All language subtitles for [EMBER] Nukitashi the Animation - 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:03,840 Horny-Ass Island 2 00:00:03,840 --> 00:00:04,630 Horny-Ass Island Fucking Frenzy Guide! 3 00:00:04,630 --> 00:00:07,430 Horny-Ass Island Fucking Frenzy Guide! Seiran Island Promotional Video 4 00:00:09,930 --> 00:00:13,760 Hey there, all your lovers of debauched filth nationwide! 5 00:00:14,220 --> 00:00:16,720 Welcum! 6 00:00:17,270 --> 00:00:20,600 I'm Kouki Senba, SHO tourism ambassador! 7 00:00:20,940 --> 00:00:25,020 And I'm Hamedori, SHO official mascot! 8 00:00:25,280 --> 00:00:26,480 In this video... 9 00:00:26,530 --> 00:00:28,400 We'll be introducing tropical Seiran Island, 10 00:00:30,910 --> 00:00:33,830 to get a grasp of all the sexy nuances, 11 00:00:33,990 --> 00:00:37,080 I recommend turning on your subtitles! 12 00:00:37,250 --> 00:00:40,620 So, Kouki, just what kind of island IS Seiran Island? 13 00:00:40,750 --> 00:00:42,080 Good question! 14 00:00:42,420 --> 00:00:43,540 Seiran Island is... 15 00:00:43,630 --> 00:00:46,590 pervert-positive paradise where lust and lewdness are allowed 16 00:00:46,670 --> 00:00:48,340 anywhere and everywhere. 17 00:00:48,380 --> 00:00:49,630 Faptastic! 18 00:00:49,800 --> 00:00:54,050 Plus, there are all kinds of humping hot spots all over Seiran Island, aren't there? 19 00:00:54,220 --> 00:00:55,220 That's right! 20 00:00:55,680 --> 00:00:58,390 Allow me to introduce the island's many destinations! 21 00:00:59,230 --> 00:01:01,140 First, the nudist beach. 22 00:01:02,150 --> 00:01:05,520 Here, all guys and gals of age are forbidden be wear clothes 23 00:01:05,690 --> 00:01:08,900 and must be naked at all times, then the great fuckfest begins! 24 00:01:09,070 --> 00:01:13,240 Over 10,000 ejaculations take place on these shores over sumer. 25 00:01:13,240 --> 00:01:14,990 It's faptastic! 26 00:01:15,990 --> 00:01:18,080 Up next: Lewd Land! 27 00:01:19,000 --> 00:01:22,170 It has attractions like Horny-Go-Round and the Rocket #69! 28 00:01:22,210 --> 00:01:23,790 AS And countless others! 29 00:01:23,790 --> 00:01:28,210 What's more, this little piece of heaven permits penetration at no extra charge! 30 00:01:29,090 --> 00:01:31,340 Moving on, we have the Main Street. 31 00:01:32,340 --> 00:01:35,470 There are so many stores exclusive only to the island. 32 00:01:35,640 --> 00:01:38,430 How about a quickie on the way home from shopping? 33 00:01:38,600 --> 00:01:42,350 Yes, and my personal favorite place is the lube fountain! 34 00:01:42,520 --> 00:01:48,270 The SHO girls there provide slippery mat massages for free! 35 00:01:49,610 --> 00:01:52,780 There's also the mixed hot spring with sperm showers, 36 00:01:52,950 --> 00:01:57,490 Baby Me Creche, the Grand Cock Shrine, and many other charming spots! 37 00:01:58,160 --> 00:02:02,330 SHO provides regular medical checks and contraceptive pills, 38 00:02:02,500 --> 00:02:05,080 to ensure you can have all condom-free, #$%!* sex you want! 39 00:02:05,250 --> 00:02:07,880 We take our pussy like our fucking sashimi-#$%! as fuck! 40 00:02:08,050 --> 00:02:11,800 All of us SHO Girls' #$%! are wet and waiting for you... 41 00:02:11,970 --> 00:02:14,090 so please make sure visit Seiran Island! 42 00:02:14,510 --> 00:02:15,760 All that's left is to... 43 00:02:15,930 --> 00:02:18,430 Have a perverted stay! 44 00:02:20,140 --> 00:02:22,770 To help spread sex and depravity to all, 45 00:02:22,940 --> 00:02:26,810 this message was brought to you by the SHO. 46 00:02:57,300 --> 00:02:59,850 Right. 47 00:03:00,970 --> 00:03:04,350 Asa-chan, are you ready yet? 48 00:03:04,730 --> 00:03:06,770 More or less... 49 00:03:07,100 --> 00:03:10,610 Bro... Are we really going to school? 50 00:03:10,980 --> 00:03:13,150 Of course. We're students. 51 00:03:13,150 --> 00:03:15,530 Aww... Come on, can we not? 52 00:03:15,610 --> 00:03:19,320 I'm not seeing any good reasons for me to be going at all... 53 00:03:19,490 --> 00:03:22,160 Come on, let's hurry up and have breakfast. 54 00:03:22,290 --> 00:03:24,870 But, this egg is completely black... 55 00:03:24,960 --> 00:03:26,960 I'll do better next time, okay? 56 00:03:29,500 --> 00:03:32,130 I don't wanna go to school. 57 00:03:32,300 --> 00:03:35,130 I just wanna download lots of porn, rename them, 58 00:03:35,300 --> 00:03:40,720 develop sexy modding tools for 3DCG games, and stuff like that. 59 00:03:40,890 --> 00:03:43,310 You shouldn't do bad stuff with your computer. 60 00:03:43,390 --> 00:03:45,430 Are you gonna be a recluse all your life? 61 00:03:45,480 --> 00:03:50,060 This island is frickin' crazy. 62 00:03:50,310 --> 00:03:52,820 A special ordinance for boosting the island's economy... 63 00:03:52,820 --> 00:03:55,190 Commonly know as the"Pervert Law." 64 00:03:55,360 --> 00:03:58,070 It might be better to camp out at home today... 65 00:03:59,280 --> 00:04:01,030 Father, Mother! 66 00:04:01,490 --> 00:04:02,280 That's right... 67 00:04:02,280 --> 00:04:06,160 I swore on your graves that I would properly raise this hopeless sister of mine! 68 00:04:06,330 --> 00:04:08,000 That's enough! It's time to go! 69 00:04:08,170 --> 00:04:11,250 I don't wanna! 70 00:04:12,840 --> 00:04:16,210 Take this rock hard dick, harder and harder, you nude-bra wearing...! 71 00:04:16,380 --> 00:04:17,760 With pleasure! 72 00:04:17,930 --> 00:04:18,720 I'm gonna knock you up! 73 00:04:18,760 --> 00:04:19,800 You're hitting my cervix! 74 00:04:19,970 --> 00:04:20,550 I'm gonna knock you up! 75 00:04:20,590 --> 00:04:21,800 You're hitting my cervix! 76 00:04:22,890 --> 00:04:24,220 You're hitting my cervix! 77 00:04:24,430 --> 00:04:25,970 Welcum! 78 00:04:26,230 --> 00:04:29,600 Come try Nukiya's three-sister #$%!* juice combo! 79 00:04:29,770 --> 00:04:31,850 With extra squirting! 80 00:04:32,060 --> 00:04:34,440 Wanna express your passionate gasps in song? 81 00:04:38,200 --> 00:04:39,450 How about some... 82 00:04:39,610 --> 00:04:43,070 multipurpose vegetables developed by our farmers? 83 00:04:43,240 --> 00:04:45,080 It's all local produce! 84 00:04:53,960 --> 00:04:55,670 I transferred here from Tokyo. 85 00:04:55,750 --> 00:04:57,260 My name is Junnosuke Tachibana. 86 00:05:02,470 --> 00:05:05,010 I used to live on this island a long time ago, 87 00:05:05,180 --> 00:05:07,680 but I was young then, so I don't remember any of it. 88 00:05:08,020 --> 00:05:10,690 So basically, I'm as good as a newcomer to Seiran Island. 89 00:05:11,150 --> 00:05:15,650 I live with my younger sister in the house where my grandparents lived. 90 00:05:15,820 --> 00:05:18,150 My hobbies include making things on the computer. 91 00:05:18,320 --> 00:05:20,030 and... body building. 92 00:05:20,200 --> 00:05:21,490 Nice to meet you. 93 00:05:21,950 --> 00:05:24,570 Please make him feel welcome, everyone. 94 00:05:24,910 --> 00:05:27,030 You can sit there. 95 00:05:29,200 --> 00:05:33,750 At break time, check out the pamphlet for the FS scholarship program. 96 00:05:34,670 --> 00:05:36,040 "FS"? 97 00:05:36,460 --> 00:05:39,670 They all seem quiet and serious. 98 00:05:39,970 --> 00:05:43,470 It is a school, I guess it would be different from the town. 99 00:05:44,970 --> 00:05:48,060 OK, that's it for home room. Ready? 100 00:05:48,350 --> 00:05:49,350 Stand! 101 00:05:49,930 --> 00:05:51,310 Prepare your nut! 102 00:05:53,730 --> 00:05:54,600 Fuck...! 103 00:05:55,110 --> 00:05:56,810 Penetration! 104 00:06:06,160 --> 00:06:07,490 Teacher! Toilet! 105 00:06:07,660 --> 00:06:10,450 Yes, you can all use me as a toilet! 106 00:06:10,620 --> 00:06:12,960 Wow, so multi-talented! 107 00:06:16,250 --> 00:06:18,210 What the hell is this?! 108 00:06:18,590 --> 00:06:20,500 Hi, Tachibana-kun. 109 00:06:21,050 --> 00:06:23,550 My name is Ran Hanamaru. 110 00:06:26,050 --> 00:06:29,060 I'm the class president. Pleasure to meet you! 111 00:06:29,060 --> 00:06:30,600 Pleasure to meet you too. 112 00:06:30,770 --> 00:06:32,810 As you can see, at this school 113 00:06:32,810 --> 00:06:34,730 acts of sexual procreation are... 114 00:06:34,850 --> 00:06:37,690 highly encouraged by the school code of conduct! 115 00:06:37,900 --> 00:06:39,690 Playing with yourself is forbidden, but... 116 00:06:39,690 --> 00:06:41,230 as an act of foreplay, mutual masturbation 117 00:06:41,400 --> 00:06:44,030 also known as "Sexy Gs," is allowed. 118 00:06:45,450 --> 00:06:47,320 Do you have any questions so far? 119 00:06:48,370 --> 00:06:51,870 Doesn't it cause problems? You know, like... 120 00:06:52,040 --> 00:06:54,580 stealing someone's lover? 121 00:06:54,960 --> 00:06:56,920 No need to worry about that. 122 00:06:57,130 --> 00:06:58,380 "No risk, all pleasure!" or 123 00:06:58,460 --> 00:07:01,000 "Fucking is more fun than jerking off!" 124 00:07:01,000 --> 00:07:06,010 What happens at this school, or on this island.. if you don't have sex? 125 00:07:06,260 --> 00:07:08,590 Do wackos like that even exist? 126 00:07:11,770 --> 00:07:14,520 Yeah, #$%!* me from behind with your big #$%!*! 127 00:07:14,690 --> 00:07:16,600 Class Prez! Your 'prez' feels amazing! 128 00:07:16,900 --> 00:07:19,810 Your full climax president! 129 00:07:29,120 --> 00:07:31,240 This is crazy... 130 00:07:32,830 --> 00:07:34,120 Bro! 131 00:07:34,410 --> 00:07:37,710 - Sis! Are you alright? - Yeah, barely... 132 00:07:38,130 --> 00:07:43,210 Until the pill takes effect, sex is forbidden for women who've just arrived. 133 00:07:43,590 --> 00:07:44,510 Thank goodness! 134 00:07:44,670 --> 00:07:49,800 But men can fuck as much as they want, and the islanders love virgins. 135 00:07:49,970 --> 00:07:52,850 They say nothing beats a first-time, virgin cock. 136 00:07:54,310 --> 00:07:57,390 The sex-fluencers, Alpha Eaters, are swinging their hips this way! 137 00:07:57,560 --> 00:07:58,980 - Where? - Feel that aura! 138 00:07:59,150 --> 00:08:01,730 - My cock's twitching - I'm getting wet! 139 00:08:06,860 --> 00:08:08,740 It's the babying slut, Mozume-san! 140 00:08:08,820 --> 00:08:12,070 She has a temporary tattoo for every one of the virgins she's fucked! 141 00:08:13,830 --> 00:08:17,370 And the girl who collected 1919 semen specimen for her alchemy experiments... 142 00:08:17,410 --> 00:08:19,120 "Precum de Rais" is also here! 143 00:08:21,130 --> 00:08:26,010 And Nanase Katagiri, the school's No. 1 #$%!* with her cum-sucking #$%!! 144 00:08:28,300 --> 00:08:32,970 She's the sexolympic record-holder with the tightest #$%!* of all! 145 00:08:34,600 --> 00:08:36,930 Those #$%! are amazing! 146 00:08:37,100 --> 00:08:38,850 That's the type I hate. 147 00:08:39,020 --> 00:08:41,440 The new boy! A virgin, a virgin! 148 00:08:41,610 --> 00:08:43,310 Ooh, I'm dripping already! 149 00:08:43,480 --> 00:08:47,820 Hey, you know how good it is to fuck a big #$%!* chick is? 150 00:08:48,200 --> 00:08:51,610 We all have big #$%!* and we love #$%!* guys off! 151 00:08:51,780 --> 00:08:52,870 We're known as... 152 00:08:53,030 --> 00:08:54,120 the Jerketeers! 153 00:08:54,450 --> 00:08:55,620 Come with us... 154 00:08:55,790 --> 00:08:56,950 and have some fun! 155 00:08:57,200 --> 00:08:59,790 Damn, they'll force me to have a fivesome! 156 00:08:59,960 --> 00:09:02,790 Can I join in? Make it a 6P! 157 00:09:02,960 --> 00:09:06,130 This isn't cheese, idiot! Let's get out of here! 158 00:09:09,590 --> 00:09:11,260 think we've lost them. 159 00:09:12,470 --> 00:09:15,430 Bang goes my dream of an orgy with #$%!*s! 160 00:09:15,600 --> 00:09:18,970 If you want sex that much, just find someone and do it. 161 00:09:19,180 --> 00:09:21,690 No, I can't do that. 162 00:09:22,150 --> 00:09:26,690 I mean, I don't want any man but you. 163 00:09:29,950 --> 00:09:32,360 - Asa-chan— - They're non-copulators! 164 00:09:33,070 --> 00:09:35,740 - They'll get it. - Let's watch while we fuck. 165 00:09:35,950 --> 00:09:36,870 What have they done? 166 00:09:37,040 --> 00:09:39,830 - They refuse to fuck. - That's so scary! 167 00:09:40,210 --> 00:09:41,210 That's— 168 00:09:41,750 --> 00:09:43,960 - Members of the FS! - Wonderful! 169 00:09:44,130 --> 00:09:46,790 - I wanna #$%!! - Let's ask them later. 170 00:09:46,960 --> 00:09:48,250 I wanna do them too! 171 00:09:48,460 --> 00:09:50,920 So that's them, they're the FS? 172 00:09:51,090 --> 00:09:52,050 "FS?" 173 00:09:52,260 --> 00:09:55,640 Students who get scholarships from the SHO, 174 00:09:55,800 --> 00:09:58,680 the organization running Seiran Island. 175 00:09:59,560 --> 00:10:02,640 "FS" stands for"Future SHO". 176 00:10:02,810 --> 00:10:05,860 They help with a lot of the dirty work. 177 00:10:06,190 --> 00:10:08,520 Let us go! What have we done? 178 00:10:08,690 --> 00:10:11,240 We've done nothing wrong! 179 00:10:11,280 --> 00:10:13,240 Struggling is pointless. 180 00:10:13,240 --> 00:10:16,870 Your bonds will not release until you have sex. 181 00:10:17,160 --> 00:10:21,250 They read your bio-information, signals from you pleasure centers. 182 00:10:24,080 --> 00:10:24,870 Listen up! 183 00:10:25,040 --> 00:10:27,460 Even though they are our fellow students. 184 00:10:27,670 --> 00:10:31,710 they refuse to have sex with anyone but a partner they love! 185 00:10:31,880 --> 00:10:35,130 I don't get-it. With all this #$%!* around? He's crazy. 186 00:10:35,300 --> 00:10:37,510 They're non-copulators? 187 00:10:39,640 --> 00:10:44,640 3.7 billion cocks in the world but she only wants one? 188 00:10:45,020 --> 00:10:47,150 - They're bad kids? - That's pretty strange for humans. 189 00:10:49,150 --> 00:10:52,230 They're outlaws who have violated the Pervert Law. 190 00:10:52,400 --> 00:10:56,490 Non-copulating scum who will only have sex with a specific person! 191 00:10:56,660 --> 00:11:00,240 Even though there are 3.7 billion cocks in the world? 192 00:11:00,490 --> 00:11:03,790 She only wants one? She's crazy! 193 00:11:03,960 --> 00:11:07,420 - Yes. - I think she's crazy too. 194 00:11:07,790 --> 00:11:10,340 In accordance with the Pervert Law, 195 00:11:10,840 --> 00:11:12,550 they will be guillotined! 196 00:11:13,050 --> 00:11:14,760 Guillotined?! 197 00:11:14,760 --> 00:11:16,630 No! Anything but this! 198 00:11:16,800 --> 00:11:17,800 Yuruko-chan! 199 00:11:18,010 --> 00:11:19,260 Taigoro-kun! 200 00:11:20,430 --> 00:11:21,220 Do it. 201 00:11:23,310 --> 00:11:24,930 Don't do this to us! 202 00:11:25,270 --> 00:11:26,730 No! Don't! 203 00:11:26,980 --> 00:11:28,730 Taigoro-kun! 204 00:11:29,270 --> 00:11:31,940 Yuruko-chan! 205 00:11:37,780 --> 00:11:39,160 Um, Bro— 206 00:11:39,490 --> 00:11:41,240 This is so cruel! 207 00:11:41,580 --> 00:11:42,830 We are the FS 208 00:11:42,990 --> 00:11:47,120 We show no mercy to those who try to corrupt the school's morals. 209 00:11:47,540 --> 00:11:52,130 To prevent this happening again, you must all fuck every day! 210 00:11:52,340 --> 00:11:53,750 Now disperse! 211 00:11:53,920 --> 00:11:56,760 That's the FS! 212 00:12:07,190 --> 00:12:09,400 This island is crazy. 213 00:12:20,780 --> 00:12:24,870 This bus is bound for Lewd Land. Feel free to grope each other. 214 00:12:25,080 --> 00:12:26,410 Bro— 215 00:12:26,620 --> 00:12:28,410 Let's walk home. 216 00:12:28,790 --> 00:12:30,040 Wait for me! 217 00:12:30,210 --> 00:12:31,830 Here we go. 218 00:12:35,800 --> 00:12:37,590 Welcum! 219 00:12:37,800 --> 00:12:39,840 Fuck anywhere you like. 220 00:12:40,260 --> 00:12:43,760 Ring the dick bell when you're ready to order. 221 00:12:44,560 --> 00:12:46,930 This is crazy. 222 00:12:49,270 --> 00:12:52,480 Huh? But there was a signal here. 223 00:12:52,650 --> 00:12:54,400 Shall we go back? 224 00:12:54,610 --> 00:12:56,940 Yeah, I guess. 225 00:12:59,610 --> 00:13:02,570 They're gone. How did they find us? 226 00:13:02,740 --> 00:13:07,330 Bro, remember that weird app we had to install when we got here? 227 00:13:07,500 --> 00:13:08,830 Now that you mention it... 228 00:13:09,750 --> 00:13:10,790 This one. 229 00:13:17,010 --> 00:13:19,300 They use this apps "insertion log" to... 230 00:13:19,300 --> 00:13:22,340 write sexual experience and upload naughty sex pics. 231 00:13:22,800 --> 00:13:28,520 The hookup function indicates where potential partners are in your area. 232 00:13:28,730 --> 00:13:31,730 It's all anonymous. Can we delete it? 233 00:13:31,900 --> 00:13:34,310 The SHO might notice. 234 00:13:34,480 --> 00:13:39,190 You could say your battery's dead, but they'll find out eventually. 235 00:13:39,360 --> 00:13:41,900 We need to do something about this quickly. 236 00:13:42,280 --> 00:13:43,410 That evening, 237 00:13:45,490 --> 00:13:48,080 I had Asa-chan create a program, 238 00:13:49,370 --> 00:13:51,870 using the data gathered from the Lewd App... 239 00:13:51,920 --> 00:13:53,710 to locate where students were. 240 00:13:56,210 --> 00:13:58,920 Meanwhile, in order to run away properly, I trained vigorously. 241 00:14:04,220 --> 00:14:07,350 Of course, I couldn't forget my hobby of making pocket pussies. 242 00:14:08,930 --> 00:14:10,850 Yeah, perfect! 243 00:14:12,230 --> 00:14:13,270 That's how... 244 00:14:13,480 --> 00:14:15,020 we came up with... 245 00:14:15,110 --> 00:14:17,150 our own cheat code. 246 00:14:22,650 --> 00:14:26,780 But at school, we can't avoid the sexual encounters 247 00:14:28,700 --> 00:14:30,290 Tachibana-kun! 248 00:14:31,370 --> 00:14:32,870 I'm gonna take your virginity! 249 00:14:33,040 --> 00:14:36,330 There's nothing to worry about, we're 100% #$%!* girls! 250 00:14:36,500 --> 00:14:38,630 A fivesome is like #$%!*'s play! 251 00:14:38,800 --> 00:14:40,050 #$%!*! 252 00:14:45,260 --> 00:14:47,590 At this rate, Ill have my virginity stolen! 253 00:14:48,430 --> 00:14:51,600 Asa-chan must have left already to have her checkup. 254 00:14:51,890 --> 00:14:54,100 If I can reach the rear gate— 255 00:14:54,480 --> 00:14:56,600 Got you, you bad boy! 256 00:14:56,770 --> 00:14:58,860 Damn, I can't break free! 257 00:14:59,110 --> 00:15:00,190 The virgin! 258 00:15:00,360 --> 00:15:02,150 No running in the halls. 259 00:15:02,320 --> 00:15:06,910 If you bumped into a fucking couple, you could cause a penile fracture. 260 00:15:07,200 --> 00:15:08,950 But this virgin— 261 00:15:08,950 --> 00:15:11,290 He refused to have sex with us! 262 00:15:11,620 --> 00:15:15,000 Oh, I guess he's nervous because it's his first time. 263 00:15:15,170 --> 00:15:16,620 Like a little baby! 264 00:15:17,500 --> 00:15:20,590 Oh no! If the FS catch me— 265 00:15:22,630 --> 00:15:25,880 Let mommy be your first time. l be gentle. 266 00:15:26,050 --> 00:15:27,260 I'm fucked! 267 00:15:29,550 --> 00:15:31,180 This one's mine! 268 00:15:36,100 --> 00:15:37,730 This is FS Squad 5. 269 00:15:37,900 --> 00:15:41,190 A non-copula tor's on the run. I need backup! 270 00:15:42,070 --> 00:15:43,610 That was close! 271 00:15:43,990 --> 00:15:45,240 This girl's... 272 00:15:45,900 --> 00:15:47,820 a virgin-hunter too! 273 00:15:48,910 --> 00:15:50,950 - Let go! - Huh? 274 00:15:51,120 --> 00:15:53,580 I'm not gonna take part in the sexolympics! 275 00:15:53,790 --> 00:15:57,210 Relax. I'm not gonna do anything to you. 276 00:15:57,540 --> 00:16:00,790 But you're this school's No. 1 #$%!* #$%!*! 277 00:16:00,960 --> 00:16:03,670 Everyone assumes that I am, but I'm not. 278 00:16:03,840 --> 00:16:04,670 Liar! 279 00:16:04,840 --> 00:16:09,470 I'm a transfer student like you. I got judged on my appearance. 280 00:16:11,350 --> 00:16:15,770 I just played along with it to make it easier to escape. 281 00:16:16,940 --> 00:16:18,980 Can I trust her? 282 00:16:21,110 --> 00:16:24,730 My name's Nanase Katagiri. What's yours? 283 00:16:25,530 --> 00:16:27,150 Junnosuke Tachibana. 284 00:16:27,570 --> 00:16:28,990 Tachibana? 285 00:16:30,700 --> 00:16:32,830 - There he is! - Oh no! Come on! 286 00:16:32,990 --> 00:16:34,030 Wait! 287 00:16:34,240 --> 00:16:35,700 We're going round the back! 288 00:16:35,790 --> 00:16:38,290 Is this gonna be okay? 289 00:16:39,830 --> 00:16:42,880 A temper tantrum? What shall we do? 290 00:16:43,040 --> 00:16:46,000 Squad Commander Precum de Rais is heading them off. 291 00:16:46,170 --> 00:16:47,970 So let's sandwich them. 292 00:16:48,470 --> 00:16:49,680 A titty fuck! 293 00:16:54,140 --> 00:16:55,430 Stop right there! 294 00:16:55,890 --> 00:16:59,890 Aha! You again, Mozume, stop mobilizing the FS for private gain. 295 00:17:00,060 --> 00:17:02,230 The battalion commander will scold you. 296 00:17:02,400 --> 00:17:06,730 But Nanase was about to steal a virgin from me again. 297 00:17:07,490 --> 00:17:08,570 We're trapped! 298 00:17:08,740 --> 00:17:10,740 - Not yet, we aren't! - Hey! 299 00:17:14,700 --> 00:17:15,910 Tachibana-kun! 300 00:17:16,580 --> 00:17:17,660 Hey,wait! 301 00:17:18,000 --> 00:17:20,620 Damn, we've been outmaneuvered! 302 00:17:20,790 --> 00:17:22,330 They slipped our grasp. 303 00:17:22,540 --> 00:17:24,790 We will have to get one off too! 304 00:17:25,880 --> 00:17:26,840 What?! 305 00:17:27,010 --> 00:17:28,630 You can't escape! 306 00:17:38,890 --> 00:17:40,640 Are they crazy? 307 00:17:40,810 --> 00:17:44,230 They're just rubber bullets, but they cause serious injuries. 308 00:17:44,440 --> 00:17:47,650 I'll have to use my pocket pussies! 309 00:17:49,070 --> 00:17:49,860 What's this? 310 00:17:50,190 --> 00:17:51,490 It's... 311 00:17:51,740 --> 00:17:52,990 lube! 312 00:17:54,450 --> 00:17:55,870 It worked! 313 00:17:56,080 --> 00:17:57,450 How dare he— 314 00:17:57,700 --> 00:17:58,950 Mozume! 315 00:18:01,120 --> 00:18:02,620 Ow! 316 00:18:02,790 --> 00:18:04,120 Now's our chance! 317 00:18:04,670 --> 00:18:05,790 Hey! 318 00:18:10,010 --> 00:18:11,920 Luckily, they're remodeling. 319 00:18:12,130 --> 00:18:13,130 Oh no. 320 00:18:13,300 --> 00:18:15,390 They've put us to shame! 321 00:18:15,550 --> 00:18:16,470 This way! 322 00:18:17,260 --> 00:18:19,680 - Stop running, virgin! - It's bad for your health. 323 00:18:19,930 --> 00:18:21,020 Follow me! 324 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 This way! 325 00:18:30,740 --> 00:18:32,360 It's all overgrown. 326 00:18:32,530 --> 00:18:37,530 It's an old used trail. We'll go the long way round to escape. 327 00:18:37,830 --> 00:18:40,990 Are the FS all like that? 328 00:18:41,160 --> 00:18:45,000 Yeah. Some are even worse. 329 00:18:45,170 --> 00:18:46,250 Hey! 330 00:18:46,540 --> 00:18:47,710 What's this? 331 00:18:48,000 --> 00:18:49,210 A hole? 332 00:19:00,850 --> 00:19:03,310 - Ow! - What's this? 333 00:19:05,560 --> 00:19:06,770 Where are we? 334 00:19:10,400 --> 00:19:12,150 It's a dead end. 335 00:19:15,950 --> 00:19:17,740 A hidden door? 336 00:19:18,910 --> 00:19:20,330 It won't budge! 337 00:19:20,490 --> 00:19:21,870 They must be close. 338 00:19:22,370 --> 00:19:25,000 I can smell his precum. 339 00:19:25,250 --> 00:19:26,460 Oh no! 340 00:19:27,170 --> 00:19:28,920 Can't get rid of this sticky lube. 341 00:19:29,090 --> 00:19:30,590 But I don't mind this kind of play... 342 00:19:31,000 --> 00:19:33,670 The signal indicates he's around here. 343 00:19:34,920 --> 00:19:38,430 I'll use this to give him a slippery handjob, fondle his balls, 344 00:19:38,590 --> 00:19:40,300 and make him blow his load! 345 00:19:40,970 --> 00:19:42,600 Damn it! 346 00:19:44,020 --> 00:19:46,940 Let's go halves on his balls. 347 00:19:47,100 --> 00:19:50,940 Yes, that's why they have two, so friends can share! 348 00:19:51,110 --> 00:19:52,270 Fuck! 349 00:19:52,860 --> 00:19:55,740 I'll lose both my virginity and my dignity? 350 00:19:55,900 --> 00:19:58,780 Robbed again by this island? 351 00:19:59,160 --> 00:20:02,280 No way! I won't let that happen! 352 00:20:07,040 --> 00:20:08,040 Tell me. 353 00:20:09,710 --> 00:20:14,550 Do you despise this island's Pervert Law? 354 00:20:14,840 --> 00:20:19,050 Yeah! There's no way I could forgive such a stupid law! 355 00:20:20,680 --> 00:20:24,100 Arrogant youth, insolence born of ignorance. 356 00:20:24,270 --> 00:20:27,060 But your spirit is commendable. 357 00:20:28,140 --> 00:20:32,020 If you can overcome countless hardships and disasters, 358 00:20:32,190 --> 00:20:36,280 and endure immense suffering, your prayers will be answered. 359 00:20:36,820 --> 00:20:40,780 Just as I had hoped, two brave warriors have stepped up! 360 00:20:40,950 --> 00:20:42,320 Tachibana-kun— 361 00:20:42,830 --> 00:20:43,870 Come on. 362 00:20:44,990 --> 00:20:48,580 Come plunge into my #$%!* like a good boy! 363 00:20:48,920 --> 00:20:51,000 Where's my baby? 364 00:20:51,170 --> 00:20:54,090 Weird. Maybe the GPS is broken. 365 00:20:56,630 --> 00:20:58,340 What is this place? 366 00:20:59,630 --> 00:21:01,300 It looks like— 367 00:21:02,430 --> 00:21:04,810 A secret hideout. 368 00:21:08,430 --> 00:21:11,190 Brave warriors, I want you to... 369 00:21:11,350 --> 00:21:14,560 use this facility to crush the SHO. 370 00:21:14,940 --> 00:21:17,070 It's what you want, right? 371 00:21:17,530 --> 00:21:22,700 To gain a means to fight, instead of running away. 372 00:21:23,370 --> 00:21:26,990 With this facility, we can fight against the perverts. 373 00:21:28,250 --> 00:21:30,660 You hate them, don't you? 374 00:21:30,830 --> 00:21:35,170 Those who disregard the minority and trample on people's feelings. 375 00:21:35,750 --> 00:21:38,210 And I can protect my sister! 376 00:21:38,840 --> 00:21:41,220 You want to destroy it, right? 377 00:21:41,380 --> 00:21:45,260 That law which exploits sex purely to make a profit. 378 00:21:46,600 --> 00:21:47,810 With this— 379 00:21:55,730 --> 00:21:57,070 Tachibana-kun? 380 00:21:57,230 --> 00:21:59,570 Yeah, that's right. 381 00:22:01,860 --> 00:22:05,820 I'm gonna crush the Pervert Law! 382 00:22:06,100 --> 00:22:10,100 Presented by ToonsHub 27675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.