 She said she'd go to the ski resort eat tteokbokki, and go home. 1937 01:05:42,938 --> 01:05:45,139 They didn't give her much of their time. 1938 01:05:45,208 --> 01:05:47,875 So after meeting Jasson and doing all that 1939 01:05:47,876 --> 01:05:49,210 I really felt like a child. 1940 01:05:49,445 --> 01:05:52,280 And that's why you're having such a happy time with Jasson now. 1941 01:05:52,547 --> 01:05:55,952 [Thanks to them, their love story was born] Because they didn't give you their time. 1942 01:05:56,159 --> 01:05:59,085 [Whatever the case, it's a happy ending] Whatever the case, the result is so... 1943 01:05:59,289 --> 01:06:01,891 How about you? Tell us about your 20s. 1944 01:06:02,492 --> 01:06:04,793 In my 20s, I was in Roller Coaster. 1945 01:06:05,128 --> 01:06:07,362 [1999-2006 Roller Coaster took up a big part of his 20s] 1946 01:06:07,364 --> 01:06:08,731 I had a great time. 1947 01:06:09,032 --> 01:06:10,532 Doing what I wanted to do 1948 01:06:10,532 --> 01:06:13,501 with really great people. 1949 01:06:13,702 --> 01:06:15,070 Wow, that's amazing. 1950 01:06:15,405 --> 01:06:18,172 I think I lived a very fulfilling life. 1951 01:06:18,541 --> 01:06:19,842 No regrets there. 1952 01:06:20,009 --> 01:06:22,177 Wow... So he's the complete opposite of me. 1953 01:06:22,445 --> 01:06:25,947 [Opposite experiences in their 20s] 1954 01:06:26,315 --> 01:06:28,351 I'm jealous. To feel fulfilled from your 20s. 1955 01:06:28,585 --> 01:06:30,119 [A 20s without major waves] You said my life has been smooth sailing 1956 01:06:30,119 --> 01:06:32,054 but I think it really has been. 1957 01:06:32,255 --> 01:06:34,255 I married my ideal type. 1958 01:06:34,257 --> 01:06:36,425 [A life that has mostly gone as planned] My life has been like that. 1959 01:06:36,693 --> 01:06:38,327 For me, after meeting him 1960 01:06:38,327 --> 01:06:39,429 I started traveling 1961 01:06:39,429 --> 01:06:42,831 doing little things like reading a map to find a place. 1962 01:06:42,931 --> 01:06:44,132 The simple joys. 1963 01:06:44,333 --> 01:06:46,268 Those very small things 1964 01:06:46,268 --> 01:06:49,905 I found fulfillment in after my 30s after meeting him. 1965 01:06:50,340 --> 01:06:53,074 Hyo Ri's presence and everything 1966 01:06:53,076 --> 01:06:54,210 it's still second to none. 1967 01:06:54,344 --> 01:06:58,414 I think it's so cool that she's maintained that status. 1968 01:06:58,648 --> 01:07:02,117 He supports me well, and because we help each other, we can keep going. 1969 01:07:02,284 --> 01:07:03,719 [A heartwarming ending] That's a nice way to end. 1970 01:07:03,719 --> 01:07:04,454 So heartwarming. 1971 01:07:04,585 --> 01:07:06,289 I learned a lot today. 1972 01:07:06,456 --> 01:07:08,291 No, really! In a way, you're our seniors in life. 1973 01:07:08,291 --> 01:07:09,391 Right, our marriage seniors. 1974 01:07:09,619 --> 01:07:12,427 I feel like I'm taking a lot away from today. 1975 01:07:12,594 --> 01:07:14,496 [Encore for the ending] Right? 1976 01:07:14,664 --> 01:07:16,164 Feeling fulfilled. Right? 1977 01:07:16,164 --> 01:07:17,599 This was such a grateful time. 1978 01:07:17,800 --> 01:07:20,469 Alright! We have a gift for our two couples. 1979 01:07:20,603 --> 01:07:22,105 Wow. 1980 01:07:22,304 --> 01:07:24,505 [A first-time visitor gift for the couple] 1981 01:07:24,641 --> 01:07:26,309 One more appearance, and you'll get paid. 1982 01:07:26,442 --> 01:07:28,342 [A coupon for their 2nd appearance] This one's yours. 1983 01:07:28,545 --> 01:07:29,918 [One stamp away from a small token] Just one more 1984 01:07:29,920 --> 01:07:31,047 It's like a reward chart. 1985 01:07:31,047 --> 01:07:32,681 One more sticker would do it! 1986 01:07:32,981 --> 01:07:35,550 [Immediately unboxing their first-timer gift] What is it? Pajamas? 1987 01:07:35,751 --> 01:07:37,719 [Family pajamas to wear with Junbum] It's a family pajama set. 1988 01:07:37,719 --> 01:07:39,655 So cute! Thank you. 1989 01:07:39,822 --> 01:07:40,956 Oh, this must be for Junbum. 1990 01:07:41,190 --> 01:07:41,824 Cute. 1991 01:07:41,824 --> 01:07:42,858 So cute. Thank you. 1992 01:07:42,858 --> 01:07:44,793 Thank you so much. We'll wear them well. 1993 01:07:44,793 --> 01:07:45,795 Our production team is so thoughtful. 1994 01:07:46,094 --> 01:07:47,931 Today was so much fun. 1995 01:07:48,197 --> 01:07:49,699 - Thank you so much for being here. - Thank you, as always. 1996 01:07:49,965 --> 01:07:53,101 [See you next time] Thank you, everyone. 1997 01:07:53,101 --> 01:07:54,335 Hyo Ri) That was fun. 1998 01:07:54,335 --> 01:07:56,706 Jae Seok) Sang Soon, that was great. Thanks for the gift. 1999 01:07:56,706 --> 01:07:57,539 Sang Soon) Thank you for today. 2000 01:07:57,539 --> 01:07:59,007 Jae Seok) You must be tired from coming all the way here this morning. 2001 01:07:59,007 --> 01:07:59,876 Jasson) No, not at all. It was fine. 2002 01:07:59,876 --> 01:08:01,577 Hyun-hee) Oh, thank you. "Right?" 2003 01:08:01,577 --> 01:08:03,246 Thank you. 2004 01:08:03,246 --> 01:08:05,179 - Bye, Hyo Ri. - Okay, later. 2005 01:08:05,181 --> 01:08:06,248 That was hilarious. 2006 01:08:06,248 --> 01:08:09,184 - Take this and do your heels. - My heels. 2007 01:08:09,184 --> 01:08:10,518 - Bye, Jasson. - I'm off. 2008 01:08:10,518 --> 01:08:13,822 [Production: Antenna Plus Mixing: Youth Sound] 2009 01:08:13,822 --> 01:08:16,603 [Pinggyego!]162514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.