Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,701
(THIS SERIES IS AN ADULT ANIMATION INTENDED FOR VIEWERS
WHO ARE OF LEGAL AGE
ACCORDING TO LOCAL LAWS AND REGULATIONS.)
2
00:00:01,702 --> 00:00:02,901
(THIS STORY IS PURELY FICTIONAL AND BEARS
NO RELATION TO REAL PEOPLE, ORGANIZATIONS, OR EVENTS.)
3
00:00:02,902 --> 00:00:03,821
(ALL CHARACTERS ARE OF LEGAL AGE OF CONSENT.)
4
00:00:03,822 --> 00:00:05,003
(THE TITLE MAY CONTAIN SENSITIVE CONTENT
SUCH AS SEXUAL OR VIOLENT SCENES. DO NOT IMITATE.)
5
00:00:07,960 --> 00:00:11,380
THE SPORT-GASM FESTIVAL
SURPRISE EJACULATION
6
00:00:12,050 --> 00:00:14,429
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES,
LAWS AND NAMES ARE PURELY FICTIONAL.
7
00:00:14,430 --> 00:00:16,869
PLEASE BE AWARE THAT THE WORK
CONTAINS SOME EXTREME LANGUAGE.
8
00:00:16,870 --> 00:00:17,680
Teacher!
9
00:00:17,870 --> 00:00:21,409
All of us XXX shall respect XXXship,
cumpletely display...
10
00:00:21,410 --> 00:00:25,120
the fruits of our training,
to fight sexfully and boldly until climax.
11
00:00:28,030 --> 00:00:30,030
To crush the Perverted Ordinance,
12
00:00:31,310 --> 00:00:33,550
we need to get information
on Fumino Kotoyose...
13
00:00:33,816 --> 00:00:36,126
by infiltrating
the FS student council room.
14
00:00:38,986 --> 00:00:40,514
For her sake...
15
00:00:40,515 --> 00:00:42,269
and for my belly's sake...
16
00:00:42,736 --> 00:00:45,095
I have to delete the FS records.
17
00:00:46,415 --> 00:00:47,756
And now,
18
00:00:48,649 --> 00:00:51,775
we will begin Minotsuki Academy's
Sport-gasm Festival.
19
00:00:51,776 --> 00:00:55,050
THE SPORT-GASM FESTIVAL
SURPRISE EJACULATION
20
00:01:03,100 --> 00:01:09,339
NUKITASHI THE ANIMATION
21
00:01:09,340 --> 00:01:11,958
Just the failed creations
of the ones before
22
00:01:11,959 --> 00:01:14,799
Some rebel elements, rotten to the core
23
00:01:14,800 --> 00:01:17,219
Beyond the wire fence,
a world of sleek design
24
00:01:17,220 --> 00:01:19,679
I stared it down,
a secret that was only mine
25
00:01:19,680 --> 00:01:21,969
Inside the perfect world
that someone else designed
26
00:01:21,970 --> 00:01:24,479
If we were different,
we were always left behind
27
00:01:24,480 --> 00:01:26,939
In a gentle world for everyone to behold
28
00:01:26,940 --> 00:01:29,859
Someone untold cried in agony
29
00:01:29,860 --> 00:01:31,859
Just a laughing mob,
a mindless flock of crows,
30
00:01:31,860 --> 00:01:33,818
Always saying "NO"
to things that nobody knows
31
00:01:33,819 --> 00:01:36,318
With values and with normalcy they pose
32
00:01:36,319 --> 00:01:37,779
Armed with all their theories, I suppose
33
00:01:37,780 --> 00:01:38,818
And then they call us useless pros
34
00:01:38,819 --> 00:01:41,199
Even if you know
that you are in the wrong
35
00:01:41,200 --> 00:01:43,659
Remember what it means
to live your life and to be strong
36
00:01:43,660 --> 00:01:46,079
If you truly wish
you could change today right now
37
00:01:46,080 --> 00:01:48,080
With that very heart,
go on and show them
38
00:01:48,330 --> 00:01:51,339
Don't you hesitate, don't ever stop
39
00:01:51,340 --> 00:01:54,209
Destroy it, make the whole world drop
40
00:01:54,210 --> 00:01:56,469
With all that passion,
pierce right through it all
41
00:01:56,470 --> 00:01:58,469
Go anywhere you want
42
00:01:58,470 --> 00:02:00,929
Can't even love yourself?
43
00:02:00,930 --> 00:02:03,849
For the impatience or the mess you've made
44
00:02:03,850 --> 00:02:06,349
Because right here and now,
we're standing tall
45
00:02:06,350 --> 00:02:08,850
We are alive and breathing after all
46
00:02:27,629 --> 00:02:30,059
The sport-gasm festival has finally begun!
47
00:02:30,500 --> 00:02:33,689
The live commentary is
brought to you by announcer Chino,
48
00:02:33,690 --> 00:02:35,200
the girl who can take in all.
49
00:02:35,706 --> 00:02:36,956
And our analyst is this man.
50
00:02:37,130 --> 00:02:39,739
Famous for
"There's Nothing That Isn't in My Data,"
51
00:02:39,740 --> 00:02:41,030
Shu Nakamura-san.
52
00:02:41,382 --> 00:02:42,392
A pleasure to be here.
53
00:02:42,810 --> 00:02:46,714
Nakamura-san, what are the highlights
of this tournament?
54
00:02:46,715 --> 00:02:48,924
That is not in my data.
55
00:02:48,925 --> 00:02:49,749
You over there!
56
00:02:50,030 --> 00:02:53,860
Following dress code, you must wear
perverted swimsuit at sport-gasm festival.
57
00:02:54,196 --> 00:02:55,696
What's with that chastity belt?
58
00:02:56,669 --> 00:02:58,719
Follow the "perv-code" properly.
59
00:02:58,720 --> 00:03:00,550
If you don't change, you will be punished.
60
00:03:00,870 --> 00:03:01,510
Hmph.
61
00:03:02,443 --> 00:03:03,123
Tsk.
62
00:03:03,470 --> 00:03:06,690
I was trying to avoid lewd sex,
but it can't be helped.
63
00:03:07,070 --> 00:03:08,838
Nanase, take it off.
64
00:03:08,839 --> 00:03:09,933
You have the key.
65
00:03:10,220 --> 00:03:11,978
Alright.
66
00:03:11,979 --> 00:03:13,553
Jun is such a baby.
67
00:03:17,600 --> 00:03:20,491
More importantly, how is the plan?
68
00:03:20,492 --> 00:03:24,296
Yeah, I anticipated this situation
and prepared the TAE.
69
00:03:24,710 --> 00:03:25,520
This is it.
70
00:03:26,970 --> 00:03:29,100
With this, I can extract FS's data.
71
00:03:30,840 --> 00:03:32,030
Put it in for me, Nanase.
72
00:03:32,382 --> 00:03:33,461
M-Me?
73
00:03:33,462 --> 00:03:36,106
There's no way I can
put something like this in myself.
74
00:03:36,510 --> 00:03:38,970
Alright. Good grief.
75
00:03:39,890 --> 00:03:41,615
Only look at the butt, okay?
76
00:03:41,616 --> 00:03:43,020
Don't look at the front.
77
00:03:43,570 --> 00:03:45,410
Hurry up and show me your ass.
78
00:03:46,630 --> 00:03:47,600
Here I go!
79
00:03:49,470 --> 00:03:50,220
Do it!
80
00:03:50,703 --> 00:03:52,343
Do it!
81
00:03:53,440 --> 00:03:56,350
Aaaah!
82
00:03:58,142 --> 00:04:00,212
Are you an assertive AV actor?
83
00:04:00,557 --> 00:04:03,131
Amazing. Will it fit inside me as well?
84
00:04:03,132 --> 00:04:04,605
It's impossible for a loli.
85
00:04:04,606 --> 00:04:06,535
I'm not a loli.
86
00:04:06,536 --> 00:04:08,999
Ikuko, you're slacking off
on security again.
87
00:04:09,000 --> 00:04:12,365
But I was searching for my destiny dick.
88
00:04:12,366 --> 00:04:14,439
Security and dick, which is more important?
89
00:04:14,440 --> 00:04:15,225
Dick.
90
00:04:15,537 --> 00:04:16,445
Ugh...
91
00:04:16,446 --> 00:04:17,838
Dick is important too, but...
92
00:04:17,839 --> 00:04:18,504
See.
93
00:04:18,505 --> 00:04:22,825
If I have the ultimate dick,
I can make half of humanity happy!
94
00:04:22,826 --> 00:04:26,010
It's the first step towards
world peace, right, Touka-chan?
95
00:04:27,510 --> 00:04:28,560
I suppose so.
96
00:04:29,336 --> 00:04:31,814
The first event is the 100-meter dash.
97
00:04:31,815 --> 00:04:36,439
All participating athletes, please gather
at the entrance gate named "Earth."
98
00:04:36,440 --> 00:04:37,075
Huh?
99
00:04:37,076 --> 00:04:38,960
It's a more normal event
than I thought.
100
00:04:39,279 --> 00:04:41,110
Not really.
101
00:04:41,516 --> 00:04:45,266
Big ball hoarding, big ball rolling,
big pole toppling.
102
00:04:45,882 --> 00:04:47,272
I have a bad feeling about this.
103
00:04:47,670 --> 00:04:48,350
True.
104
00:04:48,640 --> 00:04:51,239
Depending on the event,
there are also erotic contests.
105
00:04:51,240 --> 00:04:52,059
I knew it.
106
00:04:52,060 --> 00:04:53,869
The main event at the end is...
107
00:04:53,870 --> 00:04:55,400
the Seiran Grand Orgy.
108
00:04:55,570 --> 00:04:56,960
The Seiran Grand Orgy?
109
00:04:57,190 --> 00:05:00,712
Yeah. XXX dance, get-pregnant-now mixer...
110
00:05:00,713 --> 00:05:02,767
While dancing to the perverted dance,
111
00:05:02,956 --> 00:05:05,385
the entire student body will have
a huge XXX.
112
00:05:05,386 --> 00:05:06,510
This is the worst.
113
00:05:07,296 --> 00:05:09,516
How did you get through it last year?
114
00:05:09,970 --> 00:05:13,769
I just kept a Legendary XXX face
and no one came near me.
115
00:05:13,770 --> 00:05:14,799
What about Wata-chan?
116
00:05:14,800 --> 00:05:16,570
Umm...
117
00:05:16,850 --> 00:05:19,150
I had a terrible time.
118
00:05:20,910 --> 00:05:23,910
The next event is the girls' big ball toss.
119
00:05:24,240 --> 00:05:27,869
Participating students,
please move to the big entrance gate.
120
00:05:27,870 --> 00:05:28,415
Oh.
121
00:05:28,416 --> 00:05:29,491
It's us.
122
00:05:29,492 --> 00:05:30,856
Let's win this.
123
00:05:31,170 --> 00:05:31,989
Let's do our best.
124
00:05:31,990 --> 00:05:32,569
Right.
125
00:05:32,570 --> 00:05:33,989
I will now explain the event.
126
00:05:33,990 --> 00:05:34,569
Huh?
127
00:05:34,570 --> 00:05:35,829
The big ball hoarding is...
128
00:05:35,830 --> 00:05:40,569
a big erotic contest to see who
can gather the most balls in their pussy.
129
00:05:40,570 --> 00:05:41,070
Huh?
130
00:05:41,333 --> 00:05:41,905
Tsk.
131
00:05:41,906 --> 00:05:42,890
It's starting.
132
00:05:43,790 --> 00:05:45,850
If this keeps up, Nanase-san will...
133
00:05:48,700 --> 00:05:52,480
I can't fit in any more balls.
134
00:05:58,330 --> 00:05:59,365
Asane-chan?
135
00:05:59,366 --> 00:06:01,589
Hurry up, to the nurse's office!
136
00:06:02,543 --> 00:06:03,142
Huh?
137
00:06:03,410 --> 00:06:04,500
Oh, it's you.
138
00:06:04,750 --> 00:06:06,099
Are you lost?
139
00:06:06,100 --> 00:06:06,650
Huh?
140
00:06:06,973 --> 00:06:08,843
Leave it to big sister.
141
00:06:09,217 --> 00:06:11,455
The child seating is right this way.
142
00:06:11,456 --> 00:06:12,759
Eeeh!
143
00:06:12,760 --> 00:06:15,299
Not again this year!
144
00:06:15,300 --> 00:06:17,170
Is that what she goes through
all the time?
145
00:06:17,680 --> 00:06:19,919
Well, with this, Asane and Wata-chan...
146
00:06:19,920 --> 00:06:21,589
has successfully escaped.
147
00:06:23,900 --> 00:06:25,605
W-What should I do?
148
00:06:25,606 --> 00:06:26,525
Huh?
149
00:06:26,526 --> 00:06:27,900
The Legendary XXX Bitch?
150
00:06:28,330 --> 00:06:30,959
I've heard that her XXX
leads to the outer space.
151
00:06:30,960 --> 00:06:34,480
Recently, she's also been called
the Dark Phantom Beast XXX XXX.
152
00:06:34,690 --> 00:06:35,920
As expected.
153
00:06:36,210 --> 00:06:37,130
Ugh.
154
00:06:38,499 --> 00:06:40,209
Impossible.
155
00:06:41,230 --> 00:06:44,460
Withdrew! All but one has withdrew!
156
00:06:44,640 --> 00:06:46,431
Nakamura-san, what is this?
157
00:06:46,432 --> 00:06:48,696
That is not in my data.
158
00:06:49,760 --> 00:06:50,699
Good work.
159
00:06:50,700 --> 00:06:52,160
Dark Phantom Beast.
160
00:06:52,490 --> 00:06:55,250
Looks like you want to be
taken in by my XXX too.
161
00:06:55,666 --> 00:06:57,838
The next event is the Maradong.
162
00:06:57,839 --> 00:07:00,763
All male students, please go to
the sports ground... excuse me.
163
00:07:01,029 --> 00:07:03,215
Please gather at the anal entry gate.
164
00:07:03,216 --> 00:07:04,500
Next is me.
165
00:07:05,089 --> 00:07:06,799
"Mara" means dick, and...
166
00:07:06,800 --> 00:07:08,299
"dong" also means dick.
167
00:07:08,300 --> 00:07:10,049
Of course, it's an erotic contest.
168
00:07:10,050 --> 00:07:10,809
Huh?
169
00:07:10,810 --> 00:07:11,710
Jun.
170
00:07:13,250 --> 00:07:15,150
W-What should I do?
171
00:07:15,470 --> 00:07:18,349
Hey, that's the Invisible XXX Man.
172
00:07:18,350 --> 00:07:19,939
The Unseeable XXX Man!
173
00:07:19,940 --> 00:07:22,559
The only one who
is capable to XXX Katagiri.
174
00:07:22,560 --> 00:07:25,130
Is he planning to use his XXX on us?
175
00:07:26,120 --> 00:07:28,590
Impossible.
176
00:07:30,130 --> 00:07:32,409
It's another full drop out!
177
00:07:32,410 --> 00:07:35,070
Welcome back, Invisible XXX Man.
178
00:07:35,490 --> 00:07:36,810
I'm sorry.
179
00:07:38,320 --> 00:07:40,330
Go! Go!
180
00:07:40,650 --> 00:07:42,270
XXX XXX!
181
00:07:42,870 --> 00:07:44,750
Hooray, hooray, XXX!
182
00:07:44,930 --> 00:07:46,999
Don't lose, don't lose, XXX!
183
00:07:47,000 --> 00:07:49,040
Hooray, hooray, screw screw screw!
184
00:07:49,190 --> 00:07:51,240
Hooray, hooray, screw screw screw!
185
00:07:51,720 --> 00:07:52,970
An erotic exchange, huh?
186
00:07:53,656 --> 00:07:55,956
To avoid being targeted,
we should cheer too.
187
00:07:56,176 --> 00:07:56,806
Tsk.
188
00:07:57,190 --> 00:07:58,219
As long as I'm alive,
189
00:07:58,220 --> 00:08:00,830
there will come a time
when I have to say lewd words.
190
00:08:01,230 --> 00:08:02,430
Now is that time.
191
00:08:02,760 --> 00:08:03,440
Hooray!
192
00:08:03,680 --> 00:08:04,410
Hooray!
193
00:08:04,760 --> 00:08:06,250
Dick!
194
00:08:06,570 --> 00:08:11,409
Hooray, hooray, dick!
195
00:08:11,410 --> 00:08:13,490
Don't lose, don't lose, dick!
196
00:08:14,130 --> 00:08:16,950
Next is the big pole toppling.
197
00:08:17,150 --> 00:08:18,824
Nakamura-san, how is this event?
198
00:08:18,825 --> 00:08:20,359
This is not in my data.
199
00:08:20,810 --> 00:08:22,829
In this event, pairs of men and women...
200
00:08:22,830 --> 00:08:24,770
will guide their dicks
to the finish line...
201
00:08:24,900 --> 00:08:27,839
and compete on artistic points
in the erotic contest.
202
00:08:27,840 --> 00:08:29,259
Another erotic contest?
203
00:08:29,260 --> 00:08:32,678
I have to expose my lower body
in front of this prisoner surveillance?
204
00:08:32,679 --> 00:08:35,120
But if you don't do it,
they'll get suspicious.
205
00:08:35,429 --> 00:08:36,599
H-However...
206
00:08:36,600 --> 00:08:37,899
It's okay.
207
00:08:37,900 --> 00:08:42,270
I will do my best to make sure
nobody sees your thing.
208
00:08:43,993 --> 00:08:44,883
Heave-ho.
209
00:08:45,400 --> 00:08:46,200
Heave-ho.
210
00:08:46,360 --> 00:08:47,370
Heave-ho.
211
00:08:47,730 --> 00:08:48,530
Heave-ho.
212
00:08:48,800 --> 00:08:49,600
Heave-ho.
213
00:08:49,730 --> 00:08:50,600
Come on.
214
00:08:50,830 --> 00:08:51,710
Pocky.
215
00:08:51,890 --> 00:08:52,770
Pocky.
216
00:08:55,870 --> 00:08:59,300
With this ripe body, I will participate
in my fourth sport-gasm festival.
217
00:08:59,510 --> 00:09:01,569
Laugh at me as a promiscuous mother.
218
00:09:01,570 --> 00:09:04,400
Shut up, old hag! Don't repeat a year!
219
00:09:04,770 --> 00:09:08,929
The dick, or rather, the referee
will be the second-year Ikuko Onabuta-san.
220
00:09:09,170 --> 00:09:11,919
Not saying "Get pregnant now!"
when you cum...
221
00:09:11,920 --> 00:09:14,950
will become a regulation violation,
so be careful.
222
00:09:15,130 --> 00:09:18,099
Oh, the Hanamaru sisters
are fighting hard over here.
223
00:09:18,100 --> 00:09:19,599
What do you think, Nakamura-san?
224
00:09:19,600 --> 00:09:21,480
That is not in my data.
225
00:09:21,630 --> 00:09:25,200
Come on, come on, you can just cum on me.
226
00:09:25,470 --> 00:09:26,880
Cum, cum!
227
00:09:27,200 --> 00:09:29,399
Don't cum, don't cum!
228
00:09:29,400 --> 00:09:32,369
Don't lose to a younger girl,
you small-fry dick.
229
00:09:32,370 --> 00:09:34,159
Kuh, this little brat.
230
00:09:34,160 --> 00:09:35,069
Here it is!
231
00:09:35,070 --> 00:09:38,169
The Hanamaru Family's direct-transmission
Binaural SCQ Killing Method!
232
00:09:38,170 --> 00:09:40,199
The bratty voice pierces
the crown of the head...
233
00:09:40,200 --> 00:09:43,190
destroys the weak brain
of the shitty small-fry masochist dog!
234
00:09:52,676 --> 00:09:55,576
Hey, even if you fake it,
at least make it stand.
235
00:09:56,640 --> 00:09:58,300
I'm sorry, Nanase.
236
00:09:58,570 --> 00:09:59,450
I...
237
00:09:59,840 --> 00:10:00,759
am impotent.
238
00:10:00,760 --> 00:10:03,679
No way, you're a pure-blooded
onanist, aren't you!?
239
00:10:04,080 --> 00:10:05,469
I can get it up for masturbation.
240
00:10:05,470 --> 00:10:07,573
But when contacts with the opposite sex,
241
00:10:07,574 --> 00:10:09,498
in a situation
with other people watching...
242
00:10:10,070 --> 00:10:13,600
the memory from back then
always comes back.
243
00:10:14,130 --> 00:10:15,369
What's that?
244
00:10:15,370 --> 00:10:16,199
So huge!
245
00:10:16,200 --> 00:10:17,319
How can that fit?
246
00:10:17,320 --> 00:10:18,400
Like a horse's!
247
00:10:20,480 --> 00:10:23,099
The result is this pathetic state.
248
00:10:23,100 --> 00:10:23,860
Jun...
249
00:10:24,423 --> 00:10:25,673
My identity...
250
00:10:26,289 --> 00:10:28,101
the dignity of my dick...
251
00:10:28,102 --> 00:10:30,196
was literally broken at that time.
252
00:10:30,630 --> 00:10:32,500
Now, I'm completely impotent.
253
00:10:34,476 --> 00:10:35,925
At this very moment,
254
00:10:35,926 --> 00:10:38,150
when I absolutely have to get an erection...
255
00:10:38,578 --> 00:10:42,149
How much more
will this dick ruin my life?
256
00:10:43,840 --> 00:10:45,183
Don't look down on me,
257
00:10:45,184 --> 00:10:45,939
Jun.
258
00:10:46,960 --> 00:10:49,729
I am the Legendary XXX, Nanase Katagiri.
259
00:10:49,730 --> 00:10:53,160
Getting one virgin hard
is a piece of cake for me.
260
00:10:53,410 --> 00:10:54,170
Huh?
261
00:10:54,440 --> 00:10:56,639
Hurry up and grope and suck it!
262
00:10:56,640 --> 00:10:57,830
H-However...
263
00:10:58,080 --> 00:11:00,659
What a coward, virgin, impotent!
264
00:11:00,660 --> 00:11:01,429
What did you say?
265
00:11:08,110 --> 00:11:10,128
Ain't you trying too hard?
266
00:11:10,129 --> 00:11:12,043
You are so focused on the boobs.
267
00:11:12,270 --> 00:11:13,069
You virgin.
268
00:11:13,070 --> 00:11:13,850
This provocation.
269
00:11:14,100 --> 00:11:15,270
How lewd!
270
00:11:15,520 --> 00:11:16,589
I don't want to lose!
271
00:11:16,590 --> 00:11:17,890
No, I want to lose!
272
00:11:18,050 --> 00:11:19,039
Loser.
273
00:11:19,040 --> 00:11:20,130
Low income.
274
00:11:20,320 --> 00:11:22,219
Zero life skills.
275
00:11:22,220 --> 00:11:24,319
Leaves the toilet seat up.
276
00:11:24,320 --> 00:11:26,269
Doesn't arrange his shoes at the entrance.
277
00:11:26,270 --> 00:11:27,058
- Wipe the oil from...
- You XXX!
278
00:11:27,059 --> 00:11:28,639
from your hands on your shirt.
279
00:11:28,640 --> 00:11:31,400
Someone who believes a gyaru
who's nice to otaku actually exists.
280
00:11:31,929 --> 00:11:34,819
Is that...
the Binaural SCQ Killing Method!?
281
00:11:34,820 --> 00:11:37,069
She copied the secret technique
of the Haramaki,
282
00:11:37,070 --> 00:11:38,999
passed down since the Sengoku period.
283
00:11:39,000 --> 00:11:40,649
And not just the bratty girl version,
284
00:11:40,650 --> 00:11:42,950
but she even arranged it
into a XXX gyaru version.
285
00:11:43,130 --> 00:11:47,919
This is the Legendary XXX Bitch,
Nanase Katagiri.
286
00:11:47,920 --> 00:11:50,300
Even my data is surprised.
287
00:11:52,730 --> 00:11:54,040
My dick is...
288
00:11:54,600 --> 00:11:55,558
My dick is getting...
289
00:11:55,559 --> 00:11:56,400
Ah...
290
00:11:57,366 --> 00:12:01,035
I can feel a strong
dick aura coming from over here.
291
00:12:01,303 --> 00:12:04,232
Crap, if this keeps up, the FS will notice.
292
00:12:06,183 --> 00:12:07,883
Hey, it's going soft.
293
00:12:08,126 --> 00:12:09,876
Nanase, bring it out,
do it for me.
294
00:12:10,110 --> 00:12:10,980
But...
295
00:12:11,463 --> 00:12:13,343
Even a half-erect is fine, do it!
296
00:12:13,760 --> 00:12:14,900
Alright!
297
00:12:15,457 --> 00:12:17,217
This might be a bit intense.
298
00:12:35,160 --> 00:12:37,980
Get pregnant now!
299
00:12:38,429 --> 00:12:40,040
It's decided!
300
00:12:40,240 --> 00:12:42,549
A facial ejaculation
into a convulsive climax!
301
00:12:42,550 --> 00:12:43,919
Regulation passed!
302
00:12:43,920 --> 00:12:45,300
A magnificent climax!
303
00:12:45,790 --> 00:12:47,330
Even my data is pleased.
304
00:12:49,350 --> 00:12:49,928
Ah.
305
00:12:49,929 --> 00:12:52,309
What? He didn't cum.
306
00:12:52,510 --> 00:12:54,399
Is that Nanase-chan's orgasm?
307
00:12:54,400 --> 00:12:55,240
Too bad.
308
00:12:55,400 --> 00:12:57,100
Referee, what is the verdict?
309
00:12:58,090 --> 00:13:00,429
It certainly looked like he came, but...
310
00:13:00,679 --> 00:13:03,110
the crucial semen is
nowhere to be found, is it?
311
00:13:03,290 --> 00:13:04,410
That's because...
312
00:13:04,830 --> 00:13:07,000
I already drank it all.
313
00:13:10,070 --> 00:13:11,830
1919 points.
314
00:13:12,130 --> 00:13:13,749
As expected of Invisible XXX Man!
315
00:13:13,750 --> 00:13:15,579
The Unseeable XXX Man!
316
00:13:15,580 --> 00:13:17,499
The throbbing-juice XXX Man!
317
00:13:17,500 --> 00:13:19,170
The lewd-juice XXX-XXX!
318
00:13:20,670 --> 00:13:22,678
We managed to trick them, Jun.
319
00:13:22,679 --> 00:13:23,690
Jun?
320
00:13:24,739 --> 00:13:26,789
He's dead.
321
00:13:29,275 --> 00:13:30,335
Nukitashi.
322
00:13:39,030 --> 00:13:42,599
Everyone, thank you for waiting so long.
323
00:13:42,600 --> 00:13:45,450
It is now time for the Seiran Grand Orgy.
324
00:13:45,960 --> 00:13:46,879
Dick dick.
325
00:13:46,880 --> 00:13:47,428
XXX.
326
00:13:47,429 --> 00:13:48,959
When the bell rings.
327
00:13:48,960 --> 00:13:49,609
Here it cums!
328
00:13:49,610 --> 00:13:52,469
The juicy juicy XXX is getting hot.
329
00:13:52,470 --> 00:13:53,029
Make it cums!
330
00:13:53,030 --> 00:13:54,289
Full of energy.
331
00:13:54,290 --> 00:13:54,849
A XXX.
332
00:13:54,850 --> 00:13:55,889
XXX go bang bang.
333
00:13:55,890 --> 00:13:56,969
A XXX.
334
00:13:56,970 --> 00:13:59,839
The night grows late, so behave properly.
335
00:13:59,840 --> 00:14:00,629
Here it cums!
336
00:14:00,630 --> 00:14:02,129
Take out your XXX and fuck a XXX.
337
00:14:02,130 --> 00:14:03,689
Feels good good good.
338
00:14:03,690 --> 00:14:05,569
Cum a bucket, cum a bucket.
339
00:14:05,570 --> 00:14:07,569
Cum a full bucket.
340
00:14:07,570 --> 00:14:09,259
If you want to cum,
341
00:14:09,260 --> 00:14:11,270
you gotta fuck until you moan "An-An."
342
00:14:11,550 --> 00:14:13,889
By the way, the student whose
thing was squeezed out...
343
00:14:13,890 --> 00:14:17,480
in the previous pole toppling
has been taken to the nurse's office.
344
00:14:18,150 --> 00:14:20,930
Everyone, please feel free
to XXX.
345
00:14:22,670 --> 00:14:23,910
It worked.
346
00:14:26,610 --> 00:14:28,409
Asa-chan, execute the plan.
347
00:14:28,410 --> 00:14:29,479
I'm counting on you.
348
00:14:29,480 --> 00:14:30,290
Roger.
349
00:14:30,600 --> 00:14:32,470
No enemies on the way
to the destination.
350
00:14:32,770 --> 00:14:34,709
Took the shortest route.
351
00:14:34,710 --> 00:14:37,330
STUDENT COUNCIL ROOM
352
00:14:37,500 --> 00:14:39,130
Arrived at the target classroom.
353
00:14:39,630 --> 00:14:41,030
Attempting to enter.
354
00:14:43,210 --> 00:14:44,470
A password huh?
355
00:14:45,750 --> 00:14:47,090
I'm coming, I'm coming.
(1919)
356
00:14:48,710 --> 00:14:50,240
Fap, fap.
(4545)
357
00:14:51,670 --> 00:14:53,250
Bang bang. (8585)
358
00:14:54,470 --> 00:14:56,550
What an elaborate
security system!
359
00:14:57,630 --> 00:14:58,289
Who's there?
360
00:14:58,290 --> 00:14:59,120
Aah!
361
00:15:01,403 --> 00:15:02,993
She slipped past the radar.
362
00:15:03,650 --> 00:15:05,900
What a lack of presence.
363
00:15:06,120 --> 00:15:08,230
I've seen this girl somewhere before...
364
00:15:08,576 --> 00:15:09,766
Um, I...
365
00:15:10,200 --> 00:15:13,791
came to get back what was
confiscated during the bag check.
366
00:15:13,792 --> 00:15:15,206
During the sport-gasm festival?
367
00:15:15,800 --> 00:15:17,500
Is it okay not having lewd sex?
368
00:15:17,830 --> 00:15:19,279
I...
369
00:15:19,280 --> 00:15:20,050
Big brother.
370
00:15:20,543 --> 00:15:22,663
One bogie approaching
from the front.
371
00:15:23,110 --> 00:15:24,370
Crap!
372
00:15:27,769 --> 00:15:28,969
If it's come to this...
373
00:15:33,010 --> 00:15:35,020
What did you just do?
374
00:15:35,690 --> 00:15:38,809
Please, insert this into
the student council's PC.
375
00:15:38,810 --> 00:15:39,939
Huh? This?
376
00:15:39,940 --> 00:15:40,979
Just plug it in.
377
00:15:40,980 --> 00:15:42,049
I'll hold them off.
378
00:15:42,050 --> 00:15:43,609
You don't want to get caught, right?
379
00:15:43,610 --> 00:15:44,680
I-I understand.
380
00:15:44,830 --> 00:15:46,770
Excuse me.
381
00:15:51,440 --> 00:15:52,140
Huh?
382
00:15:53,450 --> 00:15:54,170
It's you.
383
00:15:54,450 --> 00:15:56,519
Weren't you taken
to the nurse's office?
384
00:15:56,520 --> 00:15:57,619
Are you okay now?
385
00:15:57,620 --> 00:15:59,799
Yes, so please have sex with me.
386
00:15:59,800 --> 00:16:01,799
Huh? What are you saying
at a time like this?
387
00:16:01,800 --> 00:16:03,499
Because it's a time like this.
388
00:16:03,500 --> 00:16:06,080
I can have the Disciplinary Committee Director
all to myself!
389
00:16:06,410 --> 00:16:07,230
What?
390
00:16:07,570 --> 00:16:09,499
Sorry, I don't have time
for that now.
391
00:16:09,500 --> 00:16:11,199
I have work in the student council room.
392
00:16:11,200 --> 00:16:12,500
Don't say that.
393
00:16:12,640 --> 00:16:14,600
You don't want to have sex?
394
00:16:14,720 --> 00:16:15,389
What?
395
00:16:15,390 --> 00:16:17,219
Could it be that the rumored...
396
00:16:17,220 --> 00:16:20,129
"Anti-Copulation Force" are actually you?
397
00:16:20,130 --> 00:16:22,269
Huh? N-No, I'm not...
398
00:16:22,270 --> 00:16:24,100
Then let me XXX you!
399
00:16:24,370 --> 00:16:25,149
Wha...
400
00:16:25,150 --> 00:16:28,289
I've said this much XXX
and you won't even show me your nipples.
401
00:16:28,290 --> 00:16:29,950
How could you be so rude?
402
00:16:30,080 --> 00:16:31,819
What do you mean, "set things straight?"
403
00:16:31,820 --> 00:16:33,569
You're the rude one!
404
00:16:33,570 --> 00:16:35,570
Don't you have any respect
for the ordinance?
405
00:16:35,960 --> 00:16:37,510
If you're going to talk like that...
406
00:16:38,240 --> 00:16:39,200
Here.
407
00:16:40,210 --> 00:16:41,960
Are you satisfied with this?
408
00:16:42,110 --> 00:16:44,209
Wow, you're actually showing them?
409
00:16:44,210 --> 00:16:46,270
Huh? What do you want?
410
00:16:46,560 --> 00:16:48,080
Enough, I'm leaving.
411
00:16:48,437 --> 00:16:49,177
Wait!
412
00:16:50,150 --> 00:16:52,290
Damn, I can't let her go yet.
413
00:16:52,640 --> 00:16:55,270
"Dick" wants to be inside you, senpai.
414
00:16:55,520 --> 00:16:56,150
Huh?
415
00:16:56,430 --> 00:16:57,699
What was that just now?
416
00:16:57,700 --> 00:16:59,309
The cry of my dick.
417
00:16:59,310 --> 00:17:02,030
"Dick" wants to be in your pussy, senpai.
418
00:17:02,330 --> 00:17:03,870
Can a dick talk?
419
00:17:04,050 --> 00:17:05,809
And why does it pronoun itself as "dick"?
420
00:17:05,810 --> 00:17:07,519
Is your dick a royalty?
421
00:17:07,520 --> 00:17:08,200
Huh?
422
00:17:08,500 --> 00:17:09,565
A royal dick?
423
00:17:09,566 --> 00:17:11,630
Don't suddenly become sane.
424
00:17:12,040 --> 00:17:14,930
Wait, what do you mean by a royal dick?
425
00:17:15,200 --> 00:17:17,280
Shut up, forget it, don't drag it on.
426
00:17:17,530 --> 00:17:18,720
Answer me!
427
00:17:19,100 --> 00:17:20,118
That's lese majesty!
428
00:17:20,119 --> 00:17:22,750
Don't bring royalty into this.
429
00:17:22,970 --> 00:17:26,170
Alright, I've bought some time
with the royal restoration plan.
430
00:17:27,050 --> 00:17:28,809
Um...
431
00:17:28,810 --> 00:17:30,250
Huh? It's you.
432
00:17:30,630 --> 00:17:31,910
What are you doing here?
433
00:17:32,300 --> 00:17:33,829
What happened to the perverted dance?
434
00:17:33,830 --> 00:17:36,375
I-I got cream-pied too much...
435
00:17:36,376 --> 00:17:38,029
so I came to wash my anal.
436
00:17:38,030 --> 00:17:40,119
I see. So the festival is still going on.
437
00:17:40,570 --> 00:17:41,970
Hurry back to the field.
438
00:17:42,160 --> 00:17:43,200
Ah, yes.
439
00:17:46,560 --> 00:17:48,399
Her movements are clearly strange.
440
00:17:48,400 --> 00:17:49,170
Wait.
441
00:17:49,510 --> 00:17:50,200
Huh?
442
00:17:50,910 --> 00:17:51,720
Crap.
443
00:17:52,050 --> 00:17:53,510
You're hiding something.
444
00:17:54,109 --> 00:17:57,220
The use of props during the
Seiran Grand Orgy is prohibited.
445
00:17:57,720 --> 00:17:59,950
Take off your swimsuit
and spread your legs.
446
00:18:00,350 --> 00:18:01,260
Ah, yes.
447
00:18:10,130 --> 00:18:10,810
Hmm.
448
00:18:11,000 --> 00:18:13,040
No abnormalities detected
by visual inspection.
449
00:18:13,270 --> 00:18:16,149
Were your legs just trembling
from over fucking?
450
00:18:16,150 --> 00:18:17,770
Y-Yes, that's right.
451
00:18:17,920 --> 00:18:20,270
Everyone was so intense.
452
00:18:20,689 --> 00:18:21,569
Then it's fine.
453
00:18:21,920 --> 00:18:23,969
Both of you, hurry back
to the school grounds...
454
00:18:23,970 --> 00:18:25,590
and have a blast climaxing.
455
00:18:32,830 --> 00:18:33,590
Phew.
456
00:18:34,440 --> 00:18:35,069
THE SPORT-GASM FESTIVAL
SURPRISE EJACULATION
457
00:18:35,070 --> 00:18:37,730
Sperm flying under the clear blue sky.
458
00:18:38,250 --> 00:18:41,700
Moans echoing across the island
like a mountain echo.
459
00:18:42,130 --> 00:18:44,650
It was a truly wonderful
sport-gasm festival.
460
00:18:45,090 --> 00:18:46,919
Those who knew the joy of cumming,
461
00:18:46,920 --> 00:18:49,070
and those who knew
the joy of making others cum.
462
00:18:49,350 --> 00:18:51,170
Please use today's experience...
463
00:18:51,350 --> 00:18:54,050
as motivation to strive
for even greater lewdness.
464
00:18:54,530 --> 00:18:56,219
So, where's the memory stick?
465
00:18:56,220 --> 00:18:57,630
Oh, it's in my anal.
466
00:18:57,910 --> 00:18:59,309
Please wait a moment.
467
00:18:59,310 --> 00:18:59,990
Huh?
468
00:19:00,210 --> 00:19:01,600
But just now there was nothing...
469
00:19:02,150 --> 00:19:04,560
I had it tucked away a little deep.
470
00:19:04,930 --> 00:19:06,270
Heave-ho...
471
00:19:10,470 --> 00:19:12,250
I-It was all inside...
472
00:19:12,496 --> 00:19:13,296
Amazing.
473
00:19:13,730 --> 00:19:15,520
No, not at all.
474
00:19:15,800 --> 00:19:18,529
When I got a bishoujo figure
stuck in my ass,
475
00:19:18,530 --> 00:19:21,469
I ended up in the hospital
to get it removed and had anal weakling.
476
00:19:21,470 --> 00:19:22,920
That's amazing.
477
00:19:25,080 --> 00:19:26,320
So, how was it?
478
00:19:26,560 --> 00:19:29,905
The doctor said he never wants
to see a bishoujo figure again.
479
00:19:29,906 --> 00:19:30,990
Not that.
480
00:19:31,487 --> 00:19:33,517
Oh, I plugged it in properly.
481
00:19:34,042 --> 00:19:37,063
But why would you do that?
482
00:19:37,890 --> 00:19:38,790
I...
483
00:19:39,430 --> 00:19:42,089
get incredibly excited when I insert...
484
00:19:42,090 --> 00:19:43,640
my memory stick into a woman's PC.
485
00:19:43,800 --> 00:19:45,709
Oh, I kind of get that.
486
00:19:45,710 --> 00:19:46,609
For real?
487
00:19:47,130 --> 00:19:48,720
Anyway, thank you.
488
00:19:49,109 --> 00:19:51,960
I'm Junnosuke Tachibana,
I just transferred here.
489
00:19:52,369 --> 00:19:56,210
Oh, um... I'm Misaki Hotori.
490
00:19:56,869 --> 00:20:00,300
Nice to meet you, Tachibana-san.
491
00:20:08,800 --> 00:20:10,031
S-So is there...
492
00:20:10,032 --> 00:20:11,844
information on Fumino Kotoyose?
493
00:20:11,845 --> 00:20:14,665
Ahh, I couldn't find it.
494
00:20:14,666 --> 00:20:17,671
I might have to search in a deeper layer.
495
00:20:17,672 --> 00:20:20,221
But you planted the backdoor, right?
496
00:20:20,222 --> 00:20:22,625
Then the information
will increase eventually.
497
00:20:22,626 --> 00:20:23,350
Yeah.
498
00:20:23,770 --> 00:20:25,100
I'm counting on you, Asa-chan.
499
00:20:25,680 --> 00:20:29,450
We have to find Fumino Kotoyose
before the FS does.
500
00:20:34,300 --> 00:20:35,730
Thank goodness.
501
00:20:35,930 --> 00:20:37,399
Neither Fumino-chan nor I were...
502
00:20:37,400 --> 00:20:40,090
recorded as being part
of the Anti-Copulation Force.
503
00:20:40,720 --> 00:20:42,180
I'm sorry.
504
00:20:42,430 --> 00:20:45,038
It was just a matter
of "if I had to choose."
505
00:20:45,039 --> 00:20:46,663
It's okay.
506
00:20:47,280 --> 00:20:49,885
It was a little dangerous, though.
507
00:20:49,886 --> 00:20:50,650
Huh?
508
00:20:51,116 --> 00:20:53,221
I met a cool person.
509
00:20:53,222 --> 00:20:56,426
I hope my first time
can be with someone like that.
510
00:21:02,657 --> 00:21:03,607
Hotori-sama.
511
00:21:04,076 --> 00:21:05,976
I'm just going to masturbate for a bit.
512
00:21:06,653 --> 00:21:09,003
Since I've dragged you into this,
513
00:21:09,369 --> 00:21:11,159
I have something tell you.
514
00:21:11,160 --> 00:21:13,069
Oh, you want to try this?
515
00:21:13,070 --> 00:21:13,979
Not that.
516
00:21:13,980 --> 00:21:16,609
Do you know of a man
named Toshiaki Hitoura?
517
00:21:16,930 --> 00:21:17,969
Hitoura?
518
00:21:17,970 --> 00:21:19,099
Is that...
519
00:21:19,100 --> 00:21:21,729
TOSHIAKI HITOURA
ADVOCATE FOR FREE LEWDNESS
520
00:21:21,730 --> 00:21:24,999
the governor who
created the Perverted Ordinance?
521
00:21:25,000 --> 00:21:25,790
Yes.
522
00:21:27,775 --> 00:21:29,345
My purpose is...
523
00:21:29,876 --> 00:21:31,616
the assassination of that man.
524
00:21:32,050 --> 00:21:33,330
Assassination?
525
00:21:34,500 --> 00:21:36,920
STUDENT COUNCIL ROOM
526
00:21:39,890 --> 00:21:43,114
I'm glad the sport-gasm festival
ended without any incidents.
527
00:21:43,115 --> 00:21:47,449
Though it would have been perfect if
I could have found my destiny dick.
528
00:21:51,730 --> 00:21:54,950
Now I can resume
the order from the SHO.
529
00:21:55,439 --> 00:21:58,039
The search for Fumino Kotoyose.
530
00:21:58,532 --> 00:22:00,532
Touka-chan, any leads?
531
00:22:02,406 --> 00:22:05,696
The place where the target
is likely to appear next...
532
00:22:06,040 --> 00:22:06,890
is...
533
00:22:10,340 --> 00:22:11,740
The Pervert Land.
534
00:22:15,580 --> 00:22:17,040
Hey, it has been a while
535
00:22:17,380 --> 00:22:18,500
We finally met again
536
00:22:18,880 --> 00:22:20,919
I wonder, have you been doing okay
537
00:22:20,920 --> 00:22:24,090
Just kidding! So happy,
but I'm also blushing
538
00:22:37,230 --> 00:22:38,690
Hey, maybe not this one
539
00:22:38,810 --> 00:22:40,108
maybe not that one too
540
00:22:40,109 --> 00:22:42,608
I fret about the little things I've done
541
00:22:42,609 --> 00:22:44,069
Will you even notice
542
00:22:44,070 --> 00:22:47,780
I tried my very best
to dress up nicely for everyone
543
00:22:48,260 --> 00:22:50,909
Should I be bold and make a move
544
00:22:50,910 --> 00:22:53,449
No guarantee that you will approve
545
00:22:53,450 --> 00:22:56,118
It's all or nothing? I can't do that
546
00:22:56,119 --> 00:22:57,670
Ahhh, I think I have fallen flat
547
00:22:58,670 --> 00:23:01,209
This story that I share with you
548
00:23:01,210 --> 00:23:04,000
Has way too many options
549
00:23:04,550 --> 00:23:06,879
Got to make my mind up and be brave
550
00:23:06,880 --> 00:23:09,180
So the role of heroine is mine to be
551
00:23:09,390 --> 00:23:10,799
It has to be real love
552
00:23:10,800 --> 00:23:12,049
It must be from your love
553
00:23:12,050 --> 00:23:14,889
Cause even I am so in love with you
554
00:23:14,890 --> 00:23:16,229
A cliché story's not the thing for me
555
00:23:16,230 --> 00:23:17,729
And laying plot points, how can that be
556
00:23:17,730 --> 00:23:18,868
Worry, worry, worry, and then fall
557
00:23:18,869 --> 00:23:20,149
Keep worrying and falling
558
00:23:20,150 --> 00:23:21,358
It has to be real love
559
00:23:21,359 --> 00:23:22,649
It must be from your love
560
00:23:22,650 --> 00:23:25,689
Don't forget the promise that we made
561
00:23:25,690 --> 00:23:26,989
I'm just kidding, a sweet lie is okay
562
00:23:26,990 --> 00:23:28,399
Actually, what I want is the real thing
563
00:23:28,400 --> 00:23:31,070
Ahhh... I'm begging, please love me
38581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.