All language subtitles for juy-741.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,259 --> 00:00:32,759 This is the most important time, so please keep a close eye on your children at home. 2 00:00:32,759 --> 00:00:38,080 He's the kind of person who works hard before too. Thank you. 3 00:01:18,530 --> 00:01:19,530 Sorry for the wait 4 00:01:39,940 --> 00:01:45,820 I understand you would like to be recommended, but it might be difficult for you, Masaya . Why? 5 00:01:48,240 --> 00:01:55,060 There are very few recommended spots, so we look for students who have excellent results in regular tests. 6 00:01:55,060 --> 00:01:59,480 Grades are the responsibility of the teacher, so what should we do? 7 00:01:59,720 --> 00:02:01,880 Can you guarantee Masaya's future? 8 00:02:04,220 --> 00:02:07,100 Not just in terms of performance 9 00:02:08,880 --> 00:02:12,300 In terms of lifestyle... Are you saying Masaya's lifestyle is bad ? 10 00:02:15,180 --> 00:02:18,000 No, there are three of you, right? 11 00:02:18,400 --> 00:02:25,300 Please do something about it. Even if you say so, Masaya- kun 12 00:02:25,300 --> 00:02:29,080 If you're giving them special treatment, then they must be special, right? 13 00:02:29,860 --> 00:02:34,000 Don't you know how much my husband and I have contributed to this dressing room ? 14 00:02:35,320 --> 00:02:37,100 Of course, I am aware of that. 15 00:02:38,209 --> 00:02:45,030 Her husband has donated a large amount of money, and her wife is the PTA president. 16 00:02:45,030 --> 00:02:51,490 We are working to bring together all the parents, but 17 00:02:51,490 --> 00:02:58,090 That's enough. The one who will recommend me is the school principal . 18 00:02:58,090 --> 00:03:04,230 I'll talk to you. I'll go. Masaya-chan, Ichinose-san. 19 00:03:31,040 --> 00:03:35,980 Yoshino-kun, Ichinose-san is complaining to you every day. 20 00:03:35,980 --> 00:03:42,500 The grades were skillfully falsified. 21 00:03:42,500 --> 00:03:49,300 After that, I participated in volunteer work and made the tracks thick enough. 22 00:03:49,300 --> 00:03:53,040 I'm counting on you 23 00:04:15,350 --> 00:04:21,029 Hello, this is Ichinose. What happened with the recommendation? 24 00:04:21,029 --> 00:04:26,570 I just received guidance from the school principal. 25 00:04:26,570 --> 00:04:33,490 I'll do whatever I can, that's fine, do your best 26 00:04:33,490 --> 00:04:39,910 Fuck 27 00:04:44,480 --> 00:04:49,360 Thank you for watching 28 00:05:13,680 --> 00:05:19,880 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 29 00:05:19,880 --> 00:05:26,720 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah 30 00:05:51,370 --> 00:05:54,410 Yes, there is. I'm busy, so can you make it quick? 31 00:06:01,010 --> 00:06:07,230 Regarding Masaya's recommendation, it may not be possible . Shut up! 32 00:06:07,450 --> 00:06:12,370 Do you understand your position? After all, being a teacher is a responsibility! 33 00:06:15,950 --> 00:06:16,950 Take a look at this. 34 00:06:24,590 --> 00:06:31,370 Bullying Textbook This is a serious matter 35 00:06:31,370 --> 00:06:37,710 It's a violation of rights, and as the perpetrator, I can't accept it . 36 00:06:37,710 --> 00:06:44,470 This video is also available at the school and at ETA. 37 00:06:44,470 --> 00:06:51,190 I will submit it. Please wait. If you do that, 38 00:06:54,400 --> 00:07:01,200 That has nothing to do with me. It's the responsibility of the parents who raised them. What are you talking about? 39 00:07:01,200 --> 00:07:05,920 Please erase it quickly. Be careful of how you speak. 40 00:07:05,920 --> 00:07:12,360 What to do with this video is up to me. 41 00:07:12,360 --> 00:07:18,700 Money? You want money, right? It seems like a cheap Monday-Friday job. 42 00:07:18,700 --> 00:07:25,100 That's fine, I'll give it to you, but I don't like 43 00:07:25,300 --> 00:07:31,680 I drank it down and immersed myself in the West Can. 44 00:07:31,840 --> 00:07:38,780 You think you're the only one who's right, don't you ? 45 00:07:38,780 --> 00:07:45,620 I want to make it a good one for you. Your drawing is expensive. Delete it quickly. That's an order. You're the one with the expensive drawing. 46 00:08:04,650 --> 00:08:09,110 It's being traded for its expensive appearance, but doesn't that piss you off? 47 00:08:10,930 --> 00:08:13,410 I don't want to take it off! 48 00:08:14,170 --> 00:08:21,150 I can't do this. Take it off. Do it naked. I can't do it. Hey you. 49 00:08:21,150 --> 00:08:28,070 It's okay if the misloads are scattered around. Hey, are you going to take it off? No, you're not going to take it off. 50 00:08:28,070 --> 00:08:29,070 of? 51 00:08:29,850 --> 00:08:31,250 All you have to do is press the send button. 52 00:08:46,480 --> 00:08:48,820 Continuing teachers are really vulgar. 53 00:09:25,420 --> 00:09:30,880 Black? You're wearing some surprisingly sexy underwear, aren't you ? 54 00:09:30,880 --> 00:09:37,940 this 55 00:09:37,940 --> 00:09:42,660 Anything more is impossible 56 00:09:42,660 --> 00:09:49,540 You're always so techy. 57 00:09:49,540 --> 00:09:50,540 I'm doing my best. 58 00:09:52,720 --> 00:09:58,960 Well, that's fine, I'll forgive you. Be grateful. 59 00:09:58,960 --> 00:10:04,460 Just get them out of the way. 60 00:10:04,460 --> 00:10:12,340 Ma 61 00:10:12,340 --> 00:10:15,020 Please delete Saya's video. 62 00:10:31,400 --> 00:10:37,340 That's enough, it looks good. 63 00:10:37,340 --> 00:10:44,020 a little bit 64 00:10:44,020 --> 00:10:51,000 Don't move! What are you doing? 65 00:10:51,000 --> 00:10:54,080 Even the number of wrinkles hasn't changed. 66 00:11:19,470 --> 00:11:20,470 what are you doing? 67 00:12:15,210 --> 00:12:22,150 I'm holding on so please stop 68 00:12:22,150 --> 00:12:29,050 The meat is sticking out on one side, so it looks cute if it's just one side, but that's not the case. 69 00:12:29,050 --> 00:12:35,030 Now, look, how about this? 70 00:12:35,030 --> 00:12:39,690 Both the right and the left 71 00:12:45,840 --> 00:12:51,600 It looks like you haven't vomited yet. So that was your goal . 72 00:12:51,600 --> 00:12:58,480 How low 73 00:12:58,480 --> 00:13:01,340 Such vulgar things 74 00:13:01,340 --> 00:13:08,280 A vulgar man 75 00:13:08,280 --> 00:13:12,920 It's getting a little hot from touching it, but that 's not the case. 76 00:13:45,840 --> 00:13:52,640 This is a dirty, vulgar sound. Take your dirty hands away. 77 00:13:52,640 --> 00:13:59,520 ใ“ ใˆใ‚‹ ใ‹ ใ“ใฎ ไธ‹ ๅ“ ใช ้Ÿณ ่ž ใ“ ใˆ ใชใ„ ใ‚ ใ‚ˆ ไฝ• ใ‚‚ ่ž ใ“ ใˆ ใชใ„ 78 00:13:59,520 --> 00:14:06,340 P TA ไผš ้•ท ๆง˜ ใฏ ้š ๅˆ† ใƒ‰ ใƒŸ ใƒ‹ ใŒ 79 00:14:06,340 --> 00:14:13,200 ๆ‚ช ใ„ ใ‚ˆใ† ใงใ™ใญ ๆฅฝ ใ— ใฟ ใช ๆ•™ ๅฎค ไธญ ใซ ใ“ใ‚“ใช ใซ 80 00:14:13,200 --> 00:14:14,800 ่’ ใ‚‰ ใ—ใ„ ้Ÿณ ใŒ ้Ÿฟ ใ„ใฆ ใ„ใ‚‹ ใฎ ใซ 81 00:14:15,630 --> 00:14:19,010 ่ž ใ“ ใˆ ใชใ„ ๅฃฐ ใชใ‚‰ ใฉใ† ใ ? 82 00:14:20,750 --> 00:14:27,570 ๅฃฐ ใชใ‚‰ ่ž ใ“ ใˆใ‚‹ ใ  ใ‚ใ† ใ‚„ ใ‚ ใช ใ•ใ„ ใใ‚“ใช ไฝŽ ไฟ— ใช ใ“ใจ ใ‚„ ใ‚ ใช ใ•ใ„ ใฃใฆ ่จ€ ใฃใฆใ‚‹ ใง 83 00:14:27,570 --> 00:14:34,430 ใ—ใ‚‡ ้š ๅˆ† ใ ใ—ใ‚‡ ใ ใ—ใ‚‡ ใซใช ใฃใฆใ‚‹ ใ‚ˆใ† 84 00:14:34,430 --> 00:14:39,530 ใงใ™ ใ‘ใฉ ใ“ใ‚Œ ใ‚„ ใ‚‰ ใ—ใ„ ใ‚ ใ ใ“ ใ‚’ ใ—ใฆ ใ‚‹ 85 00:14:39,530 --> 00:14:42,550 ้š  ใ™ ใช 86 00:15:21,390 --> 00:15:22,390 ๆฌก ใฎ ่จ€ ่‘‰ ใ‚’ ไธ€ ใค 87 00:15:53,739 --> 00:15:56,500 ใ† ใ‚‹ ใ•ใ„ ใ‚ ใญ ใ‚ค ใƒ ใ‚ค ใƒ ใ‚ค ใƒ ไธ‹ ๅ“ ใ  ใช 88 00:17:18,349 --> 00:17:22,810 ใ‚ ใ‚“ ใŸ ใŒ ใƒ“ ใ‚ฏ ใƒ“ ใ‚ฏ ใŒ ใ—ใŸ ใช ใ‚ ใ‚“ ใŸ ใŒ ใใ† ใ• ใ› ใŸ ใ‚“ใง ใ—ใ‚‡ 89 00:17:22,810 --> 00:17:26,890 ่‡ช 90 00:17:26,890 --> 00:17:35,130 ๅˆ† 91 00:17:35,130 --> 00:17:36,290 ใŒ ้ข ็™ฝ ใ ใช ใฃใฆ ใ‚“ใ  ใญ 92 00:17:54,960 --> 00:17:56,740 ้ฃŸ ใ‚ ใ‚ˆ ใฏ ใ‚? 93 00:17:59,240 --> 00:18:02,060 ใใ‚“ใช ไธ‹ ๅ“ ใช ใ‚ณ ใ‚ฏ ใƒ ใƒฅ ใƒผใƒ† ใ‚ฃ ใƒณใ‚ฐ ใ—ใŸ ใ“ใจ ใชใ„ ใ‚ 94 00:18:02,060 --> 00:18:07,780 ใใ† ใ‹ ใใ† ใ‹ 95 00:18:07,780 --> 00:18:14,780 ๅคง ไธŠ ๅ“ ใช P TA ไผš ้•ท ๆง˜ ใฏ ใƒš ใƒฉ ใƒ ใ‚ช ใ‚‚ ใ—ใŸ ใ“ใจ ใŒ 96 00:18:14,780 --> 00:18:21,600 ใชใ„ ใฎ ใ‹ ใใ† ใ‚ˆ ๆ”ฟ 97 00:18:21,600 --> 00:18:23,760 ๆจฉ ็Ÿฅ ใ‚‰ ใš ใ‚‚ ่ฉฑ ใ• ใ‚Œ ใ—ใ„ ใช ใŠใ„ 98 00:18:45,850 --> 00:18:49,390 ใŠใ„ ใŠใ„ ใŠใ„ ใ“ใ‚Œ ใ ใ‚‰ใ„ ใง ็ต‚ ใ‚ ใฃใฆ ใ‚“ ใฎ ใ‹? 99 00:18:50,610 --> 00:18:57,170 ใพ ใ• ใ‹ ๆœฌๅฝ“ ใซ ใ—ใŸ ใ“ใจ ใชใ„ ใ‚“ ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ใ‹ใช ใใ‚“ใช ใฎ ใ—ใŸ ใ“ใจ ใชใ„ ใ‚ ใ‚ˆ ใ˜ใ‚ƒใ‚ ใ— ใฃ ใ‹ ใ‚Š ๆ•™ ใˆใฆ ใ‚„ ใ‚‰ ใชใ„ ใจ ใช 100 00:18:57,170 --> 00:19:02,690 ใใ†ใใ† 101 00:19:20,710 --> 00:19:22,190 ใ‚‚ ใฃใจ ใ— ใฃ ใ‹ ใ‚Š ๅธ ใ†ใ‚“ ใ  102 00:19:45,620 --> 00:19:47,180 ใŸ ใพ ใฎ ใป ใ† ใ‚‚ใ— ใฃ ใ‹ ใ‚Š ใช ใ‚Œใ‚‹ 103 00:20:34,620 --> 00:20:41,560 ๆœ€ ้ซ˜ ใซ ไธ‹ ๅ“ ใ  ไธ‹ ๅ“ ใช ใ“ใจ ใ• ใ›ใฆ ใ‚‹ ใ‚ ใ‚“ ใŸใ  ใฎ ใซ ใ„ใ„ 104 00:20:41,560 --> 00:20:48,460 ใญ ใใฎ ้ก” ใ™ ใ’ ใƒผ ใ ใ ใ‚‹ ใ‚ˆ ใใ† ใ‚„ ใ‚Œ ใฐ ใ„ใ„ ใ‚“ใง 105 00:20:48,460 --> 00:20:49,460 ใ—ใ‚‡ 106 00:21:21,960 --> 00:21:22,960 ใ• ใ‚ใ€ ็ถš ใ‘ ใ‚ใ€‚ 107 00:23:18,100 --> 00:23:25,060 ใชใ‚“ใ  ใพใ  ๅธฐ ใฃใฆ ใช ใ‹ใฃใŸ ใฎ ใ‹ ใŠ ๆฏ ใ•ใ‚“ ใจ P TA ใฎ ้‹ ๅ–ถ ใซ ใค ใ„ใฆ ่ฉฑ ใ—ใฆ ใŸ ใ‚“ใ  108 00:23:25,060 --> 00:23:36,280 ้‚ช 109 00:23:36,280 --> 00:23:41,100 ้ญ” ใŒ ๅ…ฅ ใฃใŸ ไปŠ ๅบฆ ๅ ด ๆ‰€ ใ‚’ ๅค‰ ใˆใฆ ใ‚† ใฃ ใ ใ‚Š ็ถš ใ ใ‚’ ใ— ใ‚ˆใ† 110 00:24:02,440 --> 00:24:09,360 ไปŠๆ—ฅใฏ P TA ใฎ ไผš ่ญฐ ใ˜ใ‚ƒ ใช ใ‹ใฃใŸ ใฎ ใ‹ ๅ‰ฏ ไผš ้•ท ใซ ไปฃ ็† ใ‚’ ใŠ้ก˜ใ„ ใ—ใฆ ใใŸ ใ‚ ไผš ่ญฐ 111 00:24:09,360 --> 00:24:16,320 ใ‚ต ใƒœ ใฃใฆ ๆ˜ผ ้–“ ใ‹ใ‚‰ ใƒ› ใƒ† ใƒซ ใง ไธ ๅ€ซ ใ‹ ไธ ๅ€ซ ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ใ‚ ใ‚ข ใ‚ต ใƒค ใกใ‚ƒใ‚“ ใ‚’ ๅฎˆ ใ‚‹ ใŸใ‚ 112 00:24:16,320 --> 00:24:20,780 ใ‚ˆ ใฏใ„ ใฏใ„ ๅˆ† ใ‹ใฃใŸ ใ‹ใ‚‰ ๆ—ฉ ใ ใ‚ท ใƒฃ ใƒฏ ใƒผ ใ‚’ ๆตด ใณ ใฆ ใ ใ‚Œ ใ‚ˆ 113 00:24:56,699 --> 00:25:03,360 ใกใ‚‡ใฃใจ ใ‚„ ใ‚‰ ใ—ใ„ ๅŒ‚ ใ„ ใŒ ใƒ† ใƒณใƒ ใซ ใ—ใฆ ใ‚‹ ใž ใ„ใ‚„ ใกใ‚‡ใฃใจ 114 00:25:03,360 --> 00:25:06,940 ใกใ‚‡ใฃใจ ใ‚„ 115 00:25:06,940 --> 00:25:13,720 ใ‚ ใช ใ•ใ„ ใ“ใ‚Œใฏ ๅ‘ฝ ไปค ใ‚ˆ 116 00:25:13,720 --> 00:25:20,680 ใฉใ† ใ—ใŸ ใ‚‰ ็”ท ใซ ๅพฉ ๅธฐ ไธญ ใ™ใ‚‹ ใ“ใจ ใ‚’ ่ฆš ใˆ ใŸ ๆ–น ใŒ ใ„ใ„ ใ‚“ใ  117 00:25:20,680 --> 00:25:26,020 ใ“ใ‚Œ ใŒ ๅพน ๅบ• ็š„ ใซใฏ ๆˆ ๅŠŸ ใ  118 00:25:35,080 --> 00:25:41,620 ใกใ‚‡ใฃใจ ๅค– ใ— ใช ใ•ใ„ ใ‚ˆ ใ“ใ‚“ใช ่ญฆ ๅ‘Š ใช ใ“ใจ ใ“ใ‚“ใช ใ“ใจ ใ—ใฆ ใพใ™ ใจๆ€ ใฃใฆ ใ‚“ ใฎ 119 00:25:41,620 --> 00:25:47,380 ใกใ‚‡ใฃใจ ่ž ใ„ใฆ ใ‚„ ใ‚‹ ใฎ 120 00:25:47,380 --> 00:25:52,780 ๅฅณ 121 00:25:52,780 --> 00:25:59,740 ใฏ ใช ็”ท ใซ ไธ‹ ใŒ ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ ใจ ใ ใฎ ๅนธ 122 00:25:59,740 --> 00:26:00,740 ใ› ใช ใฎ ใ  123 00:26:04,890 --> 00:26:07,930 ็ง ใฏ ใƒž ใ‚ต ใƒค ใกใ‚ƒใ‚“ ใ‚’ ๅฎˆ ใ‚‹ ใŸใ‚ ใซ ใ‚„ใฃใฆ ใ‚‹ ใฎ ใ‚ˆ 124 00:26:37,480 --> 00:26:42,340 ๆ‚ฒ ใ—ใ„ ๅŒ‚ ใ„ ใŒ ใฉ ใ‚“ ใฉ ใ‚“ ๅผท ใ ใช ใฃใฆ ใ„ใ‚‹ ใใ‚“ใช ใ“ใจ ใชใ„ ใ‚ ใ‚ˆ 125 00:26:42,340 --> 00:26:49,100 ใใ‚“ใช ใ“ใจ ่จฑ 126 00:26:49,100 --> 00:26:53,620 ใ—ใŸ ่ฆš ใˆ ใฏ ใชใ„ ใ‚ ใ‚ˆ ไฝ“ ใŒ ็†ฑ ใ ใช ใฃใฆใ‚‹ ใช 127 00:27:42,250 --> 00:27:43,250 ใ“ใ‚Œ ใ‚„ ใ‚ ใกใ‚ƒ ใฃใฆ ใ„ใ„ ใฎ? 128 00:27:43,970 --> 00:27:50,130 ใŠ ใช ใ‘ ใฒ ใ„ ใฎ ๅฃฐ ใ‚„ ใ‚ใฆ 129 00:27:50,130 --> 00:27:56,630 ใ“ใ“ ใฏ ใ‚„ ใ‚ใฆ ใป ใ—ใ ใช ใ• ใใ†ใ  ใช 130 00:28:20,010 --> 00:28:26,510 ไปŠ ๅฐ‘ ใ—ใ„ ใ˜ ใ‚‰ ใ‚ŒใŸ ใ‚„ ใค ใง ใป ใ‚‰ ใ„ใ‚„ ใ“ใ‚“ใช ใซ ้•ใ† ใ‚„ ใ‚ใฆ 131 00:28:26,510 --> 00:28:30,330 ๅฏ‚ ใ—ใ„ ใ‚“ใ  ใ‚ ใ“ ใฃใก ใ‚‚ ใใ‚“ใช ใ“ใจ ใชใ„ ใง ใ—ใ‚‡ ใป ใ‚‰ 132 00:29:01,770 --> 00:29:02,770 ใ“ใ‚Œ ใ‹ใ‚‰ 133 00:31:45,930 --> 00:31:52,750 ๆฌฒ ใ—ใ„ ใช ใ“ใ‚Œ ไปฅไธŠ ใ‚‚ใ† ใ‚„ ใ‚ ใช ใ•ใ„ ใ‚„ ใ‚ใฆ ใฃใฆ ่จ€ ใฃใฆใ‚‹ ้–“ ใซใฏ ใชใ‚“ใ  134 00:31:52,750 --> 00:31:59,090 ใ“ใ‚Œ ไฝ• ใ‚’ ใฉใ† ใ—ใฆ ไธ‹ ็€ ใซ ใ“ใ‚“ใช ๅฐป ใŒ ใค ใ„ ใกใ‚ƒ ใ† 135 00:33:36,330 --> 00:33:37,410 ๆฟ€ ใ—ใ ใ—ใŸ ใ‚‰ ใฉใ† ใชใ‚“ใ ? 136 00:33:37,810 --> 00:33:43,210 ใป ใ‚‰ใ€ ่จ€ ใˆ ใ‚ˆ ๆฟ€ ใ—ใ ใ—ใŸ ใ‚‰ 137 00:34:31,500 --> 00:34:38,380 ๅคง ใ ใช ใŠ ๅฎถ ๆŸ„ ใฎ ใ‚ ใ‚“ ใŸ ใฏ ใ“ใ‚“ใช ใฎ ็Ÿฅ ใ‚‰ ใชใ„ ใ  ใ‚ใ† ใ ใ‹ใ‚‰ ๆŸด ็”ฐ ใฎ ๅฅฅ ๆง˜ 138 00:34:38,380 --> 00:34:44,760 ๆ–น ใฏ ใ“ใ† ใ„ใ† ใฎ ใ‚’ ไฝฟ ใฃใฆ ่‡ช ๅˆ† ใฎ ๆฌฒ ๆฑ‚ ใฎ ไธญ ใง ใกใ‚‡ใฃใจ ใ‚„ ใ‚ ใช ใ•ใ„ 139 00:34:44,760 --> 00:34:50,760 ใกใ‚‡ใฃใจ ไฝ• ใ—ใฆ ใ‚‹ ใฎ ใ„ใ‚„ ใ„ใ‚„ ใ„ใ‚„ 140 00:34:50,760 --> 00:34:57,700 ใกใ‚‡ใฃใจ ๅพ…ใฃใฆ ใงใ‚‚ ใพใ‚ ใ  ใ„ใŸ ใ„ ่บซ ใŒ ใ‚ใ‹ ใ‚‹ ใ‚ˆ ใช ใ“ใ† ใ„ใ† ๅฝข ใ‚’ ใ—ใŸ 141 00:34:57,700 --> 00:35:04,590 ใ‚‚ใฎ ใŒ ใฉ ใ“ ใซ ใฉใ† ใ‚„ใฃใฆ ไฝฟ ใ† ใใ‚“ใช ใฎ ็Ÿฅ ใ‚‰ ใชใ„ ใ‚ ใ‚ˆ ใใ† ใ‹ ใ˜ใ‚ƒใ‚ ๆ•™ ใˆใฆ 142 00:35:04,590 --> 00:35:04,850 ใ‚„ ใ‚‹ 143 00:35:04,850 --> 00:35:18,550 ่ก 144 00:35:18,550 --> 00:35:19,550 ๆ’ƒ ็š„ ใ  ใ‚ 145 00:36:54,920 --> 00:37:00,920 ไฟบ ใฎ ใ› ใ„ ใ  ใจ ใ• ใ™ ใŒ ใซ ๅˆ† ใ‹ ใ‚“ ใชใ„ ใ‚„ ใค ใ  ใ‚ˆ ใ ใ‹ใ‚‰ ใ“ ใฃใก ใฎ ๆ–น ใŒ ใ„ใ„ ใž 146 00:37:00,920 --> 00:37:07,040 ใป ใ‚‰ ใฉใ† 147 00:37:07,040 --> 00:37:09,560 ใ ? 148 00:37:10,400 --> 00:37:12,060 ไธญ ใจ ๅค– ใฉ ใฃใก ใŒ ๅฅฝ ใ ใ ? 149 00:39:57,330 --> 00:40:00,150 ใ„ ใชใ„ ใง 150 00:40:51,150 --> 00:40:57,870 ใ„ใ„ ใ‚“ใ  ใ‚ ใ‚‚ใ† ใ„ใ„ ใง ใ—ใ‚‡ ใ‚‚ใ† 151 00:40:57,870 --> 00:41:04,250 ๅ ๅˆ† ใ‚„ ใฃใŸ ใง ใ—ใ‚‡ ่จ€ ใ† ใ“ใจ ่ž ใ„ใŸ ใ˜ใ‚ƒใชใ„ 152 00:41:04,250 --> 00:41:09,550 ใป ใ‚‰ ไฝ• ใ—ใฆ ใ‚‹ ใฎ 153 00:41:09,550 --> 00:41:15,790 ใ—ใ‚ƒ ใน ใ‚Œ ใ‚ˆ ่€ƒ ใˆ ใŸ ใ‚‰ 154 00:41:32,300 --> 00:41:33,620 ใ“ใ‚Œ ่‡ช ๅˆ† ใง ใ‚ ใ ใ“ ่งฆ ใ‚‹ ใ‚“ใ ใ€‚ 155 00:41:42,340 --> 00:41:48,360 ไธ‹ ๅ“ ใช ็”ทใ€‚ ใค ใ ใฅ ใ ไธ‹ ๅ“ ใ‚ˆใ€‚ 156 00:41:49,840 --> 00:41:51,500 ใป ใ‚‰ใ€ ใจ ใฆ ใ“ ่จ€ ใฃใฆ ใชใ„ ใง ใ—ใ‚ƒ ใน ใ‚Œ ใ‚ˆใ€‚ 157 00:42:15,440 --> 00:42:20,040 ใƒ ใƒณใƒ— ใƒผ ๅ‘ ใ‘ ใŸ ใ‚ˆ ใป ใ‚‰ 158 00:42:20,040 --> 00:42:26,180 ใ„ใ„ ใ‚“ใ  ใœ ไปŠ ใฎ T TA ไผš ้•ท ใ•ใ‚“ ใ˜ใ‚ƒ ใชใ ใฆ 159 00:42:26,180 --> 00:42:32,880 ไธ€ ไบบ ใฎ ๅฅณ ใซใช ใฃใก ใพ ใˆ ใ‚ˆ ใใ‚“ใช ใ‚ ใ‘ ใชใ„ ใ˜ใ‚ƒ ใ‚“ 160 00:42:32,880 --> 00:42:35,980 ใ“ใ‚Œ ใ‚‚ ใš ใ„ ใถ ใ‚“ ใƒž ใ‚ต ใƒค ใกใ‚ƒใ‚“ ใฎ ใŸใ‚ ใชใ‚“ ใ ใ‹ใ‚‰ 161 00:43:07,499 --> 00:43:13,620 ใ‚ ใ ใ“ใฎ ่ชฟ ๅญ ใฏ ใฉใ† ใชใ‚“ใ  ใ• ใฃ ใ ใ‚ˆ ใ‚Š ๆฟก ใ‚Œใฆ ใ ใฆ ใ‚‹ ใช 162 00:43:33,720 --> 00:43:34,720 ใƒ˜ ใƒฉ ใ  163 00:45:23,280 --> 00:45:24,280 ใ— ใชใ„ ๅฃฐ ๅ‡บ ใฆ ใ‚‹ 164 00:54:11,560 --> 00:54:15,840 ใฆ ใ‚‹ ใฎ ๅ‹•็”ป ใ‚ˆ ใ‚ ใ‚“ใช ใฎ ใ™ ใ ใซ ใ‚‚ใ† 165 00:54:15,840 --> 00:54:23,800 ๅฐ‘ 166 00:54:23,800 --> 00:54:24,900 ใ— ๆฅฝ ใ— ใพใ› ใ‚ ใ‚ˆ 167 00:55:08,170 --> 00:55:09,930 ใ— ใฃ ใ‹ ใ‚Š ใป ใ† ใ— ใ‚ ใ‚ˆ ใ† 168 00:55:09,930 --> 00:55:23,870 ใพ 169 00:55:23,870 --> 00:55:30,710 ใ ใช ใฃใŸ ใช ๆ•™ ใˆ ่พผ ใ‚“ใ  ๆ„Ÿใ˜ ใŒ ใ‚ใ‚‹ ใ† ใ‚‹ ใ•ใ„ ใ‚ 170 00:55:30,710 --> 00:55:33,990 ใญ ็ง ใŒ ใ‚„ใฃใฆ ใ‚ ใ’ ใฆ ใ‚‹ ใ‚“ใ  ใ‹ใ‚‰ ๆ—ฉ ใ ใ„ใ ใช ใ•ใ„ 171 00:55:43,980 --> 00:55:50,840 ๅฎ‰ ๆœˆ ็ตฆ ใง ใฉใ† ใ› ้ขจ ไฟ— ใ‚‚ ใ„ ใ‘ ใชใ„ ใ‚“ใงใ™ ใ‚ˆ ใ“ใฎ ๅ›ž ๆƒณ ใช 172 00:55:50,840 --> 00:55:51,840 ใ— 173 00:56:46,020 --> 00:56:52,760 ใ† ใ‚‹ ใ•ใ„ ้ด ่จ˜ ๆ†ถ ใ• ใ‚Œ ใ‚Œ ใฐ ๆ—ฉ 174 00:56:52,760 --> 00:56:56,920 ใ ่กŒ ใ‹ ใชใ„ ใ‹ใ‚‰ ๆ‚ช ใ„ ใ‚“ใงใ™ ใ‚ˆ ่ชฐ 175 00:56:56,920 --> 00:57:03,740 ใ‹ ๆฅ ใŸ ใ‚‰ ใพใš ใ„ ใฎ ใŒ ใ‚ ใ‚“ ใŸใ  ใ‚ ใ‚ ใ‚“ใช ๅ‹•็”ป 176 00:57:03,740 --> 00:57:04,740 ๆ’ฎ ใ‚‰ ใ‚Œใฆ ใ‚‹ ใ‚“ใ  ใ‹ใ‚‰ 177 00:57:36,700 --> 00:57:38,740 ใŠ ใช ใ•ใ‚“ ใ‚‚ ใ” ใก ใใ† ใ• ใพใง ใ—ใŸ 178 00:58:45,770 --> 00:58:52,370 Next time, please satisfy me with this big pie. 179 00:58:52,370 --> 00:58:55,530 copper 180 00:58:55,530 --> 00:59:02,110 All you have to do is 181 00:59:02,110 --> 00:59:08,710 You have such a great product , you're not going to say you 've never used it . 182 00:59:08,710 --> 00:59:13,270 I don't know what 183 00:59:17,450 --> 00:59:18,650 This place is filled up. 184 00:59:19,590 --> 00:59:20,790 too good to waste. 185 00:59:27,570 --> 00:59:28,570 Sandwich at full price. 186 00:59:32,090 --> 00:59:33,730 method. 187 00:59:35,890 --> 00:59:38,870 It was completely buried. 188 00:59:56,940 --> 01:00:03,420 Now move it up and down and rub it firmly Are you satisfied with this? 189 01:00:07,740 --> 01:00:12,940 I like it 190 01:00:12,940 --> 01:00:19,840 I'm giving it to you as it is. 191 01:00:19,840 --> 01:00:22,100 So it's like this, right? 192 01:00:22,560 --> 01:00:23,800 Is this the best way to do it? 193 01:00:24,360 --> 01:00:25,700 Please hurry up. 194 01:00:26,419 --> 01:00:32,160 It's not smooth, so it's dripping from the top. 195 01:00:32,160 --> 01:00:49,520 of 196 01:00:49,520 --> 01:00:51,600 Stretch it all over your body 197 01:00:58,470 --> 01:01:00,990 What do you think? Is this okay? 198 01:01:03,690 --> 01:01:10,590 Well then, hurry up and go. I've done everything for you. 199 01:01:10,590 --> 01:01:11,590 from 200 01:01:33,200 --> 01:01:37,700 thank you for your hard work 201 01:02:04,270 --> 01:02:05,910 Can you introduce me online? 202 01:02:06,130 --> 01:02:07,150 That's what I thought. 203 01:02:08,130 --> 01:02:11,750 Is that really okay? 204 01:02:13,010 --> 01:02:18,090 The other day, I thought you might introduce me to her, but that was a lie . 205 01:03:00,910 --> 01:03:01,910 Why is that? 206 01:05:52,490 --> 01:05:53,490 What do you mean? 207 01:05:55,070 --> 01:05:56,610 This is an explanation of the recommendation. 208 01:05:57,930 --> 01:06:02,630 Masaya is an example, so we talked about it in a place where the other students couldn't see. 209 01:06:04,730 --> 01:06:05,730 Masaya, what about you? 210 01:06:06,450 --> 01:06:07,670 He's not back yet. 211 01:06:09,450 --> 01:06:10,590 is that so. 212 01:06:11,570 --> 01:06:13,170 I told you to go straight home. 213 01:06:14,590 --> 01:06:16,510 There's no other way. Well then. 214 01:06:19,250 --> 01:06:20,250 a little bit! 215 01:06:20,970 --> 01:06:22,750 Can you entertain me? Go to sleep! 216 01:06:25,110 --> 01:06:28,970 Stop it 217 01:06:28,970 --> 01:06:33,910 Sai 218 01:07:02,530 --> 01:07:08,310 Stop it. You're in good spirits today. 219 01:07:08,310 --> 01:07:14,890 Is it okay to stop? Stop it. 220 01:07:14,890 --> 01:07:21,770 Please stop. You were saying that yesterday, weren't you ? 221 01:07:21,770 --> 01:07:22,770 do not have 222 01:07:24,750 --> 01:07:31,250 It's okay, you can touch it below. 223 01:07:31,250 --> 01:07:34,270 Ra ah 224 01:07:34,270 --> 01:07:41,030 amazing 225 01:07:41,030 --> 01:07:46,750 It's already broken. 226 01:07:46,750 --> 01:07:51,610 Remembering the day 227 01:07:54,570 --> 01:07:56,250 Maybe it got a little wet? 228 01:07:56,250 --> 01:08:01,730 Down 229 01:08:01,730 --> 01:08:08,670 It's overdue 230 01:08:08,670 --> 01:08:14,130 What's this? The obi is shining brightly. 231 01:08:14,130 --> 01:08:21,069 That's good, that's what I meant. 232 01:08:21,069 --> 01:08:22,069 and others 233 01:08:27,210 --> 01:08:32,930 Let's do it! 234 01:08:32,930 --> 01:08:39,290 Even though I made her behave so bravely, 235 01:08:39,290 --> 01:08:46,010 As soon as I touched the dog, I thought, "This is it! I love this so much!" 236 01:08:46,010 --> 01:08:52,649 Is it okay to make such a noise? Masaya will come back. 237 01:08:52,649 --> 01:08:53,649 Look, look, look 238 01:08:56,910 --> 01:08:58,090 Thank you for watching 239 01:09:51,260 --> 01:09:57,860 There were some shoes at the entrance, who was it? Oh, the teacher is here 240 01:09:57,860 --> 01:10:04,840 The teacher has something to say. Oh, the teacher is going to the toilet now. 241 01:10:04,840 --> 01:10:09,280 Look, I'm telling you to leave your bag here . 242 01:10:41,070 --> 01:10:42,070 What do you think? 243 01:10:43,690 --> 01:10:47,810 Masaya-chan Ma 244 01:10:47,810 --> 01:11:04,890 sa 245 01:11:04,890 --> 01:11:08,650 Ya-chan Masaya-chan Masaya-chan 246 01:11:14,670 --> 01:11:20,970 First of all, have we talked about the recommendation? 247 01:11:20,970 --> 01:11:27,230 This is the recommendation of the recommendation this time 248 01:11:27,230 --> 01:11:34,230 The recommendation is a successful recommendation. There will be a short essay and an interview. 249 01:11:34,230 --> 01:11:40,410 The pass rate is 99% 250 01:11:40,410 --> 01:11:42,410 Not 100% 251 01:11:50,350 --> 01:11:52,490 There is a precedent of this being said during an interview. 252 01:11:53,690 --> 01:11:58,190 I've compiled a document on countermeasures to counter this trend. Well, I 've already looked through it. 253 01:11:59,110 --> 01:12:01,810 I mean, aren't there any exams? 254 01:12:02,250 --> 01:12:03,650 What do you mean, elementary school student? 255 01:12:04,890 --> 01:12:06,490 Well, it's light. 256 01:12:07,990 --> 01:12:12,730 School memories and stuff like that would be fine. 257 01:12:14,170 --> 01:12:17,090 It's definitely not as good as last year. 258 01:12:18,110 --> 01:12:19,110 Are you okay. 259 01:12:19,520 --> 01:12:26,380 I told you the pass rate is 99%. It's really simple. 260 01:12:26,380 --> 01:12:32,760 The important thing is the interview, so do your best. 261 01:12:32,760 --> 01:12:38,820 It's for your own good. 262 01:12:38,820 --> 01:12:41,200 I already did it 263 01:12:41,200 --> 01:12:47,880 Listen to me, come on. 264 01:12:47,880 --> 01:12:48,900 To study 265 01:12:52,750 --> 01:12:59,590 There's no exam , so what if you pass and then get discouraged ? 266 01:12:59,590 --> 01:13:06,510 Study hard. I'm hungry, but I'm ready. 267 01:13:06,510 --> 01:13:08,730 It's possible, so talk to your teacher. 268 01:19:45,350 --> 01:19:52,310 I've been doing it on my own, so I've gotten used to it. 269 01:19:52,310 --> 01:19:59,190 There's no need to hide it, just get your hands on it. 270 01:19:59,190 --> 01:20:08,030 already 271 01:20:08,030 --> 01:20:09,030 Isn't that good? 272 01:20:15,530 --> 01:20:22,470 Even if you keep pretending to be strong, it's already hard here. 273 01:20:22,470 --> 01:20:23,470 It's getting worse, right? 274 01:20:26,490 --> 01:20:29,930 Let me see 275 01:21:21,480 --> 01:21:28,420 I'm not excited at all. 276 01:21:28,420 --> 01:21:33,720 I want to see it. First, let's start with the purchase. 277 01:21:33,720 --> 01:21:46,080 Ku 278 01:21:46,080 --> 01:21:49,580 I'll shake my ass some more. 279 01:22:02,640 --> 01:22:07,660 I see a woman I don't know. Come on, show me your pussy. 280 01:22:07,660 --> 01:22:13,060 Ho 281 01:22:13,060 --> 01:22:20,020 Then, take a shallow shot. 282 01:22:20,020 --> 01:22:26,860 My pussy is shaking so hard it's practically wet 283 01:22:26,860 --> 01:22:31,160 Hey, look over here. 284 01:22:42,540 --> 01:22:47,500 What's going on when you touch your pussy yourself? 285 01:23:08,940 --> 01:23:10,260 Your face is starting to look good. 286 01:23:10,260 --> 01:23:16,840 Yes. 287 01:23:16,840 --> 01:23:23,500 Oh, that pleasure 288 01:23:23,500 --> 01:23:28,940 The way your face is distorted is great, it's amazing. 289 01:23:28,940 --> 01:23:35,820 I want you to have one, and here and there, there , your feet. 290 01:23:35,820 --> 01:23:36,820 Open 291 01:23:44,840 --> 01:23:47,100 To my surprise, it's open! 292 01:23:47,100 --> 01:23:54,000 Can you see it? Camera 293 01:23:54,000 --> 01:23:56,620 2 minutes 7, 5 minutes camera 294 01:23:56,620 --> 01:24:03,400 Well, I'm taking pictures. 295 01:24:03,400 --> 01:24:09,060 It's peace, peace, peace, I don't know 296 01:24:09,060 --> 01:24:13,060 That's right, that's right, yes, laugh, laugh 297 01:24:20,610 --> 01:24:22,190 It's really disgusting. 298 01:24:24,810 --> 01:24:26,570 My ass is also doing some masturbation. 299 01:24:28,870 --> 01:24:33,170 I took some really great photos. Want to see them? 300 01:24:34,070 --> 01:24:36,510 That's fine. Look, look. 301 01:25:18,830 --> 01:25:25,730 I told you not to cause a fuss. 302 01:25:25,730 --> 01:25:27,230 Even though the recommendation had already been decided. 303 01:25:30,120 --> 01:25:32,220 Masaya-chan, please say something 304 01:25:32,220 --> 01:25:38,320 gentlemen, 305 01:25:38,840 --> 01:25:41,500 Is there anything we can do? 306 01:25:47,040 --> 01:25:49,740 I'll talk to your mother, so please come out into the hallway. 307 01:26:02,960 --> 01:26:09,380 There's nothing they can do about it. They'll probably just throw out the students who were beaten and their guardians. 308 01:26:09,380 --> 01:26:13,000 Isn't there something we can do about that? 309 01:26:13,000 --> 01:26:18,600 How to avoid being found out by the recommended person 310 01:26:18,600 --> 01:26:24,220 I'm asking you, but isn't that too much? 311 01:27:30,169 --> 01:27:37,030 Please, I'll do anything to help Masaya-chan. 312 01:27:37,030 --> 01:27:38,030 Please 313 01:28:02,000 --> 01:28:06,220 Huh? Do you realize that it's your fault that your son turned out like that ? 314 01:28:06,900 --> 01:28:07,900 yes. 315 01:28:08,460 --> 01:28:11,360 He wanted to be hated, which is why he became like that. 316 01:28:12,860 --> 01:28:17,160 It's my fault that Dad turned out like that. 317 01:28:22,260 --> 01:28:25,700 Is it okay to have an arrogant attitude? Have you been somewhere you can't show from above ? 318 01:28:27,180 --> 01:28:33,380 I didn't want to be treated like an idiot by others, so I accepted them like this. I'm reflecting on it now. 319 01:28:33,380 --> 01:28:38,400 In reality, I have confidence in myself. 320 01:28:38,400 --> 01:28:45,280 I'll destroy your pride and have fun. 321 01:28:45,280 --> 01:28:47,020 Thank you for doing it for me. 322 01:29:20,430 --> 01:29:27,270 Big sister, please. That's you. 323 01:29:27,270 --> 01:29:28,270 It's the next step. 324 01:31:40,460 --> 01:31:41,680 It must be used by people who live there. 325 01:31:43,380 --> 01:31:45,060 Masaya is downstairs. 326 01:31:49,640 --> 01:31:52,580 Come on, fall down. 327 01:31:59,360 --> 01:32:00,360 What do you think? 328 01:32:02,480 --> 01:32:03,480 yes. 329 01:32:16,270 --> 01:32:17,710 It's become so easy to do. 330 01:34:37,070 --> 01:34:40,390 Yes, I'm happy 331 01:35:04,300 --> 01:35:05,300 happy 332 01:35:41,930 --> 01:35:42,930 By all means 333 01:36:24,400 --> 01:36:25,400 Thank you for watching. 334 01:39:15,050 --> 01:39:16,050 Thank you for watching 335 01:39:50,410 --> 01:39:53,730 I have to express with my own mouth exactly what I want to happen here. 336 01:39:53,730 --> 01:40:11,150 refer to 337 01:40:11,150 --> 01:40:13,630 So is it okay to just mess around with it? 338 01:56:34,990 --> 01:56:36,950 The results came from the other party. 339 01:57:09,610 --> 01:57:10,610 OK? 340 01:57:11,570 --> 01:57:12,890 it's okay. 341 01:57:13,710 --> 01:57:15,930 thank you. 342 01:57:45,840 --> 01:57:46,840 This way 26846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.