All language subtitles for Watch Sister Wrath (2008) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,043 --> 00:00:15,048 (funky music) (static hissing) 2 00:00:15,782 --> 00:00:17,917 (traffic humming) 3 00:00:18,885 --> 00:00:20,920 (upbeat music) 4 00:00:20,954 --> 00:00:23,957 (audience cheering) 5 00:01:06,032 --> 00:01:06,866 - Whoo! 6 00:01:18,812 --> 00:01:20,780 - Man, the food here got lots better 7 00:01:20,814 --> 00:01:21,881 when they took Vinny's momma off the stage 8 00:01:21,915 --> 00:01:23,716 and put her in the kitchen. 9 00:01:23,750 --> 00:01:25,785 - Yeah, but I'm gonna miss her. 10 00:01:25,819 --> 00:01:29,155 These new girls they ain't got no tits. 11 00:01:29,189 --> 00:01:32,859 (Cheech and Lucky laughing) 12 00:01:35,361 --> 00:01:37,263 - Mom, I see the menu hasn't changed. 13 00:01:39,966 --> 00:01:41,768 - [Mom] You'll spoil your appetite. 14 00:01:47,273 --> 00:01:49,542 (group cheering) 15 00:01:49,576 --> 00:01:52,212 (nose snorting) 16 00:01:58,017 --> 00:02:00,186 (group clapping) 17 00:02:00,220 --> 00:02:02,288 - This is (speaks in foreign language). 18 00:02:02,322 --> 00:02:03,790 How can we sit here and eat 19 00:02:03,823 --> 00:02:05,425 when three of our boys have been killed in the past week? 20 00:02:05,458 --> 00:02:07,327 - Yeah, you hear about No Nose Tony? 21 00:02:07,360 --> 00:02:10,263 They're still scraping his guts off of the sidewalk. 22 00:02:10,296 --> 00:02:11,664 - You guys are mental. 23 00:02:11,698 --> 00:02:13,266 He fell fixing his roof. 24 00:02:13,299 --> 00:02:14,801 - That's bullshit. 25 00:02:14,834 --> 00:02:16,069 I don't feel safe. 26 00:02:16,102 --> 00:02:17,604 - Lucky, you wouldn't feel safe 27 00:02:17,637 --> 00:02:20,373 fucking in a field of four-leaf clovers. 28 00:02:20,406 --> 00:02:21,808 I gotta go take a squirt. 29 00:02:24,577 --> 00:02:27,147 (group chattering) 30 00:02:27,180 --> 00:02:28,781 - Now where are you going? 31 00:02:28,815 --> 00:02:31,050 - I'm going to the choke the cannoli. 32 00:02:31,084 --> 00:02:32,185 I'll be right back. 33 00:02:33,653 --> 00:02:37,090 - You're a real fucking class act, Cheech, you know. (sighs) 34 00:02:39,893 --> 00:02:42,395 (funky music) 35 00:02:49,035 --> 00:02:50,570 Mary Mother of God. 36 00:03:18,731 --> 00:03:20,066 - Do something. 37 00:03:20,099 --> 00:03:22,135 - Baby, you've been replaced. 38 00:03:35,381 --> 00:03:38,318 (Married Patron groans) 39 00:03:38,351 --> 00:03:40,353 - That's one hell of a nun. 40 00:03:43,990 --> 00:03:45,191 - I wanna know who's the sick fuck 41 00:03:45,225 --> 00:03:47,560 who okayed that whore to dress like that? 42 00:03:49,095 --> 00:03:50,263 - Damned if I know. 43 00:03:50,296 --> 00:03:51,864 I didn't even know they hired a new girl. 44 00:03:55,668 --> 00:03:58,037 - Can you believe that fucking Lucky, Bobo? 45 00:03:58,071 --> 00:04:00,173 I swear to god if his mother didn't run the operation 46 00:04:00,206 --> 00:04:02,041 he'd be taking swimming lessons in the Providence River 47 00:04:02,075 --> 00:04:04,711 with concrete water weights. (chuckles) 48 00:04:04,744 --> 00:04:05,979 Bobo. 49 00:04:06,012 --> 00:04:07,614 Hey, Bobo! 50 00:04:07,647 --> 00:04:10,650 (speaking in foreign language) 51 00:04:10,683 --> 00:04:12,652 Bobo, what gives? 52 00:04:13,853 --> 00:04:15,321 This ain't no game of hide and seek. 53 00:04:15,355 --> 00:04:16,189 Bobo! 54 00:04:27,400 --> 00:04:30,403 - Hi, I got a confession for ya, Sister. 55 00:04:30,436 --> 00:04:32,805 I only wear this ring to pick up the chicks. 56 00:04:32,839 --> 00:04:35,441 - Oh, baby, when I'm done with you, 57 00:04:36,643 --> 00:04:38,845 you know what you're gonna be picking up? 58 00:04:38,878 --> 00:04:40,480 - What's that, Sister? 59 00:04:40,513 --> 00:04:42,215 - Your fucking guts off the floor. 60 00:04:43,316 --> 00:04:44,584 (brooding music) (foot thuds) 61 00:04:44,617 --> 00:04:49,489 (body thuds) (Married Patron groaning) 62 00:04:50,690 --> 00:04:53,526 Does anyone else have something to confess? 63 00:04:53,559 --> 00:04:56,229 (group yelling) 64 00:04:57,297 --> 00:04:58,197 - There's a killer on the! 65 00:04:58,231 --> 00:05:00,633 (gun banging) 66 00:05:00,667 --> 00:05:02,068 (Go-go Dancer screaming) 67 00:05:02,101 --> 00:05:04,637 - Boss, I got someone down here you should take a look at. 68 00:05:04,671 --> 00:05:05,538 - Kill her. 69 00:05:05,571 --> 00:05:07,006 (guns banging) 70 00:05:07,040 --> 00:05:09,709 - I hope my dear mother doesn't find out about this. 71 00:05:09,742 --> 00:05:11,144 (gun banging) 72 00:05:11,177 --> 00:05:12,245 (Lucky yells) 73 00:05:12,278 --> 00:05:14,781 (gun banging) 74 00:05:17,350 --> 00:05:20,186 (gun banging) 75 00:05:20,219 --> 00:05:21,054 (gun banging) 76 00:05:21,087 --> 00:05:22,288 (body thuds) 77 00:05:22,322 --> 00:05:23,122 (gun banging) 78 00:05:23,156 --> 00:05:24,257 (body thuds) 79 00:05:24,290 --> 00:05:25,091 (gun banging) 80 00:05:25,124 --> 00:05:26,559 (gun clicking) 81 00:05:26,592 --> 00:05:28,027 - You bitch! 82 00:05:28,061 --> 00:05:32,031 I'm gonna eat your fucking guts like they were manicotti. 83 00:05:32,065 --> 00:05:32,899 - Ta-da! 84 00:05:33,866 --> 00:05:35,068 (grenade clicks) 85 00:05:35,101 --> 00:05:36,235 (grenade clangs) (screen whooshes) 86 00:05:36,269 --> 00:05:36,903 (explosion booming) (man groaning) 87 00:05:36,936 --> 00:05:39,539 (body crashing) 88 00:05:41,107 --> 00:05:42,342 - Jesus Christ. 89 00:05:43,876 --> 00:05:44,877 (hand whooshes) 90 00:05:44,911 --> 00:05:47,246 (gun bangs) (Lucky groaning) 91 00:05:47,280 --> 00:05:48,448 - Where's Corbucci? 92 00:05:48,481 --> 00:05:49,382 - Cor, who? 93 00:05:50,783 --> 00:05:54,654 I don't know any Corbucci, I swear to God. 94 00:05:54,687 --> 00:05:57,390 - You can swear to God all you want, jerk off. 95 00:05:58,524 --> 00:06:00,259 I do his dirty work, 96 00:06:00,293 --> 00:06:04,564 and I can tell you that God doesn't give one fuck about you! 97 00:06:04,597 --> 00:06:07,633 - Please, I'm a good Catholic. 98 00:06:07,667 --> 00:06:09,669 - Where is he? 99 00:06:09,702 --> 00:06:11,637 I was told he'd be here tonight. 100 00:06:11,671 --> 00:06:13,506 You have three seconds. 101 00:06:13,539 --> 00:06:14,941 (gun bangs) (ominous music) 102 00:06:14,974 --> 00:06:17,410 (body thuds) 103 00:06:18,411 --> 00:06:20,780 - A hitman disguised as a nun, 104 00:06:20,813 --> 00:06:23,015 now I fuckin' seen it all, haven't I? 105 00:06:23,049 --> 00:06:26,452 - Corbucci, shouldn't you be home 106 00:06:27,387 --> 00:06:29,989 fucking your mother? (laughs) 107 00:06:30,022 --> 00:06:30,923 - Nice talk. 108 00:06:30,957 --> 00:06:32,725 That's, really that's nice talk. 109 00:06:32,759 --> 00:06:34,360 But none of that matters anymore 110 00:06:35,228 --> 00:06:36,763 because now I've got you. 111 00:06:36,796 --> 00:06:38,931 Vengeance is mine, bitch. 112 00:06:39,932 --> 00:06:42,268 (gun bangs) 113 00:06:44,003 --> 00:06:46,873 (cross beeping) 114 00:06:46,906 --> 00:06:51,911 (brooding music) (computer beeping) 115 00:06:54,280 --> 00:06:56,716 - I knew she was no match for them. 116 00:06:56,749 --> 00:06:59,152 - She didn't have time for proper training, 117 00:06:59,185 --> 00:07:00,953 for proper guidance. 118 00:07:00,987 --> 00:07:02,255 We've become to hasty in sending 119 00:07:02,288 --> 00:07:04,090 these novices out into the field. 120 00:07:04,123 --> 00:07:06,058 - But there was no time. 121 00:07:06,092 --> 00:07:08,528 Operation Friday Plant was a top priority 122 00:07:08,561 --> 00:07:10,196 as you well know, Sister. 123 00:07:10,229 --> 00:07:12,432 - With Sister Envy eliminated, 124 00:07:12,465 --> 00:07:13,966 who's going to take her place? 125 00:07:14,000 --> 00:07:15,768 (Cardinal wheezing) 126 00:07:15,802 --> 00:07:18,571 (man vocalizing) 127 00:07:18,604 --> 00:07:23,609 - The next chosen nun is many miles away, 128 00:07:24,944 --> 00:07:26,646 and we have been watching this nun closely. 129 00:07:29,782 --> 00:07:33,820 And this nun is dynamite. 130 00:07:38,090 --> 00:07:40,493 (birds chirping) 131 00:07:40,526 --> 00:07:43,062 - Really, Sister Kelly, I can see 132 00:07:43,095 --> 00:07:47,033 that I should take at least partial responsibility for this. 133 00:07:47,066 --> 00:07:48,434 I should have made 134 00:07:48,468 --> 00:07:51,537 your first solitary meditation a little longer, 135 00:07:51,571 --> 00:07:54,740 after the um, the shower incident. 136 00:07:54,774 --> 00:07:57,577 - Hey, don't try to pin that on me, Mother Superior, 137 00:07:57,610 --> 00:07:58,845 that wasn't my fault. 138 00:07:58,878 --> 00:08:00,313 - Nonsense! 139 00:08:01,747 --> 00:08:05,585 In all of my years in giving service to the good Lord, 140 00:08:05,618 --> 00:08:09,989 I have never, ever seen such reckless behavior. 141 00:08:10,022 --> 00:08:11,757 (ethereal music) (water splashing) 142 00:08:11,791 --> 00:08:12,959 - Have you ever noticed 143 00:08:12,992 --> 00:08:14,827 how wonderful breasts are, Sister Kelly? 144 00:08:14,861 --> 00:08:16,095 - Huh? 145 00:08:16,128 --> 00:08:17,463 - What a gift from the Lord they are. 146 00:08:17,497 --> 00:08:19,198 They have so many uses. 147 00:08:19,232 --> 00:08:20,967 - Yeah, well, not when you're a nun, 148 00:08:21,000 --> 00:08:23,503 then they're about as useful as hubcaps on a tractor. 149 00:08:23,536 --> 00:08:26,472 - Oh, come one now, Sister Kelly, that's not the spirit. 150 00:08:26,506 --> 00:08:28,875 I mean your breasts are like your two best friends, 151 00:08:28,908 --> 00:08:30,610 they're always there when you need them. 152 00:08:30,643 --> 00:08:33,012 - Best friends hardly. 153 00:08:34,180 --> 00:08:35,314 - You just haven't properly learned 154 00:08:35,348 --> 00:08:37,450 how to love your breasts. 155 00:08:37,483 --> 00:08:38,951 Let me help show you how. 156 00:08:38,985 --> 00:08:40,653 (elbow thuds) (Sister Sappho groans) 157 00:08:40,686 --> 00:08:42,588 - For the last time, Sister Sappho, 158 00:08:42,622 --> 00:08:45,858 when are you gonna stop being such a sucker for my tits? 159 00:08:45,892 --> 00:08:49,629 - I can see now that what happened that day 160 00:08:49,662 --> 00:08:52,565 is a mere symptom of a bigger problem 161 00:08:52,598 --> 00:08:56,335 of temperament, and self-control. 162 00:08:56,369 --> 00:08:57,770 - But Mother, I- 163 00:08:57,803 --> 00:09:00,740 - No, there is nothing you can say to change. 164 00:09:00,773 --> 00:09:02,408 - But he- - No! 165 00:09:02,441 --> 00:09:05,177 There is no mitigating circumstances 166 00:09:05,211 --> 00:09:09,382 in which you ever lay hands on a priest. 167 00:09:10,583 --> 00:09:13,853 - The laying on of hands is venerated tradition, 168 00:09:13,886 --> 00:09:15,721 but laying someone out with a communion chalice 169 00:09:15,755 --> 00:09:17,423 is something else entirely. 170 00:09:17,456 --> 00:09:19,859 - Yes, Father, you're right. 171 00:09:19,892 --> 00:09:23,162 I am sure that Sister Kelly is sorry. 172 00:09:23,195 --> 00:09:24,830 - No! (fist thuds) 173 00:09:24,864 --> 00:09:26,966 I don't feel bad about it. 174 00:09:26,999 --> 00:09:28,234 He was sodomizing one 175 00:09:28,267 --> 00:09:30,336 of the parishioners in the confessional. 176 00:09:30,369 --> 00:09:34,040 God knows he deserved worse, and I would have to 177 00:09:34,073 --> 00:09:36,409 but those cups are too damn flimsy 178 00:09:36,442 --> 00:09:38,210 to bash somebody's head in with! 179 00:09:39,412 --> 00:09:41,847 - The confessional is a place of sacred secrecy. 180 00:09:41,881 --> 00:09:43,349 - No! (fist thuds) 181 00:09:43,382 --> 00:09:47,553 Look we've all had sex in the confessional before, 182 00:09:47,587 --> 00:09:52,592 but we are not all trying to ball a 14-year-old girl scout. 183 00:09:53,459 --> 00:09:55,194 - I was do nothing of the sort. 184 00:09:55,227 --> 00:09:56,829 I was simply trying to- 185 00:09:56,862 --> 00:09:57,797 - Grab her cookies. 186 00:09:57,830 --> 00:09:59,398 - Enough! 187 00:09:59,432 --> 00:10:03,836 Sister Kelly, I don't care what the father 188 00:10:03,869 --> 00:10:05,171 was doing in the confessional 189 00:10:05,204 --> 00:10:07,406 or who he was doing in the confessional, 190 00:10:07,440 --> 00:10:09,575 that is not what matters here today. 191 00:10:10,776 --> 00:10:15,648 What matters is that you are not fit to be a nun 192 00:10:16,849 --> 00:10:20,720 at Our Lady of the Blessed Passivity. 193 00:10:20,753 --> 00:10:24,624 I've transferred you to St. Vrains. 194 00:10:24,657 --> 00:10:25,825 - No! 195 00:10:25,858 --> 00:10:29,662 - Yes, St. Vrains of the unrepentant sinner. 196 00:10:31,464 --> 00:10:36,469 After a year there you will be praying to come back. 197 00:10:37,103 --> 00:10:39,705 (Kelly snarling) 198 00:10:40,573 --> 00:10:43,376 (group chattering) 199 00:10:43,409 --> 00:10:45,244 - Have fun at St. Vrains. 200 00:10:45,277 --> 00:10:47,279 That's where all the bad girls go. 201 00:10:47,313 --> 00:10:49,815 And when you get really bad, (grunts) 202 00:10:49,849 --> 00:10:51,851 you can come back to me. 203 00:10:51,884 --> 00:10:52,685 (fist thuds) (Priest groaning) 204 00:10:52,718 --> 00:10:56,188 (body thudding) 205 00:10:56,222 --> 00:10:59,525 (slow tempo rock music) 206 00:11:00,593 --> 00:11:02,928 (foot thuds) 207 00:11:02,962 --> 00:11:04,730 - [Kelly] Cocksucker. 208 00:11:04,764 --> 00:11:09,769 ♪ Gotta believe I can do anything I set my mind to ♪ 209 00:11:13,873 --> 00:11:17,209 ♪ Even though it's a lie ♪ 210 00:11:17,243 --> 00:11:22,248 ♪ It'll get me through ♪ 211 00:11:23,783 --> 00:11:28,421 ♪ Board up the windows, lock all the doors ♪ 212 00:11:28,454 --> 00:11:32,992 ♪ Ain't coming now till I come around ♪ 213 00:11:33,025 --> 00:11:38,030 ♪ Done with this big talking small town ♪ 214 00:11:41,333 --> 00:11:45,805 ♪ And it was last call for me ♪ 215 00:11:45,838 --> 00:11:48,641 ♪ When I saw what I ♪ 216 00:11:48,674 --> 00:11:50,643 - Hey now, got a good look to you. 217 00:11:51,610 --> 00:11:52,778 Cute face. 218 00:11:53,679 --> 00:11:55,181 And that bag you're wearing 219 00:11:55,214 --> 00:11:59,018 can't keep that slamming body of yours under wraps. 220 00:11:59,051 --> 00:12:01,320 You got a name, pudding? 221 00:12:02,988 --> 00:12:05,825 Hey, I'm just trying to be friendly. 222 00:12:08,360 --> 00:12:09,428 (suspenseful music) 223 00:12:09,462 --> 00:12:12,498 - Hey, watch where you're going. 224 00:12:13,933 --> 00:12:16,368 - She just couldn't take her eyes off of Emilio back there. 225 00:12:17,470 --> 00:12:18,637 - I'm sorry. 226 00:12:18,671 --> 00:12:22,408 - Hey, now was that polite. 227 00:12:22,441 --> 00:12:24,610 I just wanted to know what your name was. 228 00:12:25,511 --> 00:12:26,812 - My name's Kelly Johnson. 229 00:12:27,947 --> 00:12:30,916 I'm a novice in the Carmelite order of nuns. 230 00:12:30,950 --> 00:12:32,184 (group laughing) 231 00:12:32,218 --> 00:12:34,153 - Hey. - Really? 232 00:12:34,186 --> 00:12:36,756 'Cause I thought your name was pussy. 233 00:12:38,157 --> 00:12:41,527 And you're gonna be working for me from here on out, pussy. 234 00:12:46,432 --> 00:12:49,101 (Kelly screams) 235 00:12:50,035 --> 00:12:52,404 (body thuds) 236 00:12:54,206 --> 00:12:57,409 It's time for you to eat the host, Sister. 237 00:12:59,712 --> 00:13:01,814 - How about some nuts for an appetizer? 238 00:13:01,847 --> 00:13:03,182 (suspenseful music) (foot thuds) 239 00:13:03,215 --> 00:13:07,686 (Emilio groans) (Mohawk and Tiny laughing) 240 00:13:10,756 --> 00:13:12,691 - You fucking bitch! 241 00:13:12,725 --> 00:13:16,595 - (laughs) She's not gonna give it up easy, Emilio. 242 00:13:16,629 --> 00:13:17,997 - Shut up. 243 00:13:18,030 --> 00:13:19,198 Come hold her down. 244 00:13:19,231 --> 00:13:24,236 (hand slaps) (Kelly screams) 245 00:13:28,174 --> 00:13:29,942 (foot thuds) 246 00:13:29,975 --> 00:13:31,343 (foot thuds) (Tiny groans) 247 00:13:31,377 --> 00:13:33,312 - You better watch out you don't hurt yourself. 248 00:13:33,345 --> 00:13:35,648 Can't just bust in a nun like any old bitch. 249 00:13:36,949 --> 00:13:38,684 The cherries are all pit. 250 00:13:38,717 --> 00:13:40,419 (fist thuds) (Kelly groans) 251 00:13:40,452 --> 00:13:42,988 You could snap it off in there. 252 00:13:43,022 --> 00:13:45,724 - Broken harder pussies than this one. 253 00:13:45,758 --> 00:13:47,893 - Tiny, put here up face down. 254 00:13:47,927 --> 00:13:49,128 (Kelly grunts) 255 00:13:49,161 --> 00:13:51,330 She wants to be a pain in the ass, 256 00:13:51,363 --> 00:13:52,498 can play that way too. 257 00:13:55,267 --> 00:13:56,202 (Emilio groans) 258 00:13:56,235 --> 00:13:57,503 (body thuds) (dramatic music) 259 00:13:57,536 --> 00:13:59,572 (Tiny gasps) (blood dripping) 260 00:13:59,605 --> 00:14:00,706 (fist thuds) (Tiny groans) 261 00:14:00,739 --> 00:14:02,041 (body thuds) (suspenseful music) 262 00:14:02,074 --> 00:14:04,276 - Which one of you motherfuckers is next to die? 263 00:14:04,310 --> 00:14:06,545 - Stupid fuckin', whore! 264 00:14:06,579 --> 00:14:07,546 (gun bangs) 265 00:14:07,580 --> 00:14:09,014 (gun thuds) (Mohawk groans) 266 00:14:09,048 --> 00:14:10,850 (bones cracking) (Mohawk groaning) 267 00:14:10,883 --> 00:14:13,185 (body thuds) (Mohawk groans) 268 00:14:13,219 --> 00:14:14,019 (Mohawk groaning) 269 00:14:14,053 --> 00:14:15,554 (head thudding) 270 00:14:15,588 --> 00:14:16,488 - Monsters! 271 00:14:18,824 --> 00:14:20,159 Try to rape a nun! 272 00:14:21,393 --> 00:14:23,829 (head thuds) 273 00:14:29,301 --> 00:14:31,670 (leaves rustling) 274 00:14:31,704 --> 00:14:32,905 - Hey, pussy. 275 00:14:34,306 --> 00:14:36,075 I'm not done with you yet. 276 00:14:37,376 --> 00:14:38,978 (gun bangs) 277 00:14:39,011 --> 00:14:40,212 (body thuds) 278 00:14:40,246 --> 00:14:41,046 (group vocalizing) (ominous music) 279 00:14:41,080 --> 00:14:43,015 - Sister Kelly Johnson. 280 00:14:43,048 --> 00:14:46,485 - Yeah, you must be from St. Vrains. 281 00:14:46,518 --> 00:14:50,155 - Sister Kelly Johnson, prepare to meet your maker. 282 00:14:50,189 --> 00:14:50,990 - What? 283 00:14:51,023 --> 00:14:52,157 (gun bangs) 284 00:14:52,191 --> 00:14:54,326 (ethereal music) 285 00:14:54,360 --> 00:14:57,263 (woman vocalizing) 286 00:15:05,304 --> 00:15:07,773 - Are you Sister Kelly? 287 00:15:07,806 --> 00:15:12,811 - Yes, I, um, did I, have I, is this hell? 288 00:15:15,681 --> 00:15:18,017 - No, it's not hell, toots. 289 00:15:18,050 --> 00:15:19,251 - Who are you? 290 00:15:19,285 --> 00:15:22,421 - Well, I'm Oscar, your guardian angel. 291 00:15:23,355 --> 00:15:24,590 - Guardian angel? 292 00:15:24,623 --> 00:15:25,824 Where the hell were you when those goons 293 00:15:25,858 --> 00:15:27,226 where trying to rape me? 294 00:15:27,259 --> 00:15:28,193 - Wait, back off. 295 00:15:28,227 --> 00:15:29,461 - And where the hell where you 296 00:15:29,495 --> 00:15:30,529 when I was getting my ass blown away 297 00:15:30,562 --> 00:15:32,431 by an AK-47, huh? 298 00:15:32,464 --> 00:15:34,300 Some guardian angel you are. 299 00:15:34,333 --> 00:15:36,101 - Bitch, I was buying smokes. 300 00:15:36,135 --> 00:15:38,704 Do you have any idea how hard it is to get menthol up here? 301 00:15:38,737 --> 00:15:40,139 Now get off my fucking case 302 00:15:40,172 --> 00:15:41,807 before I send you straight to hell. 303 00:15:41,840 --> 00:15:42,675 Angels can do that you know. 304 00:15:42,708 --> 00:15:44,410 - Okay, okay. 305 00:15:44,443 --> 00:15:45,911 - Geez Louise. 306 00:15:45,945 --> 00:15:48,480 Come on Sister Short Fuse, I got somethin' to show ya. 307 00:15:49,949 --> 00:15:52,751 - Sisters and Sisters, I am pleased 308 00:15:52,785 --> 00:15:56,088 to introduce to you tonight's main attraction. 309 00:15:56,121 --> 00:15:58,424 The Gurby parishioner is proud to present 310 00:15:58,457 --> 00:16:01,794 the one, the only, the king. 311 00:16:01,827 --> 00:16:03,562 - You have Elvis here? 312 00:16:03,595 --> 00:16:04,964 - No, not, not quite. 313 00:16:04,997 --> 00:16:06,432 (upbeat music) 314 00:16:06,465 --> 00:16:09,401 ♪ My father who art in these clouds ♪ 315 00:16:09,435 --> 00:16:11,136 ♪ Would be so proud ♪ 316 00:16:11,170 --> 00:16:14,006 ♪ We've been able to assemble such a crowd ♪ 317 00:16:14,039 --> 00:16:17,142 ♪ You'll notice these clouds are the highest ♪ 318 00:16:17,176 --> 00:16:18,844 ♪ And not that he's biased ♪ 319 00:16:18,877 --> 00:16:21,747 ♪ But Daddy reserves the best for the pious ♪ 320 00:16:21,780 --> 00:16:25,484 ♪ I'm honored to be with such good-looking ladies ♪ 321 00:16:25,517 --> 00:16:28,420 ♪ Who've stood for abstaining all your lives ♪ 322 00:16:28,454 --> 00:16:29,388 ♪ When you could ♪ 323 00:16:29,421 --> 00:16:32,358 ♪ My dears, I love you all ♪ 324 00:16:32,391 --> 00:16:34,193 ♪ We'll be having a ball ♪ 325 00:16:34,226 --> 00:16:37,496 ♪ Did I mention that, that heaven has a dance hall ♪ 326 00:16:37,529 --> 00:16:40,933 ♪ Sister, sister, temptation resister ♪ 327 00:16:40,966 --> 00:16:42,201 ♪ Now you're here with me ♪ 328 00:16:42,234 --> 00:16:44,536 ♪ Your sanctity is ironclad ♪ 329 00:16:44,570 --> 00:16:46,605 ♪ My sympathetic aesthetics ♪ 330 00:16:46,638 --> 00:16:48,574 ♪ You're all so unapologetic ♪ 331 00:16:48,607 --> 00:16:53,612 ♪ For the fact that you've devoted your lives to my dad ♪ 332 00:16:54,380 --> 00:16:55,581 - (gasps) Is that? 333 00:16:55,614 --> 00:16:56,415 - Yes, it is. 334 00:16:56,448 --> 00:16:57,282 That's the J Man. 335 00:16:57,316 --> 00:16:58,150 Ain't he a beaut? 336 00:17:05,391 --> 00:17:06,792 - Why are you still naked? 337 00:17:06,825 --> 00:17:07,993 - 'Cause I'm an angel. 338 00:17:08,027 --> 00:17:10,796 ♪ My children your work on earth is over ♪ 339 00:17:10,829 --> 00:17:12,598 ♪ So why remain sober ♪ 340 00:17:12,631 --> 00:17:14,266 ♪ If you'd like some blood of Christ ♪ 341 00:17:14,299 --> 00:17:15,467 ♪ I'll be donor ♪ 342 00:17:15,501 --> 00:17:18,570 ♪ Sweet vestals, heaven's a celebration ♪ 343 00:17:18,604 --> 00:17:20,239 ♪ Eternity's vacation ♪ 344 00:17:20,272 --> 00:17:24,276 ♪ And your presence here might be my last temptation ♪ 345 00:17:24,309 --> 00:17:27,713 ♪ So please enjoy your stay on cloud nine ♪ 346 00:17:27,746 --> 00:17:31,583 ♪ I can assure you ladies that you look divine ♪ 347 00:17:31,617 --> 00:17:34,486 ♪ So let me turn some of this water into wine ♪ 348 00:17:34,520 --> 00:17:38,924 ♪ And resurrect this party like it's 1899 ♪ 349 00:17:38,957 --> 00:17:41,860 (group vocalizing) 350 00:17:42,995 --> 00:17:46,231 ♪ Sister, sister, temptation resister ♪ 351 00:17:46,265 --> 00:17:49,768 ♪ Now you're here with me your sanctity is ironclad ♪ 352 00:17:49,802 --> 00:17:51,837 ♪ My sympathetic aesthetics ♪ 353 00:17:51,870 --> 00:17:54,573 ♪ You're all so unapologetic for the fact ♪ 354 00:17:54,606 --> 00:17:58,277 ♪ That you've devoted your lives to my dad ♪ 355 00:17:58,310 --> 00:18:01,647 ♪ Sister, sister, temptation resister ♪ 356 00:18:01,680 --> 00:18:05,117 ♪ Now you're here with me your sanctity is ironclad ♪ 357 00:18:05,150 --> 00:18:07,319 ♪ My sympathetic aesthetics ♪ 358 00:18:07,352 --> 00:18:09,888 ♪ You're all so unapologetic for the fact ♪ 359 00:18:09,922 --> 00:18:14,827 ♪ That you've devoted your lives to my dad ♪ 360 00:18:16,528 --> 00:18:19,131 (Nun gurgling) 361 00:18:20,432 --> 00:18:21,800 - This is amazing. 362 00:18:21,834 --> 00:18:23,235 - I know. 363 00:18:23,268 --> 00:18:25,404 He wants to meet with you backstage after the performance. 364 00:18:27,773 --> 00:18:30,375 (gentle music) 365 00:18:31,810 --> 00:18:34,279 Hey, Chief, I got someone here to see ya. 366 00:18:35,447 --> 00:18:37,616 - I'm so glad you could make it, Sister Kelly. 367 00:18:39,518 --> 00:18:41,954 Oscar, hand 'em over. 368 00:18:42,821 --> 00:18:43,655 - But, boss. 369 00:18:48,660 --> 00:18:50,129 - Thank you. 370 00:18:50,162 --> 00:18:51,330 You can go no, Oscar. 371 00:18:57,336 --> 00:18:58,971 - You know my name, Lord. 372 00:18:59,004 --> 00:19:02,474 - Please, call me husband not Lord. 373 00:19:02,508 --> 00:19:05,144 Bride of Christ means just that, 374 00:19:05,177 --> 00:19:07,479 I'm married to every last nun, 375 00:19:08,580 --> 00:19:10,749 which is ironic because back on earth 376 00:19:10,782 --> 00:19:11,950 that would make me a Mormon. 377 00:19:11,984 --> 00:19:14,119 (Kelly and Jesus laughing) 378 00:19:14,153 --> 00:19:18,457 - Uh, why am I here, husband? 379 00:19:18,490 --> 00:19:20,025 - To train. 380 00:19:20,058 --> 00:19:21,260 - What? 381 00:19:21,293 --> 00:19:23,562 - I'm sending you back as a emissary on earth. 382 00:19:23,595 --> 00:19:24,897 - Uh, I'm no prophet. 383 00:19:24,930 --> 00:19:26,565 I, I wouldn't know what to say, 384 00:19:26,598 --> 00:19:28,834 and (sighs) people keep telling me 385 00:19:28,867 --> 00:19:31,436 that I have this wicked temper problem. 386 00:19:31,470 --> 00:19:33,605 - I'm not sending you back as a prophet. 387 00:19:35,407 --> 00:19:39,144 I'm sending back as a sanctified crusader, 388 00:19:39,178 --> 00:19:41,813 a member of the Order of the Black Habit. 389 00:19:41,847 --> 00:19:43,382 - The what? 390 00:19:43,415 --> 00:19:45,350 - The Order of the Black Habit. 391 00:19:46,718 --> 00:19:48,320 Since you've already gained access into heaven, 392 00:19:48,353 --> 00:19:51,323 you know mortal sins aren't a problem for you anymore. 393 00:19:52,491 --> 00:19:55,694 Let's face it some people just need to die. 394 00:19:55,727 --> 00:19:57,162 - What? 395 00:19:57,196 --> 00:19:58,664 - (scoffs) Don't get all bent out of shape about it. 396 00:19:58,697 --> 00:20:01,600 I mean these are people that weren't gonna be saved anyway. 397 00:20:01,633 --> 00:20:06,271 You know like drug dealers, and pimps, mafia dons, 398 00:20:06,305 --> 00:20:08,507 CEOs of major corporations, you know that kind of thing. 399 00:20:08,540 --> 00:20:11,076 - This is got to be some sort of mistake. 400 00:20:11,109 --> 00:20:12,878 - No, it's not. 401 00:20:12,911 --> 00:20:15,614 I've seen your work back on earth. 402 00:20:15,647 --> 00:20:18,951 The Order of the Black Habit would be a perfect fit for you. 403 00:20:20,519 --> 00:20:23,288 - Well, what do I have to lose? 404 00:20:23,322 --> 00:20:25,023 - That's the spirit. 405 00:20:25,057 --> 00:20:27,993 But first we train. 406 00:20:28,026 --> 00:20:31,363 (insects chirping) 407 00:20:31,396 --> 00:20:36,401 (fist thuds) (ominous music) 408 00:20:38,737 --> 00:20:40,072 - Oh, the Order of the Black Habit, 409 00:20:40,105 --> 00:20:41,773 why didn't I think of that before? 410 00:20:41,807 --> 00:20:43,709 It all makes sense, yeah. 411 00:20:43,742 --> 00:20:45,544 You think I'm fuckin' idiot? 412 00:20:45,577 --> 00:20:46,612 You seriously gonna sit there 413 00:20:46,645 --> 00:20:48,480 and look at me in my eye, 414 00:20:48,513 --> 00:20:50,616 and tell me there's a secret organization 415 00:20:50,649 --> 00:20:52,751 of supernatural vigilante nuns, 416 00:20:52,784 --> 00:20:54,086 what do I look like, huh? 417 00:20:54,119 --> 00:20:55,954 What do I fucking look like? 418 00:20:55,988 --> 00:20:56,922 The type of mook? 419 00:20:56,955 --> 00:20:58,857 - I'm telling you the truth. 420 00:20:58,890 --> 00:21:00,092 You must believe me. 421 00:21:01,560 --> 00:21:05,264 For over 1500 years The Order of the Black Habit 422 00:21:05,297 --> 00:21:06,865 has been fighting crime 423 00:21:06,898 --> 00:21:09,301 and keeping the world safe from evil. 424 00:21:09,334 --> 00:21:11,603 They answer only to the pope. 425 00:21:11,637 --> 00:21:14,273 - Boss, uh, maybe he's tellin' the truth. 426 00:21:14,306 --> 00:21:16,942 I mean after all he is a priest. 427 00:21:18,443 --> 00:21:20,212 - I swear to God in heaven, 428 00:21:21,446 --> 00:21:23,815 I wouldn't lie to you, Mr. Corbucci. 429 00:21:25,117 --> 00:21:27,219 - I believe you, I really do. 430 00:21:28,487 --> 00:21:29,921 I'll tell you what, 431 00:21:29,955 --> 00:21:31,757 you tell me where their hideout is, Priest, 432 00:21:31,790 --> 00:21:33,125 and I swear on my mother's grave, 433 00:21:33,158 --> 00:21:35,027 I'll let you walk out of here. 434 00:21:35,060 --> 00:21:39,431 - You don't understand, every member of the clergy 435 00:21:39,464 --> 00:21:42,668 has taken an oath of silence concerning the details 436 00:21:42,701 --> 00:21:44,469 of The Order of the Black Habit. 437 00:21:45,871 --> 00:21:50,842 (crutch thuds) (Priest groaning) 438 00:21:52,711 --> 00:21:54,780 I'll be damned to Hell for all eternity 439 00:21:54,813 --> 00:21:56,882 if I utter a word. 440 00:21:56,915 --> 00:21:57,816 - Hell? 441 00:21:57,849 --> 00:22:00,185 (group laughing) 442 00:22:00,218 --> 00:22:02,821 Hear that boys, he's afraid of hell. 443 00:22:05,857 --> 00:22:09,194 You see I'm the one you should be afraid of, Priest. 444 00:22:09,227 --> 00:22:11,296 All the fires of hell are nothing compared 445 00:22:11,330 --> 00:22:12,597 to what I got in store for you 446 00:22:12,631 --> 00:22:14,733 if you don't start talking. 447 00:22:14,766 --> 00:22:18,437 - Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 448 00:22:18,470 --> 00:22:19,771 - Untie him. 449 00:22:19,805 --> 00:22:20,706 - Thy kingdom come. 450 00:22:20,739 --> 00:22:22,974 - It's not Friday is it boys? 451 00:22:23,008 --> 00:22:25,410 - No, boss, it's uh, it's Tuesday. 452 00:22:25,444 --> 00:22:27,746 - Good, then we can have meat for dinner. 453 00:22:27,779 --> 00:22:28,914 (group laughing) 454 00:22:28,947 --> 00:22:30,515 - No, Vincent, my son. 455 00:22:30,549 --> 00:22:33,085 For the love all that's holy don't do this. 456 00:22:33,118 --> 00:22:34,386 I'm married you and your wife. 457 00:22:34,419 --> 00:22:35,987 - Yeah, and I hate that bitch. 458 00:22:36,021 --> 00:22:37,322 (group laughing) 459 00:22:37,356 --> 00:22:39,725 - [Priest] No, no! 460 00:22:39,758 --> 00:22:42,694 (Priest screaming) 461 00:22:44,529 --> 00:22:47,265 (ethereal music) 462 00:22:48,767 --> 00:22:51,136 - Now I know why cows are sacred, they taste divine. 463 00:22:52,704 --> 00:22:54,906 - I'm supposed to learn how to fight from you? 464 00:22:54,940 --> 00:22:56,408 You're a pacifist. 465 00:22:56,441 --> 00:22:57,809 - Oh, you are mistaken. 466 00:22:57,843 --> 00:22:59,544 I was never a pacifist. 467 00:22:59,578 --> 00:23:01,213 I mastered fighting without fighting, 468 00:23:01,246 --> 00:23:03,648 the highest level of martial arts you can achieve, 469 00:23:03,682 --> 00:23:06,284 which is why they send all new recruits to me. 470 00:23:06,318 --> 00:23:07,152 - Fair enough. 471 00:23:08,253 --> 00:23:09,688 So what do I get to learn first? 472 00:23:09,721 --> 00:23:12,424 - Oh, the deadliest of all martial arts, nun fu. 473 00:23:12,457 --> 00:23:13,492 (suspenseful music) 474 00:23:13,525 --> 00:23:14,993 (arms whoosh) (bodies whoosh) 475 00:23:15,026 --> 00:23:16,695 - Hey, aren't you suppose to teach me some moves first? 476 00:23:16,728 --> 00:23:19,297 - No, need, these are demon ninjas that were created 477 00:23:19,331 --> 00:23:22,734 to harmonize your body with the fighting spirit within you. 478 00:23:22,768 --> 00:23:25,771 The harder you fight the more knowledgeable you will become. 479 00:23:26,772 --> 00:23:28,039 Now enough talk. 480 00:23:28,874 --> 00:23:29,708 Let's get it on. 481 00:23:31,076 --> 00:23:32,344 (arm whooshes) 482 00:23:32,377 --> 00:23:33,779 (fists thudding) 483 00:23:33,812 --> 00:23:35,814 (foot thuds) (Kelly groans) 484 00:23:35,847 --> 00:23:37,349 (fist thudding) 485 00:23:37,382 --> 00:23:38,650 (fist thuds) (Kelly groans) 486 00:23:38,683 --> 00:23:40,819 (Kelly groans) (body thuds) 487 00:23:40,852 --> 00:23:41,820 (foot thuds) (Kelly groans) 488 00:23:41,853 --> 00:23:45,590 (foot thudding) (Kelly groaning) 489 00:23:45,624 --> 00:23:47,592 (fists thudding) 490 00:23:47,626 --> 00:23:48,560 (foot thuds) 491 00:23:48,593 --> 00:23:49,294 (body thuds) (Kelly groans) 492 00:23:49,327 --> 00:23:51,296 (Kelly panting) 493 00:23:51,329 --> 00:23:52,497 - I give up. 494 00:23:52,531 --> 00:23:55,100 They're too much, I can't win. 495 00:23:55,133 --> 00:23:56,668 (electricity buzzing) (Kelly screaming) 496 00:23:56,701 --> 00:24:00,305 - Get up, I will have no coward nuns in my dojo. 497 00:24:00,338 --> 00:24:02,340 - Whatever happened to turn the other cheek? 498 00:24:02,374 --> 00:24:05,510 - (chuckles) Silly Sister, these are demon ninjas. 499 00:24:05,544 --> 00:24:08,113 Now get up and find your inner warrior nun. 500 00:24:08,146 --> 00:24:11,116 (electricity buzzing) (Kelly screaming) 501 00:24:11,149 --> 00:24:13,585 (suspenseful music) 502 00:24:13,618 --> 00:24:15,153 (Kelly yelling) 503 00:24:15,187 --> 00:24:16,321 (foot thuds) (body thuds) 504 00:24:16,354 --> 00:24:17,289 (fist thuds) (Ninja groans) 505 00:24:17,322 --> 00:24:18,290 (knee thuds) (Ninja groans) 506 00:24:18,323 --> 00:24:20,926 (foot thuds) (Ninja groans) 507 00:24:20,959 --> 00:24:21,893 (Kelly yells) (Ninja groans) 508 00:24:21,927 --> 00:24:23,929 (fist thuds) (Ninja groans) 509 00:24:23,962 --> 00:24:26,398 (Kelly grunting) 510 00:24:26,431 --> 00:24:27,766 (fist thudding) 511 00:24:27,799 --> 00:24:28,834 (Ninja groans) 512 00:24:28,867 --> 00:24:30,368 (foot thuds) 513 00:24:30,402 --> 00:24:31,970 (Kelly yells) (body thuds) 514 00:24:32,003 --> 00:24:34,506 Congratulations, you have reached the highest level 515 00:24:34,539 --> 00:24:37,108 of understanding of unarmed combat. 516 00:24:37,142 --> 00:24:38,910 There is nothing further I can teach you. 517 00:24:38,944 --> 00:24:40,545 Just remember the nun 518 00:24:40,579 --> 00:24:43,348 that hesitates horizontally meditates. 519 00:24:43,381 --> 00:24:44,616 (electricity buzzing) (Kelly groans) 520 00:24:44,649 --> 00:24:45,684 (Gandhi laughing) 521 00:24:45,717 --> 00:24:47,519 - So Mohamed says to the hooker, 522 00:24:47,552 --> 00:24:49,354 "That's all I get for a buck." 523 00:24:49,387 --> 00:24:52,123 (group laughing) 524 00:24:53,625 --> 00:24:55,460 (screen whooshes) 525 00:24:55,494 --> 00:24:57,295 - What the hell was that? 526 00:24:57,329 --> 00:24:59,431 - Oh, don't mind him. 527 00:24:59,464 --> 00:25:03,034 Gandhi, fantastic instructor, brilliant martial artist, 528 00:25:03,068 --> 00:25:04,503 he's just a little- 529 00:25:04,536 --> 00:25:07,072 - He hit me with a fucking cattle prod! 530 00:25:07,105 --> 00:25:09,040 - Sounds like she got off easy. 531 00:25:09,074 --> 00:25:10,542 - That's right, Lord. 532 00:25:10,575 --> 00:25:14,446 - Well, here's something that'll put a smile on your face. 533 00:25:14,479 --> 00:25:17,215 (screen whooshes) 534 00:25:17,249 --> 00:25:20,018 (birds chirping) 535 00:25:28,026 --> 00:25:29,227 (guns banging) 536 00:25:29,261 --> 00:25:33,865 (tires screeching) (suspenseful music) 537 00:25:40,205 --> 00:25:44,075 - I quit, I quit! 538 00:25:44,109 --> 00:25:46,811 (halo whooshes) 539 00:25:46,845 --> 00:25:49,414 (guns banging) 540 00:25:53,618 --> 00:25:55,954 (tires screeching) 541 00:25:55,987 --> 00:25:57,355 (Jesus laughing) 542 00:25:57,389 --> 00:25:59,858 - Are you sure this okay, husband? 543 00:25:59,891 --> 00:26:01,826 - Well, you gotta learn to shoot 544 00:26:01,860 --> 00:26:03,728 and he's gotta learn to quit smoking 545 00:26:03,762 --> 00:26:05,897 so it all works out. 546 00:26:05,931 --> 00:26:09,367 (brooding music) 547 00:26:09,401 --> 00:26:13,371 - There are some commandments that are not written in stone. 548 00:26:13,405 --> 00:26:16,207 - And what are those, oh mighty Moses? 549 00:26:16,241 --> 00:26:18,977 - Thou shall not fuck with nuns. 550 00:26:19,010 --> 00:26:24,015 (upbeat funky music) (group cheering) 551 00:26:32,724 --> 00:26:33,758 (screen whooshes) 552 00:26:33,792 --> 00:26:34,593 (Kelly chuckles) 553 00:26:34,626 --> 00:26:36,461 - Well, that was fun. 554 00:26:36,494 --> 00:26:37,996 - Yeah. 555 00:26:38,029 --> 00:26:41,199 - Well, it's nearly time, are you ready to go back? 556 00:26:41,232 --> 00:26:42,601 - Oh, I don't feel ready, 557 00:26:43,468 --> 00:26:45,370 and I don't wanna leave you. 558 00:26:45,403 --> 00:26:48,607 - (chuckles) Well, I'm sure we'll be seeing 559 00:26:48,640 --> 00:26:50,041 each other at some point. 560 00:26:51,042 --> 00:26:52,110 Good luck down there. 561 00:26:53,044 --> 00:26:54,112 (grunting) No. 562 00:26:55,480 --> 00:26:56,681 We'll have none of that. 563 00:26:59,384 --> 00:27:00,619 (screen whooshes) 564 00:27:00,652 --> 00:27:02,821 - Sister Lust, how do you like your sausage? 565 00:27:03,822 --> 00:27:08,526 - Hot, thick, and juicy. 566 00:27:09,694 --> 00:27:11,997 - Uh, do you want it in your buns? 567 00:27:13,398 --> 00:27:18,069 I mean on a bun, the singular, not the pubic, the plural. 568 00:27:19,671 --> 00:27:24,175 - Honey, at this point I'll take it any way 569 00:27:28,146 --> 00:27:30,815 and anywhere I can get it. 570 00:27:34,419 --> 00:27:36,388 (glass bangs) 571 00:27:36,421 --> 00:27:38,123 - How do you get a nun pregnant? 572 00:27:39,424 --> 00:27:40,325 - How? - You dress her up 573 00:27:40,358 --> 00:27:43,762 as an altar boy. (laughs) 574 00:27:43,795 --> 00:27:48,800 - (sighs) Mother Superior, in five, four, three, two. 575 00:27:51,236 --> 00:27:53,304 (electricity buzzing) 576 00:27:53,338 --> 00:27:58,343 (upbeat music) (Kelly coughing) 577 00:27:59,477 --> 00:28:01,946 - Welcome back from paradise, Sister Wrath. 578 00:28:01,980 --> 00:28:04,082 - Sister Wrath? 579 00:28:04,115 --> 00:28:06,217 - Yes, you've been rechristened 580 00:28:06,251 --> 00:28:07,652 now that you're the newest member 581 00:28:07,686 --> 00:28:09,921 of The Order of the Black Habit. 582 00:28:09,954 --> 00:28:12,023 - Are you ready to pass judgment 583 00:28:12,057 --> 00:28:15,126 on those who would prey on the weak and the helpless? 584 00:28:15,160 --> 00:28:16,628 - Are you willing to send the scum 585 00:28:16,661 --> 00:28:18,863 of the earth straight to hell? 586 00:28:21,366 --> 00:28:22,267 - Okey-dokey. 587 00:28:26,771 --> 00:28:27,672 - What? 588 00:28:27,706 --> 00:28:28,907 (bells ringing) 589 00:28:28,940 --> 00:28:32,110 (traffic humming) 590 00:28:32,143 --> 00:28:34,913 (brooding music) 591 00:28:36,614 --> 00:28:37,849 (button buzzes) (door whooshing) 592 00:28:37,882 --> 00:28:39,718 - First let me make some introductions. 593 00:28:39,751 --> 00:28:42,087 I'm the Mother Superior of St. Vrains. 594 00:28:42,120 --> 00:28:43,855 You may just call me Mother. 595 00:28:43,888 --> 00:28:46,791 This is my assistant, Father Sheamus O'Bannon. 596 00:28:46,825 --> 00:28:49,794 He handles logistics, blesses our weapons, 597 00:28:49,828 --> 00:28:51,596 and takes care of all the little things 598 00:28:51,629 --> 00:28:53,498 that help our convent run smoothly. 599 00:28:53,531 --> 00:28:55,934 Also Father Francis Thomas. 600 00:28:55,967 --> 00:28:58,303 He conducts weddings, takes confession, 601 00:28:58,336 --> 00:29:00,171 and also cooks our meals. 602 00:29:00,205 --> 00:29:01,272 And I believe you've already met 603 00:29:01,306 --> 00:29:03,108 some of our other initiates. 604 00:29:03,141 --> 00:29:06,478 Sisters Lust, Pride, and Gluttony. 605 00:29:06,511 --> 00:29:09,114 - These are the freaks that shot me in the alley. 606 00:29:09,147 --> 00:29:10,582 - God's will, bitch. 607 00:29:10,615 --> 00:29:11,850 - Sister Gluttony! 608 00:29:13,351 --> 00:29:15,186 It was predestination. 609 00:29:15,220 --> 00:29:17,756 You had to die in order to be reborn. 610 00:29:18,623 --> 00:29:20,625 It's, it's. 611 00:29:21,659 --> 00:29:22,794 - It's a mystery. 612 00:29:24,162 --> 00:29:25,797 - Yes, quite. 613 00:29:25,830 --> 00:29:27,031 (screen whirring) 614 00:29:27,065 --> 00:29:28,366 Now for your first mission. 615 00:29:28,399 --> 00:29:30,201 It is traditional for a nun to take care 616 00:29:30,235 --> 00:29:32,504 of the person that killed their predecessor. 617 00:29:32,537 --> 00:29:33,738 - Predecessor? 618 00:29:33,772 --> 00:29:36,107 (projector clicks) (brooding music) 619 00:29:36,141 --> 00:29:39,043 - This is, was Sister Envy. 620 00:29:40,512 --> 00:29:42,781 She was murdered while trying to take out Ricardo Corbucci, 621 00:29:42,814 --> 00:29:46,017 one of the most feared members of the Rizzo crime family. 622 00:29:46,050 --> 00:29:47,552 (projector clicks) 623 00:29:47,585 --> 00:29:49,754 For the past 10 years the Rizzo crime family 624 00:29:49,788 --> 00:29:51,156 have committed all manner of crimes 625 00:29:51,189 --> 00:29:53,191 against the people of this city. 626 00:29:53,224 --> 00:29:55,193 Their primary business is in prostitution 627 00:29:55,226 --> 00:29:57,195 and as a result they have a huge presence 628 00:29:57,228 --> 00:30:00,498 in human trafficking, narcotics, and bribery, 629 00:30:00,532 --> 00:30:01,733 and they're not afraid 630 00:30:01,766 --> 00:30:03,401 to kill any one that gets in their way. 631 00:30:03,434 --> 00:30:06,271 - Corbucci and his men take their orders 632 00:30:06,304 --> 00:30:10,275 from Louise Rizzo, aka Momma Rizzo, 633 00:30:10,308 --> 00:30:13,478 arguably the fiercest mobster on the East Coast. 634 00:30:14,879 --> 00:30:18,016 She's also, we believe responsible for the death 635 00:30:18,049 --> 00:30:20,618 of Father Jacob Michaels this week. 636 00:30:21,452 --> 00:30:22,754 (projector clicks) 637 00:30:22,787 --> 00:30:24,422 - One morning we awoke to what appeared 638 00:30:24,455 --> 00:30:26,090 to be a fresh shipment of hamburger 639 00:30:26,124 --> 00:30:28,560 on the front door of our church. 640 00:30:28,593 --> 00:30:30,428 Good thing we discovered his church ID 641 00:30:30,461 --> 00:30:33,398 while making meatballs out of him for the homeless shelter. 642 00:30:37,802 --> 00:30:39,971 Now go forth, Sister Wrath, 643 00:30:40,004 --> 00:30:41,673 load your guns with bullets 644 00:30:41,706 --> 00:30:43,975 and fill your heart with the love of the Lord. 645 00:30:50,014 --> 00:30:52,584 (camera snaps) 646 00:30:55,253 --> 00:30:58,056 (traffic humming) 647 00:31:05,330 --> 00:31:07,765 - Detective Vargas, we found these near the body. 648 00:31:10,101 --> 00:31:14,038 - Saint Christopher's medal, used to wear these as kids. 649 00:31:15,440 --> 00:31:16,741 Not a Catholic, huh? 650 00:31:16,774 --> 00:31:18,209 - No, sir, Baptist. 651 00:31:18,243 --> 00:31:21,212 - Saint Christopher carried the baby Jesus across the river, 652 00:31:21,246 --> 00:31:23,681 that's what Christopher means, Christ bearer. 653 00:31:23,715 --> 00:31:26,918 He's supposed to look over you, you know protect you. 654 00:31:26,951 --> 00:31:28,319 - Well, he didn't do such a good job 655 00:31:28,353 --> 00:31:29,654 with these stiffs, did he? 656 00:31:30,889 --> 00:31:32,891 - Unless he was protecting someone else. 657 00:31:34,058 --> 00:31:35,360 Have it checked for prints. 658 00:31:35,393 --> 00:31:37,028 - [Cop] Right away, Detective Vargas. 659 00:31:38,963 --> 00:31:40,531 - I've been trying to catch you and your buddies 660 00:31:40,565 --> 00:31:42,600 for over a year now, fuck face. 661 00:31:44,135 --> 00:31:46,871 I guess somebody up there likes me after all. 662 00:31:46,905 --> 00:31:48,740 (wind blowing) 663 00:31:48,773 --> 00:31:51,576 (leaves rustling) 664 00:31:54,846 --> 00:31:57,548 (brooding music) 665 00:32:14,766 --> 00:32:16,334 (gun clicking) 666 00:32:16,367 --> 00:32:18,870 (door creaks) 667 00:32:20,271 --> 00:32:23,308 - Sugar, you better know what you're doing in there. 668 00:32:23,341 --> 00:32:26,911 This isn't Sunday school, this is the real world. 669 00:32:26,945 --> 00:32:28,379 - I'll be fine. 670 00:32:28,413 --> 00:32:30,248 - I don't know, you look like a little girl 671 00:32:30,281 --> 00:32:31,649 from where I'm standing. 672 00:32:31,683 --> 00:32:33,151 You look like you might actually start 673 00:32:33,184 --> 00:32:35,019 to cry if there's trouble. 674 00:32:35,053 --> 00:32:36,054 - Fuck off! 675 00:32:37,422 --> 00:32:39,924 - Remember, you're not a cat, 676 00:32:39,958 --> 00:32:41,759 as a nun you only have two lives 677 00:32:41,793 --> 00:32:44,062 if you get blown away tonight then it's goodnight Irene. 678 00:32:44,095 --> 00:32:45,830 - Why are fucking riding me, bitch? 679 00:32:45,863 --> 00:32:47,665 - Because the first night I saw you in that alley 680 00:32:47,699 --> 00:32:49,200 I knew you weren't worthy 681 00:32:49,233 --> 00:32:51,102 of being a member of The Black Habit. 682 00:32:51,135 --> 00:32:52,470 You're just a pussy nun. 683 00:32:52,503 --> 00:32:53,805 (gun thudding) (funky music) 684 00:32:53,838 --> 00:32:54,906 (Sister Gluttony groaning) (foot thuds) 685 00:32:54,939 --> 00:32:57,075 (body thuds) (Sister Gluttony groans) 686 00:32:57,108 --> 00:32:59,110 (body thuds) (Sister Gluttony groans) 687 00:32:59,143 --> 00:33:00,178 - Sister Gluttony, 688 00:33:00,211 --> 00:33:01,346 (fist thuds) (Sister Gluttony groans) 689 00:33:01,379 --> 00:33:02,547 I'm gonna be the habit that breaks you. 690 00:33:03,881 --> 00:33:08,720 (fist thudding) (Sister Gluttony groaning) 691 00:33:08,753 --> 00:33:10,755 - Prepare to receive good news, jive turkey! 692 00:33:10,788 --> 00:33:13,691 (gun whooshes) 693 00:33:13,725 --> 00:33:17,295 (Sister Gluttony laughing) 694 00:33:18,863 --> 00:33:20,498 You got serious moxie, kid. 695 00:33:22,166 --> 00:33:23,735 Welcome to the club. 696 00:33:23,768 --> 00:33:26,871 (funky sultry music) 697 00:33:30,908 --> 00:33:32,343 (group chattering) 698 00:33:32,377 --> 00:33:35,279 - So I woke up for two days, my ma saw the coke, 699 00:33:35,313 --> 00:33:36,714 she snorts it. 700 00:33:36,748 --> 00:33:37,548 Ma, what you doing? 701 00:33:37,582 --> 00:33:38,383 Boom. 702 00:33:38,416 --> 00:33:39,951 (group chattering) 703 00:33:39,984 --> 00:33:41,285 - I've been living there all my life. 704 00:33:41,319 --> 00:33:42,553 You want a piece of chicken? 705 00:33:42,587 --> 00:33:43,788 - [Mobster] Yeah, all right, I'll take one. 706 00:33:43,821 --> 00:33:45,823 - Hey, it's good Italian chicken I'll tell ya. 707 00:33:45,857 --> 00:33:47,291 - You want a meatball? 708 00:33:47,325 --> 00:33:48,226 - Yeah, I want a meatball. - You want a meatball, 709 00:33:48,259 --> 00:33:50,762 here take your fuckin' meatball. 710 00:33:50,795 --> 00:33:53,931 - Mr. Corbucci, what a pleasure to see you this evening. 711 00:33:53,965 --> 00:33:55,333 Your usual table I'm sure. 712 00:33:55,366 --> 00:33:56,868 - That'll be just fine, Mario. 713 00:33:56,901 --> 00:33:58,069 Thank you. 714 00:33:58,102 --> 00:34:00,838 (group chattering) 715 00:34:00,872 --> 00:34:03,641 I see everybody's enjoying their dinner tonight. 716 00:34:03,674 --> 00:34:04,675 That's good, that's good. 717 00:34:05,743 --> 00:34:07,245 We'll eat up, huh. 718 00:34:07,278 --> 00:34:09,147 (speaks in foreign language) 719 00:34:09,180 --> 00:34:11,582 Gather your strength 'cause tomorrow, 720 00:34:13,451 --> 00:34:15,019 tomorrow we go penguin hunting. 721 00:34:16,521 --> 00:34:17,455 Yeah, you heard me. 722 00:34:18,823 --> 00:34:21,092 I want a city wide search of all the churches, 723 00:34:21,125 --> 00:34:23,361 and I wanna find out who's harboring these murderers, 724 00:34:23,394 --> 00:34:24,695 and when you find 'em, 725 00:34:24,729 --> 00:34:26,230 I want them deader than Judas. 726 00:34:31,636 --> 00:34:34,839 - Oh, Madon' I hope my mother doesn't find out about this. 727 00:34:34,872 --> 00:34:38,076 - I want those fuckin' nuns dead, dead, dead, dead! 728 00:34:39,243 --> 00:34:41,412 - [Vincent] Small potatoes, boss. 729 00:34:41,446 --> 00:34:43,481 - What are you taking about small potatoes? 730 00:34:43,514 --> 00:34:46,217 Those nuns killed some of our best men. 731 00:34:46,250 --> 00:34:48,820 - No, boss, small potatoes, I love 'em. 732 00:34:52,890 --> 00:34:55,193 - Hey, sweet cheeks, got someone to keep me 733 00:34:55,226 --> 00:34:57,662 and my friend warm for the ride home? 734 00:34:57,695 --> 00:34:58,696 (funky ominous music) 735 00:34:58,729 --> 00:35:00,298 - Sure thing, greaseball. 736 00:35:00,331 --> 00:35:01,299 (gun clicks) 737 00:35:01,332 --> 00:35:02,233 (gun bangs) (body thuds) 738 00:35:02,266 --> 00:35:04,102 - What the fuck was that? 739 00:35:04,135 --> 00:35:05,269 (gun clicks) 740 00:35:05,303 --> 00:35:06,504 (gun bangs) (Mobster screams) 741 00:35:06,537 --> 00:35:09,707 - Everyone sit down and shut the fuck up! 742 00:35:09,740 --> 00:35:14,145 Okay, everyone, this is what us nuns commonly refer 743 00:35:14,178 --> 00:35:17,115 to as a come to Jesus meeting. 744 00:35:17,148 --> 00:35:20,351 In other words we are gonna find out who's been naughty 745 00:35:21,486 --> 00:35:22,720 and who's been nice. 746 00:35:24,222 --> 00:35:26,858 Bruno Cozzi, the church finds you guilty 747 00:35:26,891 --> 00:35:30,261 of the sins of extortion, murder, and drug trafficking. 748 00:35:31,295 --> 00:35:32,930 How do you plead? 749 00:35:32,964 --> 00:35:35,233 - Uh, uh, uh, I'm innocent. 750 00:35:36,734 --> 00:35:38,236 I was framed. 751 00:35:38,269 --> 00:35:39,237 - Wrong answer. 752 00:35:39,270 --> 00:35:40,204 (gun clicks) (gun bangs) 753 00:35:40,238 --> 00:35:43,207 (screen whooshes) 754 00:35:43,241 --> 00:35:44,542 - [Richie] What's going in there? 755 00:35:44,575 --> 00:35:46,110 - There's a really pissed off nun in there 756 00:35:46,144 --> 00:35:47,812 inflicting a righteous judgment. 757 00:35:47,845 --> 00:35:48,980 (gun whooshes) 758 00:35:49,013 --> 00:35:51,782 - Lucio Bavo, the church finds you guilty 759 00:35:51,816 --> 00:35:54,118 of the sins of murder, racketeering, 760 00:35:54,152 --> 00:35:57,588 and child pornography, you sick fuck. 761 00:35:57,622 --> 00:35:59,290 How do you plead? 762 00:35:59,323 --> 00:36:01,759 - I demand the right to speak to an attorney. 763 00:36:01,792 --> 00:36:03,194 - Sure thing. (gun clicks) 764 00:36:03,227 --> 00:36:04,929 You'll find plenty of 'em in hell. 765 00:36:04,962 --> 00:36:05,796 - Lucio! 766 00:36:07,932 --> 00:36:10,201 - I told him to stay away from the child porn. 767 00:36:10,234 --> 00:36:11,335 - Okay, here's the fuckin' plan. 768 00:36:11,369 --> 00:36:12,803 - Guilty! - Vincent, Paulie, 769 00:36:12,837 --> 00:36:14,539 you guys go to the rear and call for backup. 770 00:36:14,572 --> 00:36:15,373 - Guilty. - What, 771 00:36:15,406 --> 00:36:16,607 what should I do, boss? 772 00:36:16,641 --> 00:36:17,909 - You're gonna kill that fuckin' nun. 773 00:36:17,942 --> 00:36:19,010 - Okay. 774 00:36:19,043 --> 00:36:20,278 What? 775 00:36:20,311 --> 00:36:22,180 - Now I know you might all think 776 00:36:22,213 --> 00:36:24,715 that I have a bit of temper problem 777 00:36:24,749 --> 00:36:27,285 but there's just something about mobsters 778 00:36:27,318 --> 00:36:30,621 that really cheeses me off. 779 00:36:30,655 --> 00:36:32,223 (glass shattering) 780 00:36:32,256 --> 00:36:34,458 - They don't call me Lucky for nothing. 781 00:36:34,492 --> 00:36:35,927 (Kelly whooshes) 782 00:36:35,960 --> 00:36:37,962 - You're so unlucky that you could fall into a barrel 783 00:36:37,995 --> 00:36:40,364 of tits and come out sucking your thumb. 784 00:36:40,398 --> 00:36:42,033 - [Lucky] Oh, no. (screams) 785 00:36:42,066 --> 00:36:43,067 My hand. 786 00:36:43,100 --> 00:36:43,968 - She'll be fine. 787 00:36:44,001 --> 00:36:46,771 (Lucky groaning) 788 00:36:49,040 --> 00:36:50,241 - If any of you could tell me 789 00:36:50,274 --> 00:36:52,610 where I could find Richie Corbucci, 790 00:36:53,544 --> 00:36:55,413 I just might let you go back 791 00:36:55,446 --> 00:36:58,516 to finishing your overpriced chicken cacciatore. 792 00:36:58,549 --> 00:36:59,450 - Hey, penguin. 793 00:36:59,483 --> 00:37:01,852 (gun bangs) (group yelling) 794 00:37:01,886 --> 00:37:04,388 (gun bangs) 795 00:37:04,422 --> 00:37:08,059 Hey, hey, hey, hey, calm down, huh, no hard feelings. 796 00:37:08,092 --> 00:37:11,529 I'll tell you what, I swear on my grandmother's eyes, 797 00:37:11,562 --> 00:37:13,164 you put that gun down 798 00:37:13,197 --> 00:37:15,666 I'll let you walk out of here alive. 799 00:37:15,700 --> 00:37:17,935 - Well, I bet she won't see this coming. 800 00:37:17,969 --> 00:37:18,769 (gun bangs) (Richie yelling) 801 00:37:18,803 --> 00:37:21,305 (table thuds) 802 00:37:29,747 --> 00:37:31,983 - Oh, thank god, I'm alive. 803 00:37:32,850 --> 00:37:34,385 Holy shit! 804 00:37:34,418 --> 00:37:35,253 - Get in. 805 00:37:37,722 --> 00:37:40,491 (car door bangs) 806 00:37:43,294 --> 00:37:44,195 (car door bangs) 807 00:37:44,228 --> 00:37:45,429 Are you hurt, are you okay? 808 00:37:45,463 --> 00:37:47,164 - No, I'm fine, hardly a scratch. 809 00:37:47,198 --> 00:37:48,366 - And? 810 00:37:48,399 --> 00:37:50,968 - Dead, they're all dead, Corbucci included. 811 00:37:51,002 --> 00:37:53,204 - Well, well, I think this calls for a celebration. 812 00:37:53,237 --> 00:37:54,105 (cork pops) 813 00:37:54,138 --> 00:37:55,940 (group cheering) 814 00:37:55,973 --> 00:37:57,742 - Ooh, oh, baby. 815 00:37:57,775 --> 00:37:59,243 - Ooh. 816 00:37:59,277 --> 00:38:00,611 - That was nice. 817 00:38:00,645 --> 00:38:02,513 (group laughing) 818 00:38:02,546 --> 00:38:04,315 Now who wants some? 819 00:38:04,348 --> 00:38:07,585 (Sister Lust laughing) 820 00:38:09,987 --> 00:38:10,955 - I'm gonna feel it in the morning 821 00:38:10,988 --> 00:38:12,590 but it's always worth it. 822 00:38:12,623 --> 00:38:13,858 (group laughing) 823 00:38:13,891 --> 00:38:16,193 - What the bubbly or the bottle? 824 00:38:16,227 --> 00:38:19,830 - Well, both if you're doing it right. (laughing) 825 00:38:19,864 --> 00:38:22,600 (group laughing) 826 00:38:23,701 --> 00:38:25,403 - Well, you can't have it. 827 00:38:25,436 --> 00:38:29,140 It's my party so I get the bottle if I want it. 828 00:38:29,173 --> 00:38:31,542 (group laughing) 829 00:38:31,575 --> 00:38:33,277 - Then you can have it. 830 00:38:33,311 --> 00:38:34,979 - What, I'm willing to share. 831 00:38:35,012 --> 00:38:35,846 - Ooh. 832 00:38:37,882 --> 00:38:40,184 (group laughing) 833 00:38:40,217 --> 00:38:43,087 - Father Thomas, are you peeping? 834 00:38:43,120 --> 00:38:48,125 - Uh, no, no, um, uh, I was just uh, polishing the knob. 835 00:38:48,859 --> 00:38:50,394 (group chuckling) 836 00:38:50,428 --> 00:38:53,964 The, the doorknob 'cause it, it was, it was dusty. 837 00:38:53,998 --> 00:38:57,635 - Well, Father, anytime you wanna taste the forbidden fruit 838 00:39:01,205 --> 00:39:03,874 you know which door to knock on. 839 00:39:07,044 --> 00:39:08,946 - Oh, dear Lord help me. 840 00:39:08,979 --> 00:39:09,780 (door bangs) 841 00:39:09,814 --> 00:39:11,882 (group laughing) 842 00:39:11,916 --> 00:39:13,050 - [Cop] Let's get three of 'em down there 843 00:39:13,084 --> 00:39:14,552 and get all those people- 844 00:39:14,585 --> 00:39:16,253 - [Cop 2] Captain, we got one more possible witness here. 845 00:39:16,287 --> 00:39:17,455 - Here? - Yeah. 846 00:39:17,488 --> 00:39:18,456 - Okay. - Those people stay in back. 847 00:39:18,489 --> 00:39:19,724 Make sure you get a name. 848 00:39:21,592 --> 00:39:23,794 - Someone wasn't very happy with their bill. 849 00:39:25,229 --> 00:39:27,231 - We got 10 stiffs in total all from the Rizzo family. 850 00:39:27,264 --> 00:39:29,100 Two of 'em are gonna be a bitch to identify. 851 00:39:29,133 --> 00:39:30,668 - Why is that, Sam? 852 00:39:30,701 --> 00:39:32,002 - Well, how do use dental records 853 00:39:32,036 --> 00:39:33,504 when their heads are blown off? 854 00:39:33,537 --> 00:39:36,073 - I told you this case was gonna be like pulling teeth. 855 00:39:40,211 --> 00:39:42,179 - We found him hiding in the upright freezer 856 00:39:42,213 --> 00:39:43,347 near the rib roast. 857 00:39:43,381 --> 00:39:45,449 He says, "His name name is Mario Dematto." 858 00:39:46,884 --> 00:39:48,753 - Hey, Mario, be a pal will you, 859 00:39:48,786 --> 00:39:50,087 tell us who did this, 860 00:39:50,121 --> 00:39:51,021 otherwise I'm gonna have to stick 861 00:39:51,055 --> 00:39:52,490 you back in the freezer, okay. 862 00:39:54,825 --> 00:39:56,761 Come on, you can do it. 863 00:39:56,794 --> 00:39:59,830 (Mario whimpering) 864 00:39:59,864 --> 00:40:00,998 Come on, let it out. 865 00:40:02,166 --> 00:40:04,535 Come on, we get paid by the hour now, come on. 866 00:40:04,568 --> 00:40:07,805 (Mario whimpering) 867 00:40:07,838 --> 00:40:10,541 That's it, sweetheart, come on, let it out. 868 00:40:10,574 --> 00:40:11,409 - Nun! 869 00:40:19,784 --> 00:40:20,951 - What's the good word, Vargas? 870 00:40:20,985 --> 00:40:22,219 - Well, it looks like what we have here 871 00:40:22,253 --> 00:40:24,555 is a psychopathic vigilante nun 872 00:40:24,588 --> 00:40:28,592 armed with a 12 gauge shotgun on savage murder spree. 873 00:40:28,626 --> 00:40:30,528 - You know that's just the kind of story the press 874 00:40:30,561 --> 00:40:32,663 is gonna love to blow out of proportion. 875 00:40:33,597 --> 00:40:35,099 - What? 876 00:40:35,132 --> 00:40:36,567 What? 877 00:40:36,600 --> 00:40:39,503 You just let another nun stroll into one of our businesses 878 00:40:39,537 --> 00:40:41,405 and whack half my best men. 879 00:40:41,439 --> 00:40:42,640 (Richie groaning) 880 00:40:42,673 --> 00:40:45,476 - Got a arm full of balls here, kid. 881 00:40:45,509 --> 00:40:48,245 - What have you gone all faggoty on me, Richie, is that it? 882 00:40:48,279 --> 00:40:49,513 - Hold still, Richie. 883 00:40:49,547 --> 00:40:50,381 (flesh tearing) 884 00:40:50,414 --> 00:40:52,483 (Richie groans) 885 00:40:52,516 --> 00:40:54,785 - No, Momma, it's not like that. 886 00:40:54,819 --> 00:40:57,455 It's just that, you know. 887 00:40:57,488 --> 00:40:58,923 - What do I know? 888 00:40:58,956 --> 00:41:01,992 The only thing I know is I gotta replace all these stiffs, 889 00:41:02,026 --> 00:41:04,595 and if you don't start showing me some results 890 00:41:04,628 --> 00:41:07,832 fuckin' pronto, you'll get replaced to. 891 00:41:07,865 --> 00:41:10,301 Now what's the goddamn problem, Richie? 892 00:41:10,334 --> 00:41:12,703 - The problem is, is that they're nuns. 893 00:41:13,838 --> 00:41:17,541 Every time they show up my boys they freeze. 894 00:41:17,575 --> 00:41:19,109 They think that if they kill nun 895 00:41:19,143 --> 00:41:21,045 they'll go straight to hell. (groaning) 896 00:41:21,078 --> 00:41:21,912 - Come on. 897 00:41:22,813 --> 00:41:23,848 - Or worse. 898 00:41:23,881 --> 00:41:25,950 - Are you fuckin' kidding me? 899 00:41:30,120 --> 00:41:32,256 You kill who I order you to kill. 900 00:41:33,624 --> 00:41:36,827 I don't give a shit if they're nuns, Mother Teresa 901 00:41:36,861 --> 00:41:39,930 or Pope John Paul I for fuck sake. 902 00:41:39,964 --> 00:41:42,566 - Momma, Pope John Paul I is already dead. 903 00:41:43,601 --> 00:41:46,103 - Shut up, I know that. 904 00:41:46,136 --> 00:41:47,671 Don't you think I know that? 905 00:41:47,705 --> 00:41:49,607 I was speaking metaphorically. 906 00:41:49,640 --> 00:41:52,977 Just look at what they did to my poor boy. 907 00:41:53,010 --> 00:41:55,513 Now I'm gonna have to go back to wiping his fanny again 908 00:41:55,546 --> 00:41:56,881 like when he was six. 909 00:41:56,914 --> 00:42:00,985 - Momma, jeez, not in front of the guys. 910 00:42:02,253 --> 00:42:04,221 - Momma, I don't mean any disrespect 911 00:42:05,689 --> 00:42:07,091 but why you hate nuns so much? 912 00:42:07,124 --> 00:42:09,994 (pensive music) 913 00:42:10,027 --> 00:42:14,999 - Well, years ago before I became the most feared mom boss 914 00:42:15,032 --> 00:42:20,037 in all of New England, I, I wanted to be a nun. 915 00:42:20,638 --> 00:42:21,605 (Paulie laughs) 916 00:42:21,639 --> 00:42:22,406 (cucumber thuds) (Paulie groans) 917 00:42:22,439 --> 00:42:24,375 Shut up shit stain, 918 00:42:24,408 --> 00:42:26,744 I'm tellin' an emotional story over here. 919 00:42:28,045 --> 00:42:29,480 - I'm sorry, Momma. 920 00:42:29,513 --> 00:42:32,516 - Well, those twittering little twats down at the convent 921 00:42:32,550 --> 00:42:35,386 they said, "I was too uncouth for the sisterhood." 922 00:42:35,419 --> 00:42:38,255 You believe that happy horse shit? 923 00:42:38,289 --> 00:42:39,924 - I'm overwhelmed with incredulity. 924 00:42:39,957 --> 00:42:43,561 - Me too, uncouth my balls. 925 00:42:43,594 --> 00:42:47,097 Well, when they wouldn't let me pledge myself to God, 926 00:42:47,131 --> 00:42:49,533 I sold my soul to the Devil 927 00:42:49,567 --> 00:42:53,871 for wealth, and power, and beauty. 928 00:42:53,904 --> 00:42:58,642 And now to honor Satan I help him by damming those souls. 929 00:42:58,676 --> 00:43:00,511 I provide people with vices 930 00:43:00,544 --> 00:43:05,516 like drugs, and alcohol and gambling, and whores. 931 00:43:06,383 --> 00:43:09,320 - Momma, you feeling all right? 932 00:43:09,353 --> 00:43:12,122 (Momma laughing) 933 00:43:13,123 --> 00:43:15,392 - You think I'm crazy don't you? 934 00:43:15,426 --> 00:43:17,595 Well, I'll show you who's crazy. 935 00:43:17,628 --> 00:43:20,698 I have a solution to our little problem. 936 00:43:20,731 --> 00:43:24,835 A killer who doesn't fear anyone not even the clergy. 937 00:43:26,637 --> 00:43:29,273 (traffic humming) 938 00:43:29,306 --> 00:43:30,140 (fist thudding) 939 00:43:30,174 --> 00:43:32,776 (Lou groaning) 940 00:43:36,947 --> 00:43:37,748 (fist thuds) (Viper groans) 941 00:43:37,781 --> 00:43:38,616 (fist thuds) 942 00:43:38,649 --> 00:43:39,984 - Oh, the jew-manity. 943 00:43:41,986 --> 00:43:44,722 (Viper grunting) 944 00:43:46,490 --> 00:43:47,891 (fist thuds) 945 00:43:47,925 --> 00:43:49,193 - Viper, you got a call. 946 00:43:52,062 --> 00:43:54,465 (body thuds) 947 00:43:57,234 --> 00:43:59,036 - This better be good. 948 00:44:01,138 --> 00:44:03,874 All right, I'll be there in a half hour. 949 00:44:03,907 --> 00:44:06,043 (phone clicks) 950 00:44:06,076 --> 00:44:07,878 - Jeez, Viper, Lou's dead. 951 00:44:07,911 --> 00:44:10,648 - He was dead the minute he stepped in the ring with me. 952 00:44:10,681 --> 00:44:14,118 (brooding klezmer music) 953 00:44:16,253 --> 00:44:19,690 - Momma, I don't mean any disrespect 954 00:44:20,691 --> 00:44:22,159 but I don't feel too comfortable 955 00:44:22,192 --> 00:44:25,062 about bringing an outsider down here to do our job. 956 00:44:25,095 --> 00:44:26,797 I mean I got a reputation to uphold 957 00:44:26,830 --> 00:44:28,565 and the boys they look up at me. 958 00:44:29,433 --> 00:44:31,035 - Lucky, get the door. 959 00:44:32,369 --> 00:44:36,240 - Ma, come on, look at me. 960 00:44:50,454 --> 00:44:51,922 (door clicks) 961 00:44:51,955 --> 00:44:53,390 (door bangs) 962 00:44:53,424 --> 00:44:56,860 (brooding klezmer music) 963 00:45:00,764 --> 00:45:01,799 Who the hell are you? 964 00:45:03,233 --> 00:45:06,570 Listen, the Silverbird bar mitzvah two doors over. 965 00:45:06,603 --> 00:45:09,707 So uh, why don't you take it on the heels, okay? 966 00:45:11,875 --> 00:45:14,845 Look, jew boy, why don't you take that hook nose of yours 967 00:45:14,878 --> 00:45:15,779 and get the hell. 968 00:45:15,813 --> 00:45:20,150 (fist thuds) (Lucky groaning) 969 00:45:20,184 --> 00:45:22,953 (hands clapping) 970 00:45:27,758 --> 00:45:31,562 - Well, I haven't seen you since Christ was a cowboy. 971 00:45:31,595 --> 00:45:33,530 Richie, let me introduce you 972 00:45:33,564 --> 00:45:36,800 to Viper Goldstein, the murderist mohel. 973 00:45:38,168 --> 00:45:41,071 He once wiped out a whole gang in an afternoon 974 00:45:41,105 --> 00:45:44,675 and still made it home on time for an evening bris. 975 00:45:44,708 --> 00:45:47,411 Viper, say hello to the boys. 976 00:45:48,245 --> 00:45:50,247 - Shalom, scumbags. 977 00:45:52,483 --> 00:45:55,052 - So Viper, do you think you can help rid us 978 00:45:55,085 --> 00:45:56,687 of our little problem? 979 00:45:56,720 --> 00:46:00,591 - Sure, and this week I'm running a special, 980 00:46:00,624 --> 00:46:05,596 5,000 for priest, 10,000 for bishops, and 1,000 for nuns. 981 00:46:07,397 --> 00:46:08,599 - Why so cheap for nuns? 982 00:46:09,767 --> 00:46:11,802 - I like killing nuns. 983 00:46:11,835 --> 00:46:14,271 - Ma, you can't just let some Hebrew hard-on 984 00:46:14,304 --> 00:46:17,341 walk in here and take over our operation. 985 00:46:17,374 --> 00:46:18,942 - And why not? 986 00:46:18,976 --> 00:46:21,812 - Because his people killed Christ. 987 00:46:21,845 --> 00:46:24,515 (ominous music) 988 00:46:27,317 --> 00:46:28,118 (blades whoosh) 989 00:46:28,152 --> 00:46:28,952 (hat whooshes) 990 00:46:28,986 --> 00:46:31,555 (head thuds) 991 00:46:31,588 --> 00:46:34,958 - Well, do you have anything you'd like to add to this? 992 00:46:34,992 --> 00:46:38,529 - His fighting style's uh unorthodox. 993 00:46:38,562 --> 00:46:41,598 (ominous klezmer music) (Viper laughing) 994 00:46:41,632 --> 00:46:44,368 (hands clapping) 995 00:46:45,202 --> 00:46:47,971 (Momma laughing) 996 00:46:49,640 --> 00:46:51,241 (Lucky groaning) 997 00:46:51,275 --> 00:46:52,376 (Momma laughing) 998 00:46:52,409 --> 00:46:55,179 (Viper laughing) 999 00:46:56,280 --> 00:46:57,915 (traffic humming) 1000 00:46:57,948 --> 00:46:59,917 - Now I lay me down to sleep, 1001 00:46:59,950 --> 00:47:02,286 I pray the Lord my soul to keep, 1002 00:47:02,319 --> 00:47:06,456 if I die before I wake, I pray the Lord my soul to take. 1003 00:47:06,490 --> 00:47:10,460 God bless Mother Superior, Father O'Bannon, the Sisters, 1004 00:47:10,494 --> 00:47:13,397 Smith & Wesson, President Jimmy Carter, 1005 00:47:13,430 --> 00:47:15,299 whoever invented beer. 1006 00:47:21,705 --> 00:47:23,273 - Are you asleep, Sister Wrath? 1007 00:47:25,876 --> 00:47:26,710 - No. 1008 00:47:27,845 --> 00:47:28,979 You can call me Kelly. 1009 00:47:30,480 --> 00:47:31,748 - You can call me Jenna. 1010 00:47:33,383 --> 00:47:35,819 Kelly, can I ask you a question? 1011 00:47:35,853 --> 00:47:36,687 - Sure. 1012 00:47:37,921 --> 00:47:39,623 - Why did you join the sisterhood? 1013 00:47:40,824 --> 00:47:42,626 - Well, I'm an orphan. 1014 00:47:47,130 --> 00:47:47,965 - Sorry. 1015 00:47:49,132 --> 00:47:50,701 What happened to your parents? 1016 00:47:50,734 --> 00:47:54,004 (gentle pensive music) 1017 00:47:58,342 --> 00:47:59,509 - My dad was a cop working 1018 00:47:59,543 --> 00:48:02,613 on a case involving the Falsto crime family. 1019 00:48:02,646 --> 00:48:04,948 - I think I've heard of them. 1020 00:48:04,982 --> 00:48:07,150 Didn't they- - When I was 12 1021 00:48:08,318 --> 00:48:09,553 I woke up to the sound of gunshots 1022 00:48:09,586 --> 00:48:10,988 coming from the living room. 1023 00:48:12,189 --> 00:48:13,490 I just thought it was the TV, 1024 00:48:13,523 --> 00:48:17,661 so I ran down there, and I saw my parents 1025 00:48:17,694 --> 00:48:20,797 being shot to death by a mafia hitman. 1026 00:48:20,831 --> 00:48:22,199 - What did you do? 1027 00:48:22,232 --> 00:48:24,067 - What could I do? 1028 00:48:24,101 --> 00:48:25,669 I hid as fast as I could. 1029 00:48:26,870 --> 00:48:31,842 Took everything I had not to scream or cry, 1030 00:48:34,311 --> 00:48:38,982 but I saw them, I saw them die. 1031 00:48:40,350 --> 00:48:42,319 - Kelly, I'm sorry. 1032 00:48:44,221 --> 00:48:46,223 - After that I was sent to an orphanage. 1033 00:48:47,524 --> 00:48:48,525 It was seeing the Sisters there 1034 00:48:48,558 --> 00:48:50,160 that made me wanna become a nun. 1035 00:48:51,695 --> 00:48:55,832 When I made my vows to God I made another vow 1036 00:48:55,866 --> 00:48:57,301 and this one to myself. 1037 00:48:58,769 --> 00:49:02,139 I vowed to exterminate every single member 1038 00:49:02,172 --> 00:49:03,607 of the Falsto crime family 1039 00:49:03,640 --> 00:49:06,443 for what they did to my family. 1040 00:49:06,476 --> 00:49:08,445 - Oh, my god that was you. 1041 00:49:09,713 --> 00:49:12,082 - Yeah, that was me. 1042 00:49:15,886 --> 00:49:17,254 So why'd you become a nun? 1043 00:49:17,287 --> 00:49:21,858 - Well, my story's not as colorful as yours. 1044 00:49:21,892 --> 00:49:23,593 My parents sent me to a convent. 1045 00:49:24,461 --> 00:49:25,395 - Why? 1046 00:49:25,429 --> 00:49:27,931 - Well, I was different. 1047 00:49:28,899 --> 00:49:29,866 - Different? 1048 00:49:29,900 --> 00:49:30,968 Different like how? 1049 00:49:31,001 --> 00:49:33,270 - (laughs) I like girls. 1050 00:49:33,303 --> 00:49:34,304 - Well, who doesn't? 1051 00:49:36,940 --> 00:49:38,075 - I like girls a lot. 1052 00:49:40,077 --> 00:49:42,079 - Oh. (laughs) 1053 00:49:45,549 --> 00:49:46,583 There's room for two. 1054 00:49:46,616 --> 00:49:49,186 (sultry music) 1055 00:50:10,040 --> 00:50:11,208 What? 1056 00:50:11,241 --> 00:50:13,310 - Do you really wanna have sex this way? 1057 00:50:14,711 --> 00:50:16,613 - I thought that's how you were suppose to do it. 1058 00:50:17,814 --> 00:50:20,150 - Let me show you how we have sex in the convent. 1059 00:50:21,151 --> 00:50:21,985 Eat me! 1060 00:50:23,587 --> 00:50:24,921 Lick me up like a dog! 1061 00:50:27,124 --> 00:50:30,961 (Sister Pride moaning) 1062 00:50:30,994 --> 00:50:34,831 - Dear Lord, it's your humble servant Sister Lust. 1063 00:50:34,865 --> 00:50:37,334 Now I don't ask for much from you Lord, 1064 00:50:37,367 --> 00:50:40,904 but can you please send me some cock pronto. 1065 00:50:40,937 --> 00:50:44,841 White cock, brown cock, yellow cock, it doesn't matter. 1066 00:50:44,875 --> 00:50:48,045 Five inches, six inches, 1067 00:50:48,078 --> 00:50:51,715 I don't need some John Holmes motherfucker to be happy. 1068 00:50:51,748 --> 00:50:55,185 Now every day I risk my ass for you Lord, 1069 00:50:55,218 --> 00:50:57,788 at least you could so is give me something to put in it. 1070 00:51:01,691 --> 00:51:04,361 (wood creaking) 1071 00:51:16,473 --> 00:51:21,478 (body thuds) (Momma groans) 1072 00:51:24,681 --> 00:51:27,617 (Momma sighs) 1073 00:51:27,651 --> 00:51:29,786 - It's not easy being the boss. 1074 00:51:29,820 --> 00:51:32,622 (ominous funky music) 1075 00:51:32,656 --> 00:51:34,458 - Tell me about it. 1076 00:51:34,491 --> 00:51:35,392 Hey there, Momma. 1077 00:51:36,326 --> 00:51:38,929 Sounding a little tense. 1078 00:51:38,962 --> 00:51:39,763 - Oh, it's you. 1079 00:51:40,864 --> 00:51:42,766 You had me worried. 1080 00:51:42,799 --> 00:51:45,368 - Oh, there's nothing to be worried about darling. 1081 00:51:45,402 --> 00:51:48,305 Listen, why don't you let me rub 1082 00:51:48,338 --> 00:51:50,607 some of that tension out of you, huh? 1083 00:51:50,640 --> 00:51:53,510 (thunder crashing) 1084 00:51:54,678 --> 00:51:55,545 - Oh, that's good. 1085 00:51:57,514 --> 00:52:00,150 It's those fucking nuns again. 1086 00:52:00,183 --> 00:52:03,019 (sighs) You know the story. 1087 00:52:03,053 --> 00:52:05,989 But I got someone to help out. 1088 00:52:07,124 --> 00:52:10,127 You're gonna like him, nice Jewish boy. 1089 00:52:12,062 --> 00:52:14,598 - Oh, that'd be Viper Goldstein, yeah. 1090 00:52:15,599 --> 00:52:17,033 He's good in a pinch. 1091 00:52:18,235 --> 00:52:22,506 His organization hasn't changed with the times. 1092 00:52:22,539 --> 00:52:25,775 Nuns nowadays use automatic weapons. 1093 00:52:25,809 --> 00:52:30,213 They'd grind him up into Hebrew National Sausage tout suite, 1094 00:52:30,247 --> 00:52:32,916 unless you catch 'em when they least expect it. 1095 00:52:34,117 --> 00:52:37,020 Send him to Barnun tonight, 1096 00:52:37,053 --> 00:52:39,156 you'll get the results you're looking for. 1097 00:52:40,457 --> 00:52:42,926 - But how will we know they'll be there, 1098 00:52:44,094 --> 00:52:47,297 Lord of the Flies, my Prince of Darkness? 1099 00:52:47,330 --> 00:52:51,067 - (laughs) No need for formals, baby, 1100 00:52:52,102 --> 00:52:54,771 we go way back you and I. 1101 00:52:54,804 --> 00:52:59,776 Call me Samael or Sammy, it's easier on the tongue. 1102 00:53:04,247 --> 00:53:09,252 - Okay, Sammy, but how will we make this happen? 1103 00:53:10,754 --> 00:53:15,659 - (chuckles) Don't worry your pretty little head about that. 1104 00:53:16,860 --> 00:53:19,963 I've got a contact on the inside, 1105 00:53:19,996 --> 00:53:24,568 everything's gonna be perfect, just perfect. 1106 00:53:26,069 --> 00:53:27,637 - Someone on the inside. 1107 00:53:28,805 --> 00:53:30,240 What is it you're not telling me? 1108 00:53:31,608 --> 00:53:33,043 - Don't you worry about that. 1109 00:53:41,585 --> 00:53:43,453 Have I ever led you astray? 1110 00:53:43,486 --> 00:53:45,822 (fire roaring) 1111 00:53:45,855 --> 00:53:48,024 (thunder rumbling) 1112 00:53:48,058 --> 00:53:53,063 - What a man, what a man. (exhales) 1113 00:53:57,601 --> 00:54:00,737 - Mother Superior is on retreat for a couple days, 1114 00:54:00,770 --> 00:54:01,972 (brooding music) 1115 00:54:02,005 --> 00:54:04,674 so she has asked me to do the briefing 1116 00:54:04,708 --> 00:54:05,875 for your next mission. 1117 00:54:05,909 --> 00:54:09,045 - Father O'Bannon, no disrespect, 1118 00:54:10,413 --> 00:54:13,149 but we only take our orders from Mother Superior. 1119 00:54:13,183 --> 00:54:14,918 This is totally against protocol. 1120 00:54:14,951 --> 00:54:17,020 - These orders come down directly 1121 00:54:17,053 --> 00:54:19,256 from the Vatican, Sister Gluttony, 1122 00:54:19,289 --> 00:54:22,659 so if you don't mind we'll continue. 1123 00:54:22,692 --> 00:54:24,761 It's come to church's attention 1124 00:54:24,794 --> 00:54:27,097 that a group of rogue nuns 1125 00:54:27,130 --> 00:54:31,201 has established a terrorist stronghold at this night club. 1126 00:54:33,970 --> 00:54:36,339 It's the Vatican's belief that they're looking 1127 00:54:36,373 --> 00:54:39,809 to overthrow Holy Mother Church, 1128 00:54:39,843 --> 00:54:44,080 and begin a new order based on pre-Vatican II doctrine. 1129 00:54:44,114 --> 00:54:47,150 We cannot allow this to happen. 1130 00:54:48,885 --> 00:54:50,153 You're to go there tonight, 1131 00:54:50,186 --> 00:54:53,123 gather as much information as you can, 1132 00:54:53,156 --> 00:54:55,125 return for a debriefing, 1133 00:54:55,158 --> 00:54:57,460 so the intelligence can be relayed to Rome 1134 00:54:57,494 --> 00:54:58,495 as soon as possible. 1135 00:54:59,763 --> 00:55:02,599 - Well, do we have a contact at the club? 1136 00:55:02,632 --> 00:55:04,100 Are we looking for any one specific? 1137 00:55:04,134 --> 00:55:05,468 I mean if they're actually terrorist- 1138 00:55:05,502 --> 00:55:07,837 - No questions, Sister Wrath. 1139 00:55:08,838 --> 00:55:10,440 Much like the Bible itself 1140 00:55:11,608 --> 00:55:13,643 some things must be taken on faith. 1141 00:55:13,677 --> 00:55:15,045 (gun clicks) 1142 00:55:15,078 --> 00:55:17,647 - Taking orders from a man I feel so dirty. 1143 00:55:18,648 --> 00:55:20,083 - Well, whatever's going on 1144 00:55:20,116 --> 00:55:23,086 let's keep an eye out for each other tonight. 1145 00:55:23,119 --> 00:55:23,920 (funky suspenseful music) (gun banging) 1146 00:55:23,953 --> 00:55:26,623 (group yelling) 1147 00:55:48,011 --> 00:55:49,145 - Password, bitches. 1148 00:55:52,682 --> 00:55:57,554 ♪ What a friend we have in Jesus ♪ 1149 00:55:57,587 --> 00:56:00,256 Ah, that's enough of that shit, welcome to Barnun. 1150 00:56:00,290 --> 00:56:01,725 (glass shattering) (country music) 1151 00:56:01,758 --> 00:56:04,594 - Give me back my rosary beads you whore. 1152 00:56:04,627 --> 00:56:05,995 - Come and get 'em, Sister. 1153 00:56:06,029 --> 00:56:08,431 It's not my first time at the rodeo. 1154 00:56:08,465 --> 00:56:11,568 (Nun retching) 1155 00:56:11,601 --> 00:56:13,703 ♪ Country singing from their souls ♪ 1156 00:56:13,737 --> 00:56:15,438 (door clicks) (Nun groans) 1157 00:56:15,472 --> 00:56:18,041 ♪ They wrote songs about drinking ♪ 1158 00:56:18,074 --> 00:56:21,611 ♪ Fornicating, fighting, and sin ♪ 1159 00:56:21,644 --> 00:56:23,780 - Whoo hoo, slug her. 1160 00:56:23,813 --> 00:56:24,748 Hit that bitch. 1161 00:56:24,781 --> 00:56:28,218 ♪ Now that sounds legit to me ♪ 1162 00:56:28,251 --> 00:56:29,052 ♪ Oh ♪ 1163 00:56:29,085 --> 00:56:31,755 (ominous music) 1164 00:56:32,689 --> 00:56:35,625 (woman vocalizing) 1165 00:56:40,697 --> 00:56:43,600 - You weren't expected back until late. 1166 00:56:44,934 --> 00:56:46,269 - What is the meaning of this? 1167 00:56:46,302 --> 00:56:49,472 - Oh, it's a mystery. 1168 00:56:49,506 --> 00:56:51,074 (gun bangs) (phone ringing) 1169 00:56:51,107 --> 00:56:52,976 - Homicide, Vargas. 1170 00:56:53,009 --> 00:56:55,111 Hey, how are you? (chuckles) 1171 00:56:55,145 --> 00:56:57,347 I told you not to call me here. 1172 00:56:57,380 --> 00:56:58,214 Yeah, it's okay. 1173 00:56:58,248 --> 00:56:59,416 How are ya? 1174 00:56:59,449 --> 00:57:00,884 Yeah, yeah, I'd like to get together, 1175 00:57:00,917 --> 00:57:03,119 do that, that thing on top of the washer machine. 1176 00:57:03,153 --> 00:57:04,354 Yeah, yeah, yeah. 1177 00:57:04,387 --> 00:57:05,989 Wear that outfit I got ya, okay? 1178 00:57:06,022 --> 00:57:07,157 Yeah, all right. 1179 00:57:07,190 --> 00:57:08,658 Yeah, yeah, hold on a minute. 1180 00:57:08,691 --> 00:57:09,859 Larry. - Yeah. 1181 00:57:09,893 --> 00:57:10,927 - Your wife on three. 1182 00:57:15,365 --> 00:57:17,667 - (groans) Sweet mother of pearl, 1183 00:57:18,868 --> 00:57:19,769 this coffee taste like it was brewed 1184 00:57:19,803 --> 00:57:21,538 in my grandmother's enema bag. 1185 00:57:21,571 --> 00:57:24,040 - I've had your grandmother's enema bag blend, 1186 00:57:24,073 --> 00:57:24,941 it's smoother. 1187 00:57:27,110 --> 00:57:28,478 What do you got for me? 1188 00:57:28,511 --> 00:57:30,113 - We got a positive fingerprint ID 1189 00:57:30,146 --> 00:57:32,482 on the Saint Christopher medal, Detective Vargas. 1190 00:57:32,515 --> 00:57:34,918 Her name is Sister Kelly Johnson, 1191 00:57:34,951 --> 00:57:37,587 22-years-old, clean record. 1192 00:57:37,620 --> 00:57:39,589 - What are the chances that she's the killer? 1193 00:57:39,622 --> 00:57:41,057 - None. 1194 00:57:41,090 --> 00:57:42,926 ♪ Take a little time against a complicated mind ♪ 1195 00:57:42,959 --> 00:57:45,228 - Damn, you have a problem. 1196 00:57:46,696 --> 00:57:49,966 - The only problem I have is that I'm out of lime wedges. 1197 00:57:50,967 --> 00:57:52,402 (fist thudding) (Nun groaning) 1198 00:57:52,435 --> 00:57:54,637 - All right, girls, let's get down to business. 1199 00:57:56,039 --> 00:57:58,475 Sister Gluttony, Sister Lust, you two sweep the bar, 1200 00:57:58,508 --> 00:58:00,076 see if you find any suspicious. 1201 00:58:01,244 --> 00:58:02,812 Sister Pride and I will work the staff. 1202 00:58:02,846 --> 00:58:04,914 - Speaking of working the staff, 1203 00:58:04,948 --> 00:58:07,383 did you see how cute Father Thomas's ass 1204 00:58:07,417 --> 00:58:09,819 looked in those tight pants of his? 1205 00:58:09,853 --> 00:58:12,755 One of these days I'm gonna throw him down 1206 00:58:12,789 --> 00:58:15,191 and ride him like Black Beauty. 1207 00:58:15,225 --> 00:58:18,828 - (laughs) Okay, okay, let's get to work. 1208 00:58:18,862 --> 00:58:21,698 (traffic humming) 1209 00:58:30,907 --> 00:58:31,975 - Hey, uh, Viper. 1210 00:58:33,109 --> 00:58:34,577 - What? 1211 00:58:34,611 --> 00:58:37,247 - Isn't it uh, that time of year for you guys now? 1212 00:58:38,715 --> 00:58:40,149 - What do you mean? 1213 00:58:40,183 --> 00:58:43,019 - You know uh, Jewish Christmas, happy harmonica 1214 00:58:43,052 --> 00:58:45,588 and all that shit, huh? (laughing) 1215 00:58:45,622 --> 00:58:47,624 - It's Hanukkah you fucking greaseball. 1216 00:58:47,657 --> 00:58:51,461 - Hey, hey, hey, Viper, relax, relax, calm down. 1217 00:58:51,494 --> 00:58:53,429 You gotta excuse Paulie over here, 1218 00:58:53,463 --> 00:58:55,131 speech is his second language. 1219 00:58:58,735 --> 00:58:59,536 - Hey, Viper. 1220 00:59:00,436 --> 00:59:01,671 - What now? 1221 00:59:01,704 --> 00:59:03,172 - Is it true what they say that uh, 1222 00:59:03,206 --> 00:59:05,675 you got your pinky ring cut off on your family jewels? 1223 00:59:05,708 --> 00:59:10,380 (Richie speaking in foreign language) 1224 00:59:10,413 --> 00:59:14,784 (Paulie speaking in foreign language) 1225 00:59:14,817 --> 00:59:19,322 (Richie speaking in foreign language) 1226 00:59:21,558 --> 00:59:22,358 (Paulie speaking in foreign language) 1227 00:59:22,392 --> 00:59:23,593 - [Richie] Uh-huh. 1228 00:59:23,626 --> 00:59:24,827 (Paulie speaking in foreign language) 1229 00:59:24,861 --> 00:59:29,232 (Richie speaking in foreign language) 1230 00:59:31,668 --> 00:59:32,468 - Oy. 1231 00:59:32,502 --> 00:59:34,237 (Richie laughing) 1232 00:59:34,270 --> 00:59:38,007 (Paulie and Richie laughing) 1233 00:59:39,108 --> 00:59:40,476 (lollipop crunches) 1234 00:59:40,510 --> 00:59:42,445 (group chattering) 1235 00:59:42,478 --> 00:59:43,947 - Hold it. 1236 00:59:43,980 --> 00:59:46,282 Gotta hand over your weapons if you wanna come in here. 1237 00:59:48,017 --> 00:59:49,619 (rock music) 1238 00:59:49,652 --> 00:59:52,655 (audience cheering) 1239 00:59:53,656 --> 00:59:56,626 ♪ I'm pistol draggin' ♪ 1240 00:59:56,659 --> 01:00:00,129 ♪ Where the dirt roads don't go ♪ 1241 01:00:00,163 --> 01:00:01,631 - So what's that one called? 1242 01:00:01,664 --> 01:00:05,969 - Uh, Crucifix Nail, it's tequila and holy water. 1243 01:00:06,002 --> 01:00:09,138 ♪ Treating me cruel, I'm gone ♪ 1244 01:00:09,172 --> 01:00:11,240 ♪ Lay your hands on me, I'll cut you to the bone ♪ 1245 01:00:11,274 --> 01:00:13,509 You know what I feel like doing? 1246 01:00:13,543 --> 01:00:14,544 - What? 1247 01:00:14,577 --> 01:00:17,814 ♪ Where the dirt roads don't ♪ 1248 01:00:17,847 --> 01:00:19,782 - That's what. 1249 01:00:19,816 --> 01:00:21,651 - You taste like a salt lake. 1250 01:00:21,684 --> 01:00:23,586 ♪ I'm pistol draggin' ♪ 1251 01:00:23,620 --> 01:00:26,089 ♪ Not your ragdoll no more ♪ 1252 01:00:26,122 --> 01:00:28,091 ♪ Choppin' knives, you're bound to see ♪ 1253 01:00:28,124 --> 01:00:29,692 ♪ It's time I even the score ♪ 1254 01:00:29,726 --> 01:00:33,830 ♪ The devil has to whisper from down below ♪ 1255 01:00:33,863 --> 01:00:38,868 ♪ Just one shot he'll be pigeons for the crows ♪ 1256 01:00:41,304 --> 01:00:43,640 - Hey, pillow lips, you wanna dance? 1257 01:00:43,673 --> 01:00:45,508 - Beat it, Sasquatch, she's my date. 1258 01:00:45,541 --> 01:00:47,543 - What's the matter your little bitch 1259 01:00:47,577 --> 01:00:48,778 do all the talking for ya? 1260 01:00:48,811 --> 01:00:50,580 (elbow thuds) (Nun gasping) 1261 01:00:50,613 --> 01:00:52,115 ♪ Look what you got ♪ 1262 01:00:52,148 --> 01:00:53,716 - From now on I think I'll let my friend Mr. Bar Stool 1263 01:00:53,750 --> 01:00:54,951 do all the talking. 1264 01:00:54,984 --> 01:00:56,386 - Mr. Bar Stool? 1265 01:00:57,820 --> 01:00:59,088 (Sister Pride grunts) (bar stool thuds) 1266 01:00:59,122 --> 01:01:00,256 - Now you've done it. 1267 01:01:01,457 --> 01:01:06,462 (ominous music) (water dripping) 1268 01:01:19,409 --> 01:01:22,245 (chips crunching) 1269 01:01:29,786 --> 01:01:32,388 (bomb ticking) 1270 01:01:37,260 --> 01:01:38,027 - What is it? 1271 01:01:38,061 --> 01:01:39,262 - It's a bomb. 1272 01:01:39,295 --> 01:01:42,198 - Okay, the way I see it we have two options. 1273 01:01:42,231 --> 01:01:44,767 Option one, we go upstairs, we tell the girls, 1274 01:01:44,801 --> 01:01:47,704 we go back to St. Vrains and let Mother Superior know. 1275 01:01:47,737 --> 01:01:49,072 - That's not violent enough. 1276 01:01:49,105 --> 01:01:50,473 What's option two? 1277 01:01:50,506 --> 01:01:52,942 - Option two, we go in there, 1278 01:01:52,975 --> 01:01:55,578 we splatter their brains all over the walls, 1279 01:01:55,611 --> 01:01:57,380 and gain sainthood in the afterlife. 1280 01:01:59,649 --> 01:02:03,186 - Saint Lust, has a nice ring to it don't ya think? 1281 01:02:03,219 --> 01:02:04,587 (suspenseful music) 1282 01:02:04,620 --> 01:02:06,255 - Okay, Sisters, put your hands up, 1283 01:02:06,289 --> 01:02:07,990 and step away from the bomb. 1284 01:02:08,024 --> 01:02:10,193 (guns clicking) 1285 01:02:10,226 --> 01:02:13,396 Corbucci, you're supposed to be dead. 1286 01:02:13,429 --> 01:02:14,831 - I'm the Resurrection, bitch. 1287 01:02:14,864 --> 01:02:17,600 (guns banging) (Corbucci yelling) 1288 01:02:17,633 --> 01:02:20,470 (Paulie laughing) 1289 01:02:24,407 --> 01:02:27,410 - Sisters, Sisters, this is very un-nun like behavior. 1290 01:02:27,443 --> 01:02:28,778 - Shut up, pris. 1291 01:02:31,948 --> 01:02:34,417 (body thuds) 1292 01:02:34,450 --> 01:02:35,818 (star whooshing) 1293 01:02:35,852 --> 01:02:36,853 (star thuds) 1294 01:02:36,886 --> 01:02:38,121 - Jesus Christ. 1295 01:02:39,255 --> 01:02:44,060 (star whooshes) (Nun gasps) 1296 01:02:44,093 --> 01:02:46,462 (flesh tearing) 1297 01:02:46,496 --> 01:02:48,064 - Jews. 1298 01:02:48,097 --> 01:02:49,766 (water dripping) 1299 01:02:49,799 --> 01:02:51,601 (Paulie laughing) 1300 01:02:51,634 --> 01:02:53,603 - Hey, let's go upstairs and see how Viper's doing. 1301 01:02:53,636 --> 01:02:55,004 - All right, boss. 1302 01:02:55,037 --> 01:02:57,373 (ominous music) (both gasping) 1303 01:02:57,406 --> 01:02:59,575 Holy fuck, it's a miracle! 1304 01:02:59,609 --> 01:03:03,246 - It's not a miracle, ass clown, it's bulletproof. 1305 01:03:03,279 --> 01:03:04,747 (suspenseful music) (gun banging) 1306 01:03:04,781 --> 01:03:06,516 (body thuds) 1307 01:03:06,549 --> 01:03:08,050 - You miserable slut! 1308 01:03:08,084 --> 01:03:10,787 I eat nuns for fucking breakfast! 1309 01:03:10,820 --> 01:03:13,422 (guns banging) (Richie yelling) 1310 01:03:13,456 --> 01:03:18,461 (bullet thuds) (gun clicking) 1311 01:03:19,629 --> 01:03:22,865 - You're gonna fucking pay for that peckerwood. 1312 01:03:22,899 --> 01:03:24,100 (gun thuds) (Richie groans) 1313 01:03:24,133 --> 01:03:28,738 (ominous music) (group whimpering) 1314 01:03:29,372 --> 01:03:32,141 (Viper laughing) 1315 01:03:34,510 --> 01:03:37,146 - Tonight we find out who the real chosen ones are, 1316 01:03:37,180 --> 01:03:37,980 (screen whooshes) 1317 01:03:38,014 --> 01:03:38,848 sluts. 1318 01:03:38,881 --> 01:03:40,216 (body whooshes) 1319 01:03:40,249 --> 01:03:42,885 - You think you can scare us? 1320 01:03:42,919 --> 01:03:47,223 We're nuns, we don't know the meaning of the word fear. 1321 01:03:47,256 --> 01:03:50,159 We are strong, dedicated woman 1322 01:03:50,193 --> 01:03:54,697 who laugh in the face of danger. (laughs) 1323 01:03:54,730 --> 01:03:58,568 So if you think that you can just waltz in here 1324 01:03:58,601 --> 01:04:01,437 and kill my fellow women of the cloth, 1325 01:04:01,470 --> 01:04:03,406 you've got another thing coming. 1326 01:04:04,340 --> 01:04:06,843 - Come on, girls, let's get 'em! 1327 01:04:08,344 --> 01:04:11,414 (Viper laughing) 1328 01:04:11,447 --> 01:04:12,281 - Yipes. 1329 01:04:13,449 --> 01:04:16,018 - Open the door, he's gonna kill us all. 1330 01:04:16,052 --> 01:04:17,954 - We'll pray for you. 1331 01:04:17,987 --> 01:04:18,821 (star whooshes) (star clangs) 1332 01:04:18,855 --> 01:04:21,691 (stars whooshing) 1333 01:04:23,292 --> 01:04:24,126 - All out? 1334 01:04:25,528 --> 01:04:27,830 Let's finish this shit old school. 1335 01:04:27,864 --> 01:04:29,966 (Viper whooshes) 1336 01:04:29,999 --> 01:04:32,335 - My people invented old school, bitch. 1337 01:04:35,371 --> 01:04:39,342 (hands whoosh) (smoke hissing) 1338 01:04:39,375 --> 01:04:44,380 Let me introduce to the Bronowitz brothers, Levi and Eli. 1339 01:04:44,981 --> 01:04:46,315 They're CPAs. 1340 01:04:46,349 --> 01:04:47,383 - CPAs? 1341 01:04:48,384 --> 01:04:49,919 - Certified Penguin Assassins, 1342 01:04:51,287 --> 01:04:55,091 practitioners of the ancient art of Jew Jitsu. 1343 01:04:55,124 --> 01:04:55,958 - Oy. - Vey. 1344 01:04:57,693 --> 01:05:00,663 (suspenseful music) 1345 01:05:00,696 --> 01:05:01,797 (foot whooshes) 1346 01:05:01,831 --> 01:05:04,267 (Viper grunting) (foot thudding) 1347 01:05:04,300 --> 01:05:05,835 (Levi grunting) 1348 01:05:05,868 --> 01:05:07,103 (Eli grunts) 1349 01:05:07,136 --> 01:05:08,771 (Viper grunts) (fist thuds) 1350 01:05:08,804 --> 01:05:10,406 (fist thudding) 1351 01:05:10,439 --> 01:05:13,142 (foot thuds) (Viper groans) 1352 01:05:13,175 --> 01:05:18,180 (head thuds) (Eli groans) 1353 01:05:18,814 --> 01:05:21,250 (bones cracking) 1354 01:05:21,284 --> 01:05:22,885 - [Levi] Mazel tov. 1355 01:05:25,321 --> 01:05:27,957 (fists thudding) 1356 01:05:27,990 --> 01:05:29,058 (knee thuds) 1357 01:05:29,091 --> 01:05:31,360 (Viper grunts) (body thuds) 1358 01:05:31,394 --> 01:05:33,963 (Levi groaning) 1359 01:05:33,996 --> 01:05:35,898 (neck cracking) 1360 01:05:35,932 --> 01:05:38,000 (body thuds) 1361 01:05:38,034 --> 01:05:41,003 (Kelly groans) 1362 01:05:41,037 --> 01:05:44,440 - God, now would be a really good time for a miracle. 1363 01:05:44,473 --> 01:05:46,575 - (gasping) Behind the bar. 1364 01:05:46,609 --> 01:05:47,510 - What? 1365 01:05:47,543 --> 01:05:49,011 - Behind the bar, your miracle. 1366 01:05:49,879 --> 01:05:53,115 Good luck, sister. (gasps) 1367 01:05:53,149 --> 01:05:54,784 (Viper laughing) 1368 01:05:54,817 --> 01:05:56,819 (Sister Pride yelling) 1369 01:05:56,852 --> 01:05:59,422 - Uh, he fucking broke my nose. 1370 01:06:00,556 --> 01:06:03,426 (woman vocalizing) 1371 01:06:10,199 --> 01:06:11,300 (Sister Pride crying) 1372 01:06:11,334 --> 01:06:12,535 (Viper laughing) 1373 01:06:12,568 --> 01:06:15,237 - Decide that you'd had enough old school? 1374 01:06:15,271 --> 01:06:18,107 - Let her go, I'll let you walk out of here alive. 1375 01:06:18,140 --> 01:06:19,875 - How about instead you let me go 1376 01:06:19,909 --> 01:06:21,043 and I let her live? 1377 01:06:22,411 --> 01:06:24,246 - Shoot him, Kelly, I'm not afraid. 1378 01:06:24,280 --> 01:06:26,882 - (laughs) Looks like what they say about nuns 1379 01:06:26,916 --> 01:06:28,818 going all lesbo when they're locked up together 1380 01:06:28,851 --> 01:06:33,289 without any dick isn't that far from the truth. (laughs) 1381 01:06:34,223 --> 01:06:35,791 Mazel tov, bitch. 1382 01:06:40,796 --> 01:06:42,598 - Tell me who set us up. 1383 01:06:42,631 --> 01:06:44,100 - I can't okay. 1384 01:06:44,133 --> 01:06:47,703 I can't, okay, okay, okay, I'll tell you, okay. 1385 01:06:47,737 --> 01:06:49,205 It was that Priest O'Bannon okay. 1386 01:06:49,238 --> 01:06:52,675 He's the one you wanna kill, you don't wanna kill me. 1387 01:06:52,708 --> 01:06:54,577 I think I'm gonna throw up. 1388 01:06:55,678 --> 01:06:56,679 - O'Bannon, huh. 1389 01:06:59,215 --> 01:07:01,117 That crucifix you're wearing. 1390 01:07:01,150 --> 01:07:01,984 - Yeah. 1391 01:07:03,252 --> 01:07:04,720 - Do you believe in Jesus? 1392 01:07:04,754 --> 01:07:07,590 - Oh, yeah, I believe in Jesus with all my heart and soul, 1393 01:07:07,623 --> 01:07:08,657 I do, I do. 1394 01:07:08,691 --> 01:07:09,992 - You wanna meet him? 1395 01:07:10,026 --> 01:07:11,761 - Of course, yeah, bring 'em. 1396 01:07:11,794 --> 01:07:13,262 (gun clicks) 1397 01:07:13,295 --> 01:07:15,131 No, no, no, I don't wanna meet him, I don't wanna meet him. 1398 01:07:15,164 --> 01:07:16,232 (gun bangs) 1399 01:07:16,265 --> 01:07:18,701 (body thuds) 1400 01:07:27,043 --> 01:07:29,945 - Father, I think it's time we heard your confession. 1401 01:07:29,979 --> 01:07:31,714 (ominous music) 1402 01:07:31,747 --> 01:07:32,548 (arm whooshes) (fist thuds) 1403 01:07:32,581 --> 01:07:34,150 (funky brooding music) 1404 01:07:34,183 --> 01:07:36,786 - Hey, what's with the frickin' water works? 1405 01:07:36,819 --> 01:07:39,989 You can't have another yeast infection already. 1406 01:07:40,022 --> 01:07:41,524 Fluci's Bakery down the street 1407 01:07:41,557 --> 01:07:44,193 doesn't pump out as much sourdough as you. 1408 01:07:44,226 --> 01:07:46,762 - That's not it, Momma, bitch don't wanna work. 1409 01:07:48,097 --> 01:07:50,266 - What do you mean don't wanna work? 1410 01:07:52,134 --> 01:07:55,004 Listen, sweetie, what's wrong? 1411 01:07:55,037 --> 01:07:56,472 Tell Momma everything. 1412 01:07:56,505 --> 01:08:00,176 - It's, it's just this client I have a date with. 1413 01:08:01,243 --> 01:08:04,146 - Mario Drip Dick Carcheri. 1414 01:08:04,180 --> 01:08:06,982 - He wants me to do some really sick stuff. 1415 01:08:07,016 --> 01:08:10,853 - Honey, he's a man, all man wanna do sick stuff with women, 1416 01:08:10,886 --> 01:08:12,788 otherwise we'd all be out of a job. 1417 01:08:12,822 --> 01:08:15,224 - (chuckles) Listen, pumpkin, 1418 01:08:15,257 --> 01:08:16,892 why don't you whisper in Momma's ear 1419 01:08:16,926 --> 01:08:18,127 what he wants you to do. 1420 01:08:23,399 --> 01:08:28,170 (chuckles) Fuck me sideways that is pretty sick. 1421 01:08:28,204 --> 01:08:30,806 - So you're not gonna make me do it right, Momma? 1422 01:08:30,840 --> 01:08:32,741 - Oh, the fuck I'm not. 1423 01:08:32,775 --> 01:08:35,277 Set up a camera in there and take some photos. 1424 01:08:35,311 --> 01:08:37,379 There's a big market for that in Germany. 1425 01:08:38,647 --> 01:08:39,482 - No. 1426 01:08:42,885 --> 01:08:47,256 (Madam speaks in foreign language) 1427 01:08:47,289 --> 01:08:49,225 - [Lucky] Ow! 1428 01:08:49,258 --> 01:08:50,759 - Those are for company. 1429 01:08:50,793 --> 01:08:52,795 - Ma. 1430 01:08:52,828 --> 01:08:53,629 - Douche. 1431 01:09:00,469 --> 01:09:03,739 Well, well, well, who do we have here? 1432 01:09:03,772 --> 01:09:06,742 - She's a nun in The Order of the Black Habit. 1433 01:09:07,643 --> 01:09:08,444 (body thuds) 1434 01:09:08,477 --> 01:09:10,412 - Great, great. 1435 01:09:10,446 --> 01:09:11,714 Did you get the others? 1436 01:09:11,747 --> 01:09:15,017 - We got one, the other two got away. 1437 01:09:15,050 --> 01:09:16,485 But I'm sure this little bitch will serve 1438 01:09:16,519 --> 01:09:19,255 as the perfect nun bait for the rest of them. 1439 01:09:19,288 --> 01:09:21,056 - And Richie and Paulie? 1440 01:09:21,090 --> 01:09:22,391 - Both dead. 1441 01:09:22,424 --> 01:09:26,996 - Ah, pity, I'll miss them sort of. 1442 01:09:29,798 --> 01:09:31,867 (groans) Well, never send a goy 1443 01:09:31,901 --> 01:09:36,038 to do a man's work right, Viper? (chuckles) 1444 01:09:36,071 --> 01:09:39,175 While we're waiting for your little friends to show up 1445 01:09:39,208 --> 01:09:41,577 I think I'll put you to work. 1446 01:09:41,610 --> 01:09:45,548 Make Momma back some of the money you cost us. 1447 01:09:45,581 --> 01:09:47,249 You have an opening for this one? 1448 01:09:48,584 --> 01:09:52,988 - I think I can find something appropriately hideous. 1449 01:09:53,956 --> 01:09:55,291 - Keep an eye on her. 1450 01:09:57,993 --> 01:09:59,528 - I want first crack at her. 1451 01:10:00,462 --> 01:10:01,564 - Her? 1452 01:10:01,597 --> 01:10:03,766 (Sister Pride snarling) 1453 01:10:03,799 --> 01:10:04,934 Why her? 1454 01:10:06,168 --> 01:10:07,803 - I like fucking nuns. 1455 01:10:09,371 --> 01:10:14,176 - Oh, you are downright evil, Viper. 1456 01:10:14,210 --> 01:10:15,978 I like that in a man. 1457 01:10:17,179 --> 01:10:19,815 You know maybe if you play your cards right 1458 01:10:19,848 --> 01:10:24,853 you could take Corbucci's place and Lucky's place too. 1459 01:10:25,454 --> 01:10:26,388 (Lucky spits) 1460 01:10:26,422 --> 01:10:28,524 I know, I know he's my son, 1461 01:10:28,557 --> 01:10:32,928 but now he couldn't win the bronze medal 1462 01:10:32,962 --> 01:10:34,296 in the Special Olympics. 1463 01:10:34,330 --> 01:10:38,367 (Viper and Momma laughing) 1464 01:10:38,400 --> 01:10:40,569 I gotta go take a dump. 1465 01:10:46,208 --> 01:10:49,511 - What the fuck are you looking at Jerry's kid? 1466 01:10:49,545 --> 01:10:52,248 (brooding music) 1467 01:10:56,352 --> 01:10:59,054 (water dripping) 1468 01:11:05,928 --> 01:11:07,029 - Where am I? 1469 01:11:10,466 --> 01:11:15,137 - From the looks of things I'd say you're in hell. 1470 01:11:15,170 --> 01:11:17,473 - Sisters, what's, what's gotten into you? 1471 01:11:17,506 --> 01:11:18,907 - Shut up. 1472 01:11:18,941 --> 01:11:22,077 Now before I blew that scumbag Corbucci away 1473 01:11:22,111 --> 01:11:24,580 he told me, "You were the rat behind this." 1474 01:11:24,613 --> 01:11:26,415 You fuckin' set us up. 1475 01:11:26,448 --> 01:11:28,417 - Now Sister Gluttony is dead, 1476 01:11:28,450 --> 01:11:30,252 and they've kidnapped Sister Pride. 1477 01:11:31,720 --> 01:11:35,090 So Father, unless you tell me where their hideout is, 1478 01:11:35,124 --> 01:11:37,960 (drill whirring) 1479 01:11:37,993 --> 01:11:41,997 I'm gonna turn you into the holiest priest in town. 1480 01:11:42,031 --> 01:11:42,965 - Is that so? 1481 01:11:44,166 --> 01:11:47,569 You unholy whores always resorting to violence 1482 01:11:47,603 --> 01:11:49,872 to solve your problems. 1483 01:11:49,905 --> 01:11:52,074 There was a time when this church 1484 01:11:52,107 --> 01:11:54,743 truly believed in non-violence, 1485 01:11:54,777 --> 01:11:56,712 when the whole damn thing was overseen 1486 01:11:56,745 --> 01:12:00,282 by wise, benevolent old men. 1487 01:12:00,316 --> 01:12:02,384 And now it's come to this, 1488 01:12:02,418 --> 01:12:06,288 a nun threatening to torture a man anointed by the church. 1489 01:12:06,322 --> 01:12:08,991 - You're the one that sold us out to the mob. 1490 01:12:09,024 --> 01:12:10,592 You think they're better? 1491 01:12:10,626 --> 01:12:13,395 - They're good Catholics, they're men. 1492 01:12:13,429 --> 01:12:14,596 They go to confession 1493 01:12:14,630 --> 01:12:16,899 and repent when they've had somebody killed, 1494 01:12:16,932 --> 01:12:20,869 rather than just rely on their promised place in heaven. 1495 01:12:20,903 --> 01:12:24,340 - That's what it all comes down to for you, isn't it? 1496 01:12:25,441 --> 01:12:27,109 That they're men. 1497 01:12:27,142 --> 01:12:30,145 - No, I'm just tired of you nuns 1498 01:12:30,179 --> 01:12:32,715 running the show around here. 1499 01:12:32,748 --> 01:12:36,685 Before you, we priests actually meant something. 1500 01:12:36,719 --> 01:12:38,687 We were men with influence. 1501 01:12:38,721 --> 01:12:41,924 Mob bosses, politicians, business men, 1502 01:12:41,957 --> 01:12:44,059 everybody listened when we talked. 1503 01:12:44,093 --> 01:12:47,730 We were the ultimate gatekeepers of the Kingdom of Heaven. 1504 01:12:48,897 --> 01:12:53,202 (laughs) Now all we do is wash the blood stains 1505 01:12:53,235 --> 01:12:55,671 out of your filthy habits. 1506 01:12:55,704 --> 01:12:58,874 - Now you know what women were doing for years 1507 01:12:58,907 --> 01:13:00,042 before you came along. 1508 01:13:00,075 --> 01:13:01,643 - And that's as it should be. 1509 01:13:03,245 --> 01:13:04,980 - You'd send us to our deaths 1510 01:13:05,013 --> 01:13:08,584 just to keep what you see as your rightful place in line? 1511 01:13:08,617 --> 01:13:12,020 (scoffs) You're one sick fuck, Father. 1512 01:13:13,455 --> 01:13:16,692 But I don't have time for your bullshit theology. 1513 01:13:16,725 --> 01:13:19,661 You're going to tell me where the mob took Sister Pride 1514 01:13:20,863 --> 01:13:23,198 or you'll be getting your final judgment 1515 01:13:23,232 --> 01:13:26,468 sooner rather than later. 1516 01:13:26,502 --> 01:13:30,038 (drill whirring) 1517 01:13:30,072 --> 01:13:32,841 (brooding music) 1518 01:13:34,209 --> 01:13:35,611 - Uh, I feel so guilty. 1519 01:13:37,179 --> 01:13:39,148 If I had just been here, 1520 01:13:39,181 --> 01:13:40,949 I might of been able to prevent this. 1521 01:13:40,983 --> 01:13:43,318 - Thomas, you probably would of gotten killed 1522 01:13:43,352 --> 01:13:45,554 right along with Mother Superior. 1523 01:13:45,587 --> 01:13:47,356 Consider yourself blessed. 1524 01:13:49,191 --> 01:13:52,661 - Dear Lord, bless these servants who fight in your name. 1525 01:13:52,694 --> 01:13:56,632 May their limbs be swift, may their minds be nimble, 1526 01:13:56,665 --> 01:13:58,934 and may their bullets always find their mark. 1527 01:14:00,769 --> 01:14:01,603 Amen. 1528 01:14:03,439 --> 01:14:05,407 - Thank you, Father Thomas. 1529 01:14:05,441 --> 01:14:07,576 Now you have to leave here soon as possible, 1530 01:14:07,609 --> 01:14:10,779 we might of been followed, promise? 1531 01:14:10,813 --> 01:14:11,814 - I promise, Sister. 1532 01:14:16,552 --> 01:14:18,620 - (sighs) He's a priest, 1533 01:14:18,654 --> 01:14:21,523 I could go straight to hell for that, but I could die. 1534 01:14:32,835 --> 01:14:35,938 (funky sultry music) 1535 01:14:39,708 --> 01:14:42,578 If I make it out of this alive, Father Thomas, 1536 01:14:42,611 --> 01:14:45,881 I swear I'm gonna give you something real juicy 1537 01:14:45,914 --> 01:14:47,216 to mention at confession. 1538 01:14:52,154 --> 01:14:54,823 (moans) Priest. 1539 01:15:01,063 --> 01:15:02,197 (body thuds) (tires screeching) 1540 01:15:02,231 --> 01:15:04,066 (brooding music) 1541 01:15:04,099 --> 01:15:06,034 So do you have a plan? 1542 01:15:06,068 --> 01:15:09,104 - I do, but you're not gonna like it. 1543 01:15:09,137 --> 01:15:11,507 - Does it involve me killing bad guys? 1544 01:15:11,540 --> 01:15:13,075 - Sure does. 1545 01:15:13,108 --> 01:15:15,244 - Then I'm behind you a 100%. 1546 01:15:16,211 --> 01:15:18,881 - Okey-dokey. (chuckles) 1547 01:15:22,818 --> 01:15:25,787 (knuckles tapping) 1548 01:15:25,821 --> 01:15:28,390 - Must be all playing frickin' bingo. 1549 01:15:28,423 --> 01:15:29,925 (man screaming) 1550 01:15:29,958 --> 01:15:31,260 - That must be the winner. 1551 01:15:32,127 --> 01:15:34,963 (water dripping) 1552 01:15:34,997 --> 01:15:39,134 - Yeah, down here fellas, yeah, this way. 1553 01:15:39,167 --> 01:15:42,170 Yeah, closer, closer. 1554 01:15:44,907 --> 01:15:47,509 What the fuck took you assholes so long? 1555 01:15:47,543 --> 01:15:49,444 - Holy stigmata. 1556 01:15:49,478 --> 01:15:54,483 (funky klezmer music) (Sister Pride whimpering) 1557 01:15:55,918 --> 01:16:00,055 - Ah, oy vey, I don't know whether to laugh or cry. 1558 01:16:01,823 --> 01:16:05,928 Don't worry, baby, I'll be gentle at first. 1559 01:16:07,129 --> 01:16:10,065 (doorbell ringing) 1560 01:16:12,267 --> 01:16:15,337 (door clicks) 1561 01:16:15,370 --> 01:16:18,073 - Welcome to Momma Rizzo's Hooker Heaven. 1562 01:16:18,106 --> 01:16:19,141 How can we help you? 1563 01:16:21,777 --> 01:16:22,744 - I heard you were in the market 1564 01:16:22,778 --> 01:16:25,814 for some tender young chicken. 1565 01:16:25,847 --> 01:16:27,282 - We're always in the market for some chicken 1566 01:16:27,316 --> 01:16:29,751 if it's fresh enough. 1567 01:16:30,919 --> 01:16:32,087 - Is 14 too old? 1568 01:16:32,120 --> 01:16:34,156 - No, it's perfect. 1569 01:16:38,026 --> 01:16:39,227 14 you say? 1570 01:16:40,762 --> 01:16:44,266 - Yeah, her mother's a dirty smack whore, 1571 01:16:44,299 --> 01:16:45,634 she owes me some money, 1572 01:16:45,667 --> 01:16:49,871 so she lets me babysit little brown sugar here. 1573 01:16:52,608 --> 01:16:53,442 - Nice. 1574 01:16:54,743 --> 01:16:55,577 Firm. 1575 01:16:57,145 --> 01:16:58,747 I'll give you $500 for her. 1576 01:17:01,850 --> 01:17:02,651 (knee thuds) (Madam groans) 1577 01:17:02,684 --> 01:17:05,087 (head thuds) 1578 01:17:07,723 --> 01:17:10,459 - Did you just call my mother a dirty smack whore? 1579 01:17:10,492 --> 01:17:12,594 - I was acting. 1580 01:17:12,628 --> 01:17:14,496 Come on, let's go find Sister Pride. 1581 01:17:21,103 --> 01:17:24,172 - I'm worth a lot more than 500 bucks sansnatch. 1582 01:17:26,341 --> 01:17:27,843 (funky klezmer music) 1583 01:17:27,876 --> 01:17:31,146 (Sister Pride yelling) 1584 01:17:34,549 --> 01:17:35,717 (underwear snaps) 1585 01:17:35,751 --> 01:17:38,086 - Don't worry, baby, it's kosher. 1586 01:17:38,120 --> 01:17:41,356 (Sister Pride yelling) 1587 01:17:47,863 --> 01:17:49,798 - All right, you go find Momma Rizzo, 1588 01:17:49,831 --> 01:17:51,133 and I'll find Sister Pride. 1589 01:17:51,166 --> 01:17:52,367 - All right. 1590 01:17:52,401 --> 01:17:55,637 Watch your ass in this place, and your vag. 1591 01:17:56,938 --> 01:18:01,743 (Sister Pride whimpering) (ominous music) 1592 01:18:02,878 --> 01:18:05,447 - Shh, shh, shh, shh, shh, it's okay, 1593 01:18:07,482 --> 01:18:08,850 I'm not gonna rush anything. 1594 01:18:08,884 --> 01:18:10,419 (Sister Pride whimpers) 1595 01:18:10,452 --> 01:18:13,121 I know the importance of foreplay for you women. 1596 01:18:13,155 --> 01:18:15,957 (Sister Pride whimpering) 1597 01:18:15,991 --> 01:18:17,426 (suspenseful music) 1598 01:18:17,459 --> 01:18:20,195 - [Mario] Oh, yeah, yeah, you wanna find some eggs, huh? 1599 01:18:20,228 --> 01:18:22,464 Honey, you wanna find some eggs? 1600 01:18:22,497 --> 01:18:24,666 - You're one sick fucking bunny. 1601 01:18:24,700 --> 01:18:28,937 (gun banging) (Mario groaning) 1602 01:18:28,970 --> 01:18:31,406 (body thuds) 1603 01:18:41,083 --> 01:18:41,983 (suspenseful music) 1604 01:18:42,017 --> 01:18:43,752 - Got you now, bitch. 1605 01:18:44,753 --> 01:18:46,254 (Viper slurping) 1606 01:18:46,288 --> 01:18:48,457 (Sister Pride yelling) 1607 01:18:48,490 --> 01:18:51,059 - Get off her or I'll blow your fucking brains out. 1608 01:18:54,629 --> 01:18:55,897 - It's okay, baby. 1609 01:18:55,931 --> 01:18:59,167 (Sister Pride yelling) 1610 01:19:00,268 --> 01:19:01,636 (hat whooshing) 1611 01:19:01,670 --> 01:19:03,939 (screen whooshes) (Viper yelling) 1612 01:19:03,972 --> 01:19:06,308 - Put me you down you jive ass motherfucker. 1613 01:19:06,341 --> 01:19:07,576 - Gladly. (body thuds) 1614 01:19:07,609 --> 01:19:10,345 - Oh, my lucky fucking day, 1615 01:19:10,378 --> 01:19:14,182 they're falling like manna from heaven. (chuckles) 1616 01:19:14,216 --> 01:19:15,884 - Caught this one sneaking around. 1617 01:19:15,917 --> 01:19:17,986 I bet there's more around here somewhere. 1618 01:19:20,322 --> 01:19:23,792 - Well, then let's go greet our new visitors shall we?. 1619 01:19:23,825 --> 01:19:27,963 (Viper grunting) (fist thudding) 1620 01:19:27,996 --> 01:19:29,698 - I love beating nuns. 1621 01:19:29,731 --> 01:19:31,600 (Kelly coughing) 1622 01:19:31,633 --> 01:19:33,235 - Well, what do we have here? 1623 01:19:33,268 --> 01:19:34,469 (hand whooshes) (screen whooshes) 1624 01:19:34,503 --> 01:19:37,139 (blood splattering) (Viper screaming) 1625 01:19:37,172 --> 01:19:40,509 (Sister Pride laughing) 1626 01:19:45,213 --> 01:19:47,716 (door clicks) 1627 01:20:01,163 --> 01:20:05,600 - Oh, very cute, you think you can get the drop on me, 1628 01:20:05,634 --> 01:20:07,269 you got another thing coming. 1629 01:20:08,336 --> 01:20:10,639 Now we can both die here 1630 01:20:10,672 --> 01:20:12,641 or we can both walk out of here, 1631 01:20:12,674 --> 01:20:16,611 and hunt each other down later like the dogs that we are. 1632 01:20:17,612 --> 01:20:19,714 - Only problem for you is. 1633 01:20:20,649 --> 01:20:21,850 - We work in pairs. 1634 01:20:21,883 --> 01:20:23,051 (hands whooshing) (Sister Pride grunting) 1635 01:20:23,084 --> 01:20:24,786 (Momma groaning) 1636 01:20:24,820 --> 01:20:27,122 - I've hunted down every last member 1637 01:20:27,155 --> 01:20:28,456 of the Falsto crime family 1638 01:20:28,490 --> 01:20:30,659 for what they did to my parents. 1639 01:20:30,692 --> 01:20:34,129 And before they died every single one of them 1640 01:20:34,162 --> 01:20:36,097 told me the same thing, 1641 01:20:36,131 --> 01:20:38,033 "That they'd been hired to do the job 1642 01:20:38,066 --> 01:20:40,902 by someone who called herself Big Momma." 1643 01:20:42,370 --> 01:20:44,940 I don't suppose you know who that could of been do you? 1644 01:20:44,973 --> 01:20:47,342 - Oh, fuck you, Sister. 1645 01:20:47,375 --> 01:20:48,643 Look I know you're gonna kill me 1646 01:20:48,677 --> 01:20:52,047 just do me the favor of not boring me to death. 1647 01:20:52,080 --> 01:20:55,750 Oh, my daddy got killed over business boohoo. 1648 01:20:55,784 --> 01:20:59,855 Wah, wah, wah, Mommy and Daddy got gunned down. 1649 01:20:59,888 --> 01:21:01,356 Save it for the confessional. 1650 01:21:02,657 --> 01:21:03,625 (Momma grunting) 1651 01:21:03,658 --> 01:21:05,126 (Kelly yells) 1652 01:21:05,160 --> 01:21:07,395 I'm gonna make this hurt so bad, 1653 01:21:07,429 --> 01:21:09,564 you're gonna remember me when you're dead. 1654 01:21:12,300 --> 01:21:13,134 (elbow thuds) (Sister Pride groans) 1655 01:21:13,168 --> 01:21:15,570 (head thuds) 1656 01:21:15,604 --> 01:21:17,739 Goodnight my sweet little penguin. 1657 01:21:19,674 --> 01:21:23,778 (Sister Pride yells) (Momma groaning) 1658 01:21:23,812 --> 01:21:27,215 (Kelly coughing) 1659 01:21:27,249 --> 01:21:29,885 (Momma groaning) 1660 01:21:29,918 --> 01:21:30,752 - Momma. 1661 01:21:31,686 --> 01:21:33,221 - Lucky. 1662 01:21:33,255 --> 01:21:35,357 (Kelly coughing) 1663 01:21:35,390 --> 01:21:37,626 (gun banging) 1664 01:21:37,659 --> 01:21:40,428 Fuck me. (body thuds) 1665 01:21:43,565 --> 01:21:47,235 - I guess I am lucky after all, Momma. 1666 01:21:57,646 --> 01:21:59,948 - I think we'll be okay now. 1667 01:22:01,116 --> 01:22:02,250 (suspenseful music) 1668 01:22:02,284 --> 01:22:03,885 - Freeze. 1669 01:22:03,919 --> 01:22:05,353 - It's not what it looks like. 1670 01:22:05,387 --> 01:22:08,056 - Sister Kelly Johnson, I'm placing you under arrest 1671 01:22:08,089 --> 01:22:11,593 for murder, kidnapping, and conspiracy to commit murder. 1672 01:22:11,626 --> 01:22:13,595 And you missy, are an accomplice. 1673 01:22:14,896 --> 01:22:19,901 (brooding music) (woman vocalizing) 1674 01:22:23,271 --> 01:22:26,341 - [Detective] Let me at 'em, let me at 'em! 1675 01:22:26,374 --> 01:22:28,443 All I need is five minutes alone with 'em! 1676 01:22:28,476 --> 01:22:30,779 - Take it easy, they're nuns for Christ's sake. 1677 01:22:30,812 --> 01:22:33,648 - 12 years of Catholic school, I want my revenge! 1678 01:22:34,516 --> 01:22:35,717 - Get out of here! 1679 01:22:44,459 --> 01:22:47,796 Look Sisters, I just want you to know before we book you 1680 01:22:47,829 --> 01:22:50,398 that if I had my way I would just let you off 1681 01:22:50,432 --> 01:22:54,202 with some strong warning or community service or something. 1682 01:22:54,235 --> 01:22:56,972 - Yeah, you nuns did this city a pretty big favor. 1683 01:22:58,306 --> 01:22:59,908 Problem is they're gonna wanna repay you 1684 01:22:59,941 --> 01:23:02,544 with a one way ticket to the electric chair. 1685 01:23:02,577 --> 01:23:04,813 (door clicks) (suspenseful ethereal music) 1686 01:23:04,846 --> 01:23:06,781 - Who the hell is that? 1687 01:23:06,815 --> 01:23:09,718 (woman vocalizing) 1688 01:23:14,622 --> 01:23:16,324 - Hey, uh, what are ya doin'? 1689 01:23:16,358 --> 01:23:18,526 These ladies, they no go to jail, officers. 1690 01:23:19,728 --> 01:23:21,229 - Your Holiness. 1691 01:23:21,262 --> 01:23:23,665 - They is protected under the canon law. 1692 01:23:25,967 --> 01:23:28,903 I granted them a divine pardon. 1693 01:23:28,937 --> 01:23:31,339 - Dude, it's the fucking pope. 1694 01:23:31,373 --> 01:23:33,208 Can you believe that shit? 1695 01:23:33,241 --> 01:23:34,476 - Kiss, kiss. 1696 01:23:34,509 --> 01:23:37,512 Oh, yeah, oh yeah, more, more, more. 1697 01:23:41,349 --> 01:23:42,150 (staff whooshing) 1698 01:23:42,183 --> 01:23:44,886 (group vocalizing) 1699 01:23:44,919 --> 01:23:46,688 (cuffs chiming) 1700 01:23:46,721 --> 01:23:47,856 (cuffs chiming) 1701 01:23:47,889 --> 01:23:50,392 Ah, yes, my precious pious pussies 1702 01:23:50,425 --> 01:23:54,162 with the razor claws, and the throbbing thoroughfares. 1703 01:23:54,195 --> 01:23:58,666 You make uh, Pope Corky IV uh, very, very proud. 1704 01:23:58,700 --> 01:24:01,803 - And we can make you a very, very happy man. 1705 01:24:06,074 --> 01:24:07,575 - Isn't this amazing? 1706 01:24:07,609 --> 01:24:09,878 - Yeah, I thought they only liked boys. 1707 01:24:11,212 --> 01:24:13,782 (gentle music) 1708 01:24:20,455 --> 01:24:23,058 (Sister Pride sighs) 1709 01:24:23,091 --> 01:24:25,627 - Well, I guess it's like they say, 1710 01:24:25,660 --> 01:24:27,062 all's well that ends well. 1711 01:24:28,396 --> 01:24:31,099 - I'm gonna go take a shower, you wanna come? 1712 01:24:31,132 --> 01:24:35,170 - Nah, I think I'm gonna sleep for about a week after this. 1713 01:24:35,203 --> 01:24:37,305 - Suit yourself. 1714 01:24:37,338 --> 01:24:39,441 I'll be back in a minute to keep you company. 1715 01:24:43,144 --> 01:24:46,014 (Sister Pride sighs) 1716 01:24:46,047 --> 01:24:48,016 - Cozy in here, isn't it? 1717 01:24:48,049 --> 01:24:50,151 - Aren't you supposed to watching over Sister Wrath? 1718 01:24:50,185 --> 01:24:52,520 - Oh, she'll be fine, that girl is a rock. 1719 01:24:54,155 --> 01:24:55,523 (suspenseful music) 1720 01:24:55,557 --> 01:24:58,560 (Kelly gasps) 1721 01:24:58,593 --> 01:25:00,228 Angels like to cuddle. 1722 01:25:00,261 --> 01:25:01,663 - Get off of me. 1723 01:25:01,696 --> 01:25:02,897 - Hold me! 1724 01:25:02,931 --> 01:25:04,365 Why won't you hold me? 1725 01:25:04,399 --> 01:25:08,903 - Thought you were through with me, demon bitch? 1726 01:25:08,937 --> 01:25:13,174 - Let me guess, you're gonna rape me and then kill me, 1727 01:25:13,208 --> 01:25:16,678 probably in some sort of demonic sacrifice. 1728 01:25:16,711 --> 01:25:20,782 - That would be my choice if I had one. 1729 01:25:20,815 --> 01:25:22,884 - Oh, spare me. 1730 01:25:22,917 --> 01:25:27,922 You know what the difference between you and me is? 1731 01:25:28,790 --> 01:25:32,260 - Hmm, that I have the gun 1732 01:25:33,461 --> 01:25:35,230 and you're the one who has to shut up 1733 01:25:36,397 --> 01:25:40,301 or I'm going to kill you slowly and painfully. 1734 01:25:41,503 --> 01:25:42,337 - Nope. 1735 01:25:43,538 --> 01:25:47,008 The difference is one of us isn't scared to die. 1736 01:25:47,041 --> 01:25:47,842 (suspenseful music) 1737 01:25:47,876 --> 01:25:49,344 (grenade clicks) 1738 01:25:49,377 --> 01:25:52,914 (explosion booming) 1739 01:25:52,947 --> 01:25:55,517 - Oh, the boss is gonna be sore over this one. 1740 01:25:55,550 --> 01:25:57,619 (ethereal music) (body thuds) 1741 01:25:57,652 --> 01:25:58,853 (Father O'Bannon groans) 1742 01:25:58,887 --> 01:26:01,389 (funky music) 1743 01:26:01,422 --> 01:26:02,357 - Is this hell? 1744 01:26:03,758 --> 01:26:04,826 - Hell? 1745 01:26:04,859 --> 01:26:07,729 Why you little communion wafer pusher. 1746 01:26:07,762 --> 01:26:12,267 (group yelling) (Father O'Bannon groaning) 1747 01:26:12,300 --> 01:26:13,868 - Help, no! 1748 01:26:13,902 --> 01:26:18,173 Oh, Father, I, I need hail Mary full of grace. 1749 01:26:18,206 --> 01:26:19,574 Momma! (fists thudding) 1750 01:26:19,607 --> 01:26:20,775 - I think there's been a mix up. 1751 01:26:20,808 --> 01:26:21,976 - [God] Jesus. 1752 01:26:24,479 --> 01:26:27,382 (ominous music) 1753 01:26:27,415 --> 01:26:29,817 (fire roaring) 1754 01:26:29,851 --> 01:26:32,420 - You've got to be kidding me. 1755 01:26:32,453 --> 01:26:35,089 - (chuckles) Oh, it's no joke, Sister. 1756 01:26:36,224 --> 01:26:38,259 You committed the gravest sin imaginable, 1757 01:26:39,661 --> 01:26:44,165 and for that you get to spend eternity here with me 1758 01:26:44,199 --> 01:26:47,902 where your flesh will be ripped from its bones, 1759 01:26:47,936 --> 01:26:52,106 your eyes gouged from their sockets, 1760 01:26:52,140 --> 01:26:54,776 and your limbs torn apart, 1761 01:26:55,977 --> 01:26:58,613 only so you can be put back together, 1762 01:26:58,646 --> 01:27:02,050 and have it done all over again, 1763 01:27:03,451 --> 01:27:08,056 and there's not a damn thing that you can do about. (laughs) 1764 01:27:09,424 --> 01:27:11,826 - Oh, there's something I can do about it. 1765 01:27:12,860 --> 01:27:15,396 - Oh, and what's that, child? 1766 01:27:16,564 --> 01:27:19,100 - I'm gonna kick your fucking ass. 1767 01:27:19,133 --> 01:27:19,934 (gun clicks) 1768 01:27:19,968 --> 01:27:22,470 (funky music) 1769 01:27:32,513 --> 01:27:34,115 - So you're not gonna talk, huh? 1770 01:27:36,618 --> 01:27:40,488 - Listen, how many times do I gotta tell ya, 1771 01:27:40,521 --> 01:27:42,957 I'm not saying anything to you pigs 1772 01:27:42,991 --> 01:27:45,159 until after I talk to my lawyer. 1773 01:27:48,062 --> 01:27:49,631 (door clicks) (suspenseful music) 1774 01:27:49,664 --> 01:27:50,465 (screen whooshes) 1775 01:27:50,498 --> 01:27:53,568 (funky music) 1776 01:27:53,601 --> 01:27:54,669 Oh, no. 1777 01:27:54,702 --> 01:27:57,639 (fist thuds) (brooding organ music) 1778 01:27:57,672 --> 01:27:59,574 What the hell was that? 1779 01:28:02,977 --> 01:28:05,480 - I ain't having none of that. 1780 01:28:07,115 --> 01:28:09,517 (rock music) 1781 01:28:26,501 --> 01:28:30,638 ♪ Out of convent ♪ 1782 01:28:30,672 --> 01:28:34,942 ♪ And into the dark ♪ 1783 01:28:34,976 --> 01:28:39,981 ♪ She's striking fear into people's dark hearts ♪ 1784 01:28:44,152 --> 01:28:46,754 ♪ More than rapping the knuckles ♪ 1785 01:28:46,788 --> 01:28:51,793 ♪ Of the underworld at large ♪ 1786 01:28:52,994 --> 01:28:56,698 ♪ She's kicking ass for the Lord, man ♪ 1787 01:28:56,731 --> 01:28:59,901 ♪ She's taking charge ♪ 1788 01:29:08,843 --> 01:29:10,611 ♪ She's breaking the habit ♪ 1789 01:29:10,645 --> 01:29:12,780 ♪ She's out on the street ♪ 1790 01:29:12,814 --> 01:29:17,352 ♪ She's taking down names and she's packing God's heat ♪ 1791 01:29:17,385 --> 01:29:19,487 ♪ She's smacking the ruler ♪ 1792 01:29:19,520 --> 01:29:21,122 ♪ She's cutting the path ♪ 1793 01:29:21,155 --> 01:29:25,860 ♪ And if you think you'll make trouble, man ♪ 1794 01:29:25,893 --> 01:29:27,729 ♪ She's breaking the habit ♪ 1795 01:29:27,762 --> 01:29:30,131 ♪ She's out out on the street ♪ 1796 01:29:30,164 --> 01:29:31,966 ♪ She's taking down names ♪ 1797 01:29:31,999 --> 01:29:34,469 ♪ And she's packing God's heat ♪ 1798 01:29:34,502 --> 01:29:36,604 ♪ She's smacking the ruler ♪ 1799 01:29:36,637 --> 01:29:38,473 ♪ She's cutting the path ♪ 1800 01:29:38,506 --> 01:29:42,110 ♪ And if you think you'll make trouble, man ♪ 1801 01:29:42,143 --> 01:29:45,747 ♪ She'll have none of that ♪ 1802 01:30:01,629 --> 01:30:06,634 ♪ She's not afraid to follow the lion back to his den ♪ 1803 01:30:10,271 --> 01:30:15,209 ♪ She'll kick down the door with her nun boots ♪ 1804 01:30:15,243 --> 01:30:20,248 ♪ And then she'll crack some heads with her nunchucks ♪ 1805 01:30:23,284 --> 01:30:26,020 ♪ And you better pray ♪ 1806 01:30:26,053 --> 01:30:28,289 ♪ 'Cause when she blesses herself ♪ 1807 01:30:28,322 --> 01:30:31,692 ♪ And she pulls our her magnum ♪ 1808 01:30:31,726 --> 01:30:34,962 ♪ She'll blow you away ♪ 1809 01:30:43,938 --> 01:30:46,040 ♪ She's breaking the habit ♪ 1810 01:30:46,073 --> 01:30:48,209 ♪ She's out the street ♪ 1811 01:30:48,242 --> 01:30:50,044 ♪ She's taking down names ♪ 1812 01:30:50,077 --> 01:30:52,580 ♪ And she's packing God's heat ♪ 1813 01:30:52,613 --> 01:30:54,715 ♪ She's smacking the ruler ♪ 1814 01:30:54,749 --> 01:30:56,484 ♪ She's cutting the path ♪ 1815 01:30:56,517 --> 01:31:01,255 ♪ And if you think you'll make trouble, man ♪ 1816 01:31:01,289 --> 01:31:03,324 ♪ She's breaking the habit ♪ 1817 01:31:03,357 --> 01:31:05,460 ♪ She's out on the street ♪ 1818 01:31:05,493 --> 01:31:07,328 ♪ She's taking down names ♪ 1819 01:31:07,361 --> 01:31:09,897 ♪ And she's packing God's heat ♪ 1820 01:31:09,931 --> 01:31:11,933 ♪ She's smacking the ruler ♪ 1821 01:31:11,966 --> 01:31:13,768 ♪ She's cutting the path ♪ 1822 01:31:13,801 --> 01:31:17,438 ♪ And if you think you'll make trouble, man ♪ 1823 01:31:17,472 --> 01:31:21,042 ♪ She'll have none of that ♪ 129275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.