Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:03,840
Horny-Ass Island
2
00:00:03,840 --> 00:00:04,630
Horny-Ass Island
Fucking Frenzy Guide!
3
00:00:04,630 --> 00:00:07,430
Horny-Ass Island
Fucking Frenzy Guide!
Seiran Island Promotional Video
4
00:00:09,930 --> 00:00:13,760
Hey there, all your lovers of
debauched filth nationwide!
5
00:00:14,220 --> 00:00:16,720
Welcum!
6
00:00:17,270 --> 00:00:20,600
I'm Kouki Senba,
SHO tourism ambassador!
7
00:00:20,940 --> 00:00:25,020
And I'm Hamedori, SHO official mascot!
8
00:00:25,280 --> 00:00:26,480
In this video...
9
00:00:26,530 --> 00:00:28,400
We'll be introducing tropical Seiran Island,
10
00:00:30,910 --> 00:00:33,830
to get a grasp of all the sexy nuances,
11
00:00:33,990 --> 00:00:37,080
I recommend turning on your subtitles!
12
00:00:37,250 --> 00:00:40,620
So, Kouki, just what kind
of island IS Seiran Island?
13
00:00:40,750 --> 00:00:42,080
Good question!
14
00:00:42,420 --> 00:00:43,540
Seiran Island is...
15
00:00:43,630 --> 00:00:46,590
pervert-positive paradise where
lust and lewdness are allowed
16
00:00:46,670 --> 00:00:48,340
anywhere and everywhere.
17
00:00:48,380 --> 00:00:49,630
Faptastic!
18
00:00:49,800 --> 00:00:54,050
Plus, there are all kinds of humping hot
spots all over Seiran Island, aren't there?
19
00:00:54,220 --> 00:00:55,220
That's right!
20
00:00:55,680 --> 00:00:58,390
Allow me to introduce
the island's many destinations!
21
00:00:59,230 --> 00:01:01,140
First, the nudist beach.
22
00:01:02,150 --> 00:01:05,520
Here, all guys and gals of age
are forbidden be wear clothes
23
00:01:05,690 --> 00:01:08,900
and must be naked at all times,
then the great fuckfest begins!
24
00:01:09,070 --> 00:01:13,240
Over 10,000 ejaculations take place
on these shores over sumer.
25
00:01:13,240 --> 00:01:14,990
It's faptastic!
26
00:01:15,990 --> 00:01:18,080
Up next: Lewd Land!
27
00:01:19,000 --> 00:01:22,170
It has attractions like
Horny-Go-Round and the Rocket #69!
28
00:01:22,210 --> 00:01:23,790
AS
And countless others!
29
00:01:23,790 --> 00:01:28,210
What's more, this little piece of heaven
permits penetration at no extra charge!
30
00:01:29,090 --> 00:01:31,340
Moving on, we have the Main Street.
31
00:01:32,340 --> 00:01:35,470
There are so many stores
exclusive only to the island.
32
00:01:35,640 --> 00:01:38,430
How about a quickie on
the way home from shopping?
33
00:01:38,600 --> 00:01:42,350
Yes, and my personal favorite
place is the lube fountain!
34
00:01:42,520 --> 00:01:48,270
The SHO girls there provide
slippery mat massages for free!
35
00:01:49,610 --> 00:01:52,780
There's also the mixed hot spring
with sperm showers,
36
00:01:52,950 --> 00:01:57,490
Baby Me Creche, the Grand Cock Shrine,
and many other charming spots!
37
00:01:58,160 --> 00:02:02,330
SHO provides regular medical checks
and contraceptive pills,
38
00:02:02,500 --> 00:02:05,080
to ensure you can have all
condom-free, #$%!* sex you want!
39
00:02:05,250 --> 00:02:07,880
We take our pussy like our
fucking sashimi-#$%! as fuck!
40
00:02:08,050 --> 00:02:11,800
All of us SHO Girls' #$%!
are wet and waiting for you...
41
00:02:11,970 --> 00:02:14,090
so please make sure visit Seiran Island!
42
00:02:14,510 --> 00:02:15,760
All that's left is to...
43
00:02:15,930 --> 00:02:18,430
Have a perverted stay!
44
00:02:20,140 --> 00:02:22,770
To help spread sex and depravity to all,
45
00:02:22,940 --> 00:02:26,810
this message was brought to you by the SHO.
46
00:02:57,300 --> 00:02:59,850
Right.
47
00:03:00,970 --> 00:03:04,350
Asa-chan, are you ready yet?
48
00:03:04,730 --> 00:03:06,770
More or less...
49
00:03:07,100 --> 00:03:10,610
Bro... Are we really going to school?
50
00:03:10,980 --> 00:03:13,150
Of course. We're students.
51
00:03:13,150 --> 00:03:15,530
Aww... Come on, can we not?
52
00:03:15,610 --> 00:03:19,320
I'm not seeing any good reasons
for me to be going at all...
53
00:03:19,490 --> 00:03:22,160
Come on, let's hurry up
and have breakfast.
54
00:03:22,290 --> 00:03:24,870
But, this egg is completely black...
55
00:03:24,960 --> 00:03:26,960
I'll do better next time, okay?
56
00:03:29,500 --> 00:03:32,130
I don't wanna go to school.
57
00:03:32,300 --> 00:03:35,130
I just wanna download lots of porn,
rename them,
58
00:03:35,300 --> 00:03:40,720
develop sexy modding tools
for 3DCG games, and stuff like that.
59
00:03:40,890 --> 00:03:43,310
You shouldn't do bad stuff with your computer.
60
00:03:43,390 --> 00:03:45,430
Are you gonna be a recluse all your life?
61
00:03:45,480 --> 00:03:50,060
This island is frickin' crazy.
62
00:03:50,310 --> 00:03:52,820
A special ordinance for boosting
the island's economy...
63
00:03:52,820 --> 00:03:55,190
Commonly know as the"Pervert Law."
64
00:03:55,360 --> 00:03:58,070
It might be better to camp out at home today...
65
00:03:59,280 --> 00:04:01,030
Father, Mother!
66
00:04:01,490 --> 00:04:02,280
That's right...
67
00:04:02,280 --> 00:04:06,160
I swore on your graves that I would
properly raise this hopeless sister of mine!
68
00:04:06,330 --> 00:04:08,000
That's enough! It's time to go!
69
00:04:08,170 --> 00:04:11,250
I don't wanna!
70
00:04:12,840 --> 00:04:16,210
Take this rock hard dick, harder and
harder, you nude-bra wearing...!
71
00:04:16,380 --> 00:04:17,760
With pleasure!
72
00:04:17,930 --> 00:04:18,720
I'm gonna knock you up!
73
00:04:18,760 --> 00:04:19,800
You're hitting my cervix!
74
00:04:19,970 --> 00:04:20,550
I'm gonna knock you up!
75
00:04:20,590 --> 00:04:21,800
You're hitting my cervix!
76
00:04:22,890 --> 00:04:24,220
You're hitting my cervix!
77
00:04:24,430 --> 00:04:25,970
Welcum!
78
00:04:26,230 --> 00:04:29,600
Come try Nukiya's
three-sister #$%!* juice combo!
79
00:04:29,770 --> 00:04:31,850
With extra squirting!
80
00:04:32,060 --> 00:04:34,440
Wanna express your
passionate gasps in song?
81
00:04:38,200 --> 00:04:39,450
How about some...
82
00:04:39,610 --> 00:04:43,070
multipurpose vegetables
developed by our farmers?
83
00:04:43,240 --> 00:04:45,080
It's all local produce!
84
00:04:53,960 --> 00:04:55,670
I transferred here from Tokyo.
85
00:04:55,750 --> 00:04:57,260
My name is Junnosuke Tachibana.
86
00:05:02,470 --> 00:05:05,010
I used to live on this island a long time ago,
87
00:05:05,180 --> 00:05:07,680
but I was young then,
so I don't remember any of it.
88
00:05:08,020 --> 00:05:10,690
So basically, I'm as good as
a newcomer to Seiran Island.
89
00:05:11,150 --> 00:05:15,650
I live with my younger sister in
the house where my grandparents lived.
90
00:05:15,820 --> 00:05:18,150
My hobbies include
making things on the computer.
91
00:05:18,320 --> 00:05:20,030
and... body building.
92
00:05:20,200 --> 00:05:21,490
Nice to meet you.
93
00:05:21,950 --> 00:05:24,570
Please make him feel welcome, everyone.
94
00:05:24,910 --> 00:05:27,030
You can sit there.
95
00:05:29,200 --> 00:05:33,750
At break time, check out the pamphlet
for the FS scholarship program.
96
00:05:34,670 --> 00:05:36,040
"FS"?
97
00:05:36,460 --> 00:05:39,670
They all seem quiet and serious.
98
00:05:39,970 --> 00:05:43,470
It is a school, I guess it would be
different from the town.
99
00:05:44,970 --> 00:05:48,060
OK, that's it for home room. Ready?
100
00:05:48,350 --> 00:05:49,350
Stand!
101
00:05:49,930 --> 00:05:51,310
Prepare your nut!
102
00:05:53,730 --> 00:05:54,600
Fuck...!
103
00:05:55,110 --> 00:05:56,810
Penetration!
104
00:06:06,160 --> 00:06:07,490
Teacher! Toilet!
105
00:06:07,660 --> 00:06:10,450
Yes, you can all use me as a toilet!
106
00:06:10,620 --> 00:06:12,960
Wow, so multi-talented!
107
00:06:16,250 --> 00:06:18,210
What the hell is this?!
108
00:06:18,590 --> 00:06:20,500
Hi, Tachibana-kun.
109
00:06:21,050 --> 00:06:23,550
My name is Ran Hanamaru.
110
00:06:26,050 --> 00:06:29,060
I'm the class president.
Pleasure to meet you!
111
00:06:29,060 --> 00:06:30,600
Pleasure to meet you too.
112
00:06:30,770 --> 00:06:32,810
As you can see, at this school
113
00:06:32,810 --> 00:06:34,730
acts of sexual procreation are...
114
00:06:34,850 --> 00:06:37,690
highly encouraged by the school code of conduct!
115
00:06:37,900 --> 00:06:39,690
Playing with yourself is forbidden, but...
116
00:06:39,690 --> 00:06:41,230
as an act of foreplay, mutual masturbation
117
00:06:41,400 --> 00:06:44,030
also known as "Sexy Gs," is allowed.
118
00:06:45,450 --> 00:06:47,320
Do you have any questions so far?
119
00:06:48,370 --> 00:06:51,870
Doesn't it cause problems?
You know, like...
120
00:06:52,040 --> 00:06:54,580
stealing someone's lover?
121
00:06:54,960 --> 00:06:56,920
No need to worry about that.
122
00:06:57,130 --> 00:06:58,380
"No risk, all pleasure!" or
123
00:06:58,460 --> 00:07:01,000
"Fucking is more fun than jerking off!"
124
00:07:01,000 --> 00:07:06,010
What happens at this school,
or on this island.. if you don't have sex?
125
00:07:06,260 --> 00:07:08,590
Do wackos like that even exist?
126
00:07:11,770 --> 00:07:14,520
Yeah, #$%!* me from behind
with your big #$%!*!
127
00:07:14,690 --> 00:07:16,600
Class Prez!
Your 'prez' feels amazing!
128
00:07:16,900 --> 00:07:19,810
Your full climax president!
129
00:07:29,120 --> 00:07:31,240
This is crazy...
130
00:07:32,830 --> 00:07:34,120
Bro!
131
00:07:34,410 --> 00:07:37,710
- Sis! Are you alright?
- Yeah, barely...
132
00:07:38,130 --> 00:07:43,210
Until the pill takes effect,
sex is forbidden for women who've just arrived.
133
00:07:43,590 --> 00:07:44,510
Thank goodness!
134
00:07:44,670 --> 00:07:49,800
But men can fuck as much as they want,
and the islanders love virgins.
135
00:07:49,970 --> 00:07:52,850
They say nothing beats a first-time, virgin cock.
136
00:07:54,310 --> 00:07:57,390
The sex-fluencers, Alpha Eaters,
are swinging their hips this way!
137
00:07:57,560 --> 00:07:58,980
- Where?
- Feel that aura!
138
00:07:59,150 --> 00:08:01,730
- My cock's twitching
- I'm getting wet!
139
00:08:06,860 --> 00:08:08,740
It's the babying slut, Mozume-san!
140
00:08:08,820 --> 00:08:12,070
She has a temporary tattoo for every
one of the virgins she's fucked!
141
00:08:13,830 --> 00:08:17,370
And the girl who collected 1919 semen
specimen for her alchemy experiments...
142
00:08:17,410 --> 00:08:19,120
"Precum de Rais" is also here!
143
00:08:21,130 --> 00:08:26,010
And Nanase Katagiri, the school's
No. 1 #$%!* with her cum-sucking #$%!!
144
00:08:28,300 --> 00:08:32,970
She's the sexolympic record-holder
with the tightest #$%!* of all!
145
00:08:34,600 --> 00:08:36,930
Those #$%! are amazing!
146
00:08:37,100 --> 00:08:38,850
That's the type I hate.
147
00:08:39,020 --> 00:08:41,440
The new boy! A virgin, a virgin!
148
00:08:41,610 --> 00:08:43,310
Ooh, I'm dripping already!
149
00:08:43,480 --> 00:08:47,820
Hey, you know how good it is to fuck
a big #$%!* chick is?
150
00:08:48,200 --> 00:08:51,610
We all have big #$%!*
and we love #$%!* guys off!
151
00:08:51,780 --> 00:08:52,870
We're known as...
152
00:08:53,030 --> 00:08:54,120
the Jerketeers!
153
00:08:54,450 --> 00:08:55,620
Come with us...
154
00:08:55,790 --> 00:08:56,950
and have some fun!
155
00:08:57,200 --> 00:08:59,790
Damn, they'll force me
to have a fivesome!
156
00:08:59,960 --> 00:09:02,790
Can I join in? Make it a 6P!
157
00:09:02,960 --> 00:09:06,130
This isn't cheese, idiot!
Let's get out of here!
158
00:09:09,590 --> 00:09:11,260
think we've lost them.
159
00:09:12,470 --> 00:09:15,430
Bang goes my dream of
an orgy with #$%!*s!
160
00:09:15,600 --> 00:09:18,970
If you want sex that much,
just find someone and do it.
161
00:09:19,180 --> 00:09:21,690
No, I can't do that.
162
00:09:22,150 --> 00:09:26,690
I mean, I don't want any man but you.
163
00:09:29,950 --> 00:09:32,360
- Asa-chan—
- They're non-copulators!
164
00:09:33,070 --> 00:09:35,740
- They'll get it.
- Let's watch while we fuck.
165
00:09:35,950 --> 00:09:36,870
What have they done?
166
00:09:37,040 --> 00:09:39,830
- They refuse to fuck.
- That's so scary!
167
00:09:40,210 --> 00:09:41,210
That's—
168
00:09:41,750 --> 00:09:43,960
- Members of the FS!
- Wonderful!
169
00:09:44,130 --> 00:09:46,790
- I wanna #$%!!
- Let's ask them later.
170
00:09:46,960 --> 00:09:48,250
I wanna do them too!
171
00:09:48,460 --> 00:09:50,920
So that's them, they're the FS?
172
00:09:51,090 --> 00:09:52,050
"FS?"
173
00:09:52,260 --> 00:09:55,640
Students who get scholarships
from the SHO,
174
00:09:55,800 --> 00:09:58,680
the organization running
Seiran Island.
175
00:09:59,560 --> 00:10:02,640
"FS" stands for"Future SHO".
176
00:10:02,810 --> 00:10:05,860
They help with a lot of the dirty work.
177
00:10:06,190 --> 00:10:08,520
Let us go! What have we done?
178
00:10:08,690 --> 00:10:11,240
We've done nothing wrong!
179
00:10:11,280 --> 00:10:13,240
Struggling is pointless.
180
00:10:13,240 --> 00:10:16,870
Your bonds will not release
until you have sex.
181
00:10:17,160 --> 00:10:21,250
They read your bio-information,
signals from you pleasure centers.
182
00:10:24,080 --> 00:10:24,870
Listen up!
183
00:10:25,040 --> 00:10:27,460
Even though they are
our fellow students.
184
00:10:27,670 --> 00:10:31,710
they refuse to have sex with anyone
but a partner they love!
185
00:10:31,880 --> 00:10:35,130
I don't get-it. With all this
#$%!* around? He's crazy.
186
00:10:35,300 --> 00:10:37,510
They're non-copulators?
187
00:10:39,640 --> 00:10:44,640
3.7 billion cocks in the world
but she only wants one?
188
00:10:45,020 --> 00:10:47,150
- They're bad kids?
- That's pretty strange for humans.
189
00:10:49,150 --> 00:10:52,230
They're outlaws who have
violated the Pervert Law.
190
00:10:52,400 --> 00:10:56,490
Non-copulating scum who will only
have sex with a specific person!
191
00:10:56,660 --> 00:11:00,240
Even though there are
3.7 billion cocks in the world?
192
00:11:00,490 --> 00:11:03,790
She only wants one? She's crazy!
193
00:11:03,960 --> 00:11:07,420
- Yes.
- I think she's crazy too.
194
00:11:07,790 --> 00:11:10,340
In accordance with the Pervert Law,
195
00:11:10,840 --> 00:11:12,550
they will be guillotined!
196
00:11:13,050 --> 00:11:14,760
Guillotined?!
197
00:11:14,760 --> 00:11:16,630
No! Anything but this!
198
00:11:16,800 --> 00:11:17,800
Yuruko-chan!
199
00:11:18,010 --> 00:11:19,260
Taigoro-kun!
200
00:11:20,430 --> 00:11:21,220
Do it.
201
00:11:23,310 --> 00:11:24,930
Don't do this to us!
202
00:11:25,270 --> 00:11:26,730
No! Don't!
203
00:11:26,980 --> 00:11:28,730
Taigoro-kun!
204
00:11:29,270 --> 00:11:31,940
Yuruko-chan!
205
00:11:37,780 --> 00:11:39,160
Um, Bro—
206
00:11:39,490 --> 00:11:41,240
This is so cruel!
207
00:11:41,580 --> 00:11:42,830
We are the FS
208
00:11:42,990 --> 00:11:47,120
We show no mercy to those
who try to corrupt the school's morals.
209
00:11:47,540 --> 00:11:52,130
To prevent this happening again,
you must all fuck every day!
210
00:11:52,340 --> 00:11:53,750
Now disperse!
211
00:11:53,920 --> 00:11:56,760
That's the FS!
212
00:12:07,190 --> 00:12:09,400
This island is crazy.
213
00:12:20,780 --> 00:12:24,870
This bus is bound for Lewd Land.
Feel free to grope each other.
214
00:12:25,080 --> 00:12:26,410
Bro—
215
00:12:26,620 --> 00:12:28,410
Let's walk home.
216
00:12:28,790 --> 00:12:30,040
Wait for me!
217
00:12:30,210 --> 00:12:31,830
Here we go.
218
00:12:35,800 --> 00:12:37,590
Welcum!
219
00:12:37,800 --> 00:12:39,840
Fuck anywhere you like.
220
00:12:40,260 --> 00:12:43,760
Ring the dick bell when
you're ready to order.
221
00:12:44,560 --> 00:12:46,930
This is crazy.
222
00:12:49,270 --> 00:12:52,480
Huh? But there was a signal here.
223
00:12:52,650 --> 00:12:54,400
Shall we go back?
224
00:12:54,610 --> 00:12:56,940
Yeah, I guess.
225
00:12:59,610 --> 00:13:02,570
They're gone. How did they find us?
226
00:13:02,740 --> 00:13:07,330
Bro, remember that weird app
we had to install when we got here?
227
00:13:07,500 --> 00:13:08,830
Now that you mention it...
228
00:13:09,750 --> 00:13:10,790
This one.
229
00:13:17,010 --> 00:13:19,300
They use this apps "insertion log" to...
230
00:13:19,300 --> 00:13:22,340
write sexual experience
and upload naughty sex pics.
231
00:13:22,800 --> 00:13:28,520
The hookup function indicates where
potential partners are in your area.
232
00:13:28,730 --> 00:13:31,730
It's all anonymous. Can we delete it?
233
00:13:31,900 --> 00:13:34,310
The SHO might notice.
234
00:13:34,480 --> 00:13:39,190
You could say your battery's dead,
but they'll find out eventually.
235
00:13:39,360 --> 00:13:41,900
We need to do something about this quickly.
236
00:13:42,280 --> 00:13:43,410
That evening,
237
00:13:45,490 --> 00:13:48,080
I had Asa-chan create a program,
238
00:13:49,370 --> 00:13:51,870
using the data gathered from the Lewd App...
239
00:13:51,920 --> 00:13:53,710
to locate where students were.
240
00:13:56,210 --> 00:13:58,920
Meanwhile, in order to run away
properly, I trained vigorously.
241
00:14:04,220 --> 00:14:07,350
Of course, I couldn't forget my
hobby of making pocket pussies.
242
00:14:08,930 --> 00:14:10,850
Yeah, perfect!
243
00:14:12,230 --> 00:14:13,270
That's how...
244
00:14:13,480 --> 00:14:15,020
we came up with...
245
00:14:15,110 --> 00:14:17,150
our own cheat code.
246
00:14:22,650 --> 00:14:26,780
But at school, we can't
avoid the sexual encounters
247
00:14:28,700 --> 00:14:30,290
Tachibana-kun!
248
00:14:31,370 --> 00:14:32,870
I'm gonna take your virginity!
249
00:14:33,040 --> 00:14:36,330
There's nothing to worry
about, we're 100% #$%!* girls!
250
00:14:36,500 --> 00:14:38,630
A fivesome is like #$%!*'s play!
251
00:14:38,800 --> 00:14:40,050
#$%!*!
252
00:14:45,260 --> 00:14:47,590
At this rate, Ill have my virginity stolen!
253
00:14:48,430 --> 00:14:51,600
Asa-chan must have left already
to have her checkup.
254
00:14:51,890 --> 00:14:54,100
If I can reach the rear gate—
255
00:14:54,480 --> 00:14:56,600
Got you, you bad boy!
256
00:14:56,770 --> 00:14:58,860
Damn, I can't break free!
257
00:14:59,110 --> 00:15:00,190
The virgin!
258
00:15:00,360 --> 00:15:02,150
No running in the halls.
259
00:15:02,320 --> 00:15:06,910
If you bumped into a fucking couple,
you could cause a penile fracture.
260
00:15:07,200 --> 00:15:08,950
But this virgin—
261
00:15:08,950 --> 00:15:11,290
He refused to have sex with us!
262
00:15:11,620 --> 00:15:15,000
Oh, I guess he's nervous
because it's his first time.
263
00:15:15,170 --> 00:15:16,620
Like a little baby!
264
00:15:17,500 --> 00:15:20,590
Oh no! If the FS catch me—
265
00:15:22,630 --> 00:15:25,880
Let mommy be your first time.
l be gentle.
266
00:15:26,050 --> 00:15:27,260
I'm fucked!
267
00:15:29,550 --> 00:15:31,180
This one's mine!
268
00:15:36,100 --> 00:15:37,730
This is FS Squad 5.
269
00:15:37,900 --> 00:15:41,190
A non-copula tor's on the run.
I need backup!
270
00:15:42,070 --> 00:15:43,610
That was close!
271
00:15:43,990 --> 00:15:45,240
This girl's...
272
00:15:45,900 --> 00:15:47,820
a virgin-hunter too!
273
00:15:48,910 --> 00:15:50,950
- Let go!
- Huh?
274
00:15:51,120 --> 00:15:53,580
I'm not gonna take part
in the sexolympics!
275
00:15:53,790 --> 00:15:57,210
Relax. I'm not gonna do anything to you.
276
00:15:57,540 --> 00:16:00,790
But you're this school's No. 1 #$%!* #$%!*!
277
00:16:00,960 --> 00:16:03,670
Everyone assumes that I am, but I'm not.
278
00:16:03,840 --> 00:16:04,670
Liar!
279
00:16:04,840 --> 00:16:09,470
I'm a transfer student like you.
I got judged on my appearance.
280
00:16:11,350 --> 00:16:15,770
I just played along with it
to make it easier to escape.
281
00:16:16,940 --> 00:16:18,980
Can I trust her?
282
00:16:21,110 --> 00:16:24,730
My name's Nanase Katagiri.
What's yours?
283
00:16:25,530 --> 00:16:27,150
Junnosuke Tachibana.
284
00:16:27,570 --> 00:16:28,990
Tachibana?
285
00:16:30,700 --> 00:16:32,830
- There he is!
- Oh no! Come on!
286
00:16:32,990 --> 00:16:34,030
Wait!
287
00:16:34,240 --> 00:16:35,700
We're going round the back!
288
00:16:35,790 --> 00:16:38,290
Is this gonna be okay?
289
00:16:39,830 --> 00:16:42,880
A temper tantrum? What shall we do?
290
00:16:43,040 --> 00:16:46,000
Squad Commander Precum de Rais
is heading them off.
291
00:16:46,170 --> 00:16:47,970
So let's sandwich them.
292
00:16:48,470 --> 00:16:49,680
A titty fuck!
293
00:16:54,140 --> 00:16:55,430
Stop right there!
294
00:16:55,890 --> 00:16:59,890
Aha! You again, Mozume, stop mobilizing
the FS for private gain.
295
00:17:00,060 --> 00:17:02,230
The battalion commander
will scold you.
296
00:17:02,400 --> 00:17:06,730
But Nanase was about to
steal a virgin from me again.
297
00:17:07,490 --> 00:17:08,570
We're trapped!
298
00:17:08,740 --> 00:17:10,740
- Not yet, we aren't!
- Hey!
299
00:17:14,700 --> 00:17:15,910
Tachibana-kun!
300
00:17:16,580 --> 00:17:17,660
Hey,wait!
301
00:17:18,000 --> 00:17:20,620
Damn, we've been outmaneuvered!
302
00:17:20,790 --> 00:17:22,330
They slipped our grasp.
303
00:17:22,540 --> 00:17:24,790
We will have to get one off too!
304
00:17:25,880 --> 00:17:26,840
What?!
305
00:17:27,010 --> 00:17:28,630
You can't escape!
306
00:17:38,890 --> 00:17:40,640
Are they crazy?
307
00:17:40,810 --> 00:17:44,230
They're just rubber bullets,
but they cause serious injuries.
308
00:17:44,440 --> 00:17:47,650
I'll have to use my pocket pussies!
309
00:17:49,070 --> 00:17:49,860
What's this?
310
00:17:50,190 --> 00:17:51,490
It's...
311
00:17:51,740 --> 00:17:52,990
lube!
312
00:17:54,450 --> 00:17:55,870
It worked!
313
00:17:56,080 --> 00:17:57,450
How dare he—
314
00:17:57,700 --> 00:17:58,950
Mozume!
315
00:18:01,120 --> 00:18:02,620
Ow!
316
00:18:02,790 --> 00:18:04,120
Now's our chance!
317
00:18:04,670 --> 00:18:05,790
Hey!
318
00:18:10,010 --> 00:18:11,920
Luckily, they're remodeling.
319
00:18:12,130 --> 00:18:13,130
Oh no.
320
00:18:13,300 --> 00:18:15,390
They've put us to shame!
321
00:18:15,550 --> 00:18:16,470
This way!
322
00:18:17,260 --> 00:18:19,680
- Stop running, virgin!
- It's bad for your health.
323
00:18:19,930 --> 00:18:21,020
Follow me!
324
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
This way!
325
00:18:30,740 --> 00:18:32,360
It's all overgrown.
326
00:18:32,530 --> 00:18:37,530
It's an old used trail.
We'll go the long way round to escape.
327
00:18:37,830 --> 00:18:40,990
Are the FS all like that?
328
00:18:41,160 --> 00:18:45,000
Yeah. Some are even worse.
329
00:18:45,170 --> 00:18:46,250
Hey!
330
00:18:46,540 --> 00:18:47,710
What's this?
331
00:18:48,000 --> 00:18:49,210
A hole?
332
00:19:00,850 --> 00:19:03,310
- Ow!
- What's this?
333
00:19:05,560 --> 00:19:06,770
Where are we?
334
00:19:10,400 --> 00:19:12,150
It's a dead end.
335
00:19:15,950 --> 00:19:17,740
A hidden door?
336
00:19:18,910 --> 00:19:20,330
It won't budge!
337
00:19:20,490 --> 00:19:21,870
They must be close.
338
00:19:22,370 --> 00:19:25,000
I can smell his precum.
339
00:19:25,250 --> 00:19:26,460
Oh no!
340
00:19:27,170 --> 00:19:28,920
Can't get rid of this sticky lube.
341
00:19:29,090 --> 00:19:30,590
But I don't mind this kind of play...
342
00:19:31,000 --> 00:19:33,670
The signal indicates he's around here.
343
00:19:34,920 --> 00:19:38,430
I'll use this to give him
a slippery handjob, fondle his balls,
344
00:19:38,590 --> 00:19:40,300
and make him blow his load!
345
00:19:40,970 --> 00:19:42,600
Damn it!
346
00:19:44,020 --> 00:19:46,940
Let's go halves on his balls.
347
00:19:47,100 --> 00:19:50,940
Yes, that's why they have two,
so friends can share!
348
00:19:51,110 --> 00:19:52,270
Fuck!
349
00:19:52,860 --> 00:19:55,740
I'll lose both my virginity
and my dignity?
350
00:19:55,900 --> 00:19:58,780
Robbed again by this island?
351
00:19:59,160 --> 00:20:02,280
No way! I won't let that happen!
352
00:20:07,040 --> 00:20:08,040
Tell me.
353
00:20:09,710 --> 00:20:14,550
Do you despise this island's Pervert Law?
354
00:20:14,840 --> 00:20:19,050
Yeah! There's no way I could
forgive such a stupid law!
355
00:20:20,680 --> 00:20:24,100
Arrogant youth,
insolence born of ignorance.
356
00:20:24,270 --> 00:20:27,060
But your spirit is commendable.
357
00:20:28,140 --> 00:20:32,020
If you can overcome countless
hardships and disasters,
358
00:20:32,190 --> 00:20:36,280
and endure immense suffering,
your prayers will be answered.
359
00:20:36,820 --> 00:20:40,780
Just as I had hoped,
two brave warriors have stepped up!
360
00:20:40,950 --> 00:20:42,320
Tachibana-kun—
361
00:20:42,830 --> 00:20:43,870
Come on.
362
00:20:44,990 --> 00:20:48,580
Come plunge into my #$%!*
like a good boy!
363
00:20:48,920 --> 00:20:51,000
Where's my baby?
364
00:20:51,170 --> 00:20:54,090
Weird. Maybe the GPS is broken.
365
00:20:56,630 --> 00:20:58,340
What is this place?
366
00:20:59,630 --> 00:21:01,300
It looks like—
367
00:21:02,430 --> 00:21:04,810
A secret hideout.
368
00:21:08,430 --> 00:21:11,190
Brave warriors, I want you to...
369
00:21:11,350 --> 00:21:14,560
use this facility to crush the SHO.
370
00:21:14,940 --> 00:21:17,070
It's what you want, right?
371
00:21:17,530 --> 00:21:22,700
To gain a means to fight,
instead of running away.
372
00:21:23,370 --> 00:21:26,990
With this facility,
we can fight against the perverts.
373
00:21:28,250 --> 00:21:30,660
You hate them, don't you?
374
00:21:30,830 --> 00:21:35,170
Those who disregard the minority
and trample on people's feelings.
375
00:21:35,750 --> 00:21:38,210
And I can protect my sister!
376
00:21:38,840 --> 00:21:41,220
You want to destroy it, right?
377
00:21:41,380 --> 00:21:45,260
That law which exploits sex
purely to make a profit.
378
00:21:46,600 --> 00:21:47,810
With this—
379
00:21:55,730 --> 00:21:57,070
Tachibana-kun?
380
00:21:57,230 --> 00:21:59,570
Yeah, that's right.
381
00:22:01,860 --> 00:22:05,820
I'm gonna crush the Pervert Law!
382
00:22:06,100 --> 00:22:10,100
Presented by ToonsHub
27675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.